Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:27,636 --> 00:00:30,813
♪ 'Cause, baby
You're my secret ♪
4
00:00:30,856 --> 00:00:34,425
♪ My dirty little secret
5
00:00:34,469 --> 00:00:37,646
♪ So don't tell
6
00:00:37,689 --> 00:00:40,953
♪ Don't tell
7
00:00:40,997 --> 00:00:44,000
♪ See, baby, you're my secret
8
00:00:44,044 --> 00:00:47,525
♪ My dirty little secret
9
00:00:47,569 --> 00:00:50,093
♪ So don't tell
10
00:00:50,137 --> 00:00:54,315
[Tarron] I got married to my
wife, Secret, when I was 26.
11
00:00:54,358 --> 00:00:55,751
Damn.
12
00:00:55,794 --> 00:00:59,407
That's close to a decade ago,
and I have to say,
13
00:00:59,450 --> 00:01:03,498
I must've been crazy, heh,
to get married so young.
14
00:01:05,239 --> 00:01:07,154
I was at my sexual peak.
15
00:01:07,197 --> 00:01:11,201
I barely even knew her,
or who I was for that matter.
16
00:01:11,245 --> 00:01:13,073
But it was love at first sight.
17
00:01:14,291 --> 00:01:16,032
Look at her.
18
00:01:16,076 --> 00:01:19,688
Prom queen, captain of
the cheerleading squad
in college.
19
00:01:19,731 --> 00:01:23,996
Winner of the Miss Beauty
Pageant, and now my wife.
20
00:01:26,738 --> 00:01:30,264
I mean, in the beginning,
it was sex all the time.
21
00:01:30,307 --> 00:01:34,094
In the kitchen, park,
on the counter, in the car,
22
00:01:34,137 --> 00:01:35,269
on the car.
23
00:01:37,662 --> 00:01:39,882
Now it's just dry sex
and hand jobs.
24
00:01:41,188 --> 00:01:45,540
Look, don't get me wrong,
I'm the most loyal husband
a woman could ask for.
25
00:01:45,583 --> 00:01:46,715
[record scratch]
26
00:01:46,758 --> 00:01:52,503
[moaning]
[heavy breathing]
27
00:01:52,547 --> 00:01:54,897
It's the faithful part
28
00:01:54,940 --> 00:01:56,986
[scoffs]
that I have a problem with.
29
00:02:00,859 --> 00:02:03,601
[people shouting]
30
00:02:04,646 --> 00:02:06,561
Come on, let's go number 19.
31
00:02:09,216 --> 00:02:11,566
Let's go, T, let's go,
baby, run, run, run!
32
00:02:11,609 --> 00:02:14,569
Let's go, let's go, let's go,
run, run, run, run, run!
33
00:02:14,612 --> 00:02:16,745
Woo! Yeah, baby!
34
00:02:16,788 --> 00:02:17,876
Touchdown!
35
00:02:17,920 --> 00:02:19,182
[laughs]
36
00:02:20,096 --> 00:02:22,098
[phone pings]
37
00:02:22,142 --> 00:02:23,578
[Tarron] "Be careful, I'm watching you?"
38
00:02:25,623 --> 00:02:26,842
Yeah, that's about right.
39
00:02:26,885 --> 00:02:28,626
Damn near anything's
better than this team.
40
00:02:28,670 --> 00:02:30,846
These kids are trash.
41
00:02:30,889 --> 00:02:32,500
Except your son.
42
00:02:32,543 --> 00:02:34,937
Yo, make sure you don't miss
this poker game, all right?
43
00:02:34,980 --> 00:02:37,157
-Look, man, I'll be there.
-[Tweet] All right.
44
00:02:37,200 --> 00:02:39,202
I just got a lot going on, man,
a lot of my plate.
45
00:02:39,246 --> 00:02:41,726
Really? What you got,
another jump off or somethin'?
46
00:02:41,770 --> 00:02:44,381
No, man. Life, work.
47
00:02:44,425 --> 00:02:45,904
-Hmm.
-Yeah.
48
00:02:45,948 --> 00:02:48,472
Well look at life is working
with here.
49
00:02:48,516 --> 00:02:50,866
Look what the Lord has done.
50
00:02:50,909 --> 00:02:52,650
[Tarron] Yeah.
51
00:02:52,694 --> 00:02:55,653
Okay, pun, you don't wanna
be a player no more?
52
00:02:55,697 --> 00:02:58,961
That's good 'cause I was done,
you know, competin' with you.
53
00:02:59,004 --> 00:03:00,397
Tweet?
54
00:03:00,441 --> 00:03:02,094
It's not a competition.
55
00:03:02,138 --> 00:03:04,227
It was gettin' bad,
I was tearin' your ass up.
56
00:03:04,271 --> 00:03:05,402
-Man, it was crazy.
-Okay.
57
00:03:05,446 --> 00:03:06,882
[Terrance] Dad, dad.
58
00:03:06,925 --> 00:03:09,624
-What's up, what's up? Ah.
-Look at this little dude.
59
00:03:09,667 --> 00:03:11,756
Oh, ooh, ooh.
60
00:03:11,800 --> 00:03:13,236
We gotta work on that.
61
00:03:13,280 --> 00:03:14,237
Good job.
62
00:03:14,281 --> 00:03:15,934
Hey, man, I'm proud of ya.
63
00:03:15,978 --> 00:03:17,371
You made me $40.
64
00:03:17,414 --> 00:03:19,068
Anyway, I'ma see you at
that poker game, all right?
65
00:03:19,111 --> 00:03:20,461
-Stay up.
-All right, man.
66
00:03:21,766 --> 00:03:23,203
You did good, man,
I'm proud of you.
67
00:03:23,246 --> 00:03:24,769
Got you a TD today.
68
00:03:28,904 --> 00:03:30,601
[Inaudible]
69
00:03:37,391 --> 00:03:39,784
-Dad.
-What?
70
00:03:39,828 --> 00:03:42,047
Boy, give me my phone.
71
00:03:42,091 --> 00:03:43,484
Who's that woman?
72
00:03:43,527 --> 00:03:45,616
That's not mom.
Don't I know her?
73
00:03:45,660 --> 00:03:47,836
No, you don't know her.
That's not nobody.
74
00:03:47,879 --> 00:03:50,142
-What was she doing?
-She was eating breakfast.
75
00:03:51,361 --> 00:03:54,451
What? She was eating breakfast.
A banana for breakfast.
76
00:03:54,495 --> 00:03:56,148
Terrance, do not go
through my phone.
77
00:03:58,063 --> 00:03:59,543
[sighs]
78
00:04:03,155 --> 00:04:04,766
[upbeat music playing]
79
00:04:04,809 --> 00:04:07,769
Look, man, just ask before
you go through my phone.
80
00:04:11,642 --> 00:04:13,296
Bananas are healthy,
good for her.
81
00:04:13,340 --> 00:04:16,125
She probably has low potassium
or something, I don't know.
82
00:04:34,578 --> 00:04:35,884
Terrance?
83
00:04:38,843 --> 00:04:40,149
-I'll call you back.
-Hey, daddy.
84
00:04:40,192 --> 00:04:41,281
[Tarron] Hey, baby.
85
00:04:43,370 --> 00:04:44,588
What's wrong with him?
86
00:04:46,634 --> 00:04:47,504
Do you have the stuffing?
87
00:04:49,593 --> 00:04:51,334
Thank you.
88
00:04:51,378 --> 00:04:52,683
Don't worry about cleaning up.
89
00:04:55,295 --> 00:04:58,385
Always got something to say.
Be quiet.
90
00:04:58,428 --> 00:05:00,604
So what, is them your crayons?
91
00:05:00,648 --> 00:05:01,997
No, it's his.
92
00:05:02,040 --> 00:05:03,607
[Tarron]
Uh huh, good answer.
93
00:05:07,002 --> 00:05:08,351
[knocks on door]
94
00:05:08,395 --> 00:05:09,439
Hey, buddy.
95
00:05:09,483 --> 00:05:10,701
[Terrance] Dad.
96
00:05:10,745 --> 00:05:12,312
Come here, let me talk to you.
97
00:05:14,618 --> 00:05:16,838
-Yeah. Right there.
-What's up?
98
00:05:16,881 --> 00:05:18,230
"What's up?"
99
00:05:20,668 --> 00:05:21,669
Look.
100
00:05:23,366 --> 00:05:25,934
I know you may be a little
confused about
what you saw today.
101
00:05:25,977 --> 00:05:27,762
But there was a picture
of a girl on--
102
00:05:27,805 --> 00:05:29,329
Hey, hey, hey.
103
00:05:29,372 --> 00:05:31,809
[soft music playing]
104
00:05:34,334 --> 00:05:35,509
[sighs]
105
00:05:37,206 --> 00:05:38,990
So, what you saw on my phone,
and you're gonna have to
trust me
106
00:05:39,034 --> 00:05:42,037
when I tell you that everything
is gonna be okay.
107
00:05:43,647 --> 00:05:45,780
-All right?
-All right.
108
00:05:45,823 --> 00:05:47,695
-[Tarron] Deal?
-[Terrance] Yeah.
109
00:05:47,738 --> 00:05:48,739
Give me some.
110
00:05:50,175 --> 00:05:52,526
Come on, a little more energy.
Huh?
111
00:05:52,569 --> 00:05:54,441
[blows]
112
00:05:54,484 --> 00:05:56,834
-Hey, you got some homework?
-[Terrance] Yeah.
113
00:05:56,878 --> 00:05:58,358
Get to it.
114
00:06:00,229 --> 00:06:01,099
[grunts]
115
00:06:01,143 --> 00:06:02,710
So, what about that new bike?
116
00:06:04,973 --> 00:06:07,105
What new bike?
117
00:06:07,149 --> 00:06:10,892
The bike that you said
you were going to get me
after Thanksgiving dinner.
118
00:06:10,935 --> 00:06:12,894
So this is... Is this what we
gonna do right now?
119
00:06:12,937 --> 00:06:16,071
Some type of little
blackmail situation?
120
00:06:16,114 --> 00:06:17,768
[chuckles]
121
00:06:17,812 --> 00:06:19,640
Do your homework
and we'll talk about it.
122
00:06:21,685 --> 00:06:23,818
All right. Hey, I love you.
123
00:06:29,737 --> 00:06:33,567
Okay. So, I need to...
124
00:06:33,610 --> 00:06:37,397
Basil. I can't smell any basil.
125
00:06:37,440 --> 00:06:40,704
I told you to put some basil
on that damn bird.
126
00:06:40,748 --> 00:06:42,445
Mm-hm, see, I know
you're trippin' now
127
00:06:42,489 --> 00:06:43,925
'cause you know you smell
that basil.
128
00:06:43,968 --> 00:06:45,361
-Oh, I don't.
How are you, honey?
-[Inaudible].
129
00:06:45,405 --> 00:06:47,537
-Everything smells good.
-Thank you.
130
00:06:47,581 --> 00:06:50,105
Where is that lying ass
son of mine?
131
00:06:50,148 --> 00:06:51,715
He was supposed to pick me up.
132
00:06:51,759 --> 00:06:53,456
He said Jay was gonna get you.
133
00:06:53,500 --> 00:06:55,415
-No.
-[door opens then closes]
134
00:06:57,242 --> 00:06:59,984
-Well, hello, son.
-Hey, ma. You got it?
135
00:07:00,028 --> 00:07:01,464
-It's hot.
-Ooh.
136
00:07:01,508 --> 00:07:03,423
-Thank you.
-[Inaudible].
137
00:07:04,380 --> 00:07:06,513
-Hey, ma.
-Hmm.
138
00:07:06,556 --> 00:07:09,733
My favorite woman
in the whole wide world.
139
00:07:09,777 --> 00:07:12,649
Honey, don't be jealous
but you do know
I still have it going on.
140
00:07:12,693 --> 00:07:16,827
Yes, you do, but you know what,
you can keep your son
and his crusty draws.
141
00:07:16,871 --> 00:07:19,961
You know what?
Everybody Anna Mae,
until Ike show up.
142
00:07:20,004 --> 00:07:21,092
[Secret mumbling]
143
00:07:21,136 --> 00:07:22,529
[Jay] That ain't no way
to treat a lady.
144
00:07:24,052 --> 00:07:25,227
Hey, ma.
145
00:07:25,270 --> 00:07:26,358
-[Motherdear] How are you?
-[Secret] Hi, Jay.
146
00:07:26,402 --> 00:07:27,577
Like you would know.
147
00:07:27,621 --> 00:07:29,884
[Jay] What's up, Secret,
how you doin'?
148
00:07:29,927 --> 00:07:30,972
I can't get no love?
149
00:07:36,978 --> 00:07:39,502
Still haven't learned
to appreciate what he has
in this world.
150
00:07:39,546 --> 00:07:41,330
[tense music playing]
151
00:07:41,373 --> 00:07:44,289
-You done with your
observations, Sherlock Homeless?
-[Jay laughs]
152
00:07:44,333 --> 00:07:46,117
You both are just
getting on my damn nerves.
153
00:07:46,161 --> 00:07:47,510
[Secret laughs]
154
00:07:47,554 --> 00:07:50,121
Here, Tarron, take this in.
Take the greens in.
155
00:07:50,165 --> 00:07:51,862
Jay's standin' right there.
156
00:07:51,906 --> 00:07:54,474
Well, isn't he a guest
in your house?
157
00:08:00,480 --> 00:08:02,090
Go ahead, get the rolls, too.
158
00:08:03,961 --> 00:08:05,920
[Jay snickers]
159
00:08:05,963 --> 00:08:08,618
-You got this, Secret?
-Yes.
160
00:08:16,104 --> 00:08:17,235
Hey, what's up?
161
00:08:17,279 --> 00:08:18,759
[Secret] Hey.
162
00:08:23,372 --> 00:08:26,201
♪ We don't always
See eye to eye ♪
163
00:08:26,244 --> 00:08:27,724
♪ At the time we're
164
00:08:27,768 --> 00:08:29,639
[Tarron] When the man upstairs
spun the wheel,
165
00:08:29,683 --> 00:08:31,989
and the little balls
start rollin',
166
00:08:32,033 --> 00:08:34,122
this is the family
that I ended up with,
167
00:08:34,165 --> 00:08:37,255
for better, or for worse.
168
00:08:37,299 --> 00:08:41,303
Me and my brother Jay
were raised by my mother
after my dad left us.
169
00:08:41,346 --> 00:08:43,827
He got remarried
and moved to New York.
170
00:08:44,741 --> 00:08:49,311
I was pushed into the man
role of the house, and Jay?
171
00:08:49,354 --> 00:08:51,313
Well, let's just say
he was pushed into the
172
00:08:51,356 --> 00:08:53,576
can't get it together,
drink too much,
173
00:08:53,620 --> 00:08:57,014
no responsibility,
always in some shit role.
174
00:08:58,276 --> 00:09:01,236
This is my Mike Lowrey clone
brother-in-law, Stephen.
175
00:09:01,279 --> 00:09:04,413
Always talkin' about
being a Fed, heh.
176
00:09:04,456 --> 00:09:06,546
But he couldn't
solve a Rubik's Cube.
177
00:09:06,589 --> 00:09:08,852
This is my sister-in-law, Doris.
178
00:09:08,896 --> 00:09:13,030
They represent everything
that society told us to be.
179
00:09:15,424 --> 00:09:18,601
The more I watch them,
the more anxiety I feel,
180
00:09:18,645 --> 00:09:22,257
because I'm not sure I ever
want to become what they are.
Boring.
181
00:09:22,300 --> 00:09:23,345
[glass clinks]
182
00:09:23,388 --> 00:09:26,435
Everybody, everybody, come on.
183
00:09:26,478 --> 00:09:28,132
Can we just hold hands, okay?
184
00:09:29,046 --> 00:09:30,570
Yeah.
185
00:09:30,613 --> 00:09:31,701
Thank you.
186
00:09:31,745 --> 00:09:32,833
Dear Lord,
187
00:09:34,095 --> 00:09:36,314
thank you so much for this food.
188
00:09:36,358 --> 00:09:37,794
Bless us.
189
00:09:37,838 --> 00:09:39,404
[Tarron] Yeah, okay.
190
00:09:39,448 --> 00:09:41,624
So, what's up, man,
how's the FBI life treating you?
191
00:09:41,668 --> 00:09:42,799
We them boys?
192
00:09:42,843 --> 00:09:44,627
[both chuckle]
193
00:09:44,671 --> 00:09:46,542
You don't wanna know.
194
00:09:46,586 --> 00:09:48,936
-At the end of the day...
-Hmm.
195
00:09:50,067 --> 00:09:52,243
...it's just job that
pays the bills.
196
00:09:52,287 --> 00:09:53,897
It's barely doing that
these days.
197
00:09:53,941 --> 00:09:56,770
Hey, that's not
necessarily your fault.
198
00:09:56,813 --> 00:09:59,903
You know how Doris is, man,
trying to keep up with
them Kardashians.
199
00:09:59,947 --> 00:10:02,558
[both laughing]
200
00:10:02,602 --> 00:10:06,649
Man, I'm laughin',
but it ain't funny.
201
00:10:06,693 --> 00:10:08,956
Man, I don't know how
I let her talk me into
202
00:10:08,999 --> 00:10:12,655
-buying a house in this
expensive ass community.
-[Tarron] Mm.
203
00:10:12,699 --> 00:10:14,439
I feel your pain.
204
00:10:14,483 --> 00:10:17,573
I mean, Secret isn't necessarily
a bargain shopper either.
205
00:10:17,617 --> 00:10:19,531
Yeah.
206
00:10:19,575 --> 00:10:21,925
Those the women we chose.
207
00:10:21,969 --> 00:10:24,058
And we're stuck with 'em.
208
00:10:26,321 --> 00:10:27,670
Let me ask you somethin'.
209
00:10:29,585 --> 00:10:32,457
You ever think what
your life would be like
if you were still single?
210
00:10:32,501 --> 00:10:34,634
Not necessarily.
211
00:10:34,677 --> 00:10:38,768
I mean, me and Doris got married
when I was 32, so...
212
00:10:38,812 --> 00:10:40,770
And?
213
00:10:40,814 --> 00:10:45,862
See the way I see it,
the average man is not ready
for marriage before 30.
214
00:10:45,906 --> 00:10:48,691
We got all that
testosterone built up, man.
215
00:10:48,735 --> 00:10:49,823
That shit'll kill ya.
216
00:10:49,866 --> 00:10:51,259
Man, who you tellin'?
217
00:10:51,302 --> 00:10:54,392
[both laughing]
218
00:10:54,436 --> 00:10:56,090
Drivin' me crazy.
219
00:10:57,091 --> 00:10:59,789
You and Secret got
married young and fast.
220
00:11:02,966 --> 00:11:04,620
How's that working out with you?
221
00:11:05,490 --> 00:11:06,578
Between me and you?
222
00:11:08,929 --> 00:11:11,105
-Not that great.
-[Stephen] I could imagine.
223
00:11:11,148 --> 00:11:16,632
You see, see, you never got
a chance to experience life.
224
00:11:16,676 --> 00:11:21,942
Live on your own,
find out who you are,
more or less, who she is.
225
00:11:22,812 --> 00:11:25,293
[Tarron] I'm not even the same
person I was when we first met.
226
00:11:26,903 --> 00:11:31,038
Right now, it just feels like
we're two ships
passing in the night.
227
00:11:31,081 --> 00:11:33,736
I mean, and don't get me wrong,
man, I love her.
228
00:11:33,780 --> 00:11:35,303
I love the shit out of her.
229
00:11:37,479 --> 00:11:39,742
But I just feel like
I'm outgrowing her.
230
00:11:42,527 --> 00:11:46,444
Sometimes what I bring
to the table
in this relationship,
231
00:11:46,488 --> 00:11:48,490
I just feel like I'm getting
the short end of the stick.
232
00:11:50,187 --> 00:11:52,276
I don't know, man,
that shit pisses me off.
233
00:11:54,496 --> 00:11:55,889
[sighs]
234
00:11:55,932 --> 00:11:57,760
You know what?
235
00:11:57,804 --> 00:12:00,067
I deserve the perfect woman.
236
00:12:00,110 --> 00:12:02,591
I deserve the perfect woman,
man.
237
00:12:02,634 --> 00:12:04,201
Let me give you
another piece of advice.
238
00:12:05,333 --> 00:12:09,119
That's bullshit.
That's an illusion, my brother.
239
00:12:09,163 --> 00:12:11,165
[Tarron] [inaudible]
240
00:12:11,208 --> 00:12:14,559
The answer to your problems
ain't out there.
241
00:12:14,603 --> 00:12:15,778
It's in there.
242
00:12:17,258 --> 00:12:20,609
[soft orchestral music playing]
243
00:12:23,438 --> 00:12:25,048
[Stephen]
I'ma go check out this game.
244
00:12:25,092 --> 00:12:26,136
[Tarron] Hmm.
245
00:12:28,660 --> 00:12:30,532
[Stephen] You comin'?
246
00:12:30,575 --> 00:12:31,620
[sighs]
247
00:12:44,024 --> 00:12:49,507
[Jay] Yo. I bet them NBA dudes
be swattin' away pussy
like flies.
248
00:12:49,551 --> 00:12:51,771
[Jay chuckles]
249
00:12:51,814 --> 00:12:53,816
[Kurt] I don't know, man.
I think you might be surprised.
250
00:12:54,817 --> 00:12:57,080
These boys are human, all right?
251
00:12:57,124 --> 00:13:00,475
I'm pretty sure most of them
just want one good woman
that they can come home to,
252
00:13:00,518 --> 00:13:02,912
those that don't want him
just for what they got to offer.
253
00:13:02,956 --> 00:13:05,001
[men laughing]
254
00:13:05,045 --> 00:13:07,395
[chuckles] You hear this, nigga?
255
00:13:07,438 --> 00:13:10,180
-All of a sudden it's one woman.
-[Kurt] Wow.
256
00:13:10,224 --> 00:13:12,748
You do know we know you, right?
257
00:13:12,792 --> 00:13:15,882
[chuckles]
I'm married, all right,
I got a wife now.
258
00:13:15,925 --> 00:13:18,188
-[Tweet] You got a dick, too.
-[laughs]
259
00:13:18,232 --> 00:13:20,712
[Tweet]
Probably had that longer.
260
00:13:20,756 --> 00:13:22,018
-Tweet?
-Yeah?
261
00:13:22,062 --> 00:13:24,891
You gotta grow up some time,
bro. All right?
262
00:13:24,934 --> 00:13:26,370
-Seriously.
-I'ma stay young.
263
00:13:26,414 --> 00:13:28,982
And the right woman
will make a man out of you.
264
00:13:29,025 --> 00:13:31,158
That's only if she's the
right woman though, all right?
265
00:13:31,201 --> 00:13:33,464
[Jay] Well, you know
what they say, right?
266
00:13:33,508 --> 00:13:35,902
-Ain't no pussy like new pussy.
-[Tweet] New pussy.
267
00:13:35,945 --> 00:13:37,425
[both laugh]
268
00:13:37,468 --> 00:13:38,600
I might've said that one.
269
00:13:38,643 --> 00:13:40,515
[men laugh]
270
00:13:40,558 --> 00:13:42,778
[Kurt] All right, look,
I got a question for y'all,
just hear me out.
271
00:13:42,822 --> 00:13:46,173
If a woman has a good man
at home, right?
272
00:13:46,216 --> 00:13:50,307
She got a good man,
do y'all think
she still steps out?
273
00:13:50,351 --> 00:13:53,658
And, you know,
smash somethin' on the side?
274
00:13:53,702 --> 00:13:57,227
Relax, Kurt.
Don't nobody
wanna fuck Dome-isha.
275
00:13:57,271 --> 00:13:59,882
[all laughing]
276
00:13:59,926 --> 00:14:01,884
-[Tweet] Hey, man.
-[Jay] Maybe in high school.
277
00:14:01,928 --> 00:14:03,190
[laughing]
278
00:14:03,233 --> 00:14:04,278
Fuck both of y'all.
279
00:14:04,321 --> 00:14:06,236
[Tarron] Oh, man,
say it ain't so.
280
00:14:06,280 --> 00:14:08,064
I mean, look,
women are worse than men.
281
00:14:08,108 --> 00:14:11,894
We play out here, you know,
but these women
are winning Superbowls.
282
00:14:11,938 --> 00:14:15,158
You know, what goes around
comes around. Karma's a bitch.
283
00:14:15,202 --> 00:14:18,074
A side piece is nothin'
but another headache,
all right?
284
00:14:18,118 --> 00:14:21,773
And that's a headache
I do not need in my life.
Besides, I love my wife.
285
00:14:21,817 --> 00:14:24,907
Yeah, dude, but there's
a difference between
love and sex, man.
286
00:14:24,951 --> 00:14:28,389
So, Tarron,
you're happily married.
287
00:14:28,432 --> 00:14:30,870
That means you're not smashing
no chick on the side?
288
00:14:30,913 --> 00:14:33,960
[Tarron]
Mm-hm. Uh-oh.
Nah, no, we ain't gonna do it.
289
00:14:34,003 --> 00:14:36,876
We ain't about to
bring my personal life
into this conversation.
290
00:14:36,919 --> 00:14:38,616
Me and my wife, we are--
291
00:14:38,660 --> 00:14:39,922
[Jay] Retreat.
292
00:14:39,966 --> 00:14:41,358
Yeah.
293
00:14:41,402 --> 00:14:43,099
-[Tweet] That's a very sensitive
issue.
-Very.
294
00:14:43,143 --> 00:14:46,929
Y'all do know Tarron is
a recovering coochie-holic.
295
00:14:46,973 --> 00:14:47,974
I'm his sponsor.
296
00:14:48,017 --> 00:14:49,758
-[Jay] What's that?
-[laughing]
297
00:14:49,801 --> 00:14:51,586
Brother, I'm with you.
298
00:14:51,629 --> 00:14:54,458
Domino, motherfuckers.
Give me my money, man.
299
00:14:54,502 --> 00:14:56,591
[Tweet] Wow. Shit.
300
00:14:56,634 --> 00:14:59,550
Hey, look.
Tarron, don't forget,
301
00:14:59,594 --> 00:15:01,161
we got that meeting about
the new club, all right?
302
00:15:01,204 --> 00:15:02,162
Yeah, yeah, yeah.
303
00:15:02,205 --> 00:15:04,120
[Tweet] What club?
304
00:15:04,164 --> 00:15:07,907
Well, my man Kurt over here
have found a perfect location
for a club.
305
00:15:07,950 --> 00:15:11,823
So, Kurt comes to you
with an idea, you just give him
a helping hand?
306
00:15:11,867 --> 00:15:13,651
Yo, I got ideas too, bro.
307
00:15:13,695 --> 00:15:16,698
[Tweet] Okay, now,
let's not turn this
into Shark Tank.
308
00:15:16,741 --> 00:15:18,656
Hey, look, come on, Jay.
309
00:15:18,700 --> 00:15:21,833
Everybody know you and money,
man, are like water and oil.
310
00:15:21,877 --> 00:15:23,705
-That shit just don't mix.
-[Tweet] Damn.
311
00:15:23,748 --> 00:15:25,707
Hey, don't patronize me, bro.
312
00:15:25,750 --> 00:15:28,014
I ain't patronizin' you,
brother, I'm just saying.
It's a grown man business.
313
00:15:28,057 --> 00:15:30,581
Man, fuck you, man.
314
00:15:30,625 --> 00:15:32,366
[Tweet laughs]
315
00:15:32,409 --> 00:15:33,758
[Tweet] Threw $14 on ya.
316
00:15:33,802 --> 00:15:36,457
-[Kurt] See, Jay, look.
-So?
317
00:15:36,500 --> 00:15:39,590
[scoffs] You know what, man,
I think you had a little
too much to drink.
318
00:15:39,634 --> 00:15:43,029
Don't let him put his...
Don't put the leather on,
that's disrespectful.
319
00:15:43,072 --> 00:15:46,119
[Kurt] Yeah, come on, fellas.
Not in my house, man.
320
00:15:46,162 --> 00:15:48,512
There's something I learned
about the truth.
321
00:15:48,556 --> 00:15:49,513
[Tweet] Okay.
322
00:15:49,557 --> 00:15:51,559
[Tarron] That shit hurt.
323
00:15:51,602 --> 00:15:53,691
-[Kurt] Where you goin'?
-Yeah, get your
ass out of here, man.
324
00:15:53,735 --> 00:15:55,955
-[Kurt] Where you goin'?
-[Tweet] He better be goin'
to the ATM,
325
00:15:55,998 --> 00:15:58,000
this nigga owe me $100.
326
00:15:58,044 --> 00:16:00,698
-Now fuck that motherfucker,
man.
-[Tweet] Oh, shit.
327
00:16:00,742 --> 00:16:05,399
[soft R&B pop music playing]
328
00:16:16,758 --> 00:16:17,715
What's up, boo?
329
00:16:17,759 --> 00:16:18,847
What's up?
330
00:16:18,890 --> 00:16:21,806
It's been a whole week.
I missed you.
331
00:16:23,634 --> 00:16:25,027
♪ You got some ways with you
332
00:16:25,071 --> 00:16:26,855
♪ You make a stay with you
333
00:16:26,898 --> 00:16:30,163
Yeah. I missed you too.
334
00:16:30,206 --> 00:16:31,686
Did you?
335
00:16:33,383 --> 00:16:34,428
[chuckles]
336
00:16:37,735 --> 00:16:40,173
♪ 'Cause I gotta go, gotta go
337
00:16:40,216 --> 00:16:41,913
♪ I gotta go, gotta go
338
00:16:41,957 --> 00:16:46,266
♪ Gotta leave you alone,
I can't leave you alone ♪
339
00:16:46,309 --> 00:16:47,876
Hey, hold on.
340
00:16:47,919 --> 00:16:49,443
Is everything okay, Tarron?
341
00:16:51,053 --> 00:16:53,534
Yeah, yeah, everything is cool.
342
00:16:53,577 --> 00:16:58,147
Um, I actually brought you here
just to talk.
343
00:16:58,191 --> 00:16:59,888
Since when?
344
00:16:59,931 --> 00:17:02,717
Since I decided
to call it quits.
345
00:17:02,760 --> 00:17:04,023
[sighs]
346
00:17:06,242 --> 00:17:07,461
Not again.
347
00:17:09,115 --> 00:17:11,900
-I'm just trying to do
the right thing these days.
-[sighs]
348
00:17:11,943 --> 00:17:13,336
And what am I doin'?
349
00:17:13,380 --> 00:17:15,643
-The wrong thing?
-I didn't say that.
350
00:17:15,686 --> 00:17:18,602
Got me all wet for nothin'.
351
00:17:18,646 --> 00:17:21,214
-Did I?
-Yeah.
352
00:17:23,825 --> 00:17:26,567
[moans]
353
00:17:29,135 --> 00:17:31,702
Wait, Monica, stop.
Hey, Monica, yo, stop.
354
00:17:33,530 --> 00:17:35,489
You're serious, huh?
355
00:17:37,578 --> 00:17:39,449
Hey, Monica, listen.
356
00:17:39,493 --> 00:17:43,453
You're pretty,
you're a good person,
you sexy and shit.
357
00:17:43,497 --> 00:17:46,369
You're everything
that a guy could want.
358
00:17:46,413 --> 00:17:49,720
This right here is turning into
me having a girlfriend
with a wife on the side.
359
00:17:51,940 --> 00:17:53,637
[sighs]
360
00:17:58,294 --> 00:17:59,556
Look...
361
00:18:01,080 --> 00:18:02,342
I can't do this no more.
362
00:18:04,953 --> 00:18:07,042
So, what the fuck is this for?
363
00:18:08,348 --> 00:18:11,873
I got this because
I wanted you to know
that I wasn't using you.
364
00:18:11,916 --> 00:18:13,179
[scoffs]
365
00:18:14,963 --> 00:18:18,749
First of all,
don't nobody even wear
tennis bracelets anymore.
366
00:18:18,793 --> 00:18:21,448
-You could have at least
got me a chain, Tarron.
-[chuckles].
367
00:18:23,232 --> 00:18:27,106
And what makes you so sure
you weren't the one being used?
368
00:18:34,025 --> 00:18:35,375
[sighs]
369
00:18:35,418 --> 00:18:36,767
What am I doin'?
370
00:18:37,768 --> 00:18:39,379
[sighs]
371
00:18:40,641 --> 00:18:43,600
Yeah, your ass took
that tennis bracelet.
372
00:18:43,644 --> 00:18:46,081
[Tarron] There was a war
going on inside me,
373
00:18:46,125 --> 00:18:48,649
and it's like I'm just
observing the battle.
374
00:18:48,692 --> 00:18:50,781
The right side is
trying to be faithful
375
00:18:50,825 --> 00:18:53,001
and focus on raising my family.
376
00:18:53,044 --> 00:18:56,961
But the left side, it wants to enjoy all the fruits of the land,
377
00:18:57,005 --> 00:18:58,789
and experience all the pleasures
378
00:18:58,833 --> 00:19:02,663
that a young man should,
to its fullest capacity.
379
00:19:02,706 --> 00:19:05,492
I'm praying that
the right side wins.
380
00:19:05,535 --> 00:19:07,276
But I won't put my money on it.
381
00:19:25,686 --> 00:19:27,688
I need to ask you something.
382
00:19:30,125 --> 00:19:32,214
[phone ringing]
383
00:19:32,258 --> 00:19:33,172
Yes?
384
00:19:33,215 --> 00:19:35,348
Are you serious?
385
00:19:35,391 --> 00:19:37,393
[Tarron] No, you're not
interrupting. Good morning.
386
00:19:37,437 --> 00:19:38,960
[Simon] Good morning.
387
00:19:39,003 --> 00:19:40,744
Yeah, we looked over your
proposal and I have to say,
388
00:19:40,788 --> 00:19:42,833
we're very intrigued
with the idea.
389
00:19:42,877 --> 00:19:44,313
[Tarron] Okay, that's great.
390
00:19:44,357 --> 00:19:46,228
Yeah, we feel it could be
a very lucrative business,
391
00:19:46,272 --> 00:19:47,403
but your numbers are
a bit inflated.
392
00:19:47,447 --> 00:19:49,449
[Tarron] Mm-hm.
393
00:19:49,492 --> 00:19:52,887
We'll have to have the 50%
back on our investment
90 days after the doors open
394
00:19:52,930 --> 00:19:54,976
before we release the
second half of the funds.
395
00:19:55,019 --> 00:19:57,805
Simon, I don't think
that'll be a problem.
396
00:19:57,848 --> 00:20:00,242
Well, we have a few
of the minor details
that need to be worked out
397
00:20:00,286 --> 00:20:03,419
but I think we both feel good
about where everything is
right now.
398
00:20:03,463 --> 00:20:04,812
So?
399
00:20:04,855 --> 00:20:09,295
So, in short, we'd love
to partner with you guys.
400
00:20:09,338 --> 00:20:11,166
Fantastic.
401
00:20:11,210 --> 00:20:13,255
We definitely look forward
to being in business
with you guys as well.
402
00:20:13,299 --> 00:20:16,476
Great. I'll have our lawyers
send the revised contract
403
00:20:16,519 --> 00:20:18,608
and we officially
have a night club.
404
00:20:18,652 --> 00:20:19,783
Okay.
405
00:20:19,827 --> 00:20:21,481
Hey, Simon?
406
00:20:21,524 --> 00:20:24,179
I wanna thank you
for calling me personally.
It means a lot.
407
00:20:24,223 --> 00:20:25,702
-[Simon] Talk to you soon.
-All right, pal.
408
00:20:37,975 --> 00:20:40,064
Why are you acting so insecure?
409
00:20:40,108 --> 00:20:42,632
Come on, you know I have a lot
going on with work right now.
410
00:20:42,676 --> 00:20:45,418
It's very important that
that deal gets sealed.
411
00:20:46,984 --> 00:20:49,552
Like at what point
do I become a priority again?
412
00:20:50,945 --> 00:20:55,123
I'm just really getting tired
of taking the back seat
to everything, Tarron.
413
00:20:56,472 --> 00:20:57,778
I just...
414
00:20:59,910 --> 00:21:01,477
Secret, Secret, wait.
415
00:21:02,913 --> 00:21:03,914
[sighs]
416
00:21:03,958 --> 00:21:05,046
Hey.
417
00:21:06,743 --> 00:21:11,270
I know that I haven't been
the greatest husband lately,
okay?
418
00:21:11,313 --> 00:21:12,662
But you know I love you, right?
419
00:21:13,750 --> 00:21:15,186
-It doesn't feel like it.
-[scoffs]
420
00:21:16,623 --> 00:21:18,668
Well, I do.
421
00:21:18,712 --> 00:21:22,498
And you also know that
we have this amazing
weekend planned, New Year's Eve.
422
00:21:22,542 --> 00:21:26,285
No kids, no work, just us. Okay?
423
00:21:28,374 --> 00:21:29,679
[sighs]
424
00:21:31,464 --> 00:21:33,074
Don't sabotage it, okay?
425
00:21:35,468 --> 00:21:36,730
Have you seen my watch?
426
00:21:38,079 --> 00:21:39,602
[scoffs]
427
00:21:42,388 --> 00:21:44,303
[Tarron] Well, those numbers
look great.
428
00:21:44,346 --> 00:21:47,349
Well, I can have the blueprint
on your desk
first thing in the morning.
429
00:21:47,393 --> 00:21:50,831
Okay? Great, well, let me
give you a call back with that.
All right.
430
00:21:52,180 --> 00:21:55,096
-[computer pings]
- "I'm not sure how you can look
at yourself in the mirror.
431
00:21:55,139 --> 00:21:57,272
You have been blessed
with a beautiful family
432
00:21:57,316 --> 00:21:59,492
and yet you continue to
shit on your blessings?
433
00:21:59,535 --> 00:22:01,755
Let me tell you something,
karma's a ugly bitch."
434
00:22:01,798 --> 00:22:03,365
Karma's a bitch?
435
00:22:03,409 --> 00:22:07,021
"And she's gonna visit you one day soon if you keep it up."
436
00:22:07,064 --> 00:22:09,197
-Hey, T.
-Hey, what's up, Rich?
437
00:22:09,240 --> 00:22:11,982
Hey, did you get that email?
438
00:22:12,026 --> 00:22:13,854
What email?
439
00:22:13,897 --> 00:22:15,421
About the meeting this morning.
440
00:22:16,335 --> 00:22:17,858
[scoffs]
441
00:22:17,901 --> 00:22:19,860
Dude, I forgot all
about the meeting.
442
00:22:19,903 --> 00:22:24,255
But you know what?
That doesn't matter as long
as we have this zip drive.
443
00:22:25,256 --> 00:22:27,215
Well, everything's riding
on you.
444
00:22:27,258 --> 00:22:29,043
And I know you're not 100%
on board with this,
445
00:22:29,086 --> 00:22:32,481
but after that Smith merger
didn't go through,
446
00:22:32,525 --> 00:22:34,614
you would've thought Mr. Gordon
would have learned his lesson
by now.
447
00:22:34,657 --> 00:22:38,400
Exactly, but you know what?
We don't get paid to think,
we get paid to create.
448
00:22:39,662 --> 00:22:42,709
[Rich] All right, rainmaker.
Come on, let's... let's see
what all the fuss is.
449
00:22:42,752 --> 00:22:44,363
How are your kids
doing in basketball?
450
00:22:44,406 --> 00:22:45,842
Oh, they're... they're horrible.
451
00:22:45,886 --> 00:22:48,715
-I should've married her sister.
-[Tarron laughs]
452
00:22:48,758 --> 00:22:51,500
-Where's Richard?
-I don't know.
453
00:22:52,545 --> 00:22:54,024
All right, we'll get
started without him,
454
00:22:54,068 --> 00:22:56,287
we got a lot...
a lot to cover here.
455
00:22:56,331 --> 00:22:59,552
To be quite frank, we need
to renew the Birkshaw account
456
00:22:59,595 --> 00:23:01,554
to secure the future
of this company
457
00:23:01,597 --> 00:23:04,383
otherwise there are gonna be
some major lay offs
in the next fiscal year.
458
00:23:04,426 --> 00:23:07,777
To avoid that, I want you all
to meet Victoria Campbell.
459
00:23:07,821 --> 00:23:10,998
She's here temporarily
from sunny California
460
00:23:11,041 --> 00:23:13,435
to help us meet our
projected goals in the new year,
461
00:23:13,479 --> 00:23:18,092
so I want everyone
to make Victoria feel welcome.
462
00:23:18,135 --> 00:23:20,442
-Miss Campbell.
-Thanks.
463
00:23:20,486 --> 00:23:22,313
-[clapping]
-[sighs]
464
00:23:22,357 --> 00:23:25,882
Well, I know that
we've all got work to do,
so I'll keep it brief.
465
00:23:25,926 --> 00:23:29,016
But first, I'd like to
thank Phillip for offering me
466
00:23:29,059 --> 00:23:31,845
such a unique opportunity
and let you all know
467
00:23:31,888 --> 00:23:35,196
how excited I am to be joining
such a distinguished,
468
00:23:35,239 --> 00:23:37,764
innovative group
of professionals.
469
00:23:37,807 --> 00:23:41,637
And though our time together
may be for only a season,
470
00:23:41,681 --> 00:23:43,900
I am truly looking forward
to getting to know
471
00:23:43,944 --> 00:23:47,164
and work with each
and every one of you.
472
00:23:47,208 --> 00:23:51,995
Here is to catapulting
Stanton View Development
into higher ground.
473
00:23:52,039 --> 00:23:54,389
-[clapping]
-Thank you.
474
00:23:54,433 --> 00:23:57,914
Now hopefully, with the
addition of Miss Campbell,
475
00:23:57,958 --> 00:24:00,395
we can all have work next year.
[chuckles]
476
00:24:00,439 --> 00:24:03,920
Alrighty, guys,
let's get this party started,
shall we?
477
00:24:05,400 --> 00:24:07,750
[Tarron]
Oh, here comes the water man.
478
00:24:07,794 --> 00:24:10,710
-Water man.
-[phone pings]
479
00:24:10,753 --> 00:24:13,103
[Tarron] Water monster.
480
00:24:13,147 --> 00:24:15,105
[Tika] Mommy! Mommy!
481
00:24:15,149 --> 00:24:16,542
-Water man!
-Yes.
482
00:24:16,585 --> 00:24:19,501
Daddy's trying...
Daddy's trying to spray us.
483
00:24:19,545 --> 00:24:21,155
-"Daddy's trying to spray us."
-You know what that means
though, right?
484
00:24:21,198 --> 00:24:22,983
-He's trying to give you a bath.
-[Tika] It's annoying me too.
485
00:24:23,026 --> 00:24:24,854
Well, I don't want a bath
right now.
486
00:24:24,898 --> 00:24:27,466
-You need a little soap
on that behind.
-[Tika] We don't want a bath.
487
00:24:27,509 --> 00:24:28,728
We wanna watch TV.
488
00:24:28,771 --> 00:24:30,207
Don't you wanna be clean?
489
00:24:30,251 --> 00:24:31,948
Not really.
490
00:24:31,992 --> 00:24:35,561
-Terrance.
-Take your dirty behind upstairs
and go take a bath.
491
00:24:35,604 --> 00:24:37,519
-[Tika giggles]
-[Secret chuckles]
492
00:24:37,563 --> 00:24:39,652
[Tarron] Bath time.
493
00:24:39,695 --> 00:24:40,870
Tarron.
494
00:24:41,871 --> 00:24:43,438
-[phone pings]
-What up?
495
00:24:44,570 --> 00:24:46,789
Your phone's going off.
496
00:24:46,833 --> 00:24:48,356
Okay, thank you,
madam secretary.
497
00:24:48,399 --> 00:24:50,053
[Secret mockingly laughs]
498
00:24:50,097 --> 00:24:51,881
[Secret] It looks like
it's important.
You might wanna get it.
499
00:24:59,323 --> 00:25:01,587
[slow, dramatic music playing]
500
00:25:03,240 --> 00:25:04,415
Who's texting you, Tarron?
501
00:25:04,459 --> 00:25:06,156
Look, I don't know who this is.
502
00:25:06,200 --> 00:25:07,723
Really?
503
00:25:07,767 --> 00:25:10,334
Because smiley face
and wink emoji says that you do.
504
00:25:10,378 --> 00:25:12,206
Insecurity doesn't look good
on you, Secret.
505
00:25:12,249 --> 00:25:14,861
I told you,
I don't know who this is.
506
00:25:14,904 --> 00:25:17,080
You know what doesn't
look good on you?
507
00:25:17,124 --> 00:25:19,387
The fact that your son
can go into your phone
508
00:25:19,430 --> 00:25:21,215
and see pictures of
all of your hoes.
509
00:25:21,258 --> 00:25:23,130
That doesn't look good on you.
510
00:25:23,173 --> 00:25:24,305
[Tarron sighs]
511
00:25:24,348 --> 00:25:26,133
Keep playing with me
like I'm stupid.
512
00:25:28,657 --> 00:25:31,094
And while you're up trying to
figure out who's texting you,
513
00:25:31,138 --> 00:25:32,356
why don't you put
your kids to bed.
514
00:25:35,534 --> 00:25:38,798
[slow, dramatic music playing]
515
00:25:45,239 --> 00:25:46,545
[knocks]
516
00:25:48,111 --> 00:25:50,244
[door opens]
517
00:25:51,506 --> 00:25:52,986
I'm not interrupting you, am I?
518
00:25:53,029 --> 00:25:55,249
No, come in, please.
519
00:25:57,033 --> 00:26:00,907
[Victoria] You do have
impeccable taste
in architecture and design.
520
00:26:00,950 --> 00:26:03,083
Well, that is my job.
521
00:26:04,693 --> 00:26:07,087
Is that the new layout
for the Birkshaw account?
522
00:26:08,044 --> 00:26:12,396
Uh, yes, but I haven't
made my final decision.
523
00:26:12,440 --> 00:26:13,572
Do you mind?
524
00:26:14,964 --> 00:26:16,662
-Sure.
-Okay.
525
00:26:18,228 --> 00:26:19,926
Uh...
526
00:26:19,969 --> 00:26:23,843
Okay, I think that
if you moved this here,
527
00:26:24,887 --> 00:26:27,455
and then moved this
right over here.
528
00:26:27,498 --> 00:26:28,587
Mm-hm.
529
00:26:28,630 --> 00:26:31,067
It comes across
even more convincing.
530
00:26:31,111 --> 00:26:32,416
Okay.
531
00:26:32,460 --> 00:26:34,680
I see where you're heading
with that, newbie.
532
00:26:34,723 --> 00:26:36,507
[laughs]
It's just my opinion.
533
00:26:36,551 --> 00:26:38,031
Okay.
534
00:26:38,074 --> 00:26:42,688
How about I just
move this one here
535
00:26:42,731 --> 00:26:46,039
and take this one
and turn it that way?
536
00:26:47,431 --> 00:26:48,607
Hmm.
537
00:26:49,999 --> 00:26:52,001
The design looks cleaner,
the lines are sharper,
538
00:26:52,045 --> 00:26:56,266
the details compliment
one another,
and everything appears tighter.
539
00:26:56,310 --> 00:27:01,141
I agree. If the looks are
great, the shape will easily
catch their attention.
540
00:27:01,184 --> 00:27:02,751
How do you come up
with this stuff?
541
00:27:02,795 --> 00:27:05,841
I don't know,
some people say it's a gift.
What about you?
542
00:27:05,885 --> 00:27:07,800
[scoffs]
543
00:27:07,843 --> 00:27:11,194
I guess you could say
that I'm good at spotting
the finer things in life
544
00:27:11,238 --> 00:27:13,719
and sprinkling on
my special touch.
545
00:27:13,762 --> 00:27:15,677
One of your obvious qualities.
546
00:27:15,721 --> 00:27:17,374
[chuckles]
547
00:27:18,506 --> 00:27:22,249
Yeah, well, you didn't have
to text me back
last night either.
548
00:27:23,511 --> 00:27:26,079
Wait, wait, that was you?
[chuckles]
549
00:27:26,122 --> 00:27:28,298
Wow, I didn't realize that.
550
00:27:28,342 --> 00:27:30,300
That busy, huh?
551
00:27:30,344 --> 00:27:32,346
[chuckles]
552
00:27:33,477 --> 00:27:36,306
Oh, so Tarron is a family man?
553
00:27:38,526 --> 00:27:40,006
No need to answer,
your eyes say it all.
554
00:27:42,704 --> 00:27:47,448
Well, on that note,
I will thank you for allowing me
to interrupt you.
555
00:27:48,449 --> 00:27:50,886
It gets a little boring
around here at times.
556
00:27:50,930 --> 00:27:53,193
Well, I can't disagree
with you on that.
557
00:27:54,281 --> 00:27:56,675
Maybe next time
we can grab some lunch.
558
00:27:56,718 --> 00:28:00,461
You can get me up to speed
on who I need
to stay away from around here.
559
00:28:01,592 --> 00:28:03,377
[chuckles]
560
00:28:04,683 --> 00:28:05,814
That would be me.
561
00:28:08,730 --> 00:28:09,775
[grunts]
562
00:28:12,647 --> 00:28:15,258
♪ You don't have to say a word
563
00:28:15,302 --> 00:28:19,785
♪ I can feel your eyes on me
564
00:28:19,828 --> 00:28:22,396
♪ The look you give
Says it all ♪
565
00:28:22,439 --> 00:28:25,834
♪ Got me feelin'
Some kind of way ♪
566
00:28:26,879 --> 00:28:30,186
♪ Eyes lock like
The key to my body ♪
567
00:28:30,230 --> 00:28:33,712
♪ Boy you know what
That look does to me ♪
568
00:28:33,755 --> 00:28:37,585
♪ Take your time, open it
You deserve it ♪
569
00:28:37,628 --> 00:28:41,371
♪ Demonstrate how much
You want me ♪
570
00:28:41,415 --> 00:28:45,071
♪ Focus on me
571
00:28:45,114 --> 00:28:48,639
♪ Give me your attention
Feed our energy ♪
572
00:28:48,683 --> 00:28:52,426
♪ Focus on me
573
00:28:52,469 --> 00:28:56,386
♪ Look me in my eyes
While your love runs deep ♪
574
00:28:56,430 --> 00:28:59,215
♪ Concentrate on my body
575
00:28:59,259 --> 00:29:03,480
♪ Like there's no one
In the world but me ♪
576
00:29:03,524 --> 00:29:06,832
♪ Focus on me
577
00:29:06,875 --> 00:29:12,011
♪ You know I love it
When you focus on me ♪
578
00:29:12,054 --> 00:29:16,363
[all] Three, two, one!
579
00:29:16,406 --> 00:29:23,326
-[cheering]
-[soft R&B music playing]
580
00:29:33,032 --> 00:29:35,208
Why can't it always be
like this?
581
00:29:38,472 --> 00:29:40,082
Don't you miss the good times?
582
00:29:40,126 --> 00:29:41,562
[blows noisemaker]
583
00:29:42,432 --> 00:29:45,261
Look. Yes, I do.
584
00:29:46,132 --> 00:29:49,744
But, let's not to that tonight,
okay?
585
00:29:49,788 --> 00:29:52,355
Tarron, we gotta talk about it
or nothing's gonna change.
586
00:29:52,399 --> 00:29:54,140
I know.
587
00:29:54,183 --> 00:29:56,664
Let's just not talkabout it
tonight.
588
00:29:56,707 --> 00:29:57,796
Tarron.
589
00:29:59,667 --> 00:30:02,975
You can't act
like there's no issues
just because it's New Year's.
590
00:30:03,018 --> 00:30:05,412
Plus, there's something that
I wanna talk to you about
that's been heavy on my heart--
591
00:30:05,455 --> 00:30:07,022
Babe.
592
00:30:07,066 --> 00:30:10,243
I wanna hear about everything
that's heavy on your heart,
593
00:30:10,286 --> 00:30:11,766
but turn around first.
594
00:30:14,464 --> 00:30:16,510
[sighs]
Look at my beautiful wife.
595
00:30:18,991 --> 00:30:21,515
[soft music playing]
596
00:30:21,558 --> 00:30:24,083
[Secret] What's that?
[gasps]
597
00:30:24,126 --> 00:30:26,999
-Baby, that's beautiful.
-Yeah.
598
00:30:27,042 --> 00:30:28,522
Oh.
599
00:30:28,565 --> 00:30:32,308
Here, let me put it on you.
Take that up out of there.
600
00:30:32,352 --> 00:30:34,267
-Oh, my God.
-[Inaudible]
601
00:30:34,310 --> 00:30:35,921
Don't worry,
that's not the expensive part.
602
00:30:35,964 --> 00:30:38,401
-[scoffs]
-[chuckles]
603
00:30:38,445 --> 00:30:40,403
Oh, Tarron.
604
00:30:40,447 --> 00:30:42,666
-Can you help me out, baby?
-Yes.
605
00:30:42,710 --> 00:30:45,452
-Baby got all that good hair.
-[Secret chuckles]
606
00:30:45,495 --> 00:30:49,456
-[Tarron] Got that Indian
in your fam.
-You so silly.
607
00:30:49,499 --> 00:30:50,936
-You like it?
-Mm-hm.
608
00:30:50,979 --> 00:30:53,982
See? I still know what you like.
609
00:30:55,854 --> 00:30:57,638
Oh, it's perfect.
610
00:30:58,508 --> 00:31:02,338
-Tonight was perfect.
-So are you.
611
00:31:04,558 --> 00:31:07,648
[soft orchestral music playing]
612
00:31:08,649 --> 00:31:09,650
Look.
613
00:31:11,565 --> 00:31:15,612
Either one of us
can take the blame for
how our relationship has gone.
614
00:31:16,744 --> 00:31:19,486
But, I wanna make a
New Year's resolution
615
00:31:19,529 --> 00:31:23,142
that we both work hard
and diligent
616
00:31:23,185 --> 00:31:26,623
to be the partner
that the other one deserves.
617
00:31:28,799 --> 00:31:31,411
-That's all I ever wanted.
-Hmm.
618
00:31:34,066 --> 00:31:36,329
-I love you.
-I love you too.
619
00:31:37,634 --> 00:31:40,724
♪ Girl, you can get it
620
00:31:40,768 --> 00:31:44,815
♪ And I'm the one
Who'll give it ♪
621
00:31:44,859 --> 00:31:46,600
♪ So lay your body down
622
00:31:46,643 --> 00:31:50,647
♪ 'Cause I'ma lay it down
Tonight ♪
623
00:31:50,691 --> 00:31:54,173
♪ I wanna fill you
With my love tonight ♪
624
00:31:54,216 --> 00:31:58,568
♪ So let me put my love inside
625
00:31:58,612 --> 00:32:00,135
♪ Lay your body down
626
00:32:00,179 --> 00:32:03,138
♪ 'Cause I'ma lay it down
Tonight ♪
627
00:32:05,401 --> 00:32:07,055
♪ Passion like a fire
628
00:32:07,099 --> 00:32:11,973
♪ And we wanna put it out
With my love, with my love ♪
629
00:32:12,017 --> 00:32:14,454
♪ Whisper in your ear
And let you know ♪
630
00:32:14,497 --> 00:32:18,719
♪ Exactly what I'm thinkin' of
Thinkin' of ♪
631
00:32:18,762 --> 00:32:24,203
♪ Baby, I should just let you
Use your imagination ♪
632
00:32:25,247 --> 00:32:30,687
♪ Your back tattoo is a road map To my destination ♪
633
00:32:30,731 --> 00:32:34,387
♪ Ooh, you can get it
634
00:32:34,430 --> 00:32:37,694
♪ And I'm the one
Who'll give it ♪
635
00:32:38,608 --> 00:32:44,266
♪ So lay your body down 'cause
I'ma lay it down tonight ♪
636
00:32:44,310 --> 00:32:47,748
♪ I wanna fill you
With my love tonight ♪
637
00:32:47,791 --> 00:32:52,187
♪ So let me put my love inside
638
00:32:52,231 --> 00:32:57,410
♪ Lay your body down 'cause
I'ma lay it down tonight ♪
639
00:32:59,064 --> 00:33:02,371
♪ Girl, I'ma do it right
I'ma be here all night ♪
640
00:33:02,415 --> 00:33:05,722
♪ In your love, in your love
641
00:33:05,766 --> 00:33:08,769
♪ Until the moonlight
Turns to day light ♪
642
00:33:08,812 --> 00:33:12,381
♪ And you see the sun
Coming up ♪
643
00:33:12,425 --> 00:33:17,691
♪ Baby, let my love go wild
Through your imagination ♪
644
00:33:17,734 --> 00:33:19,171
♪ Hey
645
00:33:19,214 --> 00:33:23,740
♪ Back tattoo is a road map
To my destination ♪
646
00:33:23,784 --> 00:33:25,090
♪ Whoa, yeah
647
00:33:25,133 --> 00:33:28,310
♪ Girl, you can get it
648
00:33:28,354 --> 00:33:32,358
♪ And I'm the one
Who'll give it ♪
649
00:33:32,401 --> 00:33:33,663
♪ So lay your body down
650
00:33:33,707 --> 00:33:35,535
[soft music playing]
651
00:33:37,798 --> 00:33:39,930
[Tarron] There comes a point
in life where everything
just starts clickin'.
652
00:33:39,974 --> 00:33:42,368
I'm talkin' blessings
upon blessings, people.
653
00:33:42,411 --> 00:33:47,895
Like in the NBA.
They call that the zone.
Every shot that you throw up.
654
00:33:47,938 --> 00:33:52,900
Boom, boo-yah, swish,
bottom of the nets,
in your face.
655
00:33:55,598 --> 00:33:56,904
You better enjoy it.
656
00:33:58,384 --> 00:34:02,866
Because after the zone,
it comes the slumps.
657
00:34:04,694 --> 00:34:07,784
♪ There's something about her
658
00:34:07,828 --> 00:34:11,266
♪ I can't explain
659
00:34:11,310 --> 00:34:13,573
♪ There's something about her
660
00:34:13,616 --> 00:34:16,924
♪ Just saying her name
661
00:34:16,967 --> 00:34:19,796
♪ And she has a look
662
00:34:19,840 --> 00:34:22,973
♪ That'll make you melt
663
00:34:23,017 --> 00:34:25,759
♪ Like an angel from heaven
664
00:34:25,802 --> 00:34:27,848
♪ Fallen to Earth
665
00:34:29,589 --> 00:34:33,897
♪ And if she feels half way
666
00:34:33,941 --> 00:34:38,598
So I'm sure there someone
that you're torturing
with your presence.
667
00:34:38,641 --> 00:34:40,252
I'd like to hear all about it.
668
00:34:40,295 --> 00:34:41,514
Oh, boy.
669
00:34:43,472 --> 00:34:46,432
Yeah, well, there was someone
I was seeing pretty seriously
back home
670
00:34:46,475 --> 00:34:49,348
but as always,
my career comes first.
671
00:34:50,436 --> 00:34:54,222
Long story short,
it came to a screeching halt.
672
00:34:54,266 --> 00:34:59,532
Well, you know what they say.
If it's not growing, it's dying.
673
00:34:59,575 --> 00:35:01,708
-Oh, that's deep.
-Prolific.
674
00:35:01,751 --> 00:35:03,057
-That's good.
-I thought of it.
675
00:35:03,101 --> 00:35:05,712
[laughing]
676
00:35:05,755 --> 00:35:08,410
Sounds like someone's
very interested in my love life.
677
00:35:08,454 --> 00:35:09,542
[scoffs]
678
00:35:09,585 --> 00:35:11,500
Who might that be? Hmm.
679
00:35:14,068 --> 00:35:18,246
I guess you would say that
my career comes first, always.
680
00:35:19,465 --> 00:35:23,599
The ultimate pursuit of success
is an obsession of mine.
681
00:35:23,643 --> 00:35:26,689
Well, I could think of worse
things to be obsessed with.
682
00:35:29,214 --> 00:35:32,173
You know, I'm looking forward
to our first night together.
683
00:35:32,217 --> 00:35:34,306
Our first night?
684
00:35:34,349 --> 00:35:38,005
Our first night, yeah,
Mr. Gordon sending us out
of town together on business.
685
00:35:38,048 --> 00:35:39,224
-Right.
-Yeah.
686
00:35:39,267 --> 00:35:40,268
Yeah, I knew what
you were talking about.
687
00:35:40,312 --> 00:35:41,748
Uh-huh.
688
00:35:41,791 --> 00:35:44,577
Although I was wondering
how a successful,
689
00:35:44,620 --> 00:35:46,492
handsome married man
such as yourself
690
00:35:46,535 --> 00:35:48,450
could handle
something like that.
691
00:35:48,494 --> 00:35:54,326
It is so hard, but, I have
everything that I need at home.
692
00:35:54,369 --> 00:35:56,371
Oh, that's interesting.
693
00:35:56,415 --> 00:35:58,634
Yeah, you know because
the experts say that
694
00:35:58,678 --> 00:36:01,420
most married couples
are sexless at home.
695
00:36:01,463 --> 00:36:03,813
[Tarron] That is a very
interesting theory.
696
00:36:03,857 --> 00:36:06,207
Did you come up
with that yourself?
697
00:36:06,251 --> 00:36:11,212
So, I found the
perfect girl's trip.
When can we go?
698
00:36:11,256 --> 00:36:14,563
Oh, you mean like one of
Tarron's fake business trips.
699
00:36:14,607 --> 00:36:16,435
Really, April?
700
00:36:16,478 --> 00:36:19,786
Oh, my God, you know,
you never stop.
701
00:36:19,829 --> 00:36:23,355
First of all, we're not gonna
sit here and talk about Tarron
all night,
702
00:36:23,398 --> 00:36:26,184
secondly, yes, there is a small
disconnect between us
703
00:36:26,227 --> 00:36:27,968
but me and my man, we got this,
we're gonna talk about it,
704
00:36:28,011 --> 00:36:29,448
we're gonna get through it,
okay?
705
00:36:29,491 --> 00:36:30,753
Thank you.
706
00:36:31,972 --> 00:36:34,366
-[Secret] Okay?
-Mm-hm.
707
00:36:35,889 --> 00:36:37,891
You know what, to be honest,
708
00:36:40,285 --> 00:36:43,288
things feel a little different
this time.
709
00:36:43,331 --> 00:36:44,811
Did you check his phone?
710
00:36:44,854 --> 00:36:46,943
What? No. Who does that?
711
00:36:46,987 --> 00:36:48,554
I wouldn't do that either.
712
00:36:48,597 --> 00:36:53,123
Why not? I would check my man's
everything, if I had one.
713
00:36:53,167 --> 00:36:54,429
Yeah, right.
[laughs]
714
00:36:54,473 --> 00:36:57,258
And, I would even give his ass
the sniff test
715
00:36:57,302 --> 00:36:58,651
when something
didn't seem right.
716
00:36:58,694 --> 00:37:02,437
-The what?
-The sniff test, you know.
[sniffs]
717
00:37:02,481 --> 00:37:05,092
-[laughing]
-I can't.
718
00:37:05,135 --> 00:37:06,876
-Here's the check, ladies.
-Thank you.
719
00:37:06,920 --> 00:37:11,359
What about we go
to the Dominican? Right?
720
00:37:11,403 --> 00:37:14,623
-Are you going to join this
conversation any time today?
-Ever?
721
00:37:14,667 --> 00:37:17,278
Can you just shut up
and get off the phone, please?
722
00:37:17,322 --> 00:37:20,760
We are trying to investigate
the shadiness going on
over here.
723
00:37:20,803 --> 00:37:23,328
You and your investigating,
geez.
724
00:37:24,851 --> 00:37:28,376
You know what? I... I honestly
don't know what I think.
725
00:37:28,420 --> 00:37:30,944
You know, I could be trippin',
I could... it could just be
my imagination,
726
00:37:30,987 --> 00:37:33,294
it could be absolutely
nothing at all, I mean,
727
00:37:33,338 --> 00:37:37,037
he's got a lot of stress
at work,
he has the club opening.
728
00:37:37,080 --> 00:37:38,952
I gotta give it to him,
he's trying.
729
00:37:38,995 --> 00:37:42,216
I mean, he got me that
gorgeous necklace.
730
00:37:42,260 --> 00:37:43,826
He's trying.
731
00:37:43,870 --> 00:37:46,829
You talking about that
"I'm sorry I fucked up"
necklace?
732
00:37:46,873 --> 00:37:47,917
Please.
733
00:37:50,485 --> 00:37:56,883
Look. Do not listen to unhappy,
no man havin' girlfriends.
734
00:37:56,926 --> 00:37:59,102
Misery loves company.
735
00:37:59,146 --> 00:38:01,583
Okay, you tried it.
736
00:38:01,627 --> 00:38:03,019
You did, listen.
737
00:38:03,063 --> 00:38:06,588
I say one more mistake,
and you leave him, okay?
738
00:38:06,632 --> 00:38:10,940
Besides, I know you've been
ready to scratch
that seven-year itch.
739
00:38:10,984 --> 00:38:12,551
What are you talking about,
April?
740
00:38:12,594 --> 00:38:14,553
Ain't nobody trying
to scratch nothin'.
741
00:38:14,596 --> 00:38:19,949
You know what? Whatever.
I just, I don't expect
for you to understand.
742
00:38:19,993 --> 00:38:23,475
That's why I'm staying single.
This relationship stuff
is too complicated.
743
00:38:23,518 --> 00:38:29,350
And when I do date,
I'ma get me an Armenian
with that Arab money.
744
00:38:29,394 --> 00:38:32,571
Armenians are not Arabs, fool.
745
00:38:32,614 --> 00:38:35,138
They're not, stupid.
746
00:38:35,182 --> 00:38:37,358
But they do spend that money.
747
00:38:37,402 --> 00:38:40,405
[laughing]
748
00:38:41,971 --> 00:38:43,669
[sighs]
749
00:38:53,505 --> 00:38:56,246
[R&B music playing]
750
00:39:59,658 --> 00:40:00,876
You look good tonight.
751
00:40:02,400 --> 00:40:04,053
Thank you,
that was really sweet of you.
752
00:40:05,185 --> 00:40:08,362
-What's your name?
-Secret.
753
00:40:08,406 --> 00:40:10,582
Secret? Oh.
754
00:40:10,625 --> 00:40:11,931
I wonder how you got that name.
755
00:40:11,974 --> 00:40:12,888
[chuckles]
756
00:40:12,932 --> 00:40:14,760
Can I offer you a dance?
757
00:40:14,803 --> 00:40:19,547
Um, I'm actually here with
my girls tonight, so,
a girl's night out.
758
00:40:19,591 --> 00:40:23,290
Are you sure?
I can probably, uh, show you
a little something.
759
00:40:23,333 --> 00:40:24,683
Oh.
760
00:40:24,726 --> 00:40:27,163
Eh, that's really sweet of you,
but...
761
00:40:27,207 --> 00:40:29,775
Oh. All right.
762
00:40:29,818 --> 00:40:33,300
No disrespect,
I just... like what I see.
763
00:40:35,824 --> 00:40:38,436
-Nice meeting you, love.
-It was nice meeting you, too.
764
00:40:41,351 --> 00:40:44,180
[R&B hip hop music playing]
765
00:40:46,748 --> 00:40:47,880
Surprise.
766
00:40:49,751 --> 00:40:51,405
Wow. Oh.
767
00:40:53,451 --> 00:40:54,756
Thank you so much for comin'.
768
00:40:54,800 --> 00:40:56,671
Well, thank you so much
for having me.
769
00:40:56,715 --> 00:41:00,762
Wow, you look amazing.
770
00:41:00,806 --> 00:41:02,503
Well, I guess this is
a little different
771
00:41:02,547 --> 00:41:04,374
than what you see
when at the office, right?
772
00:41:04,418 --> 00:41:07,508
Yes, it is, I mean, I really
like this ensemble on you.
773
00:41:10,119 --> 00:41:12,861
So, this is how you spend
your spare time.
774
00:41:14,210 --> 00:41:17,997
I knew you had great taste
the moment I stepped
into your office.
775
00:41:18,040 --> 00:41:20,695
-Thank you so much for noticing.
-Mm-hm.
776
00:41:21,566 --> 00:41:23,611
Figured I'd come to
see you tonight since
777
00:41:23,655 --> 00:41:25,831
I won't be seeing you
for a few days.
778
00:41:25,874 --> 00:41:28,790
[Tarron chuckles]
What do you mean?
779
00:41:28,834 --> 00:41:31,445
They pulled me off
the Philadelphia business trip.
780
00:41:31,489 --> 00:41:33,186
Really, why?
781
00:41:33,229 --> 00:41:37,538
[sighs] They said you were
more than capable
of sealing the deal.
782
00:41:37,582 --> 00:41:39,888
Well, they are
absolutely correct.
783
00:41:39,932 --> 00:41:43,892
Oh, ha, ha, ha, yeah, well,
I was looking forward to going.
784
00:41:45,851 --> 00:41:48,418
Hey, look, there's someone
I would like for you to meet.
785
00:41:48,462 --> 00:41:50,290
Come on. Come on.
786
00:41:53,685 --> 00:41:54,860
Excuse us.
787
00:41:58,167 --> 00:41:59,386
Hey, babe.
788
00:42:00,996 --> 00:42:03,869
I'd like for you to meet
Victoria Campbell.
789
00:42:03,912 --> 00:42:06,088
She works for our firm now.
790
00:42:06,132 --> 00:42:08,787
She came in to help us
get our numbers up.
791
00:42:08,830 --> 00:42:11,703
She's definitely
getting something up.
792
00:42:11,746 --> 00:42:14,227
[Victoria]
Very nice to meet you.
793
00:42:14,270 --> 00:42:16,795
Oh, very nice to meet you too,
Victoria.
794
00:42:18,057 --> 00:42:22,844
I've heard so much about you,
I feel like I know you already.
795
00:42:22,888 --> 00:42:27,632
Oh? That's interesting
'cause I haven't heard
anything about you.
796
00:42:29,547 --> 00:42:33,115
Well, you are a very
lucky woman, Secret.
797
00:42:37,424 --> 00:42:39,295
I think we're gonna head out?
798
00:42:39,339 --> 00:42:42,298
Really, why so early?
I mean the night is just
starting.
799
00:42:43,212 --> 00:42:46,215
We... we've just been dancing
all night
and I'm a little tired.
800
00:42:47,695 --> 00:42:50,263
So, what time are you
gonna come home?
801
00:42:50,306 --> 00:42:53,571
Oh, wow. I'll close up, uh,
punch in some numbers,
802
00:42:53,614 --> 00:42:55,485
and I'll be home
right after that.
803
00:42:57,749 --> 00:42:59,228
That's what they call it now?
804
00:43:02,057 --> 00:43:05,278
[R&B hip hop music playing]
805
00:43:05,321 --> 00:43:07,628
Pleasure meeting you, Secret.
806
00:43:07,672 --> 00:43:10,979
So, wait, we gotta go home
and she gets to stay here
with him?
807
00:43:11,023 --> 00:43:12,111
Did I miss somethin'?
808
00:43:12,154 --> 00:43:14,243
Oh. Bring your ass.
809
00:43:15,636 --> 00:43:18,596
[R&B hip hop music playing]
810
00:43:24,253 --> 00:43:25,472
Yes.
811
00:43:25,515 --> 00:43:27,082
So glad I caught you.
812
00:43:27,126 --> 00:43:29,258
Your wife left this for you
earlier.
813
00:43:29,302 --> 00:43:31,609
-My wife?
-Mm-hm. Have a nice night.
814
00:43:33,480 --> 00:43:36,483
[people chattering]
815
00:43:42,968 --> 00:43:46,014
-[elevator dings]
-[Tarron] With all the madness
going on in my life,
816
00:43:46,058 --> 00:43:49,670
I need these trips, just be by myself for a change,
817
00:43:49,714 --> 00:43:53,979
no children, no wife,
no women, no worries.
818
00:44:06,252 --> 00:44:09,559
[soft, romantic music playing]
819
00:44:12,737 --> 00:44:15,435
♪ I'm so glad
You decided to stay ♪
820
00:44:15,478 --> 00:44:17,263
[clears throat]
821
00:44:18,568 --> 00:44:19,787
Miss me?
822
00:44:19,831 --> 00:44:21,136
♪ Come closer
823
00:44:26,185 --> 00:44:27,534
♪ Come here
824
00:44:30,842 --> 00:44:32,365
♪ I got something to show you
825
00:44:35,237 --> 00:44:38,371
♪ Ooh
826
00:44:38,414 --> 00:44:41,374
♪ I've been waiting
827
00:44:41,417 --> 00:44:45,683
♪ Waiting for this time
To get you to myself ♪
828
00:44:45,726 --> 00:44:49,774
♪ When I'm with you
I don't want nobody else ♪
829
00:44:49,817 --> 00:44:55,040
♪ Oh, I just wanna love you
'Til forever ♪
830
00:44:55,083 --> 00:45:02,003
♪ I am ready, ready for this Love that we gon' make tonight ♪
831
00:45:02,047 --> 00:45:07,226
♪ I don't wanna come down
From this sexual high ♪
832
00:45:07,269 --> 00:45:12,405
♪ I just wanna love you
'Til forever ♪
833
00:45:12,448 --> 00:45:16,365
♪ Won't you come closer
While my body's ready ♪
834
00:45:16,409 --> 00:45:20,630
♪ I wanna give it to you
Right now ♪
835
00:45:20,674 --> 00:45:24,547
♪ So glad you stayed over
I hope that you are ready♪
836
00:45:24,591 --> 00:45:28,769
♪ 'Cause, baby
It's about to go down ♪
837
00:45:28,813 --> 00:45:33,339
♪ Won't you come closer
While my body's ready ♪
838
00:45:34,601 --> 00:45:37,386
[slow, dramatic music playing]
839
00:45:41,129 --> 00:45:42,696
[Tarron]
You know the old saying.
840
00:45:42,740 --> 00:45:44,785
When you snooze, you lose.
841
00:45:44,829 --> 00:45:47,179
Well, I might've just lost.
842
00:45:47,222 --> 00:45:50,312
See the problem with putting
pleasure over business,
843
00:45:50,356 --> 00:45:53,315
is that pleasure
won't put food on your table.
844
00:45:53,359 --> 00:45:56,492
And I might've just screwed up the biggest deal of my career.
845
00:45:57,711 --> 00:46:00,975
[tense music playing]
846
00:46:12,813 --> 00:46:16,034
[Tweet]
Yeah, man, so I'm out here.
I'm fuckin' with these hoes.
847
00:46:16,077 --> 00:46:17,687
You know what I mean,
I'm doing my thing.
848
00:46:17,731 --> 00:46:20,168
You know what I mean?
[Inaudible].
849
00:46:20,212 --> 00:46:22,170
Everybody came to the spot.
850
00:46:22,214 --> 00:46:24,520
Yeah, there are gonna be
shorties to share.
851
00:46:26,653 --> 00:46:29,003
Let me... let me hit you
right back.
852
00:46:29,047 --> 00:46:31,963
[dramatic music playing]
853
00:46:32,006 --> 00:46:33,442
Oh.
854
00:46:34,487 --> 00:46:37,490
[people chattering]
855
00:46:40,754 --> 00:46:43,757
[soft music playing]
856
00:46:57,727 --> 00:46:58,728
Hey.
857
00:47:01,688 --> 00:47:03,603
[Secret]
Can you explain this to me?
858
00:47:03,646 --> 00:47:05,039
Explain what?
859
00:47:05,083 --> 00:47:06,998
This credit card bill.
860
00:47:07,041 --> 00:47:08,521
[Tarron] My credit card bill?
861
00:47:08,564 --> 00:47:11,437
Whatever, Tarron,
just, can you explain it?
862
00:47:11,480 --> 00:47:12,873
What do you want me
to explain, Secret?
863
00:47:14,440 --> 00:47:16,877
I want you to explain
why there's two charges on here
864
00:47:16,921 --> 00:47:19,837
for Georgetown Jewelers
within the year
865
00:47:19,880 --> 00:47:21,316
and I've only received
one necklace.
866
00:47:21,360 --> 00:47:23,753
Why are you keeping tabs
on my money?
867
00:47:23,797 --> 00:47:28,062
The money that I bust my ass for
that you don't do nothin' but
sit around the house and spend.
868
00:47:28,106 --> 00:47:30,630
Are you serious right now?
So, we're just gonna
ignore the fact
869
00:47:30,673 --> 00:47:35,113
that I gave up everything
and I've dedicated my life to
raising your children properly?
870
00:47:35,156 --> 00:47:37,376
I take care of you
and this family.
871
00:47:37,419 --> 00:47:40,074
I make sure you guys go
without wanting anything.
872
00:47:40,118 --> 00:47:42,816
I make sure you straight
every fuckin' day of my life
873
00:47:42,860 --> 00:47:44,949
and this the type of shit
I gotta come home to?
874
00:47:44,992 --> 00:47:46,776
This is exactly
what I'm talking about.
875
00:47:46,820 --> 00:47:50,171
This is all you do.
All you do is deflect
and change the subject
876
00:47:50,215 --> 00:47:51,956
and try to insult
my intelligence.
877
00:47:51,999 --> 00:47:53,740
Who is the jewelry for, Tarron?
878
00:47:53,783 --> 00:47:55,611
I'm not about to sit here
and explain myself to you.
879
00:47:55,655 --> 00:47:57,222
Oh, no you are gonna
explain yourself.
880
00:47:57,265 --> 00:47:59,398
I wanna know who the bitch is.
Is it the bitch at work?
881
00:47:59,441 --> 00:48:01,052
What the fuck
are you talking about?
882
00:48:01,095 --> 00:48:02,923
You know what I'm talking about.
Don't play me like I'm stupid.
883
00:48:02,967 --> 00:48:04,055
-You said it.
-You so sneaky.
884
00:48:04,098 --> 00:48:05,099
-You said it.
-Really?
885
00:48:05,143 --> 00:48:06,318
You know what,
you fuckin' crazy.
886
00:48:06,361 --> 00:48:08,102
No, you know what's crazy?
887
00:48:08,146 --> 00:48:09,799
Is the fact that you had me
meet the bitch,
that's what's crazy.
888
00:48:09,843 --> 00:48:11,845
I guess I can ask you
if you fuckin' Kurt.
889
00:48:11,889 --> 00:48:14,195
-What?
-I heard about your
little long lunch date
890
00:48:14,239 --> 00:48:15,936
-you guys had
the other fuckin' day.
-Oh, Tarron, please.
891
00:48:15,980 --> 00:48:17,895
-Okay.
-Are you fuckin' Kurt?
892
00:48:18,939 --> 00:48:20,114
All right, Tarron.
893
00:48:20,158 --> 00:48:21,463
Can't even answer
the fuckin' question.
894
00:48:23,204 --> 00:48:25,163
You know what,
all you wanna do is assume
and accuse me of shit.
895
00:48:25,206 --> 00:48:28,427
It's not about what I do right.
It's not about what I do good.
896
00:48:31,386 --> 00:48:33,388
You one ungrateful little bitch.
897
00:48:33,432 --> 00:48:37,305
Oh, so now I'm a bitch?
Don't turn away from me, Tarron,
when I'm talking to you.
898
00:48:37,349 --> 00:48:40,700
I'ma leave, before I do exactly
what you want me to do.
899
00:48:40,743 --> 00:48:42,745
What I want you to do?
900
00:48:42,789 --> 00:48:44,138
No, the reason why you're
leaving is 'cause you wanna do
what you wanna do,
901
00:48:44,182 --> 00:48:46,184
which is lay up with that
raggedy bitch.
902
00:48:46,227 --> 00:48:48,795
But you know what, go ahead
and play the little
coward little boy role,
903
00:48:48,838 --> 00:48:49,752
that's what you do?
904
00:48:49,796 --> 00:48:51,058
-You know what?
-What?
905
00:48:51,102 --> 00:48:53,452
I think we need some space.
906
00:48:53,495 --> 00:48:55,497
You know what? Fuck you, Tarron,
and you know what?
907
00:48:55,541 --> 00:48:58,326
I hope the fuckin' bitch is
worth it. Fuck you!
908
00:48:59,458 --> 00:49:02,678
[dramatic music playing]
909
00:49:05,594 --> 00:49:08,815
So, here is our
beautiful new unit.
910
00:49:08,858 --> 00:49:09,990
What do you think?
911
00:49:30,402 --> 00:49:32,230
I like the space.
912
00:49:32,273 --> 00:49:35,363
And the fact that it's
on a high floor
works out perfect for me.
913
00:49:36,843 --> 00:49:38,366
I think we have a deal.
914
00:49:38,410 --> 00:49:41,195
-Congratulations,
welcome to the building.
-Thank you.
915
00:49:41,239 --> 00:49:42,327
Hope you enjoy the new place.
916
00:49:42,370 --> 00:49:44,024
All right. You have a great day.
917
00:49:44,068 --> 00:49:46,026
Likewise, Mr. Jenkins.
918
00:49:46,984 --> 00:49:49,290
[R&B music playing]
919
00:50:06,003 --> 00:50:08,831
♪ No matter how hard we try
920
00:50:08,875 --> 00:50:11,921
♪ We can't leave
Each other alone ♪
921
00:50:11,965 --> 00:50:15,969
♪ What are we doin', baby
922
00:50:16,013 --> 00:50:18,450
♪ I said we gotta stay away
923
00:50:18,493 --> 00:50:21,888
♪ But we keep on hittin'
Each other's phone ♪
924
00:50:21,931 --> 00:50:25,674
♪ Who are we foolin', babe
925
00:50:25,718 --> 00:50:30,418
♪ We're so bad for each other
926
00:50:30,462 --> 00:50:33,639
♪ But it's so good
When we're together ♪
927
00:50:35,597 --> 00:50:40,515
♪ We're so bad for each other
928
00:50:40,559 --> 00:50:44,258
♪ But it's so good
When we're together ♪
929
00:50:45,825 --> 00:50:50,830
♪ So come over, come over
Come over ♪
930
00:50:50,873 --> 00:50:53,746
♪ So come over, come over
931
00:50:55,878 --> 00:51:00,796
♪ So come over, come over
Come over ♪
932
00:51:00,840 --> 00:51:04,017
♪ So come over, come over
933
00:51:04,061 --> 00:51:06,063
♪ Who we foolin', babe
934
00:51:07,499 --> 00:51:10,023
[R&B music playing]
935
00:51:24,907 --> 00:51:27,736
[phone ringing]
936
00:51:35,179 --> 00:51:36,702
Hey, how are you?
937
00:51:38,312 --> 00:51:41,010
Oh, I know, I'm sorry,
it's been crazy busy.
938
00:51:42,011 --> 00:51:43,056
[chuckles]
939
00:51:43,100 --> 00:51:45,058
Yeah, I'm working on it.
940
00:51:46,233 --> 00:51:49,280
Oh, the job is going great,
yeah.
941
00:51:49,323 --> 00:51:52,587
Yeah, I fit in really well.
Mm-hm.
942
00:51:52,631 --> 00:51:55,808
Oh, that's really sweet of you
to say.
943
00:51:55,851 --> 00:51:58,898
I know, I know, it seems like
something's missing here, too.
944
00:52:01,944 --> 00:52:04,860
Hey, look, um, I've got
a few things I need to
take care of,
945
00:52:04,904 --> 00:52:08,908
so I'll give you a call
later tonight, this evening.
946
00:52:08,951 --> 00:52:10,736
Okay, perfect.
947
00:52:11,693 --> 00:52:14,261
Love you too. Bye.
948
00:52:14,305 --> 00:52:16,394
[Tarron] Hey, who was that
you were on the phone with?
949
00:52:16,437 --> 00:52:18,874
Oh, look at you eavesdropping.
950
00:52:18,918 --> 00:52:20,137
Mm-hm.
951
00:52:21,442 --> 00:52:24,271
Well, you know,
that's not even my style.
952
00:52:25,707 --> 00:52:29,233
Well, someone's playing the part
of Mr. Nosy today.
953
00:52:29,276 --> 00:52:31,670
Mm-hm. So what?
954
00:52:31,713 --> 00:52:33,280
You jealous?
955
00:52:33,324 --> 00:52:36,936
I'm sorry to disappoint you
but I'm not the jealous type.
956
00:52:36,979 --> 00:52:39,330
You around here tip-toein'
on my hardwood floors.
957
00:52:39,373 --> 00:52:40,983
-On your hardwood floors?
-Mm-hm.
958
00:52:41,027 --> 00:52:43,595
Yeah, well, that was my dad,
Tarron.
959
00:52:43,638 --> 00:52:45,640
He's coming in town for business
in a few weeks.
960
00:52:45,684 --> 00:52:47,076
-Your dad?
-My dad.
961
00:52:47,120 --> 00:52:48,643
I'm the only dad that you need.
962
00:52:50,471 --> 00:52:53,039
Besides, have you told him
that you're gonna be
moving in here soon?
963
00:52:53,082 --> 00:52:54,214
Oh.
964
00:52:54,258 --> 00:52:56,042
So you're finally
gonna call it quits
965
00:52:56,085 --> 00:52:57,609
on the Jenkins residence, huh?
966
00:52:57,652 --> 00:52:59,698
-I just wanna be
wherever you are.
-Hm.
967
00:52:59,741 --> 00:53:03,005
So, if that's right here,
then I'm cool with that.
968
00:53:03,049 --> 00:53:04,746
[Victoria chuckles]
969
00:53:06,139 --> 00:53:08,881
[soft piano music playing]
970
00:53:08,924 --> 00:53:10,317
[laughs]
971
00:53:13,538 --> 00:53:15,844
You know that what we're doing
is dangerous, right?
972
00:53:15,888 --> 00:53:16,845
Dangerous?
973
00:53:16,889 --> 00:53:19,021
-Very dangerous.
-Good.
974
00:53:20,240 --> 00:53:21,285
Very...
975
00:53:22,634 --> 00:53:26,203
-...dangerous.
-[Tarron chuckles]
976
00:53:26,246 --> 00:53:27,204
Good.
977
00:53:29,815 --> 00:53:30,903
See you tomorrow.
978
00:53:37,736 --> 00:53:41,218
[Motherdear] Baby.
I know you are going through
a lot right now
979
00:53:41,261 --> 00:53:45,178
and you may not understand
why this is happening to you.
980
00:53:45,222 --> 00:53:47,876
But I know you're
a strong woman.
981
00:53:47,920 --> 00:53:51,184
You can handle anything
that God puts in your path.
982
00:53:51,228 --> 00:53:52,403
[sighs]
983
00:53:54,318 --> 00:53:57,190
I just had a feeling
that something like this
would end up happening.
984
00:53:57,234 --> 00:53:58,496
[sniffles]
985
00:54:01,150 --> 00:54:04,197
I went through the same thing
with Tarron's father.
986
00:54:04,241 --> 00:54:06,025
Both of them are just alike.
987
00:54:06,068 --> 00:54:08,767
Head strong, and uncompromising.
988
00:54:08,810 --> 00:54:10,943
He learned that from him,
989
00:54:10,986 --> 00:54:13,337
even how to run away
from his problems.
990
00:54:15,991 --> 00:54:17,123
[sighs]
991
00:54:20,344 --> 00:54:21,910
Do you think
he just woke up one day
992
00:54:21,954 --> 00:54:23,869
and decided
he didn't love you anymore?
993
00:54:23,912 --> 00:54:27,133
No, no, I don't think that.
994
00:54:27,176 --> 00:54:30,005
Through everything I always knew
that he loved me,
995
00:54:30,049 --> 00:54:32,704
but he did have a problem
knowing how to come home
at night.
996
00:54:32,747 --> 00:54:33,835
[scoffs]
997
00:54:38,753 --> 00:54:39,972
[sighs]
998
00:54:41,147 --> 00:54:44,237
Motherdear,
I don't know what to do.
999
00:54:44,281 --> 00:54:47,849
I just feel like my whole life
is in shambles right now.
1000
00:54:48,720 --> 00:54:50,635
Just be there for your kids.
1001
00:54:51,853 --> 00:54:53,942
[sobbing]
1002
00:54:55,248 --> 00:54:57,424
I feel bad for them the most
in this situation.
1003
00:54:57,468 --> 00:55:00,601
They shouldn't have
to go through this.
1004
00:55:00,645 --> 00:55:03,038
But I also think that
you and Tarron need to go
1005
00:55:03,082 --> 00:55:06,694
somewhere to talk,
put all your feelings out.
1006
00:55:11,699 --> 00:55:12,700
I know.
1007
00:55:14,267 --> 00:55:17,270
I sit and I think
about this situation,
1008
00:55:18,184 --> 00:55:22,754
but I just keep wondering what
I could have done
to have prevented this.
1009
00:55:24,146 --> 00:55:27,149
Baby girl, let me tell you,
when a man decides that
1010
00:55:27,193 --> 00:55:30,501
it's time to get up
and walk out,
1011
00:55:30,544 --> 00:55:34,461
trust me, it has very little
to do with the situation
that's happening at the moment.
1012
00:55:36,289 --> 00:55:43,383
But I will tell you this:
don't keep the wrong secret
from him, like I did.
1013
00:55:43,427 --> 00:55:45,690
What do you mean?
1014
00:55:45,733 --> 00:55:50,825
I'm saying, be honest about
your role in this situation.
1015
00:55:50,869 --> 00:55:53,001
It takes two to tango, Secret.
1016
00:55:53,959 --> 00:55:56,701
[melancholy music playing]
1017
00:56:00,922 --> 00:56:02,228
Lord knows.
1018
00:56:07,146 --> 00:56:08,408
[sighs]
1019
00:56:11,106 --> 00:56:12,543
[sighs] Secret.
1020
00:56:14,022 --> 00:56:17,504
You're a beautiful woman,
and you are a great mother.
1021
00:56:17,548 --> 00:56:21,421
And for whatever reason
y'all are going through
some things right now,
1022
00:56:21,465 --> 00:56:24,119
but he'll come around.
I know my son.
1023
00:56:25,730 --> 00:56:29,821
But, show him you're
willing to fight for love.
1024
00:56:32,127 --> 00:56:33,259
Okay?
1025
00:56:35,566 --> 00:56:39,221
But right now, honey,
you need to get up
out of this house.
1026
00:56:39,265 --> 00:56:41,049
[sighs]
1027
00:56:41,093 --> 00:56:43,487
I don't mean you need to turn up
or anything like that,
1028
00:56:43,530 --> 00:56:46,141
but you do need to do
something with this hair
1029
00:56:46,185 --> 00:56:49,144
and go get your nails done
and your feet.
1030
00:56:50,058 --> 00:56:51,799
You look like
Buckwheat's little sister.
1031
00:56:51,843 --> 00:56:53,366
-No, I don't.
-Yes, you do.
1032
00:56:53,410 --> 00:56:54,367
I don't look like that bit,
do I?
1033
00:56:54,411 --> 00:56:55,586
You don't smell so good neither.
1034
00:56:55,629 --> 00:56:58,893
-No.
-[laughing]
1035
00:56:58,937 --> 00:57:00,286
Honey, it's gonna be all right.
1036
00:57:00,329 --> 00:57:02,331
-It's gonna be all right.
-Oh.
1037
00:57:02,375 --> 00:57:06,901
[inaudible]. I love you.
Thank you.
1038
00:57:11,123 --> 00:57:12,167
[sighs]
1039
00:57:15,170 --> 00:57:18,260
Come on, Simon,
it's not rocket science.
1040
00:57:18,304 --> 00:57:22,047
You will spend the same
amount of time
making something that fails
1041
00:57:22,090 --> 00:57:25,006
as you would making something
that doesn't, check the stats.
1042
00:57:26,051 --> 00:57:28,619
Personally speaking,
I would much rather spend
1043
00:57:28,662 --> 00:57:32,144
my time on something that has a
higher probability of working,
1044
00:57:32,187 --> 00:57:35,800
which is exactly why I'm here.
1045
00:57:37,715 --> 00:57:39,238
That's great.
1046
00:57:40,457 --> 00:57:43,068
Tarron, where'd you find her?
She's brilliant.
1047
00:57:43,111 --> 00:57:48,160
I don't know, Simon.
I guess you could just say
she fell in my lap.
1048
00:57:48,203 --> 00:57:51,076
[Simon] I wouldn't mind
something for my lap.
1049
00:57:51,119 --> 00:57:52,860
Oh, I could make that happen.
You know what?
1050
00:57:52,904 --> 00:57:55,515
Slenderoni.
You gonna like her.
1051
00:57:55,559 --> 00:57:58,692
Hey, get eyes on Slenderoni.
1052
00:57:58,736 --> 00:58:02,827
Victoria? We should talk
business sometime soon.
1053
00:58:02,870 --> 00:58:04,698
I'd like to hear more
of your concepts.
1054
00:58:04,742 --> 00:58:06,091
Absolutely.
1055
00:58:07,745 --> 00:58:12,097
In fact, I was, uh, looking to
shoot a few low risk investments
1056
00:58:12,140 --> 00:58:15,535
out into the universe
before second quarter.
1057
00:58:15,579 --> 00:58:17,232
[Simon] I'd love to hear 'em.
1058
00:58:20,279 --> 00:58:22,281
♪ I'm building my castle
1059
00:58:22,324 --> 00:58:23,891
[Victoria] Sounds like a toast.
1060
00:58:23,935 --> 00:58:26,154
♪ I'm building my castle
1061
00:58:28,896 --> 00:58:30,245
♪ And I don't need
To take your throne ♪
1062
00:58:30,289 --> 00:58:31,899
♪ 'Cause I'm building mine
1063
00:58:31,943 --> 00:58:33,161
♪ I'm building my castle
1064
00:58:33,205 --> 00:58:34,249
[Kurt clears throat]
1065
00:58:34,293 --> 00:58:36,730
Um, Tarron?
1066
00:58:36,774 --> 00:58:38,210
Can I talk to you for a second?
1067
00:58:39,254 --> 00:58:40,778
♪ I'm building my castle
1068
00:58:43,258 --> 00:58:44,521
Sure.
1069
00:58:44,564 --> 00:58:46,305
Come on, Tweet, Tweet.
1070
00:58:48,089 --> 00:58:49,221
What's going on?
1071
00:58:52,137 --> 00:58:53,573
You know what you're doing, man?
1072
00:58:53,617 --> 00:58:56,271
I'm an adult, Kurt,
so I would assume so.
1073
00:58:56,315 --> 00:58:59,623
Tarron. I know you like her,
all right?
1074
00:58:59,666 --> 00:59:00,754
I see why.
1075
00:59:02,408 --> 00:59:03,801
But I think you're playing her
a little too close right now.
1076
00:59:03,844 --> 00:59:05,585
Man, you just left your family,
bruh.
1077
00:59:05,629 --> 00:59:07,718
Come on, what are you doin'?
1078
00:59:09,154 --> 00:59:10,459
What, you takin' up
for Secret now?
1079
00:59:10,503 --> 00:59:11,939
No, I'm not taking up
for Secret.
1080
00:59:11,983 --> 00:59:13,637
You got something
you wanna tell me, Kurt?
1081
00:59:17,118 --> 00:59:23,255
Look, man, all I'm sayin',
you got a beautiful family,
and a good woman at home.
1082
00:59:23,298 --> 00:59:26,258
Don't fuck it up.
You gotta evolve, man.
1083
00:59:26,301 --> 00:59:27,607
Evolve?
1084
00:59:27,651 --> 00:59:28,608
Evolve?
1085
00:59:29,653 --> 00:59:30,741
[sighs]
1086
00:59:32,699 --> 00:59:34,832
♪ I'm building my castle
1087
00:59:34,875 --> 00:59:37,965
That's what I'm doing, Kurt.
Evolving.
1088
00:59:40,402 --> 00:59:41,360
Thank you.
1089
00:59:42,927 --> 00:59:44,145
Thanks for the advice, bruh.
1090
00:59:45,538 --> 00:59:46,583
[scoffs]
1091
00:59:48,323 --> 00:59:52,240
♪ Hey, hey, hey
1092
00:59:52,284 --> 00:59:54,634
♪ Hey, hey
1093
00:59:54,678 --> 00:59:58,203
♪ Castles on the top
Castles gonna [inaudible] ♪
1094
00:59:58,246 --> 01:00:00,074
[women laughing]
1095
01:00:04,905 --> 01:00:09,257
Girl, this club is poppin'.
Everybody been talkin' about it.
1096
01:00:09,301 --> 01:00:14,523
Yes, I know Lesley gonna
be so mad she missed out,
and I know it's cashin' out.
1097
01:00:14,567 --> 01:00:16,438
Good, 'cause you know
half of it is mine.
1098
01:00:16,482 --> 01:00:18,919
[laughing]
1099
01:00:20,747 --> 01:00:24,621
♪ I'm building my, building my
1100
01:00:24,664 --> 01:00:26,405
♪ Castle
1101
01:00:26,448 --> 01:00:29,060
♪ To the top
1102
01:00:29,103 --> 01:00:30,583
♪ Castle to the top
1103
01:00:30,627 --> 01:00:33,194
♪ Castle, build 'em up
1104
01:00:33,238 --> 01:00:35,370
Good, uh, to see you again,
beautiful.
1105
01:00:35,414 --> 01:00:36,763
Hello.
1106
01:00:36,807 --> 01:00:38,896
I see you like this place.
1107
01:00:38,939 --> 01:00:41,550
I love it,
I cannot get enough of it.
1108
01:00:41,594 --> 01:00:44,466
[laughing]
1109
01:00:44,510 --> 01:00:47,992
Oh, where is your ring?
1110
01:00:48,035 --> 01:00:49,384
It's on standby.
1111
01:00:49,428 --> 01:00:51,082
-Is that right?
-Yeah.
1112
01:00:53,737 --> 01:00:57,479
May I have the, uh, pleasure
in getting you a drink?
1113
01:00:57,523 --> 01:00:58,567
Sure.
1114
01:01:00,308 --> 01:01:02,528
[hip hop music playing]
1115
01:01:08,403 --> 01:01:10,318
[laughing]
1116
01:01:10,362 --> 01:01:16,107
Hey. This is for my OG,
Wayne Carey and shit. [laughs]
1117
01:01:16,150 --> 01:01:20,938
Hey, yo, do my thots run
this motherfucker? [laughs]
1118
01:01:20,981 --> 01:01:25,420
Or do my niggas run this
motherfucker? [laughs]
1119
01:01:25,464 --> 01:01:29,598
Do my thots run this
motherfucker? [laughs]
1120
01:01:29,642 --> 01:01:32,601
Or do my niggas run
this motherfucker, yo, this is--
1121
01:01:32,645 --> 01:01:35,604
Jay! Get off the table.
1122
01:01:35,648 --> 01:01:36,997
[Jay] What's up?
1123
01:01:37,041 --> 01:01:38,390
Jay, get off the table.
1124
01:01:38,433 --> 01:01:41,393
All right, hey, hey, bruh. Wow.
1125
01:01:42,829 --> 01:01:44,875
You had to go
get the big boss man
1126
01:01:44,918 --> 01:01:47,312
because I'm causing
such a commotion, huh?
1127
01:01:47,355 --> 01:01:50,315
So, you gonna come
in my place of business
and cause a scene?
1128
01:01:50,358 --> 01:01:52,926
You call this causing a scene?
1129
01:01:54,101 --> 01:01:56,451
Bro, I just came in to have
a drink with my little brother.
1130
01:01:56,495 --> 01:01:58,149
Not tonight, Jay.
1131
01:01:58,192 --> 01:02:00,760
See, that's what I'm
talking about.
1132
01:02:00,804 --> 01:02:04,982
I come to your fine
establishment to support you,
and Kurt over there,
1133
01:02:05,025 --> 01:02:09,160
and big boss man is too busy
to have a drink
with his brother.
1134
01:02:09,203 --> 01:02:11,336
You think coming to my place
of business, pouring liquor
on the fucking floor
1135
01:02:11,379 --> 01:02:12,946
is showing support, Jay?
1136
01:02:12,990 --> 01:02:15,949
You talkin' about this
cheap shit right here?
1137
01:02:15,993 --> 01:02:19,213
Come on. We from the area.
1138
01:02:19,257 --> 01:02:22,390
We can go to the liquor store
and get this for $40.
1139
01:02:22,434 --> 01:02:26,655
This ain't nothin'
but a little water, man,
look at that shit, heh.
1140
01:02:26,699 --> 01:02:29,267
Come on, bro, let's go
in the back and break open
some of that good shit.
1141
01:02:29,310 --> 01:02:30,572
Get your hands off of me, Jay.
1142
01:02:30,616 --> 01:02:31,878
Somethin' about to get broke.
1143
01:02:31,922 --> 01:02:34,402
T, I'm just fuckin' with you,
man.
1144
01:02:34,446 --> 01:02:36,927
I said don't touch me.
1145
01:02:36,970 --> 01:02:38,276
I'm good, I'm good, I'm good.
1146
01:02:38,319 --> 01:02:39,930
I'm good!
1147
01:02:39,973 --> 01:02:41,235
[Jay]
You gonna swing on me, youngin'?
1148
01:02:45,283 --> 01:02:47,459
You always did hit like a bitch.
1149
01:02:47,502 --> 01:02:49,722
[grunts]
1150
01:02:49,766 --> 01:02:51,942
[Tweet] Tarron, Tarron, get up.
1151
01:02:53,770 --> 01:02:56,076
[hip hop music playing]
1152
01:02:59,558 --> 01:03:00,733
[grunts]
1153
01:03:00,777 --> 01:03:03,649
[Victoria] Tarron, Tarron, stop!
1154
01:03:06,652 --> 01:03:10,134
-[Tarron] Get off me.
-It's okay, it's okay,
it's okay.
1155
01:03:11,091 --> 01:03:13,006
[heavy breathing]
1156
01:03:13,050 --> 01:03:15,269
You pussy motherfucker.
1157
01:03:16,793 --> 01:03:19,056
[hip hop music playing]
1158
01:03:21,798 --> 01:03:23,190
Get the fuck off me.
1159
01:03:33,113 --> 01:03:34,027
Fuck!
1160
01:03:35,724 --> 01:03:38,423
[heavy breathing]
1161
01:03:44,951 --> 01:03:46,474
What the fuck?
1162
01:03:46,518 --> 01:03:49,738
Hey, hey, hey, hey,
hey, babe, calm down.
1163
01:03:50,870 --> 01:03:52,132
It's okay.
1164
01:03:52,176 --> 01:03:53,873
[Tarron] I'm cool,
I just need to get some air.
1165
01:03:55,744 --> 01:03:57,355
You wanna tell me
what that was about?
1166
01:03:57,398 --> 01:03:59,531
My brother's a fuckin' idiot.
1167
01:04:01,141 --> 01:04:02,708
Your brother?
1168
01:04:02,751 --> 01:04:04,188
Yeah.
1169
01:04:04,231 --> 01:04:05,798
Tarron, baby.
1170
01:04:08,148 --> 01:04:09,889
Look, you're gonna have to put
whatever differences you guys
have aside and work it out.
1171
01:04:09,933 --> 01:04:13,937
You don't understand,
it's not that easy with him.
1172
01:04:13,980 --> 01:04:15,242
You need to relax.
1173
01:04:17,157 --> 01:04:19,856
[heavy breathing]
1174
01:04:26,732 --> 01:04:27,820
Feel better?
1175
01:04:28,777 --> 01:04:30,562
-Yeah?
-Yeah.
1176
01:04:30,605 --> 01:04:31,650
I need you.
1177
01:04:33,217 --> 01:04:34,871
-I need you.
-I know.
1178
01:04:39,397 --> 01:04:41,921
Come on, come with me.
1179
01:04:41,965 --> 01:04:44,358
I know exactly what you need.
1180
01:04:46,491 --> 01:04:48,623
[R&B music playing]
1181
01:05:08,774 --> 01:05:09,906
Oh, fuck.
1182
01:05:11,255 --> 01:05:13,910
[heavy breathing]
1183
01:05:14,998 --> 01:05:18,349
♪ Baby, what you wanna do
Baby, what you wanna do ♪
1184
01:05:18,392 --> 01:05:23,136
Okay, wait, I can't.
I can't, I'm sorry, I can't.
1185
01:05:23,180 --> 01:05:24,921
I can't.
1186
01:05:24,964 --> 01:05:28,272
I just... I need you to leave.
Can you just leave, please?
1187
01:05:28,315 --> 01:05:29,316
[Kurt] Okay.
1188
01:05:32,754 --> 01:05:35,192
[moaning]
Oh, that's it.
1189
01:05:37,107 --> 01:05:38,543
Fuck.
1190
01:05:47,682 --> 01:05:48,814
[moaning]
1191
01:05:50,381 --> 01:05:51,512
Mm.
1192
01:05:51,556 --> 01:05:53,253
What in the fucking hell?
1193
01:05:55,255 --> 01:05:57,431
[dramatic music playing]
1194
01:05:57,475 --> 01:05:58,606
Oh, shit.
1195
01:06:00,043 --> 01:06:01,131
What the fuck?
1196
01:06:03,568 --> 01:06:05,526
Fuck! Fuck!
1197
01:06:09,052 --> 01:06:10,227
What the fuck?
1198
01:06:11,184 --> 01:06:13,534
[keyboard keys clacking]
1199
01:06:14,971 --> 01:06:16,842
Fuck!
1200
01:06:16,885 --> 01:06:19,584
[Tarron] "I won't stop until
you're exposed and you change.
1201
01:06:19,627 --> 01:06:24,197
The attached pics of you
and her are my proof."
1202
01:06:25,938 --> 01:06:26,895
Fuck.
1203
01:06:30,508 --> 01:06:32,162
Yes, can I help you?
1204
01:06:32,205 --> 01:06:34,512
We're here to conduct
a random drug test screening.
1205
01:06:36,166 --> 01:06:40,257
Sorry, T, but, uh,
after that Philadelphia episode,
they insisted on this.
1206
01:06:40,300 --> 01:06:42,433
A drug test?
1207
01:06:42,476 --> 01:06:45,958
Has the company
implemented some new policy
that I'm unaware of?
1208
01:06:46,002 --> 01:06:49,657
'Cause if I recall, my position
doesn't fall in the random
fuckin' drug test category.
1209
01:06:49,701 --> 01:06:53,879
Sir, we have our orders.
I'm hoping we can just do this
without a problem.
1210
01:06:53,922 --> 01:06:56,055
Do I look like
I work in the mail room?
1211
01:06:56,099 --> 01:07:01,582
It shouldn't be anything, okay?
Just standard company bullshit,
you know?
1212
01:07:01,626 --> 01:07:05,847
You know what?
Let's do what you need me to do
so can get back to my job.
1213
01:07:09,764 --> 01:07:11,244
Fuckin' kiddin' me.
1214
01:07:14,639 --> 01:07:15,814
[sighs]
1215
01:07:18,034 --> 01:07:20,688
-Stephen, Stephen.
-[Stephen] Hey.
1216
01:07:20,732 --> 01:07:22,821
[Tarron] Hey, yo, bro,
thanks for comin', man.
1217
01:07:22,864 --> 01:07:25,780
No problem.
Hey, this place looks great.
1218
01:07:25,824 --> 01:07:27,652
You did a great job,
it looks nice.
1219
01:07:27,695 --> 01:07:29,480
Yeah, thank you,
thank you, thank you.
1220
01:07:29,523 --> 01:07:33,440
Hey, look,
I know you're very busy,
so, let me get right to it.
1221
01:07:33,484 --> 01:07:34,833
What is it?
1222
01:07:34,876 --> 01:07:37,966
Long story short,
I've been getting these emails.
1223
01:07:38,010 --> 01:07:40,404
I'm talking
very elaborate emails
1224
01:07:40,447 --> 01:07:42,493
about my marriage
amongst other things.
1225
01:07:42,536 --> 01:07:44,930
Just forward me all the emails
and I'll take care of it.
1226
01:07:44,973 --> 01:07:45,887
Cool.
1227
01:07:46,975 --> 01:07:48,325
[Stephen whistles]
1228
01:07:50,109 --> 01:07:51,589
That's the steeze right there.
1229
01:07:51,632 --> 01:07:52,720
Mm-hm.
1230
01:07:57,551 --> 01:07:59,510
Okay. What is it?
1231
01:08:00,815 --> 01:08:02,252
Let's see it, man.
1232
01:08:03,949 --> 01:08:06,125
Man, they gave me
a random drug test at work
the other day.
1233
01:08:06,169 --> 01:08:08,649
I mean, they just came
to my office, right on the spot.
1234
01:08:08,693 --> 01:08:10,782
I don't know, it just seemed
really out of the ordinary.
1235
01:08:10,825 --> 01:08:12,262
Okay, you do drugs?
1236
01:08:12,305 --> 01:08:13,698
[Tarron]
Come on, man, no,
you know I don't do drugs.
1237
01:08:13,741 --> 01:08:15,134
What you worried about it for?
1238
01:08:15,178 --> 01:08:17,397
I don't know, man,
it just seemed weird.
1239
01:08:17,441 --> 01:08:20,357
It just seemed like there
was something more to this.
1240
01:08:20,400 --> 01:08:24,448
Okay. I'll look into it for you.
1241
01:08:24,491 --> 01:08:25,753
There's one other thing.
1242
01:08:27,451 --> 01:08:31,846
About three months ago,
this woman started working
at my job.
1243
01:08:33,065 --> 01:08:36,242
And I started seeing her
after me and Secret separated.
1244
01:08:40,072 --> 01:08:41,465
Is she the reason
y'all separated?
1245
01:08:41,508 --> 01:08:42,640
No.
1246
01:08:42,683 --> 01:08:44,337
-T?
-No.
1247
01:08:44,381 --> 01:08:45,599
-It's not--
-Hey.
1248
01:08:45,643 --> 01:08:47,558
You having sex with this woman?
1249
01:08:48,863 --> 01:08:50,038
Yeah, of course I am.
1250
01:08:50,082 --> 01:08:51,083
[Stephen scoffs]
1251
01:08:51,127 --> 01:08:52,867
Look, man,
but, if you don't mind,
1252
01:08:52,911 --> 01:08:54,913
I'd appreciate if that stayed
between you and I.
1253
01:08:54,956 --> 01:08:57,133
Hey, look, man,
I'm your brother in law,
1254
01:08:57,176 --> 01:08:59,178
not your father-in-law,
all right?
1255
01:08:59,222 --> 01:09:00,745
[Tarron]
Hey, I appreciate that.
1256
01:09:00,788 --> 01:09:02,616
[Stephen] No problem, man.
1257
01:09:02,660 --> 01:09:07,186
You forward me all those emails,
and information that'll help,
okay?
1258
01:09:07,230 --> 01:09:10,407
Done. Thanks, bro,
I appreciate that.
1259
01:09:10,450 --> 01:09:12,322
-I got you.
-[Kurt] Dammit!
1260
01:09:14,106 --> 01:09:15,890
-[Stephen] I'll get back on it.
-[Tarron] All right, bro.
1261
01:09:18,154 --> 01:09:20,156
Hey, what's going on?
1262
01:09:21,505 --> 01:09:23,028
So, you haven't seen the emails,
right?
1263
01:09:23,071 --> 01:09:25,248
-No, what emails?
-We lost it.
1264
01:09:26,771 --> 01:09:30,818
The investors,
they dropped us, man. Fuck!
1265
01:09:30,862 --> 01:09:33,081
Hold up, hold up, hold up.
1266
01:09:33,125 --> 01:09:36,041
[tense music playing]
1267
01:09:37,085 --> 01:09:39,131
[Secret]
So this is where the devil
does her dirty work.
1268
01:09:39,175 --> 01:09:42,700
Were you up their one your knees
ruining another person's
marriage or just mine?
1269
01:09:42,743 --> 01:09:43,918
What are you, stalking me?
1270
01:09:43,962 --> 01:09:46,225
Oh, bitch, please,
don't flatter yourself.
1271
01:09:46,269 --> 01:09:48,184
The real question is what are
you doing with Tarron's files?
1272
01:09:48,227 --> 01:09:51,622
Something that obviously
doesn't concern you.
1273
01:09:51,665 --> 01:09:53,145
Look, is there a reason
why you're here?
1274
01:09:53,189 --> 01:09:55,234
Because if not, would you please
move out of my way?
1275
01:09:56,583 --> 01:09:57,715
You're good.
1276
01:09:58,672 --> 01:10:00,979
See, you might have
Tarron fooled,
1277
01:10:01,022 --> 01:10:03,068
but you don't fool me one bit.
1278
01:10:03,111 --> 01:10:06,202
Honey.
I am not gonna stand here
and fight you
1279
01:10:06,245 --> 01:10:12,033
over a man who has
clearly made his choice.
I'm here, you're not.
1280
01:10:12,077 --> 01:10:13,774
[scoffs]
1281
01:10:13,818 --> 01:10:17,256
See, what you don't know
about my husband, Victoria,
1282
01:10:17,300 --> 01:10:20,520
is that Tarron likes to play
in the mud from time to time.
1283
01:10:20,564 --> 01:10:21,956
You think you're special?
1284
01:10:22,000 --> 01:10:24,916
Maybe if you played
your position a little better,
1285
01:10:24,959 --> 01:10:27,092
you wouldn't have that problem,
now would you?
1286
01:10:27,135 --> 01:10:30,095
-[slaps]
-[Victoria gasps]
1287
01:10:30,138 --> 01:10:35,709
You're not the first,
but you will be the last.
1288
01:10:35,753 --> 01:10:37,972
-[Victoria] Is that a threat?
-No, it's a promise.
1289
01:10:38,016 --> 01:10:40,061
You stay the fuck away
from my husband.
1290
01:10:42,629 --> 01:10:45,023
-Game on, bitch.
-[Secret] Try me, bitch.
1291
01:10:45,066 --> 01:10:46,242
[laughs]
1292
01:10:46,285 --> 01:10:47,417
[Victoria] So on.
1293
01:10:47,460 --> 01:10:50,855
[dramatic music playing]
1294
01:10:52,596 --> 01:10:54,250
Fuck, pick up, Tarron.
1295
01:11:04,738 --> 01:11:06,436
Phillip's on his way down.
1296
01:11:06,479 --> 01:11:09,482
Dude, you're not gonna
believe this.
I cannot find my drive.
1297
01:11:10,744 --> 01:11:11,919
[sighs]
1298
01:11:13,617 --> 01:11:16,272
[dramatic music playing]
1299
01:11:18,578 --> 01:11:19,623
What's going on?
1300
01:11:20,493 --> 01:11:22,365
Your drug test
came back positive.
1301
01:11:22,408 --> 01:11:26,499
Two illegal substances
in your bloodstream.
Nembutal and an amphetamine.
1302
01:11:26,543 --> 01:11:28,153
Come on, Rich, that's crazy.
1303
01:11:28,196 --> 01:11:30,329
All right, you know me,
I'm not on these type of drugs,
1304
01:11:30,373 --> 01:11:32,636
and I know I passed
that bogus-ass drug test.
1305
01:11:37,380 --> 01:11:39,991
Rich, you know...
You know what,
this is ridiculous.
1306
01:11:40,034 --> 01:11:41,427
Let me talk to Phillip.
1307
01:11:46,824 --> 01:11:47,999
[sighs]
1308
01:11:48,042 --> 01:11:49,392
Hey, Phillip, what's going on?
1309
01:11:49,435 --> 01:11:52,177
Tarron, I can't believe
you let me down like this.
1310
01:11:52,220 --> 01:11:53,613
Phillip, you know me.
1311
01:11:53,657 --> 01:11:55,441
You know I'm not on
any type of drugs.
1312
01:11:55,485 --> 01:11:58,792
Tarron, the test says
something different.
1313
01:11:58,836 --> 01:12:00,925
You've been slipping.
1314
01:12:00,968 --> 01:12:03,971
You were late for one of
our most important deals,
causing us to lose that account.
1315
01:12:04,015 --> 01:12:06,191
We find the drive that
you said was stolen,
1316
01:12:06,234 --> 01:12:08,628
but all the drawings
were missing.
1317
01:12:08,672 --> 01:12:12,806
I put my faith in you,
and you let us all down.
1318
01:12:12,850 --> 01:12:14,242
Phillip, Phillip,
can't you see that this all so--
1319
01:12:14,286 --> 01:12:18,595
Don't make this anymore
difficult than it has to be.
1320
01:12:18,638 --> 01:12:20,466
I really wished
I could believe you.
1321
01:12:20,510 --> 01:12:21,902
Phillip, you know me.
1322
01:12:21,946 --> 01:12:24,122
You know I'm not...
Get your fuckin' hands off me.
1323
01:12:25,428 --> 01:12:28,039
This is me, Phillip.
Rich, what...
1324
01:12:32,304 --> 01:12:35,612
So, that's what we doin'?
Fuckin' wild.
1325
01:12:37,222 --> 01:12:38,354
I'll walk out on my own.
1326
01:12:40,486 --> 01:12:43,750
[dramatic music playing]
1327
01:12:50,453 --> 01:12:54,021
[Tarron] This is one of those
moments where a man
1328
01:12:54,065 --> 01:12:55,675
has to finally wake up.
1329
01:13:09,254 --> 01:13:11,909
Hey. What's up bruh?
1330
01:13:13,389 --> 01:13:15,216
Are you sure you wanna see this?
1331
01:13:15,260 --> 01:13:16,957
Look, I'm a big boy,
I can handle it.
1332
01:13:31,363 --> 01:13:33,409
Where did you get these photos?
Where is this at?
1333
01:13:34,671 --> 01:13:37,804
It's in a house about 30 minutes
outside of D.C., in Virginia.
1334
01:13:42,330 --> 01:13:43,549
You got an address?
1335
01:13:45,464 --> 01:13:47,945
♪ Yeah, it was all good, baby
1336
01:13:47,988 --> 01:13:52,906
♪ Then it got bad
1337
01:13:52,950 --> 01:13:54,473
♪ Bad
1338
01:13:55,518 --> 01:13:58,477
♪ Now I thought
It wouldn't end but ♪
1339
01:13:58,521 --> 01:14:01,088
♪ The credits are rolling
1340
01:14:01,132 --> 01:14:04,483
♪ And the cameras
Are closing down ♪
1341
01:14:04,527 --> 01:14:06,833
♪ And you think that
1342
01:14:06,877 --> 01:14:12,404
♪ I should be the one to blame
1343
01:14:12,448 --> 01:14:16,103
♪ Blame
1344
01:14:16,147 --> 01:14:18,584
♪ But I've had enough
1345
01:14:18,628 --> 01:14:21,239
♪ It's time I pack it up
1346
01:14:21,282 --> 01:14:25,678
♪ And I don't owe you nothin'
1347
01:14:25,722 --> 01:14:31,597
♪ So I'm burning
1348
01:14:31,641 --> 01:14:36,515
♪ These bridges
These bridges ♪
1349
01:14:36,559 --> 01:14:41,346
♪ Now I'm burning
1350
01:14:42,347 --> 01:14:47,178
♪ These bridges
Burning these bridges ♪
1351
01:14:47,221 --> 01:14:50,355
♪ Now I ain't never going back
1352
01:14:52,575 --> 01:14:56,143
♪ 'Cause there's nothing left
1353
01:14:57,884 --> 01:15:01,279
♪ Now I ain't never going back
1354
01:15:03,194 --> 01:15:06,676
♪ 'Cause there's nothing left
1355
01:15:07,981 --> 01:15:12,420
♪ My pain with you
1356
01:15:12,464 --> 01:15:13,596
[Secret sighs]
1357
01:15:16,337 --> 01:15:17,774
[Secret] Tarron,
what are you doing here?
1358
01:15:24,432 --> 01:15:26,130
I don't know,
I got a lot on my mind.
1359
01:15:27,653 --> 01:15:29,046
Just came to talk to my wife.
1360
01:15:29,089 --> 01:15:32,832
[scoffs] Oh, so now you came
to talk to your wife?
1361
01:15:32,876 --> 01:15:34,007
What a joke.
1362
01:15:36,706 --> 01:15:40,710
Look at you, I forgot
how beautiful you can be.
[chuckles]
1363
01:15:40,753 --> 01:15:42,146
Look, Secret, I'm sorry.
1364
01:15:44,409 --> 01:15:46,063
Can we go in the house and talk?
1365
01:15:48,282 --> 01:15:50,589
Now is not a good time Tarron.
1366
01:15:50,633 --> 01:15:52,765
Why not? Where are the kids at?
1367
01:15:52,809 --> 01:15:55,899
They're at your mother's,
and I'm on my way out.
1368
01:15:59,250 --> 01:16:01,469
[laughs]
1369
01:16:02,862 --> 01:16:06,474
So I come to talk to you,
and you goin' out on a date?
1370
01:16:06,518 --> 01:16:08,607
[scoffs]
Are you serious?
1371
01:16:08,651 --> 01:16:10,740
First of all, I didn't even know
that you were on your way,
1372
01:16:10,783 --> 01:16:13,046
and secondly,
you have a lot of nerve.
1373
01:16:16,659 --> 01:16:21,315
Look, Tarron, we can talk
another time, okay?
I'll call you.
1374
01:16:42,728 --> 01:16:44,991
[soft R&B music playing]
1375
01:16:48,429 --> 01:16:51,084
[heavy breathing]
1376
01:17:04,576 --> 01:17:08,101
♪ I miss you so much
1377
01:17:08,145 --> 01:17:10,538
♪ But I don't even
Wanna see you ♪
1378
01:17:10,582 --> 01:17:15,021
♪ And I don't wanna
Need you in my life ♪
1379
01:17:15,065 --> 01:17:18,329
♪ But I do
1380
01:17:18,372 --> 01:17:22,768
♪ So, what am I supposed to do
Without you ♪
1381
01:17:24,465 --> 01:17:28,426
♪ Everybody wanna know
Am I okay ♪
1382
01:17:28,469 --> 01:17:30,907
♪ But I don't wanna
Talk about it ♪
1383
01:17:30,950 --> 01:17:35,912
♪ 'Cause I already talk about it Way too much ♪
1384
01:17:35,955 --> 01:17:39,089
♪ I get questions everyday
1385
01:17:39,132 --> 01:17:42,701
♪ And what am I supposed to say About it ♪
1386
01:17:42,745 --> 01:17:44,660
[cries]
1387
01:17:44,703 --> 01:17:46,923
♪ What's crazy is
1388
01:17:46,966 --> 01:17:49,142
♪ That I'm still
Crazy about you ♪
1389
01:17:49,186 --> 01:17:52,058
♪ And it's been a minute
1390
01:17:52,102 --> 01:17:54,234
♪ But I'm still
Thinkin' about ya ♪
1391
01:17:54,278 --> 01:18:00,153
♪ You drive me crazy but I feel Like I can't live without ya ♪
1392
01:18:00,197 --> 01:18:04,549
♪ Crazy, it's just crazy
1393
01:18:04,592 --> 01:18:06,725
♪ Crazy
1394
01:18:06,769 --> 01:18:08,335
♪ Yeah
1395
01:18:08,379 --> 01:18:11,599
♪ Love can make ya crazy
1396
01:18:11,643 --> 01:18:13,471
♪ Oh
1397
01:18:13,514 --> 01:18:18,694
♪ It can make you
Crazy, crazy, oh ♪
1398
01:18:18,737 --> 01:18:20,739
[snoring]
1399
01:18:20,783 --> 01:18:23,699
[phone ringing]
1400
01:18:26,397 --> 01:18:27,659
[groans]
1401
01:18:29,574 --> 01:18:30,706
Hello?
1402
01:18:31,968 --> 01:18:34,579
[phone ringing]
1403
01:18:34,622 --> 01:18:36,189
-Hello?
-[Secret] Hello?
1404
01:18:36,233 --> 01:18:37,495
-Yeah?
-Tarron?
1405
01:18:37,538 --> 01:18:39,715
-Yeah?
-There's been an accident.
1406
01:18:39,758 --> 01:18:42,500
-What?
-Terrance is in the hospital.
1407
01:18:42,543 --> 01:18:44,241
I'm on my way.
1408
01:18:44,284 --> 01:18:46,765
No, sis, I don't want you guys
to rush over here.
1409
01:18:46,809 --> 01:18:51,814
Just... just come if you guys
can come, it's okay. No.
1410
01:18:55,513 --> 01:18:58,690
-Tarron just got here,
I'm gonna give you a call back.
-[Tarron] Hey.
1411
01:18:58,734 --> 01:19:01,040
Okay. I love you, too.
1412
01:19:01,084 --> 01:19:02,781
What's up?
1413
01:19:02,825 --> 01:19:04,827
-What's up, man,
thanks for comin'.
-[Tweet] No doubt, no doubt.
1414
01:19:04,870 --> 01:19:06,872
Jay, girls.
1415
01:19:06,916 --> 01:19:09,048
Hey, so, what did they say?
1416
01:19:09,092 --> 01:19:12,356
I don't know but they said that
Terrance was riding his bike
and he got hit by a car,
1417
01:19:12,399 --> 01:19:14,097
so they rushed him here.
1418
01:19:14,140 --> 01:19:16,752
They've been in there ever since
and they won't tell us anything.
1419
01:19:18,666 --> 01:19:21,757
Look, I'ma go try to
get an update, okay?
1420
01:19:21,800 --> 01:19:23,889
[sighs]
1421
01:19:23,933 --> 01:19:28,067
[Inaudible].
1422
01:19:28,111 --> 01:19:29,852
-[doctor] Mrs. Jenkins?
-Yes.
1423
01:19:29,895 --> 01:19:31,723
[doctor] Your son is in our SICU
right now
1424
01:19:31,767 --> 01:19:34,160
being monitored
by our top surgeons.
1425
01:19:34,204 --> 01:19:39,165
Terrance may have internal
bleeding which may require
a blood transfusion.
1426
01:19:40,950 --> 01:19:43,256
-Okay, okay, okay.
-[Secret sobs]
1427
01:19:43,300 --> 01:19:45,041
[Tarron] All right, all right.
1428
01:19:45,084 --> 01:19:47,434
So, doc,
what do you need from us?
1429
01:19:47,478 --> 01:19:52,004
In the circumstances like these,
we ask all family members to get
tested for blood donor match,
1430
01:19:52,048 --> 01:19:54,964
unless you already know
who may be a match?
1431
01:19:55,007 --> 01:19:57,357
I'm not sure, but we'll take
whatever tests you need
for us to take
1432
01:19:57,401 --> 01:19:59,316
to find out who's compatible.
1433
01:19:59,359 --> 01:20:01,840
[doctor] Great, we can do
one by one, starting with you,
Mrs. Jenkins.
1434
01:20:01,884 --> 01:20:03,276
-Can you follow me?
-Yeah.
1435
01:20:08,238 --> 01:20:09,282
[Tarron] Come here.
1436
01:20:10,806 --> 01:20:13,504
[dramatic music playing]
1437
01:20:18,335 --> 01:20:19,292
It's okay.
1438
01:20:20,772 --> 01:20:21,686
It's okay.
1439
01:20:24,341 --> 01:20:25,342
It's okay.
1440
01:20:26,256 --> 01:20:31,957
[machine beeping]
1441
01:20:59,942 --> 01:21:02,814
Great news, Mr. Jenkins,
you're a perfect match.
1442
01:21:02,858 --> 01:21:05,643
O-positive, just like your son.
1443
01:21:05,686 --> 01:21:08,559
Well... Wait, wait.
What do you mean?
I'm AB-negative.
1444
01:21:09,429 --> 01:21:13,433
We can retest but results
confirm that Mr. Jenkins
is O-positive.
1445
01:21:14,608 --> 01:21:16,959
Well, doctor, there must be
some mix up with the charts.
1446
01:21:17,002 --> 01:21:20,049
I'm Mr. Jenkins,
but I'm AB-negative.
1447
01:21:20,092 --> 01:21:22,486
We can retest
if you'd like us to do that,
1448
01:21:22,529 --> 01:21:26,490
but the results confirm that
Mr. Jason Jenkins is a match.
1449
01:21:30,233 --> 01:21:32,148
Whoa, whoa, whoa, whoa,
hold up.
1450
01:21:32,191 --> 01:21:35,064
Secret, please tell me
you don't know what the fuck
she's talking about.
1451
01:21:37,980 --> 01:21:39,068
[shouts]
Answer me!
1452
01:21:41,113 --> 01:21:42,419
Can we go somewhere and talk?
1453
01:21:44,247 --> 01:21:48,251
[dramatic music playing]
1454
01:21:52,342 --> 01:21:55,954
Not Jay. Fuckin' Jay?
1455
01:21:55,998 --> 01:21:57,651
Can we have a minute, please?
1456
01:21:57,695 --> 01:22:00,132
Yes, but we need to
make a decision immediately.
1457
01:22:03,005 --> 01:22:06,008
-Baby, I never meant
to hurt you--
-[Tarron] Oh, fucking Jay?
1458
01:22:07,009 --> 01:22:10,055
How you gonna fuck my brother?
1459
01:22:10,099 --> 01:22:11,927
It's not what you think, Tarron.
1460
01:22:14,190 --> 01:22:16,061
-Fucking Jay?
-[Secret] Tarron.
1461
01:22:17,976 --> 01:22:19,891
Tarron, no! Tarron!
1462
01:22:19,935 --> 01:22:23,503
[dramatic music playing]
1463
01:22:26,767 --> 01:22:28,291
[Tarron]
You knew this, didn't you?
1464
01:22:28,334 --> 01:22:29,640
You knew this the whole
fuckin' time, didn't you?
1465
01:22:29,683 --> 01:22:31,598
-What you talkin' about?
-[shouting]
1466
01:22:31,642 --> 01:22:33,818
-Hey, chill!
-[Kurt] What are you doin', man?
1467
01:22:33,861 --> 01:22:35,385
You're my fuckin' brother, man.
1468
01:22:35,428 --> 01:22:37,648
-What are you talkin' about?
-Come on, Tarron, not here.
1469
01:22:37,691 --> 01:22:39,084
Fuck you, Kurt,
you fuckin' her too?
1470
01:22:39,128 --> 01:22:40,520
-What?
-[Tweet] What you talkin' about?
1471
01:22:40,564 --> 01:22:42,000
What are you...?
1472
01:22:42,044 --> 01:22:44,220
Man, you want my whole
fuckin' life, don't you, man?
1473
01:22:44,263 --> 01:22:46,744
My fuckin' wife, and now
my fuckin' son, fuck you, Jay!
1474
01:22:46,787 --> 01:22:49,051
Tarron, stop,
it's not his fault.
1475
01:22:49,094 --> 01:22:51,009
-[nurse] Mr. Jenkins.
-[Secret] Please.
1476
01:22:51,053 --> 01:22:51,967
Fuck off of me.
1477
01:22:53,925 --> 01:22:55,318
Get the fuck out my way.
1478
01:22:57,711 --> 01:22:59,670
Mrs. Jenkins?
1479
01:22:59,713 --> 01:23:01,019
Have you made a decision yet?
1480
01:23:01,063 --> 01:23:03,543
Because I need to
take Mr. Jenkins back.
1481
01:23:07,678 --> 01:23:09,027
[Secret]
You gotta go, Jay.
1482
01:23:09,071 --> 01:23:11,029
♪ It's made me cry
1483
01:23:11,073 --> 01:23:12,422
You gotta go, Jay.
1484
01:23:14,163 --> 01:23:15,686
Let's go.
1485
01:23:16,600 --> 01:23:20,778
♪ It's made me fuss
1486
01:23:20,821 --> 01:23:23,085
♪ And fight
1487
01:23:23,128 --> 01:23:24,434
[crying]
1488
01:23:24,477 --> 01:23:28,612
♪ I've had some crazy moments
1489
01:23:28,655 --> 01:23:29,961
♪ So, please don't hate me
1490
01:23:30,005 --> 01:23:31,267
I'm sorry.
1491
01:23:33,051 --> 01:23:38,013
♪ But somehow
I still believe in love ♪
1492
01:23:39,536 --> 01:23:43,583
♪ It's made me say
1493
01:23:43,627 --> 01:23:47,022
♪ Bad things
1494
01:23:47,065 --> 01:23:53,550
♪ Things I don't really mean
1495
01:23:54,942 --> 01:23:58,729
♪ I've had some shame
For moments ♪
1496
01:23:58,772 --> 01:24:03,168
♪ I'll take the blame
For moments ♪
1497
01:24:03,212 --> 01:24:05,605
♪ But somehow I still
1498
01:24:05,649 --> 01:24:09,870
[Tarron]
In less than six months,
I went from having everything
1499
01:24:09,914 --> 01:24:12,960
that a man could want,
to losing it all.
1500
01:24:14,049 --> 01:24:17,400
I guess when the little head
is thinking for the big head,
1501
01:24:19,010 --> 01:24:20,403
what would you expect?
1502
01:24:22,013 --> 01:24:23,754
How could I have been so stupid?
1503
01:24:29,629 --> 01:24:33,198
-How is he?
-Still sleeping.
1504
01:24:38,682 --> 01:24:40,901
So where do we go from here?
1505
01:24:42,773 --> 01:24:44,949
I don't know, Secret.
1506
01:24:44,992 --> 01:24:48,648
I mean, I'm still trying to wrap
my head around the fact
that my son is really my nephew.
1507
01:24:50,650 --> 01:24:52,652
He is and will always be
your son, Tarron.
1508
01:24:52,696 --> 01:24:55,264
How could you keep something
like this from me for so long?
1509
01:24:55,307 --> 01:24:57,440
It wasn't my intention.
1510
01:24:57,483 --> 01:24:59,137
It happened before
I even met you.
1511
01:24:59,181 --> 01:25:03,402
I met Jay at a bar
on Georgetown campus
graduation week.
1512
01:25:03,446 --> 01:25:07,014
We got really drunk
and we had sex that one time.
1513
01:25:07,058 --> 01:25:10,714
I never saw Jay again
until after we were married.
1514
01:25:10,757 --> 01:25:13,586
Terrance was born,
and when I found out
that Jay was your brother,
1515
01:25:13,630 --> 01:25:16,459
I was just too ashamed
to tell you.
1516
01:25:16,502 --> 01:25:18,330
He can never find out
about this.
1517
01:25:21,812 --> 01:25:23,770
So what about her?
Do you still love her?
1518
01:25:26,208 --> 01:25:27,818
[sighs]
1519
01:25:27,861 --> 01:25:30,560
No. I never loved her.
1520
01:25:33,432 --> 01:25:36,218
I'm really sorry that I kept
something like this from you.
1521
01:25:37,480 --> 01:25:41,092
I just never wanted to
tear our family apart.
1522
01:25:45,836 --> 01:25:47,011
Look who's waking up.
1523
01:25:48,143 --> 01:25:49,187
Hey, buddy.
1524
01:25:51,494 --> 01:25:53,235
How you feelin', champ?
1525
01:25:53,278 --> 01:25:55,193
I feel okay.
1526
01:25:55,237 --> 01:25:57,413
Look, you get you
some rest, all right?
1527
01:25:57,456 --> 01:25:59,371
As much rest as you need.
1528
01:25:59,415 --> 01:26:04,246
And your mother and your father
are here for you. All right?
1529
01:26:08,380 --> 01:26:11,122
[phone ringing]
1530
01:26:14,517 --> 01:26:17,868
Hello? Yeah.
1531
01:26:19,391 --> 01:26:21,741
No, I can be there
in like 30 minutes.
1532
01:26:21,785 --> 01:26:23,526
Yeah, Terrance, he just woke up.
1533
01:26:25,223 --> 01:26:27,530
Yeah, he's doin' fine.
1534
01:26:27,573 --> 01:26:30,489
He's just gonna need some rest.
1535
01:26:30,533 --> 01:26:31,577
Mm-hm.
1536
01:26:32,535 --> 01:26:34,145
All right,
I'll see you in a few.
1537
01:27:09,267 --> 01:27:12,879
-Hey, ma.
-Jesus, boy.
1538
01:27:13,750 --> 01:27:15,969
When's the last time
you had a meal?
1539
01:27:16,013 --> 01:27:19,669
Come on, ma,
I'm juggling a lot right now.
1540
01:27:19,712 --> 01:27:23,412
[sighs] I'm trying to make
sense of my crazy life.
1541
01:27:23,455 --> 01:27:26,328
[chuckles]
Life.
1542
01:27:26,371 --> 01:27:28,591
It'll teach you
the hardest lessons.
1543
01:27:30,984 --> 01:27:32,638
I don't know, ma.
1544
01:27:32,682 --> 01:27:34,771
Like my life is just
completely falling apart.
1545
01:27:34,814 --> 01:27:37,295
I hope you ain't coming here
crying to me
1546
01:27:37,339 --> 01:27:40,385
'cause if you're looking
for a pity party,
you can just keep on steppin'.
1547
01:27:40,429 --> 01:27:42,822
-[Tarron] But, ma--
-But nothin'.
1548
01:27:42,866 --> 01:27:45,738
All of this is your fault,
Tarron.
1549
01:27:45,782 --> 01:27:51,048
Secret loves you more
than anything in life,
and your brother does, too.
1550
01:27:51,091 --> 01:27:53,703
If that's love, then I don't
want any part of it.
1551
01:27:53,746 --> 01:27:55,444
Dammit, Tarron.
1552
01:27:55,487 --> 01:27:58,621
You need to go someplace
and take a good, long look
in a mirror.
1553
01:27:58,664 --> 01:28:00,666
You are far from being a saint.
1554
01:28:00,710 --> 01:28:04,322
You're lucky that girl
didn't leave you years ago.
1555
01:28:04,366 --> 01:28:09,545
Most dependable person you know
has made mistakes before.
1556
01:28:09,588 --> 01:28:11,547
Nobody is perfect.
1557
01:28:11,590 --> 01:28:12,722
[Tarron]
Yeah, ma, I know.
1558
01:28:14,506 --> 01:28:17,030
I don't know, it's just gonna be
real hard to trust
after all this.
1559
01:28:22,732 --> 01:28:25,561
Do you remember
your 10th birthday party?
1560
01:28:25,604 --> 01:28:27,432
Back when we lived in Suitland?
1561
01:28:28,912 --> 01:28:32,655
I spent all morning
making you a birthday cake
1562
01:28:32,698 --> 01:28:37,877
and I put so much love into it
and everything that you loved
into it,
1563
01:28:37,921 --> 01:28:43,840
and then your father showed up
with a big, pretty cake
from the store.
1564
01:28:43,883 --> 01:28:46,973
Had all the cartoon characters
and whatnot.
1565
01:28:47,017 --> 01:28:48,323
[scoffs]
1566
01:28:48,366 --> 01:28:50,237
It made my little cake
look like a piece of shit.
1567
01:28:50,281 --> 01:28:52,327
[laughs]
1568
01:28:54,851 --> 01:28:58,028
Yeah, ma. I remember that.
1569
01:28:58,071 --> 01:28:59,682
-[Motherdear] You do?
-Yeah.
1570
01:28:59,725 --> 01:29:00,987
So then what happened?
1571
01:29:06,645 --> 01:29:10,257
As good as his cake
looked on the outside,
1572
01:29:10,301 --> 01:29:11,476
when we ate it,
1573
01:29:12,825 --> 01:29:14,653
it tasted nasty.
1574
01:29:14,697 --> 01:29:16,481
That's right.
1575
01:29:16,525 --> 01:29:19,397
And now every birthday
you ask your wife
1576
01:29:19,441 --> 01:29:23,096
to make you that same cake
that I made you.
1577
01:29:25,055 --> 01:29:26,839
[sighs]
It's my favorite.
1578
01:29:29,233 --> 01:29:34,543
What looks good to the eye
is not always
good for the heart.
1579
01:29:48,948 --> 01:29:49,819
Hey, ma.
1580
01:29:50,820 --> 01:29:51,864
Thank you.
1581
01:29:51,908 --> 01:29:53,823
Tarron, sit your ass down.
1582
01:29:53,866 --> 01:29:56,303
You are not going anywhere.
1583
01:29:56,347 --> 01:29:58,828
You are not doing the same thing
your father did.
You are not runnin'.
1584
01:29:58,871 --> 01:30:01,047
What is he doing here?
1585
01:30:01,091 --> 01:30:03,659
Well, the last I checked,
this was my house,
1586
01:30:03,702 --> 01:30:05,574
and he's as welcomed here
as you are.
1587
01:30:05,617 --> 01:30:09,708
Look we are a family,
and that is never gonna change.
1588
01:30:09,752 --> 01:30:12,319
You boys need to go outside
and settle your differences.
1589
01:30:14,757 --> 01:30:15,801
[Tarron] No, ma.
1590
01:30:20,632 --> 01:30:25,158
-I don't have nothin'
to say to him.
-[Jay] T. Yo, hear me out, T.
1591
01:30:25,202 --> 01:30:31,034
Hey, Tarron. Hey, T!
Come on, man, hear me out.
1592
01:30:31,077 --> 01:30:32,688
Come on, man, look.
1593
01:30:34,341 --> 01:30:38,302
Look, I had no idea about
that shit about Terrance man.
1594
01:30:38,345 --> 01:30:40,304
I'm just as shocked as you.
1595
01:30:40,347 --> 01:30:44,090
Really? Tell me, Jay,
how is that possible?
1596
01:30:45,831 --> 01:30:48,617
Okay, maybe not
as shocked as you.
1597
01:30:50,227 --> 01:30:54,318
But I never knew that what
happened between me and Secret
1598
01:30:54,361 --> 01:30:58,278
resulted in Terrance
being my son.
1599
01:30:58,322 --> 01:31:00,411
So what, Jay? Hmm?
1600
01:31:00,455 --> 01:31:01,934
You want some type of sympathy
from me?
1601
01:31:01,978 --> 01:31:03,240
No, that's not what I'm saying.
1602
01:31:03,283 --> 01:31:05,372
So, what are you saying?
1603
01:31:05,416 --> 01:31:06,286
Look.
1604
01:31:09,115 --> 01:31:10,116
When...
1605
01:31:11,857 --> 01:31:13,337
When dad left us,
1606
01:31:15,600 --> 01:31:19,256
I made it my responsibility
to raise you.
1607
01:31:20,431 --> 01:31:24,261
I taught you
how to catch a football,
you became all American.
1608
01:31:25,915 --> 01:31:30,136
I taught you how to tie a tie,
you bought three suits.
1609
01:31:30,180 --> 01:31:32,443
I taught you how to drive,
you got a fuckin' BMW.
1610
01:31:32,487 --> 01:31:35,359
You also taught me
how to wipe the tears
from our mother's eyes,
1611
01:31:35,402 --> 01:31:38,580
every time that you messed up
or went to jail.
1612
01:31:38,623 --> 01:31:41,452
So, yeah, technically
you taught me how to man up.
1613
01:31:41,496 --> 01:31:45,891
But everything that I have,
everything that I got,
I worked for.
1614
01:31:45,935 --> 01:31:50,026
So, tell me, Jay, what does my
success have to do with us?
1615
01:31:50,069 --> 01:31:53,464
'Cause you're my little brother.
My little brother.
1616
01:31:55,205 --> 01:31:56,641
And after a while,
1617
01:31:59,165 --> 01:32:03,126
I looked up to you.
I wanted to be you.
1618
01:32:04,431 --> 01:32:06,172
Yo, is that shit enough for me?
1619
01:32:06,216 --> 01:32:09,611
That didn't mean nothin' to me.
I didn't care about
none of that.
1620
01:32:09,654 --> 01:32:11,264
You put that between us.
1621
01:32:11,308 --> 01:32:13,876
Look, I was supposed to step up
and be the man of the house--
1622
01:32:13,919 --> 01:32:16,443
Yeah, but what was good for me
was good for all of us.
1623
01:32:18,402 --> 01:32:19,577
That was your ego.
1624
01:32:20,622 --> 01:32:23,538
That was your ego
fuckin' up your head.
1625
01:32:23,581 --> 01:32:25,714
-Ego?
-[Tarron] Ego.
1626
01:32:25,757 --> 01:32:29,631
Don't even go there 'cause
it's your ego why we in this
bullshit right now 'cause...
1627
01:32:33,286 --> 01:32:34,244
Look.
1628
01:32:36,507 --> 01:32:38,596
I never wanted to
disrespect you.
1629
01:32:41,556 --> 01:32:44,167
I was acting like
a fuckin' idiot.
1630
01:32:45,647 --> 01:32:48,563
But let me tell you this,
what happened between
me and Secret,
1631
01:32:48,606 --> 01:32:51,348
it was just a one time thing,
a silly game of Truth or Dare--
1632
01:32:51,391 --> 01:32:53,611
Yo, yo, yo, Jay, save it, man.
1633
01:32:53,655 --> 01:32:56,658
I done heard it one
too many times, man.
Save it.
1634
01:32:56,701 --> 01:32:57,833
[clicks tongue]
1635
01:32:59,661 --> 01:33:04,753
I just don't know with you, man.
I mean, it's always somethin'.
1636
01:33:04,796 --> 01:33:08,583
So what, Jay?
I'm supposed to start
believing in you?
1637
01:33:08,626 --> 01:33:11,411
Start putting my faith
in my big brother again?
1638
01:33:13,762 --> 01:33:17,330
Tarron, you're a grown man,
I can't tell you what to do.
1639
01:33:17,374 --> 01:33:18,854
You do what you wanna do.
1640
01:33:20,246 --> 01:33:23,249
[dramatic music playing]
1641
01:33:25,382 --> 01:33:27,079
You do what you wanna do.
1642
01:33:29,255 --> 01:33:32,650
But I came here to talk to you
face to face, man to man.
1643
01:33:36,872 --> 01:33:39,788
No lying, no animosity.
1644
01:33:40,832 --> 01:33:42,268
I just want to be that...
1645
01:33:44,270 --> 01:33:46,708
that reliable brother that
I always should have been.
1646
01:33:46,751 --> 01:33:50,929
Right. So, how do I know
there's not something else
1647
01:33:50,973 --> 01:33:52,452
that you're keeping from me?
1648
01:33:53,628 --> 01:33:57,327
That's it.
There's nothin' else.
1649
01:33:57,370 --> 01:34:01,287
I promise on my life, T,
there's nothin' else.
1650
01:34:01,331 --> 01:34:02,811
So, what about the emails?
1651
01:34:02,854 --> 01:34:04,943
I know you had somethin'
to do with that.
1652
01:34:05,944 --> 01:34:07,032
Emails?
1653
01:34:08,947 --> 01:34:11,384
I don't even know
how to work a computer,
what are you talking about?
1654
01:34:13,909 --> 01:34:16,607
[phone ringing]
1655
01:34:19,305 --> 01:34:20,829
Hey, yo, Kurt, what's up?
1656
01:34:22,265 --> 01:34:23,701
Yeah, yeah, yeah, okay.
1657
01:34:24,615 --> 01:34:26,182
No, I can be there in like 30.
1658
01:34:27,357 --> 01:34:28,271
All right.
1659
01:34:31,274 --> 01:34:34,233
Hey, man, I gotta go.
Tell ma I had to leave.
1660
01:34:37,584 --> 01:34:38,673
I'll call you later.
1661
01:34:55,602 --> 01:34:56,473
[Tarron] Kurt.
1662
01:34:59,998 --> 01:35:02,435
What's so important that
I had to rush over here?
1663
01:35:02,479 --> 01:35:03,828
There's something
that we wanna show you.
1664
01:35:07,005 --> 01:35:08,137
This should be good.
1665
01:35:10,052 --> 01:35:13,316
[dramatic music playing]
1666
01:35:13,359 --> 01:35:16,972
So the day that Kurt and I met,
when you were out of town,
1667
01:35:17,015 --> 01:35:19,191
I was asking him to keep
a close eye on Victoria.
1668
01:35:22,368 --> 01:35:25,502
[Kurt] After Secret and I met,
Secret asked me to pull
1669
01:35:25,545 --> 01:35:30,463
the surveillance footage
from the other night
when you and Jay got into it.
1670
01:35:30,507 --> 01:35:31,726
This is what I found.
1671
01:35:34,076 --> 01:35:36,905
[dramatic music playing]
1672
01:35:51,180 --> 01:35:52,224
[slams]
1673
01:36:06,761 --> 01:36:08,980
I guess this is where you guys
can say, "I told you so."
1674
01:36:12,244 --> 01:36:13,158
No.
1675
01:36:16,335 --> 01:36:17,597
Just thank me later.
1676
01:36:21,253 --> 01:36:22,298
[sighs]
1677
01:36:27,042 --> 01:36:28,217
[scoffs]
1678
01:36:39,489 --> 01:36:42,622
[knocks]
1679
01:36:42,666 --> 01:36:43,885
[Tarron] Got a minute?
1680
01:36:49,804 --> 01:36:51,370
How did you get in?
1681
01:36:51,414 --> 01:36:55,853
Managed to keep a few friends
in a few places.
1682
01:36:55,897 --> 01:37:00,031
I wanna say I like what you've
done with the place, but...
1683
01:37:01,293 --> 01:37:02,817
I guess you did your best.
1684
01:37:05,907 --> 01:37:07,082
Tarron, I know.
1685
01:37:08,910 --> 01:37:12,870
I know how much it hurts
when you are so used
to being the player
1686
01:37:12,914 --> 01:37:15,960
and suddenly you're the one
who's getting played.
1687
01:37:18,136 --> 01:37:19,964
[laughs]
1688
01:37:22,837 --> 01:37:28,103
Oh, man, do you wanna know
what the funniest part
about this whole thing is?
1689
01:37:28,146 --> 01:37:29,321
What's that?
1690
01:37:30,366 --> 01:37:33,282
The fact that I knew
you were an easy target
1691
01:37:33,325 --> 01:37:35,284
from the moment
I laid eyes on you.
1692
01:37:36,894 --> 01:37:41,420
The ones who think
with their dicks,
are always easy.
1693
01:37:43,596 --> 01:37:47,470
Look, Victoria,
you have a family and so do I,
1694
01:37:47,513 --> 01:37:50,647
so I'm not mad at you
about that.
1695
01:37:50,690 --> 01:37:54,564
We both got what we wanted.
Let's just leave it at that.
1696
01:37:54,607 --> 01:37:55,521
Family?
1697
01:37:57,480 --> 01:38:01,832
Wait a second, are you referring
to the same family
that you left for me?
1698
01:38:03,834 --> 01:38:09,796
Tarron, you are nothin'
but a weak, pathetic loser
of a man.
1699
01:38:11,102 --> 01:38:13,191
Just goin' around trying
to perpetrate
1700
01:38:13,235 --> 01:38:16,586
as if you're the world's
greatest husband
with a perfect life and wife
1701
01:38:16,629 --> 01:38:20,807
when deep down inside,
you know how arrogant and sorry
your ass really is.
1702
01:38:20,851 --> 01:38:21,939
Fuck that.
1703
01:38:22,940 --> 01:38:25,334
There's rules to this shit,
Victoria.
1704
01:38:25,377 --> 01:38:28,032
You didn't just try
to take my position.
1705
01:38:28,076 --> 01:38:32,297
-You tried to destroy my life.
-It was business.
1706
01:38:33,908 --> 01:38:37,824
You trying to play checkers
with a chess master, baby.
1707
01:38:37,868 --> 01:38:42,220
Oh, you know what, if I could
have been [inaudible],
1708
01:38:42,264 --> 01:38:46,833
the morning that you had
to take the drug test
and swore that you were clean.
1709
01:38:48,052 --> 01:38:50,533
Just brilliant.
1710
01:38:52,317 --> 01:38:54,015
[laughs]
1711
01:38:56,756 --> 01:38:58,671
Oh.
1712
01:38:58,715 --> 01:39:03,328
You know, for some reason,
people often overlook
the most fucked up part
1713
01:39:03,372 --> 01:39:06,853
about playing games,
Miss Chess Master.
1714
01:39:06,897 --> 01:39:08,116
Oh, really?
1715
01:39:12,424 --> 01:39:14,252
Somebody got to lose.
1716
01:39:18,474 --> 01:39:20,128
-[phone pings]
-A message.
1717
01:39:21,520 --> 01:39:23,870
[dramatic music playing]
1718
01:39:26,569 --> 01:39:27,700
[Tarron scoffs]
1719
01:39:27,744 --> 01:39:29,964
[Tarron] Checkmate, bitch.
1720
01:39:33,489 --> 01:39:36,883
Uh. [clears throat]
1721
01:39:36,927 --> 01:39:39,495
[Tarron]
Oh, I'm gonna enjoy this.
1722
01:39:39,538 --> 01:39:42,150
[Victoria]
Get your fuckin'4 hands off
of me!
1723
01:39:42,193 --> 01:39:43,847
Get off of me!
1724
01:39:43,890 --> 01:39:46,589
I need to speak to
a fuckin' attorney!
1725
01:39:46,632 --> 01:39:49,853
You will have more than enough
time to talk to your attorney.
1726
01:39:50,854 --> 01:39:53,422
Man, it's so hard
to hire good help nowadays.
1727
01:39:54,945 --> 01:39:57,861
Tarron, I thought you had made
a big mistake.
1728
01:39:57,904 --> 01:39:59,167
Turns out I had.
1729
01:40:01,082 --> 01:40:02,997
Meet me in my office
tomorrow morning?
1730
01:40:05,869 --> 01:40:08,350
[dramatic music playing]
1731
01:40:21,972 --> 01:40:24,714
[car door opens]
1732
01:40:24,757 --> 01:40:27,412
-What's up Stephen?
-Hey, T.
1733
01:40:28,370 --> 01:40:29,284
Hey.
1734
01:40:30,937 --> 01:40:33,592
I done found out who been
sending you them damn emails.
1735
01:40:33,636 --> 01:40:38,989
Man, I don't even think
I wanna know who been
sending out those emails.
1736
01:40:39,033 --> 01:40:40,034
Motherdear.
1737
01:40:42,036 --> 01:40:43,472
-No.
-[Stephen chuckles]
1738
01:40:43,515 --> 01:40:44,908
No, there's no way.
1739
01:40:44,951 --> 01:40:49,217
Motherdear been sending you
those emails, man.
1740
01:40:49,260 --> 01:40:50,261
[Tarron] Wow.
1741
01:40:50,305 --> 01:40:52,655
Are you fuckin' kidding me?
1742
01:40:52,698 --> 01:40:55,136
You should have seen my face
when I found out.
1743
01:40:55,179 --> 01:40:57,660
[both laugh]
1744
01:40:57,703 --> 01:40:59,444
But on the real though, T.
1745
01:41:01,011 --> 01:41:03,666
I know Doris and I, we are not
the most exciting couple.
1746
01:41:03,709 --> 01:41:05,102
No, you're not.
1747
01:41:05,146 --> 01:41:07,061
I know.
1748
01:41:07,104 --> 01:41:12,414
But at the end of the day,
I sacrifice a lot of fun
to keep my home tight.
1749
01:41:12,457 --> 01:41:15,417
Always keep your home tight.
1750
01:41:19,203 --> 01:41:20,204
Man.
1751
01:41:22,511 --> 01:41:25,383
Hey, man, thanks for everything.
1752
01:41:25,427 --> 01:41:26,602
[Stephen] I got you.
1753
01:41:26,645 --> 01:41:28,125
-Hit me up any time.
-All right.
1754
01:41:28,169 --> 01:41:29,170
You playin' ball this weekend?
1755
01:41:29,213 --> 01:41:30,388
Yeah, I'm hoopin'.
1756
01:41:30,432 --> 01:41:31,824
[Tarron] Them little old knees
you got.
1757
01:41:31,868 --> 01:41:34,131
Yeah. Hey, yo, hook me up
with that talent.
1758
01:41:36,046 --> 01:41:38,527
[soft music playing]
1759
01:41:43,836 --> 01:41:46,578
♪ Traveled the world
Seen lots of girls ♪
1760
01:41:46,622 --> 01:41:49,407
♪ And I've been tempted
1761
01:41:49,451 --> 01:41:52,062
♪ There's a lot of things
That I could do ♪
1762
01:41:52,106 --> 01:41:56,022
♪ But I'm coming home to you
1763
01:41:56,066 --> 01:42:01,158
♪ Don't worry They got nothin' on you, baby ♪
1764
01:42:01,202 --> 01:42:05,510
♪ I'll hurry
And I'm coming home to ♪
1765
01:42:05,554 --> 01:42:09,123
♪ I can't wait 'til I get home
1766
01:42:09,166 --> 01:42:11,951
♪ And I can be alone with you
1767
01:42:11,995 --> 01:42:15,738
♪ Baby, so many things
I wanna do to you ♪
1768
01:42:15,781 --> 01:42:19,524
♪ Every time that I'm away
I close my eyes ♪
1769
01:42:19,568 --> 01:42:21,091
♪ And see your face
1770
01:42:21,135 --> 01:42:25,617
♪ You're the reason
I'm running home to you ♪
1771
01:42:25,661 --> 01:42:29,578
♪ Traveled the world
Seen lots of girls ♪
1772
01:42:29,621 --> 01:42:31,232
♪ I've been tempted
1773
01:42:31,275 --> 01:42:33,669
[Secret]
I'm so glad that you're home.
1774
01:42:33,712 --> 01:42:35,105
I'm so glad to be home.
1775
01:42:36,715 --> 01:42:38,587
Look, I'm sorry.
1776
01:42:38,630 --> 01:42:41,546
I'm never gonna leave you
or this family again.
1777
01:42:44,636 --> 01:42:46,160
You don't have to explain.
1778
01:42:47,248 --> 01:42:50,251
Lord knows I made
some mistakes, too.
1779
01:42:51,208 --> 01:42:52,601
I'm just glad you're home.
1780
01:42:54,907 --> 01:42:56,474
[Tarron] Ooh, I think
I missed those lips.
1781
01:42:56,518 --> 01:42:58,476
[laughing]
1782
01:42:58,520 --> 01:42:59,999
I'm so sorry.
1783
01:43:00,043 --> 01:43:01,871
[Secret] I'm sorry, too.
1784
01:43:01,914 --> 01:43:03,220
[Tarron]
I think we got some watchers.
1785
01:43:03,264 --> 01:43:04,743
-Hmm?
-Hmm?
1786
01:43:04,787 --> 01:43:06,310
-Daddy.
-Dad.
1787
01:43:06,354 --> 01:43:07,877
[Tarron] [inaudible]
1788
01:43:07,920 --> 01:43:11,446
-What up, one leg?
-[laughing]
1789
01:43:11,489 --> 01:43:13,491
Let's go race.
1790
01:43:13,535 --> 01:43:15,406
Daddy's baby, come here.
1791
01:43:16,494 --> 01:43:17,582
[Tika]
You got your hair cut?
1792
01:43:17,626 --> 01:43:19,410
I did get a hair cut,
you noticed?
1793
01:43:19,454 --> 01:43:21,456
Was it that nappy
last time you saw me?
1794
01:43:21,499 --> 01:43:26,200
♪ There's nothing
Like family time ♪
1795
01:43:28,941 --> 01:43:33,772
♪ When we get together
It's just me and mine ♪
1796
01:43:36,514 --> 01:43:41,127
♪ We put all of our
Differences aside ♪
1797
01:43:41,171 --> 01:43:45,523
♪ We may not get along
But our love is strong ♪
1798
01:43:45,567 --> 01:43:48,787
♪ And we cherish
Our time together ♪
1799
01:43:48,831 --> 01:43:50,833
♪ Family time
1800
01:43:52,922 --> 01:43:55,185
Oh, oh, yeah.
1801
01:44:00,495 --> 01:44:04,107
♪ Because in life
You only get one family ♪
1802
01:44:04,150 --> 01:44:06,805
♪ It won't last forever
1803
01:44:08,590 --> 01:44:10,809
♪ Sometimes you'll
Have problems ♪
1804
01:44:10,853 --> 01:44:13,464
♪ Take the time to solve them
1805
01:44:13,508 --> 01:44:14,465
Ma, ma.
1806
01:44:15,771 --> 01:44:16,859
[laughs]
1807
01:44:16,902 --> 01:44:19,514
-Ma. I got it.
-You got this?
1808
01:44:19,557 --> 01:44:21,211
-Let me help you.
-Bless your heart.
1809
01:44:22,908 --> 01:44:25,215
-Stack 'em on in there.
-Yes, ma'am.
1810
01:44:26,303 --> 01:44:28,044
Hey, ma?
1811
01:44:28,087 --> 01:44:31,177
What did you expect to
accomplish by sending me
all those emails?
1812
01:44:32,396 --> 01:44:34,833
I was trying to
protect your dumb ass.
1813
01:44:34,877 --> 01:44:36,531
You men never think.
1814
01:44:37,619 --> 01:44:43,364
But you know, maybe it's time
that we all reveal our secrets,
1815
01:44:43,407 --> 01:44:48,107
all of our secrets,
and just sort of, uh,
love each other as we are.
1816
01:44:49,413 --> 01:44:50,327
Yeah.
1817
01:44:51,415 --> 01:44:53,156
I'm with that.
1818
01:44:53,199 --> 01:44:56,115
-[Motherdear] Really?
-Yes, ma'am.
1819
01:44:56,159 --> 01:44:57,029
Good.
1820
01:44:58,248 --> 01:44:59,684
'Cause I wanted to tell you,
1821
01:45:02,034 --> 01:45:04,863
that you and Jay
have different fathers.
1822
01:45:04,907 --> 01:45:08,389
♪ [inaudible]
1823
01:45:08,432 --> 01:45:10,565
♪ Tell 'em that you need 'em
1824
01:45:10,608 --> 01:45:15,483
♪ Tell 'em that you love 'em
You tell 'em before you go ♪
1825
01:45:15,526 --> 01:45:17,136
♪ Ooh
1826
01:45:17,180 --> 01:45:19,530
♪ And we cherish
Our time together ♪
1827
01:45:19,574 --> 01:45:23,186
[Motherdear] Okay, everybody,
come on, let's sit down,
let's sit down, let's sit down.
1828
01:45:23,229 --> 01:45:26,363
No, hotdogs. Okay, everybody,
everybody, everybody,
come on, let's sit down.
1829
01:45:26,407 --> 01:45:29,279
Oh, wait, wait, wait, first,
let's join hands.
1830
01:45:29,323 --> 01:45:31,455
Let's say grace, okay?
1831
01:45:31,499 --> 01:45:33,065
[Tarron] Hey, ma.
1832
01:45:33,109 --> 01:45:35,720
-Can I have the honors?
-Go ahead, baby.
1833
01:45:35,764 --> 01:45:38,244
[Tarron]
Everybody bow their heads.
1834
01:45:38,288 --> 01:45:40,290
[clears throat]
1835
01:45:40,334 --> 01:45:44,903
Lord, I'd like to thank you
for my amazing family,
and our amazing friends.
1836
01:45:44,947 --> 01:45:47,602
We gather here
on an amazing day
1837
01:45:47,645 --> 01:45:52,868
to acknowledge one of the most
important people in my life,
my amazing son.
1838
01:45:52,911 --> 01:45:56,262
♪ I'm not the man
That your parents dreamed of ♪
1839
01:45:58,177 --> 01:46:01,355
♪ I'm not the hero
That you see in the movies ♪
1840
01:46:03,661 --> 01:46:06,664
♪ I have flaws
Just like the next man ♪
1841
01:46:09,188 --> 01:46:12,322
♪ But that's not
How you view me ♪
1842
01:46:12,366 --> 01:46:18,023
♪ I don't understand
How you could see me ♪
1843
01:46:18,067 --> 01:46:22,593
♪ This perfect in your eyes
1844
01:46:22,637 --> 01:46:27,293
♪ Girl, I am just a man
But to you ♪
1845
01:46:27,337 --> 01:46:32,951
♪ I shine just like a star
In the sky ♪
1846
01:46:32,995 --> 01:46:36,868
♪ And that's why
I'll fight for you ♪
1847
01:46:38,653 --> 01:46:42,134
♪ That's why I'll die for you
1848
01:46:44,006 --> 01:46:48,967
♪ I will protect your heart
From the scars ♪
1849
01:46:49,011 --> 01:46:53,929
♪ 'Cause you have been
Right there from the start ♪
1850
01:46:53,972 --> 01:46:58,063
♪ That's why I'll be a warrior
1851
01:46:59,978 --> 01:47:03,504
♪ I'll be a warrior
1852
01:47:05,331 --> 01:47:09,945
♪ I'll be a warrior
1853
01:47:09,988 --> 01:47:13,601
♪ For you, ooh, ooh
1854
01:47:13,644 --> 01:47:17,779
♪ I'll fight until I die
1855
01:47:18,736 --> 01:47:21,391
♪ I might fall short
Of loving you ♪
1856
01:47:24,002 --> 01:47:26,570
♪ The way that you
Need to be loved ♪
1857
01:47:28,703 --> 01:47:32,184
♪ I could defend all the things I didn't do ♪
1858
01:47:34,012 --> 01:47:37,842
♪ You'll still tell me
I'll have your heart ♪
1859
01:47:37,886 --> 01:47:43,326
♪ Sometimes it's true
I'll take you for granted ♪
1860
01:47:43,369 --> 01:47:47,635
♪ At times I made you cry
1861
01:47:47,678 --> 01:47:53,554
♪ Despite all the things
I know I put you through ♪
1862
01:47:53,597 --> 01:47:58,472
♪ I'm still a king
In your eyes ♪
1863
01:47:58,515 --> 01:48:02,214
♪ And that's why
I'll fight for you ♪
1864
01:48:03,999 --> 01:48:07,437
♪ That's why I'll die for you
1865
01:48:09,308 --> 01:48:14,313
♪ And I will protect your heart From the scars ♪
1866
01:48:14,357 --> 01:48:19,275
♪ 'Cause you have been
Right there from the start ♪
1867
01:48:19,318 --> 01:48:23,409
♪ That's why I'll be a warrior
1868
01:48:25,324 --> 01:48:28,589
♪ 'Cause, baby
You're my secret ♪
1869
01:48:28,632 --> 01:48:31,853
♪ My dirty little secret
1870
01:48:31,896 --> 01:48:35,204
♪ So don't tell
1871
01:48:35,247 --> 01:48:38,555
♪ But don't tell
1872
01:48:38,599 --> 01:48:42,037
♪ See, baby, you're my secret
1873
01:48:42,080 --> 01:48:45,127
♪ My dirty little secret
1874
01:48:45,170 --> 01:48:48,696
♪ So, don't tell
1875
01:48:48,739 --> 01:48:50,567
♪ Don't tell
1876
01:48:52,961 --> 01:48:56,225
♪ This may be
The last time that I ♪
1877
01:48:56,268 --> 01:49:00,359
♪ See you from up high
1878
01:49:00,403 --> 01:49:03,537
♪ And I don't wanna lose ya
1879
01:49:03,580 --> 01:49:06,017
♪ No, I don't wanna lose ya
1880
01:49:06,061 --> 01:49:09,499
♪ A big mistake
Has haunted me ever since ♪
1881
01:49:09,543 --> 01:49:12,633
♪ You dragged me from a lie
1882
01:49:12,676 --> 01:49:13,808
♪ Oh
1883
01:49:13,851 --> 01:49:16,724
♪ And I don't wanna lose ya
1884
01:49:16,767 --> 01:49:19,465
♪ Still, I don't wanna lose ya
1885
01:49:19,509 --> 01:49:22,904
♪ How can a love so beautiful
1886
01:49:22,947 --> 01:49:25,994
♪ Feel so wrong inside
1887
01:49:26,037 --> 01:49:27,343
♪ Oh
1888
01:49:27,386 --> 01:49:30,651
♪ 'Cause our love's a lie
1889
01:49:30,694 --> 01:49:32,740
♪ Yeah, our love's a lie
1890
01:49:32,783 --> 01:49:35,394
♪ A prisoner of the passion
1891
01:49:35,438 --> 01:49:40,878
♪ I'm a slave between
Your thighs, oh ♪
1892
01:49:40,922 --> 01:49:43,968
♪ 'Cause our love's lie
1893
01:49:44,012 --> 01:49:45,491
♪ Yeah, our love's a lie
1894
01:49:45,535 --> 01:49:48,756
♪ 'Cause, baby
You're my secret ♪
1895
01:49:48,799 --> 01:49:51,759
♪ My dirty little secret
1896
01:49:51,802 --> 01:49:55,545
♪ So don't tell
1897
01:49:55,589 --> 01:49:58,461
♪ Don't tell
1898
01:49:58,504 --> 01:50:01,986
♪ See, baby, you're my secret
1899
01:50:02,030 --> 01:50:05,207
♪ My dirty little secret
1900
01:50:05,250 --> 01:50:08,645
♪ So don't tell
1901
01:50:08,689 --> 01:50:10,647
♪ Don't tell
1902
01:50:12,910 --> 01:50:16,305
♪ The truth is still
A mystery and you ♪
1903
01:50:16,348 --> 01:50:19,308
♪ Keep it deep inside
1904
01:50:19,351 --> 01:50:23,529
♪ Oh, so I don't wanna lose ya
1905
01:50:23,573 --> 01:50:26,402
♪ No, I don't wanna lose ya
1906
01:50:26,445 --> 01:50:32,756
♪ Playin' a detective
Trying to catch me in a lie ♪
1907
01:50:32,800 --> 01:50:36,847
♪ Oh, and that'll
Make me lose ya ♪
1908
01:50:36,891 --> 01:50:39,676
♪ And I don't wanna lose ya
1909
01:50:39,720 --> 01:50:42,940
♪ How can a love so beautiful
1910
01:50:42,984 --> 01:50:45,943
♪ Feel so wrong inside
1911
01:50:45,987 --> 01:50:47,466
♪ Oh
1912
01:50:47,510 --> 01:50:50,687
♪ 'Cause our love's a lie
1913
01:50:50,731 --> 01:50:52,907
♪ Yeah, our love's a lie
1914
01:50:52,950 --> 01:50:55,649
♪ A prisoner of the passion
1915
01:50:55,692 --> 01:50:59,304
♪ I'm a slave
Between your thighs ♪
1916
01:50:59,348 --> 01:51:03,395
♪ Yeah
'Cause our love's a lie ♪
136408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.