All language subtitles for Sanctuary.A.Witchs.Tale.S01E07.WEB.x264-TG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,451 --> 00:00:14,932 What have I done? I've lost my magic. 2 00:00:15,062 --> 00:00:16,368 They come from a book of spells 3 00:00:16,498 --> 00:00:18,674 called the Star Cross Grimoire. 4 00:00:18,805 --> 00:00:20,938 Extremely dangerous. 5 00:00:22,417 --> 00:00:24,115 No! 6 00:00:25,246 --> 00:00:27,074 Sarah: We have to leave right now. 7 00:00:27,205 --> 00:00:29,163 Why? What happened? 8 00:00:29,294 --> 00:00:31,774 Jake Bolt just died, and they're blaming me. 9 00:00:31,905 --> 00:00:33,646 What? And if we don't get out now 10 00:00:33,777 --> 00:00:35,406 we might not survive, so I need you to trust me. 11 00:02:44,255 --> 00:02:45,623 Shall I proceed, Sir? 12 00:02:45,647 --> 00:02:47,367 Yeah, keep going straight through. 13 00:03:01,576 --> 00:03:03,467 So in the wake of the tragic death of Jacob Bolt, 14 00:03:03,491 --> 00:03:05,232 the UK Health Security Agency, 15 00:03:05,363 --> 00:03:07,408 following advice from eminent virology professor, 16 00:03:07,539 --> 00:03:10,020 Michael Whithall, has taken the unprecedented step 17 00:03:10,150 --> 00:03:12,805 of placing the entire town of Sanctuary in quarantine 18 00:03:12,936 --> 00:03:15,001 until the mystery virus can be brought under control. 19 00:03:15,025 --> 00:03:18,202 This is Anna Dao bringing you breaking news as it happens. 20 00:03:26,123 --> 00:03:28,081 Remi, I need you 21 00:03:28,212 --> 00:03:29,648 to reinstate me. 22 00:03:29,778 --> 00:03:31,302 It's not our job to go 23 00:03:31,432 --> 00:03:33,739 barging in DCI Knight, overstepping our jurisdiction. 24 00:03:35,306 --> 00:03:37,626 Well we need to do something, 25 00:03:37,656 --> 00:03:39,963 the whole thing's out of control, 26 00:03:40,093 --> 00:03:42,661 quarantining an entire town, on what pretext? 27 00:03:43,270 --> 00:03:46,056 A few kids falling sick and one unexplained death? 28 00:03:47,144 --> 00:03:50,016 I need you to send back up, 29 00:03:50,147 --> 00:03:54,238 end the quarantine and arrest Ted Bolt, he's unhinged. 30 00:03:54,760 --> 00:03:56,283 Maggie, stand down, 31 00:03:56,414 --> 00:03:58,242 that's an order. 32 00:03:58,372 --> 00:04:00,372 I can't do that Remy. 33 00:04:02,072 --> 00:04:03,769 So apparently, I have to get myself 34 00:04:03,899 --> 00:04:06,554 to Green Point and detain you until everything calms down. 35 00:04:09,035 --> 00:04:10,558 Good luck with that. 36 00:04:18,392 --> 00:04:20,742 Make it snappy, I'm claustrophobic. 37 00:04:21,308 --> 00:04:22,831 Where are we going? 38 00:04:22,962 --> 00:04:24,602 Through the barricades. 39 00:04:45,463 --> 00:04:46,638 Move. 40 00:04:46,768 --> 00:04:49,423 Sarah! Sarah! Harper! 41 00:04:50,033 --> 00:04:53,471 I'm gonna get you out. I'm gonna get you out. 42 00:04:57,214 --> 00:04:59,216 Yeah? I've got 'em now. 43 00:05:04,090 --> 00:05:08,138 Ok and get that evidence in my office ASAP. 44 00:05:12,490 --> 00:05:14,361 You can't hold us without charge. 45 00:05:14,492 --> 00:05:16,015 Oh there's a charge alright. 46 00:05:17,582 --> 00:05:19,497 Murder by unnatural means. 47 00:05:20,976 --> 00:05:22,258 You have no evidence. 48 00:05:22,282 --> 00:05:24,458 Oh but we do, 49 00:05:24,589 --> 00:05:27,157 a crucial piece recovered at one of your witch sites. 50 00:05:28,332 --> 00:05:29,942 And that is? 51 00:05:30,595 --> 00:05:32,205 As if you didn't know. 52 00:05:33,337 --> 00:05:35,208 You know I'd cheerfully see you burn in hell 53 00:05:35,339 --> 00:05:36,731 for what you've done. 54 00:05:36,862 --> 00:05:38,472 And what has she done? 55 00:05:39,865 --> 00:05:42,172 What's she ever done except for try to help people 56 00:05:43,825 --> 00:05:45,349 including you. 57 00:05:47,786 --> 00:05:51,137 Everyone knew, it was common knowledge 58 00:05:51,268 --> 00:05:53,139 that you'd rock up to work half pissed. 59 00:05:53,270 --> 00:05:55,185 Shut your filthy fucking trap. 60 00:05:56,969 --> 00:05:59,102 No! Leave her! 61 00:05:59,537 --> 00:06:00,897 What the hell are those? 62 00:06:01,016 --> 00:06:02,670 Get off me. 63 00:06:12,115 --> 00:06:14,160 Keep your hands off my daughter. 64 00:06:17,163 --> 00:06:18,295 No. 65 00:06:18,425 --> 00:06:19,731 Mum. 66 00:06:19,861 --> 00:06:20,969 No, don't hurt her! 67 00:06:20,993 --> 00:06:22,081 Move it witch. 68 00:06:22,212 --> 00:06:23,406 Don't hurt her! Harper! 69 00:06:23,430 --> 00:06:24,823 Mum! 70 00:06:24,953 --> 00:06:26,473 Harper! Harper! Harper! No! 71 00:06:27,521 --> 00:06:29,219 Harper! 72 00:06:32,961 --> 00:06:34,789 You step out of line 73 00:06:34,920 --> 00:06:36,574 and I swear your mother will pay. 74 00:06:56,071 --> 00:06:57,638 You know, 75 00:06:58,596 --> 00:07:01,512 you give Sarah the credit for using witchcraft 76 00:07:01,642 --> 00:07:05,255 to get me up to the next level and it's clear to me now. 77 00:07:06,778 --> 00:07:09,084 I would've got there all by myself 78 00:07:12,697 --> 00:07:14,264 on my own terms. 79 00:07:16,222 --> 00:07:17,862 How'd you work that out? 80 00:07:19,443 --> 00:07:21,053 The morgue? 81 00:07:21,184 --> 00:07:24,578 Stroke of genius and that wasn't Sarah, 82 00:07:25,013 --> 00:07:31,013 that was me. You're welcome, job done. 83 00:07:34,327 --> 00:07:37,156 Is it? Is it really? 84 00:07:38,810 --> 00:07:40,812 Ok they've, they've been arrested, 85 00:07:42,335 --> 00:07:44,163 they go to prison but is that enough? 86 00:07:45,730 --> 00:07:47,819 Is that what justice looks like to you? 87 00:07:47,949 --> 00:07:49,797 It's what not getting caught for killing 88 00:07:49,821 --> 00:07:52,389 a minor looks like to me and we got away with it 89 00:07:52,519 --> 00:07:55,914 so let's move on and let the courts do their job. 90 00:07:56,044 --> 00:07:57,764 And you'd be ok with that? 91 00:07:58,569 --> 00:08:01,136 Letting Daniel's name get dragged through the mud again? 92 00:08:01,746 --> 00:08:04,923 And those witches make up some sob story 93 00:08:05,053 --> 00:08:08,883 and tend to one getting away with murder, literally. 94 00:08:09,406 --> 00:08:11,843 Abi, get over it. 95 00:08:13,279 --> 00:08:16,674 We're not in control of what justice looks like. 96 00:08:20,112 --> 00:08:21,505 Aren't we? 97 00:08:34,691 --> 00:08:38,696 Harper, I've always tried 98 00:08:38,825 --> 00:08:43,614 to give you space, respect and I totally honour your right 99 00:08:43,744 --> 00:08:45,311 to keep things from me. 100 00:08:48,401 --> 00:08:50,055 But? 101 00:08:55,800 --> 00:08:57,367 The tattoos, 102 00:08:59,673 --> 00:09:01,545 I'm really not trying to criticise. 103 00:09:03,677 --> 00:09:06,158 I just don't think you understand what you've done. 104 00:09:07,159 --> 00:09:10,815 Those symbols, they're straight out of Starcross 105 00:09:11,729 --> 00:09:13,557 and I know you've always loved them, 106 00:09:13,687 --> 00:09:15,950 I know you grew up thinking they're just patterns. 107 00:09:16,081 --> 00:09:17,604 They're just tattoos, Mum. 108 00:09:17,735 --> 00:09:19,693 No Harper, they're not just tattoos, 109 00:09:20,738 --> 00:09:24,785 they're the Old Signs, are the sigils for Command, 110 00:09:25,220 --> 00:09:27,701 Obscurity, Illusion, Destruction. 111 00:09:29,834 --> 00:09:32,880 If anyone else from Sanctuary sees them and understands 112 00:09:33,011 --> 00:09:39,011 what they're looking at they'll take it as proof. 113 00:09:39,887 --> 00:09:41,367 That I'm a witch? 114 00:09:51,508 --> 00:09:52,963 And in shocking news, 115 00:09:52,987 --> 00:09:54,728 just in, we're hearing that human tissue 116 00:09:54,859 --> 00:09:56,730 has been found at one of the spell sites 117 00:09:56,861 --> 00:09:58,012 and though police are not naming a source, an expert. 118 00:09:58,036 --> 00:09:59,820 Check point coming up. 119 00:09:59,951 --> 00:10:00,647 has suggesting a link 120 00:10:00,778 --> 00:10:01,953 to the mystery virus 121 00:10:02,083 --> 00:10:03,607 and to the involvement of witchcraft. 122 00:10:06,392 --> 00:10:09,569 Pull over to the left! 123 00:10:21,929 --> 00:10:23,191 DC Henshaw, 124 00:10:23,322 --> 00:10:24,932 I need to see Chief Inspector Bolt 125 00:10:25,063 --> 00:10:26,630 at Sanctuary Police Station. 126 00:10:31,765 --> 00:10:33,985 Open up the rear of the vehicle please. 127 00:11:02,317 --> 00:11:04,711 Err this book, it's a highly dangerous spell book. 128 00:11:05,756 --> 00:11:07,560 I've been ordered to take it to Chief Inspector Bolt 129 00:11:07,584 --> 00:11:09,673 as a matter of urgency and public safety. 130 00:11:14,329 --> 00:11:20,329 I'll see it gets delivered. 131 00:11:25,602 --> 00:11:26,970 And though police 132 00:11:26,994 --> 00:11:28,431 are not naming a source, 133 00:11:28,561 --> 00:11:29,973 an expert has suggested a link to the mystery virus 134 00:11:29,997 --> 00:11:32,130 and to the involvement of witchcraft. 135 00:11:32,260 --> 00:11:33,914 How could they say that? 136 00:11:34,741 --> 00:11:37,352 I was sick before and it had nothing to do with witchcraft. 137 00:11:39,920 --> 00:11:43,402 It's so unfair, now Sarah's getting blamed 138 00:11:43,533 --> 00:11:46,231 and everyone's hating on Harper and none of it's her fault. 139 00:11:47,145 --> 00:11:48,625 We don't know that sweetheart. 140 00:11:48,668 --> 00:11:50,191 But I do know that. 141 00:11:53,412 --> 00:11:55,066 But I do know that. 142 00:11:55,196 --> 00:11:56,720 What do you mean? 143 00:11:58,896 --> 00:12:00,221 The two women are being charged 144 00:12:00,245 --> 00:12:02,160 with murder by unnatural means. 145 00:12:02,639 --> 00:12:04,728 Stay tuned for further updates on this fast. 146 00:12:07,121 --> 00:12:08,645 What are we doing? 147 00:12:09,950 --> 00:12:11,474 I don't know. 148 00:12:14,302 --> 00:12:17,436 Trying again? Not trying again. 149 00:12:18,742 --> 00:12:21,222 What if we leave, move away, make a fresh start. 150 00:12:23,224 --> 00:12:24,661 Or may you don't want to leave, 151 00:12:26,619 --> 00:12:28,578 maybe you still have feelings for Abigail. 152 00:12:34,801 --> 00:12:36,542 How's my queen? 153 00:12:36,673 --> 00:12:38,239 I can't sleep. 154 00:12:40,851 --> 00:12:45,638 I keep thinking will I have a criminal record? 155 00:12:46,160 --> 00:12:47,858 You were released without charge. 156 00:12:48,423 --> 00:12:50,948 But if I'm rearrested-? 157 00:12:52,253 --> 00:12:53,864 Why would you be? 158 00:12:57,824 --> 00:12:59,584 Because I did post the tape online. 159 00:13:01,567 --> 00:13:03,961 Oh Bea-Why? 160 00:13:05,832 --> 00:13:07,530 To piss off Harper. 161 00:13:08,531 --> 00:13:12,012 Dan was obsessed with her and she didn't deserve him. 162 00:13:12,752 --> 00:13:15,799 Ok look, we have Ted Bolt on our side, 163 00:13:15,929 --> 00:13:18,149 you're in the clear, just forget about the tape. 164 00:13:18,279 --> 00:13:21,718 I can't. I can't! 165 00:13:24,329 --> 00:13:27,985 I told Freddie to show the tape at the party 166 00:13:29,682 --> 00:13:31,162 and when Dan saw it, 167 00:13:31,292 --> 00:13:35,819 he looked really shocked and then Harper cast her spell, 168 00:13:36,341 --> 00:13:39,170 maybe if he hadn't been so distracted, 169 00:13:41,999 --> 00:13:44,001 she wouldn't have been able to make him fall. 170 00:13:47,004 --> 00:13:48,788 I get that you want to protect Harper 171 00:13:49,180 --> 00:13:50,573 but trying to lay blame elsewhere. 172 00:13:50,703 --> 00:13:52,618 Is that what she's trying to do? 173 00:13:52,749 --> 00:13:54,291 She has no idea what she's doing, she's overwrought. 174 00:13:54,315 --> 00:13:55,435 You never liked Sarah. 175 00:13:55,490 --> 00:13:56,666 Izzy! 176 00:13:56,796 --> 00:13:58,450 I don't dislike her, 177 00:13:58,581 --> 00:14:01,148 I'm just uncomfortable with powers being abused. 178 00:14:01,279 --> 00:14:02,802 You let Bea off the hook, 179 00:14:02,933 --> 00:14:04,499 you refused to believe Harper 180 00:14:05,413 --> 00:14:06,652 and you're not even gonna defend me. 181 00:14:06,676 --> 00:14:07,894 Well sweetie. 182 00:14:08,025 --> 00:14:09,461 You used to but now 183 00:14:09,592 --> 00:14:11,115 you're let her tell you what to think, 184 00:14:11,245 --> 00:14:12,769 who to believe, who not to believe. 185 00:14:12,899 --> 00:14:14,727 It's not a question of believing, 186 00:14:15,162 --> 00:14:17,034 it's a question of protecting. 187 00:14:17,164 --> 00:14:19,123 Then how come you're not protecting Sarah? 188 00:14:25,129 --> 00:14:27,871 Let her go, she just needs to cool down. 189 00:14:30,134 --> 00:14:32,484 Bebe, you couldn't have known what would happen 190 00:14:33,050 --> 00:14:36,401 and it's not even relevant, Dan died by witchcraft. 191 00:14:36,967 --> 00:14:38,708 You don't know that. 192 00:14:39,491 --> 00:14:41,449 You're still defending witches, 193 00:14:41,580 --> 00:14:44,148 after everything they've done to us as a family. 194 00:14:56,290 --> 00:15:01,078 Hello? Can anyone hear me? 195 00:15:03,297 --> 00:15:05,169 You know I have a right to see a lawyer! 196 00:15:33,850 --> 00:15:35,131 Do you remember the day 197 00:15:35,155 --> 00:15:39,943 we first met? The ante-natal class? 198 00:15:43,511 --> 00:15:45,862 How we instantly knew we were kindred spirits, 199 00:15:48,560 --> 00:15:50,954 that our babies would be amazing. 200 00:15:53,870 --> 00:15:56,176 You were having a girl, I was having a boy, 201 00:15:56,307 --> 00:15:58,307 we joked about them growing up and falling in love. 202 00:15:58,352 --> 00:16:00,050 I remember. 203 00:16:00,833 --> 00:16:02,553 So how did we get to this? 204 00:16:07,710 --> 00:16:09,233 How do we stop it? 205 00:16:11,670 --> 00:16:15,239 Well that's easy, all I want 206 00:16:16,675 --> 00:16:21,593 is for you to drop the bullshit, admit what you did, 207 00:16:23,247 --> 00:16:26,990 what Harper did because maybe you didn't mean to kill Jake, 208 00:16:28,078 --> 00:16:30,210 maybe the virus just got out of hand, 209 00:16:31,646 --> 00:16:35,781 maybe Harper only meant to scare Dan and not, not kill him. 210 00:16:41,918 --> 00:16:43,484 I understand, 211 00:16:45,312 --> 00:16:47,010 you need to hear me say I'm guilty. 212 00:16:49,186 --> 00:16:50,970 Yes. 213 00:16:51,101 --> 00:16:52,667 And then what? 214 00:16:55,322 --> 00:16:59,109 Can you make all this go away? Will you stand up in court 215 00:16:59,239 --> 00:17:01,372 and say there were mitigating circumstances? 216 00:17:04,766 --> 00:17:10,766 Except you know I'm not guilty, you just need me to say I am 217 00:17:13,384 --> 00:17:15,689 so you can justify everything you've done. 218 00:17:15,821 --> 00:17:19,520 I get that you're in pain, 219 00:17:21,957 --> 00:17:25,091 what I don't get is how you think you can make it 220 00:17:25,222 --> 00:17:29,139 go away by turning on people who've loved you, 221 00:17:31,097 --> 00:17:34,405 trusted you and in return you've lied 222 00:17:34,535 --> 00:17:36,320 and bullied and blackmailed people 223 00:17:36,450 --> 00:17:38,191 into believing your so called truth 224 00:17:38,322 --> 00:17:40,063 but the actual truth is 225 00:17:45,895 --> 00:17:51,378 you've become a monster and your son 226 00:17:53,859 --> 00:17:56,819 was an abuser of many girls, 227 00:17:56,949 --> 00:18:00,039 including two of your best friends' daughters. 228 00:18:04,739 --> 00:18:06,179 I'm finished here. 229 00:18:22,627 --> 00:18:25,630 Did you hear that? Human tissue. 230 00:18:26,370 --> 00:18:29,634 Exactly. How'd it suddenly show up 231 00:18:29,764 --> 00:18:31,679 after the sites were checked? Whose is it? 232 00:18:31,810 --> 00:18:32,985 And who put it there? 233 00:18:33,116 --> 00:18:35,248 It can't have been Sarah or Harper, 234 00:18:35,379 --> 00:18:37,033 they've both been in custody. 235 00:18:37,816 --> 00:18:42,299 Right- so here's what I need you to do. 236 00:18:56,052 --> 00:18:58,576 Trust me, we've got 'em nailed. 237 00:19:06,889 --> 00:19:08,499 Take a look at this. 238 00:19:12,111 --> 00:19:13,678 It's an illegal witch spell book, 239 00:19:14,635 --> 00:19:16,550 seized by one of my guys today. 240 00:19:16,681 --> 00:19:18,248 Check it out Abi, 241 00:19:18,378 --> 00:19:20,032 if we needed further proof. 242 00:19:21,077 --> 00:19:24,080 You were right, DNA test confirms the identity 243 00:19:24,907 --> 00:19:27,257 but here's the thing, the hair sample 244 00:19:28,649 --> 00:19:31,696 well it's not just a few strands like witches use in the spell, 245 00:19:31,826 --> 00:19:33,567 it's an actual clump, 246 00:19:34,133 --> 00:19:36,483 like it's been hacked off close to the scalp. 247 00:19:36,614 --> 00:19:37,808 Stay there for now, 248 00:19:37,832 --> 00:19:39,530 keep me updated. 249 00:19:44,274 --> 00:19:45,599 I need to put an end to this. 250 00:19:45,623 --> 00:19:47,183 - I - couldn't agree more. 251 00:19:47,233 --> 00:19:49,033 I have to stop the mistrust, 252 00:19:49,366 --> 00:19:52,282 the hate, it's destroying us and I need to lead by example, 253 00:19:53,326 --> 00:19:56,373 call it a service of reconciliation 254 00:19:58,027 --> 00:20:00,899 and it should happen where it all began, at the warehouse. 255 00:20:02,074 --> 00:20:03,754 I'm sorry, what exactly-? 256 00:20:03,858 --> 00:20:06,078 I'm doing this for Dan and Jake 257 00:20:06,600 --> 00:20:07,993 and it needs to be now, 258 00:20:08,124 --> 00:20:09,647 we can't let this fester any longer. 259 00:20:09,777 --> 00:20:11,388 Ted, can you and I talk? 260 00:20:23,226 --> 00:20:25,146 So we have a unique opportunity 261 00:20:26,664 --> 00:20:31,234 to get justice for Jake, for Daniel, 262 00:20:32,800 --> 00:20:35,151 right now while Sanctuary's cut off from the outside world 263 00:20:35,281 --> 00:20:36,848 and before other people die. 264 00:20:36,979 --> 00:20:38,719 Yeah ok. 265 00:20:39,242 --> 00:20:44,943 You know my feelings, Abi. 266 00:20:47,554 --> 00:20:50,427 I want those bitches to pay for what they've done to our boys. 267 00:20:52,646 --> 00:20:54,566 And now we have the spell book. 268 00:20:54,779 --> 00:20:58,000 Yeah, and you should see the tattoos 269 00:20:58,130 --> 00:21:00,219 on the Fenn kid's body. 270 00:21:00,350 --> 00:21:02,221 So we need to be smart 271 00:21:02,352 --> 00:21:05,877 and we need to be fast, this is going to be a big event. 272 00:21:06,573 --> 00:21:09,098 Yeah, I'll alert all personnel. 273 00:21:27,551 --> 00:21:29,466 Here we go. 274 00:21:30,467 --> 00:21:32,556 Michael Whithall, ok. 275 00:21:42,435 --> 00:21:48,435 What is he doing? Shit. 276 00:22:01,237 --> 00:22:02,542 Hi. 277 00:22:02,673 --> 00:22:04,414 DCI MAGGIE KNIGHT Ryan? 278 00:22:04,544 --> 00:22:07,591 That hair sample, I need you to get the lab 279 00:22:07,721 --> 00:22:10,507 to run some additional tests, tell them it's urgent. 280 00:22:10,637 --> 00:22:11,986 Sure. 281 00:22:12,117 --> 00:22:13,597 You should know there's another event 282 00:22:13,727 --> 00:22:15,567 planned for the warehouse, I'll meet you there. 283 00:22:24,608 --> 00:22:27,219 Hello? Abi. 284 00:22:28,612 --> 00:22:30,732 How does it make you feel 285 00:22:31,180 --> 00:22:34,052 knowing we'd still be together if that witch hadn't interfered? 286 00:22:37,664 --> 00:22:39,275 Harper? 287 00:22:41,103 --> 00:22:42,626 Yeah? 288 00:22:42,756 --> 00:22:43,583 I don't know what Abigail's up 289 00:22:43,714 --> 00:22:46,020 to but whatever it is 290 00:22:46,151 --> 00:22:47,805 I want you to promise me something. 291 00:22:49,937 --> 00:22:51,852 What? 292 00:22:51,983 --> 00:22:54,899 Whatever happens, even without my magic, 293 00:22:55,508 --> 00:22:57,075 you let me take care of it, ok? 294 00:23:00,644 --> 00:23:02,211 Ok. 295 00:23:04,952 --> 00:23:06,626 Of course we'll be there, 296 00:23:06,650 --> 00:23:07,955 I'll spread the word. 297 00:23:08,086 --> 00:23:09,827 Bye. 298 00:23:10,958 --> 00:23:12,699 Has anyone checked the socials? 299 00:23:13,570 --> 00:23:15,920 There's an event scheduled for the warehouse. 300 00:23:26,887 --> 00:23:29,673 Abi? What is this? 301 00:23:29,803 --> 00:23:31,283 Where's everyone going? 302 00:23:31,414 --> 00:23:32,652 The warehouse. 303 00:23:32,676 --> 00:23:34,417 What's happening? 304 00:23:34,547 --> 00:23:36,828 What should've happened a long time ago, 305 00:23:37,115 --> 00:23:38,769 a reckoning. 306 00:23:38,899 --> 00:23:42,773 For who? Not Sarah. 307 00:23:44,514 --> 00:23:46,342 Abi, you have to stop this persecution. 308 00:23:47,081 --> 00:23:48,909 Oh Bridge, 309 00:23:49,519 --> 00:23:51,347 what a sad little person you are. 310 00:23:54,480 --> 00:23:57,222 You should be grateful I'm not coming after you and Izzy 311 00:23:57,353 --> 00:23:59,355 after the lies she's been telling about Dan. 312 00:24:02,488 --> 00:24:04,708 You know I used to be jealous of you 313 00:24:05,883 --> 00:24:08,538 because you've always been everything that I'm not 314 00:24:09,365 --> 00:24:13,020 but I wouldn't swap places with you for the whole world 315 00:24:13,934 --> 00:24:17,416 because I have a daughter who's kind and loyal 316 00:24:17,547 --> 00:24:21,638 and tells the truth and you have a son who is dead. 317 00:24:35,608 --> 00:24:40,657 Izzy's gone. 318 00:24:40,787 --> 00:24:42,049 What do you mean? 319 00:24:42,180 --> 00:24:43,331 We had another disagreement. 320 00:24:43,355 --> 00:24:44,530 Oh. 321 00:24:44,661 --> 00:24:46,532 So I sent her to her room 322 00:24:46,663 --> 00:24:49,103 and told her to stay there but I checked and she wasn't there. 323 00:24:49,840 --> 00:24:51,600 She must've heard about this thing at the warehouse, 324 00:24:51,624 --> 00:24:52,843 she wanted to see Harper. 325 00:24:52,973 --> 00:24:54,148 Now is not the time! 326 00:24:54,279 --> 00:24:55,628 We just need to be firm with her. 327 00:24:55,759 --> 00:24:57,413 Cheryl, would you stop! 328 00:24:58,152 --> 00:25:00,242 Thank you for your input, I'll take it from here. 329 00:25:00,372 --> 00:25:02,461 Bridge. 330 00:25:02,592 --> 00:25:08,592 Oh thank you. Thanks for coming. 331 00:25:10,252 --> 00:25:12,341 So what now? 332 00:25:12,471 --> 00:25:15,735 Um I'm hoping once Remy sees what's going on. 333 00:25:15,866 --> 00:25:18,651 Do we even know what's going on? 334 00:25:36,626 --> 00:25:38,236 Come with me. 335 00:25:41,500 --> 00:25:43,067 Where are you taking us? 336 00:25:56,167 --> 00:25:58,909 Pity, really didn't need to be like this. 337 00:26:04,088 --> 00:26:05,785 Let's go everyone! 338 00:26:05,916 --> 00:26:10,486 Come on, up here! Keep moving! Keep moving! 339 00:26:13,227 --> 00:26:14,867 Split up, you go ahead, 340 00:26:14,925 --> 00:26:17,580 if I get stopped at least you'll be in. 341 00:26:19,886 --> 00:26:25,886 This way guys! This way please! 342 00:26:26,240 --> 00:26:29,331 Thank you! Keep it moving! This way! 343 00:26:29,461 --> 00:26:32,029 What are you doing? What's going on? 344 00:26:32,159 --> 00:26:34,094 What do you think? They've called a meeting! 345 00:26:34,118 --> 00:26:35,478 DCI MAGGIE KNIGHT Ryan? 346 00:26:35,511 --> 00:26:37,231 Ok, are you ready for this? 347 00:26:38,252 --> 00:26:41,778 Albie? Do you know what's going on? 348 00:26:41,908 --> 00:26:44,258 Abigail feels we need a chance to speak our truth, 349 00:26:44,389 --> 00:26:46,217 she feels she needs to explain. 350 00:26:46,348 --> 00:26:48,064 Oh so that's what this is about, Abigail's feelings. 351 00:26:48,088 --> 00:26:49,742 It's about taking a stand, 352 00:26:49,873 --> 00:26:51,265 showing whose side we're on. 353 00:26:51,396 --> 00:26:52,916 And what's she asked you to do? 354 00:26:52,963 --> 00:26:54,791 Just to be up on stage, 355 00:26:54,921 --> 00:26:56,880 stand beside her as a show of support. 356 00:26:57,707 --> 00:27:00,971 Right, well just so there's no confusion, 357 00:27:02,102 --> 00:27:03,713 if you do go up there, 358 00:27:04,757 --> 00:27:07,151 I'll know that you still have feelings for Abigail 359 00:27:08,935 --> 00:27:10,546 and that'll be us over. 360 00:27:11,460 --> 00:27:13,375 Julia, that's fucking ridiculous. 361 00:27:15,333 --> 00:27:16,813 It's your choice Albie. 362 00:27:21,034 --> 00:27:24,473 Izzy wait, Izzy! Please stop. 363 00:27:26,518 --> 00:27:28,477 I'm so sorry sweetie, I should've backed you 364 00:27:30,479 --> 00:27:33,264 and I agree, it's the right thing to do. 365 00:27:36,136 --> 00:27:37,529 Izzy? 366 00:27:37,660 --> 00:27:39,662 We need to get hold of DCI Knight. 367 00:27:41,751 --> 00:27:43,361 Maggie, come quickly! 368 00:27:46,799 --> 00:27:49,280 Izzy, you can trust DCI Knight. 369 00:27:52,065 --> 00:27:53,850 Is there something you need to tell her? 370 00:27:56,461 --> 00:27:58,028 Izzy? 371 00:28:00,813 --> 00:28:04,513 Harper didn't do it, it's my fault. 372 00:28:05,601 --> 00:28:07,211 Yours? 373 00:28:08,604 --> 00:28:10,170 I didn't mean to kill him, 374 00:28:11,128 --> 00:28:14,218 I just wanted to, to break his leg or something, 375 00:28:15,437 --> 00:28:17,787 to teach him a lesson for what he did to Harper 376 00:28:18,222 --> 00:28:21,225 and to me and the other girls but, 377 00:28:22,661 --> 00:28:26,535 but then I saw the video- just as I touched him and 378 00:28:28,885 --> 00:28:30,930 he was shocked so, so he tripped and 379 00:28:31,540 --> 00:28:34,064 he felt down the, the stairs. 380 00:28:41,724 --> 00:28:44,814 It was an accident, you do see that? 381 00:28:50,907 --> 00:28:52,256 Move! Move! 382 00:29:00,873 --> 00:29:03,746 I'm going in. Come on, let's go. 383 00:29:03,876 --> 00:29:07,663 Sarah and Harper need our help. 384 00:29:14,060 --> 00:29:15,584 Mum? Mum! 385 00:29:17,586 --> 00:29:19,109 Murderer! 386 00:29:56,625 --> 00:29:57,495 Abi! 387 00:29:57,626 --> 00:29:58,714 Abi! Abi! 388 00:30:03,588 --> 00:30:05,329 Go on Abi! 389 00:30:11,683 --> 00:30:14,643 My friends, I'm exhausted, 390 00:30:16,427 --> 00:30:17,994 I think we all are. 391 00:30:20,344 --> 00:30:22,825 Like you, I just want us all to move on 392 00:30:24,696 --> 00:30:28,831 because this town needs to move on and to heal. 393 00:30:32,356 --> 00:30:34,837 But before I can do that it needs cleansing, 394 00:30:37,579 --> 00:30:40,059 not just of the plague that's poisoning our children, 395 00:30:40,799 --> 00:30:43,323 that virus is nothing to the evil 396 00:30:43,454 --> 00:30:46,457 which has been festering in our midst. 397 00:30:48,633 --> 00:30:51,114 Thanks to it, Ted and Mary 398 00:30:51,244 --> 00:30:54,421 Ann Bolt have suffered the most devastating loss 399 00:30:54,552 --> 00:30:56,119 a parent can endure. 400 00:31:08,827 --> 00:31:11,438 Albie Garston had his will broken 401 00:31:11,874 --> 00:31:13,658 and his heartfelt desires overruled. 402 00:31:21,492 --> 00:31:22,711 Go on Albie! 403 00:31:27,585 --> 00:31:28,630 Albie! 404 00:31:35,811 --> 00:31:37,421 And my own husband, 405 00:31:37,856 --> 00:31:39,553 Professor Michael Whithall, 406 00:31:40,598 --> 00:31:43,079 not only did he and I lose our beautiful son 407 00:31:44,471 --> 00:31:47,561 but this kind, thoughtful, loving man 408 00:31:47,692 --> 00:31:49,607 was turned into a driven, 409 00:31:49,738 --> 00:31:53,263 emotionless, narcissistic workaholic. 410 00:31:58,137 --> 00:32:03,577 Of course there 411 00:32:03,708 --> 00:32:06,276 are many, many victims here today 412 00:32:06,406 --> 00:32:08,931 but let these stand for us all! 413 00:32:18,027 --> 00:32:19,627 So let's bring those responsible up here 414 00:32:19,681 --> 00:32:21,117 where everyone can see them. 415 00:32:29,038 --> 00:32:30,082 Witch! 416 00:32:41,006 --> 00:32:43,182 Sanctuary deserves justice, 417 00:32:43,313 --> 00:32:45,513 Sanctuary has a right to decide what justice looks like. 418 00:32:46,751 --> 00:32:49,493 The laws of this land too often let witches off the hook 419 00:32:50,189 --> 00:32:52,670 but Sanctuary can and will do better, 420 00:32:53,410 --> 00:32:55,107 we need to return to a time 421 00:32:55,238 --> 00:32:57,109 where witches were put in their place. 422 00:32:57,240 --> 00:32:59,285 Yes, we should! 423 00:32:59,416 --> 00:33:01,176 Reclaim our right to be judge 424 00:33:01,200 --> 00:33:04,073 and jury and because we do things the right way here 425 00:33:04,813 --> 00:33:07,511 this is not about suspicion or gossip, 426 00:33:08,120 --> 00:33:11,994 this is about hard facts, here's one 427 00:33:18,827 --> 00:33:21,003 this is an illegal spell book, 428 00:33:21,873 --> 00:33:24,528 it contains the darkest of dark magic, 429 00:33:26,791 --> 00:33:31,448 on its front page is a name, Sarah Fenn. 430 00:33:39,848 --> 00:33:41,129 Sarah Fenn used 431 00:33:41,153 --> 00:33:43,242 this book to kill Jake Bolt 432 00:33:43,373 --> 00:33:45,592 by using his hair in an illegal spell. 433 00:33:48,552 --> 00:33:50,772 Sarah Fenn claims her daughter is not a witch 434 00:33:50,902 --> 00:33:53,470 but if that is the case, how does she explain these? 435 00:33:53,600 --> 00:33:57,082 [GASPING/SHOUTING FROM THE 436 00:33:58,562 --> 00:34:03,219 No, no, no! 437 00:34:06,048 --> 00:34:08,224 Evil marks of black magic 438 00:34:08,353 --> 00:34:09,834 taken from the pages 439 00:34:09,965 --> 00:34:11,880 of this forbidden book etched into her skin. 440 00:34:12,532 --> 00:34:14,273 Does anyone here still doubt their guilt? 441 00:34:15,709 --> 00:34:17,232 Do you? Do you doubt their guilt? 442 00:34:20,540 --> 00:34:23,848 And if you accept their guilt, what sentence do you pass? 443 00:34:23,978 --> 00:34:26,764 Prison! 444 00:34:27,417 --> 00:34:29,811 Burn her! 445 00:34:29,940 --> 00:34:30,768 Life imprisonment would be 446 00:34:30,899 --> 00:34:32,248 too easy, 447 00:34:32,378 --> 00:34:33,902 shouldn't they be made to suffer? 448 00:34:36,426 --> 00:34:41,431 Like Daniel and Jake and so many of us have suffered. 449 00:34:42,214 --> 00:34:44,259 I call upon divine justice, 450 00:34:45,304 --> 00:34:47,524 the words of our Lord to pronounce sentence, 451 00:34:47,654 --> 00:34:49,265 Exodus chapter 22, verse 18. 452 00:34:54,139 --> 00:34:57,099 Thou shalt not suffer a witch to live! 453 00:34:57,229 --> 00:35:03,229 [CROWD SHOUTING THOU SHALT NOT 454 00:35:07,326 --> 00:35:10,634 Thou shalt not suffer a witch to live. 455 00:35:19,338 --> 00:35:21,340 Thou shalt not suffer a witch to live! 456 00:35:21,819 --> 00:35:24,126 Thou shalt not suffer a witch to live! 457 00:35:25,301 --> 00:35:27,999 Thou shalt not suffer a witch to live! 458 00:35:28,608 --> 00:35:31,394 Thou shalt not suffer a witch to live! 459 00:35:31,524 --> 00:35:33,657 Thou shalt not suffer a witch to live! 460 00:35:34,701 --> 00:35:35,983 We'd never get away with it, 461 00:35:36,007 --> 00:35:37,835 there's nowhere to hide after this. 462 00:35:37,966 --> 00:35:39,334 I don't, I don't want to hide anymore, 463 00:35:39,358 --> 00:35:41,118 I want Daniel to know I've done this for him! 464 00:35:43,188 --> 00:35:45,669 Thou shalt not suffer a witch to live. 465 00:35:49,542 --> 00:35:52,981 This is your verdict, this is your sentence! 466 00:36:00,379 --> 00:36:01,859 Let it be done. 467 00:36:16,918 --> 00:36:18,223 Mum 468 00:36:18,354 --> 00:36:21,313 we've got to go. 469 00:36:21,444 --> 00:36:24,534 Mum? Mum? 470 00:36:38,156 --> 00:36:39,853 Why didn't you tell me? 471 00:36:39,984 --> 00:36:41,681 You know I've been worried sick. 472 00:36:47,905 --> 00:36:49,187 Abigail, what's happening? 473 00:36:49,211 --> 00:36:50,318 Did you know about this? 474 00:36:50,342 --> 00:36:51,561 Why didn't you let me know? 475 00:36:51,691 --> 00:36:53,215 Know what? 476 00:36:56,044 --> 00:36:59,873 Abi what's going on? Where are you going? 477 00:37:25,029 --> 00:37:27,292 Thou shalt not suffer a witch to live. 478 00:37:28,293 --> 00:37:30,252 Thou shalt not suffer a witch to live. 479 00:37:31,644 --> 00:37:34,865 We have all passed sentence. 480 00:37:35,605 --> 00:37:37,955 Bolt, get the witches back to the cells. 481 00:37:38,086 --> 00:37:39,957 Alright, let's the courts deal with them. 482 00:37:42,133 --> 00:37:43,613 I'm gonna deal with them. 483 00:37:55,190 --> 00:37:57,714 She killed my son. 484 00:37:58,323 --> 00:38:04,323 No she didn't. He did. 485 00:38:05,678 --> 00:38:07,289 What? 486 00:38:09,291 --> 00:38:12,250 You're not seriously gonna give credence to anything she says. 487 00:38:13,164 --> 00:38:14,644 He doesn't need to, 488 00:38:14,774 --> 00:38:17,038 he just needs to read the toxicology report 489 00:38:17,168 --> 00:38:19,127 I had done on his son's hair sample. 490 00:38:25,307 --> 00:38:28,484 Come on mum, this way. 491 00:38:35,578 --> 00:38:37,449 No, no wait a second. 492 00:38:38,711 --> 00:38:41,975 You killed my boy. 493 00:38:42,106 --> 00:38:44,066 That's not what I was trying to 494 00:38:58,296 --> 00:39:00,037 Abi, get back! No! 495 00:39:27,760 --> 00:39:30,894 A life for a life. 496 00:39:37,118 --> 00:39:41,731 No Ted, stop, Ted put the gun down. 497 00:39:43,167 --> 00:39:44,287 Ted stop. 498 00:39:46,083 --> 00:39:47,084 Ted! 499 00:40:00,663 --> 00:40:02,143 Help him! 500 00:40:02,273 --> 00:40:02,926 Someone help him! 501 00:40:03,056 --> 00:40:04,449 Chief! Sir! 502 00:40:09,802 --> 00:40:11,239 Chief! Are you ok? 503 00:40:11,369 --> 00:40:12,936 Harper! 504 00:40:24,208 --> 00:40:26,079 Let's get this off. 505 00:40:27,429 --> 00:40:32,956 There you go. You should cover up. 506 00:40:34,566 --> 00:40:36,133 I'm used to that. 507 00:40:44,837 --> 00:40:46,877 I take it you'll be needing this. 508 00:40:54,282 --> 00:40:55,805 Thank you. 509 00:41:02,507 --> 00:41:06,816 Good luck. 510 00:41:27,837 --> 00:41:29,099 Final report? 511 00:41:29,230 --> 00:41:31,014 Mm mm. 512 00:41:31,144 --> 00:41:32,624 What's the verdict? 513 00:41:35,236 --> 00:41:37,716 That virus turned just to be a virus, 514 00:41:38,630 --> 00:41:41,633 Michael Whithall was responsible for Jake's death, 515 00:41:42,243 --> 00:41:44,636 Ted Bolt lost his shit and shot him, 516 00:41:45,376 --> 00:41:48,684 he was subsequently electrocuted by a dodgy mic. 517 00:41:50,468 --> 00:41:52,165 And Abigail Whithall? 518 00:41:52,296 --> 00:41:53,736 So grief stricken 519 00:41:53,819 --> 00:41:55,952 she threw herself off the top of a building. 520 00:41:56,082 --> 00:41:58,215 And no other startling revelations. 521 00:42:01,087 --> 00:42:02,654 Harper didn't do it, 522 00:42:02,785 --> 00:42:04,526 it's my fault. 523 00:42:05,048 --> 00:42:07,398 No magic used at any time? 524 00:42:09,270 --> 00:42:10,575 No. 525 00:42:10,706 --> 00:42:12,534 And the Fenns, totally innocent? 526 00:42:18,104 --> 00:42:19,584 Innocent, totally, 527 00:42:20,455 --> 00:42:22,065 no magic involved. 528 00:42:24,807 --> 00:42:26,722 I never really clocked how badly the law 529 00:42:26,852 --> 00:42:28,637 is stacked against witches. 530 00:42:28,767 --> 00:42:30,508 Me neither. 531 00:42:30,639 --> 00:42:32,799 And I don't wanna be a part of that. 532 00:42:34,425 --> 00:42:37,733 What I want is to be part of the solution, 533 00:42:40,083 --> 00:42:41,563 I'd like to think you would too. 534 00:42:49,571 --> 00:42:51,007 Oi? 535 00:42:51,137 --> 00:42:52,661 Thanks. 536 00:43:03,976 --> 00:43:05,413 So when did it come in? 537 00:43:07,806 --> 00:43:09,417 Your magic. 538 00:43:10,722 --> 00:43:12,245 About six years ago. 539 00:43:13,421 --> 00:43:18,904 That night, that Dan fell, we were playing upstairs 540 00:43:19,035 --> 00:43:23,039 and I realised I hadn't seen Iz for a while so I went looking. 541 00:43:25,258 --> 00:43:27,783 Dan, get off me. Stop it. 542 00:43:28,610 --> 00:43:30,370 What's going on? 543 00:43:30,481 --> 00:43:34,137 What? I wasn't doing anything. 544 00:43:44,060 --> 00:43:45,757 But why did you hide it? 545 00:43:45,888 --> 00:43:47,368 Even from me. 546 00:43:47,498 --> 00:43:49,258 I know what happened to witches, 547 00:43:50,371 --> 00:43:51,981 even good, law abiding ones, 548 00:43:53,504 --> 00:43:58,466 so I decided to hide it-from everyone. 549 00:43:59,031 --> 00:44:00,468 But how? 550 00:44:03,906 --> 00:44:05,100 Starcrossed showed me 551 00:44:05,124 --> 00:44:06,909 how to craft a ritual of concealment 552 00:44:08,563 --> 00:44:12,001 and to make it as powerful as possible I used the Old Signs, 553 00:44:13,219 --> 00:44:14,917 starting with Obscurity. 554 00:44:16,179 --> 00:44:17,899 The Old Signs can be made even more powerful 555 00:44:18,007 --> 00:44:20,096 if they become part of a witch's body. 556 00:44:20,226 --> 00:44:22,664 I never thought my spell 557 00:44:22,794 --> 00:44:27,103 would work but at my Determination. 558 00:44:28,017 --> 00:44:29,497 Even the moot was fooled. 559 00:44:33,631 --> 00:44:36,417 All of this and no one to share it with. 560 00:44:40,856 --> 00:44:43,859 It was tough and things escalated at the party, 561 00:44:44,468 --> 00:44:46,601 Izzy turned up and got in an argument with Dan 562 00:44:46,731 --> 00:44:48,603 and pushed him, 563 00:44:48,733 --> 00:44:51,519 it was an accident but I knew no one would believe her. 564 00:44:54,391 --> 00:44:57,916 You used magic to create the fire 565 00:44:58,047 --> 00:44:59,527 so Izzy could escape? 566 00:45:03,966 --> 00:45:06,882 And at the warehouse, Abi's fall 567 00:45:11,800 --> 00:45:15,804 you have such power, you don't even need words? 568 00:45:16,413 --> 00:45:18,093 I didn't wanna have to use it, 569 00:45:19,329 --> 00:45:22,898 I hung on, hoping that something would save us but. 570 00:45:23,028 --> 00:45:24,548 You did what you had to do. 571 00:45:44,093 --> 00:45:46,375 So I suppose we're gonna be good little witches 572 00:45:46,399 --> 00:45:48,097 and hand that in then, yeah? 573 00:45:49,620 --> 00:45:52,493 Because that would be the right thing to do. 574 00:45:53,972 --> 00:45:55,167 And doing the right thing 575 00:45:55,191 --> 00:45:56,758 has always served us so well. 576 00:45:59,369 --> 00:46:00,936 By the way 577 00:46:23,959 --> 00:46:25,613 aren't we forgetting something? 578 00:47:18,622 --> 00:47:19,971 There may never be a time 579 00:47:20,102 --> 00:47:21,756 when witches live free from persecution, 580 00:47:23,714 --> 00:47:25,629 people fear what they do not understand 581 00:47:26,891 --> 00:47:30,199 and because of that, witches will always be outsiders, 582 00:47:31,374 --> 00:47:33,681 having to fight for survival and acceptance. 583 00:47:35,683 --> 00:47:38,860 I realise now it won't be different for Harper, 584 00:47:40,731 --> 00:47:44,039 her path will be hard, full of obstacles and danger 585 00:47:46,476 --> 00:47:49,218 but we must not return to the dark days. 586 00:47:49,653 --> 00:47:51,176 Yes! 587 00:47:51,307 --> 00:47:55,790 We must continue forwards 588 00:47:55,920 --> 00:47:57,879 into the light. 41770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.