Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,989 --> 00:00:14,452
Yanna, promise me, if you start
to catch any weird feelings,
2
00:00:14,452 --> 00:00:15,911
you’ll stop this.
3
00:00:15,911 --> 00:00:17,663
Fine, I’ll stop.
4
00:00:17,663 --> 00:00:20,416
This is for you. Use it
when you go on dates.
5
00:00:20,791 --> 00:00:22,251
I don’t go on dates.
6
00:00:22,376 --> 00:00:25,129
Ma, this is Hiro my friend.
7
00:00:25,129 --> 00:00:27,715
Hiro— have you gone around
Laguna yet?
8
00:00:27,715 --> 00:00:30,760
If I were you, I’d tour Hiro
around here.
9
00:00:30,760 --> 00:00:34,013
Yanna, I think she's trying.
Give her a chance.
10
00:00:34,013 --> 00:00:35,306
Thanks for listening.
11
00:00:35,848 --> 00:00:38,142
It’s my first
time feeling this way.
12
00:00:38,142 --> 00:00:41,854
All I know is that I’m happy
whenever I’m with Hiro.
13
00:00:41,854 --> 00:00:43,522
Giselle has an emergency.
14
00:00:43,522 --> 00:00:45,107
She needs me right now.
15
00:02:35,217 --> 00:02:37,178
Should we buy another
tub of ice cream?
16
00:02:41,348 --> 00:02:42,892
Fuck all this.
17
00:02:43,392 --> 00:02:45,102
Ice cream and alcohol?
18
00:02:46,020 --> 00:02:47,771
If it comforts you then why not?
19
00:02:50,900 --> 00:02:54,069
Shit, is this really
happening to me?
20
00:02:55,112 --> 00:02:57,907
I’m falling apart
because of that guy?
21
00:02:58,991 --> 00:03:02,494
I even promised myself
that I would never cry!
22
00:03:02,494 --> 00:03:06,290
I promised myself to never
cry for a guy!
23
00:03:07,249 --> 00:03:08,334
But look at me now.
24
00:03:12,379 --> 00:03:13,797
This is so annoying.
25
00:03:15,244 --> 00:03:16,412
It happens.
26
00:03:17,218 --> 00:03:20,429
You’re human. Don’t
be too hard on yourself.
27
00:03:22,097 --> 00:03:23,766
So what’s your plan
about Hiro?
28
00:03:27,519 --> 00:03:29,396
He’s leaving in a few months.
29
00:03:29,396 --> 00:03:31,899
Long-distance relationships
are not for everyone.
30
00:03:32,524 --> 00:03:34,151
Is that something you
can handle?
31
00:03:38,447 --> 00:03:40,157
Before I even think about
32
00:03:41,158 --> 00:03:43,077
handling long-distance
relationships…
33
00:03:45,287 --> 00:03:46,664
Does Hiro even like me?
34
00:03:50,251 --> 00:03:52,002
Do you feel that he
likes you?
35
00:03:54,338 --> 00:03:55,339
Honestly,
36
00:03:57,049 --> 00:03:58,050
I don’t know.
37
00:03:59,760 --> 00:04:02,263
There are times that I think
38
00:04:03,847 --> 00:04:05,057
he likes me too.
39
00:04:07,977 --> 00:04:10,271
That fucker is too sweet
and caring.
40
00:04:18,529 --> 00:04:19,613
At the same time,
41
00:04:21,991 --> 00:04:24,660
I’m guessing that’s just
the way he is.
42
00:04:26,620 --> 00:04:28,455
Also, maybe he’s being
sweet because
43
00:04:29,290 --> 00:04:30,374
we’re fuck buddies.
44
00:04:31,709 --> 00:04:33,419
Yanna, I know it’s hard,
45
00:04:34,628 --> 00:04:37,172
but it’s best to get out of the
deal before it’s too late.
46
00:04:38,674 --> 00:04:41,093
I’m worried that you’ll get
hurt even more.
47
00:04:41,802 --> 00:04:43,387
I don’t want to, Sam.
48
00:04:44,054 --> 00:04:46,181
If I quit the deal,
49
00:04:46,181 --> 00:04:48,225
it would feel like I’m giving
in to what I feel.
50
00:04:49,310 --> 00:04:51,437
Besides, he’s leaving soon.
51
00:04:53,022 --> 00:04:55,774
I’m just gonna enjoy us
being fuck buddies.
52
00:04:59,903 --> 00:05:01,905
I’m going to strictly follow
53
00:05:03,532 --> 00:05:04,783
our rules.
54
00:05:05,868 --> 00:05:08,579
I’ll meet Hiro just for sex.
55
00:05:10,581 --> 00:05:11,999
No other reasons.
56
00:05:13,959 --> 00:05:15,252
Are you sure about that?
57
00:05:17,087 --> 00:05:19,089
You’re playing a dangerous
game, Yanna.
58
00:05:47,910 --> 00:05:49,078
Aren’t we just fuck buddies?
59
00:05:49,620 --> 00:05:51,705
Why do I have a lot of photos
of you on my phone?
60
00:06:02,925 --> 00:06:04,885
Do you feel that he likes you?
61
00:06:06,637 --> 00:06:10,641
Don’t get your hopes up, girl.
62
00:06:15,604 --> 00:06:17,940
How to flirt responsibly.
Rule number seven.
63
00:06:18,486 --> 00:06:21,531
Take no pictures. Leave no footprints.
64
00:06:21,944 --> 00:06:25,114
Don’t save photos and videos
of the person
65
00:06:25,239 --> 00:06:27,658
you’re hooking up with.
66
00:06:27,658 --> 00:06:31,995
There’s no point reminiscing
on a vague memory.
67
00:06:48,554 --> 00:06:51,807
HIRO: Yanna, I'm really sorry I
wasn't able to meet you tonight.
68
00:06:52,474 --> 00:06:55,644
Are you home? I hope
you're not mad at me.
69
00:06:59,731 --> 00:07:02,067
Why? Do I even have the
right to get mad?
70
00:07:04,570 --> 00:07:06,113
YANNA: It’s fine, no worries!
71
00:07:15,205 --> 00:07:17,458
Last flirt responsibly rule
72
00:07:18,000 --> 00:07:21,587
Don’t be an idiot.
Idiocy can kill.
73
00:07:29,803 --> 00:07:32,931
I just hope—
Not that I’m bragging,
74
00:07:32,931 --> 00:07:36,643
but we finally have a
couple’s photo.
75
00:07:38,061 --> 00:07:39,313
I hope you guys can
have one, too.
76
00:07:40,230 --> 00:07:43,066
You’re becoming more and
more annoying, Luna.
77
00:07:43,066 --> 00:07:44,318
I’m sick of it.
78
00:07:44,318 --> 00:07:47,196
Too corny, let’s just
go already.
79
00:07:58,040 --> 00:08:00,542
I’m kinda annoyed and jealous.
80
00:08:01,084 --> 00:08:02,377
When would I have one?
81
00:08:04,588 --> 00:08:06,965
Hey guys! What’s up?
82
00:08:07,424 --> 00:08:08,675
Hey!
83
00:08:09,218 --> 00:08:11,303
Did you just go on a
shopping spree?
84
00:08:11,303 --> 00:08:14,681
Yes, I did! Going on a quick
Tokyo trip this weekend.
85
00:08:14,681 --> 00:08:17,017
So, since it’s autumn there
right now,
86
00:08:17,017 --> 00:08:18,435
I bought a few jackets.
87
00:08:18,435 --> 00:08:20,812
Hey, perfect timing! Is this
your first time going to Japan?
88
00:08:20,812 --> 00:08:24,775
Can I interview you for
my project?
89
00:08:24,775 --> 00:08:26,860
Sorry Yanna,
90
00:08:26,860 --> 00:08:29,154
but it’s going to be my firs
time traveling to Japan.
91
00:08:29,154 --> 00:08:31,448
But after my trip,
I’m good for an interview.
92
00:08:32,366 --> 00:08:35,911
That would be too late. Our
deadline is two days from now.
93
00:08:36,828 --> 00:08:38,455
How about you Luna?
Are you free tomorrow?
94
00:08:39,456 --> 00:08:40,499
Tomorrow...
95
00:08:40,499 --> 00:08:42,918
I still need to finish some
of my plates.
96
00:08:42,918 --> 00:08:44,253
Maybe some other day?
97
00:08:44,253 --> 00:08:45,879
I’d run out of time,
98
00:08:45,879 --> 00:08:47,714
since I still need to create a
presentation for it.
99
00:08:48,131 --> 00:08:49,550
What about you, are you free?
100
00:08:52,427 --> 00:08:54,930
I can’t. I have a group
meeting tonight.
101
00:08:56,181 --> 00:08:57,182
Let’s go?
102
00:08:57,391 --> 00:08:58,725
-Come on.
-I’ll go ahead.
103
00:09:02,145 --> 00:09:03,855
Bye!
104
00:09:03,855 --> 00:09:05,190
Take care!
105
00:09:05,190 --> 00:09:06,650
- He should take care.
- Bye, guys!
106
00:09:07,651 --> 00:09:10,070
-Be careful!
-Take care, guys!
107
00:09:12,406 --> 00:09:13,407
I can’t handle them!
108
00:09:13,782 --> 00:09:15,492
You, Sam?
109
00:09:15,492 --> 00:09:18,245
Girl, haven’t I told you
already?
110
00:09:19,538 --> 00:09:20,622
Oh yeah, I forgot.
111
00:09:21,915 --> 00:09:26,378
I would love to help you.
But I haven’t been to Japan.
112
00:09:26,962 --> 00:09:28,171
Me too.
113
00:09:28,171 --> 00:09:29,172
It’s okay.
114
00:09:30,340 --> 00:09:32,801
I know a lot of people I
can chat with.
115
00:09:32,801 --> 00:09:35,470
Why are you doing that just now?
116
00:09:35,470 --> 00:09:37,180
Got busy with your sex
life, huh?
117
00:09:38,599 --> 00:09:39,891
Stop it.
118
00:09:45,355 --> 00:09:47,441
HIRO: Hi Yanna. Are you
free tonight?
119
00:09:57,492 --> 00:10:00,120
That’s enough, girls.
120
00:10:00,120 --> 00:10:02,497
Whatever! Just keep eating.
121
00:10:19,598 --> 00:10:23,018
At least these two are done.
122
00:10:25,270 --> 00:10:28,899
Wait! I had a fuck buddy who
went to Japan for vacation.
123
00:10:29,232 --> 00:10:31,234
Maybe I can interview him?
124
00:10:37,658 --> 00:10:42,120
FRANCIS: I miss you. I remember
our wild night together.
125
00:10:42,120 --> 00:10:44,665
FRANCIS: Wanna hang out?
Another fun time.
126
00:10:50,087 --> 00:10:52,589
YANNA: Hi Frans, sorry for
replying late.
127
00:10:52,589 --> 00:10:56,843
How are you? You free tomorrow?
I wanted to ask for a favor.
128
00:11:02,849 --> 00:11:04,559
Why do I feel guilty?
129
00:11:05,894 --> 00:11:07,688
I’m not doing anything wrong.
130
00:11:08,397 --> 00:11:09,523
We’re not even a couple.
131
00:11:13,985 --> 00:11:16,446
HIRO: Hi again Yanna.
Are you busy?
132
00:11:29,668 --> 00:11:33,004
We’re not giving in
today, Yanna.
133
00:11:33,004 --> 00:11:36,258
Nothing good comes from
being fickle-minded.
134
00:11:42,639 --> 00:11:44,933
Hey, Shan!
135
00:11:44,933 --> 00:11:46,143
Yanna, you’re here!
136
00:11:46,143 --> 00:11:47,144
-Hi!
-What’s up?
137
00:11:47,144 --> 00:11:50,814
Hey, congratulations! You’re the
chosen one that would help me.
138
00:11:50,814 --> 00:11:52,315
Have you been to Japan?
139
00:11:53,150 --> 00:11:54,359
Yes, why?
140
00:11:55,277 --> 00:11:58,572
Can I interview you right now?
Pretty please!
141
00:11:58,572 --> 00:12:00,198
It’s for my project.
142
00:12:00,198 --> 00:12:03,744
I need to create a presentation
about Japanese tourism.
143
00:12:03,744 --> 00:12:05,370
Pretty please?
144
00:12:05,370 --> 00:12:07,372
I’ll treat you to—
yogurt?
145
00:12:11,209 --> 00:12:12,836
Don’t think about it too much.
146
00:12:12,836 --> 00:12:16,840
You’ll be the savior of
my grades. Please!
147
00:12:16,840 --> 00:12:19,760
Yanna, sorry. As much as I
wanna help you,
148
00:12:19,760 --> 00:12:20,886
I can’t.
149
00:12:20,886 --> 00:12:22,596
I’m about to go on an
out of town trip.
150
00:12:22,846 --> 00:12:24,639
Okay, then.
151
00:12:24,639 --> 00:12:27,893
Maybe you know someone else
that has been to Japan,
152
00:12:27,893 --> 00:12:29,728
that I can interview today?
153
00:12:30,645 --> 00:12:31,646
Japan?
154
00:12:32,647 --> 00:12:33,690
What’s up?
155
00:12:34,733 --> 00:12:37,486
Here’s the guy I’ve been
waiting for. Let’s go?
156
00:12:38,153 --> 00:12:39,321
What’s up?
157
00:12:40,238 --> 00:12:42,240
Bro, Yanna needs help.
158
00:12:42,240 --> 00:12:44,826
She needs someone to
interview for her project.
159
00:12:44,826 --> 00:12:47,579
Someone who has been to Japan.
160
00:12:47,579 --> 00:12:48,580
Me.
161
00:12:52,334 --> 00:12:54,920
I think she needs the
interview done right now.
162
00:12:54,920 --> 00:12:56,296
Me.
163
00:12:59,758 --> 00:13:01,468
Weren’t you about to leave?
164
00:13:04,304 --> 00:13:05,931
I can catch up with them.
165
00:13:08,934 --> 00:13:12,479
Right!
Yes, he can just follow later.
166
00:13:14,689 --> 00:13:17,692
Well…
All good?
167
00:13:17,692 --> 00:13:19,694
-But…
-It’s fine, Yanna.
168
00:13:19,694 --> 00:13:21,488
Have Hiro help you.
169
00:13:21,488 --> 00:13:25,033
He knows a lot about Japan.
170
00:13:25,617 --> 00:13:28,245
Anyway, I’ll go ahead.
Enjoy.
171
00:13:33,708 --> 00:13:35,293
Well, this is embarrassing.
172
00:13:36,837 --> 00:13:37,838
It’s fine.
173
00:13:39,589 --> 00:13:42,175
You know what, Yanna—
174
00:13:42,175 --> 00:13:44,469
I’ll always make time for you.
175
00:13:44,928 --> 00:13:47,222
Jeez, such a sweet talker.
176
00:13:47,222 --> 00:13:48,932
So what do I have to do?
177
00:13:49,975 --> 00:13:52,644
You’re gonna be naked in front
of the camera.
178
00:13:52,644 --> 00:13:54,271
Sure!
179
00:13:54,771 --> 00:13:56,189
Seriously, Hiro…
180
00:13:58,275 --> 00:13:59,818
Anything for you, Yanna.
181
00:14:06,116 --> 00:14:08,994
Hold on, Yanna.
You can’t give in.
182
00:14:16,126 --> 00:14:17,836
Sorry for bothering
you with this.
183
00:14:17,836 --> 00:14:20,130
The restaurant was
fine, though.
184
00:14:20,722 --> 00:14:21,722
It’s fine.
185
00:14:22,924 --> 00:14:24,759
You’ll get better audio here.
186
00:14:26,595 --> 00:14:29,472
Why did you agree to
go to his condo?
187
00:14:30,140 --> 00:14:31,433
This is gonna be hard…
188
00:14:31,808 --> 00:14:33,435
I’ll have to start all
over again.
189
00:14:36,313 --> 00:14:37,313
You done?
190
00:14:37,814 --> 00:14:39,399
Yes, just setting up—
191
00:14:40,400 --> 00:14:41,400
Here.
192
00:14:41,902 --> 00:14:44,946
I found photos from
my previous trip to Japan.
193
00:14:45,697 --> 00:14:48,158
You can use it for your project.
194
00:14:50,452 --> 00:14:55,248
So, aside from the typical
Osaka and Tokyo,
195
00:14:55,248 --> 00:14:58,627
I also love exploring other
places in Japan
196
00:14:58,627 --> 00:15:00,754
that aren’t tourist traps.
197
00:15:02,756 --> 00:15:05,300
Like this.
198
00:15:06,259 --> 00:15:08,929
Nagano.
Best place for hot springs.
199
00:15:08,929 --> 00:15:12,766
And…
There! Hiroshima and Izu.
200
00:15:13,808 --> 00:15:15,602
Very laid back and peaceful.
201
00:15:16,519 --> 00:15:17,520
Wow!
202
00:15:20,398 --> 00:15:21,399
It’s so beautiful.
203
00:15:22,359 --> 00:15:24,611
I really want to go to Japan.
204
00:15:27,447 --> 00:15:28,823
We can go there someday.
205
00:15:30,492 --> 00:15:32,430
When I’m a pilot and you’re
a flight attendant.
206
00:15:37,457 --> 00:15:38,457
Sure!
207
00:15:38,583 --> 00:15:39,584
We can go there…
208
00:15:40,460 --> 00:15:41,920
as friends.
209
00:15:55,475 --> 00:15:58,103
I think you would fit well
in Japan.
210
00:16:00,271 --> 00:16:01,523
How come?
211
00:16:02,440 --> 00:16:05,276
Well, Japanese people are not
very expressive
212
00:16:05,276 --> 00:16:06,611
with their emotions.
213
00:16:07,904 --> 00:16:10,115
They’ll keep their true feelings
to themselves
214
00:16:10,115 --> 00:16:11,700
just to keep the harmony.
215
00:16:13,118 --> 00:16:14,202
Just like you.
216
00:16:15,662 --> 00:16:16,663
Huh?
217
00:16:17,414 --> 00:16:18,248
That’s not true.
218
00:16:18,248 --> 00:16:20,291
What you see is what you get.
219
00:16:21,167 --> 00:16:22,419
I’m not hiding anything.
220
00:16:23,461 --> 00:16:24,461
Okay.
221
00:16:27,215 --> 00:16:28,988
But why were you avoiding
me this past two weeks?
222
00:16:30,468 --> 00:16:31,886
Avoiding you?
223
00:16:32,178 --> 00:16:33,805
I’m a busy person.
224
00:16:34,472 --> 00:16:37,809
You think you’re that special,
for me to avoid you?
225
00:16:37,809 --> 00:16:39,019
Why are you getting mad?
226
00:16:40,186 --> 00:16:42,272
-I’m not mad.
-Okay, you’re not mad.
227
00:16:45,734 --> 00:16:47,110
So, come with me later.
228
00:16:47,110 --> 00:16:48,278
Let’s catch up with Shan.
229
00:16:48,820 --> 00:16:51,489
And why would I go with you?
Am I your girlfriend?
230
00:16:51,990 --> 00:16:54,159
We can go there as friends.
231
00:16:55,618 --> 00:16:59,247
Pass. I’m busy. I need to
finish this presentation.
232
00:17:00,498 --> 00:17:04,169
Come on. I’ll bring you
home early tomorrow.
233
00:17:04,169 --> 00:17:06,296
No.
234
00:17:06,296 --> 00:17:08,339
Let’s just finish this interview.
235
00:17:12,010 --> 00:17:13,344
Don’t give in.
236
00:17:17,265 --> 00:17:21,394
No matter how cute he is, don’t
you dare go with him.
237
00:17:35,992 --> 00:17:38,328
Thanks for coming with me.
238
00:17:38,328 --> 00:17:39,579
I missed your company.
239
00:17:39,579 --> 00:17:41,331
-Hey!
-Yo!
240
00:17:41,331 --> 00:17:44,501
-You’re here! Glad you made it.
-Told you.
241
00:17:44,501 --> 00:17:47,170
And you invited someone.
Hi Yanna.
242
00:17:47,170 --> 00:17:48,713
-Hello!
-Hey!
243
00:17:48,713 --> 00:17:50,131
What’s up? Was Hiro helpful?
244
00:17:50,131 --> 00:17:51,257
Of course.
245
00:17:52,759 --> 00:17:55,178
-Bro, how are you?
-I’m good!
246
00:17:59,933 --> 00:18:02,185
Yanna, this is Arman.
247
00:18:03,228 --> 00:18:04,312
This is Neil.
248
00:18:04,729 --> 00:18:06,106
-The boys.
-Wow.
249
00:18:06,106 --> 00:18:07,774
Such a formal introduction.
250
00:18:08,775 --> 00:18:12,362
Should I start celebrating? I
thought no girlfriends allowed?
251
00:18:12,362 --> 00:18:16,199
-Girlfriend?
-Apparently, they’re not dating.
252
00:18:16,199 --> 00:18:18,701
So, it’s complicated?
253
00:18:20,245 --> 00:18:21,246
Stop.
254
00:18:21,246 --> 00:18:23,957
Does Hiro talk about me
with his friends?
255
00:18:23,957 --> 00:18:26,376
Complicated, huh…
256
00:18:26,376 --> 00:18:27,877
Hi, I’m Helen!
257
00:18:27,877 --> 00:18:29,712
- Yes, this is Helen.
- It’s nice to meet you.
258
00:18:29,712 --> 00:18:31,464
- This is Ericka.
- Hi, Yanna! I'm Ericka.
259
00:18:31,464 --> 00:18:34,342
It’s nice to finally meet
Hiro’s friend.
260
00:18:36,094 --> 00:18:38,847
Hey, hey, hey!
261
00:18:38,847 --> 00:18:39,848
-And—
-Elyse.
262
00:18:40,140 --> 00:18:41,432
Well, we already know
each other.
263
00:18:42,142 --> 00:18:44,853
-This kid really hates me.
-All right, well let’s do this!
264
00:18:45,436 --> 00:18:48,439
Help yourself.
We have a lot of alcohol.
265
00:18:48,439 --> 00:18:49,399
How ‘bout me?
266
00:18:49,607 --> 00:18:50,984
Don’t worry, I got some for you.
267
00:18:55,488 --> 00:18:57,282
You’re not allowed to drink.
268
00:18:59,325 --> 00:19:02,287
Hey, guys! Join us! We’re
playing Never Have I Ever.
269
00:19:02,287 --> 00:19:05,665
Join us, but we’ll be back to
zero since they just arrived.
270
00:19:05,665 --> 00:19:06,916
-Okay.
-Let’s do this.
271
00:19:06,916 --> 00:19:09,085
Okay, start! Back to zero.
272
00:19:10,086 --> 00:19:11,087
How about this—
273
00:19:11,504 --> 00:19:14,632
Never have I ever
liked someone.
274
00:19:18,136 --> 00:19:20,013
Shot! Shot!
275
00:19:20,013 --> 00:19:21,014
Shot!
276
00:19:23,308 --> 00:19:24,184
All right…
Here’s mine—
277
00:19:24,184 --> 00:19:27,187
Never have I ever sucked a dick.
278
00:19:28,771 --> 00:19:32,066
Cheers!
Cheers, yeah!
279
00:19:32,066 --> 00:19:33,735
Yes, girl!
280
00:19:34,194 --> 00:19:35,778
Don’t you dare lower a finger.
281
00:19:36,863 --> 00:19:38,406
I got one!
282
00:19:38,406 --> 00:19:41,117
Never have I ever had
sex in a car.
283
00:19:43,203 --> 00:19:45,872
Cheers! Looks like some
are lowering their finger—
284
00:19:45,872 --> 00:19:49,375
Cheers!
285
00:19:51,127 --> 00:19:52,212
How about this—
286
00:19:52,212 --> 00:19:56,674
Never have I ever had a
model ex-girlfriend.
287
00:19:58,176 --> 00:19:59,385
Who’s that?
Who’s that guy?
288
00:19:59,385 --> 00:20:01,679
That’s unfair.
289
00:20:01,679 --> 00:20:04,766
Cheers!
Wait a minute…
290
00:20:04,766 --> 00:20:05,808
Listen to this—
291
00:20:05,808 --> 00:20:09,771
Never have I ever flirted
with a Ms. Universe candidate.
292
00:20:09,771 --> 00:20:12,982
Okay!
What the hell, Bro?
293
00:20:12,982 --> 00:20:15,944
Shots fired! Let’s go!
Bro, cheers again.
294
00:20:15,944 --> 00:20:17,403
Cheers!
295
00:20:17,403 --> 00:20:18,404
Cheers!
Cheers again, Bro!
296
00:20:18,404 --> 00:20:20,615
Cheers!
297
00:20:20,615 --> 00:20:23,326
Yes, sir!
All right, okay!
298
00:20:23,326 --> 00:20:24,326
My turn.
299
00:20:24,661 --> 00:20:26,454
Never have I ever
300
00:20:26,454 --> 00:20:29,332
denied or concealed
my feelings for my friend.
301
00:20:29,332 --> 00:20:30,500
Hey!
Okay.
302
00:20:30,500 --> 00:20:32,710
It’s you, Bro!
You lose, Hiro!
303
00:20:32,710 --> 00:20:34,295
Go ahead, finish your drink.
304
00:20:34,295 --> 00:20:36,256
What? Wait, we’re not
done yet—
305
00:20:36,256 --> 00:20:43,763
Bottoms up!
306
00:20:44,097 --> 00:20:45,515
-Bro, that’s unfair.
-Bottoms up!
307
00:20:45,515 --> 00:20:47,475
Let’s go!
308
00:20:50,812 --> 00:20:52,689
All right, good job! Good job!
309
00:20:52,689 --> 00:20:56,150
Anyway guys, I think we don’t
have enough drinks and snacks.
310
00:20:56,150 --> 00:20:58,987
So guys, boys, let’s buy some?
311
00:20:58,987 --> 00:21:01,489
All right, go get it.
Let’s go!
312
00:21:01,489 --> 00:21:03,491
-Be right back, guys.
-Let’s get us drinks.
313
00:21:03,491 --> 00:21:04,492
Go!
314
00:21:10,456 --> 00:21:11,874
Hey, hello!
315
00:21:11,874 --> 00:21:15,545
So, were you the reason
why Hiro was late?
316
00:21:15,545 --> 00:21:17,046
Where did you guys even go?
317
00:21:17,046 --> 00:21:20,091
We went to his condo to work
on my project.
318
00:21:20,091 --> 00:21:21,384
Oh my god!
319
00:21:21,384 --> 00:21:22,802
You’ve been to Hiro’s condo?
320
00:21:22,802 --> 00:21:25,054
Wait, wait!
Have you slept on Hiro’s bed?
321
00:21:26,472 --> 00:21:29,142
Oh my god!
322
00:21:30,601 --> 00:21:31,602
Why?
323
00:21:33,354 --> 00:21:36,232
So, what’s the real score
between you and Hiro?
324
00:21:37,191 --> 00:21:38,192
We’re friends.
325
00:21:38,192 --> 00:21:39,193
Bullshit!
326
00:21:39,193 --> 00:21:41,487
He wouldn’t have brought you
here if you guys were just
327
00:21:41,487 --> 00:21:42,488
“friends.”
328
00:21:43,197 --> 00:21:44,532
-Wait…
-Huh?
329
00:21:45,074 --> 00:21:47,410
Who said you and Hiro
are just friends?
330
00:21:47,410 --> 00:21:48,995
Me. I did.
331
00:21:50,330 --> 00:21:53,207
-Hiro’s fucking friend-zoned!
-Cringe!
332
00:21:53,207 --> 00:21:55,543
If you don’t want him, then
I’ll go after him.
333
00:21:55,543 --> 00:21:59,630
Girl, stop it! You can’t hit
on your brother’s friend.
334
00:22:00,256 --> 00:22:02,633
Go find somebody else.
Someone your age.
335
00:22:03,176 --> 00:22:04,621
I want someone who’s taking
an engineering course.
336
00:22:05,261 --> 00:22:06,262
Quite specific, huh?
337
00:22:07,138 --> 00:22:08,848
I heard Giselle wants to get
back with him
338
00:22:08,848 --> 00:22:10,767
but he rejected her.
339
00:22:10,767 --> 00:22:12,769
I pity her. Hiro was a
bit too much.
340
00:22:14,354 --> 00:22:17,065
Maybe it’s not really his
intention to hurt
341
00:22:17,065 --> 00:22:18,358
his ex’s feelings.
342
00:22:19,484 --> 00:22:22,445
I mean, we all know that he’s
leaving after graduation, right?
343
00:22:23,112 --> 00:22:23,696
Right.
344
00:22:24,280 --> 00:22:25,573
But you know, you should—
345
00:22:26,866 --> 00:22:28,576
You should go easy on
him, Yanna.
346
00:22:29,077 --> 00:22:32,955
‘Cause it’s not obvious, but
he is kinda lonely.
347
00:22:34,165 --> 00:22:37,502
Yeah, his dad’s kinda sick
that’s why he needs to go ASAP.
348
00:22:37,502 --> 00:22:38,795
Elyse, shut up.
349
00:22:38,795 --> 00:22:40,755
What? I’m telling the truth.
350
00:22:40,755 --> 00:22:42,340
That’s why he needs to
go to Florida,
351
00:22:42,340 --> 00:22:44,342
like right after graduation.
352
00:22:46,386 --> 00:22:50,431
Really? I had no idea…
353
00:22:54,185 --> 00:22:57,146
Hiro knows a lot about
my problems
354
00:22:57,146 --> 00:23:00,024
but I never got to ask him
how he’s been doing.
355
00:23:01,609 --> 00:23:03,903
Just basing this on my
observation, but—
356
00:23:04,153 --> 00:23:06,781
Hiro seems genuinely happy
when he’s with you.
357
00:23:06,781 --> 00:23:08,032
I hope you know that.
358
00:23:10,159 --> 00:23:12,495
Cheers to that, baby.
Welcome.
359
00:23:13,371 --> 00:23:14,997
I like you!
360
00:23:14,997 --> 00:23:16,332
- Cheers!
- I like you!
361
00:23:16,332 --> 00:23:19,377
I like you! I like her!
I’m kinda drunk.
362
00:23:21,003 --> 00:23:22,380
Give her a shot.
363
00:23:23,381 --> 00:23:24,387
You wanna shot?
364
00:23:25,133 --> 00:23:27,969
I’m gonna get some more
drinks. You guys good?
365
00:23:27,969 --> 00:23:28,970
You sure?
366
00:23:41,816 --> 00:23:42,817
Excuse me.
367
00:23:57,999 --> 00:23:59,000
Hi!
368
00:24:00,001 --> 00:24:01,002
Hi!
369
00:24:01,335 --> 00:24:02,336
Drinks?
370
00:24:03,713 --> 00:24:04,881
- You good?
- I’m good.
371
00:24:19,812 --> 00:24:20,897
So…
372
00:24:21,355 --> 00:24:23,816
how’s your dad in the States?
373
00:24:23,816 --> 00:24:25,902
Does he have someone to
spend Christmas with?
374
00:24:33,910 --> 00:24:35,578
I’m spending Christmas there.
375
00:24:39,874 --> 00:24:41,292
Actually, Dad’s sick.
376
00:24:44,378 --> 00:24:45,630
He’s not doing good.
377
00:24:47,548 --> 00:24:48,549
So…
378
00:25:17,995 --> 00:25:19,914
I’m really scared of what’s
going to happen
379
00:25:19,914 --> 00:25:21,415
in the next couple of months.
380
00:25:22,458 --> 00:25:25,253
I’m just trying to focus on
spending time with Dad.
381
00:25:26,128 --> 00:25:27,880
As much as possible.
382
00:25:32,969 --> 00:25:34,470
I’ll pray for your dad.
383
00:25:37,181 --> 00:25:42,687
I know I’m not the religious
type of person, but still—
384
00:25:44,313 --> 00:25:45,523
I’ll pray for your dad.
385
00:25:54,532 --> 00:25:56,951
So… where are you gonna
spend your Christmas?
386
00:25:58,953 --> 00:25:59,996
In Laguna.
387
00:26:02,582 --> 00:26:05,251
Any plans for the New Year?
388
00:26:06,294 --> 00:26:07,670
I don’t know.
389
00:26:08,170 --> 00:26:09,839
Maybe I’ll just stay home.
390
00:26:09,839 --> 00:26:16,596
Aunty Isabel goes to her
friend’s house every New Year.
391
00:26:17,513 --> 00:26:20,600
While Mama will surely be
spending it in the Town’s plaza.
392
00:26:25,563 --> 00:26:29,358
I think I’ll be home before
New year.
393
00:26:32,403 --> 00:26:34,405
Do you wanna spend
New Year’s day with me?
394
00:26:35,990 --> 00:26:37,521
Don’t you have anyone else
to spend the day with?
395
00:26:38,576 --> 00:26:39,576
No.
396
00:26:40,286 --> 00:26:41,621
I’m planning to visit Coron
397
00:26:41,704 --> 00:26:42,705
And—
398
00:26:44,790 --> 00:26:46,459
I’d really love it
399
00:26:47,960 --> 00:26:49,462
if you’ll go with me.
400
00:26:51,339 --> 00:26:53,382
You should go easy on
him, Yanna.
401
00:26:53,382 --> 00:26:56,385
‘Cause it’s not obvious,
but he is kinda lonely.
402
00:26:58,429 --> 00:26:59,847
I’m available then.
403
00:27:02,183 --> 00:27:03,184
Really?
404
00:27:05,311 --> 00:27:07,313
I’m excited, Yanna. Thank you.
405
00:27:07,855 --> 00:27:09,273
He’s leaving anyway.
406
00:27:10,066 --> 00:27:12,360
I’ll allow myself to enjoy for now.
407
00:27:26,707 --> 00:27:28,709
So how are you there
in the States?
408
00:27:28,793 --> 00:27:32,380
It’s cold here. I think
I need a hug.
409
00:27:32,380 --> 00:27:34,215
Then go look for a foreign lady.
410
00:27:34,757 --> 00:27:38,636
Hey, I meant from you.
A hug from you.
411
00:27:38,636 --> 00:27:40,179
You know I’m loyal to you.
412
00:27:40,930 --> 00:27:43,599
Anyway, how are you?
How about you?
413
00:27:45,851 --> 00:27:48,312
I got into a fight with
my friend.
414
00:27:48,896 --> 00:27:50,356
Why? What happened?
415
00:27:51,357 --> 00:27:54,860
She suddenly brought her partner
to our friends-only hangout.
416
00:27:54,860 --> 00:27:56,987
We even had no idea she
had a boyfriend.
417
00:27:58,531 --> 00:28:01,325
Jeez, I know her personal
life is none of our business,
418
00:28:01,951 --> 00:28:04,620
but we’re friends, so
why didn’t she tell us?
419
00:28:05,746 --> 00:28:09,500
Besides, that boyfriend of
hers is a walking red flag.
420
00:28:10,459 --> 00:28:12,837
I have a bad feeling
towards that bastard, Miguel.
421
00:28:13,504 --> 00:28:15,339
I think he’s up to no good.
422
00:28:15,923 --> 00:28:17,091
And now,
423
00:28:18,050 --> 00:28:20,803
she’s not coming
to our Christmas celebration.
424
00:28:22,096 --> 00:28:23,389
I can’t believe her.
425
00:28:23,806 --> 00:28:25,266
I feel so hurt.
426
00:28:28,894 --> 00:28:33,566
Maybe she is emotional
too, and needs time.
427
00:28:34,233 --> 00:28:38,654
I think it’s better if everyone
is calmer, you know? To talk.
428
00:28:39,238 --> 00:28:42,158
It’s Christmas and you
guys are fighting.
429
00:28:42,825 --> 00:28:44,285
If I were you,
I’d feel hurt too.
430
00:28:45,703 --> 00:28:47,705
Hiro’s so kind and
understanding.
431
00:28:48,581 --> 00:28:50,249
We’re total opposites
432
00:28:51,250 --> 00:28:53,002
so it’s impossible for
him to like me.
433
00:28:53,335 --> 00:28:55,379
So, when are you going back
to Laguna?
434
00:28:57,465 --> 00:28:59,925
I’m almost done packing.
435
00:28:59,925 --> 00:29:01,594
I won’t be bringing
much anyway.
436
00:29:02,303 --> 00:29:03,220
When are you leaving?
437
00:29:04,346 --> 00:29:08,142
After the Christmas
celebration with the girls.
438
00:29:08,142 --> 00:29:10,019
Okay, enjoy.
439
00:29:10,686 --> 00:29:13,856
Don’t drink too much
and take care going home.
440
00:29:14,190 --> 00:29:15,483
Yes, boss.
441
00:29:25,117 --> 00:29:28,162
Hiro: Please drink responsibly.
Don’t get too drunk.
442
00:29:28,812 --> 00:29:30,748
Message me when you leave
for Laguna
443
00:29:30,748 --> 00:29:33,125
and when you get there.
Take care.
444
00:29:38,964 --> 00:29:41,801
YANNA: Wow.
Am I your girlfriend?
445
00:29:45,012 --> 00:29:49,225
Is it wrong for me to think
that maybe he does like me?
446
00:29:49,600 --> 00:29:52,019
Is it wrong for me to
hope a little?
447
00:29:55,648 --> 00:29:56,732
YANNA: Okay.
448
00:30:18,963 --> 00:30:20,047
- Yanna, my dear!
- Aunty!
449
00:30:20,047 --> 00:30:21,257
You’re right on time.
450
00:30:21,257 --> 00:30:23,342
I just finished
preparing breakfast.
451
00:30:23,342 --> 00:30:25,469
I’m sure you’re very hungry.
452
00:30:25,469 --> 00:30:28,472
This is a lot, Aunty. I’ll
be so full after eating.
453
00:30:28,472 --> 00:30:30,432
Of course! I make sure
that you’re always full
454
00:30:30,432 --> 00:30:31,809
whenever you’re here.
455
00:30:31,809 --> 00:30:33,769
I’ll never let you starve.
456
00:30:33,769 --> 00:30:35,062
Thank you.
457
00:30:38,941 --> 00:30:40,651
By the way…
458
00:30:41,193 --> 00:30:43,571
Your mom went to the market.
459
00:30:43,571 --> 00:30:45,906
She’s buying food for
Christmas Eve.
460
00:30:46,699 --> 00:30:49,261
Mama’s spending Christmas here?
461
00:30:49,286 --> 00:30:52,830
Yes. But she was inviting
me to that—
462
00:30:52,830 --> 00:30:54,957
that party to welcome the
New Year.
463
00:30:54,957 --> 00:30:56,709
But I won't be here for
New Year's.
464
00:30:57,126 --> 00:30:59,587
I’m sure she’ll be with
her friends.
465
00:31:00,254 --> 00:31:02,131
Is she looking for a
new boyfriend?
466
00:31:03,924 --> 00:31:05,384
I’m glad
467
00:31:06,176 --> 00:31:08,137
Hiro and I made
plans, because
468
00:31:08,470 --> 00:31:11,307
if not, I’d be alone this
New Year.
469
00:31:11,307 --> 00:31:14,560
I hope you understand your
mom, Yanna.
470
00:31:14,560 --> 00:31:17,646
She just wants to spend this
cold Christmas with someone.
471
00:31:18,606 --> 00:31:21,859
How come you’re not looking
for someone else, Aunty?
472
00:31:23,819 --> 00:31:24,819
Yanna,
473
00:31:25,779 --> 00:31:27,156
everyone is different.
474
00:31:27,156 --> 00:31:30,826
Your mom and I may be
sisters but we’re very different.
475
00:31:30,826 --> 00:31:32,202
We’re not similar at all.
476
00:31:35,372 --> 00:31:37,917
Why does she need to look
somewhere else?
477
00:31:38,263 --> 00:31:39,472
Am I not enough?
478
00:31:41,022 --> 00:31:42,129
Hello!
479
00:31:43,464 --> 00:31:46,133
Yanna’s here.
480
00:31:46,133 --> 00:31:47,718
- Yes.
- I’m right on time.
481
00:31:47,718 --> 00:31:48,385
Come.
482
00:31:48,385 --> 00:31:50,930
Let’s all eat together.
I got us some sticky rice.
483
00:31:51,388 --> 00:31:52,389
Let’s eat.
484
00:31:54,098 --> 00:31:55,399
Eat while the food’s still hot.
485
00:31:56,560 --> 00:31:57,561
Let’s eat.
486
00:31:57,561 --> 00:32:00,230
I’m excited for the sticky
rice, it’s my favorite.
487
00:32:11,200 --> 00:32:12,201
Is it still raining?
488
00:32:12,201 --> 00:32:12,868
Looks like it.
489
00:32:12,868 --> 00:32:15,162
Ma, Aunty! Hiro said,
Merry Christmas.
490
00:32:15,162 --> 00:32:17,831
Tell him, Merry Christmas!
491
00:32:18,958 --> 00:32:22,670
Why didn’t you invite him
over this Christmas?
492
00:32:22,670 --> 00:32:25,047
Tell him to just come over
493
00:32:25,047 --> 00:32:27,549
and your Aunty Isabel and
I will cook for him.
494
00:32:27,549 --> 00:32:31,136
I think Hiro really
likes our food.
495
00:32:31,136 --> 00:32:33,806
Home-cooked meals
are always the best.
496
00:32:34,390 --> 00:32:37,101
Why don’t you always
bring him here?
497
00:32:39,311 --> 00:32:41,689
Wait a minute.
I’m just gonna get the drinks.
498
00:32:41,689 --> 00:32:42,856
-Okay.
-All right.
499
00:32:42,856 --> 00:32:43,857
Excuse me.
500
00:32:48,779 --> 00:32:53,200
Ma? We don’t have any plans
this New Year, right?
501
00:32:53,575 --> 00:32:55,369
Can I go to Coron?
502
00:32:56,954 --> 00:32:59,498
Coron?
Who are you going with?
503
00:33:00,833 --> 00:33:02,292
Hiro.
504
00:33:07,131 --> 00:33:08,716
Is Hiro your boyfriend now?
505
00:33:09,508 --> 00:33:12,094
Ma! No!
506
00:33:12,970 --> 00:33:14,096
Why not?
507
00:33:17,315 --> 00:33:19,935
Ma! Here we go again.
508
00:33:19,935 --> 00:33:21,729
Hiro and I are just friends.
509
00:33:21,729 --> 00:33:24,898
Friends but it’s just going to
be the both of you in Coron?
510
00:33:24,898 --> 00:33:26,734
What’s so wrong about that?
511
00:33:26,734 --> 00:33:28,777
Jeez, I know what’s
happening here.
512
00:33:30,487 --> 00:33:31,697
What?
513
00:33:32,009 --> 00:33:34,762
But you know what,
I’m all for Hiro.
514
00:33:35,393 --> 00:33:38,162
Because I can see how he
cares for you.
515
00:33:39,035 --> 00:33:41,705
It’s pretty obvious too that
he likes you.
516
00:33:41,730 --> 00:33:44,900
It’s also obvious that
you like him.
517
00:33:45,627 --> 00:33:48,630
You know how to choose a man,
518
00:33:49,006 --> 00:33:51,216
Unlike me who always
chooses the losers.
519
00:33:51,216 --> 00:33:53,010
Guys who leave me in the dust.
520
00:33:56,764 --> 00:33:58,515
It’s true, though.
521
00:33:58,515 --> 00:34:00,350
Anyway…
522
00:34:02,102 --> 00:34:04,271
Merry Christmas.
523
00:34:06,857 --> 00:34:08,859
Here’s mine.
524
00:34:09,985 --> 00:34:11,570
Thank you, Ma.
525
00:34:13,572 --> 00:34:14,948
Let’s see.
526
00:34:18,118 --> 00:34:19,745
Surprise!
527
00:34:28,712 --> 00:34:30,798
- Flight attendant?
- Right?
528
00:34:30,798 --> 00:34:32,591
Of course!
529
00:34:32,591 --> 00:34:35,511
-Merry Christmas!
-Merry Christmas, Ma!
530
00:34:41,850 --> 00:34:42,935
It’s so pretty!
531
00:34:42,935 --> 00:34:46,522
Ho! Ho! Ho!
Merry Christmas!
532
00:34:46,522 --> 00:34:49,191
- Merry Christmas!
- Drinks are here.
533
00:34:49,191 --> 00:34:50,192
Okay!
534
00:35:07,376 --> 00:35:08,377
Yanna!
535
00:35:09,753 --> 00:35:11,171
You have a visitor.
536
00:35:11,171 --> 00:35:12,172
You do have a visitor!
537
00:35:12,172 --> 00:35:14,424
It’s a surprise, I’m not
gonna say that it’s Hiro!
538
00:35:15,884 --> 00:35:16,885
-Hi Aunty!
-Hi Hiro!
539
00:35:17,136 --> 00:35:18,720
Look, he has
souvenirs for us!
540
00:35:18,720 --> 00:35:20,389
- Souvenirs!
- Chocolates and perfumes.
541
00:35:20,389 --> 00:35:21,390
Let me choose first!
542
00:35:21,390 --> 00:35:23,600
You’re so sweet! I never
would’ve expected this.
543
00:35:23,600 --> 00:35:25,394
These are my Christmas gifts.
544
00:35:25,936 --> 00:35:28,313
I’ll have this.
Look at all these.
545
00:35:28,313 --> 00:35:31,024
Look who’s here.
546
00:35:31,024 --> 00:35:32,609
Where were you?
547
00:35:33,105 --> 00:35:36,441
Just around the corner.
Fresh from the U.S.
548
00:35:42,661 --> 00:35:44,079
Wait! I stink—
549
00:35:46,206 --> 00:35:47,416
Who cares?
550
00:35:48,880 --> 00:35:50,018
I missed you.
551
00:35:55,674 --> 00:35:56,675
Have this.
552
00:35:56,675 --> 00:35:58,051
- I don’t want that.
- We’ll have one each.
553
00:35:58,051 --> 00:35:59,386
Wait, are you packed already?
554
00:35:59,895 --> 00:36:01,138
Our flights today.
555
00:36:01,138 --> 00:36:02,139
Is the flight today?
556
00:36:02,681 --> 00:36:03,974
Didn’t I tell you?
557
00:36:05,225 --> 00:36:07,060
Shit! Wait!
558
00:37:42,322 --> 00:37:44,116
- Hi! Good morning!
- Welcome back, Mr. Juarez!
559
00:37:44,116 --> 00:37:45,117
Thank you!
560
00:37:46,034 --> 00:37:48,578
The room reservation, for me?
561
00:37:48,578 --> 00:37:50,289
Here’s your keycard for
your room.
562
00:37:50,314 --> 00:37:51,603
-Thank you!
-You’re welcome.
563
00:37:51,873 --> 00:37:54,001
You’re really going for it.
564
00:37:54,001 --> 00:37:56,545
Why? Do you feel uncomfortable?
565
00:37:57,254 --> 00:37:58,255
Not at all!
566
00:37:59,965 --> 00:38:01,425
So, do you want more?
567
00:38:02,592 --> 00:38:04,303
Yes, give me more.
568
00:38:05,637 --> 00:38:07,931
You said you want more…
Here’s more.
569
00:38:34,875 --> 00:38:36,209
Jacuzzi?
570
00:38:42,632 --> 00:38:44,134
It’s so beautiful!
571
00:38:48,013 --> 00:38:51,391
Don’t tell me you paid a
fortune for this?
572
00:38:51,391 --> 00:38:53,894
No.
I pulled some strings.
573
00:42:25,105 --> 00:42:26,106
Paradise…
574
00:42:28,191 --> 00:42:31,611
I think you’ve spoiled
me too much.
575
00:42:32,862 --> 00:42:33,863
Why?
576
00:42:34,531 --> 00:42:37,117
You keep bringing me to these
beautiful places.
577
00:42:38,493 --> 00:42:42,455
I wouldn’t even experience this
if it weren’t for you.
578
00:42:45,375 --> 00:42:46,376
Don’t worry.
579
00:42:47,252 --> 00:42:49,462
When you become a flight
attendant, for sure,
580
00:42:49,462 --> 00:42:51,881
you’ll get to visit more
beautiful places.
581
00:42:54,467 --> 00:42:57,762
But for now, the pleasure
is all mine.
582
00:42:58,722 --> 00:43:00,473
I wouldn’t wanna go to these
beautiful places
583
00:43:00,473 --> 00:43:01,933
with anyone else, anyway.
584
00:43:06,313 --> 00:43:07,981
I want to stay like
this forever.
585
00:43:15,709 --> 00:43:16,835
Fuck,
586
00:43:17,694 --> 00:43:18,701
I lost.
587
00:43:19,576 --> 00:43:20,910
I definitely lost.
588
00:44:06,581 --> 00:44:07,582
So…
589
00:44:08,166 --> 00:44:09,834
What are we gonna do next?
590
00:46:15,251 --> 00:46:16,795
Should I cancel my flight Yanna?
591
00:46:17,420 --> 00:46:19,798
One word from you, Yanna,
and I’ll stay.
592
00:47:05,552 --> 00:47:07,971
Time flies so fast, Yanna.
593
00:47:07,971 --> 00:47:11,808
I wish I had met you sooner.
I wish I had more time with you.
594
00:47:11,808 --> 00:47:16,104
But what if that's our role in
each other's lives?
595
00:47:16,104 --> 00:47:18,189
Just a quick layover
596
00:47:18,189 --> 00:47:20,650
before heading to the
final destination?
597
00:47:20,650 --> 00:47:23,820
What’s this?
You’ll be flying this?
598
00:47:23,820 --> 00:47:24,821
I’m getting nervous.
599
00:47:28,241 --> 00:47:30,034
Hi Dad!
Just wanted to show you this.
600
00:47:30,034 --> 00:47:31,619
This is Captain Juarez speaking.
601
00:47:31,619 --> 00:47:34,163
I have an answer now…
to your question—
602
00:47:34,163 --> 00:47:36,583
Do you want me to cancel
my flight?
603
00:47:36,583 --> 00:47:37,917
Finish what you started.
604
00:47:37,917 --> 00:47:41,170
Yanna— you’re my only
reason to stay here.
39837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.