Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,560 --> 00:00:11,561
Hiro?
2
00:00:11,586 --> 00:00:12,174
Who—
3
00:00:12,199 --> 00:00:13,117
What are—
4
00:00:13,195 --> 00:00:14,113
Get out.
5
00:00:20,692 --> 00:00:21,776
Hiro: Are you home?
6
00:00:22,591 --> 00:00:24,712
He wants an update?
Is he my boyfriend now?
7
00:00:29,380 --> 00:00:30,843
How do you like your steak, sir?
8
00:00:30,843 --> 00:00:31,761
Medium-well.
9
00:00:31,761 --> 00:00:32,428
Okay.
10
00:00:32,428 --> 00:00:34,388
How about you, ma’am?
How do you like your steak?
11
00:00:34,722 --> 00:00:35,639
Wet…
12
00:00:38,009 --> 00:00:38,927
Uh! I mean…
13
00:00:41,520 --> 00:00:42,438
Well-done.
14
00:00:49,677 --> 00:00:52,388
You want me to be your fuck buddy?
15
00:00:53,278 --> 00:00:56,156
Having a fuck buddy is not for the weak.
16
00:00:57,859 --> 00:01:00,195
But are you sure you won’t
develop feelings for me?
17
00:01:00,220 --> 00:01:01,225
Of course not.
18
00:01:01,250 --> 00:01:05,587
That will never happen.
Even if you swear on your dick.
19
00:02:57,531 --> 00:02:58,616
Who is she?
20
00:03:00,061 --> 00:03:00,855
Woah!
21
00:03:00,880 --> 00:03:02,381
She’s Giselle Davis, right?
22
00:03:02,656 --> 00:03:03,787
Wow!
23
00:03:03,812 --> 00:03:06,481
Wait a sec, why is she
looking at me like that?
24
00:03:07,082 --> 00:03:08,209
Chill, girl.
25
00:03:10,544 --> 00:03:12,129
She’s my girlfriend.
26
00:03:16,675 --> 00:03:18,010
“Girlfriend?”
27
00:03:18,035 --> 00:03:19,703
What “girlfriend?”
28
00:03:25,059 --> 00:03:26,435
Just kidding.
29
00:03:27,228 --> 00:03:28,479
She’s my new friend.
30
00:03:29,396 --> 00:03:30,856
What kind of joke was that?
31
00:03:31,232 --> 00:03:32,566
That actually scared me for a bit.
32
00:03:35,277 --> 00:03:37,238
Hiro’s a new pal of mine.
33
00:03:37,696 --> 00:03:39,448
Nice meeting you.
34
00:03:40,115 --> 00:03:40,991
I’ll say…
35
00:03:41,283 --> 00:03:42,076
So then—
36
00:03:42,409 --> 00:03:45,246
Why are two coming out
of the restroom together?
37
00:03:49,208 --> 00:03:51,961
What’s with her interrogation?
38
00:03:55,464 --> 00:03:57,299
Fuck, this is awkward!
39
00:03:57,424 --> 00:03:59,885
You can handle this, Hiro. I’m out.
40
00:04:01,679 --> 00:04:04,473
I think I should go ahead.
41
00:04:04,682 --> 00:04:05,599
Keys.
42
00:04:08,727 --> 00:04:10,646
Bye, guys. I’ll go ahead.
43
00:04:20,990 --> 00:04:22,908
She’s so fancy.
44
00:04:23,742 --> 00:04:25,244
And looks decent.
45
00:04:25,244 --> 00:04:27,538
Prim and proper type of girl.
46
00:04:29,707 --> 00:04:35,337
So this is Hiro’s type. Someone you
can easily introduce to the parents.
47
00:04:41,506 --> 00:04:42,758
Bummer.
48
00:04:42,783 --> 00:04:45,160
I don’t think she’s been
able to move on yet.
49
00:04:45,973 --> 00:04:48,475
I wonder if he’s moved on…
50
00:04:48,726 --> 00:04:51,020
Well, it’s none of my business.
51
00:04:51,020 --> 00:04:54,773
As long as Hiro lets me know
because I don’t want to be the third-party.
52
00:05:05,617 --> 00:05:06,702
Sorry about that.
53
00:05:07,453 --> 00:05:10,247
It’s fine. Just don’t do
that joke again, please.
54
00:05:12,708 --> 00:05:14,626
Okay, I’ll drive you home.
55
00:05:15,169 --> 00:05:16,462
Wow!
56
00:05:16,462 --> 00:05:18,589
I get a free ride today?
57
00:05:18,589 --> 00:05:19,631
Thank you so much.
58
00:05:19,631 --> 00:05:21,842
Hey, it’s not for free.
59
00:05:22,343 --> 00:05:25,012
You have to pay me with
your time on Wednesday.
60
00:05:26,638 --> 00:05:28,807
I’m okay with Wednesday,
61
00:05:28,807 --> 00:05:32,644
but I’m not sure what time I’ll
be able to finish my project then.
62
00:05:33,645 --> 00:05:35,022
Then let’s reschedule.
63
00:05:35,731 --> 00:05:37,191
Your studies are more important.
64
00:05:37,608 --> 00:05:40,027
He’s really concerned about my grades.
65
00:05:40,986 --> 00:05:43,489
I’m free on Thursday if you want.
66
00:05:44,865 --> 00:05:45,657
I can’t—
67
00:05:45,657 --> 00:05:48,369
I can’t on Thursday, I have
some important things to do.
68
00:05:48,369 --> 00:05:49,536
Really?
69
00:05:50,120 --> 00:05:51,914
Then let’s do it this weekend.
70
00:05:53,707 --> 00:05:55,667
Aren’t you supposed to go home to Laguna?
71
00:05:56,585 --> 00:05:58,253
I’ll go home next month.
72
00:05:58,712 --> 00:06:00,672
Why? Aren’t you homesick?
73
00:06:01,256 --> 00:06:03,050
Are you free this weekend or not?
74
00:06:03,342 --> 00:06:05,052
I need to plan my schedule.
75
00:06:05,052 --> 00:06:06,845
You’re not the only one who
wants to meet with me, you know?
76
00:06:06,845 --> 00:06:08,013
Yes, okay!
77
00:06:08,305 --> 00:06:10,808
I’ll pick you up on the weekend, okay?
78
00:06:11,850 --> 00:06:13,310
What’s your favorite color?
79
00:06:14,395 --> 00:06:15,396
What?
80
00:06:15,396 --> 00:06:16,438
That’s so random.
81
00:06:16,730 --> 00:06:17,314
Why?
82
00:06:17,606 --> 00:06:20,651
So I’ll know what color
underwear I’ll be wearing.
83
00:06:25,155 --> 00:06:26,240
Okay, okay!
84
00:06:32,871 --> 00:06:34,665
I prefer, if you don’t wear any.
85
00:06:34,665 --> 00:06:37,084
Hey! You pervert!
86
00:06:37,084 --> 00:06:38,168
Fine then.
87
00:06:42,631 --> 00:06:43,715
Let’s go?
88
00:06:45,134 --> 00:06:46,218
Let’s go.
89
00:06:52,683 --> 00:06:57,938
I’m sorry, dear. It’s just your Mama wants
all of Joker’s gifts returned back to him.
90
00:06:58,355 --> 00:06:59,523
Why, Aunty?
91
00:07:00,149 --> 00:07:00,858
Did they break up?
92
00:07:00,858 --> 00:07:03,402
Yes, that is why she’s so sad right now.
93
00:07:05,112 --> 00:07:08,449
It was already a huge joke when
they first started their relationship.
94
00:07:08,949 --> 00:07:09,783
How is she?
95
00:07:09,783 --> 00:07:11,743
As usual, she hasn’t been eating.
96
00:07:12,202 --> 00:07:15,414
That’s just how Mama is whenever
she breaks up with her boyfriends.
97
00:07:15,414 --> 00:07:18,125
How about you? Are you sure you
won’t be coming home this weekend?
98
00:07:18,834 --> 00:07:19,877
Yes, I won’t.
99
00:07:20,627 --> 00:07:21,920
I wouldn’t want to waste my allowance.
100
00:07:21,920 --> 00:07:24,381
All right, then. I’ll
go to the market now.
101
00:07:24,381 --> 00:07:25,424
You take care.
102
00:07:25,632 --> 00:07:26,550
Yes, Aunty.
103
00:07:26,842 --> 00:07:27,593
Bye!
104
00:07:30,345 --> 00:07:31,847
Hiro: Pack an overnight bag.
105
00:07:35,684 --> 00:07:36,977
Well…
106
00:07:37,352 --> 00:07:39,229
Where is this guy taking me?
107
00:07:56,580 --> 00:07:58,207
Someone’s excited here.
108
00:07:58,540 --> 00:07:59,750
Got yourself a date?
109
00:08:00,792 --> 00:08:02,002
What date?
110
00:08:02,002 --> 00:08:04,087
I don’t date, remember?
111
00:08:05,005 --> 00:08:06,131
I’ll just stay overnight.
112
00:08:06,632 --> 00:08:08,467
So, where will you both stay overnight?
113
00:08:08,800 --> 00:08:09,968
Well?
114
00:08:10,135 --> 00:08:11,303
Is he super hot?
115
00:08:13,430 --> 00:08:14,932
Is he big?
116
00:08:16,433 --> 00:08:17,476
Come on!
117
00:08:17,559 --> 00:08:20,062
Jeez, don’t just laugh it off.
118
00:08:20,062 --> 00:08:22,064
So, what’s his name?
119
00:08:22,064 --> 00:08:24,024
Show us his picture.
120
00:08:24,024 --> 00:08:26,235
We wanna see how yummy he is.
121
00:08:26,693 --> 00:08:27,819
You flirt!
122
00:08:28,028 --> 00:08:29,363
Well?
123
00:08:29,363 --> 00:08:30,656
No!
124
00:08:30,656 --> 00:08:32,199
We’re just short-time fuck buddies.
125
00:08:32,199 --> 00:08:35,285
There’s no need for you guys to meet him
since he’ll be out of my life soon enough.
126
00:08:35,285 --> 00:08:37,037
Oh stop it!
127
00:08:37,037 --> 00:08:40,207
I think you’re just scared that—
128
00:08:40,207 --> 00:08:41,625
we might take him from you!
129
00:08:42,209 --> 00:08:44,002
Wow! Seriously…
130
00:08:44,002 --> 00:08:46,213
- Yes, duh!
- As if!
131
00:08:49,341 --> 00:08:50,175
How about this?
132
00:08:50,175 --> 00:08:50,926
Hey!
133
00:08:51,718 --> 00:08:52,803
You can’t handle me!
134
00:08:52,803 --> 00:08:54,012
You can’t handle me!
135
00:08:54,346 --> 00:08:55,889
Why don’t you fix this properly?
136
00:08:55,889 --> 00:08:57,432
You just shoved them all inside.
137
00:08:58,392 --> 00:08:59,226
Be quiet.
138
00:08:59,309 --> 00:09:00,352
Where is she going?
139
00:09:00,352 --> 00:09:01,687
Look at these, it’s so pretty.
140
00:09:01,937 --> 00:09:04,189
Meet me at the parking lot
of the billiards center later.
141
00:09:04,856 --> 00:09:06,233
The parking lot, okay?
142
00:09:06,233 --> 00:09:07,859
Don’t go inside.
143
00:09:17,077 --> 00:09:18,495
- Awesome!
- You guys are weak!
144
00:09:19,079 --> 00:09:21,873
Riding the high horse now, aren’t we?
145
00:09:27,087 --> 00:09:29,881
I didn’t know you’re
good at playing billiards.
146
00:09:37,431 --> 00:09:40,350
I’ll go ahead, guys. My ride's here.
147
00:09:44,022 --> 00:09:45,272
Hey Yanna, who’s that?
148
00:09:45,272 --> 00:09:45,981
Your boyfriend?
149
00:09:45,981 --> 00:09:46,732
Jerk!
150
00:09:46,732 --> 00:09:48,191
Yanna’s got a boyfriend!
151
00:09:48,609 --> 00:09:49,610
Motherfuckers!
152
00:09:52,988 --> 00:09:54,406
That’s fine with you?
153
00:09:54,865 --> 00:09:55,699
What?
154
00:09:56,950 --> 00:09:58,493
That they think we’re a couple.
155
00:09:59,497 --> 00:10:00,331
Why?
156
00:10:00,381 --> 00:10:02,341
Did I confirm that you’re my boyfriend?
157
00:10:02,794 --> 00:10:05,083
I don’t really care
what other people think.
158
00:10:05,083 --> 00:10:09,588
Besides, didn’t I say that we
should meet up at the parking lot?
159
00:10:09,588 --> 00:10:10,547
Why?
160
00:10:10,922 --> 00:10:12,466
You don’t want them to see me?
161
00:10:12,549 --> 00:10:13,800
I just didn’t want to be bothered.
162
00:10:14,009 --> 00:10:15,177
Even with me?
163
00:10:15,385 --> 00:10:16,303
I mean—
164
00:10:19,723 --> 00:10:21,016
Jeez.
165
00:10:21,016 --> 00:10:22,934
He knows he’s hot.
166
00:10:23,185 --> 00:10:24,770
I could just kiss you.
167
00:10:25,437 --> 00:10:28,190
So, what’s with the overnight bag?
168
00:10:28,398 --> 00:10:29,733
Where are we going?
169
00:10:30,275 --> 00:10:31,234
You’ll see.
170
00:10:44,581 --> 00:10:48,502
Alpha Aviation Group is one of
the sister companies of FlyAsia.
171
00:10:48,502 --> 00:10:49,753
And this—
172
00:10:49,753 --> 00:10:51,004
This is our hangar.
173
00:10:51,546 --> 00:10:55,509
As you can see, there are a lot of
planes here from your dream airline.
174
00:10:56,968 --> 00:10:59,554
Wow, Hiro. There are a lot of planes.
175
00:11:00,305 --> 00:11:03,308
Your family owns this flight school, right?
176
00:11:03,308 --> 00:11:04,142
Yes.
177
00:11:04,351 --> 00:11:08,522
And we are the biggest
flight school in the country.
178
00:11:09,398 --> 00:11:11,692
And, as you can see…
179
00:11:11,692 --> 00:11:15,070
these are some airplanes we have.
180
00:11:16,071 --> 00:11:17,197
And yes—
181
00:11:17,614 --> 00:11:19,866
This is where FlyAsia pilots study.
182
00:11:20,826 --> 00:11:21,868
Classmates?
183
00:11:23,662 --> 00:11:25,539
You’re gonna be working with them someday.
184
00:11:25,539 --> 00:11:27,249
When they become pilots…
185
00:11:29,167 --> 00:11:30,252
and when you become a flight attendant.
186
00:11:30,252 --> 00:11:34,172
When I become a flight
attendant… It’s so nice to hear that.
187
00:11:34,172 --> 00:11:36,830
It may not be obvious
but I’ve promised myself
188
00:11:36,854 --> 00:11:39,511
that I’ll definitely
achieve my goals in life.
189
00:11:39,511 --> 00:11:41,096
Do you wanna see the facilities inside?
190
00:11:42,931 --> 00:11:43,890
Let’s go.
191
00:11:47,853 --> 00:11:49,020
They’re your classmates, too?
192
00:11:49,020 --> 00:11:49,688
Yes.
193
00:11:55,083 --> 00:11:59,242
That is one of our regular classrooms
for our theoretical classes and…
194
00:11:59,267 --> 00:12:02,895
inside that area is our
cutting-edge simulator room.
195
00:12:03,790 --> 00:12:10,542
That is where we get our practical
experience before getting on an actual plane.
196
00:12:12,461 --> 00:12:14,671
Thanks for this educational tour.
197
00:12:15,130 --> 00:12:18,175
I never thought you’d bring me here.
198
00:12:18,592 --> 00:12:19,426
Why?
199
00:12:19,634 --> 00:12:21,303
You didn’t expect this kind of date?
200
00:12:23,388 --> 00:12:24,556
So…
201
00:12:24,890 --> 00:12:26,141
this is a date?
202
00:12:31,480 --> 00:12:32,397
Bonding, then?
203
00:12:34,149 --> 00:12:35,400
This is next level bonding!
204
00:12:35,400 --> 00:12:37,360
So educational.
205
00:12:37,778 --> 00:12:43,575
Later, I’ll give you an educational
insight about human body parts.
206
00:12:45,619 --> 00:12:48,955
I really love science!
207
00:12:49,623 --> 00:12:50,874
Hello, Mr. Juarez!
208
00:12:52,209 --> 00:12:53,043
- Sir!
-- How are you?
209
00:12:53,084 --> 00:12:54,461
- I’m good.
- You have classes today?
210
00:12:54,878 --> 00:12:55,587
No, sir.
211
00:12:55,837 --> 00:12:56,963
Actually I’m with a—
212
00:12:58,423 --> 00:12:59,424
A friend.
213
00:12:59,841 --> 00:13:02,177
This is Ms. Ashianna Fernandez.
214
00:13:02,177 --> 00:13:04,012
FlyAsia’s future flight attendant.
215
00:13:04,012 --> 00:13:05,180
Wow!
216
00:13:05,514 --> 00:13:07,098
Nice to meet you, Ms. Fernandez.
217
00:13:07,182 --> 00:13:08,433
Nice to meet you too.
218
00:13:08,433 --> 00:13:12,187
Future flight attendant
and a future airline pilot.
219
00:13:12,562 --> 00:13:13,980
What a perfect couple.
220
00:13:15,273 --> 00:13:18,068
Does he think Hiro and I are a couple?
221
00:13:18,860 --> 00:13:22,239
Wait, do Hiro and I
actually look like a couple?
222
00:13:22,239 --> 00:13:24,991
Hey, are you just gonna keep smiling?
223
00:13:25,367 --> 00:13:28,870
Shouldn’t you clear up the misunderstanding
that we’re not a couple?
224
00:13:28,870 --> 00:13:30,831
Hiro is my top student.
225
00:13:31,498 --> 00:13:36,670
Although he is the son of the owner,
he receives no special treatment at all.
226
00:13:37,071 --> 00:13:41,049
He’s very diligent and he’s
never absent from his training.
227
00:13:41,091 --> 00:13:42,926
You must be proud of him.
228
00:13:43,093 --> 00:13:47,931
Of course! My fuck buddy’s not just amazing
in bed but also with his studies, too!
229
00:13:48,431 --> 00:13:50,851
And your dad must be
proud of you too, Hiro.
230
00:13:51,226 --> 00:13:52,519
I’m sure he is.
231
00:13:52,727 --> 00:13:53,520
All right.
232
00:13:53,520 --> 00:13:54,521
I’ll see you again.
233
00:13:54,521 --> 00:13:55,230
I’ll see you again.
234
00:13:55,230 --> 00:13:56,022
Goodbye!
235
00:13:56,398 --> 00:13:57,190
Okay, sir.
236
00:13:57,274 --> 00:13:58,191
See you!
237
00:14:04,531 --> 00:14:05,490
Let’s go?
238
00:14:05,490 --> 00:14:06,449
Let’s go!
239
00:14:09,703 --> 00:14:12,247
So here, as you see—
240
00:14:12,247 --> 00:14:13,290
is the simulator.
241
00:14:14,541 --> 00:14:15,458
Can I go inside?
242
00:14:15,458 --> 00:14:16,793
Yes, go ahead!
243
00:14:18,420 --> 00:14:19,504
Wow!
244
00:14:20,922 --> 00:14:22,048
Nice, right?
245
00:14:22,299 --> 00:14:23,425
It’s beautiful!
246
00:14:24,301 --> 00:14:28,013
Most of the student pilots do
their procedures training here.
247
00:14:28,054 --> 00:14:30,265
Especially on how to maneuver flight.
248
00:14:34,853 --> 00:14:35,979
It’s amazing!
249
00:14:39,107 --> 00:14:40,066
Does it look good on me?
250
00:14:40,066 --> 00:14:41,067
Yes!
251
00:14:45,447 --> 00:14:46,615
Wow!
252
00:14:50,994 --> 00:14:52,829
Thank you, Hiro…
253
00:14:53,830 --> 00:14:55,665
for bringing me here.
254
00:15:01,891 --> 00:15:05,343
You’re gonna be an amazing
flight attendant someday.
255
00:15:20,357 --> 00:15:21,149
Hey!
256
00:15:21,569 --> 00:15:22,904
You might be falling for me.
257
00:15:22,929 --> 00:15:24,764
You better not. Don’t you dare!
258
00:15:27,873 --> 00:15:29,532
You better stop being delusional.
259
00:15:29,532 --> 00:15:31,076
Don’t ruin my hair!
260
00:15:39,084 --> 00:15:40,251
So…
261
00:15:40,877 --> 00:15:41,962
Your…
262
00:15:42,712 --> 00:15:44,965
Your dad’s in charge of this airline?
263
00:15:46,758 --> 00:15:47,550
No.
264
00:15:47,717 --> 00:15:49,636
Am I being too nosy with my question?
265
00:15:49,761 --> 00:15:51,346
It might be too personal.
266
00:15:51,346 --> 00:15:53,056
My mom’s the owner of FlyAsia.
267
00:15:53,431 --> 00:15:56,977
While my brother will be
taking over the business.
268
00:15:57,519 --> 00:16:01,439
And my dad is a flight
instructor in the U.S.
269
00:16:02,482 --> 00:16:04,734
And they’re separated.
270
00:16:05,819 --> 00:16:08,446
Is that why you want to go to the U.S.?
271
00:16:10,831 --> 00:16:15,203
Have you considered staying here
to take over your family’s business?
272
00:16:17,497 --> 00:16:18,581
No.
273
00:16:18,915 --> 00:16:20,875
Actually, I’m much closer with my dad.
274
00:16:22,877 --> 00:16:26,798
I really want to be a
pilot, than doing business.
275
00:16:27,716 --> 00:16:29,050
You’re impressive.
276
00:16:29,551 --> 00:16:32,887
You can juggle flight school
and college at the same time.
277
00:16:34,681 --> 00:16:38,018
You make time for the things you love.
278
00:16:42,689 --> 00:16:43,314
Anyway…
279
00:16:43,314 --> 00:16:45,150
Wanna go to the next destination?
280
00:16:45,692 --> 00:16:46,609
Where are we going?
281
00:16:47,152 --> 00:16:50,488
A place with silk and a hot tub.
282
00:17:17,474 --> 00:17:19,059
So, do you like the place?
283
00:17:27,567 --> 00:17:29,152
Are we starting already?
284
00:17:29,694 --> 00:17:31,613
Can’t I freshen up first?
285
00:17:33,448 --> 00:17:34,783
Hey, wait.
286
00:17:37,285 --> 00:17:38,620
Wear this for later.
287
00:18:54,279 --> 00:18:55,321
Why waste time buying
288
00:18:55,321 --> 00:18:57,365
if you’ll just take it all off anyway?
289
00:18:59,325 --> 00:19:01,035
How much is the lingerie?
290
00:19:02,954 --> 00:19:04,414
You don’t have to know that.
291
00:19:04,539 --> 00:19:06,207
What do you mean “I
don’t have to know that?”
292
00:19:06,624 --> 00:19:08,084
I’m gonna pay you.
293
00:19:08,334 --> 00:19:09,794
Consider it as a gift.
294
00:19:11,546 --> 00:19:12,672
I don’t want to.
295
00:19:12,672 --> 00:19:17,177
You’re not my sugar daddy to
give me gifts on random days.
296
00:19:17,177 --> 00:19:19,721
Can’t I give it to you as a friend?
297
00:19:20,430 --> 00:19:22,724
Has there been any woman that was given…
298
00:19:22,724 --> 00:19:24,809
- a lingerie as a gift…
- Okay, okay, okay!
299
00:19:24,809 --> 00:19:25,935
I lost.
300
00:19:26,102 --> 00:19:27,979
I’ll message you my bank details.
301
00:19:28,771 --> 00:19:30,273
It’s four thousand, by the way.
302
00:19:30,732 --> 00:19:31,649
So yeah.
303
00:19:31,816 --> 00:19:32,817
Four thousand?
304
00:19:33,026 --> 00:19:33,693
Yes.
305
00:19:33,693 --> 00:19:35,445
And you just took it all off?
306
00:19:36,112 --> 00:19:36,779
Why?
307
00:19:37,488 --> 00:19:38,656
Changing your mind?
308
00:19:39,908 --> 00:19:40,825
Four-payment plan.
309
00:19:41,826 --> 00:19:42,744
Four-payment plan?
310
00:19:44,287 --> 00:19:46,164
I’ll split the payment
in four installments.
311
00:19:46,164 --> 00:19:49,125
Oh… Four-payment plan. Okay.
312
00:19:54,923 --> 00:19:56,799
Okay, stop.
313
00:19:56,799 --> 00:19:58,343
You’re giving me a hard on.
314
00:20:15,026 --> 00:20:16,444
You idiot!
315
00:20:21,908 --> 00:20:23,952
Why are you so scared of cuddling?
316
00:20:24,619 --> 00:20:26,120
Jerk, you think I’m scared?
317
00:20:27,705 --> 00:20:30,333
Are you scared that you
might fall for me if we cuddle?
318
00:20:32,460 --> 00:20:33,753
Yuck!
319
00:20:33,753 --> 00:20:35,338
You’re delusional!
320
00:20:35,964 --> 00:20:37,924
That was really cringey.
321
00:20:38,466 --> 00:20:39,425
So corny!
322
00:20:40,009 --> 00:20:40,969
Why?
323
00:20:41,261 --> 00:20:42,220
Seriously!
324
00:20:42,428 --> 00:20:45,265
After all my satisfying performances.
325
00:20:48,142 --> 00:20:49,978
I think cuddling is your last straw.
326
00:20:49,978 --> 00:20:52,573
Know what, if I’m gonna
base it on performance,
327
00:20:52,597 --> 00:20:55,191
then I should’ve fallen
in love a lot of times.
328
00:20:58,027 --> 00:21:01,864
So, out of all the guys you’ve been with,
329
00:21:02,198 --> 00:21:03,616
you’re telling me
330
00:21:03,616 --> 00:21:05,076
they’re better than me?
331
00:21:14,419 --> 00:21:16,671
I think I’m your best sex.
332
00:21:17,130 --> 00:21:18,047
In your dreams!
333
00:21:19,799 --> 00:21:21,217
In my dreams, huh?
334
00:21:21,342 --> 00:21:22,593
Okay.
335
00:21:23,803 --> 00:21:25,054
Just admit it.
336
00:21:25,513 --> 00:21:26,973
I’m the best.
337
00:21:30,393 --> 00:21:31,853
By the way…
338
00:21:34,022 --> 00:21:35,648
We can do it without a condom next time.
339
00:21:35,648 --> 00:21:37,734
I went to see a doctor,
so I’m taking pills now.
340
00:21:40,486 --> 00:21:41,487
Are you sure?
341
00:21:41,654 --> 00:21:44,282
I think it’s best if I still wear a condom.
342
00:21:44,699 --> 00:21:46,159
You know, double protection.
343
00:21:48,286 --> 00:21:49,746
Good point.
344
00:21:51,664 --> 00:21:53,916
The last thing I want right now is a kid.
345
00:21:54,751 --> 00:21:56,294
I don’t want to risk it.
346
00:21:58,671 --> 00:22:01,674
Actually, I don’t want
to have a kid at all.
347
00:22:02,050 --> 00:22:04,052
Does he not like kids?
348
00:22:04,052 --> 00:22:06,137
Well, I feel the same way.
349
00:22:06,137 --> 00:22:09,557
If I’m gonna have a baby, I would properly
plan to have one at the right time.
350
00:22:09,557 --> 00:22:13,102
I don’t want to have one unexpectedly.
I don’t want one when if I’m not ready.
351
00:22:25,239 --> 00:22:26,366
Hey, Elyse?
352
00:22:28,159 --> 00:22:29,285
Yup!
353
00:22:30,036 --> 00:22:31,120
I’ll pick you up.
354
00:22:31,120 --> 00:22:33,831
Who could it be that he
needs to pick them up?
355
00:22:35,166 --> 00:22:38,878
Yes, Elyse. I already
said okay. I’ll be there.
356
00:22:41,631 --> 00:22:42,799
What’s up?
357
00:22:42,840 --> 00:22:44,717
I have to pick up someone.
358
00:22:45,802 --> 00:22:46,719
So…
359
00:22:46,719 --> 00:22:48,596
can we fix up to leave?
360
00:22:49,806 --> 00:22:52,809
Damn it! I thought we were going
for another round before leaving.
361
00:22:52,809 --> 00:22:54,852
Who was that bothersome person?
362
00:23:16,624 --> 00:23:19,419
What would it feel like to be so rich?
363
00:23:22,088 --> 00:23:23,297
Let’s wait for Elyse.
364
00:23:25,716 --> 00:23:29,303
Who could this Elyse be that
even Hiro seems submissive?
365
00:23:29,303 --> 00:23:31,556
He really has a lot of women in his life.
366
00:23:47,363 --> 00:23:49,782
Oh… She’s young.
367
00:23:52,285 --> 00:23:53,369
Hiro!
368
00:23:54,704 --> 00:23:57,415
Oh, I didn’t realize that
you’re with someone.
369
00:24:00,251 --> 00:24:02,670
Well, that was an obvious change of mood.
370
00:24:04,088 --> 00:24:05,715
Elyse, this is Yanna.
371
00:24:05,715 --> 00:24:07,258
Yanna, Elyse.
372
00:24:08,092 --> 00:24:09,886
Hi Elyse, nice to meet you.
373
00:24:29,530 --> 00:24:31,699
What is this girl waiting for?
374
00:24:46,839 --> 00:24:47,715
Okay.
375
00:24:48,174 --> 00:24:49,509
I’ll sit at the back so you guys can talk.
376
00:24:49,509 --> 00:24:50,384
Thanks!
377
00:24:52,512 --> 00:24:54,055
You’re so kind.
378
00:24:58,434 --> 00:24:59,185
Hi!
379
00:25:00,332 --> 00:25:02,939
Thanks for picking me
up at my friend's house.
380
00:25:02,939 --> 00:25:07,610
Today is our drivers’ day off
so no one can drive me to BGC.
381
00:25:07,821 --> 00:25:09,047
No problem.
382
00:25:09,072 --> 00:25:11,405
I’m excited to go to Shan’s condo.
383
00:25:11,405 --> 00:25:13,866
Everyone’s going, right? Including you?
384
00:25:14,001 --> 00:25:16,879
I think she has a crush on Hiro.
385
00:25:18,071 --> 00:25:21,791
Ate Erika and Ate Helen
are bringing wine and cheese.
386
00:25:22,064 --> 00:25:23,649
Is Neil coming?
387
00:25:24,585 --> 00:25:27,380
I don’t think so. He’s still in Waikiki.
388
00:25:28,089 --> 00:25:29,840
OMG, I’m jealous.
389
00:25:29,840 --> 00:25:31,384
I wanna go, too!
390
00:25:34,428 --> 00:25:36,931
I feel like a third wheel with these two.
391
00:25:37,348 --> 00:25:40,685
Seriously makes me feel out of place
to hear two rich people talking.
392
00:25:40,710 --> 00:25:42,712
I guess I’ll just take a nap.
393
00:25:55,783 --> 00:25:58,369
I heard Giselle was at
your place last Thursday.
394
00:25:58,369 --> 00:25:59,495
What happened?
395
00:26:00,788 --> 00:26:02,582
Last Thursday?
396
00:26:02,873 --> 00:26:05,084
I’m free on Thursday if you want.
397
00:26:05,084 --> 00:26:05,918
I can’t—
398
00:26:05,918 --> 00:26:08,379
I can’t on Thursday, I have
some important things to do.
399
00:26:09,325 --> 00:26:12,370
So the important business
he meant was his ex.
400
00:26:13,759 --> 00:26:14,802
Nothing much.
401
00:26:16,178 --> 00:26:18,139
He seems to be hiding something.
402
00:26:18,472 --> 00:26:22,435
What do you mean nothing much? Richie
caught her leaving your unit late at night.
403
00:26:22,602 --> 00:26:25,313
So she stayed ‘till late, huh.
404
00:26:25,313 --> 00:26:28,774
Nice, bro. That guilty
look you have says it all.
405
00:26:29,191 --> 00:26:32,445
What have you been doing after
agreeing to the exclusivity rule?
406
00:26:33,571 --> 00:26:34,947
We just talked.
407
00:26:37,199 --> 00:26:38,576
“Talk” my ass.
408
00:26:39,243 --> 00:26:40,870
So, what happened?
409
00:26:40,911 --> 00:26:42,079
Are you guys back together?
410
00:27:13,027 --> 00:27:14,320
- Yanna—
- Thanks for bringing me home.
411
00:27:15,613 --> 00:27:16,364
Hey!
412
00:27:20,488 --> 00:27:22,745
It’s great that we’re
exclusive fuck buddies.
413
00:27:23,496 --> 00:27:25,414
But why didn’t you tell me…
414
00:27:25,414 --> 00:27:28,042
that the rule didn’t include exes?
415
00:27:29,794 --> 00:27:31,170
Yanna, nothing happened.
416
00:27:31,170 --> 00:27:33,172
I don’t care if you guys have sex.
417
00:27:33,422 --> 00:27:36,717
It’s just unfair that you’re
breaking the rules you agreed to.
418
00:27:36,868 --> 00:27:40,012
If you’re gonna get back
together with Giselle, let me know.
419
00:27:40,012 --> 00:27:41,931
I don’t want to be your side chick.
420
00:27:41,931 --> 00:27:43,766
We didn’t have sex.
421
00:27:46,811 --> 00:27:48,312
But she kissed me.
422
00:27:50,231 --> 00:27:51,065
Wow!
423
00:27:51,649 --> 00:27:53,150
She kissed you?
424
00:27:54,318 --> 00:27:55,569
Asshole!
425
00:28:05,079 --> 00:28:07,665
Shit, let’s all get drunk!
426
00:28:07,665 --> 00:28:09,417
Let’s go, cheers!
427
00:28:09,417 --> 00:28:12,211
Cheers!
428
00:28:12,753 --> 00:28:14,755
Hey! You guys take it slow.
429
00:28:14,755 --> 00:28:16,966
We don’t want anyone getting lost again.
430
00:28:16,966 --> 00:28:18,008
We can never be too careful.
431
00:28:18,300 --> 00:28:20,261
Look at this girl, excited to drink.
432
00:28:20,261 --> 00:28:21,387
So excited to drink.
433
00:28:22,054 --> 00:28:24,432
Why did you suddenly call us to drink?
434
00:28:24,432 --> 00:28:25,808
Is there a problem?
435
00:28:25,808 --> 00:28:27,184
Problem?
436
00:28:27,184 --> 00:28:29,645
Can’t I do this because
I wanted to celebrate—
437
00:28:29,645 --> 00:28:31,939
that you finally have a boyfriend!
438
00:28:32,398 --> 00:28:33,482
I know, right?
439
00:28:33,482 --> 00:28:35,693
Fucking finally. It’s official!
440
00:28:35,693 --> 00:28:37,403
It’s so frustrating to watch you guys.
441
00:28:37,403 --> 00:28:40,698
I’m sorry and thanks for all your support.
442
00:28:40,698 --> 00:28:42,992
So, who’s gonna have a boyfriend next?
443
00:28:44,076 --> 00:28:45,494
Obviously not me.
444
00:28:45,494 --> 00:28:46,579
So come on, let’s play.
445
00:28:46,579 --> 00:28:47,955
Let’s go, let’s go!
446
00:28:47,955 --> 00:28:48,581
Hey!
447
00:28:48,581 --> 00:28:49,957
Hey, take it slow.
448
00:28:50,082 --> 00:28:51,459
Are you sure she doesn’t have a problem?
449
00:29:09,310 --> 00:29:09,977
Hi!
450
00:29:10,603 --> 00:29:11,812
Can I race you?
451
00:29:15,483 --> 00:29:18,402
Tall and dark, with a nice smile.
452
00:29:18,402 --> 00:29:19,612
Perfect!
453
00:29:22,448 --> 00:29:23,657
Are we just gonna play?
454
00:29:23,908 --> 00:29:25,868
What will I get if I win?
455
00:29:27,495 --> 00:29:30,456
Okay. If you win, I’ll buy you a drink.
456
00:29:30,623 --> 00:29:32,458
Okay, good deal.
457
00:29:32,833 --> 00:29:36,420
If you win, I’ll let you kiss me.
458
00:29:37,213 --> 00:29:38,214
Great.
459
00:29:39,316 --> 00:29:44,136
Of course, it can't just be Hiro who’s
kissing someone else! I should, too!
460
00:29:45,805 --> 00:29:48,015
Fuck, he’s a good kisser.
461
00:29:48,307 --> 00:29:51,477
I’ll immediately agree if
he invites me to have sex.
462
00:29:59,902 --> 00:30:02,196
Why do I feel guilty?
463
00:30:06,408 --> 00:30:06,826
There.
464
00:30:06,826 --> 00:30:08,202
You got your prize.
465
00:30:08,202 --> 00:30:09,745
I’ll go back to my friends.
466
00:30:10,120 --> 00:30:11,539
Nice playing with you.
467
00:30:37,398 --> 00:30:39,358
I thought you’re gonna boy hunt tonight?
468
00:30:40,359 --> 00:30:41,485
I’m not in the mood.
469
00:30:42,903 --> 00:30:44,029
Where are the others?
470
00:30:44,405 --> 00:30:46,073
Still playing in the arcade.
471
00:30:49,118 --> 00:30:51,078
Something’s wrong with you tonight.
472
00:30:52,011 --> 00:30:53,637
What are you going on about?
473
00:30:53,662 --> 00:30:57,583
I’m just not in the mood because
I’ve been doing a lot of stuff recently.
474
00:30:58,878 --> 00:31:00,254
I’ve run out of energy.
475
00:31:01,255 --> 00:31:02,631
Is it about Hiro?
476
00:31:03,424 --> 00:31:07,469
What Sam? Are you psychic
now? What a perfect intuition.
477
00:31:14,953 --> 00:31:16,663
I’m just mad.
478
00:31:17,679 --> 00:31:20,524
I think he’s hooking up with someone else.
479
00:31:20,566 --> 00:31:23,235
But we’re exclusive fuck buddies, remember?
480
00:31:23,569 --> 00:31:24,653
So annoying.
481
00:31:25,446 --> 00:31:26,780
Are you getting jealous?
482
00:31:27,406 --> 00:31:28,490
Shit!
483
00:31:28,574 --> 00:31:29,658
No!
484
00:31:30,326 --> 00:31:31,410
I’m just irritated.
485
00:31:31,493 --> 00:31:32,161
Are you sure?
486
00:31:32,161 --> 00:31:33,245
Yes!
487
00:31:33,245 --> 00:31:36,707
Because if you’re getting jealous,
I suggest you better end this set up.
488
00:31:36,999 --> 00:31:39,043
This is just gonna get complicated.
489
00:31:39,043 --> 00:31:41,378
You know that Hiro is leaving, right?
490
00:31:43,380 --> 00:31:44,757
I’m really not jealous!
491
00:31:45,633 --> 00:31:47,593
Okay. I’m just saying.
492
00:31:48,594 --> 00:31:51,889
How did you even know that
he’s having sex with other girls?
493
00:31:51,889 --> 00:31:54,350
He looked so guilty when I asked him.
494
00:31:55,434 --> 00:31:57,186
Maybe I’m overthinking this.
495
00:31:57,436 --> 00:31:58,312
I don’t know.
496
00:31:58,729 --> 00:32:00,189
So, why don’t you fuck around, too?
497
00:32:00,189 --> 00:32:02,858
If you think he’s breaking
the exclusivity rule?
498
00:32:02,858 --> 00:32:05,235
That was my plan, but—
499
00:32:06,195 --> 00:32:07,112
I don’t know!
500
00:32:07,112 --> 00:32:08,781
My guilty conscience hit me.
501
00:32:09,990 --> 00:32:13,786
I think it’s the first time you’re
being considerate of your fuck buddy.
502
00:32:16,538 --> 00:32:18,624
Yanna, why don’t you
tell our friends about this?
503
00:32:18,624 --> 00:32:20,626
They might be able to give you some advice.
504
00:32:20,626 --> 00:32:21,502
There’s no need.
505
00:32:21,502 --> 00:32:23,253
You did say that Hiro’s leaving.
506
00:32:23,253 --> 00:32:25,297
So, there’s no point for me to tell them.
507
00:32:26,090 --> 00:32:28,300
Okay. If you say so.
508
00:32:36,141 --> 00:32:40,646
You better not think
that I’m falling for him.
509
00:32:41,313 --> 00:32:42,731
It won’t happen.
510
00:32:42,898 --> 00:32:44,650
I’m worried, Yanna.
511
00:32:44,900 --> 00:32:50,072
I know Hiro’s kind but liking him
is a heartbreak waiting to happen.
512
00:32:50,739 --> 00:32:51,907
I know.
513
00:32:51,907 --> 00:32:54,493
Stop being paranoid now. I know!
514
00:32:54,493 --> 00:32:57,454
I’ve even set strict
rules for myself. Okay?
515
00:32:58,497 --> 00:33:00,374
I hope you can stick to it.
516
00:33:11,719 --> 00:33:16,265
Fuck this hangover! Who
even invented this shit?
517
00:33:22,730 --> 00:33:28,068
Hiro: Hey, are you busy? You're
not replying to any of my messages.
518
00:33:29,528 --> 00:33:31,697
Hiro: I'll go to your dorm. Let's talk.
519
00:33:33,198 --> 00:33:34,950
Hiro: Yanna, I'm here outside.
520
00:33:35,951 --> 00:33:37,244
Hiro: Yanna?
521
00:33:38,120 --> 00:33:40,330
Hiro: Fine. I'm breaking in.
522
00:33:42,207 --> 00:33:44,043
Thank you for helping me out, Ate Nanette.
523
00:33:44,043 --> 00:33:45,419
Just call me Nanette.
524
00:33:45,544 --> 00:33:47,254
Anything for you.
525
00:33:48,047 --> 00:33:49,131
I’ll go now.
526
00:33:49,131 --> 00:33:50,215
Thank you.
527
00:33:53,260 --> 00:33:55,971
So, you manipulated her to
open the door to my dorm room?
528
00:33:56,597 --> 00:33:58,265
I guess…
529
00:34:00,392 --> 00:34:01,643
my charm worked.
530
00:34:06,482 --> 00:34:07,733
What are you doing here?
531
00:34:08,984 --> 00:34:12,654
Because you are not talking to me.
532
00:34:15,324 --> 00:34:17,451
What do we have to talk about?
533
00:34:17,659 --> 00:34:20,621
If you want to get back
together with Giselle, fine by me.
534
00:34:21,080 --> 00:34:23,957
Just let me know so
that I can make my exit.
535
00:34:23,957 --> 00:34:27,419
Like I said, I don’t want
to be your side chick.
536
00:34:28,128 --> 00:34:28,879
Okay
537
00:34:29,546 --> 00:34:30,464
Listen.
538
00:34:30,896 --> 00:34:36,026
That night, Giselle was
asking me if we could try again.
539
00:34:38,597 --> 00:34:41,600
And I declined because there was no point.
540
00:34:41,600 --> 00:34:44,937
I’m leaving soon and she knows that.
541
00:34:47,815 --> 00:34:53,445
She kept crying and crying, so I let
her stay late until she calmed down.
542
00:34:55,155 --> 00:34:59,159
So to clarify things, we
didn’t get back together.
543
00:34:59,868 --> 00:35:00,869
Okay?
544
00:35:01,203 --> 00:35:04,498
Shit, he seems to be telling the truth.
545
00:35:05,124 --> 00:35:07,042
What am I getting angry for anyway?
546
00:35:07,126 --> 00:35:10,546
I’m sorry for not telling you beforehand.
547
00:35:16,885 --> 00:35:18,971
Sorry for being petty.
548
00:35:23,559 --> 00:35:25,102
Can I make it up to you?
549
00:35:26,770 --> 00:35:27,604
How?
550
00:35:28,438 --> 00:35:29,898
I’ll bring you somewhere today.
551
00:35:30,816 --> 00:35:32,067
Go pack a bag.
552
00:35:32,734 --> 00:35:33,986
Staying the night again?
553
00:35:34,278 --> 00:35:35,112
Yes!
554
00:35:35,279 --> 00:35:39,533
So, pack a cute dress.
555
00:35:41,785 --> 00:35:43,287
Cute dress?
556
00:35:54,173 --> 00:35:55,299
Here you go.
557
00:36:01,138 --> 00:36:02,472
So, what do you think?
558
00:36:04,308 --> 00:36:05,184
It’s fine.
559
00:36:06,101 --> 00:36:07,186
It’s fine?
560
00:36:11,565 --> 00:36:12,941
What does that mean?
561
00:36:13,775 --> 00:36:14,818
It’s okay.
562
00:36:19,615 --> 00:36:21,158
It’s okay?
563
00:36:23,857 --> 00:36:26,235
So, where do you wanna start
with our self-care weekend?
564
00:36:28,749 --> 00:36:33,128
Swimming? Massage? Or anything?
565
00:36:34,575 --> 00:36:35,826
Let’s go swimming.
566
00:36:36,632 --> 00:36:38,800
It would relieve the stress you gave me.
567
00:38:25,449 --> 00:38:26,867
The fuck is that?
568
00:38:27,200 --> 00:38:29,161
- What?
- Is this supposed to be a romantic date?
569
00:38:29,703 --> 00:38:31,663
Didn’t I tell you that I
don't like this kind of stuff?
570
00:38:32,289 --> 00:38:34,541
It’s just my way of making it up to you.
571
00:38:35,206 --> 00:38:37,458
You even go the extra
mile for a fuck buddy, huh.
572
00:38:39,254 --> 00:38:40,797
Actually…
573
00:38:41,673 --> 00:38:43,008
I can do more.
574
00:38:44,426 --> 00:38:51,641
But, I stop myself from doing it because
I don’t want you to be uncomfortable.
575
00:38:54,644 --> 00:38:57,731
Anyway, you should try this sake.
576
00:38:58,065 --> 00:38:59,941
It’s really good. Trust me.
577
00:39:01,985 --> 00:39:03,070
Looks good!
578
00:39:03,320 --> 00:39:04,404
Yes.
579
00:39:07,699 --> 00:39:08,617
Kanpai?
580
00:39:08,617 --> 00:39:09,701
Kanpai!
581
00:39:15,916 --> 00:39:16,625
It’s good.
582
00:39:18,794 --> 00:39:19,878
So…
583
00:39:21,213 --> 00:39:23,173
You’ll be leaving for
Florida in a couple of months.
584
00:39:25,133 --> 00:39:27,677
Yes, just a few more months.
585
00:39:28,970 --> 00:39:30,972
Don’t you wanna try again with Giselle?
586
00:39:30,972 --> 00:39:33,183
A long-distance relationship?
587
00:39:36,154 --> 00:39:38,281
I don’t believe in LDRs.
588
00:39:39,280 --> 00:39:43,276
My parents separated because
LDR didn’t work for them.
589
00:39:44,528 --> 00:39:49,699
My dad is always in the U.S. and my mom
is so busy working here for our business.
590
00:39:50,826 --> 00:39:53,036
I get it.
591
00:39:53,286 --> 00:39:55,163
I’m not a fan of LDRs, either.
592
00:39:55,414 --> 00:39:58,667
I always want to be with my partner.
593
00:40:00,001 --> 00:40:03,255
Because I never got to experience
being together with my family growing up.
594
00:40:06,341 --> 00:40:07,634
So…
595
00:40:08,635 --> 00:40:10,345
Your parents couldn’t make time for you?
596
00:40:12,389 --> 00:40:14,099
My parents are separated, too.
597
00:40:15,767 --> 00:40:20,647
When I was five, Papa
caught Mama with another guy.
598
00:40:21,356 --> 00:40:22,732
That was it.
599
00:40:22,732 --> 00:40:23,942
He left her.
600
00:40:24,943 --> 00:40:27,154
I never got to know Papa ever since.
601
00:40:29,197 --> 00:40:30,782
Sorry to hear about that.
602
00:40:31,908 --> 00:40:35,203
What happened after they separated?
603
00:40:36,705 --> 00:40:38,623
As a single mom,
604
00:40:40,167 --> 00:40:42,169
she drowned herself with work.
605
00:40:42,694 --> 00:40:47,657
From morning ‘till night, no
matter what job it is, she’ll take it.
606
00:40:48,425 --> 00:40:50,135
So I was left to Aunty Isabel.
607
00:40:50,385 --> 00:40:53,138
That’s why I see her as my second mother.
608
00:40:56,725 --> 00:40:59,144
My mom was obsessed
with getting boyfriends.
609
00:40:59,144 --> 00:41:02,230
She always seemed to be looking for love.
610
00:41:04,274 --> 00:41:08,528
She even makes time for her
boyfriends more than with me.
611
00:41:13,575 --> 00:41:17,329
So, is that the reason why
you’re not close with your mom?
612
00:41:23,293 --> 00:41:26,254
I hope I’m not overstepping but—
613
00:41:27,380 --> 00:41:31,176
is that the reason why you’re
not a deep fan of relationships?
614
00:41:32,302 --> 00:41:33,428
A bit.
615
00:41:33,803 --> 00:41:35,222
But honestly,
616
00:41:35,805 --> 00:41:38,892
I still haven’t found a great guy.
617
00:41:39,309 --> 00:41:41,019
They’re all bastards.
618
00:41:41,603 --> 00:41:43,688
As long as I’m happy
619
00:41:44,648 --> 00:41:47,234
and the sex is good, I’m all for it.
620
00:41:47,400 --> 00:41:50,278
If not, good bye.
621
00:41:52,278 --> 00:41:54,905
Sex is different when you
do it with someone you love.
622
00:41:54,991 --> 00:41:55,992
You know that?
623
00:41:58,203 --> 00:41:59,621
What’s the difference
624
00:41:59,855 --> 00:42:02,733
It’s still the same idea of
receiving and giving pleasure.
625
00:42:09,311 --> 00:42:12,189
It's hard to explain, but—
626
00:42:13,911 --> 00:42:16,247
it’s a different kind of intimacy.
627
00:42:17,094 --> 00:42:20,181
But I hope you get to experience it soon.
628
00:42:27,870 --> 00:42:29,872
Help me find a partner, then.
629
00:42:31,628 --> 00:42:32,904
A partner?
630
00:42:37,617 --> 00:42:38,577
Okay.
631
00:42:40,620 --> 00:42:43,456
Well, I can’t recommend Shan.
632
00:42:45,041 --> 00:42:47,002
He’s my friend, he’s very close to me.
633
00:42:47,377 --> 00:42:48,670
I know him.
634
00:42:51,923 --> 00:42:53,466
How about Zack? Do you know Zack?
635
00:42:54,803 --> 00:42:56,346
He’s my crush.
636
00:42:57,353 --> 00:42:58,354
Oh…
637
00:42:59,470 --> 00:43:00,471
Okay.
638
00:43:01,057 --> 00:43:02,392
Well, you’re not his type.
639
00:43:03,518 --> 00:43:04,853
Ouch.
640
00:43:07,230 --> 00:43:09,065
Actually, you’re not that hard to like.
641
00:43:10,108 --> 00:43:11,151
So…
642
00:43:11,265 --> 00:43:12,767
you like me?
643
00:43:21,559 --> 00:43:22,727
Nah.
644
00:43:24,372 --> 00:43:26,124
This is different.
645
00:43:26,124 --> 00:43:30,754
I rarely show my vulnerable
side, but I guess, just this once,
646
00:43:30,754 --> 00:43:33,256
I’m giving Hiro the privilege
647
00:43:34,911 --> 00:43:35,954
You know,
648
00:43:36,885 --> 00:43:38,511
after this game,
649
00:43:38,887 --> 00:43:41,139
I think we can be friends.
650
00:43:41,973 --> 00:43:43,141
Friends?
651
00:43:46,756 --> 00:43:47,924
Friends…
652
00:43:49,856 --> 00:43:54,444
So we evolved from being fuck
buddies to friends with benefits?
653
00:43:54,444 --> 00:43:55,528
Yes.
654
00:43:55,528 --> 00:43:56,988
Same rules.
655
00:43:57,013 --> 00:44:01,267
But we can hang out after
sex since we’re friends now.
656
00:44:24,933 --> 00:44:26,851
You’re a good friend, huh?
657
00:44:29,562 --> 00:44:31,147
Fist bump!
658
00:44:31,856 --> 00:44:33,650
Fist bump, good friend!
659
00:44:33,650 --> 00:44:35,026
Sure.
660
00:44:36,611 --> 00:44:38,405
There you go. Cheers!
661
00:44:42,242 --> 00:44:43,910
This is really strong, what is this?
662
00:44:44,452 --> 00:44:45,412
Sake.
663
00:44:45,745 --> 00:44:46,413
Huh?
664
00:44:46,955 --> 00:44:47,831
Sake.
665
00:44:47,956 --> 00:44:48,832
Sa-Sa…
666
00:44:49,374 --> 00:44:50,250
Sake.
667
00:44:50,458 --> 00:44:51,334
Sake.
668
00:44:52,669 --> 00:44:53,545
Later.
669
00:44:54,337 --> 00:44:55,130
Wow.
670
00:44:56,172 --> 00:44:57,006
You’re drunk.
671
00:44:57,757 --> 00:44:58,508
Huh?
672
00:44:59,092 --> 00:45:00,051
No!
673
00:45:01,302 --> 00:45:02,262
I’m not drunk.
674
00:45:02,887 --> 00:45:03,763
Yes, you are.
675
00:45:04,013 --> 00:45:05,306
- Yes, you are.
- No!
676
00:45:05,932 --> 00:45:07,183
Time to rest.
677
00:45:10,478 --> 00:45:11,730
Let’s go.
678
00:45:11,938 --> 00:45:13,189
Come on.
679
00:45:14,399 --> 00:45:16,067
I’m not drunk, really!
680
00:45:16,067 --> 00:45:17,193
Yes, you are.
681
00:45:17,777 --> 00:45:20,405
There’s still more. Let’s not waste it.
682
00:45:20,405 --> 00:45:22,157
No, it’s fine.
683
00:45:23,116 --> 00:45:23,867
Care—
684
00:45:26,870 --> 00:45:27,912
Be careful…
685
00:45:29,080 --> 00:45:30,999
Are we in the bedroom?
686
00:45:33,585 --> 00:45:35,754
Are we gonna have sex?
687
00:45:36,713 --> 00:45:38,882
Are we gonna have sex?
688
00:45:48,808 --> 00:45:50,643
Let’s have sex?
689
00:45:55,190 --> 00:45:56,900
Let’s have sex.
690
00:46:07,410 --> 00:46:08,995
No sex tonight.
691
00:46:09,788 --> 00:46:11,414
Why not?
692
00:46:12,457 --> 00:46:13,792
You’re drunk.
693
00:46:13,792 --> 00:46:15,710
You can’t give proper consent.
694
00:46:20,089 --> 00:46:21,174
Be careful.
695
00:46:23,510 --> 00:46:25,053
You’re right.
696
00:46:26,304 --> 00:46:27,889
Good job.
697
00:46:29,015 --> 00:46:30,600
Okay, your head—
698
00:46:31,351 --> 00:46:35,188
No sex if I’m drunk.
699
00:46:35,814 --> 00:46:36,940
Right.
700
00:46:43,738 --> 00:46:45,156
Where is it?
701
00:46:59,879 --> 00:47:01,840
What are you doing?
702
00:47:09,430 --> 00:47:14,102
You took off my makeup
last time I was drunk, huh?
703
00:47:41,254 --> 00:47:42,630
Yes.
704
00:47:42,797 --> 00:47:44,173
Do you remember?
705
00:47:50,013 --> 00:47:52,015
Why are you so kind?
706
00:47:52,916 --> 00:47:57,504
You do this to all your
fuck buddies, don’t you?
707
00:47:57,937 --> 00:47:59,188
Oh, wait.
708
00:48:01,265 --> 00:48:04,310
I’m your first fuck buddy.
709
00:48:09,540 --> 00:48:13,085
Be careful with your next fuck buddies.
710
00:48:13,627 --> 00:48:15,295
They might just…
711
00:48:15,653 --> 00:48:20,366
They might just fall for you, too.
712
00:48:22,128 --> 00:48:24,172
Luckily, I’m a—
713
00:48:24,839 --> 00:48:26,549
strong woman.
714
00:48:28,176 --> 00:48:30,845
I don’t fall in love easily.
715
00:48:48,237 --> 00:48:49,739
Good night, Yanna.
716
00:48:50,239 --> 00:48:51,491
No dating relationship here.
717
00:48:51,491 --> 00:48:56,204
No gifts, flowers, dinner
dates, not even a sweet greeting.
718
00:48:59,825 --> 00:49:00,909
Good morning.
719
00:49:03,753 --> 00:49:08,549
No dating relationship
720
00:50:08,419 --> 00:50:13,757
No cuddles after sex
721
00:50:44,062 --> 00:50:45,438
Yanna, promise me,
722
00:50:46,022 --> 00:50:48,399
if you start to catch any weird feelings,
723
00:50:48,399 --> 00:50:50,151
you’ll stop this.
724
00:50:50,943 --> 00:50:52,111
This is nothing.
725
00:50:52,361 --> 00:50:53,488
This is just a game.
726
00:50:54,155 --> 00:50:55,782
- Is that Hiro?
- Let’s take a seat.
727
00:50:56,532 --> 00:50:57,867
Who’s with him?
728
00:50:59,285 --> 00:51:01,370
I really missed him.
729
00:51:02,997 --> 00:51:05,083
If this is how it’s going
to be, let’s just stop.
730
00:51:05,083 --> 00:51:08,086
There’s no sense of us being
exclusive fuck buddies anymore.
731
00:51:08,961 --> 00:51:10,671
I wanna taste other guys, too.
732
00:51:10,671 --> 00:51:11,631
This is for you.
733
00:51:11,631 --> 00:51:13,382
Use it when you go on dates.
734
00:51:14,258 --> 00:51:16,010
I don’t go on dates.
735
00:51:16,010 --> 00:51:16,511
Hi!
736
00:51:16,511 --> 00:51:17,512
Hiro?
737
00:51:18,763 --> 00:51:20,264
What are you doing here?
738
00:51:20,681 --> 00:51:22,558
- I didn’t realize that we have a visitor.
- Yes!
739
00:51:22,558 --> 00:51:24,185
Hi, Ma.
46991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.