All language subtitles for Quantum.Leap.2022.S02E09.720p.WEB.h264-EDITH_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,838 --> 00:00:06,339 - Previously on "Quantum Leap"... 2 00:00:06,381 --> 00:00:08,174 Egypt. This is amazing. 3 00:00:08,216 --> 00:00:10,719 - Ben, is that you? 4 00:00:10,760 --> 00:00:12,679 Is that your hologram? 5 00:00:12,721 --> 00:00:14,431 Hi, I'm Hannah Carson. 6 00:00:14,472 --> 00:00:17,100 - I know why the accelerator keeps putting them together. 7 00:00:17,142 --> 00:00:18,351 They're in love. 8 00:00:18,393 --> 00:00:20,645 - Promise me you'll find me next time. 9 00:00:20,687 --> 00:00:23,773 - I promise. From now on, I go forward. 10 00:00:23,815 --> 00:00:24,858 - I love you. 11 00:00:27,527 --> 00:00:28,361 - Whoa. 12 00:00:28,403 --> 00:00:29,946 - I was called to D.C. 13 00:00:29,988 --> 00:00:32,490 because they found something on a fragment of a hard drive 14 00:00:32,532 --> 00:00:34,242 in a discontinued DARPA project. 15 00:00:34,284 --> 00:00:38,830 - What is this? - A way to bring Ben home. 16 00:00:43,877 --> 00:00:46,171 - Ah, watch it! I've got fragile bones! 17 00:00:48,465 --> 00:00:49,799 This is false imprisonment. 18 00:00:49,841 --> 00:00:53,219 I told you I'm innocent. You've got the wrong guy. 19 00:00:53,261 --> 00:00:55,388 Are you lost or something? 20 00:00:55,430 --> 00:00:56,973 Do you even know where you are? 21 00:00:57,015 --> 00:00:58,683 Oh, please don't light up again. 22 00:00:58,725 --> 00:00:59,934 This car reeks. 23 00:00:59,976 --> 00:01:02,812 It's like Keith Richards bathed it in an ashtray. 24 00:01:02,854 --> 00:01:04,689 I think you broke my wrist. 25 00:01:04,731 --> 00:01:07,692 - No, I didn't-- I didn't break your wrist. 26 00:01:07,734 --> 00:01:09,402 - Finally, he speaks! 27 00:01:09,444 --> 00:01:11,905 After two hours of the silent treatment. 28 00:01:11,946 --> 00:01:13,239 And how would you know if you broke my wrist? 29 00:01:13,281 --> 00:01:14,449 Are you a doctor? 30 00:01:14,491 --> 00:01:15,784 - Not the kind you're thinking of. 31 00:01:15,825 --> 00:01:17,744 - And he does schtick? 32 00:01:17,786 --> 00:01:19,871 Does your bail bondsman pay you extra for that? 33 00:01:19,913 --> 00:01:21,039 - I'm a bounty hunter. 34 00:01:21,081 --> 00:01:22,832 Ow, ah, ah, ah, ah! 35 00:01:22,874 --> 00:01:24,292 Come on, man. 36 00:01:24,334 --> 00:01:26,878 - Nick Peterson, Carr Bail Bonds. 37 00:01:26,920 --> 00:01:29,422 - OK, so you are definitely lost. 38 00:01:29,464 --> 00:01:31,591 - Yeah, maybe a little. 39 00:01:31,633 --> 00:01:35,011 - * I can't get no * 40 00:01:35,053 --> 00:01:36,221 * Oh, no, no, no * 41 00:01:36,262 --> 00:01:38,390 - Carr Bail Bonds. - Hey, it's Nick. 42 00:01:38,431 --> 00:01:40,100 - Nick, is everything all right? 43 00:01:40,141 --> 00:01:41,351 Did Kevin bolt? 44 00:01:41,393 --> 00:01:43,019 I told you you can't trust him. 45 00:01:43,061 --> 00:01:44,562 - No, it's nothing like that. 46 00:01:44,604 --> 00:01:46,106 - Good. 47 00:01:46,147 --> 00:01:47,982 But you're still going to have him here by midnight, right? 48 00:01:48,024 --> 00:01:50,568 - Right. Remind me that address one more time. 49 00:01:50,610 --> 00:01:52,362 What? 50 00:01:52,404 --> 00:01:54,864 You can't find your old precinct? 51 00:01:54,906 --> 00:01:56,282 You're a funny guy, Nick. 52 00:01:56,324 --> 00:01:58,368 Yeah, the funniest. 53 00:02:00,912 --> 00:02:02,497 * * 54 00:02:02,539 --> 00:02:04,541 Hey, could you do me a favor? 55 00:02:04,582 --> 00:02:06,710 Could I get the number for a former Princeton grad student, 56 00:02:06,751 --> 00:02:08,086 Hannah Carson? 57 00:02:08,128 --> 00:02:10,380 - Nicky, you deliver Kevin tonight, 58 00:02:10,422 --> 00:02:12,966 and I will get you the number for Johnny Carson. 59 00:02:13,008 --> 00:02:15,301 * * 60 00:02:19,139 --> 00:02:21,307 * * 61 00:02:21,349 --> 00:02:22,684 - You know, eight eyes on the back of my head 62 00:02:22,726 --> 00:02:25,145 is not going to make me read this any faster. 63 00:02:25,186 --> 00:02:26,479 - How about first impressions? 64 00:02:26,521 --> 00:02:29,190 Do you think this equation can bring Ben home? 65 00:02:29,232 --> 00:02:30,608 - It's too soon to tell. 66 00:02:30,650 --> 00:02:32,360 Who even wrote this? - We don't know. 67 00:02:32,402 --> 00:02:33,820 It's part of a scrapped DARPA project. 68 00:02:33,862 --> 00:02:35,321 None of the engineers were named. 69 00:02:35,363 --> 00:02:36,656 But if there is something here, 70 00:02:36,698 --> 00:02:38,491 D.C. wants us putting all our resources into it. 71 00:02:38,533 --> 00:02:39,993 - No, no, there's definitely something here. 72 00:02:40,035 --> 00:02:42,328 It's just buried under a mountain of nothing. 73 00:02:42,370 --> 00:02:44,164 - So you'll do your clickety-clack thing 74 00:02:44,205 --> 00:02:45,790 and sort it out. 75 00:02:45,832 --> 00:02:47,375 - Please tell me that you don't actually think 76 00:02:47,417 --> 00:02:48,668 that's how this works. 77 00:02:48,710 --> 00:02:50,170 Yes, I'll clickety-clack. 78 00:02:50,211 --> 00:02:52,922 But look, there's no point in you guys standing here, OK? 79 00:02:52,964 --> 00:02:57,469 This code could take months or years to sort through. 80 00:02:57,510 --> 00:02:58,803 Look, don't get me wrong. 81 00:02:58,845 --> 00:03:01,181 This is by far the best lead that we've had. 82 00:03:01,222 --> 00:03:03,016 But it's just-- I don't know. 83 00:03:03,058 --> 00:03:04,434 It's far from being real. 84 00:03:04,476 --> 00:03:05,685 - So do we tell Ben? 85 00:03:05,727 --> 00:03:07,187 - He's the one out there leaping. 86 00:03:07,228 --> 00:03:08,563 He deserves to know. - I don't know. 87 00:03:08,605 --> 00:03:10,982 We've been down this road so many times. 88 00:03:11,024 --> 00:03:15,695 - Addison, you have the best read on him. 89 00:03:15,737 --> 00:03:18,031 - Addison? 90 00:03:18,073 --> 00:03:19,949 - Sorry. 91 00:03:19,991 --> 00:03:21,659 Uh, Magic's right. 92 00:03:21,701 --> 00:03:23,370 We can't keep getting his hopes up 93 00:03:23,411 --> 00:03:25,080 and then pulling out the rug. 94 00:03:25,121 --> 00:03:26,873 - OK, so we'll kick the tires, 95 00:03:26,915 --> 00:03:29,876 see what we have before we read Ben in. 96 00:03:29,918 --> 00:03:36,883 * * 97 00:03:39,552 --> 00:03:40,929 - You think she's OK? 98 00:03:40,970 --> 00:03:42,097 - Look, if you thought that 99 00:03:42,138 --> 00:03:43,556 your boyfriend was going to propose to you, 100 00:03:43,598 --> 00:03:45,225 but instead, he tells you that 101 00:03:45,266 --> 00:03:48,061 your missing ex-fiancé may be returning, 102 00:03:48,103 --> 00:03:51,731 an ex-fiancé who, mind you, might also be falling in love 103 00:03:51,773 --> 00:03:55,110 with another woman outside of the bounds of time and space, 104 00:03:55,151 --> 00:03:56,903 how do you think you would feel? 105 00:03:56,945 --> 00:03:58,988 - I can't say I've been in that exact scenario, 106 00:03:59,030 --> 00:04:00,365 but this one time-- 107 00:04:00,407 --> 00:04:02,534 - Hold that thought. I think I found Ben. 108 00:04:06,162 --> 00:04:08,748 - Uh, potty break? 109 00:04:08,790 --> 00:04:11,251 I've got an overactive bladder. 110 00:04:14,254 --> 00:04:17,215 * * 111 00:04:19,718 --> 00:04:21,636 Oh, come on, please. You don't--look. 112 00:04:21,678 --> 00:04:24,431 Even wanted fugitives get a little stage fright. 113 00:04:24,472 --> 00:04:26,599 Give me a break. I'm not going to run on you. 114 00:04:26,641 --> 00:04:29,060 Listen, I swear on my children's lives. 115 00:04:29,102 --> 00:04:30,687 - You have children? - I've got a nephew. 116 00:04:30,729 --> 00:04:31,688 - OK. 117 00:04:31,730 --> 00:04:34,315 - But I really, really like him. 118 00:04:34,357 --> 00:04:36,484 See? I knew you'd be reasonable. 119 00:04:36,526 --> 00:04:38,111 I mean, you don't want to be in here either, right? 120 00:04:38,153 --> 00:04:39,112 - Yeah, I know. 121 00:04:39,154 --> 00:04:41,489 - Oh, come on! 122 00:04:41,531 --> 00:04:46,911 * * 123 00:04:46,953 --> 00:04:50,373 - Finally, a friendly face. OK, so I'm Nick Peterson. 124 00:04:50,415 --> 00:04:53,001 - You are former NYPD, first precinct. 125 00:04:53,043 --> 00:04:56,004 Uh, it looks like you retired from the force last year. 126 00:04:56,046 --> 00:04:58,423 Now you are a bounty hunter. 127 00:04:58,465 --> 00:04:59,674 At least you have experience, right? 128 00:04:59,716 --> 00:05:01,968 - Who's my gabby friend? - Kevin Zatt, esquire. 129 00:05:02,010 --> 00:05:03,094 - A lawyer. 130 00:05:03,136 --> 00:05:04,637 - Kevin's client list is a who's who 131 00:05:04,679 --> 00:05:07,807 of the criminal underworld-- mobsters, drug runners. 132 00:05:07,849 --> 00:05:11,519 His crown jewel is Sonny Fox, who happens to be 133 00:05:11,561 --> 00:05:13,772 one of the world's most dangerous arms dealers. 134 00:05:13,813 --> 00:05:15,648 - OK. So why was Kevin arrested? 135 00:05:15,690 --> 00:05:17,359 - Money laundering. 136 00:05:17,400 --> 00:05:20,570 Though it turns out he was skimming from his clients too. 137 00:05:20,612 --> 00:05:22,739 OK, in the original history, 138 00:05:22,781 --> 00:05:25,325 he skipped bail, slipped your custody, 139 00:05:25,367 --> 00:05:27,994 and... 140 00:05:28,036 --> 00:05:29,412 - What? 141 00:05:29,454 --> 00:05:33,833 - Fox's enforcers found him, tortured him, killed him. 142 00:05:33,875 --> 00:05:36,419 And that is the PG-13 version. - OK. 143 00:05:36,461 --> 00:05:38,713 But I can't be here just to make sure Kevin goes to jail. 144 00:05:38,755 --> 00:05:41,591 - According to Ziggy, that is exactly why you're here, 145 00:05:41,633 --> 00:05:43,510 to protect the world's most annoying criminal 146 00:05:43,551 --> 00:05:45,679 from the world's most dangerous one. 147 00:05:45,720 --> 00:05:48,682 - There has to be something redeemable about this guy. 148 00:05:48,723 --> 00:05:51,017 I'm usually helping good people through a life crisis. 149 00:05:51,059 --> 00:05:54,312 - Look, we'll keep digging, but stay vigilant. 150 00:05:54,354 --> 00:05:57,148 You take your eyes off this guy for one second, he's gone. 151 00:05:57,190 --> 00:05:59,901 Oh! 152 00:06:05,532 --> 00:06:07,992 It was clogged. 153 00:06:12,038 --> 00:06:14,165 Whatever your bond agent's paying you, 154 00:06:14,207 --> 00:06:15,542 I'll double it to let me go. 155 00:06:15,583 --> 00:06:16,751 - I know it may not seem like it, 156 00:06:16,793 --> 00:06:18,294 but the safest place you can be right now 157 00:06:18,336 --> 00:06:19,546 is attached to my wrist. 158 00:06:19,587 --> 00:06:21,131 Stealing from arms dealers? 159 00:06:21,172 --> 00:06:23,633 You had to know you were writing your own death warrant. 160 00:06:23,675 --> 00:06:25,260 And why'd you do it? - I didn't. 161 00:06:25,301 --> 00:06:27,804 Like I said, this is all a misunderstanding. 162 00:06:27,846 --> 00:06:29,556 - Then why bribe me to escape? 163 00:06:29,597 --> 00:06:30,932 If you're innocent, you'd get acquitted. 164 00:06:30,974 --> 00:06:33,393 - You think a lawyer is going to get a fair trial? 165 00:06:33,435 --> 00:06:35,353 Please. Everyone hates lawyers. 166 00:06:35,395 --> 00:06:36,646 I hate lawyers. 167 00:06:36,688 --> 00:06:39,399 I'm not going to survive one day on the inside. 168 00:06:39,441 --> 00:06:41,901 I need to sit on bespoke furniture. 169 00:06:41,943 --> 00:06:44,070 I need to eat on china plates. 170 00:06:44,112 --> 00:06:46,406 I need to sleep on Egyptian cotton. 171 00:06:46,448 --> 00:06:47,574 Do you have any idea 172 00:06:47,615 --> 00:06:49,951 what the thread count is of prison sheets? 173 00:06:49,993 --> 00:06:52,912 It's not high! - You'll survive. 174 00:06:52,954 --> 00:06:54,998 Listen. 175 00:06:55,040 --> 00:06:56,541 Let me make it worth your while. 176 00:06:56,583 --> 00:07:00,670 I have cash, bonds, uncut diamonds, 177 00:07:00,712 --> 00:07:02,088 all smuggled from my client. 178 00:07:02,130 --> 00:07:03,757 - You just said you were innocent! 179 00:07:03,798 --> 00:07:05,342 - I'm a criminal. I lie. 180 00:07:05,383 --> 00:07:06,593 - I'm getting that sense. 181 00:07:06,634 --> 00:07:09,012 - I actually have this life philosophy. 182 00:07:09,054 --> 00:07:12,557 It's called radical selfishness. 183 00:07:12,599 --> 00:07:15,226 I'm six chapters into a memoir. 184 00:07:18,772 --> 00:07:19,898 - I think we're being followed. 185 00:07:19,939 --> 00:07:21,441 - By that heap of scrap? Please. 186 00:07:21,483 --> 00:07:23,193 The guys chasing me are going to be driving something 187 00:07:23,234 --> 00:07:24,778 way nicer than-- 188 00:07:24,819 --> 00:07:25,820 - Now do you believe me? 189 00:07:25,862 --> 00:07:27,530 - Uncuff me! Uncuff me! 190 00:07:27,572 --> 00:07:32,660 * * 191 00:07:32,702 --> 00:07:34,662 We're gonna die! Oh, God, oh, God, oh, God! 192 00:07:37,290 --> 00:07:40,126 - * Come on, baby, it won't take long * 193 00:07:40,168 --> 00:07:43,129 * Only takes a minute just to sing my song * 194 00:07:43,171 --> 00:07:48,009 * Boney Moroney is gonna be with Jim * 195 00:07:48,051 --> 00:07:49,302 - Shoot back! Shoot back! 196 00:07:49,344 --> 00:07:50,595 - I'm not a gun guy! 197 00:07:50,637 --> 00:07:53,056 - Maybe now is a good time to start! 198 00:07:53,098 --> 00:07:55,975 * * 199 00:07:56,017 --> 00:07:57,519 How can you see with all this dust? 200 00:07:57,560 --> 00:07:59,646 - I can't, but neither can they! 201 00:07:59,688 --> 00:08:01,106 - * Uh-huh, uh-huh * 202 00:08:01,147 --> 00:08:04,025 * And this is what I'm gonna do * 203 00:08:04,067 --> 00:08:06,986 * I'm gonna put a call to you * 204 00:08:07,028 --> 00:08:08,405 - Hold on tight! 205 00:08:08,446 --> 00:08:10,198 - * I'm gonna have a good time tonight * 206 00:08:10,240 --> 00:08:13,284 * Rock and roll music gonna play all night * 207 00:08:13,326 --> 00:08:15,286 * Come on, baby, it won't take long * 208 00:08:15,328 --> 00:08:17,080 - Oh, yeah! Take that! 209 00:08:17,122 --> 00:08:18,373 Stop the car. 210 00:08:18,415 --> 00:08:19,874 Stop the car! Stop the car! 211 00:08:19,916 --> 00:08:21,459 - I can't! The brakes are stuck! 212 00:08:24,129 --> 00:08:31,052 * * 213 00:08:35,098 --> 00:08:37,684 * * 214 00:08:47,569 --> 00:08:49,195 - Hey, Kevin. We have to get out of here. 215 00:08:49,237 --> 00:08:51,072 I smell gas. The car's about to explode. 216 00:08:51,114 --> 00:08:52,824 I can't-- 217 00:08:54,743 --> 00:08:56,578 My arm's pinned. 218 00:08:56,619 --> 00:08:59,080 Uncuff yourself. Then pull me out. 219 00:08:59,122 --> 00:09:01,916 - Really? You trust me now? 220 00:09:01,958 --> 00:09:03,251 - Not really! 221 00:09:03,293 --> 00:09:07,213 But I'm sort out of options here, so... 222 00:09:07,255 --> 00:09:08,840 go! 223 00:09:08,882 --> 00:09:16,014 * * 224 00:09:18,433 --> 00:09:21,102 Kevin? 225 00:09:21,144 --> 00:09:22,479 Kevin! 226 00:09:24,439 --> 00:09:25,732 Kevin! 227 00:09:28,443 --> 00:09:31,404 - It looks bad. - It looks bad back there. 228 00:09:37,452 --> 00:09:39,579 - Come on, come on, come on, come on, come on! 229 00:09:39,621 --> 00:09:44,793 * * 230 00:09:44,834 --> 00:09:46,252 - Tree! Get behind the tree! 231 00:09:56,346 --> 00:09:58,014 Are you kidding? 232 00:09:58,056 --> 00:09:59,724 I just saved your life! 233 00:09:59,766 --> 00:10:01,851 - And I deeply appreciate that. 234 00:10:01,893 --> 00:10:03,937 Let me return the favor by saving yours. 235 00:10:03,978 --> 00:10:06,398 Come on. We've got to move. 236 00:10:11,111 --> 00:10:14,072 - Fine, I'll pay you four times your bounty to let me go. 237 00:10:14,114 --> 00:10:16,282 - I'm not taking a bribe. 238 00:10:16,324 --> 00:10:18,076 OK, looks like there's a gas station 239 00:10:18,118 --> 00:10:20,954 two miles up the road this way. 240 00:10:20,995 --> 00:10:22,580 - You might want to get that shoulder looked at. 241 00:10:22,622 --> 00:10:24,374 Could be dislocated. - It's not dislocated. 242 00:10:24,416 --> 00:10:26,501 - He's right. You should see a doctor. 243 00:10:26,543 --> 00:10:27,627 - I'm fine. 244 00:10:27,669 --> 00:10:30,714 - OK. Got it. 245 00:10:30,755 --> 00:10:31,881 Is it the taxes? 246 00:10:31,923 --> 00:10:33,800 Because I can set up a Swiss account. 247 00:10:33,842 --> 00:10:35,218 - I don't need your money. 248 00:10:35,260 --> 00:10:37,345 - What about enemies? I bet you have some enemies. 249 00:10:37,387 --> 00:10:40,348 I can destroy somebody's life with two phone calls. 250 00:10:40,390 --> 00:10:42,017 Maybe your ex? 251 00:10:44,185 --> 00:10:45,770 - What makes you think I have an ex? 252 00:10:45,812 --> 00:10:47,772 - Ring finger tan. 253 00:10:47,814 --> 00:10:52,485 For a bounty hunter, you really suck at recognizing clues. 254 00:10:52,527 --> 00:10:54,738 What, did she catch you with another woman? 255 00:10:54,779 --> 00:10:56,448 - No. 256 00:10:56,489 --> 00:10:57,657 - You catch her with another guy? 257 00:10:57,699 --> 00:10:58,658 - No. - Two other guys? 258 00:10:58,700 --> 00:11:00,326 - It wasn't like that. 259 00:11:00,368 --> 00:11:03,204 Just have this thing where I put distance between myself 260 00:11:03,246 --> 00:11:04,998 and the people I love. 261 00:11:05,040 --> 00:11:05,957 Plus I'm on the road a lot. 262 00:11:05,999 --> 00:11:07,792 - Got it. 263 00:11:07,834 --> 00:11:08,835 So another guy. 264 00:11:10,295 --> 00:11:13,214 - She's an amazing person. 265 00:11:13,256 --> 00:11:16,760 She deserves to have someone who is there for her. 266 00:11:16,801 --> 00:11:19,679 Really there for her. 267 00:11:23,266 --> 00:11:26,353 Listen, I got the best divorce guy. 268 00:11:26,394 --> 00:11:28,271 He'll help you screw her over real good. 269 00:11:28,313 --> 00:11:30,231 - I don't want to screw her over real good. 270 00:11:30,273 --> 00:11:32,067 - You got to look out for number one. 271 00:11:32,108 --> 00:11:34,152 I actually have a whole chapter about it 272 00:11:34,194 --> 00:11:35,445 in "Radical Selfishness." 273 00:11:35,487 --> 00:11:37,197 - So do you think he's still got 274 00:11:37,238 --> 00:11:38,698 a heart of gold in there, or-- 275 00:11:38,740 --> 00:11:39,949 - OK. 276 00:11:39,991 --> 00:11:41,368 Honestly, Kevin, 277 00:11:41,409 --> 00:11:43,536 I think this whole selfishness thing is a cover. 278 00:11:43,578 --> 00:11:45,622 You risked your life to save me from that car. 279 00:11:45,663 --> 00:11:47,248 - Because I didn't want to have night terrors 280 00:11:47,290 --> 00:11:49,584 about you burning up like an overcooked sausage. 281 00:11:49,626 --> 00:11:51,044 - I'm not buying it. 282 00:11:51,086 --> 00:11:53,213 - Don't tell me you're one of those guys that thinks... 283 00:11:53,254 --> 00:11:56,299 There's some good in everybody. 284 00:11:56,341 --> 00:11:57,467 You're like my brother. 285 00:11:57,509 --> 00:12:00,136 Everything's sunshine and rainbows. 286 00:12:00,178 --> 00:12:02,347 Or as I like to call it, delusional. 287 00:12:02,389 --> 00:12:04,182 - What made you such a cynic? 288 00:12:04,224 --> 00:12:06,935 - Experience. 289 00:12:06,976 --> 00:12:08,061 Here's one. 290 00:12:08,103 --> 00:12:09,479 Senior year of high school, 291 00:12:09,521 --> 00:12:11,731 some anonymous donor endowed a scholarship 292 00:12:11,773 --> 00:12:13,400 for the valedictorian. 293 00:12:13,441 --> 00:12:17,195 I desperately wanted to get out of there, so I busted my butt. 294 00:12:17,237 --> 00:12:19,948 Sure enough, I get straight As. 295 00:12:19,989 --> 00:12:22,242 And then by the time graduation rolls around, 296 00:12:22,283 --> 00:12:24,869 I'm the valedictorian. 297 00:12:24,911 --> 00:12:28,164 Except the principal bumps me down out of nowhere 298 00:12:28,206 --> 00:12:31,668 because some kiss-ass sycophant went behind my back 299 00:12:31,710 --> 00:12:34,087 and snaked that scholarship out from under me. 300 00:12:36,089 --> 00:12:38,174 - Really sorry to hear that. 301 00:12:38,216 --> 00:12:39,426 - Universe never did anything for me. 302 00:12:39,467 --> 00:12:42,095 Why should I give anything back? 303 00:12:42,137 --> 00:12:44,055 Radical selfishness. 304 00:12:44,097 --> 00:12:47,308 * * 305 00:12:47,350 --> 00:12:49,144 - Jesus, they ran you off the road? 306 00:12:49,185 --> 00:12:51,271 It's a miracle you're alive. - Yeah. 307 00:12:51,312 --> 00:12:53,231 Think we lost them. 308 00:12:54,983 --> 00:12:56,526 - Just browsing. 309 00:12:57,610 --> 00:13:00,113 - Any luck on finding Hannah Carson? 310 00:13:00,155 --> 00:13:01,781 - No, no one matching your description 311 00:13:01,823 --> 00:13:03,033 in the tri-state area. 312 00:13:03,074 --> 00:13:04,117 - Did you try the mid-Atlantic? 313 00:13:04,159 --> 00:13:05,618 - Nothing. What's this for? 314 00:13:05,660 --> 00:13:07,328 Better not be moonlighting on me. 315 00:13:07,370 --> 00:13:08,747 - No, no. Nothing like that. 316 00:13:08,788 --> 00:13:10,331 Just-- 317 00:13:10,373 --> 00:13:12,083 Looks like our bus is boarding. I got to run. 318 00:13:12,125 --> 00:13:14,252 I'll see you in a few hours. 319 00:13:14,294 --> 00:13:17,005 Come on. Got to go. 320 00:13:29,309 --> 00:13:31,061 Can you just pick a position? 321 00:13:31,102 --> 00:13:33,355 - You couldn't spring the extra two bucks for first class? 322 00:13:33,396 --> 00:13:35,857 This isn't a seat. It's a torture device. 323 00:13:35,899 --> 00:13:37,067 I have to go to the bathroom. 324 00:13:37,108 --> 00:13:38,818 - I'm not falling for that again. 325 00:13:38,860 --> 00:13:41,488 - What, you think I'm going to jump off a moving bus? 326 00:13:41,529 --> 00:13:43,448 - Yeah, that's exactly what I think you're going to do. 327 00:13:43,490 --> 00:13:46,117 - I thought you believed that I wasn't selfish. 328 00:13:46,159 --> 00:13:48,661 - I'm an optimist, not an idiot. 329 00:13:51,456 --> 00:13:52,624 What's in your pocket there? 330 00:13:52,665 --> 00:13:53,833 - Nothing. 331 00:13:53,875 --> 00:13:54,959 - What's that in-- - No, there's nothing-- 332 00:13:55,001 --> 00:13:56,044 - There's a bulge in your pocket. 333 00:13:56,086 --> 00:13:57,504 - There's nothing in my pocket. 334 00:13:57,545 --> 00:13:59,005 - What's this in your pocket? - A pack of gum. Get-- 335 00:14:01,091 --> 00:14:02,550 - You stole this from the bus station? 336 00:14:02,592 --> 00:14:03,843 - Yeah, I did. 337 00:14:03,885 --> 00:14:05,345 I told you I was a criminal. That's what we do. 338 00:14:05,387 --> 00:14:06,388 Why are you like this? 339 00:14:06,429 --> 00:14:08,348 Growing up, 340 00:14:08,390 --> 00:14:11,184 if my brother and I wanted to eat, we had to scrap. 341 00:14:11,226 --> 00:14:14,229 We would hit a grocery store, a five-and-dime. 342 00:14:14,270 --> 00:14:16,022 I was the one that got pinched. 343 00:14:16,064 --> 00:14:17,399 Few times, bunch of times. 344 00:14:17,440 --> 00:14:19,192 Josh, he was the one that got away. 345 00:14:19,234 --> 00:14:20,527 He always got away. 346 00:14:20,568 --> 00:14:21,986 - You and your brother still close? 347 00:14:22,028 --> 00:14:23,780 - No. 348 00:14:23,822 --> 00:14:25,865 * * 349 00:14:25,907 --> 00:14:27,492 OK. 350 00:14:27,534 --> 00:14:29,536 Five times your bounty, final offer. 351 00:14:29,577 --> 00:14:31,121 And you know what? 352 00:14:31,162 --> 00:14:33,581 - I'll throw in a diamond for this new girlfriend of yours. 353 00:14:33,623 --> 00:14:36,209 What makes you think I have a new girlfriend? 354 00:14:36,251 --> 00:14:37,752 - I'm very intuitive. 355 00:14:37,794 --> 00:14:39,254 Plus, your car smelled like smoke. 356 00:14:39,295 --> 00:14:40,422 You haven't lit up for hours. 357 00:14:40,463 --> 00:14:42,007 You're trying to quit for someone. 358 00:14:42,048 --> 00:14:45,552 And then that goofy little smile when you said, 359 00:14:45,593 --> 00:14:47,762 "What makes you think I have a new girlfriend?" 360 00:14:47,804 --> 00:14:49,431 Dead giveaway. 361 00:14:49,472 --> 00:14:51,516 - It's complicated. 362 00:14:51,558 --> 00:14:54,227 - Hey, you can talk to Uncle Kev. 363 00:14:54,269 --> 00:14:58,982 - We've been on three dates. 364 00:14:59,024 --> 00:15:00,567 And it's long-distance, so... 365 00:15:00,608 --> 00:15:04,904 - How long-distance? - Last date was in Cairo. 366 00:15:04,946 --> 00:15:07,741 - You like her. 367 00:15:07,782 --> 00:15:10,618 You love her? 368 00:15:10,660 --> 00:15:11,828 - I think so. 369 00:15:11,870 --> 00:15:13,705 - Well, then how complicated can it be? 370 00:15:13,747 --> 00:15:15,790 Look, you only have so many shots 371 00:15:15,832 --> 00:15:17,542 at happiness in this life. 372 00:15:17,584 --> 00:15:19,294 You got to look out for number one. 373 00:15:19,336 --> 00:15:21,087 - Radical selfishness. - Yeah! 374 00:15:21,129 --> 00:15:22,339 Now he's getting it. 375 00:15:22,380 --> 00:15:29,095 * * 376 00:15:29,137 --> 00:15:31,723 - So for three years, 377 00:15:31,765 --> 00:15:35,143 I think Ben's dead. 378 00:15:35,185 --> 00:15:38,646 And it takes every ounce of me 379 00:15:38,688 --> 00:15:41,441 to feel like I am walking on solid ground again. 380 00:15:41,483 --> 00:15:44,861 And then as soon as I find that, 381 00:15:44,903 --> 00:15:48,448 as soon as I find Tom, 382 00:15:48,490 --> 00:15:52,911 I go from solid ground to an earthquake. 383 00:15:52,952 --> 00:15:55,413 Seeing Ben every day. 384 00:15:55,455 --> 00:15:57,332 Watching him fall for someone else. 385 00:15:57,374 --> 00:16:00,585 And then as soon as I make peace with that, 386 00:16:00,627 --> 00:16:02,837 now he's maybe coming home. 387 00:16:02,879 --> 00:16:05,131 - Yeah, you've been thrown more curveballs 388 00:16:05,173 --> 00:16:08,426 than any person should have to handle in a lifetime, 389 00:16:08,468 --> 00:16:09,886 let alone a few months. 390 00:16:09,928 --> 00:16:12,722 - You have any Magic pearls of wisdom for that one? 391 00:16:12,764 --> 00:16:16,393 - You know, you shouldn't have to go through all this alone. 392 00:16:16,434 --> 00:16:18,436 If you're struggling, talk to Tom. 393 00:16:18,478 --> 00:16:19,979 Tell him where your head is. 394 00:16:20,021 --> 00:16:21,898 Help is not a four-letter word. 395 00:16:21,940 --> 00:16:23,525 - Actually, it is. 396 00:16:23,566 --> 00:16:25,819 - You deserve to be happy. 397 00:16:25,860 --> 00:16:27,278 - Addison, Addison! 398 00:16:27,320 --> 00:16:28,863 We need you back in the imaging chamber. 399 00:16:28,905 --> 00:16:31,282 Ben's in trouble. 400 00:16:33,702 --> 00:16:35,620 - Listen, if I die from chronic kidney failure, 401 00:16:35,662 --> 00:16:37,497 that's on your conscience forever. 402 00:16:37,539 --> 00:16:41,876 - Hey, one of Fox's enforcers got on at the last stop. 403 00:16:41,918 --> 00:16:44,004 Four rows up, cowboy hat. 404 00:16:44,045 --> 00:16:49,801 * * 405 00:16:49,843 --> 00:16:51,678 - Change of plans. Bathroom break. 406 00:16:51,720 --> 00:16:52,846 - Now? 407 00:16:52,887 --> 00:16:55,015 And we're going together. OK, look-- 408 00:16:55,056 --> 00:16:58,727 * * 409 00:16:58,768 --> 00:17:01,062 - We're getting off this bus. - We're doing what now? 410 00:17:01,104 --> 00:17:02,480 - Fox's guys are here, 411 00:17:02,522 --> 00:17:04,149 and I don't think it's to hear your book proposals. 412 00:17:04,190 --> 00:17:05,608 - Hey--ah! 413 00:17:05,650 --> 00:17:07,444 - You got other ideas? - No, not right now! 414 00:17:07,485 --> 00:17:09,070 But maybe we bat around some alts for a bit? 415 00:17:12,574 --> 00:17:14,701 Uh, occupied! 416 00:17:15,910 --> 00:17:17,579 * * 417 00:17:17,620 --> 00:17:19,372 - You're not gonna like this next part! 418 00:17:31,926 --> 00:17:33,136 - Ben, we gotta pick up the pace. 419 00:17:33,178 --> 00:17:35,847 Sonny's men are gonna keep coming after you. 420 00:17:35,889 --> 00:17:37,057 - Come on. 421 00:17:37,098 --> 00:17:38,516 - Wow. 422 00:17:38,558 --> 00:17:41,895 What are the odds you land right on the same shoulder? 423 00:17:41,936 --> 00:17:44,773 You should probably get that checked out. 424 00:17:44,814 --> 00:17:46,274 - Actually, he's right. 425 00:17:46,316 --> 00:17:47,901 Ziggy says if you don't get medical attention, 426 00:17:47,942 --> 00:17:50,195 Nick loses his left arm from the infection. 427 00:17:50,236 --> 00:17:51,905 - I know a doctor close by. 428 00:17:51,946 --> 00:17:53,740 - We're in the middle of nowhere. 429 00:17:53,782 --> 00:17:56,701 - So is my guy, which, bonus, 430 00:17:56,743 --> 00:17:59,913 means we can lay low until the heat dies down. 431 00:17:59,954 --> 00:18:02,707 - OK, Mr. Radical Selfishness, what's your angle here? 432 00:18:02,749 --> 00:18:04,584 - No angle, I swear. 433 00:18:04,626 --> 00:18:06,586 Oh, there's an angle. 434 00:18:06,628 --> 00:18:08,755 His doctor? It's his brother. 435 00:18:08,797 --> 00:18:11,466 - He's your brother? 436 00:18:11,508 --> 00:18:14,427 Yeah, you're not the only intuitive one. 437 00:18:14,469 --> 00:18:17,097 - Uh--yeah, he is my brother, 438 00:18:17,138 --> 00:18:19,599 but we hate each other for, pfft, 439 00:18:19,641 --> 00:18:21,434 I don't know, a thousand different reasons? 440 00:18:21,476 --> 00:18:23,061 Trust me, if I were trying to escape, 441 00:18:23,103 --> 00:18:25,939 Josh is the last person I would go to. 442 00:18:25,980 --> 00:18:29,734 - Then maybe this is the leap. A way to redeem Kevin. 443 00:18:29,776 --> 00:18:32,570 Maybe he needs to reconcile with his brother. 444 00:18:35,573 --> 00:18:37,283 * * 445 00:18:37,325 --> 00:18:38,660 - Lead the way. 446 00:18:38,702 --> 00:18:43,540 * * 447 00:18:46,126 --> 00:18:48,336 Can you uncuff me? 448 00:18:48,378 --> 00:18:50,505 - I hate my brother. 449 00:18:50,547 --> 00:18:51,840 But this might be the last chance I have 450 00:18:51,881 --> 00:18:54,509 for a while to see my nephew. 451 00:18:55,468 --> 00:18:59,597 I would hate for this to be the lasting image he has of me. 452 00:18:59,639 --> 00:19:00,807 Please. 453 00:19:07,689 --> 00:19:09,607 Don't make me regret this. 454 00:19:10,358 --> 00:19:11,776 - Thanks. 455 00:19:23,538 --> 00:19:25,582 - Hands in the air! - Holy hell! 456 00:19:25,623 --> 00:19:27,208 - Uncle Kevin! 457 00:19:27,250 --> 00:19:28,585 - Hey, hey, hey, buddy. 458 00:19:28,626 --> 00:19:31,087 Oh, my gosh, look at you! You're so big! 459 00:19:31,129 --> 00:19:33,256 And you're-- you're packing heat now, huh? 460 00:19:33,298 --> 00:19:35,008 - It's a Red Ryder BB gun. 461 00:19:35,050 --> 00:19:37,052 I saved cereal box tops for two years. 462 00:19:37,093 --> 00:19:38,136 - I bet you did. 463 00:19:38,178 --> 00:19:39,763 This kid's gonna run the world someday. 464 00:19:39,804 --> 00:19:41,097 Got something for you. 465 00:19:41,139 --> 00:19:42,724 You think he'd like to go join his friends? 466 00:19:42,766 --> 00:19:44,517 - Uncle Kevin sends me teddy bears 467 00:19:44,559 --> 00:19:45,935 for my birthday every year. 468 00:19:45,977 --> 00:19:47,187 I've got a whole family now. 469 00:19:47,228 --> 00:19:49,939 - Wow, how selfless. 470 00:19:49,981 --> 00:19:53,735 - Jeffrey, put that thing down before you shoot your eye out. 471 00:19:53,777 --> 00:19:57,530 * * 472 00:19:57,572 --> 00:20:00,950 Kevin. What are you doing here? 473 00:20:00,992 --> 00:20:02,619 - Uh, we were--we were just passing through town 474 00:20:02,660 --> 00:20:04,079 on our way to a meeting. 475 00:20:04,120 --> 00:20:05,872 Structured finance, it's very complicated. 476 00:20:05,914 --> 00:20:07,832 They needed the best, called me. 477 00:20:07,874 --> 00:20:10,293 And we ran into a little bit of trouble on the-- 478 00:20:10,335 --> 00:20:12,879 Oh, right. This is Nick. 479 00:20:12,921 --> 00:20:16,007 Sorry. He's my...chauffeur. 480 00:20:16,049 --> 00:20:17,509 We were in a terrible accident 481 00:20:17,550 --> 00:20:20,178 because he's a really awful driver. 482 00:20:20,220 --> 00:20:21,638 - I'm a bad driver. 483 00:20:21,680 --> 00:20:22,889 - Banged his shoulder up. 484 00:20:22,931 --> 00:20:26,768 Would you-- do you mind taking a look? 485 00:20:26,810 --> 00:20:28,645 * * 486 00:20:28,687 --> 00:20:30,188 - Come inside. 487 00:20:30,230 --> 00:20:37,153 * * 488 00:20:41,282 --> 00:20:43,410 Got you some antibiotics. 489 00:20:43,451 --> 00:20:46,621 Don't want it to get infected. 490 00:20:46,663 --> 00:20:48,456 - So you two are brothers? 491 00:20:48,498 --> 00:20:51,042 - What, we don't seem like two peas in a pod to you? 492 00:20:51,084 --> 00:20:53,920 No, we met in foster care. 493 00:20:53,962 --> 00:20:56,464 We were inseparable. Eddie Haskell and the Beav. 494 00:20:56,506 --> 00:20:58,550 - Which one were you? 495 00:20:58,591 --> 00:21:01,094 - I was obviously the Beav, yeah. 496 00:21:01,136 --> 00:21:03,138 We bounced around to a few homes together. 497 00:21:03,179 --> 00:21:05,056 By the time we were 12, we were on our own. 498 00:21:05,098 --> 00:21:06,683 - That must have made you really close. 499 00:21:06,725 --> 00:21:08,226 - It did. 500 00:21:08,268 --> 00:21:12,022 Until it didn't. 501 00:21:12,063 --> 00:21:14,524 When you're a kid, it's a thrill 502 00:21:14,566 --> 00:21:16,609 following the smooth-talking rebel. 503 00:21:16,651 --> 00:21:21,031 But Eddie Haskell doesn't age well. 504 00:21:21,072 --> 00:21:23,783 OK, hold still. 505 00:21:23,825 --> 00:21:25,827 So what are you? 506 00:21:25,869 --> 00:21:30,331 NYPD? FBI? Escorting Kevin into custody? 507 00:21:30,373 --> 00:21:32,417 - Bounty hunter. 508 00:21:32,459 --> 00:21:36,463 - There's no escaping karma. 509 00:21:38,131 --> 00:21:40,759 Do you think he has any chance of redemption? 510 00:21:40,800 --> 00:21:43,636 - Well, he's had dozens. 511 00:21:43,678 --> 00:21:45,597 Blown them all. 512 00:21:45,638 --> 00:21:46,931 Kevin never misses an opportunity 513 00:21:46,973 --> 00:21:48,308 to miss an opportunity. 514 00:21:48,350 --> 00:21:51,144 We studied pathological narcissism in med school. 515 00:21:51,186 --> 00:21:53,229 Let's just say I aced that unit. 516 00:21:53,271 --> 00:21:55,315 - It sounds like he was dealt a rough hand. 517 00:21:55,357 --> 00:21:56,649 - Well, so was I. 518 00:21:56,691 --> 00:21:58,485 You don't see me going to prison. 519 00:21:58,526 --> 00:21:59,986 - True. 520 00:22:00,028 --> 00:22:02,322 - You know the worst part? He was the smart one. 521 00:22:02,364 --> 00:22:03,782 He would have been valedictorian 522 00:22:03,823 --> 00:22:05,450 of our high school class, except he was caught 523 00:22:05,492 --> 00:22:07,035 stealing from the petty cash fund 524 00:22:07,077 --> 00:22:11,247 the week before graduation and nearly got expelled. 525 00:22:11,289 --> 00:22:13,875 - So they gave it to you instead. 526 00:22:17,170 --> 00:22:19,047 - All right. Well, we're all done here. 527 00:22:19,089 --> 00:22:21,007 You're as good as new, almost. 528 00:22:21,049 --> 00:22:22,759 - Mind if I make a call? - It's right through there. 529 00:22:22,801 --> 00:22:24,219 - Thanks. 530 00:22:25,261 --> 00:22:28,014 - The good news is, you know that thug from the bus? 531 00:22:28,056 --> 00:22:30,100 Cops scooped him up at the next stop. 532 00:22:30,141 --> 00:22:31,768 Outstanding warrants. 533 00:22:31,810 --> 00:22:34,729 Bad news, Fox will send someone else. 534 00:22:34,771 --> 00:22:36,606 So where are you? I'll pick you up. 535 00:22:36,648 --> 00:22:38,858 - 101 Hewitt Road, Stockton. 536 00:22:38,900 --> 00:22:40,860 - In the middle of nowhere? Why are you way out there? 537 00:22:40,902 --> 00:22:42,946 Sorry, I'm late. Mwah. 538 00:22:42,987 --> 00:22:46,199 The alternator busted again, so I had to walk. 539 00:22:46,241 --> 00:22:47,742 - I can pick you up in a couple hours. 540 00:22:47,784 --> 00:22:48,993 Can you sit tight till then? 541 00:22:52,247 --> 00:22:55,333 - Yeah, I think I could hang around a little while. 542 00:23:05,051 --> 00:23:07,345 * * 543 00:23:07,387 --> 00:23:09,556 - Oh, my God. Oh, my God! 544 00:23:09,597 --> 00:23:12,350 - We get it. You like the potatoes. 545 00:23:12,392 --> 00:23:13,935 Hey, Nick. 546 00:23:13,977 --> 00:23:16,021 Have you ever had potatoes like this, ever? 547 00:23:16,062 --> 00:23:19,065 - Yeah, yeah. Everything's delicious. 548 00:23:19,107 --> 00:23:21,026 Thank you. - They're so crispy! 549 00:23:21,067 --> 00:23:22,485 It's like I'm-- 550 00:23:22,527 --> 00:23:25,447 I'm biting into a fallen leaf on a cold autumn day. 551 00:23:25,488 --> 00:23:26,781 - Do you want to know the secret? 552 00:23:26,823 --> 00:23:27,949 - Yes. 553 00:23:27,991 --> 00:23:29,451 - I cook them in Worcestershire. 554 00:23:29,492 --> 00:23:32,037 The amino acids react with the sugar in the potatoes, 555 00:23:32,078 --> 00:23:33,371 which enhances the browning. 556 00:23:33,413 --> 00:23:34,706 - The Maillard reaction. Right, Mom? 557 00:23:34,748 --> 00:23:36,082 - Mm-hmm. 558 00:23:36,124 --> 00:23:37,917 - Well, I think we know which side of the family 559 00:23:37,959 --> 00:23:39,794 he gets the smarts from. 560 00:23:39,836 --> 00:23:41,129 - You're a scientist, Hannah? 561 00:23:41,171 --> 00:23:42,505 - She's the first woman 562 00:23:42,547 --> 00:23:44,924 to chair the physics department at Princeton. 563 00:23:44,966 --> 00:23:47,344 You're the chair. 564 00:23:47,385 --> 00:23:50,138 - Wow, that's so impressive. 565 00:23:50,180 --> 00:23:52,390 - Well, Josh is no slouch. 566 00:23:52,432 --> 00:23:55,060 He's dean of the Rutgers med school. 567 00:23:55,101 --> 00:23:57,187 - Yep, real power couple. 568 00:23:57,228 --> 00:23:58,313 Beauty and the dweeb. 569 00:23:58,355 --> 00:23:59,981 - That's enough, Kevin. 570 00:24:00,023 --> 00:24:04,444 - So, Nick, tell us, is there a special lady in your life? 571 00:24:06,446 --> 00:24:09,074 - He just started seeing someone new. 572 00:24:09,115 --> 00:24:12,243 And don't let this old sour mug fool you. 573 00:24:12,285 --> 00:24:13,578 The guy is head over heels. 574 00:24:13,620 --> 00:24:15,205 - They don't need to hear about my love life. 575 00:24:15,246 --> 00:24:16,498 Josh, what's Rutgers like? 576 00:24:16,539 --> 00:24:18,124 - Come on, Casanova! 577 00:24:18,166 --> 00:24:20,960 It's, like, the one interesting thing about you. 578 00:24:21,002 --> 00:24:24,089 Tell them about your date in Cairo. 579 00:24:28,718 --> 00:24:30,011 * * 580 00:24:30,053 --> 00:24:32,806 - Sorry. Um, would you excuse me a moment? 581 00:24:32,847 --> 00:24:36,518 * * 582 00:24:38,186 --> 00:24:45,527 * * 583 00:24:46,319 --> 00:24:49,531 - Were you just going to not tell me? 584 00:24:49,572 --> 00:24:52,075 Were you going to sit there and say nothing 585 00:24:52,117 --> 00:24:54,452 after you promised-- - I don't know! OK? 586 00:24:54,494 --> 00:24:57,288 I don't know what I was going to do 587 00:24:57,330 --> 00:24:59,958 or I don't know what I was supposed to do. 588 00:25:00,000 --> 00:25:04,713 * * 589 00:25:04,754 --> 00:25:06,798 - Jeffrey! 590 00:25:06,840 --> 00:25:09,801 - This is--this is a lot. 591 00:25:09,843 --> 00:25:14,431 I literally saw you yesterday, and now so much has changed. 592 00:25:14,472 --> 00:25:17,225 - In nine years. 593 00:25:17,267 --> 00:25:19,352 Look, maybe we just let this sink in. 594 00:25:19,394 --> 00:25:20,562 Because if you're here, 595 00:25:20,603 --> 00:25:23,481 that means somebody's in trouble. 596 00:25:23,523 --> 00:25:25,692 Don't tell me there are more Nazis in New Jersey. 597 00:25:26,985 --> 00:25:29,279 * * 598 00:25:29,320 --> 00:25:31,156 Actually, I think I'm here for Kevin. 599 00:25:31,197 --> 00:25:34,159 - Well, if there was ever a soul in need of saving. 600 00:25:34,200 --> 00:25:35,910 - You think so too? 601 00:25:35,952 --> 00:25:37,245 OK, well, that's good to hear 602 00:25:37,287 --> 00:25:39,497 because Josh doesn't seem as on board. 603 00:25:39,539 --> 00:25:43,877 - Well, Kevin and my husband have a complicated history. 604 00:25:43,918 --> 00:25:46,546 - Well, it's got nothing on our complicated history. 605 00:25:46,588 --> 00:25:50,050 - No. - No, it doesn't. 606 00:25:51,051 --> 00:25:52,635 We have a lot of history. 607 00:25:52,677 --> 00:25:54,763 * * 608 00:25:54,804 --> 00:25:56,765 - Jeffrey, your Uncle Kevin is not a serious man. 609 00:25:56,806 --> 00:25:58,099 Don't listen to him. 610 00:25:58,141 --> 00:25:59,601 - We should probably head inside 611 00:25:59,642 --> 00:26:01,478 before they kill each other. - Yeah. 612 00:26:01,519 --> 00:26:04,105 - You are not a nationally ranked marksman! 613 00:26:04,147 --> 00:26:05,482 - Not officially, 614 00:26:05,523 --> 00:26:07,650 but I scored off the charts at an exhibition! 615 00:26:07,692 --> 00:26:09,110 Sure. 616 00:26:09,152 --> 00:26:10,445 - The range master said I should be teaching the course! 617 00:26:10,487 --> 00:26:11,863 - What did we just walk into? 618 00:26:11,905 --> 00:26:13,782 - It's like you don't even realize when you're lying. 619 00:26:13,823 --> 00:26:15,116 It's pathological! 620 00:26:15,158 --> 00:26:16,284 - Let me prove it. 621 00:26:16,326 --> 00:26:17,911 Hey, Jeffrey. 622 00:26:17,952 --> 00:26:20,205 Do you think a BB could rip a teddy bear in half? 623 00:26:20,246 --> 00:26:22,207 Why don't we go grab that puppy and test it out? 624 00:26:22,248 --> 00:26:23,333 - You're not serious. 625 00:26:25,710 --> 00:26:28,046 You're serious. OK, no wait. Hold on. 626 00:26:28,088 --> 00:26:29,673 Wait! Wait. Wait! 627 00:26:29,714 --> 00:26:31,549 - Ben, look. 628 00:26:31,591 --> 00:26:33,176 I know that you're here to help Kevin, 629 00:26:33,218 --> 00:26:35,220 but we may not get another chance to talk. 630 00:26:35,261 --> 00:26:37,263 - I feel bad leaving them alone with a weapon. 631 00:26:37,305 --> 00:26:39,599 - It's non-lethal. Come on. 632 00:26:50,443 --> 00:26:51,903 - Is this a hydroelectric turbine? 633 00:26:53,154 --> 00:26:54,447 I've been building it with Jeffrey. 634 00:26:58,243 --> 00:27:00,745 - You built a renewable home generator 635 00:27:00,787 --> 00:27:02,122 with your seven-year-old? 636 00:27:02,163 --> 00:27:04,290 - Well, he's a pretty special kid. 637 00:27:04,332 --> 00:27:07,293 - Yeah. Well, so is his mom. 638 00:27:12,007 --> 00:27:15,093 Um, do you like being a mom? 639 00:27:15,135 --> 00:27:17,554 - Mm, I love it. 640 00:27:17,595 --> 00:27:19,222 Every day, he makes me laugh, 641 00:27:19,264 --> 00:27:20,807 and every day, he makes me think. 642 00:27:25,103 --> 00:27:26,771 God, Ben, I've missed you, Ben. 643 00:27:26,813 --> 00:27:30,025 - Hannah, you're married. 644 00:27:30,066 --> 00:27:32,819 - Do you think it's possible to love two people 645 00:27:32,861 --> 00:27:33,987 at the same time? 646 00:27:34,029 --> 00:27:36,114 - I--I don't know. 647 00:27:36,156 --> 00:27:37,615 - Well, I do. 648 00:27:37,657 --> 00:27:39,075 It is. 649 00:27:39,117 --> 00:27:42,120 We're taught that love is finite. 650 00:27:42,162 --> 00:27:44,789 But it's not. Every parent knows that. 651 00:27:44,831 --> 00:27:46,541 You have a child, your heart expands. 652 00:27:46,583 --> 00:27:48,918 - Hannah. - Look around, Ben. 653 00:27:48,960 --> 00:27:53,423 Look at the world the same way you look at time. 654 00:27:53,465 --> 00:27:56,092 There is no limit to love. 655 00:27:56,134 --> 00:27:58,803 * * 656 00:27:58,845 --> 00:28:00,305 - Mom, can I watch TV? 657 00:28:01,639 --> 00:28:03,183 Uh, Sweetie, I thought you were upstairs 658 00:28:03,224 --> 00:28:04,768 with Dad and Uncle Kevin. 659 00:28:04,809 --> 00:28:05,935 - We were. 660 00:28:05,977 --> 00:28:08,646 But he made Dad so mad, he stormed off. 661 00:28:08,688 --> 00:28:10,482 - Jeffrey, where's Uncle Kevin now? 662 00:28:10,523 --> 00:28:12,233 - He said he wanted to play with my bears. 663 00:28:12,275 --> 00:28:13,360 - Oh. 664 00:28:16,404 --> 00:28:23,536 * * 665 00:28:27,874 --> 00:28:30,502 These... 666 00:28:30,543 --> 00:28:34,297 Broke, and I'm just-- I'm trying to sew them back on. 667 00:28:34,339 --> 00:28:35,840 Do you have any thread 668 00:28:35,882 --> 00:28:38,301 or a needle around here somewhere? 669 00:28:38,343 --> 00:28:40,178 * * 670 00:28:40,220 --> 00:28:42,222 - Unbelievable. 671 00:28:46,726 --> 00:28:48,645 - What kind of monster 672 00:28:48,687 --> 00:28:51,398 hides stolen blood money in the gifts he gives 673 00:28:51,439 --> 00:28:52,732 to his seven-year-old nephew? 674 00:28:52,774 --> 00:28:54,401 - The clever kind. - Your brother was right. 675 00:28:54,442 --> 00:28:55,694 You are nothing but a narcissist. 676 00:28:55,735 --> 00:28:58,154 - How could you involve Jeffrey in this? 677 00:28:58,196 --> 00:29:00,073 - Hannah. 678 00:29:00,115 --> 00:29:03,076 To be fair, I was pretty clear from the get-go that I'm-- 679 00:29:03,118 --> 00:29:06,538 - Oh, OK, enough with your radical selfishness! 680 00:29:06,579 --> 00:29:09,124 I am done with your excuses. 681 00:29:09,165 --> 00:29:10,083 - Why take loose diamonds? 682 00:29:10,125 --> 00:29:12,085 What was he going to do with them? 683 00:29:12,127 --> 00:29:14,337 - I'm sure he's got a guy. 684 00:29:14,379 --> 00:29:15,880 A fence. 685 00:29:15,922 --> 00:29:17,590 Any self-respecting criminal has got one on speed dial. 686 00:29:17,632 --> 00:29:18,717 - Did you have a guy? 687 00:29:18,758 --> 00:29:20,510 - Not that I'm gonna tell you about. 688 00:29:23,430 --> 00:29:24,597 What is it? 689 00:29:24,639 --> 00:29:25,724 - Well, I ran a deep dive 690 00:29:25,765 --> 00:29:27,434 on the hit man from the bus. 691 00:29:27,475 --> 00:29:29,185 - Right. Thanks to Ben, he got arrested. 692 00:29:29,227 --> 00:29:32,522 - And he was bailed out just a few hours later. 693 00:29:32,564 --> 00:29:33,898 Look who paid the bond. 694 00:29:33,940 --> 00:29:36,526 - Elena Carr. Ben's boss is working for Fox. 695 00:29:36,568 --> 00:29:37,819 - He must have bought her off. 696 00:29:37,861 --> 00:29:40,238 - No wonder she told him to stay put. 697 00:29:40,280 --> 00:29:41,740 She's coming for him. 698 00:29:41,781 --> 00:29:44,075 - I'll go get Addison. 699 00:29:44,117 --> 00:29:46,161 - I was going to donate the money, 700 00:29:46,202 --> 00:29:48,580 or at least you can't prove that I wasn't going to. 701 00:29:48,621 --> 00:29:51,166 - Ben, your bond agent double-crossed you. 702 00:29:51,207 --> 00:29:53,001 She'll be here any minute. - Is that Addison? 703 00:29:53,043 --> 00:29:54,252 - Who's Addison? - What's she saying? 704 00:29:54,294 --> 00:29:56,671 - What's who saying? - That we're not safe. 705 00:29:56,713 --> 00:29:57,922 That the men who want to hurt Kevin 706 00:29:57,964 --> 00:29:59,215 are going to be here any minute. 707 00:29:59,257 --> 00:30:00,508 - What? - I'm sorry. 708 00:30:00,550 --> 00:30:01,718 - I'm so confused. What is happening? 709 00:30:01,760 --> 00:30:03,094 - I have to get Jeffrey and Josh. 710 00:30:03,136 --> 00:30:04,429 We need to get out of here. - They don't have a car. 711 00:30:04,471 --> 00:30:06,431 - Hannah, we can't go! 712 00:30:06,473 --> 00:30:08,975 - If they leave, Elena will catch them on the road. 713 00:30:09,017 --> 00:30:10,727 - We have to take them out when they get here. 714 00:30:13,063 --> 00:30:14,814 - OK. 715 00:30:14,856 --> 00:30:15,774 How? 716 00:30:15,815 --> 00:30:17,942 - Uh, I'm still working on that. 717 00:30:17,984 --> 00:30:20,153 - I'm sorry, did you-- did you just say take them out? 718 00:30:20,195 --> 00:30:21,613 - Ever heard of a snap trap? 719 00:30:21,654 --> 00:30:23,156 We get a lot of rodents around here. 720 00:30:23,198 --> 00:30:25,367 You use their curiosity to lure them in. 721 00:30:25,408 --> 00:30:26,493 - Then-- - Yeah. 722 00:30:26,534 --> 00:30:27,619 Yeah, that's brilliant. 723 00:30:27,660 --> 00:30:28,703 But how do we-- 724 00:30:28,745 --> 00:30:31,247 * * 725 00:30:31,289 --> 00:30:32,832 OK. 726 00:30:32,874 --> 00:30:34,793 You have paint thinner. Do you have any bleach? 727 00:30:34,834 --> 00:30:36,044 - How would we contain the chlorination... 728 00:30:36,086 --> 00:30:37,629 - Without an accelerant? Good point. 729 00:30:37,671 --> 00:30:39,673 - Oh, what about an electrostatic discharge? 730 00:30:39,714 --> 00:30:41,508 - You have a 220 down here? - Just a 110. 731 00:30:41,549 --> 00:30:43,718 - I'm sorry. What is happening? 732 00:30:43,760 --> 00:30:45,470 Do you two know each other from before? 733 00:30:45,512 --> 00:30:46,638 - Your turbine! 734 00:30:46,680 --> 00:30:48,098 If we rerouted the electricity-- 735 00:30:48,139 --> 00:30:50,558 - We'd just have to iodize the reaction. 736 00:30:50,600 --> 00:30:52,435 both: Rock salt. 737 00:30:52,477 --> 00:30:54,145 I've got some upstairs. 738 00:30:54,187 --> 00:30:55,980 Let's go. 739 00:30:56,022 --> 00:30:58,316 - Rock salt? 740 00:30:58,358 --> 00:31:00,694 - They're coming here? 741 00:31:00,735 --> 00:31:02,112 How do they even know where he was? 742 00:31:02,153 --> 00:31:05,740 - Right now, all that matters is keeping Jeffrey safe. 743 00:31:05,782 --> 00:31:08,326 I need you to go upstairs and lock the door. 744 00:31:08,368 --> 00:31:09,953 Nick and I have a plan. 745 00:31:09,994 --> 00:31:13,164 - You and Nick? We just met this person. 746 00:31:13,206 --> 00:31:14,165 - He's a former cop. 747 00:31:14,207 --> 00:31:15,375 - I should be staying down here. 748 00:31:15,417 --> 00:31:16,668 You should be going upstairs with Jeffrey. 749 00:31:16,710 --> 00:31:18,503 - Honey, there's no time to explain, OK? 750 00:31:18,545 --> 00:31:20,714 I just need you to trust me. 751 00:31:20,755 --> 00:31:22,007 - I'm scared. 752 00:31:22,048 --> 00:31:23,591 * * 753 00:31:23,633 --> 00:31:25,844 - Well, what do I always say? 754 00:31:25,885 --> 00:31:27,971 Courage is a choice. 755 00:31:29,931 --> 00:31:31,099 Let's go. 756 00:31:37,230 --> 00:31:43,903 * * 757 00:32:19,189 --> 00:32:20,940 - One more time. I know I said, 758 00:32:20,982 --> 00:32:23,026 "Explain this to me like I was a ten-year-old," 759 00:32:23,068 --> 00:32:24,903 but why don't we bump that down to five? 760 00:32:24,944 --> 00:32:26,696 - We're routing these electrical wires 761 00:32:26,738 --> 00:32:27,822 into the salt water. 762 00:32:27,864 --> 00:32:29,115 Salt water's conductive, 763 00:32:29,157 --> 00:32:31,951 so the current flows through it. 764 00:32:31,993 --> 00:32:34,412 - Bad guys step in the water, bad guys get shocked, 765 00:32:34,454 --> 00:32:35,372 bad guys go night-night. 766 00:32:35,413 --> 00:32:36,623 - Great. 767 00:32:36,664 --> 00:32:37,832 What keeps us from going night-night? 768 00:32:37,874 --> 00:32:38,917 - Unless we're all wearing rubber boots, 769 00:32:38,958 --> 00:32:41,002 we just have to stay out of the water. 770 00:32:41,044 --> 00:32:42,295 - It's not charged yet. 771 00:32:42,337 --> 00:32:43,421 But when it does turn on, 772 00:32:43,463 --> 00:32:44,673 it's only going to last a few seconds, 773 00:32:44,714 --> 00:32:46,591 so we need to get this timing just right. 774 00:32:46,633 --> 00:32:49,260 * * 775 00:32:49,302 --> 00:32:50,720 - They're here. - The trap's not ready. 776 00:32:50,762 --> 00:32:51,763 We need another inch of water. 777 00:32:51,805 --> 00:32:53,264 - OK. Uh, Kevin, stall. 778 00:32:53,306 --> 00:32:55,058 - Me? I'm the one that they're here to kill. 779 00:32:55,100 --> 00:32:56,768 - They won't kill you until after they get the diamonds. 780 00:32:56,810 --> 00:32:57,936 - Oh, great. 781 00:32:57,977 --> 00:32:59,104 That's very reassuring. Thank you. 782 00:32:59,145 --> 00:33:02,107 - I know you're selfish. Radically selfish. 783 00:33:02,148 --> 00:33:04,317 But that doesn't mean you don't love your brother. 784 00:33:04,359 --> 00:33:06,027 - Eh... 785 00:33:06,069 --> 00:33:07,153 - OK. 786 00:33:07,195 --> 00:33:08,571 Then Jeffrey. 787 00:33:08,613 --> 00:33:10,615 And me. 788 00:33:10,657 --> 00:33:11,700 - Sometimes if you want the universe 789 00:33:11,741 --> 00:33:12,867 to give you something, 790 00:33:12,909 --> 00:33:14,327 you have to give it something first. 791 00:33:14,369 --> 00:33:18,456 * * 792 00:33:18,498 --> 00:33:20,417 - OK, OK. 793 00:33:20,458 --> 00:33:22,127 But... 794 00:33:22,168 --> 00:33:25,171 this is not going in the book! 795 00:33:25,213 --> 00:33:29,467 * * 796 00:33:29,509 --> 00:33:32,220 Are you selling "Encyclopedia Britannicas"? 797 00:33:32,262 --> 00:33:35,348 Because I've been missing my "PQ" 798 00:33:35,390 --> 00:33:36,683 for what feels like forever. 799 00:33:36,725 --> 00:33:38,852 - Kevin. 800 00:33:38,893 --> 00:33:40,979 Ever the fast talker. 801 00:33:41,021 --> 00:33:42,355 How's that working out for you? 802 00:33:42,397 --> 00:33:46,192 - Or would the plural be "Encyclopedias Britannica"? 803 00:33:46,234 --> 00:33:47,819 Nope, that--you know, that just doesn't really 804 00:33:47,861 --> 00:33:49,279 sound right either, does it? 805 00:33:49,320 --> 00:33:50,947 - Where are the diamonds? - The diamonds are probably... 806 00:33:50,989 --> 00:33:53,283 In the D volume. 807 00:33:53,324 --> 00:33:58,496 I will get them for you right now. 808 00:33:58,538 --> 00:34:00,540 Pronto. 809 00:34:00,582 --> 00:34:02,042 Posthaste. 810 00:34:02,083 --> 00:34:03,585 ASAP. 811 00:34:03,626 --> 00:34:05,128 But first, I just-- 812 00:34:05,170 --> 00:34:07,505 I need a guarantee that nobody is going to get hurt. 813 00:34:07,547 --> 00:34:09,883 - Oh, I guess that depends on whether you start cooperating. 814 00:34:09,924 --> 00:34:11,801 - Cooperate? I'll cooperate. 815 00:34:11,843 --> 00:34:13,386 So cooperative. 816 00:34:13,428 --> 00:34:14,929 - Good. 817 00:34:14,971 --> 00:34:18,183 - But first, I'm going to need you to hear my side of this. 818 00:34:18,224 --> 00:34:19,851 And so we're all going to need an understanding 819 00:34:19,893 --> 00:34:21,811 of the case law around intent. 820 00:34:25,231 --> 00:34:28,443 - This is just wasn't how I pictured our fourth date. 821 00:34:28,485 --> 00:34:30,153 - Mm, I've had worse. 822 00:34:31,279 --> 00:34:33,365 I finally connect with someone, 823 00:34:33,406 --> 00:34:36,701 and the next leap, I meet her husband. 824 00:34:36,743 --> 00:34:38,495 - Not to mention lethal home invaders. 825 00:34:38,536 --> 00:34:40,705 - At least the accelerator has a sense of humor. 826 00:34:42,374 --> 00:34:43,875 - Maybe it's a test. 827 00:34:43,917 --> 00:34:47,587 - Of? - Strength. Faith? 828 00:34:47,629 --> 00:34:51,758 * * 829 00:34:51,800 --> 00:34:54,302 - Maybe. 830 00:34:54,344 --> 00:34:58,431 Could our next leap just be us sitting quietly by a fire? 831 00:34:59,808 --> 00:35:01,393 - All right, all right. 832 00:35:01,434 --> 00:35:02,477 Stop. Listen up. 833 00:35:02,519 --> 00:35:03,770 Enough stalling. 834 00:35:03,812 --> 00:35:04,896 - But this is the interesting part. 835 00:35:04,938 --> 00:35:06,856 - Tell me where the diamonds are 836 00:35:06,898 --> 00:35:08,400 or I start shooting ears off. 837 00:35:08,441 --> 00:35:10,110 - Diamonds. Oh, my gosh, right. - Mm-hmm, mm-hmm. 838 00:35:10,151 --> 00:35:12,487 - I kind of lost the thread. They're inside. Come on in. 839 00:35:15,532 --> 00:35:17,784 * * 840 00:35:17,826 --> 00:35:20,453 I hid them in gifts to my nephew. 841 00:35:20,495 --> 00:35:21,913 Not my proudest moment. 842 00:35:21,955 --> 00:35:24,791 But Fox sells grenade launchers to dictators, 843 00:35:24,833 --> 00:35:27,627 so, you know, glass houses and whatnot. 844 00:35:27,669 --> 00:35:32,090 * * 845 00:35:32,132 --> 00:35:33,425 - Why is it all wet down here? 846 00:35:33,466 --> 00:35:35,010 - Now! 847 00:35:43,018 --> 00:35:46,479 * * 848 00:35:46,521 --> 00:35:48,398 Rubber soles! 849 00:35:57,741 --> 00:36:04,664 * * 850 00:36:21,431 --> 00:36:23,808 - Are you sure you two didn't know each other from before? 851 00:36:29,689 --> 00:36:35,153 * * 852 00:36:35,195 --> 00:36:36,988 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey! 853 00:36:43,036 --> 00:36:45,121 - Oh, we did it. 854 00:36:45,163 --> 00:36:46,623 Yeah, I mean, I did at the end with the-- 855 00:36:46,664 --> 00:36:48,166 I shot her in the eye. 856 00:36:48,208 --> 00:36:49,584 - Give me that. - Careful. 857 00:36:49,626 --> 00:36:52,087 You really will shoot your eye out with that thing. 858 00:36:52,128 --> 00:36:57,509 Well, so you think Attica will let me bring my own sheets? 859 00:36:57,550 --> 00:37:00,637 - My job was to bring you to your bond agent. 860 00:37:00,679 --> 00:37:02,055 That's what I did. 861 00:37:02,097 --> 00:37:03,807 It's not my fault she's going to prison. 862 00:37:06,893 --> 00:37:10,438 - That might be the first time I've ever seen him speechless. 863 00:37:10,480 --> 00:37:12,148 - I--um-- 864 00:37:12,190 --> 00:37:15,151 can I give you something in return? 865 00:37:15,193 --> 00:37:17,654 Not a bribe, like a--like a bonus? 866 00:37:17,696 --> 00:37:21,074 Hey, what about a diamond for that, uh, new girl? 867 00:37:21,116 --> 00:37:22,826 - I'm good. 868 00:37:22,867 --> 00:37:25,829 But I must say, you might have a point 869 00:37:25,870 --> 00:37:29,666 with your whole taking care of yourself thing. 870 00:37:29,708 --> 00:37:32,335 I could probably do a little bit of that. 871 00:37:32,377 --> 00:37:35,547 - You know, I could use a blurb for the back of the book. 872 00:37:35,588 --> 00:37:37,048 You want to put that in writing? 873 00:37:37,090 --> 00:37:38,675 - Please leave before I change my mind. 874 00:37:38,717 --> 00:37:40,427 - Great. Sounds good. 875 00:37:40,468 --> 00:37:42,595 Ah. 876 00:37:42,637 --> 00:37:43,555 - Let's-- 877 00:37:43,596 --> 00:37:45,098 - Oh. - We gonna hug? 878 00:37:45,140 --> 00:37:47,100 - I mean, a handshake-- - Let's--sure. 879 00:37:47,142 --> 00:37:49,269 Yeah? Yeah. 880 00:37:53,064 --> 00:37:56,151 - I'll, um--I'll send letters. 881 00:37:56,192 --> 00:37:57,777 - I'd like that. 882 00:37:57,819 --> 00:37:59,320 But please, no bears. 883 00:37:59,362 --> 00:38:00,739 - No, no, no, no. 884 00:38:00,780 --> 00:38:02,949 Far too small for a whole brick of hashish anyway. 885 00:38:04,367 --> 00:38:07,704 - Hey, got him to laugh! Look at that. 886 00:38:07,746 --> 00:38:10,874 Is, uh-- is Elena's car spoken for? 887 00:38:10,915 --> 00:38:13,418 Or, you know, just--yeah. 888 00:38:17,172 --> 00:38:19,007 Might be the friendliest exchange 889 00:38:19,049 --> 00:38:20,258 we've had in a decade. 890 00:38:20,300 --> 00:38:23,345 Mm. 891 00:38:23,386 --> 00:38:26,514 Thank you, for everything. 892 00:38:26,556 --> 00:38:27,807 Take care. 893 00:38:27,849 --> 00:38:29,726 - You too. 894 00:38:29,768 --> 00:38:36,691 * * 895 00:38:36,733 --> 00:38:38,568 - Wait! 896 00:38:38,610 --> 00:38:39,819 Nick. 897 00:38:39,861 --> 00:38:42,822 * * 898 00:38:42,864 --> 00:38:44,491 Your jacket. I, uh... 899 00:38:48,495 --> 00:38:49,954 It's cold out there. 900 00:38:49,996 --> 00:38:51,748 * * 901 00:38:51,790 --> 00:38:52,957 - Thank you, Hannah. 902 00:38:56,002 --> 00:39:00,256 * * 903 00:39:00,298 --> 00:39:01,800 You have a lovely home. 904 00:39:01,841 --> 00:39:05,804 * * 905 00:39:05,845 --> 00:39:07,013 - Come back anytime. 906 00:39:07,055 --> 00:39:14,187 * * 907 00:39:20,527 --> 00:39:24,531 - Those goodbyes never get easier. 908 00:39:24,572 --> 00:39:27,200 What did Ziggy say? 909 00:39:27,242 --> 00:39:28,910 I could use a happy ending about now. 910 00:39:31,538 --> 00:39:32,956 - Elena goes to jail, 911 00:39:32,997 --> 00:39:36,001 but not before she rats out her arms dealer boss. 912 00:39:36,042 --> 00:39:37,252 - And Kevin? 913 00:39:37,293 --> 00:39:38,545 - Starts a new life in South America. 914 00:39:38,586 --> 00:39:40,338 - With all that diamond money. 915 00:39:40,380 --> 00:39:43,049 - Actually, he donates most of it. 916 00:39:43,091 --> 00:39:46,177 He and Josh set up a scholarship at their school. 917 00:39:49,055 --> 00:39:50,640 * * 918 00:39:50,682 --> 00:39:52,934 What is it? 919 00:39:52,976 --> 00:39:55,895 * * 920 00:39:55,937 --> 00:39:58,106 - Josh dies in 18 months. 921 00:39:58,148 --> 00:40:01,609 It's a ruptured aortic aneurysm. 922 00:40:01,651 --> 00:40:03,820 - I can't let that happen to Hannah. 923 00:40:03,862 --> 00:40:05,447 It's an easy surgery if you catch it early. 924 00:40:05,488 --> 00:40:07,282 I have to tell Hannah. 925 00:40:07,323 --> 00:40:12,328 * * 926 00:40:12,370 --> 00:40:13,705 Ben. 927 00:40:18,460 --> 00:40:19,794 - Hey, I was just going to find you. 928 00:40:19,836 --> 00:40:21,629 I'm running to that panel. Nightcap when I get home? 929 00:40:21,671 --> 00:40:22,922 - Yeah, can we talk for a second? 930 00:40:22,964 --> 00:40:24,049 - I'm already super late. 931 00:40:24,090 --> 00:40:25,425 - Yeah, I found the ring. 932 00:40:27,344 --> 00:40:29,304 I swear I was looking for caraway. 933 00:40:30,096 --> 00:40:33,475 I knew I shouldn't have made that damn shakshuka. 934 00:40:35,518 --> 00:40:37,145 - Look, I've spent all day trying to figure out 935 00:40:37,187 --> 00:40:38,396 if I should say something or not. 936 00:40:38,438 --> 00:40:41,232 And then I realized that when I'm stuck... 937 00:40:42,609 --> 00:40:44,944 You are the one who gets me unstuck. 938 00:40:44,986 --> 00:40:47,238 * * 939 00:40:47,280 --> 00:40:50,533 Were you going to propose? 940 00:40:50,575 --> 00:40:53,370 - I might have had a plan. 941 00:40:53,411 --> 00:40:58,249 One knee, candles, big, romantic speech. 942 00:40:58,291 --> 00:40:59,709 Every time I wanted to ask, 943 00:40:59,751 --> 00:41:02,128 another emergency was dropped into our lap. 944 00:41:02,170 --> 00:41:05,924 - Yeah, well, not a lot of slow news days around here. 945 00:41:05,965 --> 00:41:08,677 Yeah, right. 946 00:41:10,595 --> 00:41:17,644 * * 947 00:41:22,273 --> 00:41:24,067 - OK. I--I didn't-- 948 00:41:24,109 --> 00:41:25,652 - Yeah, I know. - Mean that you need to-- 949 00:41:25,694 --> 00:41:26,903 - But... 950 00:41:26,945 --> 00:41:31,533 I--I want to, more than anything. 951 00:41:31,574 --> 00:41:37,122 * * 952 00:41:37,163 --> 00:41:39,416 Addison, I have a-- 953 00:41:39,457 --> 00:41:42,002 - Yes. 954 00:41:42,043 --> 00:41:43,294 I'm sorry. 955 00:41:43,336 --> 00:41:45,338 I know--I know you had a whole speech planned. 956 00:41:45,380 --> 00:41:47,007 But... 957 00:41:47,048 --> 00:41:48,842 yes. 958 00:41:48,883 --> 00:41:55,849 * * 67212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.