Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:15,362 --> 00:03:18,823
Look at you. Come here.
2
00:03:20,200 --> 00:03:23,578
I told you,you've got to
double-knot those things.
3
00:03:27,415 --> 00:03:29,793
One of these days...
4
00:03:29,834 --> 00:03:32,504
we'll have to get you
some zipper shoes.
5
00:04:10,875 --> 00:04:12,377
Father...
6
00:04:14,629 --> 00:04:16,256
why are we doing this?
7
00:04:17,716 --> 00:04:19,968
I know, Maya.
8
00:04:20,010 --> 00:04:23,054
Butyou'll understand
when you see this man.
9
00:04:23,096 --> 00:04:28,143
Ensemble pour toujours,
quoi qu'il arrive.
10
00:04:29,519 --> 00:04:31,896
He's in torment...
11
00:04:31,938 --> 00:04:34,607
the way you were when I metyou.
12
00:05:18,568 --> 00:05:20,945
I've got patients.
I've got sprinklers.
13
00:05:20,987 --> 00:05:23,948
I've got aflood.
I'm ready to build an ark.
14
00:05:23,990 --> 00:05:26,868
Hook me upwith maintenance.
You're killing me!
15
00:06:28,972 --> 00:06:30,932
Your cour order, Dr. Allen.
16
00:06:34,060 --> 00:06:36,396
You know I'm not
comforable with this.
17
00:06:38,231 --> 00:06:40,692
The patient
is legally entitled to it.
18
00:06:40,734 --> 00:06:44,904
The patient has been plagued
by temporal lobe seizures.
19
00:06:45,905 --> 00:06:48,283
It is the patient's request,
Doctor.
20
00:06:48,324 --> 00:06:51,745
I am aware of that,
but I don'tthink...
21
00:06:51,786 --> 00:06:54,497
he's in any condition
to make requests.
22
00:06:54,539 --> 00:07:00,795
I'm trying to appeal
to your logical self, Father.
23
00:07:00,837 --> 00:07:04,299
I'm concerned
about harm to my patient.
24
00:07:08,595 --> 00:07:09,971
FatherJeremy...
25
00:07:09,971 --> 00:07:12,766
Deacon John Townsend
of St. Ursula's...
26
00:07:12,807 --> 00:07:16,019
and our associate, Maya Larkin.
27
00:07:16,061 --> 00:07:18,313
Associate?
28
00:07:18,355 --> 00:07:21,066
Secular assistants
can be permitted...
29
00:07:21,107 --> 00:07:24,402
if they are regarded
as qualified.
30
00:07:25,820 --> 00:07:27,280
I'm going in with you.
31
00:07:27,322 --> 00:07:30,408
You wouldn't lastfive minutes.
32
00:07:31,701 --> 00:07:34,454
Just open the door.
33
00:08:00,438 --> 00:08:03,692
What do you think
of the color of this room?
34
00:08:03,733 --> 00:08:05,402
It's supposed to be relaxing.
35
00:08:10,156 --> 00:08:11,491
Hello, Henry.
36
00:08:13,118 --> 00:08:14,869
You know why we're here.
37
00:08:17,539 --> 00:08:19,916
I'm really
lookingforward to it.
38
00:08:27,132 --> 00:08:28,925
Let us prepare the room.
39
00:09:15,096 --> 00:09:16,222
Getthe other one.
40
00:09:19,726 --> 00:09:21,728
Please, do the other one.
41
00:09:53,176 --> 00:09:55,970
God, the Holy Spirit,
have mercy on us.
42
00:09:56,012 --> 00:09:59,766
God, the Holy Trinity, one God,
have mercy on us.
43
00:09:59,808 --> 00:10:01,935
Holy Mary, prayfor us.
44
00:10:01,976 --> 00:10:04,354
- Holy Mother of God.
- Pray for us.
45
00:10:04,396 --> 00:10:06,106
- Holy Virgin of Virgins.
- Pray for us.
46
00:10:06,147 --> 00:10:09,609
Saint Michael. Saint Gabriel.
Saint Raphael.
47
00:10:09,651 --> 00:10:11,277
Holy angels and archangels.
48
00:10:11,319 --> 00:10:13,655
All holy orders
of blessed spirits.
49
00:10:13,697 --> 00:10:15,281
SaintJohn the Baptist.
50
00:10:15,323 --> 00:10:16,658
SaintJoseph.
51
00:10:16,658 --> 00:10:19,160
All holy patriarchs
and prophets.
52
00:10:19,202 --> 00:10:21,454
Saint Peter. Saint Paul...
53
00:10:24,457 --> 00:10:27,252
...our sins
orthose of ourforefathers.
54
00:10:27,293 --> 00:10:28,712
Hail Mary,full of grace...
55
00:10:28,753 --> 00:10:31,047
Do not punish us
for our offenses.
56
00:10:31,089 --> 00:10:33,299
Lead us not into temptation.
57
00:10:34,384 --> 00:10:35,510
Hail Mary.
58
00:10:35,552 --> 00:10:37,929
Do not punish us
for our offenses.
59
00:10:37,971 --> 00:10:42,308
Lead us not into temptation,
but deliver usfrom evil.
60
00:10:57,323 --> 00:10:59,784
- They're all still in there.
- Whatthe hell is that?
61
00:10:59,826 --> 00:11:03,830
- It's in Birdson's room.
- Jesus!
62
00:11:03,872 --> 00:11:07,500
Get Haldol, Cogentin, Ativan,
five, two, and two IM.
63
00:11:08,918 --> 00:11:11,004
Open the door!
64
00:11:24,768 --> 00:11:25,935
Father!
65
00:11:33,443 --> 00:11:35,779
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
66
00:11:35,820 --> 00:11:37,489
Blessed arthou
amongstwomen...
67
00:11:50,877 --> 00:11:53,463
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
68
00:11:53,505 --> 00:11:55,590
Blessed arthou
amongstwomen...
69
00:12:00,345 --> 00:12:02,722
Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee.
70
00:12:02,764 --> 00:12:04,057
Blessed arthou amongstwomen.
71
00:12:04,099 --> 00:12:07,268
Blessed is the fruit
of thy womb, Jesus...
72
00:12:13,775 --> 00:12:14,901
Mr. Silberman...
73
00:12:14,943 --> 00:12:17,529
you workedforyourwhole life
atthe same company.
74
00:12:17,570 --> 00:12:19,656
- Is that correct?
- That's correct.
75
00:12:19,698 --> 00:12:21,741
And you worked with
the defendant George Viznik...
76
00:12:21,783 --> 00:12:23,702
forthe lasttwo years
in the same room?
77
00:12:23,743 --> 00:12:24,869
Right.
78
00:12:24,911 --> 00:12:27,038
How would you describe him?
79
00:12:27,080 --> 00:12:31,668
Quiet. Real quiet.
80
00:12:31,710 --> 00:12:34,921
And on the day of the murders,
his state of mind?
81
00:12:34,963 --> 00:12:41,428
He seemed on edge. A little.
82
00:12:41,469 --> 00:12:45,765
On the day of the murders,
what did the defendant request?
83
00:12:45,807 --> 00:12:48,101
He asked to go home early.
84
00:12:48,143 --> 00:12:49,394
He said he was bothered...
85
00:12:49,436 --> 00:12:51,938
by all the people
who kepttelling him whatto do.
86
00:12:55,817 --> 00:12:57,444
He said he was bothered...
87
00:12:57,485 --> 00:12:59,904
by all the people
who kepttelling him whatto do?
88
00:12:59,946 --> 00:13:01,281
Is thatwhatyou said?
89
00:13:08,580 --> 00:13:11,916
Tell the jury how many people
work in that office...
90
00:13:11,958 --> 00:13:13,752
with you and Mr. Viznik.
91
00:13:14,919 --> 00:13:16,171
How many people?
92
00:13:16,212 --> 00:13:19,007
Well,just me.
93
00:13:19,049 --> 00:13:21,217
Could those voices
have comefrom outside?
94
00:13:22,677 --> 00:13:23,845
Next room?
95
00:13:26,723 --> 00:13:28,933
- Hey, Mr. Kelson.
- Hi, Rober.
96
00:13:30,101 --> 00:13:31,311
Thanks.
97
00:13:31,353 --> 00:13:34,939
Here's the stuff you wanted
on pathological narcissism.
98
00:13:34,981 --> 00:13:38,234
What aboutthat psychic?
What's his name? Szabo?
99
00:13:38,276 --> 00:13:39,736
He can see you Thursday.
100
00:13:39,778 --> 00:13:41,988
I still think
it's a waste of time.
101
00:13:42,030 --> 00:13:45,200
The police used him
as a witness in the case.
102
00:13:45,241 --> 00:13:47,452
I'll be at my brother's tonight
if you need me.
103
00:13:49,871 --> 00:13:52,999
"D" equals two.
104
00:13:53,041 --> 00:13:55,126
"E" equals three.
105
00:13:55,168 --> 00:13:59,631
Sofour should befive.
106
00:13:59,673 --> 00:14:02,842
"H" is six. One equals seven.
107
00:14:02,884 --> 00:14:05,345
"J" equals eight.
108
00:14:05,387 --> 00:14:07,806
"K"... nine.
109
00:14:11,810 --> 00:14:13,520
"N"... twelve.
110
00:14:27,909 --> 00:14:30,245
So "E" equals...
111
00:14:43,091 --> 00:14:47,929
"K"... "P" is twenty-four.
112
00:14:47,971 --> 00:14:50,932
Thireen... "E".
113
00:14:50,974 --> 00:14:52,434
Two... "T".
114
00:14:52,434 --> 00:14:54,310
Thireen... "E".
115
00:14:54,352 --> 00:14:55,854
Twenty-six... "R".
116
00:15:05,405 --> 00:15:06,865
"Kelson".
117
00:15:06,906 --> 00:15:09,576
We welcome Peter Kelson...
118
00:15:09,617 --> 00:15:12,579
author of the current
bestseller "Vicious lntent"...
119
00:15:12,620 --> 00:15:14,622
as par of today's story
on the trial...
120
00:15:14,622 --> 00:15:16,916
of mass murderer George Viznik.
121
00:15:16,958 --> 00:15:19,002
Thankyou so much
forjoining us, Peter.
122
00:15:19,044 --> 00:15:20,587
Thanksfor having me, Sally.
123
00:15:20,628 --> 00:15:24,341
Peter,you're making a career of
studying sensational murderers.
124
00:15:24,382 --> 00:15:27,218
How does itfeel,
day after day...
125
00:15:27,260 --> 00:15:29,637
face toface with killers?
126
00:15:29,679 --> 00:15:32,098
Long-term exposure
to these things...
127
00:15:32,140 --> 00:15:35,101
tends to give you a sor of
clinical understanding...
128
00:15:35,143 --> 00:15:37,020
of the subject.
129
00:15:37,062 --> 00:15:39,773
It sounds as if you're saying
the closeryou getto evil...
130
00:15:39,814 --> 00:15:41,441
the less evil it becomes.
131
00:15:41,483 --> 00:15:44,361
No,the less mystifying.
132
00:15:44,402 --> 00:15:47,822
Good and evil
are only illusions.
133
00:15:47,864 --> 00:15:50,909
I don't believe in evil
with a capital "E".
134
00:15:50,950 --> 00:15:53,787
That suggests
some kind of externalforce...
135
00:15:53,828 --> 00:15:56,956
some third-party bad guy
pulling all the strings.
136
00:15:56,998 --> 00:15:59,042
Are you referring
to the defense's effors...
137
00:15:59,084 --> 00:16:02,837
to prove that George Viznik
is tormented by demonic voices?
138
00:16:02,879 --> 00:16:04,506
There were no voices.
139
00:16:04,547 --> 00:16:07,801
Not evenfrom mental illness
as the defense assers?
140
00:16:07,842 --> 00:16:09,719
Are you trying
to get me to say...
141
00:16:09,761 --> 00:16:11,846
there's another cause
for little voices?
142
00:16:13,515 --> 00:16:17,769
No. Viznik's a manipulator.
143
00:16:17,811 --> 00:16:21,231
He has what I call
malignant narcissism.
144
00:16:34,994 --> 00:16:36,371
Hey, beautiful.
145
00:16:56,099 --> 00:16:58,268
Uncle James.
146
00:16:59,936 --> 00:17:02,188
- How you doing?
- Fine,thankyou.
147
00:17:03,440 --> 00:17:05,525
That's great.
148
00:17:05,567 --> 00:17:09,362
And you? Lovely as always.
149
00:17:09,404 --> 00:17:11,239
You ready?
150
00:17:11,281 --> 00:17:13,616
Yeah. These guys
have been doing this...
151
00:17:13,658 --> 00:17:15,160
twice a weekforten years...
152
00:17:15,201 --> 00:17:17,871
and they still
can't get it right.
153
00:17:17,912 --> 00:17:19,831
All right,
you shrieking harpies!
154
00:17:19,873 --> 00:17:22,542
Enough of that racket!
Be off with you!
155
00:17:40,268 --> 00:17:42,145
Claire!
You guys are a little late.
156
00:17:42,187 --> 00:17:44,230
Hey, little brother.
157
00:17:44,272 --> 00:17:46,983
- Hey,Will.
- It's abouttime, man!
158
00:17:47,025 --> 00:17:48,693
I'm starving!
159
00:17:49,903 --> 00:17:52,280
It's good to see you guys
out of the house.
160
00:17:52,280 --> 00:17:54,491
You gotto come out here
more often.
161
00:17:54,532 --> 00:17:56,659
Here, Claire, afteryou.
162
00:17:56,701 --> 00:18:00,038
Bless us, O Lord,
forthese Thy gifts.
163
00:18:00,080 --> 00:18:03,041
Through Thy bounty,
through Christ our Lord.
164
00:18:03,083 --> 00:18:04,959
And a special blessing...
165
00:18:05,001 --> 00:18:08,088
for Peter and William's
motherAndrea...
166
00:18:08,129 --> 00:18:10,924
and theirfatherJack...
167
00:18:10,965 --> 00:18:14,302
in whose memory
we gather here every year.
168
00:18:14,302 --> 00:18:17,931
May their souls and the souls
of thefaithfully depared...
169
00:18:17,972 --> 00:18:20,600
rest in peace. Amen.
170
00:18:20,642 --> 00:18:21,976
Amen.
171
00:18:29,526 --> 00:18:32,112
Well, dig in.
172
00:18:32,153 --> 00:18:36,282
I made a reservation at Marco's
for Peter's birhday dinner...
173
00:18:36,324 --> 00:18:38,660
but I'm thinking
I should have you cater it.
174
00:18:38,702 --> 00:18:39,911
Thankyou.
175
00:18:39,953 --> 00:18:42,831
- Whattime did you make itfor?
- 8:00. Is that good?
176
00:18:43,790 --> 00:18:47,585
Rememberthat dream I used
to have when I was little...
177
00:18:47,627 --> 00:18:51,047
aboutthe bear on the mountain?
178
00:18:53,049 --> 00:18:54,384
You know, right after...
179
00:18:55,468 --> 00:18:59,597
I don't know. Maybe the trial's
been getting to me...
180
00:18:59,639 --> 00:19:02,142
because I've been having
this weird dream every night.
181
00:19:02,183 --> 00:19:03,685
Really?
182
00:19:03,727 --> 00:19:05,687
You didn't say anything to me.
183
00:19:05,687 --> 00:19:08,314
It's probably trivial.
184
00:19:08,356 --> 00:19:11,151
If it's recurring,
maybe it's not so trivial.
185
00:19:11,192 --> 00:19:13,069
OK, I'll tell you.
186
00:19:13,111 --> 00:19:14,529
I'm reading this book...
187
00:19:14,571 --> 00:19:18,742
and I can't rememberwhat
the book is when I wake up...
188
00:19:18,783 --> 00:19:20,744
but I realize
halfway through it...
189
00:19:20,785 --> 00:19:22,912
it's something
that I've written...
190
00:19:22,954 --> 00:19:24,372
orwill write, actually.
191
00:19:24,414 --> 00:19:27,584
And, anyway,
I getto the end of the book...
192
00:19:27,625 --> 00:19:33,298
and I'mfeeling very satisfied.
193
00:19:33,340 --> 00:19:36,301
And I close the cover
to read the title...
194
00:19:36,343 --> 00:19:41,306
and the title,
itjust says "X-E-S".
195
00:19:41,348 --> 00:19:44,517
Justthree letters.
196
00:19:44,559 --> 00:19:47,312
For some reason,
that makes mefeel great.
197
00:19:47,354 --> 00:19:48,897
Then I wake up.
198
00:19:48,938 --> 00:19:51,191
It usually makes me
feel great,too.
199
00:19:51,232 --> 00:19:52,984
But lfall asleep
right afterwards.
200
00:19:53,026 --> 00:19:55,362
What do you mean?
201
00:19:56,363 --> 00:19:59,949
"X-E-S"
is "sex" spelled backwards.
202
00:19:59,991 --> 00:20:03,203
What can I say?
203
00:20:03,244 --> 00:20:05,663
I'm not a master of the obvious.
204
00:20:07,123 --> 00:20:09,876
Not evenfrom mental illness
as the defense assers?
205
00:20:09,918 --> 00:20:11,419
Are you trying
to get me to say...
206
00:20:11,461 --> 00:20:14,214
there's another cause
for little voices, Sally?
207
00:20:14,255 --> 00:20:18,176
No,Viznik's a manipulator.
He's clever.
208
00:20:18,218 --> 00:20:21,888
He has what I call
malignant narcissism.
209
00:20:21,930 --> 00:20:25,684
He's dangerously self-obsessed,
but not psychotic.
210
00:20:25,725 --> 00:20:26,935
He's incapable.
211
00:20:26,976 --> 00:20:28,937
He has no capacity
to understand...
212
00:20:28,978 --> 00:20:32,315
or ability to recognize
any higher authority.
213
00:20:32,357 --> 00:20:33,900
What about Peter Kelson?
214
00:20:33,942 --> 00:20:37,529
Where is your moral compass?
215
00:20:37,570 --> 00:20:39,698
I like to think
I'm the actual needle...
216
00:20:39,739 --> 00:20:41,157
on the compass.
217
00:20:41,199 --> 00:20:43,034
Morality is which way
you'refacing...
218
00:20:43,076 --> 00:20:44,327
depending on the dilemma...
219
00:20:44,369 --> 00:20:47,914
butthe needle,
it always points norh.
220
00:20:52,961 --> 00:20:54,963
"Best-selling author...
221
00:20:54,963 --> 00:20:56,589
"New York native...
222
00:20:56,631 --> 00:21:00,802
"Own parents murdered
in an unsolved crime".
223
00:21:06,349 --> 00:21:10,520
John, I know who he is.
224
00:21:10,562 --> 00:21:12,605
What's going on?
225
00:21:12,647 --> 00:21:15,358
Birdson's repeating numbers.
226
00:21:15,400 --> 00:21:17,360
It's a code lfound
in the papers...
227
00:21:17,402 --> 00:21:19,446
that I tookfrom his room.
228
00:21:19,487 --> 00:21:21,740
It spells "Peter Kelson".
229
00:21:21,781 --> 00:21:24,284
So he's the one.
230
00:21:24,325 --> 00:21:26,536
We have to checkthe criteria.
231
00:21:26,578 --> 00:21:30,290
Baptismal records, blood type.
232
00:21:30,331 --> 00:21:33,793
Ifound his doctor,
so that's a star.
233
00:21:33,835 --> 00:21:35,587
And then what?
234
00:21:35,628 --> 00:21:37,589
If Father Lareaux's
not upto this...
235
00:21:37,630 --> 00:21:41,343
Ifiled a repor
with Father Frank.
236
00:21:41,384 --> 00:21:43,845
A lot of good that'll do.
237
00:21:43,845 --> 00:21:46,306
The Church dismisses this
completely. You know that.
238
00:21:46,348 --> 00:21:50,185
We need all the help we can get
right now, John. We really do.
239
00:21:52,354 --> 00:21:53,897
- Here?
- There.
240
00:21:53,938 --> 00:21:55,148
Thanks, Mike.
241
00:21:55,190 --> 00:21:56,941
Sure thing, Peter.
242
00:21:56,983 --> 00:21:58,318
Hey,James.
243
00:22:05,575 --> 00:22:08,536
Seems Viznik isn't making
too manyfriends in lockup.
244
00:22:08,578 --> 00:22:10,038
He got beat up.
245
00:22:10,080 --> 00:22:12,040
I'll get my smokes.
I'll be back.
246
00:22:12,040 --> 00:22:13,208
All right.
247
00:23:01,881 --> 00:23:03,633
What's the matterwith you?
248
00:23:04,926 --> 00:23:06,970
He was looking right at me.
249
00:23:08,555 --> 00:23:10,974
He could see me.
250
00:23:11,016 --> 00:23:12,267
Viznik.
251
00:23:13,435 --> 00:23:14,811
Yourtime's up.
252
00:23:15,812 --> 00:23:17,772
I don't know.
253
00:23:17,772 --> 00:23:21,484
Maybe he was looking
right at himself, right?
254
00:23:47,010 --> 00:23:49,304
Maya,the diocese
has rejected your repor.
255
00:23:49,346 --> 00:23:52,307
And I have to tell you...
256
00:23:52,349 --> 00:23:54,893
I agree with them.
257
00:23:55,894 --> 00:23:58,563
I believe
thatthese are projections...
258
00:23:58,605 --> 00:24:00,899
caused by
your unforunate childhood.
259
00:24:00,940 --> 00:24:05,153
Maya, Satan is not
whatyou think he is.
260
00:24:06,863 --> 00:24:09,324
If you really
believed in God, Father...
261
00:24:09,324 --> 00:24:11,326
why is it
so inconceivable to you...
262
00:24:11,326 --> 00:24:13,870
that His adversary
could be just as real?
263
00:24:18,458 --> 00:24:20,293
The Church...
264
00:24:20,335 --> 00:24:23,004
will nottolerate
your obsessions.
265
00:24:24,339 --> 00:24:28,134
If you wantto stay here,
leave this alone.
266
00:24:36,685 --> 00:24:37,811
Idiots.
267
00:25:01,459 --> 00:25:03,003
Is anybody in there?
268
00:26:35,929 --> 00:26:37,305
You're not real.
269
00:27:06,126 --> 00:27:07,585
Excuse me.
270
00:27:07,627 --> 00:27:08,795
May I helpyou?
271
00:27:08,837 --> 00:27:10,296
Yes. I'mfrom St. Ursula's.
272
00:27:10,338 --> 00:27:13,174
I was told you could help me
with some baptismal records...
273
00:27:13,174 --> 00:27:14,843
for one of our new parishioners.
274
00:27:14,884 --> 00:27:16,052
The person's name?
275
00:27:16,094 --> 00:27:17,679
Peter Kelson.
276
00:27:25,020 --> 00:27:26,187
Here you are.
277
00:27:26,229 --> 00:27:27,981
Great. Thankyou.
278
00:28:15,737 --> 00:28:18,198
Hey! What are you doing home?
279
00:28:18,239 --> 00:28:19,699
Iforgot my car keys.
280
00:28:19,741 --> 00:28:21,368
What are you doing
on this floor?
281
00:28:21,409 --> 00:28:24,746
We got Mr. Kowalski's mail
again.
282
00:28:24,788 --> 00:28:27,665
Lucky Mr. Kowalski.
283
00:28:27,707 --> 00:28:29,125
Hey, come here.
284
00:29:02,784 --> 00:29:04,744
Just an outside observer.
285
00:29:06,121 --> 00:29:07,372
...what I've heard...
286
00:29:07,414 --> 00:29:10,792
it seems that Mr. Viznik
is probably not schizophrenic.
287
00:29:36,526 --> 00:29:37,861
Can I helpyou?
288
00:29:39,029 --> 00:29:40,530
Peter Kelson?
289
00:29:43,491 --> 00:29:46,911
I saw you
on television yesterday...
290
00:29:46,995 --> 00:29:50,040
and I thought
you were brilliant.
291
00:29:51,916 --> 00:29:53,084
Thankyou.
292
00:29:54,085 --> 00:29:57,213
You work in the building
or comingfrom the party?
293
00:29:57,255 --> 00:29:59,591
You said something
really interesting.
294
00:29:59,632 --> 00:30:04,220
You said malignant narcissism
was not evil.
295
00:30:05,513 --> 00:30:06,806
Yes, I did.
296
00:30:06,848 --> 00:30:08,933
Not pure evil.
That's correct.
297
00:30:08,975 --> 00:30:10,101
And also that...
298
00:30:10,143 --> 00:30:12,312
I'm sorry,
but I'm running late.
299
00:30:12,354 --> 00:30:17,233
And thatthere was no such thing
as evil with a capital "E".
300
00:30:17,275 --> 00:30:20,737
It's notthe most
popular opinion, butyes.
301
00:30:21,946 --> 00:30:25,658
What if I told you
I was a malignant narcissist?
302
00:30:25,700 --> 00:30:28,203
Have a seat.
303
00:30:28,244 --> 00:30:30,538
I probably wouldn't believe you.
304
00:30:30,580 --> 00:30:32,540
A narcissist wouldn't admit it.
305
00:30:32,582 --> 00:30:35,794
It's basically an extreme form
of self-denial.
306
00:30:35,835 --> 00:30:38,129
- Do you mind?
- Please, be my guest.
307
00:30:38,171 --> 00:30:39,631
You want a drink?
308
00:30:39,673 --> 00:30:41,299
No,thankyou.
309
00:30:42,425 --> 00:30:50,183
What if I told you that
I believe in God and the Devil?
310
00:30:50,225 --> 00:30:52,977
Infact, I know that they exist.
311
00:30:56,773 --> 00:30:58,108
Sorry.
312
00:31:08,743 --> 00:31:09,953
I know.
313
00:31:12,956 --> 00:31:14,833
Is thatyour girlfriend?
314
00:31:15,917 --> 00:31:17,794
Excuse me?
315
00:31:17,836 --> 00:31:20,338
Are youfamiliarwith the case
or Henry Birdson...
316
00:31:20,380 --> 00:31:25,093
the math professorwho went home
and murdered his entirefamily?
317
00:31:25,135 --> 00:31:27,554
Yeah.
What's that gotto do with you?
318
00:31:27,595 --> 00:31:29,973
Lastweek,
the Catholic Church...
319
00:31:30,015 --> 00:31:32,851
cerified him
as genuinely possessed.
320
00:31:32,892 --> 00:31:36,229
You realize how rarely
they make that ruling?
321
00:31:36,271 --> 00:31:37,689
Yes, I do.
322
00:31:38,773 --> 00:31:41,860
An exorcism
was heldfor Mr. Birdson...
323
00:31:41,901 --> 00:31:45,071
and itfailed disastrously.
324
00:31:45,113 --> 00:31:47,240
Is that right?
325
00:31:47,282 --> 00:31:48,867
Thankyou.
326
00:31:52,620 --> 00:31:56,708
I really think
you should meet him.
327
00:31:56,750 --> 00:31:58,918
With your book on Viznik...
328
00:31:58,960 --> 00:32:02,714
I think you'd find him
very, very interesting.
329
00:32:02,756 --> 00:32:04,924
I'm sure I would.
330
00:32:04,966 --> 00:32:08,428
You seemed so self-assured
on television.
331
00:32:08,470 --> 00:32:12,098
I thought that someone
with your confidence...
332
00:32:12,140 --> 00:32:17,354
would be upfor letting someone
try to prove you wrong.
333
00:32:17,395 --> 00:32:19,939
Please, prove me wrong.
334
00:32:19,981 --> 00:32:22,025
The world would be
so much simpler...
335
00:32:22,067 --> 00:32:25,153
if itwere all
just about good and evil.
336
00:32:25,195 --> 00:32:27,155
Unforunately,
lfind it a much more...
337
00:32:27,197 --> 00:32:31,076
I actually think
it is that simple.
338
00:32:33,244 --> 00:32:37,165
This is a tape
of the Birdson exorcism.
339
00:32:41,378 --> 00:32:43,338
I'll be infront of
the public library...
340
00:32:43,380 --> 00:32:44,923
at 2:00 tomorrow.
341
00:32:44,964 --> 00:32:47,842
If you're at all interested
in meeting him...
342
00:32:47,884 --> 00:32:50,595
I can take you to where he is.
343
00:33:01,064 --> 00:33:02,816
Hey, Joe.
344
00:33:02,857 --> 00:33:04,067
How's it going?
345
00:33:07,070 --> 00:33:09,030
- Some dir.
- Thanks.
346
00:33:09,072 --> 00:33:10,615
What a racket.
347
00:33:10,657 --> 00:33:12,659
How do you live
with that all day?
348
00:33:12,701 --> 00:33:14,536
What else can I do?
349
00:33:17,372 --> 00:33:19,249
Mrs. Levotsky. Jesus.
350
00:33:34,889 --> 00:33:36,850
Keepyour hands off me.
351
00:33:55,952 --> 00:33:58,413
What are you looking at?
352
00:33:58,413 --> 00:34:00,999
Why don't you go inside
and make more noise?
353
00:34:01,041 --> 00:34:03,501
Go play your music.
354
00:34:03,585 --> 00:34:07,172
Play it so loud that nobody
could sleep. Go ahead.
355
00:34:07,213 --> 00:34:08,798
Noisemaker.
356
00:34:11,426 --> 00:34:14,846
Inconsiderate. Selfish.
357
00:35:50,650 --> 00:35:52,485
- Holy Virgin of virgins.
- Pray for us.
358
00:35:52,527 --> 00:35:53,820
- Saint Michael.
- Prayfor us.
359
00:35:53,862 --> 00:35:55,905
- Saint Gabriel. Saint Raphael.
- Pray for us.
360
00:35:55,947 --> 00:35:58,199
Holy angels and archangels...
361
00:36:11,504 --> 00:36:12,881
Stop it!
362
00:36:14,466 --> 00:36:17,427
Come on!
363
00:36:17,469 --> 00:36:19,471
Come on, I turned it off!
364
00:37:03,723 --> 00:37:05,100
Where are you?
365
00:37:06,893 --> 00:37:10,772
I'm sorry.
366
00:37:10,772 --> 00:37:15,235
It's justthis strange woman
waltzes into my office today...
367
00:37:15,276 --> 00:37:18,363
says she can get me in
to see this killer.
368
00:37:18,405 --> 00:37:20,740
You're not getting involved
in this, are you?
369
00:37:23,910 --> 00:37:25,412
No, of course not.
370
00:38:10,582 --> 00:38:12,542
So, I got you a latte.
371
00:38:12,584 --> 00:38:14,127
Thank you.
372
00:38:14,169 --> 00:38:16,171
Didn't know wha tyou wanted.
373
00:38:16,212 --> 00:38:17,547
I'm glad you came.
374
00:38:21,634 --> 00:38:23,386
Take the Williamsburg Bridge.
375
00:38:26,014 --> 00:38:28,183
What did you think of the tape?
376
00:38:28,224 --> 00:38:31,311
I think you gave me
the wrong one.
377
00:38:31,353 --> 00:38:32,520
What do you mean?
378
00:38:32,562 --> 00:38:34,439
Itwas blank.
There was nothing on it.
379
00:38:34,481 --> 00:38:36,941
You gave me the wrong one.
380
00:38:36,983 --> 00:38:38,943
Are you sure?
381
00:38:38,985 --> 00:38:41,946
I cranked it all the way up.
Nothing but hum.
382
00:38:43,156 --> 00:38:44,532
So, what'd I miss?
383
00:38:52,707 --> 00:38:54,459
Shouldn't we wait
for the doctor?
384
00:38:54,501 --> 00:38:56,461
I'm sure she won't mind.
385
00:38:58,088 --> 00:38:59,881
It's right here.
386
00:38:59,923 --> 00:39:01,841
It's not locked?
387
00:39:01,883 --> 00:39:04,511
Not necessary anymore.
388
00:39:20,235 --> 00:39:21,903
- Mr. Kelson.
- Hello, Doctor.
389
00:39:21,945 --> 00:39:24,239
What a pleasure to meetyou.
390
00:39:24,280 --> 00:39:26,783
I have to say,
your instincts are impeccable.
391
00:39:26,825 --> 00:39:28,076
I am afan.
392
00:39:28,118 --> 00:39:30,662
Thanks, Doctor. Comingfrom you,
that's quite a compliment.
393
00:39:34,082 --> 00:39:36,084
When your secretary phoned...
394
00:39:36,084 --> 00:39:38,086
she didn't mention
her coming along,too.
395
00:39:38,128 --> 00:39:39,379
My secretary?
396
00:39:39,421 --> 00:39:42,048
You are aware
that this woman was party...
397
00:39:42,090 --> 00:39:44,509
to the so-called exorcism?
398
00:39:45,510 --> 00:39:47,220
No, I didn't, actually.
399
00:39:47,262 --> 00:39:50,390
I've never felt that Mr. Birdson
needed anything...
400
00:39:50,432 --> 00:39:53,018
but professional
psychiatric care.
401
00:39:53,059 --> 00:39:57,230
Minutes afterthese people left,
he suffered a stroke.
402
00:39:57,272 --> 00:39:58,898
He's completely comatose.
403
00:39:58,940 --> 00:40:00,900
There's no brain-wave activity
at all.
404
00:40:00,942 --> 00:40:05,196
What do you believe
put him in this condition?
405
00:40:05,238 --> 00:40:07,699
They put him under
severe mental stress.
406
00:40:07,782 --> 00:40:09,284
That caused the aneurysm.
407
00:40:09,325 --> 00:40:13,288
Could you tell us what you heard
when you tried to open the door?
408
00:40:15,040 --> 00:40:17,751
I cerainly hope you're not
lending any credence to this.
409
00:40:17,792 --> 00:40:20,670
Justtell him what you heard.
410
00:40:22,464 --> 00:40:26,760
Well,the patient
was in severe distress...
411
00:40:26,801 --> 00:40:29,763
so naturally he was yelling.
412
00:40:29,804 --> 00:40:32,307
And when you opened the door,
was he yelling...
413
00:40:32,349 --> 00:40:34,684
orwas he sitting here calmly?
414
00:40:37,103 --> 00:40:39,439
There's a medical explanation
for everything that happened.
415
00:40:39,481 --> 00:40:42,108
You heard the voices.
416
00:40:42,150 --> 00:40:43,860
You know you did.
417
00:40:46,488 --> 00:40:48,990
Sounded like a hundred voices
to me.
418
00:40:50,158 --> 00:40:52,285
I've already said
that Mr. Birdson was agitated.
419
00:40:52,327 --> 00:40:55,538
Victor, would you check on
the patient in room 5, please?
420
00:40:58,500 --> 00:41:01,294
Could you just describe it
to me, the scene?
421
00:41:02,462 --> 00:41:04,547
He opened his eyes.
422
00:41:07,676 --> 00:41:09,719
He just opened his eyes.
423
00:41:10,970 --> 00:41:12,597
I'm surprised at you,
Mr. Kelson.
424
00:41:12,639 --> 00:41:15,141
Allen, he just opened his eyes.
425
00:41:15,183 --> 00:41:17,686
- Please leave.
- Excuse us, Doctor.
426
00:41:17,686 --> 00:41:20,313
I'm not making this up.
I swear!
427
00:41:20,355 --> 00:41:22,982
- Let's go now.
- I did not hallucinate that!
428
00:41:23,024 --> 00:41:24,567
He just opened his eyes!
429
00:41:30,115 --> 00:41:32,826
Where do you get off
pretending to be my secretary?
430
00:41:32,867 --> 00:41:35,412
I had to.
431
00:41:35,453 --> 00:41:38,456
Did you? And this is evil?
432
00:41:38,498 --> 00:41:40,458
The guy had an aneurysm.
Now he's in a coma.
433
00:41:40,500 --> 00:41:42,544
That's their explanation.
434
00:41:42,585 --> 00:41:44,713
I know you don't believe me.
435
00:41:44,754 --> 00:41:46,965
Yeah,well,why should l?
436
00:41:52,971 --> 00:41:55,348
Maya,wait a minute. Wait.
437
00:42:05,567 --> 00:42:07,235
Detective Smythe, please.
438
00:42:10,238 --> 00:42:12,073
Hey, Mike, it's Peter.
439
00:42:12,115 --> 00:42:13,616
I'm good,thanks.
440
00:42:13,658 --> 00:42:16,703
Could you pull some prints
off something for me?
441
00:42:16,745 --> 00:42:17,954
Great.
442
00:42:19,581 --> 00:42:21,082
Father.
443
00:42:22,917 --> 00:42:24,377
It's Maya.
444
00:42:25,879 --> 00:42:27,672
Can you hear me?
445
00:42:29,257 --> 00:42:30,925
Leave him alone.
446
00:42:36,514 --> 00:42:38,933
Once upon a time...
447
00:42:41,770 --> 00:42:45,065
He's not going to respond.
448
00:42:45,106 --> 00:42:47,776
The doctor's afraid
that he might not even recover.
449
00:42:47,817 --> 00:42:50,236
He will. He has great strength.
450
00:42:52,280 --> 00:42:54,783
- Whatwas he saying in there?
- I don't know.
451
00:42:54,824 --> 00:42:57,077
Besides, it's useless.
452
00:42:57,118 --> 00:42:59,079
I mean, look at him.
453
00:43:01,539 --> 00:43:03,124
What are you doing?
454
00:43:03,166 --> 00:43:05,752
You can't back out on me now.
455
00:43:05,794 --> 00:43:07,295
We need to be sure.
456
00:43:07,295 --> 00:43:08,880
He couldn't hearthe tape.
457
00:43:08,922 --> 00:43:11,591
What other proof do you need,
Maya?
458
00:43:11,633 --> 00:43:15,053
I'm not going to sit around
until it's too late.
459
00:43:15,095 --> 00:43:19,974
Oh. And what is that, John?
460
00:43:21,476 --> 00:43:22,894
What is that?
461
00:43:24,479 --> 00:43:26,815
Our Father,who ar in Heaven,
hallowed be Thy name.
462
00:43:26,856 --> 00:43:28,358
Thy kingdom come,
Thy will be done...
463
00:43:28,400 --> 00:43:30,110
on Earh as it is in Heaven.
464
00:43:30,151 --> 00:43:31,653
Please give me the strength.
465
00:43:33,488 --> 00:43:35,115
Live through me.
466
00:43:36,324 --> 00:43:37,867
Give us this day
our daily bread...
467
00:43:37,909 --> 00:43:39,327
and forgive us our trespasses...
468
00:43:39,369 --> 00:43:41,621
as we forgive those
who trespass against us.
469
00:43:41,663 --> 00:43:43,289
I'm in the dressing room.
470
00:43:43,331 --> 00:43:44,833
...but deliver usfrom evil...
471
00:43:44,833 --> 00:43:47,293
I picked your tuxedo up
from the cleaners.
472
00:43:47,335 --> 00:43:49,129
Hail Mary,full of grace,
the Lord is with thee.
473
00:43:49,170 --> 00:43:50,463
Blessed arthou
amongstwomen...
474
00:43:50,505 --> 00:43:52,382
and blessed is thefruit
of thy womb,Jesus.
475
00:43:52,424 --> 00:43:53,633
Holy Mary, Mother of God...
476
00:43:53,675 --> 00:43:56,052
prayfor us sinners now
and atthe hour of our death.
477
00:43:56,094 --> 00:43:59,097
It is the biggest
publishing party of the year.
478
00:44:01,349 --> 00:44:03,059
You'd better hurry up.
479
00:44:03,101 --> 00:44:04,310
Don'tfail me.
480
00:44:04,352 --> 00:44:08,273
Give me the grace, strength,
the courage to do yourwork.
481
00:44:10,233 --> 00:44:11,693
Show me the way.
482
00:44:28,543 --> 00:44:31,963
I saw you on the news.
I think you're even better live.
483
00:44:32,047 --> 00:44:34,257
He is.
484
00:44:34,299 --> 00:44:37,302
By the way, Lauren, did you
finish your book on tattoo ar?
485
00:44:37,385 --> 00:44:39,346
I hearyour publisher
wants his advance back.
486
00:44:39,387 --> 00:44:40,889
That's nottrue.
487
00:44:40,930 --> 00:44:43,725
So, Peter,
how crowded is thefield now?
488
00:44:43,767 --> 00:44:46,269
I mean, there are,what,
7 books about the Viznik case?
489
00:44:46,311 --> 00:44:47,562
Six, actually.
490
00:44:47,604 --> 00:44:50,440
But no one has the access
that I have.
491
00:44:50,482 --> 00:44:52,442
Is it true
the cops used a psychic?
492
00:44:52,484 --> 00:44:55,570
I saw a psychic once.
493
00:44:55,612 --> 00:44:57,489
Those guys
are definitelyfor real.
494
00:45:00,075 --> 00:45:03,953
I saw some cable show about...
495
00:45:03,995 --> 00:45:05,288
Cook books.
496
00:45:05,330 --> 00:45:06,790
No, thanks.
497
00:45:08,249 --> 00:45:10,168
God will forgive me.
498
00:45:10,210 --> 00:45:12,504
The time of transformation
is near.
499
00:45:12,545 --> 00:45:13,713
What?
500
00:45:31,606 --> 00:45:33,441
You OK?
501
00:45:33,483 --> 00:45:34,943
Sweethear.
502
00:45:48,123 --> 00:45:49,582
Thanksfor handling this.
503
00:45:49,624 --> 00:45:51,501
Sure thing.
504
00:45:51,543 --> 00:45:56,214
I think I got enough between
your preliminary statements...
505
00:45:56,256 --> 00:45:58,133
and all the eye witness accounts.
506
00:45:58,174 --> 00:45:59,759
You can go home.
507
00:45:59,801 --> 00:46:02,512
Give me till morning
tofind outwho this guy is...
508
00:46:02,554 --> 00:46:04,889
and till then,
don't sweat it, huh?
509
00:46:07,517 --> 00:46:09,144
Thanks againfor everything,
Mike.
510
00:46:09,185 --> 00:46:10,895
Don'tthank me.
511
00:46:10,937 --> 00:46:12,689
Somebody upthere likes you.
512
00:46:24,659 --> 00:46:25,827
Thanks, bro.
513
00:46:48,391 --> 00:46:50,935
Good evening,
Mr. Kelson, Miss Claire.
514
00:46:52,103 --> 00:46:54,397
I wantto tell you something.
515
00:46:54,439 --> 00:46:55,732
I'm so upset.
516
00:46:55,774 --> 00:46:59,486
Your neighbor, Mrs. Levotsky,
she's dead.
517
00:46:59,527 --> 00:47:01,071
- What?
- She's dead.
518
00:47:01,112 --> 00:47:03,323
- That's horrible.
- What happened?
519
00:47:03,365 --> 00:47:06,951
Apparently, sometime last night,
she killed herself.
520
00:47:08,036 --> 00:47:12,499
The paramedics told me
that she hung herself.
521
00:47:12,540 --> 00:47:14,125
Climbed up on her dresser.
522
00:47:14,167 --> 00:47:16,169
A stocking around her neck.
523
00:47:16,211 --> 00:47:19,756
But I don't know.
She was completely rheumatoid.
524
00:47:19,798 --> 00:47:22,342
It's a shame.
525
00:47:22,384 --> 00:47:24,803
Anyway,
I thoughtyou should know.
526
00:47:41,945 --> 00:47:43,905
It'sfunny.
527
00:47:43,947 --> 00:47:47,450
All my life, I thought I was...
528
00:47:47,492 --> 00:47:55,291
I was someone
who didn't believe in any of it.
529
00:47:56,376 --> 00:47:57,627
It doesn't matter.
530
00:47:57,669 --> 00:47:59,587
He believes in you.
531
00:48:03,133 --> 00:48:06,594
But it's true.
I have no faith, James.
532
00:48:09,806 --> 00:48:11,599
It's strange.
533
00:48:13,601 --> 00:48:16,896
When that gun was pointed
in my face tonight...
534
00:48:16,938 --> 00:48:20,108
I was surprised,
but I was neverfrightened.
535
00:48:20,150 --> 00:48:22,736
Notfor one second.
536
00:48:27,824 --> 00:48:33,329
Itwas as if I knew nothing
could possibly happen to me.
537
00:48:35,749 --> 00:48:37,584
In that one moment...
538
00:48:38,918 --> 00:48:40,837
I didn't care about anything.
539
00:48:40,879 --> 00:48:43,298
Not even my own life.
540
00:48:43,340 --> 00:48:48,345
Peter,you must care
aboutyour own life.
541
00:48:50,680 --> 00:48:53,975
I respectthatyou
have suchfaith,James.
542
00:48:54,017 --> 00:48:55,977
I don't understand it, but...
543
00:48:58,938 --> 00:49:03,443
I wantyou to know
that I admire you.
544
00:49:03,485 --> 00:49:06,196
I admire you, and I always will.
545
00:49:07,197 --> 00:49:08,865
I appreciate you saying that.
546
00:49:10,533 --> 00:49:12,202
I think I'd better go.
547
00:49:12,243 --> 00:49:14,245
Thanksfor coming.
548
00:49:19,417 --> 00:49:20,960
Good morning, Father.
549
00:49:28,218 --> 00:49:29,886
Father,what's wrong?
550
00:49:34,224 --> 00:49:36,226
It's aboutJohn.
551
00:49:38,603 --> 00:49:41,106
Last night,
he tried to shoot Kelson.
552
00:49:43,692 --> 00:49:45,318
What?
553
00:49:45,360 --> 00:49:47,153
Maya,John's dead.
554
00:49:57,247 --> 00:49:58,998
Coffeeforyou, miss?
555
00:50:00,542 --> 00:50:01,960
Thankyou.
556
00:50:10,885 --> 00:50:14,305
I can't do this.
557
00:50:19,644 --> 00:50:21,104
- Excuse me.
- Oh, God.
558
00:50:21,146 --> 00:50:23,732
You have to put
your napkin in your lap.
559
00:50:23,773 --> 00:50:24,941
Gina!
560
00:50:26,401 --> 00:50:28,695
How's this? Better?
561
00:50:28,737 --> 00:50:31,031
I'm sorry.
She's really into rules.
562
00:50:31,072 --> 00:50:32,657
That'sfine.
563
00:50:32,699 --> 00:50:34,993
Doesn'tyour daughter
put her napkin on her lap?
564
00:50:35,035 --> 00:50:36,703
I don't have a daughter.
565
00:50:36,745 --> 00:50:38,747
Aren'tyou lonely?
566
00:50:38,747 --> 00:50:40,081
That's enough.
567
00:50:40,123 --> 00:50:43,126
I have someone
who takes care of me.
568
00:50:44,753 --> 00:50:46,129
But he's dead.
569
00:50:46,171 --> 00:50:48,006
Jesus is dead.
570
00:50:49,215 --> 00:50:52,135
Jesus is dead.
571
00:50:59,392 --> 00:51:01,561
You are so weak.
572
00:51:24,042 --> 00:51:25,543
- How you doing?
- I'm good.
573
00:51:25,585 --> 00:51:27,253
- How you doing?
- Good.
574
00:51:27,295 --> 00:51:28,838
So,what have you found?
575
00:51:28,880 --> 00:51:32,967
Well,we traced this guy
to a seminary in Newark.
576
00:51:33,009 --> 00:51:36,054
Now, if you can believe this,
he was a deacon.
577
00:51:36,096 --> 00:51:37,263
Really?
578
00:51:37,305 --> 00:51:40,934
I talked to the man in charge,
a Father Frank Page...
579
00:51:40,975 --> 00:51:43,853
and he said thatthe gunman,
John Townsend...
580
00:51:43,895 --> 00:51:46,898
had been caught up in some kind
of nonsense about the Devil...
581
00:51:46,981 --> 00:51:49,859
along with a priest
named Lareaux...
582
00:51:49,901 --> 00:51:52,779
and a woman named Maya Larkin.
583
00:51:52,821 --> 00:51:56,700
Same woman whose prints we took
off that coffee cupyou gave us.
584
00:51:56,741 --> 00:51:59,327
So,what's going on here?
585
00:52:02,414 --> 00:52:04,791
- Can we go for a walk?
- Yeah. Sure.
586
00:52:04,833 --> 00:52:06,167
Thanks.
587
00:52:06,209 --> 00:52:08,253
She came to my office
the other day...
588
00:52:08,294 --> 00:52:11,589
and tells me this weird story
about demonic possession.
589
00:52:12,882 --> 00:52:15,635
She's got a juvenile record
from New Orleans.
590
00:52:15,677 --> 00:52:17,387
Her parents died
when she was thireen.
591
00:52:17,429 --> 00:52:18,555
Her parents died?
592
00:52:18,596 --> 00:52:21,266
Yeah. Murder-suicide.
593
00:52:21,307 --> 00:52:25,353
Anyway, she was a runaway.
Arrestedforvandalism...
594
00:52:25,395 --> 00:52:27,939
petty theft, drugs,
the whole bit.
595
00:52:27,981 --> 00:52:29,941
Parole records show
that she graduated...
596
00:52:29,983 --> 00:52:33,653
from community college,
moved into a retreat house...
597
00:52:33,695 --> 00:52:36,614
and teaches some classes
atthe seminary school.
598
00:52:37,615 --> 00:52:39,826
Hasn't been
in any trouble since.
599
00:52:50,587 --> 00:52:51,921
Le pain.
600
00:52:54,507 --> 00:52:57,177
Le chien.
601
00:53:00,388 --> 00:53:01,514
Le chapeau.
602
00:53:01,556 --> 00:53:03,099
I need to go to the bathroom.
603
00:53:03,141 --> 00:53:04,434
OK, Daniel.
604
00:53:05,435 --> 00:53:07,687
- Lafleur.
- I need to go to the bathroom.
605
00:53:07,729 --> 00:53:09,147
OK, go ahead, Daniel.
606
00:53:11,816 --> 00:53:14,402
La glace.
607
00:53:15,904 --> 00:53:17,864
Le poulet.
608
00:53:19,699 --> 00:53:20,825
Very good.
609
00:53:20,867 --> 00:53:23,161
Le chat.
610
00:53:26,706 --> 00:53:28,500
Le chapeau.
611
00:53:28,541 --> 00:53:29,709
Good.
612
00:53:31,252 --> 00:53:32,962
We need to talk.
613
00:53:33,004 --> 00:53:35,256
- Peter, I'm in the middle of a...
- Now.
614
00:53:36,466 --> 00:53:38,885
Children,
just stay in your seats.
615
00:53:38,927 --> 00:53:40,595
I'll be...
616
00:53:43,765 --> 00:53:46,726
A guy named John Townsend
tried to shoot me.
617
00:53:46,768 --> 00:53:48,311
Now lfind outyou knew him.
618
00:53:48,353 --> 00:53:50,563
Whatthefuck is going on?
619
00:53:53,441 --> 00:53:56,486
Why did he try to kill me? Why?
620
00:53:56,528 --> 00:54:00,323
Townsend believed thatjust
as God became man in Christ...
621
00:54:00,365 --> 00:54:02,158
Satan will assume humanform.
622
00:54:02,200 --> 00:54:03,326
Oh, my God.
623
00:54:03,368 --> 00:54:05,453
I believe it,too.
624
00:54:05,495 --> 00:54:07,288
And the point is?
625
00:54:07,330 --> 00:54:09,541
Atthe exorcism,
Birdson boasted...
626
00:54:09,582 --> 00:54:12,544
that Satan was about
to take overthe body of a man.
627
00:54:15,880 --> 00:54:17,757
You are that man, Peter.
628
00:54:17,799 --> 00:54:19,175
What?
629
00:54:19,217 --> 00:54:22,345
It's true. He knew your name.
630
00:54:22,387 --> 00:54:24,305
He was writing it
in this numerical code.
631
00:54:24,305 --> 00:54:26,474
I figured it out.
It spelled your name.
632
00:54:30,103 --> 00:54:33,481
You should really think hard
about getting professional help.
633
00:54:33,523 --> 00:54:34,691
You're already...
634
00:54:34,733 --> 00:54:37,736
Getyour hands off me.
635
00:54:38,778 --> 00:54:41,072
You're already contaminated,
Peter.
636
00:54:41,114 --> 00:54:44,451
That's why
you couldn't hearthe tape.
637
00:54:44,492 --> 00:54:47,787
There's probably a pentacle
nearyour bed to sanctify you.
638
00:54:47,829 --> 00:54:49,873
- I'm won't be drawn into this.
- Look for it.
639
00:54:49,914 --> 00:54:51,541
I know it sounds crazy.
640
00:54:51,583 --> 00:54:53,543
You need proof.
Checkyour parents' blood types.
641
00:54:53,585 --> 00:54:55,253
No, don't.
My parents are dead!
642
00:54:55,295 --> 00:54:59,257
Are you sure your parents
are your birh parents?
643
00:54:59,299 --> 00:55:00,633
My parents are dead.
644
00:55:01,968 --> 00:55:04,763
You're becoming the Antichrist
who is born unholy...
645
00:55:04,804 --> 00:55:07,474
and becomes the doorto eternal
suffering in this world.
646
00:55:08,475 --> 00:55:10,852
If you or any
of your lunaticfriends...
647
00:55:10,894 --> 00:55:12,562
ever come near me again...
648
00:56:14,916 --> 00:56:17,794
You have no messages
atthis time.
649
00:58:09,948 --> 00:58:12,492
Melvin Szabo,
this is Peter Kelson.
650
00:58:12,534 --> 00:58:14,119
Peter,this is the psychic.
651
00:58:14,160 --> 00:58:15,745
I'd appreciate it
if you'd putthat back.
652
00:58:15,787 --> 00:58:17,622
You're the younger one of two.
653
00:58:17,664 --> 00:58:19,541
You're afraid of committing
to this girl...
654
00:58:19,582 --> 00:58:21,501
but she worships you.
655
00:58:21,543 --> 00:58:25,046
Your mother is dead,
butyourfather is alive.
656
00:58:25,088 --> 00:58:27,465
Nothing you couldn'tfind out
from reading the papers...
657
00:58:27,507 --> 00:58:29,801
and you're already wrong
on one count.
658
00:58:29,843 --> 00:58:33,513
Viznik will get off, and Rober
has got a crush on you.
659
00:58:33,555 --> 00:58:36,141
How dare you?
You know what?
660
00:58:36,182 --> 00:58:37,475
You can go.
661
00:58:37,517 --> 00:58:38,768
Suit yourself.
662
00:58:38,810 --> 00:58:39,936
I will.
663
00:58:39,978 --> 00:58:43,857
But does this mean
anything to you?
664
00:58:48,737 --> 00:58:51,990
You do know, don't you,
thatthese are also numbers?
665
00:58:52,032 --> 00:58:53,658
Greek numbers...
666
00:58:53,700 --> 00:58:56,369
six hundred, sixty, and six.
667
00:58:56,411 --> 00:58:59,414
Orthe sign of the Devil.
668
00:58:59,456 --> 00:59:00,749
Get out of here.
669
00:59:05,128 --> 00:59:07,672
Wait a minute.
670
00:59:07,714 --> 00:59:09,591
"God will forgive me".
671
00:59:10,759 --> 00:59:13,678
"The time of transformation
is near".
672
00:59:16,639 --> 00:59:18,224
Getthefuck out of here.
673
00:59:23,021 --> 00:59:25,357
- Look, I'm...
- Just get out.
674
01:01:01,286 --> 01:01:02,871
Help me.
675
01:01:09,502 --> 01:01:10,670
Show...
676
01:02:31,751 --> 01:02:34,921
I don't understand
what's going on.
677
01:02:37,924 --> 01:02:42,345
This has been planned
since your birh.
678
01:02:42,387 --> 01:02:46,433
Youfit all the criteria
thatwe know of.
679
01:02:46,474 --> 01:02:50,103
Never baptized, devoid offaith,
born of incest.
680
01:02:50,145 --> 01:02:52,480
I was baptized.
681
01:02:52,522 --> 01:02:55,233
I was cerainly
not born of incest.
682
01:02:55,275 --> 01:02:56,609
You were never baptized.
683
01:02:56,651 --> 01:02:58,987
At least, I don't believe
itwas Christian.
684
01:03:00,155 --> 01:03:02,741
Your baptism was performed
by your uncle...
685
01:03:02,782 --> 01:03:04,617
James MacKenzie, right?
686
01:03:04,659 --> 01:03:05,785
Yes, I know.
687
01:03:05,827 --> 01:03:07,912
The only baptism
he ever performed...
688
01:03:07,954 --> 01:03:10,540
in seven years
as pastor at Bedford.
689
01:03:10,582 --> 01:03:11,958
Yeah, so what?
690
01:03:13,460 --> 01:03:16,296
Seven years. One baptism?
691
01:03:16,338 --> 01:03:18,256
Your mother's only brother?
692
01:03:21,926 --> 01:03:24,179
Do you know
your parents' blood types?
693
01:03:25,680 --> 01:03:29,684
Myfatherwas O-positive...
694
01:03:29,726 --> 01:03:32,395
and my mother, A-negative.
695
01:03:37,400 --> 01:03:40,320
You're an AB-negative.
696
01:03:40,362 --> 01:03:42,113
There is no way...
697
01:03:42,155 --> 01:03:44,574
thatyour birhfather
could be an O-positive.
698
01:03:44,616 --> 01:03:46,201
It's impossible.
699
01:03:52,290 --> 01:03:53,667
This is ridiculous.
700
01:03:53,708 --> 01:03:56,419
There's been a mistake.
I don't believe any of this.
701
01:03:56,461 --> 01:03:58,088
Then why are you here?
702
01:04:18,775 --> 01:04:24,322
When Townsend tried to kill me,
he said something.
703
01:04:29,619 --> 01:04:32,455
"The time of transformation
is near".
704
01:04:35,041 --> 01:04:36,710
What does that mean?
705
01:04:38,420 --> 01:04:41,297
He must've figured something out
on his own.
706
01:04:41,339 --> 01:04:44,050
Maybe we should go to his house.
707
01:05:24,966 --> 01:05:27,761
It's hot in here.
708
01:05:35,018 --> 01:05:36,686
What are we looking for exactly?
709
01:05:36,728 --> 01:05:39,606
I don't know.
Papers, anything.
710
01:05:42,442 --> 01:05:44,110
He's bought all my books.
711
01:05:45,111 --> 01:05:47,447
What's this?
712
01:05:54,996 --> 01:05:56,664
Spells.
713
01:06:18,728 --> 01:06:20,146
Whatwas that?
714
01:06:20,188 --> 01:06:21,481
It's just a bulb.
715
01:06:21,523 --> 01:06:23,566
It blew. It's OK.
716
01:06:26,736 --> 01:06:29,030
There's nothing here.
I'll check upstairs, OK?
717
01:06:29,072 --> 01:06:30,240
All right.
718
01:07:35,263 --> 01:07:38,808
There's nothing upstairs
except empty rooms.
719
01:07:38,850 --> 01:07:40,226
You got anything here?
720
01:07:40,268 --> 01:07:42,228
It's not what we're looking for.
721
01:07:45,899 --> 01:07:47,400
I'll keep looking.
722
01:09:39,179 --> 01:09:42,974
No. Not again.
723
01:09:48,855 --> 01:09:51,024
You're not real.
724
01:09:56,738 --> 01:09:59,157
Watch out. It's sharp.
725
01:10:02,160 --> 01:10:06,539
Henry, I know you don't
want to do this.
726
01:10:07,916 --> 01:10:12,796
Henry, I know you don't
want to do this.
727
01:10:12,837 --> 01:10:14,464
I know you don't.
728
01:10:21,888 --> 01:10:23,306
Put it down.
729
01:10:25,058 --> 01:10:27,018
Put it down.
730
01:10:42,158 --> 01:10:43,535
Shit.
731
01:10:59,592 --> 01:11:02,387
Peter, he can't huryou.
732
01:11:21,448 --> 01:11:22,574
You OK?
733
01:11:22,615 --> 01:11:24,576
Keep it up.
734
01:11:27,078 --> 01:11:29,539
Your thirty-third birhday.
735
01:11:29,581 --> 01:11:32,083
That's the transformation
Townsend was talking about.
736
01:11:32,125 --> 01:11:34,586
He found it
in one of Lareaux's books.
737
01:11:34,627 --> 01:11:35,795
What are you doing?
738
01:11:35,837 --> 01:11:37,213
It's going to happen...
739
01:11:37,255 --> 01:11:40,925
atthe exact moment
of your birh.
740
01:11:40,967 --> 01:11:45,680
My birhday's tomorrow.
741
01:11:45,722 --> 01:11:47,390
What?
742
01:11:56,024 --> 01:11:57,650
Oh, my God!
743
01:12:52,580 --> 01:12:56,292
Know what the last thing
I said to my mother was?
744
01:12:59,337 --> 01:13:01,464
"See you tomorrow".
745
01:13:06,511 --> 01:13:09,723
And she said, "You know it".
746
01:13:12,058 --> 01:13:14,019
And I can see herface...
747
01:13:16,438 --> 01:13:18,064
smiling.
748
01:13:18,106 --> 01:13:19,983
A real smile.
749
01:13:47,719 --> 01:13:50,847
Why didn'tyou just
go along with Townsend?
750
01:13:54,225 --> 01:13:58,313
Because until it happens,
you're still a person.
751
01:14:02,400 --> 01:14:04,194
What about after?
752
01:14:07,655 --> 01:14:09,741
You're gone.
753
01:14:12,911 --> 01:14:16,456
But if you die...
754
01:14:27,342 --> 01:14:29,678
then Satan can't stay.
755
01:14:31,429 --> 01:14:34,432
Unless we stop
the transformation.
756
01:14:41,147 --> 01:14:42,816
It should be in here.
757
01:14:50,782 --> 01:14:52,033
Here it is.
758
01:14:55,912 --> 01:14:58,748
Tomorrow afternoon, 4:55.
759
01:15:00,041 --> 01:15:03,378
Maybe there's something
in one of Lareaux's books.
760
01:15:03,420 --> 01:15:06,131
They're in the car.
I'll check. Just stay here.
761
01:16:08,735 --> 01:16:11,279
What are you doing
on this floor?
762
01:16:11,321 --> 01:16:15,325
We got Mr. Kowalski's mail again.
763
01:16:15,367 --> 01:16:18,119
Yeah? Lucky Mr. Kowalski.
764
01:18:26,790 --> 01:18:29,084
Here he is.
He's right here.
765
01:18:30,794 --> 01:18:32,837
Sweethear,where have you been?
766
01:18:32,879 --> 01:18:35,423
I've been so worried.
767
01:18:35,465 --> 01:18:38,301
Is this the person
you were telling me about?
768
01:18:38,343 --> 01:18:40,845
What are these?
769
01:18:40,887 --> 01:18:43,556
I don't know. What are they?
770
01:18:43,598 --> 01:18:46,518
I found them
behind your picture.
771
01:18:46,559 --> 01:18:49,145
They're the spare set.
772
01:18:49,187 --> 01:18:52,315
I thoughtthe spare set
was in the kitchen drawer.
773
01:18:52,357 --> 01:18:54,150
You were hiding them.
774
01:18:55,193 --> 01:18:56,361
Darling,you're tired.
775
01:18:56,403 --> 01:18:58,238
Ifound the pentacle.
776
01:18:59,572 --> 01:19:03,243
The pentacle?
What are you talking about?
777
01:19:05,078 --> 01:19:07,038
Ifound the pentacle, Claire.
778
01:19:10,000 --> 01:19:11,960
She's been stalking you, Peter.
779
01:19:12,002 --> 01:19:14,754
No. Give me the gun, Claire!
780
01:20:23,365 --> 01:20:25,658
Maya, look.
781
01:20:29,829 --> 01:20:32,290
Little one! Ah,yes.
782
01:20:32,332 --> 01:20:34,334
Thank God you're better.
783
01:20:41,341 --> 01:20:43,009
We really need your help.
784
01:20:43,009 --> 01:20:45,804
We only have
a couple of more hours.
785
01:20:45,845 --> 01:20:49,015
Don'tworry.
786
01:20:49,015 --> 01:20:51,101
Not aboutthe transformation.
787
01:20:53,186 --> 01:20:55,522
What do you mean,
don'tworry about it?
788
01:20:55,563 --> 01:20:57,941
In my prayers...
789
01:20:57,982 --> 01:21:02,320
I came to realize thatwe've
beenfooling ourselves.
790
01:21:02,362 --> 01:21:05,448
Probably blown this out
of all proporion.
791
01:21:06,783 --> 01:21:09,703
And that God...
792
01:21:09,744 --> 01:21:13,123
would never allow
a thing like this to happen.
793
01:21:13,164 --> 01:21:16,835
I told you.
This was a myth all along.
794
01:21:19,587 --> 01:21:20,797
So we won.
795
01:21:23,842 --> 01:21:26,052
That's right, Maya.
796
01:21:26,094 --> 01:21:28,805
We won.
797
01:21:30,265 --> 01:21:32,892
Christtriumphed over Satan.
798
01:21:36,688 --> 01:21:38,690
That's right, Maya.
799
01:21:38,773 --> 01:21:44,112
So if Christwon,that means...
What does that mean, Father?
800
01:21:44,154 --> 01:21:47,323
Satan is the weak one.
801
01:21:47,365 --> 01:21:51,786
He's the coward who trembles.
802
01:21:51,828 --> 01:21:54,956
The whimpering slave of God.
803
01:21:54,998 --> 01:21:57,417
Maya, that's enough.
804
01:21:57,417 --> 01:21:59,085
Come here.
805
01:22:11,431 --> 01:22:15,643
He will make Christ crawl...
806
01:22:17,062 --> 01:22:18,688
through the shit!
807
01:22:31,117 --> 01:22:34,496
He's our best chance
if we can get him back.
808
01:22:40,627 --> 01:22:41,920
What can I do?
809
01:22:41,961 --> 01:22:44,631
Just wait outside.
810
01:22:53,014 --> 01:22:55,934
So are you going to do it?
811
01:22:55,975 --> 01:22:58,019
I don't have the experise.
812
01:22:59,312 --> 01:23:01,231
FatherThomas should officiate.
813
01:23:02,649 --> 01:23:04,776
Bless me, Father,
for I have sinned.
814
01:23:04,818 --> 01:23:07,779
Help me overcome allfear
and selfishness.
815
01:23:07,821 --> 01:23:09,781
Help mefind
and keep my strength.
816
01:23:09,823 --> 01:23:12,117
Help mefightthe evil
I'm aboutto see...
817
01:23:12,158 --> 01:23:14,369
with all the courage
you can give.
818
01:23:14,411 --> 01:23:16,329
Amen.
819
01:23:16,371 --> 01:23:17,664
Amen.
820
01:25:28,545 --> 01:25:31,506
Father, please don't die.
821
01:25:32,590 --> 01:25:34,426
Don't die.
822
01:25:43,309 --> 01:25:44,644
Go...
823
01:25:46,563 --> 01:25:49,482
and find his uncle.
824
01:25:54,904 --> 01:25:57,073
Don't die.
825
01:26:00,744 --> 01:26:03,663
"God appears,
and God is light...
826
01:26:03,705 --> 01:26:06,750
"to those poor souls
who dwell in night.
827
01:26:06,791 --> 01:26:08,209
"But does a humanform...
828
01:26:08,251 --> 01:26:11,796
"display to those
who dwell in realms of day?"
829
01:26:14,883 --> 01:26:16,509
Welcome.
830
01:26:33,026 --> 01:26:37,489
Did you really think
thatyou could just end this?
831
01:26:40,992 --> 01:26:43,244
They had
their two thousand years.
832
01:26:43,286 --> 01:26:46,039
Now it's our turn.
833
01:27:05,100 --> 01:27:06,643
Everything you said...
834
01:27:06,685 --> 01:27:09,062
Everything you did...
835
01:27:09,062 --> 01:27:11,398
I did for you, Peter.
836
01:27:11,398 --> 01:27:13,566
I love you.
837
01:27:13,608 --> 01:27:15,151
Think of it.
838
01:27:15,193 --> 01:27:18,113
I'm giving you a gift.
839
01:27:18,154 --> 01:27:20,198
Absolute power.
840
01:27:20,240 --> 01:27:24,077
Peter, absolute knowledge.
841
01:27:24,077 --> 01:27:27,330
But you raised me
like your own son.
842
01:27:27,372 --> 01:27:30,667
Why, yes.
You are my son, Peter.
843
01:27:32,252 --> 01:27:33,795
You are my son.
844
01:27:35,171 --> 01:27:37,924
Peter, don'tyou see
the opporunities...
845
01:27:37,924 --> 01:27:39,634
that lie before you?
846
01:27:41,970 --> 01:27:44,931
You killed my parents.
How could you?
847
01:27:44,931 --> 01:27:46,057
I had to.
848
01:27:46,099 --> 01:27:48,852
No! It's whatthey want.
849
01:27:48,893 --> 01:27:50,687
Don't do it, Peter!
850
01:27:50,729 --> 01:27:55,442
Do it! It will be
my ultimate sacrifice.
851
01:27:55,442 --> 01:27:58,570
If you commit murder,
you accept evil.
852
01:28:02,824 --> 01:28:04,242
Drop it.
853
01:28:13,960 --> 01:28:18,715
You have no idea how much you
look like your mother right now.
854
01:28:32,228 --> 01:28:35,440
Thank you, Maya.
You served us quite well.
855
01:29:58,481 --> 01:29:59,899
Go ahead.
856
01:30:03,236 --> 01:30:07,157
I'm not strong enoughforthis.
857
01:30:26,509 --> 01:30:28,470
Listen to me.
858
01:30:28,511 --> 01:30:31,139
I'll see you tomorrow.
859
01:31:08,968 --> 01:31:12,263
It didn't happen. Maya.
860
01:31:12,305 --> 01:31:15,767
It didn't happen.
861
01:31:18,978 --> 01:31:20,355
I'm OK.
862
01:31:23,149 --> 01:31:25,568
Put the gun down.
863
01:31:25,610 --> 01:31:28,738
Maya, please, it's me.
864
01:31:28,780 --> 01:31:31,574
It's me. It's me.
59985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.