All language subtitles for Longmire S02E03 Death Came in Like Thunder 1080p BluRay DD5 1 x264-SA89_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,899 --> 00:00:25,568 ALL RIGHT, HOW ABOUT A HAND FOR BRANCH CONNALLY? 2 00:00:25,777 --> 00:00:28,989 WE WISH HIM BETTER LUCK IN THE ELECTION. 3 00:00:29,197 --> 00:00:30,699 YOU'RE THE MAN, BRANCH. 4 00:00:32,742 --> 00:00:35,161 THOUGHT YOU HAD HIM. I DID. 5 00:00:35,370 --> 00:00:37,372 LET HIM WIN, FERG. 6 00:00:37,580 --> 00:00:40,959 QUICK PHOTO. COME ON, GUYS. 7 00:00:53,972 --> 00:00:57,475 RUBY TELL YOU WHERE I WAS? YES. 8 00:00:57,684 --> 00:01:00,061 AND SHE ALSO WANTED YOU TO KNOW THAT THE CITY COUNCIL CALLED. 9 00:01:00,270 --> 00:01:03,314 THEY HAVE SCHEDULED A DEBATE BETWEEN YOU AND BRANCH. 10 00:01:03,523 --> 00:01:06,109 I DON'T REMEMBER A DEBATE LAST ELECTION. 11 00:01:06,317 --> 00:01:07,527 THAT IS BECAUSE YOU RAN UNOPPOSED. 12 00:01:07,736 --> 00:01:11,364 WHAT? 13 00:01:11,573 --> 00:01:13,700 I CAN TELL YOU GOT SOMETHING ELSE YOU WANT TO SAY. 14 00:01:13,908 --> 00:01:16,619 ONLY AFTER YOU PUT DOWN THE AX. 15 00:01:20,874 --> 00:01:24,377 I HEARD FROM CADY. 16 00:01:28,298 --> 00:01:30,008 SHE CALLED YOU? 17 00:01:30,216 --> 00:01:31,468 SHE SENT ME AN E-MAIL. 18 00:01:31,676 --> 00:01:34,846 IT DID NOT SAY MUCH, ONLY THAT SHE IS SAFE. 19 00:01:35,055 --> 00:01:37,682 THIS, UH, E-MAIL SAY WHERE SHE WAS OR ANYTHING OR...? 20 00:01:37,891 --> 00:01:40,477 IF CADY HAD WANTED ME TO KNOW, SHE WOULD HAVE SAID SO. 21 00:01:40,685 --> 00:01:42,687 SHE IS AN ADULT, WALT. 22 00:01:42,896 --> 00:01:44,355 SHE'S MY DAUGHTER. 23 00:01:44,564 --> 00:01:46,983 WALT, I AM ONLY THE MESSENGER. 24 00:01:51,362 --> 00:01:53,239 HELLO? 25 00:01:53,448 --> 00:01:54,699 MISS ETTA PLACE. 26 00:01:54,908 --> 00:01:58,203 DETECTIVE FALES. I WAS HOPING TO HEAR FROM YOU. 27 00:01:58,411 --> 00:02:00,038 WHAT'S WITH THE ASSUMED NAME? 28 00:02:00,246 --> 00:02:02,499 I LIKE MY PRIVACY. 29 00:02:02,707 --> 00:02:04,167 I'M CALLING TO TALK YOU OUT OF DOING THIS. 30 00:02:04,375 --> 00:02:05,794 NO, I NEED TO TALK TO SOMEONE 31 00:02:05,960 --> 00:02:07,754 WHO WILL TELL ME WHAT HAPPENED TO MY MOTHER. 32 00:02:07,962 --> 00:02:09,589 HOW LONG ARE YOU IN DENVER? 33 00:02:09,798 --> 00:02:13,093 AS LONG AS I HAVE TO BE. 34 00:02:19,057 --> 00:02:21,142 THE 911 OPERATOR SAID 35 00:02:21,351 --> 00:02:23,895 THE CALL CAME FROM SOMEWHERE NEAR HERE. 36 00:02:24,104 --> 00:02:26,064 BLOOD. 37 00:02:26,272 --> 00:02:30,151 SHERIFF'S DEPARTMENT. HELLO? 38 00:02:30,360 --> 00:02:32,779 UP HERE. HELLO? 39 00:02:32,987 --> 00:02:35,907 OHH, THANK GOD. 40 00:02:38,201 --> 00:02:40,203 WHAT'S YOUR NAME, SON? 41 00:02:40,411 --> 00:02:43,248 I'M ROBBIE COLFER. IT'S MY LEG. I THINK IT'S BROKEN. 42 00:02:43,456 --> 00:02:46,501 IT'S NOT BROKEN. KNEECAP'S DISLOCATED. 43 00:02:46,709 --> 00:02:48,878 THAT'S IMPRESSIVE. HOW DID YOU MANAGE THAT? 44 00:02:49,087 --> 00:02:52,090 I, UH, WAS RIDING MY BIKE UP ON STATE PARK TRAIL. 45 00:02:52,298 --> 00:02:53,633 I GUESS I GOT LOST. 46 00:02:53,842 --> 00:02:56,052 I DIDN'T THINK STATE PARK WAS ANYWHERE NEAR HERE. 47 00:02:56,261 --> 00:02:58,513 IT ISN'T. TRY AGAIN, ROBBIE. 48 00:03:02,183 --> 00:03:06,396 ALL RIGHT, I KNOW I'M ON PRIVATE PROPERTY. 49 00:03:06,604 --> 00:03:09,107 BUT THESE HILLS ARE LEGENDARY, MAN. I WAS STOKED. 50 00:03:09,315 --> 00:03:10,817 THEN I HIT A ROCK, 51 00:03:11,025 --> 00:03:12,485 AND NEXT THING YOU KNOW IT, TAIL UP DOWN THE MOUNTAIN. 52 00:03:12,694 --> 00:03:14,362 HE'S ASS OVER HEELS. 53 00:03:14,571 --> 00:03:15,738 I GOT TO SEE THAT AGAIN. I'M SORRY. 54 00:03:15,947 --> 00:03:20,201 WORSE NEWS -- FINE FOR TRESPASSING'S $500, SON. 55 00:03:20,410 --> 00:03:22,162 WHAT? YOU GOT TO BE SHITTING -- 56 00:03:26,207 --> 00:03:27,917 THAT'S NOT COOL, MAN. 57 00:03:28,126 --> 00:03:30,086 IT'LL BE TENDER FOR A BIT, BUT YOU CAN WALK ON IT. 58 00:03:30,295 --> 00:03:33,381 HEY, WALT. ROBBIE DIDN'T HIT A ROCK. 59 00:03:45,435 --> 00:03:48,021 NO HEARTBEAT. 60 00:03:51,608 --> 00:03:57,572 THERE'S NO HEAD TRAUMA. NO BLOOD. 61 00:03:57,780 --> 00:04:00,366 HE HAS NO VISIBLE WOUNDS. HE LOOKS PRETTY YOUNG. 62 00:04:00,575 --> 00:04:05,455 MARKO VAYAS. 32 YEARS OLD. 63 00:04:05,663 --> 00:04:07,457 IF I HAD TO GUESS, 64 00:04:07,665 --> 00:04:11,127 I'D SAY HEART ATTACK OR ANEURYSM? 65 00:04:11,336 --> 00:04:14,297 WHAT'S WITH THE BERET? 'VAYAS' ISN'T FRENCH. 66 00:04:14,505 --> 00:04:16,716 BASQUE -- IMMIGRANTS FROM 67 00:04:16,925 --> 00:04:20,220 THE MOUNTAINS BETWEEN FRANCE AND SPAIN. 68 00:04:20,428 --> 00:04:22,931 WHAT ARE THEY DOING IN WYOMING? 69 00:04:23,139 --> 00:04:24,766 UH, THINGS GOT BAD IN THEIR HOMELAND 70 00:04:24,974 --> 00:04:26,184 AROUND WORLD WAR II, 71 00:04:26,392 --> 00:04:29,145 SO THEY CAME HERE TO RAISE SHEEP. 72 00:04:29,354 --> 00:04:32,482 I DON'T SEE ANY SHEEP. 73 00:04:34,692 --> 00:04:37,487 AND I DON'T SEE HIS DOG. 74 00:04:44,786 --> 00:04:46,663 YOUNG GUY DYING OF A HEART ATTACK, OKAY, 75 00:04:46,871 --> 00:04:49,290 BUT HIS DOG DYING AT THE SAME TIME'S 76 00:04:49,499 --> 00:04:50,917 A LITTLE TOO COINCIDENTAL. 77 00:04:51,125 --> 00:04:53,169 WHAT DO YOU THINK -- POISON? 78 00:04:53,378 --> 00:04:54,379 STOP AT HIS HOUSE. 79 00:04:54,587 --> 00:04:55,713 IF THERE'S POISON THERE, 80 00:04:55,922 --> 00:04:57,674 WE DON'T WANT ANYONE ELSE EXPOSED. 81 00:04:57,882 --> 00:05:02,387 ROBBIE, GOT TO MAKE A STOP. 82 00:05:14,232 --> 00:05:15,942 ANYONE HOME? 83 00:05:16,150 --> 00:05:18,236 HELLO? 84 00:05:20,655 --> 00:05:22,949 RECLUSIVE-BACHELOR CHIC. 85 00:05:23,157 --> 00:05:25,868 YOU AND MARKO HAVE THE SAME DECORATOR. 86 00:05:27,578 --> 00:05:30,164 I'LL LOOK FOR POISON. 87 00:05:49,183 --> 00:05:51,769 THERE'S NO MEDICATIONS IN THE CABINET, NO FOOD. 88 00:05:51,978 --> 00:05:53,771 THIS GUY OBVIOUSLY LIVED ALONE. 89 00:05:53,980 --> 00:05:55,815 IT'S KIND OF SAD, ACTUALLY. 90 00:06:01,738 --> 00:06:04,615 HE MIGHT HAVE SOME FAMILY. WE SHOULD TRY TO NOTIFY THEM. 91 00:06:04,824 --> 00:06:06,868 ANY IDEA HOW TO FIND THEM? 92 00:06:08,703 --> 00:06:10,330 WHAT'S THE DATE TODAY? 93 00:06:31,059 --> 00:06:33,936 BARRABILAK, PLEASE. 94 00:06:35,772 --> 00:06:39,192 HAVE YOU EVER HAD THAT BEFORE? 95 00:06:39,400 --> 00:06:40,610 HERE YOU GO. 96 00:06:45,656 --> 00:06:47,450 THANKS. 97 00:06:51,204 --> 00:06:53,581 WHAT DID YOU JUST EAT? 98 00:06:55,249 --> 00:06:56,793 YOU DON'T WANT TO KNOW. 99 00:06:56,959 --> 00:07:01,255 UM...YOU KNOW WHERE WE CAN FIND THE VAYAS FAMILY? 100 00:07:05,385 --> 00:07:08,054 HEY! HEY! HEY! HEY! HEY! HEY! HEY! 101 00:07:08,262 --> 00:07:10,890 HEY! HEY! HEY! HEY! HEY! HEY! 102 00:07:11,099 --> 00:07:15,436 HEY! HEY! HEY! HEY! HEY! 103 00:07:15,645 --> 00:07:18,940 HEY! HEY! HEY! HEY! HEY! HEY! 104 00:07:35,081 --> 00:07:37,417 COSTA, SAL? IS EVERYTHING ALL RIGHT? 105 00:07:37,625 --> 00:07:40,294 THIS IS MY WIFE, AMAYA. PLEASURE. 106 00:07:40,503 --> 00:07:43,172 SHERIFF LONGMIRE. W-WOULD YOU JOIN US? 107 00:07:46,884 --> 00:07:48,594 UH... 108 00:07:48,803 --> 00:07:52,557 I UNDERSTAND YOU'RE RELATED TO MARKO VAYAS. 109 00:07:52,765 --> 00:07:55,268 MM-HMM. MARKO IS OUR BABY BROTHER. 110 00:07:55,476 --> 00:07:56,727 HE'S NOT HERE, THOUGH. 111 00:07:56,936 --> 00:07:58,146 HE WENT UP INTO THE PASTURE THREE DAYS AGO 112 00:07:58,354 --> 00:07:59,605 SO WE COULD COMPETE IN THE FESTIVAL. 113 00:07:59,814 --> 00:08:02,233 HAVE YOU SEEN OR TALKED TO HIM SINCE? 114 00:08:02,442 --> 00:08:03,651 WHAT IS THIS ABOUT? 115 00:08:03,860 --> 00:08:05,486 SORRY TO TELL YOU, 116 00:08:05,695 --> 00:08:07,905 WE FOUND YOUR BROTHER DEAD THIS MORNING 117 00:08:08,114 --> 00:08:11,325 ON HIS PROPERTY NEAR GALLITAN FALLS. 118 00:08:11,534 --> 00:08:12,994 ARE YOU SURE OF THIS? 119 00:08:13,202 --> 00:08:15,121 I'M AFRAID SO. 120 00:08:15,329 --> 00:08:17,665 WHAT HAPPENED? 121 00:08:17,874 --> 00:08:19,417 WE'RE STILL TRYING TO FIGURE THAT OUT. 122 00:08:19,625 --> 00:08:22,086 AH. 123 00:08:28,384 --> 00:08:31,179 CAN YOU TELL US ANYTHING? 124 00:08:31,387 --> 00:08:33,389 WAS IT AN ACCIDENT? 125 00:08:33,598 --> 00:08:35,766 DID HE DIE OF A HEART ATTACK OR SOMETHING? 126 00:08:35,975 --> 00:08:38,394 DID MARKO SUFFER FROM ANY HEART CONDITIONS? 127 00:08:38,603 --> 00:08:41,272 NO, NOT THAT WE KNOW OF, BUT IT RUNS IN THE FAMILY. 128 00:08:41,481 --> 00:08:45,234 THEIR FATHER DIED A-A FEW MONTHS AGO FROM A HEART ATTACK. 129 00:08:49,113 --> 00:08:52,241 WE FOUND THIS PICTURE AT HIS HOUSE. 130 00:08:52,450 --> 00:08:55,453 IS THAT HIS WIFE OR GIRLFRIEND OR -- 131 00:08:55,661 --> 00:08:57,872 SHE'S A GIRL IN ECUADOR. MARKO NEVER MET HER. 132 00:08:58,080 --> 00:08:59,248 HE HAD IT IN HIS HEAD 133 00:08:59,457 --> 00:09:01,751 HE WAS GOING TO BRING HER TO WYOMING TO MARRY. 134 00:09:01,959 --> 00:09:04,128 LIKE A MAIL-ORDER BRIDE? 135 00:09:04,337 --> 00:09:07,340 WE ALWAYS CALL MARKO 'BASATI.' IT MEANS 'CRAZY BOY.' 136 00:09:07,548 --> 00:09:10,218 HE HAD THESE WILD IDEAS A LOT, 137 00:09:10,426 --> 00:09:11,636 BUT HE NEVER WENT THROUGH WITH THE MARRIAGE. 138 00:09:11,844 --> 00:09:14,138 WE WERE ABLE TO TALK SOME SENSE INTO HIM. 139 00:09:14,347 --> 00:09:18,851 GUESS HE JUST HELD ONTO THE PICTURE. 140 00:09:22,063 --> 00:09:25,816 I'M SORRY, BUT WE'RE NOT DONE YET. 141 00:09:26,025 --> 00:09:28,778 NO ONE'S WATCHING THE SHEEP. 142 00:09:28,986 --> 00:09:30,780 VIC. 143 00:09:30,988 --> 00:09:33,241 LET HIM GO. 144 00:09:33,449 --> 00:09:36,452 THAT WAS WEIRD -- SAL JUST LEAVING LIKE THAT. 145 00:09:36,661 --> 00:09:38,496 I GOT FOUR BROTHERS, AND WE DON'T ALWAYS GET ALONG. 146 00:09:38,704 --> 00:09:40,164 BUT IF YOU TOLD ME ONE OF THEM WAS DEAD, 147 00:09:40,373 --> 00:09:42,667 I WOULDN'T GIVE A DAMN ABOUT ANY SHEEP. 148 00:09:45,253 --> 00:09:48,297 WHAT YOU THINKING? 149 00:09:48,506 --> 00:09:50,132 I CAN'T TELL IF MARKO'S FAMILY IS LYING TO US 150 00:09:50,341 --> 00:09:52,426 OR IF MARKO WAS LYING TO HIS FAMILY. 151 00:09:52,635 --> 00:09:54,470 WHAT MAKES YOU SAY THAT? 152 00:09:54,679 --> 00:09:57,098 THIS PICTURE WAS TAKEN HERE. 153 00:09:57,306 --> 00:09:59,225 THIS GIRL'S IN WYOMING. 154 00:10:08,192 --> 00:10:09,610 WHAT'S THAT? 155 00:10:09,819 --> 00:10:12,822 UH, THIS PICTURE THAT WALT FOUND AT THE VICTIM'S HOUSE. 156 00:10:13,030 --> 00:10:14,824 SOMETHING ABOUT IT TOLD HIM IT WAS TAKEN FROM AROUND HERE. 157 00:10:15,032 --> 00:10:17,410 SHE'S CUTE. GOT A NICE SMILE. 158 00:10:18,953 --> 00:10:20,162 MORE THAN I CAN SAY FOR SOME PEOPLE. 159 00:10:23,416 --> 00:10:26,002 TRY CRACKING A GRIN NEXT TIME. 160 00:10:30,298 --> 00:10:32,216 OHH. 161 00:10:32,425 --> 00:10:33,634 NATIONAL CRIME INFORMATION CENTER. 162 00:10:33,843 --> 00:10:35,136 THIS IS DAVID MACKEY. 163 00:10:35,344 --> 00:10:38,347 DAVID, THIS IS SHERIFF LONGMIRE, ABSAROKA COUNTY. 164 00:10:38,556 --> 00:10:40,641 I NEED YOU TO RUN A NAME THROUGH THE COMPUTER FOR ME -- 165 00:10:40,850 --> 00:10:42,059 MARKO VAYAS. 166 00:10:42,268 --> 00:10:45,062 I'M CURIOUS IF ANY OTHER LAW-ENFORCEMENT AGENCY'S 167 00:10:45,271 --> 00:10:46,897 EVER RUN HIS NAME FOR ANYTHING. 168 00:10:47,106 --> 00:10:48,733 SURE, I'LL CHECK THE DATABASE. 169 00:10:48,941 --> 00:10:51,152 NOW, LISTEN -- WHILE I GOT YOU ON THE PHONE, 170 00:10:51,360 --> 00:10:52,570 UH, HAS THERE BEEN ANY HIT 171 00:10:52,778 --> 00:10:54,780 ON THAT NAME I GAVE YOU A WHILE BACK? 172 00:10:54,989 --> 00:10:56,490 SHERIFF, I TOLD YOU BEFORE, 173 00:10:56,699 --> 00:10:59,368 IF ANYONE LOOKS INTO THIS HENRY 'STANDING BEAR' GUY, 174 00:10:59,577 --> 00:11:00,578 I'LL CALL YOU. 175 00:11:00,786 --> 00:11:03,289 I APPRECIATE IT. 176 00:11:05,666 --> 00:11:07,209 I GOT IT. 177 00:11:07,418 --> 00:11:10,004 IT'S THE MOUNTAIN. NOPE. IT'S THE BIRD. 178 00:11:10,212 --> 00:11:12,757 A RED-TIP MEADOWLARK. YEAH. 179 00:11:12,965 --> 00:11:14,216 WYOMING NATIVE. 180 00:11:14,425 --> 00:11:16,844 DON'T GO MUCH FURTHER SOUTH THAN THE BIGHORNS. 181 00:11:17,053 --> 00:11:18,471 COME OUT TO THE PASTURE THIS TIME OF YEAR 182 00:11:18,679 --> 00:11:20,681 TO EAT THE CLOVER THAT GROWS IN THE SHEEP DROPPINGS. 183 00:11:20,890 --> 00:11:23,893 SO, THE PICTURE COULD HAVE BEEN TAKEN ON MARKO'S LAND. 184 00:11:24,101 --> 00:11:26,896 YOU GET ANYTHING FROM THE BIKER'S VIDEO? 185 00:11:27,104 --> 00:11:28,481 UH, NO. 186 00:11:28,689 --> 00:11:30,733 BESIDES THE CRASH, THERE'S REALLY NOTHING TO SEE. 187 00:11:30,941 --> 00:11:33,152 IT'S ABOUT TWO HOURS LONG. I WATCHED IT IN FAST FORWARD. 188 00:11:33,361 --> 00:11:35,488 YOU GO TOO FAST, YOU MISS THE LITTLE THINGS. 189 00:11:35,696 --> 00:11:38,115 SLOW IT DOWN, WATCH IT AGAIN. WE'RE NOT GONNA GET 190 00:11:38,324 --> 00:11:39,950 MARKO'S TOXICOLOGY REPORT BACK FOR A FEW WEEKS, 191 00:11:40,159 --> 00:11:41,452 AND I HAVE SPENT THE LAST TWO HOURS 192 00:11:41,661 --> 00:11:43,204 GOING THROUGH 100 MAIL-ORDER-BRIDE WEBSITES. 193 00:11:43,412 --> 00:11:45,414 HEY, WALT? 194 00:11:45,623 --> 00:11:47,875 WHY DOES SHE GET ALL THE GOOD ASSIGNMENTS? 195 00:11:48,084 --> 00:11:49,460 WE NEED TO GET AHOLD OF MARKO'S COMPUTER 196 00:11:49,669 --> 00:11:51,587 IF WE'RE EVER GONNA FIGURE OUT WHICH SERVICES HE USED. 197 00:11:51,796 --> 00:11:54,965 MARKO DIDN'T HAVE A COMPUTER. 198 00:11:55,174 --> 00:11:56,592 WHERE'D HE FIND THE GIRL, THEN? 199 00:12:00,346 --> 00:12:05,267 THE OLD-FASHIONED WAY. 200 00:12:09,855 --> 00:12:14,568 'CYRANO CABALLERO -- BIG SKY MATCHMAKER. 201 00:12:14,777 --> 00:12:16,237 SAY HOLA TO YOUR NEW BRIDE.' 202 00:12:16,445 --> 00:12:18,030 HMM. 203 00:12:18,239 --> 00:12:22,159 YOU KNOW THE NUMBER-ONE EPIDEMIC FACING AMERICAN MEN TODAY 204 00:12:22,368 --> 00:12:23,619 IS HEARTACHE. 205 00:12:23,828 --> 00:12:26,247 WHAT YOU GOT IS A LOT OF VERY FRUSTRATED FELLAS 206 00:12:26,455 --> 00:12:28,749 LOOKING FOR A BETTER CLASS OF WOMAN. 207 00:12:28,958 --> 00:12:31,585 LUCKILY, THOUGH, RIGHT ON THE OTHER SIDE OF THAT BORDER, 208 00:12:31,794 --> 00:12:33,796 YOU'VE GOT PLENTY OF LOVELY LATIN LADIES 209 00:12:34,004 --> 00:12:36,966 WHO ARE ALSO LOOKING TO IMPROVE THEIR LIVES. 210 00:12:37,174 --> 00:12:39,009 SO I PUT THESE TWO TOGETHER, 211 00:12:39,218 --> 00:12:41,554 AND BINGO -- PROBLEMO SOLVED. 212 00:12:41,762 --> 00:12:43,639 A CURE, IF YOU WILL. 213 00:12:43,848 --> 00:12:45,975 I CAN'T BELIEVE MEN ACTUALLY PAY YOU FOR THIS STUFF. 214 00:12:46,183 --> 00:12:47,393 A LOT OF GUYS ACTUALLY THINK 215 00:12:47,601 --> 00:12:51,021 AMERICAN WOMEN ARE PUSHY AND OVERBEARING. 216 00:12:51,230 --> 00:12:52,523 SHERIFF, I COULDN'T HELP BUT NOTICE 217 00:12:52,732 --> 00:12:54,817 THAT YOU DON'T HAVE A RING ON THAT FINGER. 218 00:12:55,025 --> 00:12:57,403 YOU KNOW, I'D BE MORE THAN HAPPY TO OFFER YOU MY SERVICES. 219 00:12:57,611 --> 00:12:59,321 NO. NO, THANK YOU. 220 00:12:59,530 --> 00:13:01,115 A GOOD WOMAN GOES A LONG WAY 221 00:13:01,323 --> 00:13:04,034 TO EASING SOME OF THE OBVIOUS STRESSES OF YOUR DAILY LIFE. 222 00:13:04,243 --> 00:13:06,245 I'M SEEING SOMEONE. 223 00:13:06,454 --> 00:13:08,873 WE'RE NOT HERE TO TALK ABOUT HIS LOVE LIFE, OKAY? 224 00:13:10,499 --> 00:13:12,835 DO YOU RECOGNIZE THIS GIRL? 225 00:13:13,043 --> 00:13:15,421 OH, YEAH. THAT'S ROSA MARQUEZ. 226 00:13:15,629 --> 00:13:18,966 AND A TRUE ROSE SHE IS. 227 00:13:19,175 --> 00:13:22,970 MARRIED A BASQUO BOY BY THE NAME OF MARKO VAYAS. 228 00:13:23,179 --> 00:13:25,473 COULDN'T HAVE BEEN MORE THAN A MONTH AGO. 229 00:13:25,681 --> 00:13:27,099 YEAH, WE SPOKE TO MARKO'S FAMILY. 230 00:13:27,308 --> 00:13:28,392 THEY HAD THE IMPRESSION 231 00:13:28,601 --> 00:13:30,519 HE DIDN'T GO THROUGH WITH THE MARRIAGE. 232 00:13:30,728 --> 00:13:33,731 A LOT OF TIMES, FAMILIES HAVE A HARD TIME UNDERSTANDING LOVE. 233 00:13:33,939 --> 00:13:37,568 BUT I CAN ASSURE YOU THEY WERE MARRIED. 234 00:13:37,777 --> 00:13:40,196 I HELPED HER PUT HER IMMIGRATION PAPERS IN ORDER 235 00:13:40,404 --> 00:13:42,448 AND I OFFICIATED THE CEREMONY. 236 00:13:42,656 --> 00:13:43,908 GOOD. THEN YOU'LL HAVE HER IMMIGRATION PAPERS 237 00:13:44,116 --> 00:13:46,118 AND HER LAST KNOWN ADDRESS. 238 00:13:46,327 --> 00:13:50,498 MM, MY STUFF'S NOT ALL THAT COMPUTERIZED. 239 00:13:50,706 --> 00:13:53,000 BESIDES, I CAN'T JUST GIVE YOU MY CLIENT'S PERSONAL INFORMATION. 240 00:13:53,209 --> 00:13:57,171 MARKO VAYAS WAS FOUND DEAD, POSSIBLY MURDERED, AND ROSA -- 241 00:13:57,379 --> 00:13:59,715 THERE WAS NO SIGN OF HER AT HIS HOUSE. 242 00:13:59,924 --> 00:14:02,343 OH, HOLD ON HERE. IF YOU THINK THAT ROSA 243 00:14:02,551 --> 00:14:03,761 HAD ANYTHING TO DO WITH MARKO'S DEATH, 244 00:14:03,969 --> 00:14:05,554 YOU GOT ANOTHER THING COMING. 245 00:14:05,763 --> 00:14:08,557 I PUT ALL MY GIRLS THROUGH A RIGOROUS BACKGROUND CHECK, 246 00:14:08,766 --> 00:14:11,393 AND I'LL TELL YOU THAT ROSA IS AS GOOD A GIRL AS THEY COME. 247 00:14:11,602 --> 00:14:14,396 JEREMIAH, I'M NOT ACCUSING ROSA OF ANYTHING, 248 00:14:14,605 --> 00:14:16,315 BUT I DO NEED TO TALK TO HER. 249 00:14:16,524 --> 00:14:17,942 I MEAN, I'M SORRY ABOUT MARKO. 250 00:14:18,150 --> 00:14:22,780 MY HEART GOES OUT TO HIS FAMILY AND TO ROSA. 251 00:14:22,988 --> 00:14:24,198 BUT I'LL TELL YOU WHAT, 252 00:14:24,406 --> 00:14:26,033 I HAVEN'T SPOKE TO EITHER ONE OF THEM 253 00:14:26,242 --> 00:14:27,701 SINCE THE DAY THEY GOT HITCHED. 254 00:14:30,996 --> 00:14:33,707 ALL RIGHT. YOU HEAR FROM ROSA, GIVE US A CALL. 255 00:14:33,916 --> 00:14:35,751 I CERTAINLY WILL, BUT I CAN ASSURE YOU 256 00:14:35,960 --> 00:14:38,629 YOU WON'T FIND THAT SHE HAD ANYTHING TO DO WITH ANY OF THIS. 257 00:14:38,838 --> 00:14:40,506 OH, SHERIFF. 258 00:14:40,714 --> 00:14:43,217 IF THINGS DON'T WORK OUT WITH YOUR LADY FRIEND, 259 00:14:43,425 --> 00:14:44,927 HERE'S MY CARD. 260 00:14:45,135 --> 00:14:48,889 GIVE ME A CALL IF AND WHEN YOU CHANGE YOUR MIND, ALL RIGHT? 261 00:14:55,271 --> 00:14:58,065 I, UH, GOT THE PRELIMINARY AUTOPSY REPORT. 262 00:14:58,274 --> 00:14:59,733 MARKO DIDN'T DIE FROM AN ANEURYSM OR A HEART ATTACK. 263 00:14:59,942 --> 00:15:02,152 IT WAS RESPIRATORY FAILURE CAUSED BY, 264 00:15:02,361 --> 00:15:04,989 AND I QUOTE, 'EXPOSURE TO AN UNKNOWN SUBSTANCE.' 265 00:15:05,197 --> 00:15:06,574 POISON. 266 00:15:06,782 --> 00:15:09,451 WHERE ARE WE WITH ROSA MARQUEZ? STUCK. 267 00:15:09,660 --> 00:15:10,995 IMMIGRATIONS AND CUSTOMS 268 00:15:11,203 --> 00:15:12,663 SAID THEY'D GET BACK TO ME ON ROSA'S VISA INFO, 269 00:15:12,872 --> 00:15:14,957 BUT WHO KNOWS HOW LONG THAT'LL TAKE, SO... 270 00:15:16,709 --> 00:15:20,588 LIZZIE BROUGHT THAT BY FOR YOU. 271 00:15:22,256 --> 00:15:24,300 SO... 272 00:15:24,508 --> 00:15:25,843 WHAT? 273 00:15:26,051 --> 00:15:27,219 UH -- I FOUND SOMETHING. 274 00:15:27,428 --> 00:15:30,014 OH, SORRY. 275 00:15:30,222 --> 00:15:32,808 WAS I INTERRUPTING? NO, THAT'S MY PHONE. I THINK. 276 00:15:33,017 --> 00:15:36,854 UH, BEFORE I SHOW YOU THE VIDEO, I JUST... 277 00:15:37,062 --> 00:15:38,981 I JUST WANTED TO SAY THAT, 278 00:15:39,189 --> 00:15:40,983 ABOUT THE PICTURE IN THE PAPER -- 279 00:15:41,191 --> 00:15:44,570 I WASN'T THERE SUPPORTING BRANCH. 280 00:15:44,778 --> 00:15:47,573 WE WERE ON PATROL. HE SAID HE JUST NEEDED TO MAKE A STOP. 281 00:15:47,781 --> 00:15:50,326 I DIDN'T KNOW IT WAS GONNA BE FOR THE CAMPAIGN -- FERG. 282 00:15:50,534 --> 00:15:51,911 WHAT DID YOU FIND ON THE VIDEO? 283 00:15:57,917 --> 00:15:59,793 YOU SEE THAT? 284 00:16:00,002 --> 00:16:02,838 THE BIKER HAD A BOTTLE OF WATER WITH HIM. 285 00:16:03,047 --> 00:16:04,757 AND? 286 00:16:04,965 --> 00:16:06,592 WELL, IF MARKO WAS IN THOSE HILLS FOR A WHILE, 287 00:16:06,800 --> 00:16:08,218 HE WOULD HAVE HAD DRINKING WATER, TOO. 288 00:16:08,427 --> 00:16:11,597 HOT DAY AND ALL. BUT YOU DIDN'T FIND ANY. 289 00:16:11,805 --> 00:16:15,225 SOMEONE MUST HAVE POISONED HIS CANTEEN 290 00:16:15,434 --> 00:16:17,728 AND TOOK IT BEFORE YOU GOT THERE. 291 00:16:21,315 --> 00:16:23,025 OKAY. 292 00:16:23,233 --> 00:16:26,445 SEE IF YOU CAN FIND THAT CANTEEN. 293 00:16:26,654 --> 00:16:29,657 THAT WAS IMMIGRATION. I UNDERESTIMATED THEM. 294 00:16:29,865 --> 00:16:31,075 AS FAR AS THEY KNOW, 295 00:16:31,283 --> 00:16:33,285 ROSA HASN'T LEFT THE COUNTRY, BUT GET THIS. 296 00:16:33,494 --> 00:16:37,498 THE ADDRESS ON HER VISA -- IT'S NOT MARKO'S PLACE. 297 00:16:41,001 --> 00:16:43,212 FIRST MEXICAN DRUG DEALERS, NOW MAIL-ORDER BRIDES. 298 00:16:43,420 --> 00:16:44,630 THAT'S QUITE THE CLIENTELE. 299 00:16:44,838 --> 00:16:47,341 I DON'T JUDGE PEOPLE. WARRANT. 300 00:16:51,428 --> 00:16:55,307 SHERIFF'S DEPARTMENT. 301 00:17:04,191 --> 00:17:06,068 SOMETHING TELLS ME THEY'RE NOT YOURS. 302 00:17:06,276 --> 00:17:08,278 HEY! 303 00:17:08,487 --> 00:17:11,240 ROSA JUST JUMPED OUT THE WINDOW. 304 00:17:15,619 --> 00:17:19,123 STOP RIGHT THERE! 305 00:17:26,964 --> 00:17:28,674 LOOK, HEAR -- HEAR ME OUT, WALT. I-I KNOW HOW THIS LOOKS. 306 00:17:28,882 --> 00:17:31,260 BUT THE INNOCENT PARTY HERE IS ROSA. 307 00:17:31,468 --> 00:17:33,595 MOST INNOCENT PEOPLE DON'T JUMP OUT THE WINDOW AND RUN. 308 00:17:33,804 --> 00:17:36,015 SHE'S AFRAID SHE'S BEING DEPORTED. 309 00:17:36,223 --> 00:17:38,142 THINKS 'CAUSE HER HUSBAND UP AND DIED, 310 00:17:38,350 --> 00:17:39,810 SHE'S NOT A CITIZEN ANYMORE. 311 00:17:40,019 --> 00:17:42,646 TOLD HER IT AIN'T SO, BUT SHE WON'T LISTEN TO ME. 312 00:17:42,855 --> 00:17:44,857 SHERIFF, I DIDN'T MEAN TO INTERFERE WITH YOUR INVESTIGATION, 313 00:17:45,065 --> 00:17:47,067 BUT SOMEBODY'S GOT TO LOOK OUT FOR THIS GIRL HERE. 314 00:17:47,276 --> 00:17:50,821 YOU SEEM TO CARE AN AWFUL LOT ABOUT ROSA. 315 00:17:51,030 --> 00:17:53,782 I CARE MORE ABOUT MY BUSINESS. 316 00:17:53,991 --> 00:17:55,325 I GUARANTEE ALL MY GIRLS 317 00:17:55,534 --> 00:17:57,327 THEY'RE GONNA BE SAFE FROM POLICE HARASSMENT. 318 00:17:57,536 --> 00:18:00,956 IT HELPS IF YOUR GIRLS DON'T MURDER THEIR HUSBANDS. 319 00:18:01,165 --> 00:18:04,376 I NEVER KILL MARKO. 320 00:18:04,585 --> 00:18:06,420 HE WAS A GOOD MAN. 321 00:18:06,628 --> 00:18:11,091 HE GAVE ME A HOUSE, NEW LIFE. 322 00:18:11,300 --> 00:18:13,802 WE SEARCHED MARKO'S HOUSE. NO ONE WAS LIVING THERE BUT HIM. 323 00:18:14,011 --> 00:18:16,013 NO. 324 00:18:16,221 --> 00:18:21,018 I VISIT ONCE. IT...WAS A BEAUTIFUL LAND. 325 00:18:21,226 --> 00:18:25,856 BUT...MARKO WAS SCARED OF WHAT HIS BROTHERS SAY, 326 00:18:26,065 --> 00:18:28,859 SO WE DECIDE I COULD GO LIVE AT THE HOTEL, 327 00:18:29,068 --> 00:18:31,487 AND WHEN MARKO SELL HIS LAND, 328 00:18:31,695 --> 00:18:35,699 WE COULD GET A NEW HOUSE TOGETHER. 329 00:18:35,908 --> 00:18:38,118 MARKO WAS SELLING HIS LAND. 330 00:18:38,327 --> 00:18:40,329 YOU DIDN'T THINK TO MENTION THAT? 331 00:18:40,537 --> 00:18:42,414 I THOUGHT ABOUT IT. 332 00:18:42,623 --> 00:18:43,832 WHO WAS HE SELLING IT TO? 333 00:18:44,041 --> 00:18:46,251 NO IDEA. 334 00:18:48,087 --> 00:18:49,797 I THINK THEY CONNED HIM. 335 00:18:50,005 --> 00:18:52,633 JEREMIAH CONVINCES MARKO TO SELL HIS LAND TO GET THE GIRL, 336 00:18:52,841 --> 00:18:54,760 THEY KILL MARKO, ROSA INHERITS, 337 00:18:54,968 --> 00:18:56,970 SHE AND JEREMIAH SPLIT THE PROFITS. 338 00:18:57,179 --> 00:18:58,847 NEED TO CONFIRM THAT MARKO WAS SELLING HIS LAND FIRST. 339 00:18:59,056 --> 00:19:01,266 WELL, I'LL HEAD OVER TO THE COUNTY CLERK'S OFFICE, 340 00:19:01,475 --> 00:19:03,560 SEE IF ANYONE WAS PULLING PERMITS ON THE LAND. 341 00:19:03,769 --> 00:19:06,438 ANY LUCK WITH THE CANTEEN? 342 00:19:06,647 --> 00:19:08,107 NO, BUT I'LL KEEP LOOKING. 343 00:19:08,315 --> 00:19:10,734 ALSO, GET SOME SEARCH WARRANTS FOR JEREMIAH'S OFFICE, 344 00:19:10,943 --> 00:19:12,361 ROSA'S HOTEL ROOM. 345 00:19:12,569 --> 00:19:15,364 LOOK FOR ANY TYPES OF POISON. 346 00:19:15,572 --> 00:19:18,700 MEANTIME, I'D SAY THOSE TWO ARE A FLIGHT RISK. 347 00:19:18,909 --> 00:19:20,577 LET'S LOCK THEM UP FOR A BIT. WHAT ABOUT MARKO'S BROTHERS? 348 00:19:20,786 --> 00:19:22,996 ROSA SAID MARKO WAS AFRAID OF THEM. 349 00:19:23,205 --> 00:19:25,415 IF HE WAS SELLING THE FAMILY LAND AND THEY FOUND OUT, 350 00:19:25,624 --> 00:19:27,459 THEY'D HAVE REASON TO BE PISSED. 351 00:19:27,668 --> 00:19:29,962 YEAH. 352 00:19:30,170 --> 00:19:33,590 WHEN YOUR MOTHER, UH, LEFT THE HOSPITAL 353 00:19:33,799 --> 00:19:36,760 AFTER HER CHEMO TREATMENT AROUND 8:00, 354 00:19:36,969 --> 00:19:38,762 SHE STOPPED INTO THIS CAFÉ. 355 00:19:38,971 --> 00:19:41,306 THE WAITRESS SAID SHE ORDERED A CUP OF TEA. 356 00:19:41,515 --> 00:19:44,476 ABOUT 30 MINUTES LATER, SHE LEFT, 357 00:19:44,685 --> 00:19:46,895 HEADING BACK TO THE HOTEL. 358 00:19:49,148 --> 00:19:52,943 HER ATTACKER CAME FROM THIS ALLEYWAY. 359 00:19:53,152 --> 00:19:55,154 SOMEWHERE IN THE SCUFFLE, 360 00:19:55,362 --> 00:19:58,323 HE STABBED HER TWICE AND TOOK OFF. 361 00:20:02,828 --> 00:20:05,122 IS THIS WHERE SHE DIED? 362 00:20:05,330 --> 00:20:08,667 NO. SHE SURVIVED THE INITIAL STABBING. 363 00:20:08,876 --> 00:20:11,253 SHE DIED A FEW HOURS LATER. 364 00:20:11,461 --> 00:20:14,631 THE HOSPITAL MANAGED TO GET AHOLD OF YOUR FATHER. 365 00:20:14,840 --> 00:20:17,718 HE WAS WITH HER WHEN SHE PASSED. 366 00:20:23,390 --> 00:20:25,267 DID YOU EVER CATCH THE GUY? 367 00:20:25,475 --> 00:20:28,437 THAT'S WHY I CAME TO ABSAROKA LAST MONTH. 368 00:20:28,645 --> 00:20:32,858 WE DID FIND HIM...DEAD. 369 00:20:36,778 --> 00:20:38,739 I WANT TO SEE HIS FACE. 370 00:20:46,997 --> 00:20:48,790 EASY. COME. 371 00:20:48,999 --> 00:20:50,459 HE TENDS TO GET AGGRESSIVE AROUND OUTSIDERS. 372 00:20:50,667 --> 00:20:53,503 JUST STOPPED BY COSTA'S HOUSE. 373 00:20:53,712 --> 00:20:56,715 AMAYA TOLD US WE COULD FIND YOU TWO UP HERE. 374 00:20:56,924 --> 00:20:58,300 IS COSTA AROUND? 375 00:20:58,508 --> 00:20:59,718 WE NEED TO SPEAK TO BOTH OF YOU. 376 00:20:59,927 --> 00:21:01,929 ACCORDING TO THIS, 377 00:21:02,137 --> 00:21:07,142 COSTA LEFT A DAY AGO FOR THE NORTH PASTURE. 378 00:21:07,351 --> 00:21:08,977 THAT'S SIX MILES THAT WAY. 379 00:21:09,186 --> 00:21:11,605 WHAT ARE ALL THOSE MARKINGS? 380 00:21:11,813 --> 00:21:15,567 70 YEARS OF MY FAMILY'S WORK IS WRITTEN ON THIS LAND. 381 00:21:15,776 --> 00:21:17,361 ANY OF THIS LAND BELONG TO MARKO? 382 00:21:17,569 --> 00:21:18,779 WHEN MY FATHER DIED, 383 00:21:18,987 --> 00:21:22,032 HE DIVIDED THE LAND BETWEEN THE THREE OF US, 384 00:21:22,241 --> 00:21:26,620 BUT WE WORK IT TOGETHER... EQUALLY. 385 00:21:26,828 --> 00:21:29,623 WE SPOKE TO SOME PEOPLE SAID MARKO WAS PLANNING TO SELL. 386 00:21:29,831 --> 00:21:30,958 THOSE PEOPLE LIED. 387 00:21:31,166 --> 00:21:33,585 OH, IT'S POSSIBLE HE DIDN'T TELL YOU. 388 00:21:33,794 --> 00:21:35,587 SEEM TO BE A FEW THINGS HE'S KEPT FROM YOU, 389 00:21:35,796 --> 00:21:38,131 LIKE THE FACT THAT HE MARRIED THAT GIRL FROM ECUADOR. 390 00:21:38,340 --> 00:21:39,716 IT'S STRANGE THAT HE NEVER MENTIONED THAT. 391 00:21:39,925 --> 00:21:43,053 MAYBE HE WAS AFRAID OF HOW YOU'D REACT. 392 00:21:43,262 --> 00:21:45,055 I TOLD HIM THAT WAS A MISTAKE. 393 00:21:45,264 --> 00:21:48,058 LITTLE BASATI WAS FOOLISH WHEN IT CAME TO SOME THINGS. 394 00:21:48,267 --> 00:21:49,559 BUT THERE ARE CERTAIN THINGS 395 00:21:49,768 --> 00:21:51,478 EVEN HE WAS NOT FOOLISH ENOUGH TO DO. 396 00:21:51,687 --> 00:21:54,356 HE WOULD NEVER SELL THIS LAND BEHIND OUR BACKS. 397 00:21:54,564 --> 00:21:57,484 TOO MANY HAVE TRIED TO STEAL IT IN THE PAST. 398 00:21:57,693 --> 00:21:59,111 LIKE WHO, EXACTLY? 399 00:21:59,319 --> 00:22:01,321 LUMBER COMPANIES. 400 00:22:01,530 --> 00:22:03,740 THEY CUT DOWN OUR TREES WITHOUT PERMISSION, 401 00:22:03,949 --> 00:22:05,325 DRIVE THEIR LOGGING TRUCKS THROUGH OUR PASTURES. 402 00:22:05,534 --> 00:22:07,536 YOU ASKED BEFORE ABOUT OUR ENEMIES. 403 00:22:07,744 --> 00:22:10,831 THOSE PEOPLE. THEY ARE OUR ENEMIES. 404 00:22:15,419 --> 00:22:17,421 IS THAT A SPRING? 405 00:22:17,629 --> 00:22:19,339 OUR LAND IS FULL OF THEM. 406 00:22:19,548 --> 00:22:21,258 FRESHEST WATER YOU'LL EVER -- 407 00:22:21,466 --> 00:22:23,218 WALT! 408 00:22:23,427 --> 00:22:25,804 HANG ON! HANG ON! HANG ON. 409 00:22:26,013 --> 00:22:27,097 ARE THERE ANY SPRINGS LIKE THIS 410 00:22:27,306 --> 00:22:29,016 NEAR WHERE WE FOUND YOUR BROTHER? 411 00:22:31,435 --> 00:22:33,562 SHOW ME. 412 00:22:33,770 --> 00:22:37,065 THIS WEATHER IS INSANE. 413 00:22:37,274 --> 00:22:39,484 WE ONLY WENT UP, LIKE, 100 FEET IN ELEVATION. 414 00:22:39,693 --> 00:22:41,737 IT'S WYOMING. 415 00:22:50,329 --> 00:22:51,747 WHAT ARE THOSE? WEEDS? 416 00:22:51,955 --> 00:22:53,123 IT'S HEMLOCK. 417 00:22:54,666 --> 00:22:56,335 LOOKS LIKE WE FOUND OUR POISON. 418 00:23:13,643 --> 00:23:17,105 HEY. CHECK IT OUT. 419 00:23:17,314 --> 00:23:20,150 IT'S OUR NEW POKER-CHIP DESIGN. 420 00:23:20,359 --> 00:23:22,069 JUST CAME IN TODAY. 421 00:23:24,112 --> 00:23:25,989 IT'S NICE. KEEP IT. 422 00:23:26,198 --> 00:23:27,908 SO, I'VE BEEN SEEING YOUR NEW TELEVISION ADS 423 00:23:28,116 --> 00:23:29,534 ALL OVER THE PLACE. 424 00:23:29,743 --> 00:23:30,786 GOOD TO SEE YOU PUTTING THE CAMPAIGN FUNDS TO USE. 425 00:23:30,994 --> 00:23:33,205 TRUST YOU'RE GETTING EVERYTHING YOU NEED. 426 00:23:33,413 --> 00:23:36,458 YES. THANK YOU. 427 00:23:36,666 --> 00:23:39,002 BUT I'VE ACTUALLY COME ABOUT SOMETHING ELSE TODAY. 428 00:23:39,211 --> 00:23:40,379 WHAT'S THAT? 429 00:23:40,587 --> 00:23:43,590 BIG PINES TIMBER RECENTLY PULLED THE PERMIT 430 00:23:43,799 --> 00:23:46,593 ON A PIECE OF PROPERTY I WAS LOOKING INTO. 431 00:23:46,802 --> 00:23:49,221 WHEN I CHECKED TO SEE WHO OWNED THE COMPANY, 432 00:23:49,429 --> 00:23:51,890 I WAS SURPRISED TO SEE YOUR NAME ON THE BOARD. 433 00:23:52,099 --> 00:23:53,892 OH, I ASSUMED YOU KNEW. 434 00:23:54,101 --> 00:23:57,604 MY BOYS AT THE LUMBER YARD DID JUST THROW YOU A CAMPAIGN RALLY. 435 00:23:57,813 --> 00:24:01,233 I THOUGHT YOU WERE JUST A CASINO DEVELOPER. 436 00:24:01,441 --> 00:24:04,236 I HAD NO IDEA YOU WERE IN THE TIMBER BUSINESS. 437 00:24:04,444 --> 00:24:06,863 I PREFER TO REMAIN A SILENT PARTNER. 438 00:24:07,072 --> 00:24:08,156 WHITE PEOPLE GET NERVOUS 439 00:24:08,365 --> 00:24:10,450 WHEN INDIANS START TAKING BACK THEIR LAND. 440 00:24:10,659 --> 00:24:13,870 WHY WERE YOU LOOKING INTO THE COMPANY? 441 00:24:14,079 --> 00:24:17,082 THE LAND BIG PINES TIMBER WAS LOOKING TO BUY 442 00:24:17,290 --> 00:24:21,086 BELONGED TO A BASQUE SHEEP HERDER -- MARKO VAYAS. 443 00:24:21,294 --> 00:24:24,005 HE WAS RECENTLY FOUND DEAD. 444 00:24:26,091 --> 00:24:29,803 WELL, THAT SOUNDS TRAGIC. 445 00:24:30,011 --> 00:24:34,558 I'VE HEARD MARKO MAY HAVE BEEN RECONSIDERING THE SALE. 446 00:24:34,766 --> 00:24:38,478 HOW BADLY DID YOUR COMPANY WANT THAT LAND? 447 00:24:41,606 --> 00:24:44,317 ARE YOU ACCUSING ME OF SOMETHING, BRANCH? 448 00:24:44,526 --> 00:24:46,528 JACOB, I'M SURE IT'S JUST A COINCIDENCE, 449 00:24:46,736 --> 00:24:50,532 BUT A DEAD BODY TURNING UP IN THE MIDDLE OF A BUSINESS DEAL 450 00:24:50,740 --> 00:24:52,451 IS BAD P.R. 451 00:24:52,659 --> 00:24:53,910 I KNOW YOU DON'T NEED THAT, 452 00:24:54,119 --> 00:24:57,914 SO I'M HERE TO DISCUSS IT WITH YOU PRIVATELY. 453 00:24:58,123 --> 00:25:00,584 BUT IF YOU DON'T GIVE ME ANYTHING, 454 00:25:00,792 --> 00:25:05,005 SOONER OR LATER, WALT WILL COME KNOCKING. 455 00:25:09,050 --> 00:25:10,760 WELL, I CAN TELL YOU THAT OUR COMPANY 456 00:25:10,969 --> 00:25:12,762 HAS WANTED THAT PARCEL FOR QUITE SOME TIME. 457 00:25:12,971 --> 00:25:15,265 MR. VAYAS REJECTED OUR FIRST TWO OFFERS, 458 00:25:15,474 --> 00:25:18,018 BUT I THOUGHT WE WERE FINALLY NEARING A DEAL. 459 00:25:18,226 --> 00:25:23,315 SO, HIS DEATH NOW, IN FACT, POSES A PROBLEM FOR US. 460 00:25:26,276 --> 00:25:27,777 THANKS. 461 00:25:27,986 --> 00:25:29,029 YOU BET. 462 00:25:29,237 --> 00:25:30,697 WHAT CAN YOU TELL ME ABOUT THE CASE? 463 00:25:30,906 --> 00:25:32,616 YOU GOT SUSPECTS, WITNESSES? 464 00:25:32,824 --> 00:25:35,076 DO YOU KNOW WHO INHERITS MARKO'S LAND? 465 00:25:35,285 --> 00:25:38,079 I CAN'T GIVE YOU DETAILS ABOUT AN ONGOING INVESTIGATION. 466 00:25:38,288 --> 00:25:43,710 BRANCH...I DIDN'T DONATE $100,000 TO YOUR CAMPAIGN 467 00:25:43,919 --> 00:25:46,087 BECAUSE I LIKE YOUR SMILE. 468 00:25:49,257 --> 00:25:53,762 I WAS UP AT MARKO'S WELLS LOOKING FOR HEMLOCK, 469 00:25:53,970 --> 00:25:57,140 AND, UH, THESE ARE SOME OF THE CUTTINGS THAT I TOOK. 470 00:25:57,349 --> 00:25:59,142 THIS IS ELDERBERRY. 471 00:25:59,351 --> 00:26:01,102 IT'S ALMOST IDENTICAL TO HEMLOCK 472 00:26:01,311 --> 00:26:03,313 EXCEPT FOR THE BERRIES, OBVIOUSLY. 473 00:26:03,522 --> 00:26:05,524 OH, AND IT WON'T KILL YOU. 474 00:26:05,732 --> 00:26:07,609 AND HOW EXACTLY DOES THAT HELP US? 475 00:26:07,817 --> 00:26:09,903 WELL, I DIDN'T ACTUALLY FIND HEMLOCK BY THE WELLS, 476 00:26:10,111 --> 00:26:11,530 BUT I JUST THOUGHT 477 00:26:11,738 --> 00:26:15,534 IT MIGHT BE USEFUL TO SEE WHAT IT SORT OF LOOKS LIKE. 478 00:26:15,742 --> 00:26:18,745 YOU GET ANYTHING FROM JEREMIAH'S HOUSE OR THE MOTEL? 479 00:26:18,954 --> 00:26:21,790 NO POISON, NO CANTEEN. 480 00:26:21,998 --> 00:26:23,792 JEREMIAH AND ROSA ARE STILL IN JAIL. 481 00:26:23,959 --> 00:26:25,252 IT'S BEEN ALMOST 24 HOURS. 482 00:26:25,460 --> 00:26:26,753 IF WE WANT TO HOLD THEM, 483 00:26:26,962 --> 00:26:28,171 WE'RE GONNA HAVE TO CHARGE THEM WITH SOMETHING. 484 00:26:28,380 --> 00:26:29,506 JEREMIAH'S LAWYER'S ALREADY ON HIS WAY HERE. 485 00:26:29,714 --> 00:26:32,717 ALL RIGHT. RELEASE THEM, FERG. 486 00:26:32,926 --> 00:26:35,929 BEFORE YOU DO, IMPOUND THEIR CARS 487 00:26:36,137 --> 00:26:38,431 AND HAVE ROSA SURRENDER HER PASSPORT. 488 00:26:42,602 --> 00:26:44,104 WHAT'S ALL THIS? 489 00:26:44,312 --> 00:26:47,107 TURNS OUT MARKO WAS POISONED BY HEMLOCK. 490 00:26:47,315 --> 00:26:48,525 HE'S PROBABLY THE ONLY PERSON THAT DIED FROM IT 491 00:26:48,733 --> 00:26:51,152 SINCE SOCRATES. 492 00:26:51,361 --> 00:26:52,487 ALL RIGHT, I GOOGLED IT. 493 00:26:52,696 --> 00:26:55,615 POISON'S NOTHING NEW. 494 00:26:55,824 --> 00:26:57,117 BACK WHEN THE RAILROAD WAS COMING THROUGH, 495 00:26:57,325 --> 00:27:00,537 THE U.S. ARMY USED TO POISON INDIAN WELLS ON OCCASION 496 00:27:00,745 --> 00:27:03,832 TO KILL THE NATIVES AND TAKE THEIR LAND, SO... 497 00:27:05,709 --> 00:27:07,210 BUT MARKO'S BROTHERS WERE THE ONLY ONES 498 00:27:07,419 --> 00:27:08,837 WHO KNEW WHERE THAT WELL WAS. 499 00:27:09,045 --> 00:27:10,297 NOT THE ONLY ONES. 500 00:27:10,505 --> 00:27:13,300 ROSA SAID SHE SPENT SOME TIME ON THE PROPERTY. 501 00:27:13,508 --> 00:27:15,927 MARKO COULD HAVE SHOWED HER THE WELL, 502 00:27:16,136 --> 00:27:18,555 SHOWING OFF THE ESTATE TO HIS BRIDE-TO-BE, 503 00:27:18,763 --> 00:27:20,557 OR ANYONE LOOKING TO BUY THE PROPERTY 504 00:27:20,765 --> 00:27:23,393 COULD HAVE DONE SOME SURVEYING, FOUND THE WELL THAT WAY. 505 00:27:23,602 --> 00:27:25,895 YOU FIND ANYTHING AT THE COUNTY CLERK'S OFFICE? 506 00:27:26,104 --> 00:27:27,480 YEAH. 507 00:27:27,689 --> 00:27:30,483 BIG PINES TIMBER WAS TRYING TO BUY MARKO'S LAND. 508 00:27:30,692 --> 00:27:33,320 SPOKE WITH AN OFFICIAL FROM THE COMPANY 509 00:27:33,528 --> 00:27:35,530 WHO SAID MARKO REJECTED THE FIRST COUPLE OFFERS, 510 00:27:35,739 --> 00:27:37,866 BUT LOOKS LIKE THEY WERE CLOSE TO CUTTING A DEAL. 511 00:27:38,074 --> 00:27:39,200 WHICH OFFICIAL? 512 00:27:39,409 --> 00:27:42,037 SPOKE ON THE CONDITION OF ANONYMITY. 513 00:27:42,245 --> 00:27:45,332 WE'RE NOT REPORTERS, BRANCH. 514 00:27:49,586 --> 00:27:52,797 BIG PINES TIMBER JUST CALLED. WE GOT TO GET DOWN THERE. 515 00:28:02,682 --> 00:28:04,684 YOU THINK YOU CAN JUST KILL US? 516 00:28:04,893 --> 00:28:05,977 YOU'LL HAVE TO DO BETTER THAN POISON. 517 00:28:06,186 --> 00:28:09,981 WE WON'T DIE SO EASILY. 518 00:28:13,610 --> 00:28:16,905 HEY! BREAK IT UP! SAL, GET OFF! 519 00:28:17,113 --> 00:28:19,574 BREAK IT UP! 520 00:28:22,285 --> 00:28:24,287 COME ON. 521 00:28:24,496 --> 00:28:29,292 LOOK. THEY'VE ALREADY BEGUN. 522 00:28:29,501 --> 00:28:31,711 THEY'RE WIPING US OUT. 523 00:28:31,920 --> 00:28:34,547 YOU HAVE TO DO SOMETHING, SHERIFF. 524 00:28:34,756 --> 00:28:36,966 PLEASE. TAKE HIM. 525 00:28:42,972 --> 00:28:47,143 ANY TRUTH IN WHAT SAL'S SAYING? 526 00:28:47,352 --> 00:28:50,897 HIS BROTHER CAME TO US WANTING TO SELL HIS PART OF THEIR LAND, 527 00:28:51,106 --> 00:28:52,273 BUT THE COMPANY THOUGHT 528 00:28:52,482 --> 00:28:54,109 IT WOULD BE BETTER TO HAVE THE WHOLE THING. 529 00:28:54,317 --> 00:28:57,987 WE MADE THE FAMILY AN OFFER FOR ALL THREE PLOTS A WEEK AGO. 530 00:28:58,196 --> 00:29:00,407 IT WAS A VERY GENEROUS OFFER. 531 00:29:00,615 --> 00:29:03,326 A SIMPLE 'NO' WOULD HAVE SUFFICED. 532 00:29:10,375 --> 00:29:12,252 IS THIS THE KNIFE HE USED TO KILL HER? 533 00:29:12,460 --> 00:29:15,422 YEAH, WE FOUND IT WITH HIS BODY. 534 00:29:15,630 --> 00:29:19,426 HER DNA WAS ON THE BLADE. I KNOW IT'S TOUGH. 535 00:29:19,634 --> 00:29:22,262 I'M ONLY SORRY YOU HAD TO GET ALL THIS FROM ME. 536 00:29:22,470 --> 00:29:24,889 I'M SURE THIS WOULD HAVE BEEN EASIER COMING FROM YOUR FATHER. 537 00:29:25,098 --> 00:29:27,517 UNFORTUNATELY, HE DIDN'T LEAVE US MUCH OF A CHOICE. 538 00:29:27,726 --> 00:29:28,810 WELL, IT COULDN'T HAVE BEEN EASY FOR HIM 539 00:29:29,018 --> 00:29:30,353 KEEPING SOMETHING LIKE THIS FROM YOU. 540 00:29:30,562 --> 00:29:33,273 YOU'D BE SURPRISED. HE'S GOTTEN PRETTY GOOD AT IT. 541 00:29:33,481 --> 00:29:35,483 DON'T BE SO HARD ON HIM. 542 00:29:35,692 --> 00:29:38,194 I MEAN, EVERYTHING YOU'RE FEELING RIGHT NOW, 543 00:29:38,403 --> 00:29:40,655 HE'S HAD TO GO THROUGH IT ALONE. 544 00:29:40,864 --> 00:29:42,157 I MEAN, BESIDES YOU, 545 00:29:42,365 --> 00:29:44,367 HE ONLY HAS THAT FRIEND OF HIS TO TALK TO. 546 00:29:44,576 --> 00:29:47,162 UM...UH... HENRY. 547 00:29:49,164 --> 00:29:51,750 HENRY. THAT'S RIGHT. 548 00:29:55,336 --> 00:29:57,630 IS THIS HIS BODY? 549 00:29:57,839 --> 00:29:59,758 HE DIDN'T DIE OF AN OVERDOSE? NO. 550 00:29:59,966 --> 00:30:01,384 SOMEONE BROKE HIS NECK. 551 00:30:01,593 --> 00:30:04,137 DO YOU HAVE ANY IDEA WHO KILLED HIM? 552 00:30:04,345 --> 00:30:05,764 NONE. 553 00:30:05,972 --> 00:30:08,516 BUT I'VE BEEN AT THIS A LONG TIME. 554 00:30:08,725 --> 00:30:10,143 AND SOONER OR LATER, 555 00:30:10,351 --> 00:30:13,855 EVERYONE TELLS THEIR SECRETS TO SOMEBODY. 556 00:30:16,024 --> 00:30:19,152 HEY, UH, I HOPE ALL THIS HELPED. 557 00:30:19,360 --> 00:30:22,363 IT DID, I THINK. 558 00:30:22,572 --> 00:30:25,241 YOU NEED ANYTHING ELSE, FEEL FREE TO CALL ME, OKAY? 559 00:30:25,450 --> 00:30:28,244 I DON'T THINK I'M GONNA DO THAT. NO OFFENSE. 560 00:30:28,453 --> 00:30:29,996 NO OFFENSE TAKEN. 561 00:30:36,169 --> 00:30:38,254 WHO WAS THAT? 562 00:30:38,463 --> 00:30:39,631 SHE WAS EITHER SENT HERE 563 00:30:39,839 --> 00:30:41,841 BY THE PRIME SUSPECT IN MY MURDER CASE 564 00:30:42,050 --> 00:30:46,763 TO FIND OUT WHAT I KNOW, OR SHE'S MY NEW BEST FRIEND. 565 00:30:52,602 --> 00:30:53,853 THAT WAS COSTA. TOLD HIM THE SITUATION. 566 00:30:54,062 --> 00:30:55,021 HE SAID HE'D GET DOWN HERE AS SOON AS HE COULD. 567 00:30:55,230 --> 00:30:57,649 WHY AM I IN THIS CELL? WHY?! 568 00:30:57,857 --> 00:31:01,486 IT'S THOSE TIMBER PEOPLE THAT SHOULD BE IN HERE. 569 00:31:01,694 --> 00:31:04,906 THERE'S NO CRIME TRYING TO BUY SOMEONE'S LAND. 570 00:31:05,114 --> 00:31:07,909 WE KNOW BIG PINES TIMBER MADE OFFERS TO ALL YOUR FAMILY. 571 00:31:08,117 --> 00:31:11,830 THAT'S A LIE. NO ONE CAME TO OFFER ME ANYTHING. 572 00:31:12,038 --> 00:31:14,290 EVERYTHING THEY SAID SO FAR HAS BEEN TRUE. 573 00:31:14,499 --> 00:31:16,125 WHATEVER THAT TIMBER COMPANY OFFERED, 574 00:31:16,334 --> 00:31:18,294 LOOKS LIKE MARKO WAS GONNA ACCEPT IT. 575 00:31:18,503 --> 00:31:19,587 AND YOU WOULD HAVE DONE JUST ABOUT ANYTHING 576 00:31:19,796 --> 00:31:21,005 TO STOP THAT, WOULDN'T YOU? 577 00:31:21,214 --> 00:31:22,799 THAT LAND'S BEEN IN YOUR FAMILY 578 00:31:23,007 --> 00:31:24,133 FOR GENERATIONS. 579 00:31:24,342 --> 00:31:26,427 MARKO WAS ABOUT TO SELL YOU ALL OUT. 580 00:31:26,636 --> 00:31:28,304 YOU KNOW NOTHING. NOTHING! 581 00:31:31,516 --> 00:31:35,645 SETTLE DOWN! 582 00:31:40,024 --> 00:31:45,405 YOU EVER HEAR OF GUERNICA, SHERIFF? 583 00:31:47,574 --> 00:31:49,450 YEAH. 584 00:31:49,659 --> 00:31:51,828 IT'S A BASQUE DOWN IN SPAIN. 585 00:31:52,036 --> 00:31:54,956 HITLER BOMBED IT, 586 00:31:55,164 --> 00:31:57,959 PICASSO MADE A PAINTING ABOUT IT, 587 00:31:58,167 --> 00:32:01,379 AND MARKO HAD A COPY OF IT IN HIS HOUSE. 588 00:32:03,590 --> 00:32:07,302 IN 1937, 589 00:32:07,510 --> 00:32:13,182 FRANCO LET HITLER USE US FOR TARGET PRACTICE. 590 00:32:13,391 --> 00:32:18,730 MY GRANDPARENTS WERE THE ONLY ONES OF THEIR FAMILY TO SURVIVE. 591 00:32:18,938 --> 00:32:23,109 THEIR LAND WAS GONE -- DESTROYED. 592 00:32:23,318 --> 00:32:27,739 BUT THEY HAD EACH OTHER. 593 00:32:27,947 --> 00:32:32,660 IF YOU THINK I CARE MORE ABOUT LAND THAN MY BROTHER... 594 00:32:35,580 --> 00:32:37,373 YOU'RE WRONG. 595 00:32:40,043 --> 00:32:42,754 BUT IF WHAT YOU'RE SAYING IS TRUE... 596 00:32:42,962 --> 00:32:49,260 IF SOMEONE KILLED MARKO OVER A PIECE OF PASTURE... 597 00:32:52,180 --> 00:32:55,266 YOU BEST PRAY YOU FIND THEM, SHERIFF. 598 00:32:55,475 --> 00:32:58,478 BECAUSE IF I GET TO THEM FIRST, 599 00:32:58,686 --> 00:33:02,649 I WILL RIP THEM APART WITH MY BARE HANDS. 600 00:33:26,756 --> 00:33:30,218 DEATH CAME IN LIKE THUNDER. 601 00:33:30,426 --> 00:33:32,512 WALT? 602 00:33:37,183 --> 00:33:39,268 IF YOU'RE A MAN LIKE SAL 603 00:33:39,477 --> 00:33:42,772 AND YOU WANTED TO KILL SOMEONE... 604 00:33:46,484 --> 00:33:49,070 YOU DO IT FACE-TO-FACE. 605 00:33:55,368 --> 00:33:57,662 YOU'D WANT TO SEE HIM UP CLOSE -- 606 00:33:57,870 --> 00:34:00,498 WATCH THE LIGHT GO OUT OF THEIR EYES, 607 00:34:00,707 --> 00:34:03,710 AND YOU WOULDN'T CARE IF YOU GOT CAUGHT. 608 00:34:03,918 --> 00:34:06,337 POISON IS A COWARD'S WEAPON. 609 00:34:06,546 --> 00:34:11,342 KILLERS THAT USE IT ARE PATIENT, SNEAKY. 610 00:34:11,551 --> 00:34:14,053 THEY WANT TO GET AWAY WITH IT. 611 00:34:14,262 --> 00:34:16,472 SAL DOESN'T FIT THAT BILL. 612 00:34:16,681 --> 00:34:19,559 BUT THERE ARE A FEW PEOPLE THAT DO. 613 00:34:19,767 --> 00:34:22,979 BRANCH, FERG, GO FIND JEREMIAH AND ROSA, 614 00:34:23,187 --> 00:34:24,397 BRING THEM BACK IN. 615 00:34:24,605 --> 00:34:27,275 VIC, LET'S GO SEE COSTA AND HIS WIFE. 616 00:34:33,740 --> 00:34:35,616 NOW WHAT THE HELL IS IT? 617 00:34:35,825 --> 00:34:38,036 I JUST STOPPED BY THE MOTEL. ROSA'S NOT THERE. 618 00:34:38,244 --> 00:34:40,204 I'M GUESSING YOU KNOW WHERE SHE IS. 619 00:34:40,413 --> 00:34:42,832 I DON'T KNOW ANYTHING. 620 00:34:43,041 --> 00:34:43,958 ROSA? 621 00:34:47,045 --> 00:34:48,755 I DON'T SEE THEIR TRUCK. 622 00:34:48,963 --> 00:34:51,591 MAYBE COSTA'S ON HIS WAY TO THE STATION TO PICK UP SAL? 623 00:34:51,799 --> 00:34:54,802 WALT, IT'S FERG. 624 00:34:55,011 --> 00:34:58,222 I GOT JEREMIAH IN CUSTODY, BUT IT LOOKS LIKE ROSA BOLTED. 625 00:34:59,849 --> 00:35:01,142 ALL RIGHT, BRING JEREMIAH IN. 626 00:35:01,350 --> 00:35:02,852 AND, BRANCH, KEEP LOOKING FOR ROSA. 627 00:35:04,270 --> 00:35:06,481 UH, I DON'T KNOW WHERE BRANCH IS. 628 00:35:06,689 --> 00:35:08,191 HE DIDN'T COME WITH ME. 629 00:35:10,860 --> 00:35:13,237 I NEED TO SPEAK WITH JACOB. 630 00:35:13,446 --> 00:35:15,239 HE'S OUT AT A BUSINESS DINNER. WHERE? 631 00:35:15,448 --> 00:35:17,658 I KNOW TIMES, I DON'T KNOW PLACES. 632 00:35:17,867 --> 00:35:19,243 BUT I'LL TELL HIM YOU DROPPED BY. 633 00:35:19,452 --> 00:35:21,245 NO. 634 00:35:21,454 --> 00:35:23,581 I'LL TELL HIM MYSELF. 635 00:35:30,296 --> 00:35:32,715 COSTA? 636 00:35:32,924 --> 00:35:35,093 SHERIFF LONGMIRE. 637 00:35:35,301 --> 00:35:37,261 WHAT THE HELL HAPPENED HERE? 638 00:35:37,470 --> 00:35:39,388 WHAT DID YOU SAY TO COSTA WHEN YOU CALLED? 639 00:35:39,597 --> 00:35:42,975 I JUST TOLD HIM ABOUT SAL AND THE LUMBER COMPANY. 640 00:35:43,184 --> 00:35:44,352 THERE'S NOBODY HERE. 641 00:35:47,522 --> 00:35:49,565 THERE'S NO TELLING WHERE THEY WENT. 642 00:35:51,192 --> 00:35:53,277 THERE'S SOMEONE WHO MIGHT KNOW. 643 00:36:09,335 --> 00:36:10,962 THIS DOESN'T CONCERN YOU, SHERIFF! 644 00:36:11,170 --> 00:36:13,005 PULL HER UP! PULL HER UP NOW! 645 00:36:13,214 --> 00:36:15,633 I JUST WANTED HER TO ADMIT WHAT SHE DID. 646 00:36:17,426 --> 00:36:18,970 SHE SOLD US OUT! 647 00:36:21,597 --> 00:36:22,849 OH, MY GOD! AMAYA? 648 00:36:23,057 --> 00:36:26,435 STAY DOWN! HE WAS TRYING TO DROWN ME! 649 00:36:26,644 --> 00:36:29,313 I WASN'T TRYING TO KILL HER! 650 00:36:42,285 --> 00:36:44,245 YES, YOU WERE. 651 00:36:46,289 --> 00:36:48,374 HOLDING A PERSON'S HEAD IN A POISONED WELL -- 652 00:36:48,583 --> 00:36:50,376 THAT'S ATTEMPTED MURDER IN MY BOOK. 653 00:36:50,585 --> 00:36:51,961 YOU POISONED THIS WELL? 654 00:36:52,170 --> 00:36:53,421 I DIDN'T. I HAD NO IDEA. 655 00:36:53,629 --> 00:36:55,965 THEN HOW DID THIS GET HERE? 656 00:36:58,676 --> 00:37:00,511 YOU SWALLOW ANY OF THAT WATER? OH, GOD, I DON'T KNOW. 657 00:37:00,720 --> 00:37:01,929 HEMLOCK TAKES ABOUT AN HOUR 658 00:37:02,138 --> 00:37:03,890 TO WORK ITS WAY INTO YOUR SYSTEM. 659 00:37:04,098 --> 00:37:06,142 AMBULANCE MAY NOT GET HERE IN TIME, BUT IF WE HURRY... 660 00:37:06,350 --> 00:37:08,227 PLEASE, GET ME TO A HOSPITAL. 661 00:37:08,436 --> 00:37:10,688 I WILL. I WILL. NOT JUST YET. 662 00:37:10,897 --> 00:37:12,899 WHAT? WALT, WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 663 00:37:13,107 --> 00:37:15,401 GETTING TO THE BOTTOM OF THIS. 664 00:37:15,610 --> 00:37:18,821 I THINK THE PERSON WHO KILLED MARKO 665 00:37:19,030 --> 00:37:21,449 KNEW THAT HE WAS TRYING TO SELL HIS LAND. 666 00:37:21,657 --> 00:37:23,284 BIG PINES TIMBER SAID YOU ALL KNEW. 667 00:37:23,492 --> 00:37:24,869 THEY SAID THEY MADE OFFERS TO YOUR WHOLE FAMILY 668 00:37:25,077 --> 00:37:26,120 FOR THE PROPERTY. 669 00:37:26,329 --> 00:37:27,830 SAL SAID HE NEVER GOT AN OFFER. 670 00:37:28,039 --> 00:37:29,123 THAT TRUE FOR YOU, COSTA? 671 00:37:29,332 --> 00:37:32,168 NO. NO! I NEVER SPOKE WITH ANYONE! 672 00:37:32,376 --> 00:37:34,378 THAT'S RIGHT. 673 00:37:34,587 --> 00:37:37,215 YOU AND SAL WERE ALWAYS WITH THE HERD. 674 00:37:37,423 --> 00:37:39,258 DAYS AT A TIME. 675 00:37:41,135 --> 00:37:45,014 AMAYA...YOU WERE THE ONLY ONE WHO WAS HOME 676 00:37:45,223 --> 00:37:50,144 WHEN THE LUMBER COMPANY CAME TO MAKE AN OFFER FOR YOUR LAND. 677 00:37:50,353 --> 00:37:53,356 THEY TOLD YOU THAT MARKO WAS PLANNING TO SELL HIS LAND. 678 00:37:53,564 --> 00:37:56,776 YOU DIDN'T TELL YOUR HUSBAND AND SAL ABOUT THE OFFER. 679 00:37:56,984 --> 00:37:59,612 YOU DIDN'T TELL THEM WHAT MARKO WAS PLANNING. 680 00:37:59,820 --> 00:38:02,073 YOU DECIDED TO HANDLE THE SITUATION YOURSELF. 681 00:38:02,281 --> 00:38:03,491 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 682 00:38:03,699 --> 00:38:05,493 YOU MAKE IT LOOK LIKE A HEART ATTACK 683 00:38:05,701 --> 00:38:08,329 'CAUSE YOU KNEW THE BOYS' FATHER HAD DIED OF ONE. 684 00:38:08,537 --> 00:38:11,540 WOULDN'T LOOK STRANGE IF MARKO DIED THE SAME WAY. 685 00:38:11,749 --> 00:38:14,752 I DIDN'T HAVE A CHOICE. 686 00:38:14,961 --> 00:38:18,506 IF MARKO SOLD HIS LAND, 687 00:38:18,714 --> 00:38:23,177 THAT WOULD MEAN LESS WATER, LESS GRAZING LAND FOR THE SHEEP. 688 00:38:23,386 --> 00:38:25,596 IN A YEAR, HALF OUR HERD WOULD BE DEAD. 689 00:38:25,805 --> 00:38:28,140 HALF OUR INCOME GONE. WE'D BE RUINED. 690 00:38:28,349 --> 00:38:30,726 YOU SHOULD HAVE TOLD ME. 691 00:38:30,935 --> 00:38:35,940 YOU WOULD HAVE DONE NOTHING. YOU'RE WEAK. 692 00:38:36,148 --> 00:38:38,150 HE WAS THE BABY -- LITTLE BASATI. 693 00:38:38,359 --> 00:38:40,778 YOU GAVE HIM ANYTHING HE WANTED. 694 00:38:40,987 --> 00:38:43,322 SOMEONE HAD TO LOOK OUT FOR THIS FAMILY! 695 00:38:43,531 --> 00:38:46,200 YOU ARE NOT OUR FAMILY! YOU'RE NOT OUR BLOOD! 696 00:38:46,409 --> 00:38:50,413 OKAY, ENOUGH. WALT, THIS IS NUTS. 697 00:38:50,621 --> 00:38:52,415 LET ME RADIO THE HOSPITAL, TELL THEM WE'RE ON OUR WAY. 698 00:38:52,623 --> 00:38:56,002 DON'T BOTHER. IT'S NOT HEMLOCK. 699 00:38:56,210 --> 00:38:59,213 ACTUALLY, THIS IS ELDERBERRY FROM MY POCKET. 700 00:38:59,422 --> 00:39:04,510 LOOKS LIKE HEMLOCK EXCEPT FOR THE BERRIES. 701 00:39:04,719 --> 00:39:06,887 AND IT WON'T KILL YOU. 702 00:39:13,769 --> 00:39:15,479 FOUND ROSA MARQUEZ. 703 00:39:15,688 --> 00:39:19,483 SHE WAS AT BIG PINES TIMBER, SIGNING THE SALE PAPERS 704 00:39:19,692 --> 00:39:22,278 FOR THE LAND SHE INHERITED FROM HER LATE HUSBAND. 705 00:39:22,486 --> 00:39:23,988 HOW DID THEY FIND HER SO FAST? 706 00:39:24,196 --> 00:39:27,241 HARD TO SAY. 707 00:39:29,869 --> 00:39:31,787 WAS THERE SOMETHING ELSE? 708 00:39:37,126 --> 00:39:38,836 HELLO? 709 00:39:39,045 --> 00:39:40,671 WALT? IT'S DAVID MACKEY. 710 00:39:40,880 --> 00:39:43,841 I GOT A HIT OFF OF ONE OF THE NAMES YOU MENTIONED. 711 00:39:55,269 --> 00:39:57,980 WE NEED TO TALK, HENRY. 712 00:39:58,189 --> 00:40:00,399 LIZZIE WAS WAITING FOR YOU HERE TONIGHT. 713 00:40:00,608 --> 00:40:02,151 YOU SHOULD TALK TO HER, WALT. 714 00:40:02,360 --> 00:40:04,945 SHE SEEMS TO THINK SHE'S IN A RELATIONSHIP WITH YOU. 715 00:40:10,576 --> 00:40:13,287 THERE ARE CERTAIN THINGS THAT HAPPENED IN DENVER 716 00:40:13,496 --> 00:40:15,164 THAT WE'VE NEVER TALKED ABOUT. 717 00:40:15,373 --> 00:40:18,793 THINGS I NEED TO KNOW. 718 00:40:36,519 --> 00:40:38,813 WHY NOW? 719 00:40:39,021 --> 00:40:41,899 DETECTIVE FALES IS INVESTIGATING YOU. 720 00:40:42,108 --> 00:40:45,403 YOU NEED TO TELL ME EXACTLY WHAT HAPPENED, HENRY. 721 00:40:50,741 --> 00:40:53,828 YOU ARE AN HONEST MAN, WALT. 722 00:40:54,036 --> 00:40:56,038 I WOULD LIKE YOU TO STAY THAT WAY. 723 00:40:56,247 --> 00:40:57,498 I WILL NOT ASK YOU TO LIE. 724 00:40:57,706 --> 00:40:59,208 IT IS NOT YOUR JOB TO PROTECT ME. 725 00:40:59,417 --> 00:41:01,210 IT IS MY JOB, 726 00:41:01,419 --> 00:41:02,628 AND I WOULDN'T HAVE TO PROTECT YOU AT ALL 727 00:41:02,837 --> 00:41:03,921 IF YOU HAD JUST LET ME -- 728 00:41:04,130 --> 00:41:06,340 YOU TRIED. 729 00:41:06,549 --> 00:41:09,009 AND YOU NEARLY GOT YOURSELF KILLED IN THE PROCESS. 730 00:41:09,218 --> 00:41:13,431 WASN'T YOUR JOB TO KILL THAT MAN. 731 00:41:13,639 --> 00:41:17,643 THAT WAS MINE TO DO. THAT WAS MY RIGHT. 732 00:41:25,860 --> 00:41:30,030 A GOOD WOMAN WAS MURDERED. 733 00:41:32,700 --> 00:41:36,787 A BAD MAN IS DEAD. 734 00:41:36,996 --> 00:41:38,706 END OF STORY. 735 00:41:45,754 --> 00:41:49,049 IF DETECTIVE FALES INSISTS ON INVESTIGATING ME, 736 00:41:49,258 --> 00:41:52,386 HE'S FREE TO DO SO. 737 00:41:52,595 --> 00:41:55,806 HE WILL FIND NOTHING USEFUL. 738 00:41:56,015 --> 00:42:00,644 HOW CAN YOU BE SO SURE? 739 00:42:00,853 --> 00:42:04,857 FOR SUCH A SPIRITUAL MAN, WALT, 740 00:42:05,065 --> 00:42:08,152 YOU HAVE A SURPRISING LACK OF FAITH. 54794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.