Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,899 --> 00:00:25,568
ALL RIGHT, HOW ABOUT A HAND
FOR BRANCH CONNALLY?
2
00:00:25,777 --> 00:00:28,989
WE WISH HIM BETTER LUCK
IN THE ELECTION.
3
00:00:29,197 --> 00:00:30,699
YOU'RE THE MAN,
BRANCH.
4
00:00:32,742 --> 00:00:35,161
THOUGHT YOU HAD HIM.
I DID.
5
00:00:35,370 --> 00:00:37,372
LET HIM WIN, FERG.
6
00:00:37,580 --> 00:00:40,959
QUICK PHOTO.
COME ON, GUYS.
7
00:00:53,972 --> 00:00:57,475
RUBY TELL YOU WHERE I WAS?
YES.
8
00:00:57,684 --> 00:01:00,061
AND SHE ALSO WANTED YOU TO KNOW
THAT THE CITY COUNCIL CALLED.
9
00:01:00,270 --> 00:01:03,314
THEY HAVE SCHEDULED A DEBATE
BETWEEN YOU AND BRANCH.
10
00:01:03,523 --> 00:01:06,109
I DON'T REMEMBER A DEBATE
LAST ELECTION.
11
00:01:06,317 --> 00:01:07,527
THAT IS BECAUSE
YOU RAN UNOPPOSED.
12
00:01:07,736 --> 00:01:11,364
WHAT?
13
00:01:11,573 --> 00:01:13,700
I CAN TELL YOU GOT
SOMETHING ELSE YOU WANT TO SAY.
14
00:01:13,908 --> 00:01:16,619
ONLY AFTER
YOU PUT DOWN THE AX.
15
00:01:20,874 --> 00:01:24,377
I HEARD FROM CADY.
16
00:01:28,298 --> 00:01:30,008
SHE CALLED YOU?
17
00:01:30,216 --> 00:01:31,468
SHE SENT ME AN E-MAIL.
18
00:01:31,676 --> 00:01:34,846
IT DID NOT SAY MUCH,
ONLY THAT SHE IS SAFE.
19
00:01:35,055 --> 00:01:37,682
THIS, UH, E-MAIL SAY WHERE
SHE WAS OR ANYTHING OR...?
20
00:01:37,891 --> 00:01:40,477
IF CADY HAD WANTED ME TO KNOW,
SHE WOULD HAVE SAID SO.
21
00:01:40,685 --> 00:01:42,687
SHE IS AN ADULT, WALT.
22
00:01:42,896 --> 00:01:44,355
SHE'S MY DAUGHTER.
23
00:01:44,564 --> 00:01:46,983
WALT,
I AM ONLY THE MESSENGER.
24
00:01:51,362 --> 00:01:53,239
HELLO?
25
00:01:53,448 --> 00:01:54,699
MISS ETTA PLACE.
26
00:01:54,908 --> 00:01:58,203
DETECTIVE FALES.
I WAS HOPING TO HEAR FROM YOU.
27
00:01:58,411 --> 00:02:00,038
WHAT'S WITH
THE ASSUMED NAME?
28
00:02:00,246 --> 00:02:02,499
I LIKE MY PRIVACY.
29
00:02:02,707 --> 00:02:04,167
I'M CALLING TO TALK YOU
OUT OF DOING THIS.
30
00:02:04,375 --> 00:02:05,794
NO, I NEED TO
TALK TO SOMEONE
31
00:02:05,960 --> 00:02:07,754
WHO WILL TELL ME
WHAT HAPPENED TO MY MOTHER.
32
00:02:07,962 --> 00:02:09,589
HOW LONG
ARE YOU IN DENVER?
33
00:02:09,798 --> 00:02:13,093
AS LONG AS I HAVE TO BE.
34
00:02:19,057 --> 00:02:21,142
THE 911 OPERATOR SAID
35
00:02:21,351 --> 00:02:23,895
THE CALL CAME FROM
SOMEWHERE NEAR HERE.
36
00:02:24,104 --> 00:02:26,064
BLOOD.
37
00:02:26,272 --> 00:02:30,151
SHERIFF'S DEPARTMENT.
HELLO?
38
00:02:30,360 --> 00:02:32,779
UP HERE. HELLO?
39
00:02:32,987 --> 00:02:35,907
OHH, THANK GOD.
40
00:02:38,201 --> 00:02:40,203
WHAT'S YOUR NAME, SON?
41
00:02:40,411 --> 00:02:43,248
I'M ROBBIE COLFER. IT'S MY LEG.
I THINK IT'S BROKEN.
42
00:02:43,456 --> 00:02:46,501
IT'S NOT BROKEN.
KNEECAP'S DISLOCATED.
43
00:02:46,709 --> 00:02:48,878
THAT'S IMPRESSIVE.
HOW DID YOU MANAGE THAT?
44
00:02:49,087 --> 00:02:52,090
I, UH, WAS RIDING MY BIKE
UP ON STATE PARK TRAIL.
45
00:02:52,298 --> 00:02:53,633
I GUESS I GOT LOST.
46
00:02:53,842 --> 00:02:56,052
I DIDN'T THINK STATE PARK
WAS ANYWHERE NEAR HERE.
47
00:02:56,261 --> 00:02:58,513
IT ISN'T.
TRY AGAIN, ROBBIE.
48
00:03:02,183 --> 00:03:06,396
ALL RIGHT,
I KNOW I'M ON PRIVATE PROPERTY.
49
00:03:06,604 --> 00:03:09,107
BUT THESE HILLS ARE LEGENDARY,
MAN. I WAS STOKED.
50
00:03:09,315 --> 00:03:10,817
THEN I HIT A ROCK,
51
00:03:11,025 --> 00:03:12,485
AND NEXT THING YOU KNOW IT,
TAIL UP DOWN THE MOUNTAIN.
52
00:03:12,694 --> 00:03:14,362
HE'S ASS OVER HEELS.
53
00:03:14,571 --> 00:03:15,738
I GOT TO SEE THAT AGAIN.
I'M SORRY.
54
00:03:15,947 --> 00:03:20,201
WORSE NEWS -- FINE FOR
TRESPASSING'S $500, SON.
55
00:03:20,410 --> 00:03:22,162
WHAT? YOU GOT TO BE SHITTING --
56
00:03:26,207 --> 00:03:27,917
THAT'S NOT COOL, MAN.
57
00:03:28,126 --> 00:03:30,086
IT'LL BE TENDER FOR A BIT,
BUT YOU CAN WALK ON IT.
58
00:03:30,295 --> 00:03:33,381
HEY, WALT.
ROBBIE DIDN'T HIT A ROCK.
59
00:03:45,435 --> 00:03:48,021
NO HEARTBEAT.
60
00:03:51,608 --> 00:03:57,572
THERE'S NO HEAD TRAUMA.
NO BLOOD.
61
00:03:57,780 --> 00:04:00,366
HE HAS NO VISIBLE WOUNDS.
HE LOOKS PRETTY YOUNG.
62
00:04:00,575 --> 00:04:05,455
MARKO VAYAS.
32 YEARS OLD.
63
00:04:05,663 --> 00:04:07,457
IF I HAD TO GUESS,
64
00:04:07,665 --> 00:04:11,127
I'D SAY HEART ATTACK
OR ANEURYSM?
65
00:04:11,336 --> 00:04:14,297
WHAT'S WITH THE BERET?
'VAYAS' ISN'T FRENCH.
66
00:04:14,505 --> 00:04:16,716
BASQUE -- IMMIGRANTS FROM
67
00:04:16,925 --> 00:04:20,220
THE MOUNTAINS BETWEEN
FRANCE AND SPAIN.
68
00:04:20,428 --> 00:04:22,931
WHAT ARE THEY DOING
IN WYOMING?
69
00:04:23,139 --> 00:04:24,766
UH, THINGS GOT BAD
IN THEIR HOMELAND
70
00:04:24,974 --> 00:04:26,184
AROUND WORLD WAR II,
71
00:04:26,392 --> 00:04:29,145
SO THEY CAME HERE
TO RAISE SHEEP.
72
00:04:29,354 --> 00:04:32,482
I DON'T SEE ANY SHEEP.
73
00:04:34,692 --> 00:04:37,487
AND I DON'T SEE HIS DOG.
74
00:04:44,786 --> 00:04:46,663
YOUNG GUY DYING
OF A HEART ATTACK, OKAY,
75
00:04:46,871 --> 00:04:49,290
BUT HIS DOG DYING
AT THE SAME TIME'S
76
00:04:49,499 --> 00:04:50,917
A LITTLE TOO COINCIDENTAL.
77
00:04:51,125 --> 00:04:53,169
WHAT DO YOU THINK --
POISON?
78
00:04:53,378 --> 00:04:54,379
STOP AT HIS HOUSE.
79
00:04:54,587 --> 00:04:55,713
IF THERE'S POISON THERE,
80
00:04:55,922 --> 00:04:57,674
WE DON'T WANT
ANYONE ELSE EXPOSED.
81
00:04:57,882 --> 00:05:02,387
ROBBIE,
GOT TO MAKE A STOP.
82
00:05:14,232 --> 00:05:15,942
ANYONE HOME?
83
00:05:16,150 --> 00:05:18,236
HELLO?
84
00:05:20,655 --> 00:05:22,949
RECLUSIVE-BACHELOR CHIC.
85
00:05:23,157 --> 00:05:25,868
YOU AND MARKO
HAVE THE SAME DECORATOR.
86
00:05:27,578 --> 00:05:30,164
I'LL LOOK FOR POISON.
87
00:05:49,183 --> 00:05:51,769
THERE'S NO MEDICATIONS
IN THE CABINET, NO FOOD.
88
00:05:51,978 --> 00:05:53,771
THIS GUY
OBVIOUSLY LIVED ALONE.
89
00:05:53,980 --> 00:05:55,815
IT'S KIND OF SAD,
ACTUALLY.
90
00:06:01,738 --> 00:06:04,615
HE MIGHT HAVE SOME FAMILY.
WE SHOULD TRY TO NOTIFY THEM.
91
00:06:04,824 --> 00:06:06,868
ANY IDEA
HOW TO FIND THEM?
92
00:06:08,703 --> 00:06:10,330
WHAT'S THE DATE TODAY?
93
00:06:31,059 --> 00:06:33,936
BARRABILAK, PLEASE.
94
00:06:35,772 --> 00:06:39,192
HAVE YOU EVER
HAD THAT BEFORE?
95
00:06:39,400 --> 00:06:40,610
HERE YOU GO.
96
00:06:45,656 --> 00:06:47,450
THANKS.
97
00:06:51,204 --> 00:06:53,581
WHAT DID YOU JUST EAT?
98
00:06:55,249 --> 00:06:56,793
YOU DON'T WANT TO KNOW.
99
00:06:56,959 --> 00:07:01,255
UM...YOU KNOW WHERE WE CAN FIND
THE VAYAS FAMILY?
100
00:07:05,385 --> 00:07:08,054
HEY! HEY! HEY! HEY! HEY!
HEY! HEY!
101
00:07:08,262 --> 00:07:10,890
HEY! HEY! HEY!
HEY! HEY! HEY!
102
00:07:11,099 --> 00:07:15,436
HEY! HEY! HEY!
HEY! HEY!
103
00:07:15,645 --> 00:07:18,940
HEY! HEY! HEY!
HEY! HEY! HEY!
104
00:07:35,081 --> 00:07:37,417
COSTA, SAL?
IS EVERYTHING ALL RIGHT?
105
00:07:37,625 --> 00:07:40,294
THIS IS MY WIFE, AMAYA.
PLEASURE.
106
00:07:40,503 --> 00:07:43,172
SHERIFF LONGMIRE.
W-WOULD YOU JOIN US?
107
00:07:46,884 --> 00:07:48,594
UH...
108
00:07:48,803 --> 00:07:52,557
I UNDERSTAND
YOU'RE RELATED TO MARKO VAYAS.
109
00:07:52,765 --> 00:07:55,268
MM-HMM.
MARKO IS OUR BABY BROTHER.
110
00:07:55,476 --> 00:07:56,727
HE'S NOT HERE, THOUGH.
111
00:07:56,936 --> 00:07:58,146
HE WENT UP INTO THE PASTURE
THREE DAYS AGO
112
00:07:58,354 --> 00:07:59,605
SO WE COULD
COMPETE IN THE FESTIVAL.
113
00:07:59,814 --> 00:08:02,233
HAVE YOU SEEN
OR TALKED TO HIM SINCE?
114
00:08:02,442 --> 00:08:03,651
WHAT IS THIS ABOUT?
115
00:08:03,860 --> 00:08:05,486
SORRY TO TELL YOU,
116
00:08:05,695 --> 00:08:07,905
WE FOUND YOUR BROTHER DEAD
THIS MORNING
117
00:08:08,114 --> 00:08:11,325
ON HIS PROPERTY
NEAR GALLITAN FALLS.
118
00:08:11,534 --> 00:08:12,994
ARE YOU SURE OF THIS?
119
00:08:13,202 --> 00:08:15,121
I'M AFRAID SO.
120
00:08:15,329 --> 00:08:17,665
WHAT HAPPENED?
121
00:08:17,874 --> 00:08:19,417
WE'RE STILL TRYING TO
FIGURE THAT OUT.
122
00:08:19,625 --> 00:08:22,086
AH.
123
00:08:28,384 --> 00:08:31,179
CAN YOU TELL US
ANYTHING?
124
00:08:31,387 --> 00:08:33,389
WAS IT AN ACCIDENT?
125
00:08:33,598 --> 00:08:35,766
DID HE DIE OF A HEART ATTACK
OR SOMETHING?
126
00:08:35,975 --> 00:08:38,394
DID MARKO SUFFER FROM
ANY HEART CONDITIONS?
127
00:08:38,603 --> 00:08:41,272
NO, NOT THAT WE KNOW OF,
BUT IT RUNS IN THE FAMILY.
128
00:08:41,481 --> 00:08:45,234
THEIR FATHER DIED A-A FEW MONTHS
AGO FROM A HEART ATTACK.
129
00:08:49,113 --> 00:08:52,241
WE FOUND THIS PICTURE
AT HIS HOUSE.
130
00:08:52,450 --> 00:08:55,453
IS THAT HIS WIFE
OR GIRLFRIEND OR --
131
00:08:55,661 --> 00:08:57,872
SHE'S A GIRL IN ECUADOR.
MARKO NEVER MET HER.
132
00:08:58,080 --> 00:08:59,248
HE HAD IT IN HIS HEAD
133
00:08:59,457 --> 00:09:01,751
HE WAS GOING TO BRING HER
TO WYOMING TO MARRY.
134
00:09:01,959 --> 00:09:04,128
LIKE A MAIL-ORDER BRIDE?
135
00:09:04,337 --> 00:09:07,340
WE ALWAYS CALL MARKO 'BASATI.'
IT MEANS 'CRAZY BOY.'
136
00:09:07,548 --> 00:09:10,218
HE HAD THESE WILD IDEAS
A LOT,
137
00:09:10,426 --> 00:09:11,636
BUT HE NEVER
WENT THROUGH WITH THE MARRIAGE.
138
00:09:11,844 --> 00:09:14,138
WE WERE ABLE TO
TALK SOME SENSE INTO HIM.
139
00:09:14,347 --> 00:09:18,851
GUESS HE JUST
HELD ONTO THE PICTURE.
140
00:09:22,063 --> 00:09:25,816
I'M SORRY,
BUT WE'RE NOT DONE YET.
141
00:09:26,025 --> 00:09:28,778
NO ONE'S
WATCHING THE SHEEP.
142
00:09:28,986 --> 00:09:30,780
VIC.
143
00:09:30,988 --> 00:09:33,241
LET HIM GO.
144
00:09:33,449 --> 00:09:36,452
THAT WAS WEIRD --
SAL JUST LEAVING LIKE THAT.
145
00:09:36,661 --> 00:09:38,496
I GOT FOUR BROTHERS,
AND WE DON'T ALWAYS GET ALONG.
146
00:09:38,704 --> 00:09:40,164
BUT IF YOU TOLD ME
ONE OF THEM WAS DEAD,
147
00:09:40,373 --> 00:09:42,667
I WOULDN'T GIVE A DAMN
ABOUT ANY SHEEP.
148
00:09:45,253 --> 00:09:48,297
WHAT YOU THINKING?
149
00:09:48,506 --> 00:09:50,132
I CAN'T TELL IF MARKO'S FAMILY
IS LYING TO US
150
00:09:50,341 --> 00:09:52,426
OR IF MARKO
WAS LYING TO HIS FAMILY.
151
00:09:52,635 --> 00:09:54,470
WHAT MAKES YOU
SAY THAT?
152
00:09:54,679 --> 00:09:57,098
THIS PICTURE
WAS TAKEN HERE.
153
00:09:57,306 --> 00:09:59,225
THIS GIRL'S IN WYOMING.
154
00:10:08,192 --> 00:10:09,610
WHAT'S THAT?
155
00:10:09,819 --> 00:10:12,822
UH, THIS PICTURE THAT WALT FOUND
AT THE VICTIM'S HOUSE.
156
00:10:13,030 --> 00:10:14,824
SOMETHING ABOUT IT TOLD HIM
IT WAS TAKEN FROM AROUND HERE.
157
00:10:15,032 --> 00:10:17,410
SHE'S CUTE.
GOT A NICE SMILE.
158
00:10:18,953 --> 00:10:20,162
MORE THAN I CAN SAY
FOR SOME PEOPLE.
159
00:10:23,416 --> 00:10:26,002
TRY CRACKING A GRIN
NEXT TIME.
160
00:10:30,298 --> 00:10:32,216
OHH.
161
00:10:32,425 --> 00:10:33,634
NATIONAL CRIME
INFORMATION CENTER.
162
00:10:33,843 --> 00:10:35,136
THIS IS DAVID MACKEY.
163
00:10:35,344 --> 00:10:38,347
DAVID, THIS IS SHERIFF LONGMIRE,
ABSAROKA COUNTY.
164
00:10:38,556 --> 00:10:40,641
I NEED YOU TO RUN A NAME
THROUGH THE COMPUTER FOR ME --
165
00:10:40,850 --> 00:10:42,059
MARKO VAYAS.
166
00:10:42,268 --> 00:10:45,062
I'M CURIOUS IF ANY OTHER
LAW-ENFORCEMENT AGENCY'S
167
00:10:45,271 --> 00:10:46,897
EVER RUN HIS NAME
FOR ANYTHING.
168
00:10:47,106 --> 00:10:48,733
SURE,
I'LL CHECK THE DATABASE.
169
00:10:48,941 --> 00:10:51,152
NOW, LISTEN --
WHILE I GOT YOU ON THE PHONE,
170
00:10:51,360 --> 00:10:52,570
UH, HAS THERE BEEN ANY HIT
171
00:10:52,778 --> 00:10:54,780
ON THAT NAME
I GAVE YOU A WHILE BACK?
172
00:10:54,989 --> 00:10:56,490
SHERIFF,
I TOLD YOU BEFORE,
173
00:10:56,699 --> 00:10:59,368
IF ANYONE LOOKS INTO
THIS HENRY 'STANDING BEAR' GUY,
174
00:10:59,577 --> 00:11:00,578
I'LL CALL YOU.
175
00:11:00,786 --> 00:11:03,289
I APPRECIATE IT.
176
00:11:05,666 --> 00:11:07,209
I GOT IT.
177
00:11:07,418 --> 00:11:10,004
IT'S THE MOUNTAIN.
NOPE. IT'S THE BIRD.
178
00:11:10,212 --> 00:11:12,757
A RED-TIP MEADOWLARK.
YEAH.
179
00:11:12,965 --> 00:11:14,216
WYOMING NATIVE.
180
00:11:14,425 --> 00:11:16,844
DON'T GO MUCH FURTHER SOUTH
THAN THE BIGHORNS.
181
00:11:17,053 --> 00:11:18,471
COME OUT TO THE PASTURE
THIS TIME OF YEAR
182
00:11:18,679 --> 00:11:20,681
TO EAT THE CLOVER THAT GROWS
IN THE SHEEP DROPPINGS.
183
00:11:20,890 --> 00:11:23,893
SO, THE PICTURE COULD HAVE BEEN
TAKEN ON MARKO'S LAND.
184
00:11:24,101 --> 00:11:26,896
YOU GET ANYTHING
FROM THE BIKER'S VIDEO?
185
00:11:27,104 --> 00:11:28,481
UH, NO.
186
00:11:28,689 --> 00:11:30,733
BESIDES THE CRASH,
THERE'S REALLY NOTHING TO SEE.
187
00:11:30,941 --> 00:11:33,152
IT'S ABOUT TWO HOURS LONG.
I WATCHED IT IN FAST FORWARD.
188
00:11:33,361 --> 00:11:35,488
YOU GO TOO FAST,
YOU MISS THE LITTLE THINGS.
189
00:11:35,696 --> 00:11:38,115
SLOW IT DOWN, WATCH IT AGAIN.
WE'RE NOT GONNA GET
190
00:11:38,324 --> 00:11:39,950
MARKO'S TOXICOLOGY REPORT BACK
FOR A FEW WEEKS,
191
00:11:40,159 --> 00:11:41,452
AND I HAVE SPENT
THE LAST TWO HOURS
192
00:11:41,661 --> 00:11:43,204
GOING THROUGH 100
MAIL-ORDER-BRIDE WEBSITES.
193
00:11:43,412 --> 00:11:45,414
HEY, WALT?
194
00:11:45,623 --> 00:11:47,875
WHY DOES SHE GET
ALL THE GOOD ASSIGNMENTS?
195
00:11:48,084 --> 00:11:49,460
WE NEED TO GET AHOLD
OF MARKO'S COMPUTER
196
00:11:49,669 --> 00:11:51,587
IF WE'RE EVER GONNA FIGURE OUT
WHICH SERVICES HE USED.
197
00:11:51,796 --> 00:11:54,965
MARKO DIDN'T HAVE
A COMPUTER.
198
00:11:55,174 --> 00:11:56,592
WHERE'D HE FIND THE GIRL,
THEN?
199
00:12:00,346 --> 00:12:05,267
THE OLD-FASHIONED WAY.
200
00:12:09,855 --> 00:12:14,568
'CYRANO CABALLERO --
BIG SKY MATCHMAKER.
201
00:12:14,777 --> 00:12:16,237
SAY HOLA
TO YOUR NEW BRIDE.'
202
00:12:16,445 --> 00:12:18,030
HMM.
203
00:12:18,239 --> 00:12:22,159
YOU KNOW THE NUMBER-ONE EPIDEMIC
FACING AMERICAN MEN TODAY
204
00:12:22,368 --> 00:12:23,619
IS HEARTACHE.
205
00:12:23,828 --> 00:12:26,247
WHAT YOU GOT IS A LOT OF
VERY FRUSTRATED FELLAS
206
00:12:26,455 --> 00:12:28,749
LOOKING FOR
A BETTER CLASS OF WOMAN.
207
00:12:28,958 --> 00:12:31,585
LUCKILY, THOUGH, RIGHT ON
THE OTHER SIDE OF THAT BORDER,
208
00:12:31,794 --> 00:12:33,796
YOU'VE GOT PLENTY OF
LOVELY LATIN LADIES
209
00:12:34,004 --> 00:12:36,966
WHO ARE ALSO LOOKING
TO IMPROVE THEIR LIVES.
210
00:12:37,174 --> 00:12:39,009
SO I PUT
THESE TWO TOGETHER,
211
00:12:39,218 --> 00:12:41,554
AND BINGO --
PROBLEMO SOLVED.
212
00:12:41,762 --> 00:12:43,639
A CURE, IF YOU WILL.
213
00:12:43,848 --> 00:12:45,975
I CAN'T BELIEVE MEN ACTUALLY
PAY YOU FOR THIS STUFF.
214
00:12:46,183 --> 00:12:47,393
A LOT OF GUYS
ACTUALLY THINK
215
00:12:47,601 --> 00:12:51,021
AMERICAN WOMEN
ARE PUSHY AND OVERBEARING.
216
00:12:51,230 --> 00:12:52,523
SHERIFF,
I COULDN'T HELP BUT NOTICE
217
00:12:52,732 --> 00:12:54,817
THAT YOU DON'T HAVE A RING
ON THAT FINGER.
218
00:12:55,025 --> 00:12:57,403
YOU KNOW, I'D BE MORE THAN HAPPY
TO OFFER YOU MY SERVICES.
219
00:12:57,611 --> 00:12:59,321
NO. NO, THANK YOU.
220
00:12:59,530 --> 00:13:01,115
A GOOD WOMAN
GOES A LONG WAY
221
00:13:01,323 --> 00:13:04,034
TO EASING SOME OF THE OBVIOUS
STRESSES OF YOUR DAILY LIFE.
222
00:13:04,243 --> 00:13:06,245
I'M SEEING SOMEONE.
223
00:13:06,454 --> 00:13:08,873
WE'RE NOT HERE TO TALK
ABOUT HIS LOVE LIFE, OKAY?
224
00:13:10,499 --> 00:13:12,835
DO YOU RECOGNIZE
THIS GIRL?
225
00:13:13,043 --> 00:13:15,421
OH, YEAH.
THAT'S ROSA MARQUEZ.
226
00:13:15,629 --> 00:13:18,966
AND A TRUE ROSE SHE IS.
227
00:13:19,175 --> 00:13:22,970
MARRIED A BASQUO BOY
BY THE NAME OF MARKO VAYAS.
228
00:13:23,179 --> 00:13:25,473
COULDN'T HAVE BEEN
MORE THAN A MONTH AGO.
229
00:13:25,681 --> 00:13:27,099
YEAH,
WE SPOKE TO MARKO'S FAMILY.
230
00:13:27,308 --> 00:13:28,392
THEY HAD THE IMPRESSION
231
00:13:28,601 --> 00:13:30,519
HE DIDN'T GO THROUGH
WITH THE MARRIAGE.
232
00:13:30,728 --> 00:13:33,731
A LOT OF TIMES, FAMILIES HAVE
A HARD TIME UNDERSTANDING LOVE.
233
00:13:33,939 --> 00:13:37,568
BUT I CAN ASSURE YOU
THEY WERE MARRIED.
234
00:13:37,777 --> 00:13:40,196
I HELPED HER PUT
HER IMMIGRATION PAPERS IN ORDER
235
00:13:40,404 --> 00:13:42,448
AND I OFFICIATED
THE CEREMONY.
236
00:13:42,656 --> 00:13:43,908
GOOD. THEN YOU'LL HAVE
HER IMMIGRATION PAPERS
237
00:13:44,116 --> 00:13:46,118
AND HER
LAST KNOWN ADDRESS.
238
00:13:46,327 --> 00:13:50,498
MM, MY STUFF'S
NOT ALL THAT COMPUTERIZED.
239
00:13:50,706 --> 00:13:53,000
BESIDES, I CAN'T JUST
GIVE YOU MY CLIENT'S
PERSONAL INFORMATION.
240
00:13:53,209 --> 00:13:57,171
MARKO VAYAS WAS FOUND DEAD,
POSSIBLY MURDERED, AND ROSA --
241
00:13:57,379 --> 00:13:59,715
THERE WAS NO SIGN OF HER
AT HIS HOUSE.
242
00:13:59,924 --> 00:14:02,343
OH, HOLD ON HERE.
IF YOU THINK THAT ROSA
243
00:14:02,551 --> 00:14:03,761
HAD ANYTHING TO DO
WITH MARKO'S DEATH,
244
00:14:03,969 --> 00:14:05,554
YOU GOT
ANOTHER THING COMING.
245
00:14:05,763 --> 00:14:08,557
I PUT ALL MY GIRLS THROUGH
A RIGOROUS BACKGROUND CHECK,
246
00:14:08,766 --> 00:14:11,393
AND I'LL TELL YOU THAT ROSA
IS AS GOOD A GIRL AS THEY COME.
247
00:14:11,602 --> 00:14:14,396
JEREMIAH, I'M NOT
ACCUSING ROSA OF ANYTHING,
248
00:14:14,605 --> 00:14:16,315
BUT I DO NEED TO
TALK TO HER.
249
00:14:16,524 --> 00:14:17,942
I MEAN,
I'M SORRY ABOUT MARKO.
250
00:14:18,150 --> 00:14:22,780
MY HEART GOES OUT TO HIS FAMILY
AND TO ROSA.
251
00:14:22,988 --> 00:14:24,198
BUT I'LL TELL YOU WHAT,
252
00:14:24,406 --> 00:14:26,033
I HAVEN'T SPOKE
TO EITHER ONE OF THEM
253
00:14:26,242 --> 00:14:27,701
SINCE THE DAY
THEY GOT HITCHED.
254
00:14:30,996 --> 00:14:33,707
ALL RIGHT. YOU HEAR FROM ROSA,
GIVE US A CALL.
255
00:14:33,916 --> 00:14:35,751
I CERTAINLY WILL,
BUT I CAN ASSURE YOU
256
00:14:35,960 --> 00:14:38,629
YOU WON'T FIND THAT SHE HAD
ANYTHING TO DO WITH ANY OF THIS.
257
00:14:38,838 --> 00:14:40,506
OH, SHERIFF.
258
00:14:40,714 --> 00:14:43,217
IF THINGS DON'T WORK OUT
WITH YOUR LADY FRIEND,
259
00:14:43,425 --> 00:14:44,927
HERE'S MY CARD.
260
00:14:45,135 --> 00:14:48,889
GIVE ME A CALL IF AND WHEN
YOU CHANGE YOUR MIND, ALL RIGHT?
261
00:14:55,271 --> 00:14:58,065
I, UH, GOT THE PRELIMINARY
AUTOPSY REPORT.
262
00:14:58,274 --> 00:14:59,733
MARKO DIDN'T DIE FROM
AN ANEURYSM OR A HEART ATTACK.
263
00:14:59,942 --> 00:15:02,152
IT WAS RESPIRATORY FAILURE
CAUSED BY,
264
00:15:02,361 --> 00:15:04,989
AND I QUOTE, 'EXPOSURE TO
AN UNKNOWN SUBSTANCE.'
265
00:15:05,197 --> 00:15:06,574
POISON.
266
00:15:06,782 --> 00:15:09,451
WHERE ARE WE
WITH ROSA MARQUEZ?
STUCK.
267
00:15:09,660 --> 00:15:10,995
IMMIGRATIONS AND CUSTOMS
268
00:15:11,203 --> 00:15:12,663
SAID THEY'D GET BACK TO ME
ON ROSA'S VISA INFO,
269
00:15:12,872 --> 00:15:14,957
BUT WHO KNOWS
HOW LONG THAT'LL TAKE, SO...
270
00:15:16,709 --> 00:15:20,588
LIZZIE BROUGHT THAT BY
FOR YOU.
271
00:15:22,256 --> 00:15:24,300
SO...
272
00:15:24,508 --> 00:15:25,843
WHAT?
273
00:15:26,051 --> 00:15:27,219
UH --
I FOUND SOMETHING.
274
00:15:27,428 --> 00:15:30,014
OH, SORRY.
275
00:15:30,222 --> 00:15:32,808
WAS I INTERRUPTING?
NO, THAT'S MY PHONE. I THINK.
276
00:15:33,017 --> 00:15:36,854
UH, BEFORE I SHOW YOU THE VIDEO,
I JUST...
277
00:15:37,062 --> 00:15:38,981
I JUST
WANTED TO SAY THAT,
278
00:15:39,189 --> 00:15:40,983
ABOUT THE PICTURE
IN THE PAPER --
279
00:15:41,191 --> 00:15:44,570
I WASN'T THERE
SUPPORTING BRANCH.
280
00:15:44,778 --> 00:15:47,573
WE WERE ON PATROL. HE SAID
HE JUST NEEDED TO MAKE A STOP.
281
00:15:47,781 --> 00:15:50,326
I DIDN'T KNOW IT WAS GONNA BE
FOR THE CAMPAIGN --
FERG.
282
00:15:50,534 --> 00:15:51,911
WHAT DID YOU FIND
ON THE VIDEO?
283
00:15:57,917 --> 00:15:59,793
YOU SEE THAT?
284
00:16:00,002 --> 00:16:02,838
THE BIKER HAD A BOTTLE OF WATER
WITH HIM.
285
00:16:03,047 --> 00:16:04,757
AND?
286
00:16:04,965 --> 00:16:06,592
WELL, IF MARKO WAS
IN THOSE HILLS FOR A WHILE,
287
00:16:06,800 --> 00:16:08,218
HE WOULD HAVE
HAD DRINKING WATER, TOO.
288
00:16:08,427 --> 00:16:11,597
HOT DAY AND ALL.
BUT YOU DIDN'T FIND ANY.
289
00:16:11,805 --> 00:16:15,225
SOMEONE MUST HAVE
POISONED HIS CANTEEN
290
00:16:15,434 --> 00:16:17,728
AND TOOK IT
BEFORE YOU GOT THERE.
291
00:16:21,315 --> 00:16:23,025
OKAY.
292
00:16:23,233 --> 00:16:26,445
SEE IF YOU CAN FIND
THAT CANTEEN.
293
00:16:26,654 --> 00:16:29,657
THAT WAS IMMIGRATION.
I UNDERESTIMATED THEM.
294
00:16:29,865 --> 00:16:31,075
AS FAR AS THEY KNOW,
295
00:16:31,283 --> 00:16:33,285
ROSA HASN'T LEFT THE COUNTRY,
BUT GET THIS.
296
00:16:33,494 --> 00:16:37,498
THE ADDRESS ON HER VISA --
IT'S NOT MARKO'S PLACE.
297
00:16:41,001 --> 00:16:43,212
FIRST MEXICAN DRUG DEALERS,
NOW MAIL-ORDER BRIDES.
298
00:16:43,420 --> 00:16:44,630
THAT'S
QUITE THE CLIENTELE.
299
00:16:44,838 --> 00:16:47,341
I DON'T JUDGE PEOPLE.
WARRANT.
300
00:16:51,428 --> 00:16:55,307
SHERIFF'S DEPARTMENT.
301
00:17:04,191 --> 00:17:06,068
SOMETHING TELLS ME
THEY'RE NOT YOURS.
302
00:17:06,276 --> 00:17:08,278
HEY!
303
00:17:08,487 --> 00:17:11,240
ROSA JUST
JUMPED OUT THE WINDOW.
304
00:17:15,619 --> 00:17:19,123
STOP RIGHT THERE!
305
00:17:26,964 --> 00:17:28,674
LOOK, HEAR -- HEAR ME OUT, WALT.
I-I KNOW HOW THIS LOOKS.
306
00:17:28,882 --> 00:17:31,260
BUT THE INNOCENT PARTY HERE
IS ROSA.
307
00:17:31,468 --> 00:17:33,595
MOST INNOCENT PEOPLE DON'T
JUMP OUT THE WINDOW AND RUN.
308
00:17:33,804 --> 00:17:36,015
SHE'S AFRAID
SHE'S BEING DEPORTED.
309
00:17:36,223 --> 00:17:38,142
THINKS 'CAUSE
HER HUSBAND UP AND DIED,
310
00:17:38,350 --> 00:17:39,810
SHE'S NOT A CITIZEN
ANYMORE.
311
00:17:40,019 --> 00:17:42,646
TOLD HER IT AIN'T SO,
BUT SHE WON'T LISTEN TO ME.
312
00:17:42,855 --> 00:17:44,857
SHERIFF, I DIDN'T
MEAN TO INTERFERE
WITH YOUR INVESTIGATION,
313
00:17:45,065 --> 00:17:47,067
BUT SOMEBODY'S GOT TO
LOOK OUT FOR THIS GIRL HERE.
314
00:17:47,276 --> 00:17:50,821
YOU SEEM TO CARE AN AWFUL LOT
ABOUT ROSA.
315
00:17:51,030 --> 00:17:53,782
I CARE MORE
ABOUT MY BUSINESS.
316
00:17:53,991 --> 00:17:55,325
I GUARANTEE ALL MY GIRLS
317
00:17:55,534 --> 00:17:57,327
THEY'RE GONNA BE SAFE
FROM POLICE HARASSMENT.
318
00:17:57,536 --> 00:18:00,956
IT HELPS IF YOUR GIRLS
DON'T MURDER THEIR HUSBANDS.
319
00:18:01,165 --> 00:18:04,376
I NEVER KILL MARKO.
320
00:18:04,585 --> 00:18:06,420
HE WAS A GOOD MAN.
321
00:18:06,628 --> 00:18:11,091
HE GAVE ME A HOUSE,
NEW LIFE.
322
00:18:11,300 --> 00:18:13,802
WE SEARCHED MARKO'S HOUSE.
NO ONE WAS LIVING THERE BUT HIM.
323
00:18:14,011 --> 00:18:16,013
NO.
324
00:18:16,221 --> 00:18:21,018
I VISIT ONCE.
IT...WAS A BEAUTIFUL LAND.
325
00:18:21,226 --> 00:18:25,856
BUT...MARKO WAS SCARED
OF WHAT HIS BROTHERS SAY,
326
00:18:26,065 --> 00:18:28,859
SO WE DECIDE
I COULD GO LIVE AT THE HOTEL,
327
00:18:29,068 --> 00:18:31,487
AND WHEN MARKO
SELL HIS LAND,
328
00:18:31,695 --> 00:18:35,699
WE COULD GET
A NEW HOUSE TOGETHER.
329
00:18:35,908 --> 00:18:38,118
MARKO WAS SELLING HIS LAND.
330
00:18:38,327 --> 00:18:40,329
YOU DIDN'T THINK
TO MENTION THAT?
331
00:18:40,537 --> 00:18:42,414
I THOUGHT ABOUT IT.
332
00:18:42,623 --> 00:18:43,832
WHO WAS
HE SELLING IT TO?
333
00:18:44,041 --> 00:18:46,251
NO IDEA.
334
00:18:48,087 --> 00:18:49,797
I THINK THEY CONNED HIM.
335
00:18:50,005 --> 00:18:52,633
JEREMIAH CONVINCES MARKO TO SELL
HIS LAND TO GET THE GIRL,
336
00:18:52,841 --> 00:18:54,760
THEY KILL MARKO,
ROSA INHERITS,
337
00:18:54,968 --> 00:18:56,970
SHE AND JEREMIAH
SPLIT THE PROFITS.
338
00:18:57,179 --> 00:18:58,847
NEED TO CONFIRM THAT MARKO
WAS SELLING HIS LAND FIRST.
339
00:18:59,056 --> 00:19:01,266
WELL, I'LL HEAD OVER
TO THE COUNTY CLERK'S OFFICE,
340
00:19:01,475 --> 00:19:03,560
SEE IF ANYONE WAS
PULLING PERMITS ON THE LAND.
341
00:19:03,769 --> 00:19:06,438
ANY LUCK WITH THE CANTEEN?
342
00:19:06,647 --> 00:19:08,107
NO,
BUT I'LL KEEP LOOKING.
343
00:19:08,315 --> 00:19:10,734
ALSO, GET SOME SEARCH WARRANTS
FOR JEREMIAH'S OFFICE,
344
00:19:10,943 --> 00:19:12,361
ROSA'S HOTEL ROOM.
345
00:19:12,569 --> 00:19:15,364
LOOK FOR
ANY TYPES OF POISON.
346
00:19:15,572 --> 00:19:18,700
MEANTIME, I'D SAY
THOSE TWO ARE A FLIGHT RISK.
347
00:19:18,909 --> 00:19:20,577
LET'S LOCK THEM UP FOR A BIT.
WHAT ABOUT MARKO'S BROTHERS?
348
00:19:20,786 --> 00:19:22,996
ROSA SAID
MARKO WAS AFRAID OF THEM.
349
00:19:23,205 --> 00:19:25,415
IF HE WAS SELLING THE FAMILY
LAND AND THEY FOUND OUT,
350
00:19:25,624 --> 00:19:27,459
THEY'D HAVE REASON
TO BE PISSED.
351
00:19:27,668 --> 00:19:29,962
YEAH.
352
00:19:30,170 --> 00:19:33,590
WHEN YOUR MOTHER, UH,
LEFT THE HOSPITAL
353
00:19:33,799 --> 00:19:36,760
AFTER HER CHEMO TREATMENT
AROUND 8:00,
354
00:19:36,969 --> 00:19:38,762
SHE STOPPED INTO
THIS CAFÉ.
355
00:19:38,971 --> 00:19:41,306
THE WAITRESS SAID
SHE ORDERED A CUP OF TEA.
356
00:19:41,515 --> 00:19:44,476
ABOUT 30 MINUTES LATER,
SHE LEFT,
357
00:19:44,685 --> 00:19:46,895
HEADING BACK TO THE HOTEL.
358
00:19:49,148 --> 00:19:52,943
HER ATTACKER CAME FROM
THIS ALLEYWAY.
359
00:19:53,152 --> 00:19:55,154
SOMEWHERE IN THE SCUFFLE,
360
00:19:55,362 --> 00:19:58,323
HE STABBED HER TWICE
AND TOOK OFF.
361
00:20:02,828 --> 00:20:05,122
IS THIS
WHERE SHE DIED?
362
00:20:05,330 --> 00:20:08,667
NO. SHE SURVIVED
THE INITIAL STABBING.
363
00:20:08,876 --> 00:20:11,253
SHE DIED
A FEW HOURS LATER.
364
00:20:11,461 --> 00:20:14,631
THE HOSPITAL MANAGED TO
GET AHOLD OF YOUR FATHER.
365
00:20:14,840 --> 00:20:17,718
HE WAS WITH HER
WHEN SHE PASSED.
366
00:20:23,390 --> 00:20:25,267
DID YOU EVER
CATCH THE GUY?
367
00:20:25,475 --> 00:20:28,437
THAT'S WHY I CAME
TO ABSAROKA LAST MONTH.
368
00:20:28,645 --> 00:20:32,858
WE DID FIND HIM...DEAD.
369
00:20:36,778 --> 00:20:38,739
I WANT TO SEE HIS FACE.
370
00:20:46,997 --> 00:20:48,790
EASY. COME.
371
00:20:48,999 --> 00:20:50,459
HE TENDS TO GET AGGRESSIVE
AROUND OUTSIDERS.
372
00:20:50,667 --> 00:20:53,503
JUST STOPPED BY
COSTA'S HOUSE.
373
00:20:53,712 --> 00:20:56,715
AMAYA TOLD US
WE COULD FIND YOU TWO UP HERE.
374
00:20:56,924 --> 00:20:58,300
IS COSTA AROUND?
375
00:20:58,508 --> 00:20:59,718
WE NEED TO
SPEAK TO BOTH OF YOU.
376
00:20:59,927 --> 00:21:01,929
ACCORDING TO THIS,
377
00:21:02,137 --> 00:21:07,142
COSTA LEFT A DAY AGO
FOR THE NORTH PASTURE.
378
00:21:07,351 --> 00:21:08,977
THAT'S SIX MILES THAT WAY.
379
00:21:09,186 --> 00:21:11,605
WHAT ARE
ALL THOSE MARKINGS?
380
00:21:11,813 --> 00:21:15,567
70 YEARS OF MY FAMILY'S WORK
IS WRITTEN ON THIS LAND.
381
00:21:15,776 --> 00:21:17,361
ANY OF THIS LAND
BELONG TO MARKO?
382
00:21:17,569 --> 00:21:18,779
WHEN MY FATHER DIED,
383
00:21:18,987 --> 00:21:22,032
HE DIVIDED THE LAND
BETWEEN THE THREE OF US,
384
00:21:22,241 --> 00:21:26,620
BUT WE WORK IT TOGETHER...
EQUALLY.
385
00:21:26,828 --> 00:21:29,623
WE SPOKE TO SOME PEOPLE
SAID MARKO WAS PLANNING TO SELL.
386
00:21:29,831 --> 00:21:30,958
THOSE PEOPLE LIED.
387
00:21:31,166 --> 00:21:33,585
OH, IT'S POSSIBLE
HE DIDN'T TELL YOU.
388
00:21:33,794 --> 00:21:35,587
SEEM TO BE A FEW THINGS
HE'S KEPT FROM YOU,
389
00:21:35,796 --> 00:21:38,131
LIKE THE FACT THAT HE MARRIED
THAT GIRL FROM ECUADOR.
390
00:21:38,340 --> 00:21:39,716
IT'S STRANGE
THAT HE NEVER MENTIONED THAT.
391
00:21:39,925 --> 00:21:43,053
MAYBE HE WAS AFRAID
OF HOW YOU'D REACT.
392
00:21:43,262 --> 00:21:45,055
I TOLD HIM
THAT WAS A MISTAKE.
393
00:21:45,264 --> 00:21:48,058
LITTLE BASATI WAS FOOLISH
WHEN IT CAME TO SOME THINGS.
394
00:21:48,267 --> 00:21:49,559
BUT THERE ARE
CERTAIN THINGS
395
00:21:49,768 --> 00:21:51,478
EVEN HE WAS NOT
FOOLISH ENOUGH TO DO.
396
00:21:51,687 --> 00:21:54,356
HE WOULD NEVER SELL THIS LAND
BEHIND OUR BACKS.
397
00:21:54,564 --> 00:21:57,484
TOO MANY HAVE TRIED TO STEAL IT
IN THE PAST.
398
00:21:57,693 --> 00:21:59,111
LIKE WHO, EXACTLY?
399
00:21:59,319 --> 00:22:01,321
LUMBER COMPANIES.
400
00:22:01,530 --> 00:22:03,740
THEY CUT DOWN OUR TREES
WITHOUT PERMISSION,
401
00:22:03,949 --> 00:22:05,325
DRIVE THEIR LOGGING TRUCKS
THROUGH OUR PASTURES.
402
00:22:05,534 --> 00:22:07,536
YOU ASKED BEFORE
ABOUT OUR ENEMIES.
403
00:22:07,744 --> 00:22:10,831
THOSE PEOPLE.
THEY ARE OUR ENEMIES.
404
00:22:15,419 --> 00:22:17,421
IS THAT A SPRING?
405
00:22:17,629 --> 00:22:19,339
OUR LAND IS FULL OF THEM.
406
00:22:19,548 --> 00:22:21,258
FRESHEST WATER
YOU'LL EVER --
407
00:22:21,466 --> 00:22:23,218
WALT!
408
00:22:23,427 --> 00:22:25,804
HANG ON! HANG ON!
HANG ON.
409
00:22:26,013 --> 00:22:27,097
ARE THERE ANY SPRINGS
LIKE THIS
410
00:22:27,306 --> 00:22:29,016
NEAR WHERE WE FOUND
YOUR BROTHER?
411
00:22:31,435 --> 00:22:33,562
SHOW ME.
412
00:22:33,770 --> 00:22:37,065
THIS WEATHER IS INSANE.
413
00:22:37,274 --> 00:22:39,484
WE ONLY WENT UP,
LIKE, 100 FEET IN ELEVATION.
414
00:22:39,693 --> 00:22:41,737
IT'S WYOMING.
415
00:22:50,329 --> 00:22:51,747
WHAT ARE THOSE?
WEEDS?
416
00:22:51,955 --> 00:22:53,123
IT'S HEMLOCK.
417
00:22:54,666 --> 00:22:56,335
LOOKS LIKE
WE FOUND OUR POISON.
418
00:23:13,643 --> 00:23:17,105
HEY. CHECK IT OUT.
419
00:23:17,314 --> 00:23:20,150
IT'S OUR NEW
POKER-CHIP DESIGN.
420
00:23:20,359 --> 00:23:22,069
JUST CAME IN TODAY.
421
00:23:24,112 --> 00:23:25,989
IT'S NICE.
KEEP IT.
422
00:23:26,198 --> 00:23:27,908
SO, I'VE BEEN SEEING
YOUR NEW TELEVISION ADS
423
00:23:28,116 --> 00:23:29,534
ALL OVER THE PLACE.
424
00:23:29,743 --> 00:23:30,786
GOOD TO SEE YOU PUTTING
THE CAMPAIGN FUNDS TO USE.
425
00:23:30,994 --> 00:23:33,205
TRUST YOU'RE GETTING
EVERYTHING YOU NEED.
426
00:23:33,413 --> 00:23:36,458
YES. THANK YOU.
427
00:23:36,666 --> 00:23:39,002
BUT I'VE ACTUALLY COME
ABOUT SOMETHING ELSE TODAY.
428
00:23:39,211 --> 00:23:40,379
WHAT'S THAT?
429
00:23:40,587 --> 00:23:43,590
BIG PINES TIMBER
RECENTLY PULLED THE PERMIT
430
00:23:43,799 --> 00:23:46,593
ON A PIECE OF PROPERTY
I WAS LOOKING INTO.
431
00:23:46,802 --> 00:23:49,221
WHEN I CHECKED TO SEE
WHO OWNED THE COMPANY,
432
00:23:49,429 --> 00:23:51,890
I WAS SURPRISED TO SEE
YOUR NAME ON THE BOARD.
433
00:23:52,099 --> 00:23:53,892
OH,
I ASSUMED YOU KNEW.
434
00:23:54,101 --> 00:23:57,604
MY BOYS AT THE LUMBER YARD DID
JUST THROW YOU A CAMPAIGN RALLY.
435
00:23:57,813 --> 00:24:01,233
I THOUGHT YOU WERE JUST
A CASINO DEVELOPER.
436
00:24:01,441 --> 00:24:04,236
I HAD NO IDEA
YOU WERE IN THE TIMBER BUSINESS.
437
00:24:04,444 --> 00:24:06,863
I PREFER TO REMAIN
A SILENT PARTNER.
438
00:24:07,072 --> 00:24:08,156
WHITE PEOPLE GET NERVOUS
439
00:24:08,365 --> 00:24:10,450
WHEN INDIANS
START TAKING BACK THEIR LAND.
440
00:24:10,659 --> 00:24:13,870
WHY WERE YOU LOOKING
INTO THE COMPANY?
441
00:24:14,079 --> 00:24:17,082
THE LAND BIG PINES TIMBER
WAS LOOKING TO BUY
442
00:24:17,290 --> 00:24:21,086
BELONGED TO A BASQUE
SHEEP HERDER -- MARKO VAYAS.
443
00:24:21,294 --> 00:24:24,005
HE WAS RECENTLY
FOUND DEAD.
444
00:24:26,091 --> 00:24:29,803
WELL,
THAT SOUNDS TRAGIC.
445
00:24:30,011 --> 00:24:34,558
I'VE HEARD MARKO MAY HAVE BEEN
RECONSIDERING THE SALE.
446
00:24:34,766 --> 00:24:38,478
HOW BADLY DID YOUR COMPANY
WANT THAT LAND?
447
00:24:41,606 --> 00:24:44,317
ARE YOU ACCUSING ME
OF SOMETHING, BRANCH?
448
00:24:44,526 --> 00:24:46,528
JACOB, I'M SURE
IT'S JUST A COINCIDENCE,
449
00:24:46,736 --> 00:24:50,532
BUT A DEAD BODY TURNING UP
IN THE MIDDLE OF A BUSINESS DEAL
450
00:24:50,740 --> 00:24:52,451
IS BAD P.R.
451
00:24:52,659 --> 00:24:53,910
I KNOW
YOU DON'T NEED THAT,
452
00:24:54,119 --> 00:24:57,914
SO I'M HERE TO DISCUSS IT
WITH YOU PRIVATELY.
453
00:24:58,123 --> 00:25:00,584
BUT IF YOU DON'T
GIVE ME ANYTHING,
454
00:25:00,792 --> 00:25:05,005
SOONER OR LATER,
WALT WILL COME KNOCKING.
455
00:25:09,050 --> 00:25:10,760
WELL, I CAN TELL YOU
THAT OUR COMPANY
456
00:25:10,969 --> 00:25:12,762
HAS WANTED THAT PARCEL
FOR QUITE SOME TIME.
457
00:25:12,971 --> 00:25:15,265
MR. VAYAS REJECTED
OUR FIRST TWO OFFERS,
458
00:25:15,474 --> 00:25:18,018
BUT I THOUGHT WE WERE FINALLY
NEARING A DEAL.
459
00:25:18,226 --> 00:25:23,315
SO, HIS DEATH NOW, IN FACT,
POSES A PROBLEM FOR US.
460
00:25:26,276 --> 00:25:27,777
THANKS.
461
00:25:27,986 --> 00:25:29,029
YOU BET.
462
00:25:29,237 --> 00:25:30,697
WHAT CAN YOU TELL ME
ABOUT THE CASE?
463
00:25:30,906 --> 00:25:32,616
YOU GOT SUSPECTS,
WITNESSES?
464
00:25:32,824 --> 00:25:35,076
DO YOU KNOW
WHO INHERITS MARKO'S LAND?
465
00:25:35,285 --> 00:25:38,079
I CAN'T GIVE YOU DETAILS
ABOUT AN ONGOING INVESTIGATION.
466
00:25:38,288 --> 00:25:43,710
BRANCH...I DIDN'T DONATE
$100,000 TO YOUR CAMPAIGN
467
00:25:43,919 --> 00:25:46,087
BECAUSE
I LIKE YOUR SMILE.
468
00:25:49,257 --> 00:25:53,762
I WAS UP AT MARKO'S WELLS
LOOKING FOR HEMLOCK,
469
00:25:53,970 --> 00:25:57,140
AND, UH, THESE ARE SOME OF
THE CUTTINGS THAT I TOOK.
470
00:25:57,349 --> 00:25:59,142
THIS IS ELDERBERRY.
471
00:25:59,351 --> 00:26:01,102
IT'S ALMOST IDENTICAL
TO HEMLOCK
472
00:26:01,311 --> 00:26:03,313
EXCEPT FOR THE BERRIES,
OBVIOUSLY.
473
00:26:03,522 --> 00:26:05,524
OH,
AND IT WON'T KILL YOU.
474
00:26:05,732 --> 00:26:07,609
AND HOW EXACTLY
DOES THAT HELP US?
475
00:26:07,817 --> 00:26:09,903
WELL, I DIDN'T ACTUALLY
FIND HEMLOCK BY THE WELLS,
476
00:26:10,111 --> 00:26:11,530
BUT I JUST THOUGHT
477
00:26:11,738 --> 00:26:15,534
IT MIGHT BE USEFUL TO SEE
WHAT IT SORT OF LOOKS LIKE.
478
00:26:15,742 --> 00:26:18,745
YOU GET ANYTHING FROM
JEREMIAH'S HOUSE OR THE MOTEL?
479
00:26:18,954 --> 00:26:21,790
NO POISON, NO CANTEEN.
480
00:26:21,998 --> 00:26:23,792
JEREMIAH AND ROSA
ARE STILL IN JAIL.
481
00:26:23,959 --> 00:26:25,252
IT'S BEEN
ALMOST 24 HOURS.
482
00:26:25,460 --> 00:26:26,753
IF WE WANT TO HOLD THEM,
483
00:26:26,962 --> 00:26:28,171
WE'RE GONNA HAVE TO
CHARGE THEM WITH SOMETHING.
484
00:26:28,380 --> 00:26:29,506
JEREMIAH'S LAWYER'S
ALREADY ON HIS WAY HERE.
485
00:26:29,714 --> 00:26:32,717
ALL RIGHT.
RELEASE THEM, FERG.
486
00:26:32,926 --> 00:26:35,929
BEFORE YOU DO,
IMPOUND THEIR CARS
487
00:26:36,137 --> 00:26:38,431
AND HAVE ROSA
SURRENDER HER PASSPORT.
488
00:26:42,602 --> 00:26:44,104
WHAT'S ALL THIS?
489
00:26:44,312 --> 00:26:47,107
TURNS OUT MARKO WAS POISONED
BY HEMLOCK.
490
00:26:47,315 --> 00:26:48,525
HE'S PROBABLY THE ONLY PERSON
THAT DIED FROM IT
491
00:26:48,733 --> 00:26:51,152
SINCE SOCRATES.
492
00:26:51,361 --> 00:26:52,487
ALL RIGHT, I GOOGLED IT.
493
00:26:52,696 --> 00:26:55,615
POISON'S NOTHING NEW.
494
00:26:55,824 --> 00:26:57,117
BACK WHEN THE RAILROAD
WAS COMING THROUGH,
495
00:26:57,325 --> 00:27:00,537
THE U.S. ARMY USED TO POISON
INDIAN WELLS ON OCCASION
496
00:27:00,745 --> 00:27:03,832
TO KILL THE NATIVES
AND TAKE THEIR LAND, SO...
497
00:27:05,709 --> 00:27:07,210
BUT MARKO'S BROTHERS
WERE THE ONLY ONES
498
00:27:07,419 --> 00:27:08,837
WHO KNEW
WHERE THAT WELL WAS.
499
00:27:09,045 --> 00:27:10,297
NOT THE ONLY ONES.
500
00:27:10,505 --> 00:27:13,300
ROSA SAID SHE SPENT SOME TIME
ON THE PROPERTY.
501
00:27:13,508 --> 00:27:15,927
MARKO COULD HAVE
SHOWED HER THE WELL,
502
00:27:16,136 --> 00:27:18,555
SHOWING OFF THE ESTATE
TO HIS BRIDE-TO-BE,
503
00:27:18,763 --> 00:27:20,557
OR ANYONE LOOKING
TO BUY THE PROPERTY
504
00:27:20,765 --> 00:27:23,393
COULD HAVE DONE SOME SURVEYING,
FOUND THE WELL THAT WAY.
505
00:27:23,602 --> 00:27:25,895
YOU FIND ANYTHING
AT THE COUNTY CLERK'S OFFICE?
506
00:27:26,104 --> 00:27:27,480
YEAH.
507
00:27:27,689 --> 00:27:30,483
BIG PINES TIMBER
WAS TRYING TO BUY MARKO'S LAND.
508
00:27:30,692 --> 00:27:33,320
SPOKE WITH
AN OFFICIAL FROM THE COMPANY
509
00:27:33,528 --> 00:27:35,530
WHO SAID MARKO REJECTED
THE FIRST COUPLE OFFERS,
510
00:27:35,739 --> 00:27:37,866
BUT LOOKS LIKE THEY WERE
CLOSE TO CUTTING A DEAL.
511
00:27:38,074 --> 00:27:39,200
WHICH OFFICIAL?
512
00:27:39,409 --> 00:27:42,037
SPOKE ON
THE CONDITION OF ANONYMITY.
513
00:27:42,245 --> 00:27:45,332
WE'RE NOT REPORTERS,
BRANCH.
514
00:27:49,586 --> 00:27:52,797
BIG PINES TIMBER JUST CALLED.
WE GOT TO GET DOWN THERE.
515
00:28:02,682 --> 00:28:04,684
YOU THINK
YOU CAN JUST KILL US?
516
00:28:04,893 --> 00:28:05,977
YOU'LL HAVE TO DO BETTER
THAN POISON.
517
00:28:06,186 --> 00:28:09,981
WE WON'T DIE SO EASILY.
518
00:28:13,610 --> 00:28:16,905
HEY! BREAK IT UP!
SAL, GET OFF!
519
00:28:17,113 --> 00:28:19,574
BREAK IT UP!
520
00:28:22,285 --> 00:28:24,287
COME ON.
521
00:28:24,496 --> 00:28:29,292
LOOK.
THEY'VE ALREADY BEGUN.
522
00:28:29,501 --> 00:28:31,711
THEY'RE WIPING US OUT.
523
00:28:31,920 --> 00:28:34,547
YOU HAVE TO DO SOMETHING,
SHERIFF.
524
00:28:34,756 --> 00:28:36,966
PLEASE.
TAKE HIM.
525
00:28:42,972 --> 00:28:47,143
ANY TRUTH
IN WHAT SAL'S SAYING?
526
00:28:47,352 --> 00:28:50,897
HIS BROTHER CAME TO US WANTING
TO SELL HIS PART OF THEIR LAND,
527
00:28:51,106 --> 00:28:52,273
BUT THE COMPANY THOUGHT
528
00:28:52,482 --> 00:28:54,109
IT WOULD BE BETTER
TO HAVE THE WHOLE THING.
529
00:28:54,317 --> 00:28:57,987
WE MADE THE FAMILY AN OFFER
FOR ALL THREE PLOTS A WEEK AGO.
530
00:28:58,196 --> 00:29:00,407
IT WAS
A VERY GENEROUS OFFER.
531
00:29:00,615 --> 00:29:03,326
A SIMPLE 'NO'
WOULD HAVE SUFFICED.
532
00:29:10,375 --> 00:29:12,252
IS THIS THE KNIFE
HE USED TO KILL HER?
533
00:29:12,460 --> 00:29:15,422
YEAH,
WE FOUND IT WITH HIS BODY.
534
00:29:15,630 --> 00:29:19,426
HER DNA WAS ON THE BLADE.
I KNOW IT'S TOUGH.
535
00:29:19,634 --> 00:29:22,262
I'M ONLY SORRY YOU HAD TO
GET ALL THIS FROM ME.
536
00:29:22,470 --> 00:29:24,889
I'M SURE THIS WOULD HAVE BEEN
EASIER COMING FROM YOUR FATHER.
537
00:29:25,098 --> 00:29:27,517
UNFORTUNATELY, HE DIDN'T
LEAVE US MUCH OF A CHOICE.
538
00:29:27,726 --> 00:29:28,810
WELL, IT COULDN'T HAVE BEEN
EASY FOR HIM
539
00:29:29,018 --> 00:29:30,353
KEEPING SOMETHING LIKE THIS
FROM YOU.
540
00:29:30,562 --> 00:29:33,273
YOU'D BE SURPRISED.
HE'S GOTTEN PRETTY GOOD AT IT.
541
00:29:33,481 --> 00:29:35,483
DON'T BE SO HARD ON HIM.
542
00:29:35,692 --> 00:29:38,194
I MEAN, EVERYTHING
YOU'RE FEELING RIGHT NOW,
543
00:29:38,403 --> 00:29:40,655
HE'S HAD TO
GO THROUGH IT ALONE.
544
00:29:40,864 --> 00:29:42,157
I MEAN, BESIDES YOU,
545
00:29:42,365 --> 00:29:44,367
HE ONLY HAS THAT FRIEND OF HIS
TO TALK TO.
546
00:29:44,576 --> 00:29:47,162
UM...UH...
HENRY.
547
00:29:49,164 --> 00:29:51,750
HENRY. THAT'S RIGHT.
548
00:29:55,336 --> 00:29:57,630
IS THIS HIS BODY?
549
00:29:57,839 --> 00:29:59,758
HE DIDN'T DIE
OF AN OVERDOSE?
NO.
550
00:29:59,966 --> 00:30:01,384
SOMEONE BROKE HIS NECK.
551
00:30:01,593 --> 00:30:04,137
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHO KILLED HIM?
552
00:30:04,345 --> 00:30:05,764
NONE.
553
00:30:05,972 --> 00:30:08,516
BUT I'VE BEEN AT THIS
A LONG TIME.
554
00:30:08,725 --> 00:30:10,143
AND SOONER OR LATER,
555
00:30:10,351 --> 00:30:13,855
EVERYONE TELLS THEIR SECRETS
TO SOMEBODY.
556
00:30:16,024 --> 00:30:19,152
HEY, UH,
I HOPE ALL THIS HELPED.
557
00:30:19,360 --> 00:30:22,363
IT DID, I THINK.
558
00:30:22,572 --> 00:30:25,241
YOU NEED ANYTHING ELSE,
FEEL FREE TO CALL ME, OKAY?
559
00:30:25,450 --> 00:30:28,244
I DON'T THINK I'M GONNA DO THAT.
NO OFFENSE.
560
00:30:28,453 --> 00:30:29,996
NO OFFENSE TAKEN.
561
00:30:36,169 --> 00:30:38,254
WHO WAS THAT?
562
00:30:38,463 --> 00:30:39,631
SHE WAS EITHER SENT HERE
563
00:30:39,839 --> 00:30:41,841
BY THE PRIME SUSPECT
IN MY MURDER CASE
564
00:30:42,050 --> 00:30:46,763
TO FIND OUT WHAT I KNOW,
OR SHE'S MY NEW BEST FRIEND.
565
00:30:52,602 --> 00:30:53,853
THAT WAS COSTA.
TOLD HIM THE SITUATION.
566
00:30:54,062 --> 00:30:55,021
HE SAID HE'D GET DOWN HERE
AS SOON AS HE COULD.
567
00:30:55,230 --> 00:30:57,649
WHY AM I IN THIS CELL?
WHY?!
568
00:30:57,857 --> 00:31:01,486
IT'S THOSE TIMBER PEOPLE
THAT SHOULD BE IN HERE.
569
00:31:01,694 --> 00:31:04,906
THERE'S NO CRIME
TRYING TO BUY SOMEONE'S LAND.
570
00:31:05,114 --> 00:31:07,909
WE KNOW BIG PINES TIMBER
MADE OFFERS TO ALL YOUR FAMILY.
571
00:31:08,117 --> 00:31:11,830
THAT'S A LIE. NO ONE CAME
TO OFFER ME ANYTHING.
572
00:31:12,038 --> 00:31:14,290
EVERYTHING THEY SAID SO FAR
HAS BEEN TRUE.
573
00:31:14,499 --> 00:31:16,125
WHATEVER
THAT TIMBER COMPANY OFFERED,
574
00:31:16,334 --> 00:31:18,294
LOOKS LIKE MARKO
WAS GONNA ACCEPT IT.
575
00:31:18,503 --> 00:31:19,587
AND YOU WOULD HAVE DONE
JUST ABOUT ANYTHING
576
00:31:19,796 --> 00:31:21,005
TO STOP THAT,
WOULDN'T YOU?
577
00:31:21,214 --> 00:31:22,799
THAT LAND'S
BEEN IN YOUR FAMILY
578
00:31:23,007 --> 00:31:24,133
FOR GENERATIONS.
579
00:31:24,342 --> 00:31:26,427
MARKO WAS ABOUT TO
SELL YOU ALL OUT.
580
00:31:26,636 --> 00:31:28,304
YOU KNOW NOTHING.
NOTHING!
581
00:31:31,516 --> 00:31:35,645
SETTLE DOWN!
582
00:31:40,024 --> 00:31:45,405
YOU EVER HEAR OF GUERNICA,
SHERIFF?
583
00:31:47,574 --> 00:31:49,450
YEAH.
584
00:31:49,659 --> 00:31:51,828
IT'S A BASQUE
DOWN IN SPAIN.
585
00:31:52,036 --> 00:31:54,956
HITLER BOMBED IT,
586
00:31:55,164 --> 00:31:57,959
PICASSO MADE A PAINTING
ABOUT IT,
587
00:31:58,167 --> 00:32:01,379
AND MARKO HAD A COPY OF IT
IN HIS HOUSE.
588
00:32:03,590 --> 00:32:07,302
IN 1937,
589
00:32:07,510 --> 00:32:13,182
FRANCO LET HITLER USE US
FOR TARGET PRACTICE.
590
00:32:13,391 --> 00:32:18,730
MY GRANDPARENTS WERE THE ONLY
ONES OF THEIR FAMILY TO SURVIVE.
591
00:32:18,938 --> 00:32:23,109
THEIR LAND WAS GONE --
DESTROYED.
592
00:32:23,318 --> 00:32:27,739
BUT THEY HAD EACH OTHER.
593
00:32:27,947 --> 00:32:32,660
IF YOU THINK I CARE MORE
ABOUT LAND THAN MY BROTHER...
594
00:32:35,580 --> 00:32:37,373
YOU'RE WRONG.
595
00:32:40,043 --> 00:32:42,754
BUT IF WHAT YOU'RE SAYING
IS TRUE...
596
00:32:42,962 --> 00:32:49,260
IF SOMEONE KILLED MARKO
OVER A PIECE OF PASTURE...
597
00:32:52,180 --> 00:32:55,266
YOU BEST PRAY YOU FIND THEM,
SHERIFF.
598
00:32:55,475 --> 00:32:58,478
BECAUSE
IF I GET TO THEM FIRST,
599
00:32:58,686 --> 00:33:02,649
I WILL RIP THEM APART
WITH MY BARE HANDS.
600
00:33:26,756 --> 00:33:30,218
DEATH CAME IN
LIKE THUNDER.
601
00:33:30,426 --> 00:33:32,512
WALT?
602
00:33:37,183 --> 00:33:39,268
IF YOU'RE A MAN LIKE SAL
603
00:33:39,477 --> 00:33:42,772
AND YOU WANTED TO
KILL SOMEONE...
604
00:33:46,484 --> 00:33:49,070
YOU DO IT FACE-TO-FACE.
605
00:33:55,368 --> 00:33:57,662
YOU'D WANT TO SEE HIM
UP CLOSE --
606
00:33:57,870 --> 00:34:00,498
WATCH THE LIGHT
GO OUT OF THEIR EYES,
607
00:34:00,707 --> 00:34:03,710
AND YOU WOULDN'T CARE
IF YOU GOT CAUGHT.
608
00:34:03,918 --> 00:34:06,337
POISON IS
A COWARD'S WEAPON.
609
00:34:06,546 --> 00:34:11,342
KILLERS THAT USE IT
ARE PATIENT, SNEAKY.
610
00:34:11,551 --> 00:34:14,053
THEY WANT TO
GET AWAY WITH IT.
611
00:34:14,262 --> 00:34:16,472
SAL DOESN'T FIT THAT BILL.
612
00:34:16,681 --> 00:34:19,559
BUT THERE ARE
A FEW PEOPLE THAT DO.
613
00:34:19,767 --> 00:34:22,979
BRANCH, FERG,
GO FIND JEREMIAH AND ROSA,
614
00:34:23,187 --> 00:34:24,397
BRING THEM BACK IN.
615
00:34:24,605 --> 00:34:27,275
VIC, LET'S GO SEE
COSTA AND HIS WIFE.
616
00:34:33,740 --> 00:34:35,616
NOW WHAT THE HELL
IS IT?
617
00:34:35,825 --> 00:34:38,036
I JUST STOPPED BY THE MOTEL.
ROSA'S NOT THERE.
618
00:34:38,244 --> 00:34:40,204
I'M GUESSING
YOU KNOW WHERE SHE IS.
619
00:34:40,413 --> 00:34:42,832
I DON'T KNOW ANYTHING.
620
00:34:43,041 --> 00:34:43,958
ROSA?
621
00:34:47,045 --> 00:34:48,755
I DON'T SEE THEIR TRUCK.
622
00:34:48,963 --> 00:34:51,591
MAYBE COSTA'S ON HIS WAY
TO THE STATION TO PICK UP SAL?
623
00:34:51,799 --> 00:34:54,802
WALT, IT'S FERG.
624
00:34:55,011 --> 00:34:58,222
I GOT JEREMIAH IN CUSTODY,
BUT IT LOOKS LIKE ROSA BOLTED.
625
00:34:59,849 --> 00:35:01,142
ALL RIGHT,
BRING JEREMIAH IN.
626
00:35:01,350 --> 00:35:02,852
AND, BRANCH,
KEEP LOOKING FOR ROSA.
627
00:35:04,270 --> 00:35:06,481
UH, I DON'T KNOW
WHERE BRANCH IS.
628
00:35:06,689 --> 00:35:08,191
HE DIDN'T COME WITH ME.
629
00:35:10,860 --> 00:35:13,237
I NEED TO
SPEAK WITH JACOB.
630
00:35:13,446 --> 00:35:15,239
HE'S OUT
AT A BUSINESS DINNER.
WHERE?
631
00:35:15,448 --> 00:35:17,658
I KNOW TIMES,
I DON'T KNOW PLACES.
632
00:35:17,867 --> 00:35:19,243
BUT I'LL TELL HIM
YOU DROPPED BY.
633
00:35:19,452 --> 00:35:21,245
NO.
634
00:35:21,454 --> 00:35:23,581
I'LL TELL HIM MYSELF.
635
00:35:30,296 --> 00:35:32,715
COSTA?
636
00:35:32,924 --> 00:35:35,093
SHERIFF LONGMIRE.
637
00:35:35,301 --> 00:35:37,261
WHAT THE HELL
HAPPENED HERE?
638
00:35:37,470 --> 00:35:39,388
WHAT DID YOU SAY TO COSTA
WHEN YOU CALLED?
639
00:35:39,597 --> 00:35:42,975
I JUST TOLD HIM ABOUT SAL
AND THE LUMBER COMPANY.
640
00:35:43,184 --> 00:35:44,352
THERE'S NOBODY HERE.
641
00:35:47,522 --> 00:35:49,565
THERE'S NO TELLING
WHERE THEY WENT.
642
00:35:51,192 --> 00:35:53,277
THERE'S SOMEONE
WHO MIGHT KNOW.
643
00:36:09,335 --> 00:36:10,962
THIS DOESN'T CONCERN YOU,
SHERIFF!
644
00:36:11,170 --> 00:36:13,005
PULL HER UP!
PULL HER UP NOW!
645
00:36:13,214 --> 00:36:15,633
I JUST WANTED HER
TO ADMIT WHAT SHE DID.
646
00:36:17,426 --> 00:36:18,970
SHE SOLD US OUT!
647
00:36:21,597 --> 00:36:22,849
OH, MY GOD!
AMAYA?
648
00:36:23,057 --> 00:36:26,435
STAY DOWN!
HE WAS TRYING TO DROWN ME!
649
00:36:26,644 --> 00:36:29,313
I WASN'T
TRYING TO KILL HER!
650
00:36:42,285 --> 00:36:44,245
YES, YOU WERE.
651
00:36:46,289 --> 00:36:48,374
HOLDING A PERSON'S HEAD
IN A POISONED WELL --
652
00:36:48,583 --> 00:36:50,376
THAT'S ATTEMPTED MURDER
IN MY BOOK.
653
00:36:50,585 --> 00:36:51,961
YOU POISONED THIS WELL?
654
00:36:52,170 --> 00:36:53,421
I DIDN'T.
I HAD NO IDEA.
655
00:36:53,629 --> 00:36:55,965
THEN HOW DID THIS
GET HERE?
656
00:36:58,676 --> 00:37:00,511
YOU SWALLOW
ANY OF THAT WATER?
OH, GOD, I DON'T KNOW.
657
00:37:00,720 --> 00:37:01,929
HEMLOCK TAKES
ABOUT AN HOUR
658
00:37:02,138 --> 00:37:03,890
TO WORK ITS WAY
INTO YOUR SYSTEM.
659
00:37:04,098 --> 00:37:06,142
AMBULANCE MAY NOT
GET HERE IN TIME,
BUT IF WE HURRY...
660
00:37:06,350 --> 00:37:08,227
PLEASE,
GET ME TO A HOSPITAL.
661
00:37:08,436 --> 00:37:10,688
I WILL. I WILL.
NOT JUST YET.
662
00:37:10,897 --> 00:37:12,899
WHAT?
WALT, WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
663
00:37:13,107 --> 00:37:15,401
GETTING TO
THE BOTTOM OF THIS.
664
00:37:15,610 --> 00:37:18,821
I THINK
THE PERSON WHO KILLED MARKO
665
00:37:19,030 --> 00:37:21,449
KNEW THAT HE WAS
TRYING TO SELL HIS LAND.
666
00:37:21,657 --> 00:37:23,284
BIG PINES TIMBER SAID
YOU ALL KNEW.
667
00:37:23,492 --> 00:37:24,869
THEY SAID THEY MADE OFFERS
TO YOUR WHOLE FAMILY
668
00:37:25,077 --> 00:37:26,120
FOR THE PROPERTY.
669
00:37:26,329 --> 00:37:27,830
SAL SAID
HE NEVER GOT AN OFFER.
670
00:37:28,039 --> 00:37:29,123
THAT TRUE FOR YOU, COSTA?
671
00:37:29,332 --> 00:37:32,168
NO. NO!
I NEVER SPOKE WITH ANYONE!
672
00:37:32,376 --> 00:37:34,378
THAT'S RIGHT.
673
00:37:34,587 --> 00:37:37,215
YOU AND SAL
WERE ALWAYS WITH THE HERD.
674
00:37:37,423 --> 00:37:39,258
DAYS AT A TIME.
675
00:37:41,135 --> 00:37:45,014
AMAYA...YOU WERE THE ONLY ONE
WHO WAS HOME
676
00:37:45,223 --> 00:37:50,144
WHEN THE LUMBER COMPANY CAME
TO MAKE AN OFFER FOR YOUR LAND.
677
00:37:50,353 --> 00:37:53,356
THEY TOLD YOU THAT MARKO
WAS PLANNING TO SELL HIS LAND.
678
00:37:53,564 --> 00:37:56,776
YOU DIDN'T TELL YOUR HUSBAND
AND SAL ABOUT THE OFFER.
679
00:37:56,984 --> 00:37:59,612
YOU DIDN'T TELL THEM
WHAT MARKO WAS PLANNING.
680
00:37:59,820 --> 00:38:02,073
YOU DECIDED TO HANDLE
THE SITUATION YOURSELF.
681
00:38:02,281 --> 00:38:03,491
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
682
00:38:03,699 --> 00:38:05,493
YOU MAKE IT LOOK LIKE
A HEART ATTACK
683
00:38:05,701 --> 00:38:08,329
'CAUSE YOU KNEW THE BOYS' FATHER
HAD DIED OF ONE.
684
00:38:08,537 --> 00:38:11,540
WOULDN'T LOOK STRANGE
IF MARKO DIED THE SAME WAY.
685
00:38:11,749 --> 00:38:14,752
I DIDN'T HAVE A CHOICE.
686
00:38:14,961 --> 00:38:18,506
IF MARKO SOLD HIS LAND,
687
00:38:18,714 --> 00:38:23,177
THAT WOULD MEAN LESS WATER,
LESS GRAZING LAND FOR THE SHEEP.
688
00:38:23,386 --> 00:38:25,596
IN A YEAR,
HALF OUR HERD WOULD BE DEAD.
689
00:38:25,805 --> 00:38:28,140
HALF OUR INCOME GONE.
WE'D BE RUINED.
690
00:38:28,349 --> 00:38:30,726
YOU SHOULD HAVE TOLD ME.
691
00:38:30,935 --> 00:38:35,940
YOU WOULD HAVE DONE NOTHING.
YOU'RE WEAK.
692
00:38:36,148 --> 00:38:38,150
HE WAS THE BABY --
LITTLE BASATI.
693
00:38:38,359 --> 00:38:40,778
YOU GAVE HIM
ANYTHING HE WANTED.
694
00:38:40,987 --> 00:38:43,322
SOMEONE HAD TO
LOOK OUT FOR THIS FAMILY!
695
00:38:43,531 --> 00:38:46,200
YOU ARE NOT OUR FAMILY!
YOU'RE NOT OUR BLOOD!
696
00:38:46,409 --> 00:38:50,413
OKAY, ENOUGH.
WALT, THIS IS NUTS.
697
00:38:50,621 --> 00:38:52,415
LET ME RADIO THE HOSPITAL,
TELL THEM WE'RE ON OUR WAY.
698
00:38:52,623 --> 00:38:56,002
DON'T BOTHER.
IT'S NOT HEMLOCK.
699
00:38:56,210 --> 00:38:59,213
ACTUALLY, THIS IS ELDERBERRY
FROM MY POCKET.
700
00:38:59,422 --> 00:39:04,510
LOOKS LIKE HEMLOCK
EXCEPT FOR THE BERRIES.
701
00:39:04,719 --> 00:39:06,887
AND IT WON'T KILL YOU.
702
00:39:13,769 --> 00:39:15,479
FOUND ROSA MARQUEZ.
703
00:39:15,688 --> 00:39:19,483
SHE WAS AT BIG PINES TIMBER,
SIGNING THE SALE PAPERS
704
00:39:19,692 --> 00:39:22,278
FOR THE LAND SHE INHERITED
FROM HER LATE HUSBAND.
705
00:39:22,486 --> 00:39:23,988
HOW DID THEY FIND HER
SO FAST?
706
00:39:24,196 --> 00:39:27,241
HARD TO SAY.
707
00:39:29,869 --> 00:39:31,787
WAS THERE SOMETHING ELSE?
708
00:39:37,126 --> 00:39:38,836
HELLO?
709
00:39:39,045 --> 00:39:40,671
WALT?
IT'S DAVID MACKEY.
710
00:39:40,880 --> 00:39:43,841
I GOT A HIT OFF OF
ONE OF THE NAMES YOU MENTIONED.
711
00:39:55,269 --> 00:39:57,980
WE NEED TO TALK,
HENRY.
712
00:39:58,189 --> 00:40:00,399
LIZZIE WAS WAITING FOR YOU
HERE TONIGHT.
713
00:40:00,608 --> 00:40:02,151
YOU SHOULD TALK TO HER,
WALT.
714
00:40:02,360 --> 00:40:04,945
SHE SEEMS TO THINK SHE'S
IN A RELATIONSHIP WITH YOU.
715
00:40:10,576 --> 00:40:13,287
THERE ARE CERTAIN THINGS
THAT HAPPENED IN DENVER
716
00:40:13,496 --> 00:40:15,164
THAT WE'VE
NEVER TALKED ABOUT.
717
00:40:15,373 --> 00:40:18,793
THINGS I NEED TO KNOW.
718
00:40:36,519 --> 00:40:38,813
WHY NOW?
719
00:40:39,021 --> 00:40:41,899
DETECTIVE FALES
IS INVESTIGATING YOU.
720
00:40:42,108 --> 00:40:45,403
YOU NEED TO TELL ME
EXACTLY WHAT HAPPENED, HENRY.
721
00:40:50,741 --> 00:40:53,828
YOU ARE AN HONEST MAN,
WALT.
722
00:40:54,036 --> 00:40:56,038
I WOULD LIKE YOU
TO STAY THAT WAY.
723
00:40:56,247 --> 00:40:57,498
I WILL NOT
ASK YOU TO LIE.
724
00:40:57,706 --> 00:40:59,208
IT IS NOT
YOUR JOB TO PROTECT ME.
725
00:40:59,417 --> 00:41:01,210
IT IS MY JOB,
726
00:41:01,419 --> 00:41:02,628
AND I WOULDN'T HAVE TO
PROTECT YOU AT ALL
727
00:41:02,837 --> 00:41:03,921
IF YOU HAD JUST LET ME --
728
00:41:04,130 --> 00:41:06,340
YOU TRIED.
729
00:41:06,549 --> 00:41:09,009
AND YOU NEARLY GOT YOURSELF
KILLED IN THE PROCESS.
730
00:41:09,218 --> 00:41:13,431
WASN'T YOUR JOB
TO KILL THAT MAN.
731
00:41:13,639 --> 00:41:17,643
THAT WAS MINE TO DO.
THAT WAS MY RIGHT.
732
00:41:25,860 --> 00:41:30,030
A GOOD WOMAN WAS MURDERED.
733
00:41:32,700 --> 00:41:36,787
A BAD MAN IS DEAD.
734
00:41:36,996 --> 00:41:38,706
END OF STORY.
735
00:41:45,754 --> 00:41:49,049
IF DETECTIVE FALES
INSISTS ON INVESTIGATING ME,
736
00:41:49,258 --> 00:41:52,386
HE'S FREE TO DO SO.
737
00:41:52,595 --> 00:41:55,806
HE WILL FIND
NOTHING USEFUL.
738
00:41:56,015 --> 00:42:00,644
HOW CAN YOU BE SO SURE?
739
00:42:00,853 --> 00:42:04,857
FOR SUCH A SPIRITUAL MAN,
WALT,
740
00:42:05,065 --> 00:42:08,152
YOU HAVE A SURPRISING
LACK OF FAITH.
54794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.