Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,512 --> 00:00:13,471
A major snowstorm
on the way in Wyom...
2
00:00:13,681 --> 00:00:14,973
Damn it!
3
00:00:15,182 --> 00:00:17,433
Huh.
4
00:00:25,693 --> 00:00:26,776
Come on, Walt.
5
00:00:26,986 --> 00:00:28,987
It's the only song
that's come in clear
6
00:00:29,196 --> 00:00:30,488
in the last three hours.
7
00:00:30,698 --> 00:00:32,657
It's not the song I object to.
8
00:00:32,866 --> 00:00:33,825
It's the static.
9
00:00:34,034 --> 00:00:35,660
Well, I'm bored.
10
00:00:35,869 --> 00:00:37,578
There's no radio.
11
00:00:37,788 --> 00:00:40,665
Nobody's talking.
12
00:00:43,544 --> 00:00:47,630
46742.
13
00:00:47,840 --> 00:00:49,757
You've been in prison
for a few years.
14
00:00:49,967 --> 00:00:51,843
You must have heard
some good jokes.
15
00:00:53,887 --> 00:00:55,930
Hello?
16
00:01:01,562 --> 00:01:03,813
Why do we have to drive
this guy, anyway?
17
00:01:04,023 --> 00:01:05,606
Everybody else contracts
this stuff
18
00:01:05,816 --> 00:01:07,358
out to private
security companies.
19
00:01:07,568 --> 00:01:09,068
Not a fan of outsourcing.
20
00:01:09,278 --> 00:01:12,196
If a federal prisoner
comes through my county,
21
00:01:12,406 --> 00:01:14,323
I drive him myself.
22
00:01:14,533 --> 00:01:16,576
Well, how much longer till
we get to the drop-off point?
23
00:01:16,785 --> 00:01:18,369
Depends.
24
00:01:18,579 --> 00:01:20,204
On what?
25
00:01:20,414 --> 00:01:21,956
Traffic.
26
00:01:31,133 --> 00:01:33,885
Get out of the damn road!
27
00:01:39,600 --> 00:01:41,142
Vic, wait in the...
28
00:01:41,351 --> 00:01:43,686
Shit!
29
00:01:43,896 --> 00:01:47,648
Best to wait in the truck.
30
00:01:47,858 --> 00:01:49,275
Got it.
31
00:01:52,988 --> 00:01:55,490
I think he's guarding something.
32
00:02:01,997 --> 00:02:04,415
How common is that, Walt?
33
00:02:04,625 --> 00:02:06,709
A white buffalo?
34
00:02:09,421 --> 00:02:11,839
About one in every
10 million births.
35
00:02:14,176 --> 00:02:15,802
It speaks.
36
00:02:17,721 --> 00:02:19,931
It's a sign.
37
00:02:20,140 --> 00:02:21,599
Right, sheriff?
38
00:02:50,003 --> 00:02:53,673
Didn't know it was a party.
39
00:02:59,263 --> 00:03:00,763
You must be Longmire.
Yeah.
40
00:03:00,973 --> 00:03:02,181
Agent Stanley.
41
00:03:02,391 --> 00:03:03,933
Really didn't have to go
to all this trouble.
42
00:03:04,143 --> 00:03:05,434
We could have driven him.
43
00:03:05,644 --> 00:03:06,936
It's no bother. I feel better
doing it myself, so...
44
00:03:07,146 --> 00:03:08,980
So, who is this wacko, anyway?
He doesn't say a word.
45
00:03:09,189 --> 00:03:10,773
All we got
was a piece of paper...
46
00:03:10,983 --> 00:03:13,067
"Maximum-security prisoner
46742.
47
00:03:13,277 --> 00:03:16,195
Final destination...
Montana state penitentiary."
48
00:03:16,405 --> 00:03:17,947
This is deputy Moretti.
Deputy.
49
00:03:18,157 --> 00:03:19,949
You know I'm not at liberty
to say.
50
00:03:21,285 --> 00:03:22,535
It's Wayne Durrel, isn't it?
51
00:03:26,665 --> 00:03:28,207
Yeah, well, he's all yours now.
52
00:03:28,417 --> 00:03:30,042
Got his transfer papers
right here.
53
00:03:30,252 --> 00:03:31,961
We'd like to get back down
the Mountain
54
00:03:32,171 --> 00:03:33,713
before the weather turns.
Of course.
55
00:03:33,922 --> 00:03:36,174
You got to sign for him.
I know.
56
00:03:36,383 --> 00:03:38,176
We've got to talk to him first.
57
00:03:40,512 --> 00:03:44,265
You got something
you want to tell us, Wayne?
58
00:03:44,474 --> 00:03:46,225
You knew who this guy was
the whole time,
59
00:03:46,435 --> 00:03:47,351
and you didn't say a word?
60
00:03:47,561 --> 00:03:48,895
I didn't want to give him
61
00:03:49,104 --> 00:03:51,480
the satisfaction
of feeling like a celebrity.
62
00:03:51,690 --> 00:03:53,107
Wayne's a serial killer.
63
00:03:53,317 --> 00:03:55,443
Killed Indians across
several states in the west,
64
00:03:55,652 --> 00:03:57,528
then sold their organs
on the black market.
65
00:03:57,738 --> 00:04:00,656
It was all over the news
out here a few years back...
66
00:04:00,866 --> 00:04:02,033
Maybe not in Philly.
67
00:04:02,242 --> 00:04:04,535
Well, I'm glad
he's getting out of Wyoming.
68
00:04:04,745 --> 00:04:05,453
Doc!
69
00:04:08,874 --> 00:04:10,917
Wayne says
he'll only talk to you.
70
00:04:17,507 --> 00:04:18,716
Wayne.
71
00:04:18,926 --> 00:04:21,469
Come on, Wayne.
72
00:04:21,678 --> 00:04:24,555
You can do this.
You promised me.
73
00:04:24,765 --> 00:04:27,350
You always keep your promises,
don't you?
74
00:04:40,239 --> 00:04:41,364
Whose county is over there?
75
00:04:44,743 --> 00:04:48,120
Okay, Montana and cumberland
county's free to go.
76
00:04:48,330 --> 00:04:51,874
Absaroka, you're with me.
Let's go.
77
00:04:58,257 --> 00:04:59,882
Why am I not in a warm truck
78
00:05:00,092 --> 00:05:01,676
driving back down this Mountain?
79
00:05:01,885 --> 00:05:04,345
You local law people
are always giving us a hard time
80
00:05:04,554 --> 00:05:06,138
about not cooperating with you.
81
00:05:06,348 --> 00:05:08,724
We got a possible case in your
county, we invite you along.
82
00:05:08,934 --> 00:05:10,101
But you're in charge.
83
00:05:10,310 --> 00:05:13,437
You have any idea
who this victim is?
84
00:05:13,647 --> 00:05:15,690
We think it's a kid named
Theo Halfmoon.
85
00:05:24,825 --> 00:05:27,535
How do you know
it's Theo Halfmoon?
86
00:05:27,744 --> 00:05:30,121
We don't for sure, but all
the information Wayne gave me
87
00:05:30,330 --> 00:05:31,539
suggests that the body
88
00:05:31,748 --> 00:05:33,124
is that of a boy
from the Cheyenne res
89
00:05:33,333 --> 00:05:35,501
he killed four years ago.
90
00:05:35,711 --> 00:05:37,753
It matches
the Theo Halfmoon case.
91
00:05:37,963 --> 00:05:39,088
So, you're a shrink?
92
00:05:39,298 --> 00:05:40,423
I'm a federal agent
93
00:05:40,632 --> 00:05:42,049
with a doctorate
in criminal psychology.
94
00:05:42,259 --> 00:05:44,051
Anyway,
Wayne used the information
95
00:05:44,261 --> 00:05:45,386
for a brief stay of execution
96
00:05:45,595 --> 00:05:47,054
and a move to death row
in Montana.
97
00:05:54,438 --> 00:05:56,856
How many people
did this guy kill?
98
00:05:57,065 --> 00:05:59,483
Well, we thought eight,
but this kid makes nine.
99
00:05:59,693 --> 00:06:02,236
And, doc, I'll bet you $1,000
Wayne comes up with another name
100
00:06:02,446 --> 00:06:05,740
when he gets close
to his next execution date.
101
00:06:05,949 --> 00:06:07,325
Agent Stanley.
102
00:06:19,421 --> 00:06:21,547
Our coroner team will stay
and work the scene.
103
00:06:21,757 --> 00:06:23,883
Sheriff, I need you
to talk to the boy's parents,
104
00:06:24,092 --> 00:06:28,012
get some DNA evidence to help us
confirm his identity.
105
00:06:28,221 --> 00:06:31,098
Let's all head back
to the diner.
106
00:06:31,308 --> 00:06:33,851
Okay, Walt?
107
00:06:34,061 --> 00:06:36,604
Come on.
108
00:06:57,751 --> 00:07:00,086
There you go, sheriff.
109
00:07:02,130 --> 00:07:06,801
Progress... prosperity... people.
110
00:07:07,010 --> 00:07:10,221
I'm Branch Connally,
and I approve this message.
111
00:07:10,430 --> 00:07:12,890
Where did he get the money
to run all those ads?
112
00:07:14,851 --> 00:07:18,062
Hey, Helen, lunch is on me.
113
00:07:18,271 --> 00:07:20,689
Told you this really
isn't necessary.
114
00:07:20,899 --> 00:07:22,900
Think of it
as your tax dollars at work.
115
00:07:23,110 --> 00:07:24,527
Sorry, sir.
Machine's down.
116
00:07:24,736 --> 00:07:25,569
You got cash?
117
00:07:25,779 --> 00:07:26,737
Yes, I do.
118
00:07:26,947 --> 00:07:29,240
Club sandwiches all around.
119
00:07:29,449 --> 00:07:30,950
Hey, I'll have a ham and cheese.
120
00:07:31,159 --> 00:07:32,743
Tough.
You get what I ordered.
121
00:07:32,953 --> 00:07:34,829
I can fix him whatever he wants.
122
00:07:35,038 --> 00:07:36,664
11 clubs. Keep it simple.
123
00:07:37,457 --> 00:07:39,375
Severe storm warnings
to the mountains west.
124
00:07:39,626 --> 00:07:43,129
We are expecting fallen temps,
high winds and up to 15 inches
125
00:07:43,422 --> 00:07:45,089
of snow accumulation at higher elevations.
126
00:08:01,606 --> 00:08:05,025
Why?
127
00:08:05,235 --> 00:08:08,154
Theo's family
will want to know why.
128
00:08:08,363 --> 00:08:11,949
They said he needed to die.
129
00:08:12,159 --> 00:08:14,410
Who's "they"?
130
00:08:14,619 --> 00:08:18,289
I know why you don't like
the static.
131
00:08:18,498 --> 00:08:20,624
I've been watching you.
132
00:08:20,834 --> 00:08:24,086
You don't say much,
133
00:08:24,296 --> 00:08:28,466
but you have an unquiet mind.
134
00:08:28,675 --> 00:08:30,759
You understand?
135
00:08:30,969 --> 00:08:34,597
You hear them, too, don't you?
136
00:08:37,267 --> 00:08:38,976
The voices.
137
00:08:46,902 --> 00:08:48,652
Have a nice trip.
138
00:08:58,205 --> 00:09:00,122
Ruby.
139
00:09:00,332 --> 00:09:01,665
It's Ferg.
140
00:09:01,875 --> 00:09:03,709
Ruby was supposed to fly back
from Idaho falls,
141
00:09:03,919 --> 00:09:04,960
but her flight got canceled.
142
00:09:05,170 --> 00:09:06,921
Okay. Now,
I need you to dig up
143
00:09:07,130 --> 00:09:09,381
the missing-persons file
on Theo Halfmoon.
144
00:09:09,591 --> 00:09:11,592
We're on our way back.
145
00:09:11,801 --> 00:09:13,469
Roger that, Walt.
146
00:09:17,015 --> 00:09:19,975
I just ran into the store
just for five minutes.
147
00:09:21,394 --> 00:09:23,771
I told him to stay in the car.
148
00:09:23,980 --> 00:09:26,649
I'm not a bad mother.
149
00:09:26,858 --> 00:09:29,068
How long's it been
since you've seen Theo?
150
00:09:29,277 --> 00:09:31,278
Three days.
151
00:09:31,488 --> 00:09:34,365
Can you find him?
152
00:09:36,993 --> 00:09:39,328
I'll do my best.
153
00:09:43,458 --> 00:09:45,334
What the...
Ow!
154
00:09:45,544 --> 00:09:47,586
Get the wrong sandwich?
155
00:09:47,796 --> 00:09:51,090
No, it's just
these stupid toothpicks.
156
00:09:51,299 --> 00:09:53,676
It's not a toothpick.
157
00:10:01,685 --> 00:10:04,853
The prison van's gone.
158
00:10:12,404 --> 00:10:14,363
Weapons are all gone.
159
00:10:14,573 --> 00:10:16,073
Check inside.
160
00:10:21,955 --> 00:10:24,081
Walt!
161
00:10:30,255 --> 00:10:33,340
There's no sign of the waitress
inside or out.
162
00:10:33,550 --> 00:10:35,884
No agent Brooks.
163
00:10:36,094 --> 00:10:37,219
So they got hostages.
164
00:10:43,643 --> 00:10:47,062
And a head start.
165
00:10:53,695 --> 00:10:56,947
We got four escaped convicts
in a stolen armo prison van.
166
00:10:57,157 --> 00:10:58,616
These men are heavily armed.
167
00:10:58,825 --> 00:11:01,368
What? How?
Just listen, Ferg.
168
00:11:01,578 --> 00:11:03,370
They killed the guards
and the FBI agents.
169
00:11:03,580 --> 00:11:05,456
They took weapons.
They've got two hostages.
170
00:11:05,665 --> 00:11:07,166
We are in pursuit.
171
00:11:07,375 --> 00:11:08,709
We didn't pass them
heading down,
172
00:11:08,918 --> 00:11:10,461
so we know they're heading
north on...
173
00:11:10,670 --> 00:11:13,547
State road 36.
...State road 36.
174
00:11:13,757 --> 00:11:15,299
But the roads are getting
really bad out there.
175
00:11:15,508 --> 00:11:17,343
There's a whole line of storms
coming in from the north.
176
00:11:17,552 --> 00:11:19,887
Ferg, I want background checks
on the hired guards
177
00:11:20,096 --> 00:11:21,680
and all
the restaurant employees.
178
00:11:21,890 --> 00:11:23,098
Make sure you alert Montana.
179
00:11:23,308 --> 00:11:25,476
These guys could be headed
their way.
180
00:11:25,685 --> 00:11:26,852
Roger that, sheriff.
181
00:11:52,128 --> 00:11:53,587
Clear!
182
00:11:59,552 --> 00:12:01,261
Up here.
183
00:12:16,820 --> 00:12:19,697
Get...
184
00:12:19,906 --> 00:12:23,158
I know you're in there, sheriff!
185
00:12:23,368 --> 00:12:25,786
Now come on out,
and I won't shoot you!
186
00:12:25,995 --> 00:12:27,746
You're not shooting anybody.
187
00:12:33,586 --> 00:12:35,504
There's been enough shooting
today.
188
00:12:35,714 --> 00:12:37,756
Lay down your weapon.
189
00:12:37,966 --> 00:12:40,592
Look, I ain't going back
to prison!
190
00:12:40,802 --> 00:12:42,636
Now, come on out!
191
00:12:48,601 --> 00:12:50,436
Good.
192
00:12:50,645 --> 00:12:52,896
Now throw your gun away.
193
00:12:57,694 --> 00:12:59,153
Now, where's your deputy?
194
00:13:12,625 --> 00:13:14,084
Damn it!
195
00:13:18,047 --> 00:13:20,132
Broke my nose, man!
196
00:13:20,341 --> 00:13:21,633
I'm gonna need a doctor!
197
00:13:21,843 --> 00:13:23,260
Why don't you tell us
where they're going?
198
00:13:23,470 --> 00:13:24,553
I don't know.
199
00:13:24,763 --> 00:13:26,138
This was Wayne's show.
200
00:13:26,347 --> 00:13:28,599
He wanted somebody to slow you
down so he could get away,
201
00:13:28,808 --> 00:13:29,892
and I volunteered.
202
00:13:30,101 --> 00:13:31,643
Anything to get away
from that madman.
203
00:13:31,853 --> 00:13:33,687
I ain't trying to die out here.
204
00:13:33,897 --> 00:13:36,106
Now you won't.
You're going back to prison.
205
00:13:36,316 --> 00:13:37,649
And you're taking him.
206
00:13:37,859 --> 00:13:40,444
I'm going after the others.
207
00:13:40,653 --> 00:13:42,863
Like hell you are.
I'm going with you.
208
00:13:43,072 --> 00:13:44,782
I don't have time to argue.
209
00:13:44,991 --> 00:13:46,909
The storm's only getting worse.
210
00:13:47,118 --> 00:13:48,702
No backup can get here.
211
00:13:48,912 --> 00:13:52,873
Wayne gets away by morning,
more people die.
212
00:13:53,082 --> 00:13:57,211
Besides, I'm the only one of us
who knows these mountains.
213
00:13:57,420 --> 00:14:01,131
So you're gonna go after
a snowcat? On foot?
214
00:14:01,341 --> 00:14:02,549
If I was a hostage,
215
00:14:02,759 --> 00:14:05,344
I'd want to know
someone was coming to help.
216
00:14:06,930 --> 00:14:09,056
Then here.
217
00:14:09,265 --> 00:14:12,059
At least take my cellphone.
It'll help me track you.
218
00:14:12,268 --> 00:14:14,394
Not a lot of cell reception
where I'm headed.
219
00:14:14,604 --> 00:14:16,271
Damn it, will you just take it?
220
00:14:16,481 --> 00:14:17,523
God.
221
00:14:17,732 --> 00:14:19,608
Well, if it makes you
feel better.
222
00:14:19,818 --> 00:14:22,277
I'm not happy about this, Walt.
223
00:14:22,487 --> 00:14:25,948
Neither am I.
224
00:14:40,380 --> 00:14:42,381
So, Mr. Burke,
tell me something...
225
00:14:42,590 --> 00:14:44,132
How long have you, Wayne Durrel,
226
00:14:44,342 --> 00:14:45,926
and the other convicts
been planning this?
227
00:14:46,135 --> 00:14:47,302
It wasn't no plan.
228
00:14:47,512 --> 00:14:49,471
I was planning on
being in another prison,
229
00:14:49,681 --> 00:14:51,098
and that psycho busted us out.
230
00:14:51,307 --> 00:14:53,642
So, you and your
fellow murderers
231
00:14:53,852 --> 00:14:56,728
just lucked into
a prison escape.
232
00:14:56,938 --> 00:14:58,981
Well, I ain't feeling real lucky
right now.
233
00:14:59,190 --> 00:15:01,191
And I ain't no murderer.
234
00:15:01,401 --> 00:15:03,193
I just dealt some drugs is all.
235
00:15:03,403 --> 00:15:05,529
You have 35 years
for dealing coke.
236
00:15:05,738 --> 00:15:08,323
Any help might reduce
that number.
237
00:15:09,993 --> 00:15:11,076
Where are they going?
238
00:15:11,286 --> 00:15:12,369
They going up.
239
00:15:13,288 --> 00:15:15,414
That's what he said, man...
They going up.
240
00:15:15,623 --> 00:15:17,040
"We going up
into the clouds."
241
00:15:17,250 --> 00:15:19,793
You need to do yourself a favor
and just let him go.
242
00:15:35,727 --> 00:15:37,853
Radio says
we're gonna get dumped on.
243
00:15:38,062 --> 00:15:39,730
10 inches in the next few hours,
244
00:15:39,939 --> 00:15:41,648
temperatures going into
the teens.
245
00:15:41,858 --> 00:15:43,859
And those cabins
where you left Walt?
246
00:15:44,068 --> 00:15:45,444
It's at 11,000 feet,
247
00:15:45,653 --> 00:15:47,195
which means it's gonna get
a lot colder up there,
248
00:15:47,405 --> 00:15:48,822
and the weather's gonna get
a lot worse.
249
00:15:49,032 --> 00:15:51,700
Why exactly did you let Walt
head into that weather alone?
250
00:15:51,910 --> 00:15:53,869
I didn't.
He made me.
251
00:15:54,078 --> 00:15:55,245
Well, I don't know
what he's trying to prove
252
00:15:55,455 --> 00:15:56,788
heading up there without backup.
253
00:15:56,998 --> 00:15:58,540
You guys don't have
a backup generator?
254
00:15:58,750 --> 00:16:00,459
Does it look like we've got
a backup generator?
255
00:16:00,668 --> 00:16:01,710
And who the hell are you?
256
00:16:01,920 --> 00:16:03,879
I am special agent in charge
towson, FBI.
257
00:16:04,088 --> 00:16:05,714
This is A.S.A.C. Hall.
258
00:16:05,924 --> 00:16:07,716
I am looking for
sheriff Longmire.
259
00:16:07,926 --> 00:16:09,384
Uh... sorry about that.
260
00:16:09,594 --> 00:16:11,929
Deputy Branch Connally.
Welcome to Absaroka.
261
00:16:12,138 --> 00:16:13,263
Glad you guys are here.
262
00:16:13,473 --> 00:16:15,849
I need to speak with
the sheriff.
263
00:16:16,059 --> 00:16:17,267
Just us deputies.
264
00:16:17,477 --> 00:16:20,228
Walt's up on that Mountain.
Well, call him.
265
00:16:20,438 --> 00:16:22,314
Hard to believe, I know, but
he doesn't have a cellphone.
266
00:16:22,523 --> 00:16:24,107
Actually, he does.
I gave him mine.
267
00:16:24,317 --> 00:16:25,651
So call him on yours.
268
00:16:25,860 --> 00:16:26,693
I did.
269
00:16:26,903 --> 00:16:28,862
He's out of range.
270
00:16:29,072 --> 00:16:31,406
All right, then.
271
00:16:31,616 --> 00:16:34,368
Who's in charge in his absence?
272
00:16:59,143 --> 00:17:01,895
A little on the nose.
273
00:17:04,649 --> 00:17:06,316
Two roads diverged in a wood...
274
00:17:06,526 --> 00:17:07,567
And which one to take?
275
00:17:07,777 --> 00:17:10,737
Of course,
there is a third road.
276
00:17:10,947 --> 00:17:14,282
I'm not turning back.
277
00:17:14,492 --> 00:17:15,701
It looks like at least
278
00:17:15,910 --> 00:17:17,285
one set of these footprints
is smaller.
279
00:17:17,495 --> 00:17:20,789
They might belong to a woman.
280
00:17:20,999 --> 00:17:22,332
Right now, I got a better chance
281
00:17:22,542 --> 00:17:24,501
of catching up with two people
on foot.
282
00:17:28,214 --> 00:17:31,049
That snowcat will eventually
run out of gas.
283
00:17:31,259 --> 00:17:33,093
Yes.
284
00:17:33,302 --> 00:17:34,678
But what about you?
285
00:17:47,442 --> 00:17:48,650
That snowcat is up there
286
00:17:48,860 --> 00:17:50,277
to groom
the cross-country ski trails.
287
00:17:50,486 --> 00:17:52,070
According to
what deputy Moretti reported,
288
00:17:52,280 --> 00:17:53,989
our fugitive's either
following those trails
289
00:17:54,198 --> 00:17:55,449
or they're headed
up the Mountain
290
00:17:55,658 --> 00:17:57,034
on this forest service
access road.
291
00:17:57,243 --> 00:17:58,035
How good a road is it?
292
00:17:58,244 --> 00:17:59,119
"How bad a road is it?"
293
00:17:59,328 --> 00:18:00,746
Might be the better question.
294
00:18:00,955 --> 00:18:02,914
It's a four-wheel-drive
situation, even in the summer.
295
00:18:03,124 --> 00:18:04,458
With all this fresh snow?
296
00:18:04,667 --> 00:18:06,001
The cavalry has arrived.
297
00:18:06,210 --> 00:18:08,086
We ate.
298
00:18:08,296 --> 00:18:09,755
Is the sheriff back yet?
No.
299
00:18:09,964 --> 00:18:12,340
All right.
We have agents at the ready,
300
00:18:12,550 --> 00:18:14,009
but these are
whiteout-blizzard conditions.
301
00:18:14,218 --> 00:18:15,343
The best we can manage
at the moment
302
00:18:15,553 --> 00:18:16,595
is to contain Wayne
and his allies.
303
00:18:16,804 --> 00:18:18,680
When the storm lets up,
304
00:18:18,890 --> 00:18:21,933
we will initiate a full-scale
search-and-rescue operation.
305
00:18:22,143 --> 00:18:23,477
Now, in the meantime,
306
00:18:23,686 --> 00:18:26,146
any request for activities
will go through me.
307
00:18:26,355 --> 00:18:28,231
Understood.
308
00:18:28,441 --> 00:18:30,192
So your policy is to let them
all freeze to death?
309
00:18:30,401 --> 00:18:32,194
Including Walt?
310
00:18:33,905 --> 00:18:37,199
Our policy is caution
and common sense.
311
00:18:37,408 --> 00:18:40,077
Wayne and his buddies have
an arsenal and a vehicle.
312
00:18:40,286 --> 00:18:41,536
I have two agents dead.
313
00:18:41,746 --> 00:18:44,039
I will not send more people
in harm's way.
314
00:18:44,248 --> 00:18:45,957
Come on. Let's just get
some snowmobiles up there.
315
00:18:46,167 --> 00:18:49,211
They would hear you coming
a mile away, deputy Ferguson.
316
00:18:49,420 --> 00:18:51,505
Y'all should
just let Wayne be, man.
317
00:18:51,714 --> 00:18:53,256
Y'all know how his eye
got messed up?
318
00:18:53,466 --> 00:18:54,466
Shut up, Burke.
319
00:18:54,675 --> 00:18:55,926
Okay, look,
320
00:18:56,135 --> 00:18:57,552
if your sheriff knows
what he's doing,
321
00:18:57,762 --> 00:18:58,929
he will see the foolishness
322
00:18:59,138 --> 00:19:00,889
of walking
into the teeth of this storm
323
00:19:01,099 --> 00:19:03,183
and he will turn back
or he will take shelter.
324
00:19:03,392 --> 00:19:04,851
If we're not gonna do anything,
325
00:19:05,061 --> 00:19:06,728
can we at least try and figure
out what Walt is walking into?
326
00:19:06,938 --> 00:19:09,272
I mean, it seems pretty obvious
that this was a setup.
327
00:19:09,482 --> 00:19:10,232
Really? You think?
328
00:19:11,818 --> 00:19:13,735
What have you learned about
the cook and the waitress?
329
00:19:13,945 --> 00:19:15,612
Cook has a record for assault.
330
00:19:15,822 --> 00:19:16,738
Waitress is clean.
331
00:19:16,948 --> 00:19:18,281
What about your guards?
332
00:19:18,491 --> 00:19:20,784
We vet all our contractors
fully.
333
00:19:20,993 --> 00:19:23,078
Okay, well, this freak, Wayne...
He killed people
334
00:19:23,287 --> 00:19:25,247
and sold their body parts,
which means money,
335
00:19:25,456 --> 00:19:27,582
which means that he could have
paid for his freedom.
336
00:19:27,792 --> 00:19:28,875
Who needs the money?
337
00:19:29,085 --> 00:19:31,378
What about your Dr. Brooks?
338
00:19:31,587 --> 00:19:34,422
I don't like your tone.
339
00:19:34,632 --> 00:19:35,966
Yeah, well,
I don't like us sitting here
340
00:19:36,175 --> 00:19:37,634
- with our thumbs up our...
- Vic, Vic.
341
00:19:37,844 --> 00:19:40,303
Agent towson has
the final call here.
342
00:19:40,513 --> 00:19:42,139
It's our job to support him.
343
00:19:45,268 --> 00:19:47,060
Is that what
you're gonna tell Cady
344
00:19:47,270 --> 00:19:49,396
if her dad doesn't come off
that Mountain?
345
00:20:40,031 --> 00:20:41,573
I missed that one on purpose.
346
00:20:41,782 --> 00:20:43,909
Not gonna happen a second time.
347
00:20:44,118 --> 00:20:46,161
Omar?
348
00:20:46,370 --> 00:20:48,455
Walt?
349
00:20:48,664 --> 00:20:51,333
You shouldn't sneak up on me
like that.
350
00:20:51,542 --> 00:20:54,211
I expected someone else
to answer the door.
351
00:20:54,420 --> 00:20:56,046
Who? Him?
352
00:20:56,255 --> 00:20:58,548
Yeah, well,
he can't answer much anymore.
353
00:20:58,758 --> 00:21:02,636
Yeah. There were two sets
of footprints.
354
00:21:02,845 --> 00:21:04,971
The girl?
Yeah, she's alive.
355
00:21:15,399 --> 00:21:16,274
Hey, Henry.
356
00:21:16,484 --> 00:21:18,693
Closed up early tonight, huh?
357
00:21:18,903 --> 00:21:21,446
Weather is bad.
358
00:21:21,656 --> 00:21:23,156
Business is slow.
359
00:21:23,366 --> 00:21:25,242
That saddle got anything to do
360
00:21:25,451 --> 00:21:27,619
with the horse trailer
out in the parking lot?
361
00:21:27,828 --> 00:21:30,997
Horses are
the only all-terrain vehicle
362
00:21:31,207 --> 00:21:32,582
that can go anywhere
in the snow.
363
00:21:32,792 --> 00:21:34,042
Quiet, too.
364
00:21:36,462 --> 00:21:38,046
I'm going with you.
365
00:21:41,259 --> 00:21:45,971
I thought you would be back
there... supporting the FBI.
366
00:21:48,474 --> 00:21:51,601
No point in trying
to fight against the FBI.
367
00:21:51,811 --> 00:21:53,937
They got their way
of doing things.
368
00:21:54,146 --> 00:21:55,063
I got mine.
369
00:21:55,273 --> 00:21:59,234
Ah, and the voters of Absaroka
370
00:21:59,443 --> 00:22:02,654
can see the young hero
come to the rescue.
371
00:22:02,863 --> 00:22:04,948
Nobody's gonna see this, Henry.
372
00:22:05,157 --> 00:22:08,660
I'm pretty sure you're not gonna
tell anybody about it.
373
00:22:08,869 --> 00:22:11,162
There will be nothing to tell.
374
00:22:11,372 --> 00:22:13,832
I saw two horses
in that trailer.
375
00:22:14,000 --> 00:22:16,918
One horse is for the sheriff.
376
00:22:17,128 --> 00:22:20,630
Right now, I am the sheriff.
377
00:22:27,263 --> 00:22:28,555
It's all right, Helen.
Take your time.
378
00:22:28,764 --> 00:22:31,558
When the snowcat was headed up
the Mountain
379
00:22:31,767 --> 00:22:34,436
and the convicts
were starting to argue,
380
00:22:34,645 --> 00:22:36,855
the leader...
They called him Wayne...
381
00:22:37,064 --> 00:22:38,440
He wanted to go higher up.
382
00:22:38,649 --> 00:22:41,735
Finally, that guy Wayne
just stopped the snowcat
383
00:22:41,944 --> 00:22:45,655
and forced another guy out,
and he took me as a hostage.
384
00:22:46,949 --> 00:22:49,576
I just want to go home.
385
00:22:53,706 --> 00:22:55,290
Don't worry, Helen.
386
00:22:55,499 --> 00:22:58,126
You're safe now.
387
00:22:58,336 --> 00:23:00,920
You hurt in any way?
You... you warm enough?
388
00:23:01,130 --> 00:23:02,130
I'm fine.
389
00:23:02,340 --> 00:23:03,882
You must be the first hostage
390
00:23:04,091 --> 00:23:07,302
that ever had time to grab
warm boots and a coat.
391
00:23:09,013 --> 00:23:12,223
So, why was the leader, Wayne,
so nice to you?
392
00:23:12,433 --> 00:23:15,060
Give you time to get dressed
for the elements.
393
00:23:15,269 --> 00:23:16,394
I mean, I'm sorry,
394
00:23:16,604 --> 00:23:18,355
but he doesn't strike me
as a gentleman.
395
00:23:18,564 --> 00:23:24,194
In fact, between that coat
on your back...
396
00:23:24,403 --> 00:23:26,196
And this,
397
00:23:26,405 --> 00:23:27,405
I'd say you're the reason
398
00:23:27,615 --> 00:23:29,115
we're all traipsing around
these woods.
399
00:23:31,202 --> 00:23:33,328
You helped Wayne escape.
400
00:23:33,537 --> 00:23:34,662
Why?
401
00:23:38,042 --> 00:23:43,588
I know everybody wants me
to hate him, but I don't.
402
00:23:43,798 --> 00:23:47,217
We're supposed to be together.
403
00:23:47,426 --> 00:23:50,553
He promised me we would have
a future together,
404
00:23:50,763 --> 00:23:53,306
a better life, and we will.
405
00:23:53,516 --> 00:23:55,558
I don't see that happening,
Helen.
406
00:23:55,768 --> 00:23:59,813
That's because you don't
understand Wayne...
407
00:24:00,022 --> 00:24:02,482
Not like I do.
408
00:24:04,235 --> 00:24:08,822
We met a year ago at the prison.
409
00:24:09,031 --> 00:24:11,199
I brought in dogs for therapy
410
00:24:11,409 --> 00:24:14,411
to help rehabilitate
the prison population,
411
00:24:14,620 --> 00:24:16,955
and he was so good
with the animals.
412
00:24:19,834 --> 00:24:23,586
Wayne told me that he would be
transported through here,
413
00:24:23,796 --> 00:24:26,756
and this was our chance
to be together,
414
00:24:26,966 --> 00:24:30,760
the way we were meant to be.
415
00:24:30,970 --> 00:24:34,889
So I moved up here
four months ago
416
00:24:35,099 --> 00:24:37,183
and got a job at the diner.
417
00:24:37,393 --> 00:24:39,227
He doesn't love you, Helen.
418
00:24:39,437 --> 00:24:42,480
All he cares about is himself,
419
00:24:42,690 --> 00:24:44,732
or he wouldn't have
left you behind.
420
00:24:48,362 --> 00:24:52,031
That psychiatrist
turned him against me.
421
00:24:52,241 --> 00:24:57,078
But he'll get rid of her
and come back for me.
422
00:24:57,288 --> 00:25:00,123
He'll miss my dogs too much.
423
00:25:00,332 --> 00:25:03,751
That snowcat
is gonna run out of gas
424
00:25:03,961 --> 00:25:07,130
in the middle of the wilderness,
425
00:25:07,339 --> 00:25:09,632
and he's gonna freeze to death.
426
00:25:11,969 --> 00:25:14,012
Where's Wayne going?
427
00:25:16,891 --> 00:25:19,142
If I tell you,
428
00:25:19,351 --> 00:25:22,437
you'll go after him,
and he'll kill you.
429
00:25:24,064 --> 00:25:26,107
I don't want you to die,
sheriff.
430
00:26:01,727 --> 00:26:05,355
Someone dropped an ammo clip.
431
00:26:05,564 --> 00:26:09,484
You think it was the hostage
or the convict?
432
00:26:09,693 --> 00:26:13,112
Sometimes it's hard to tell
the good guys from the bad guys,
433
00:26:13,322 --> 00:26:15,823
so I guess that's why
you and I make the big bucks.
434
00:26:17,952 --> 00:26:20,954
Why are you doing this, Walt?
435
00:26:21,163 --> 00:26:25,416
Going up this Mountain
without backup.
436
00:26:25,626 --> 00:26:28,461
You're chasing a bad guy...
437
00:26:28,671 --> 00:26:31,297
Or you're running
from something.
438
00:26:31,507 --> 00:26:33,341
You running from me?
439
00:26:33,551 --> 00:26:35,051
Are you looking
to get yourself killed?
440
00:26:36,387 --> 00:26:38,388
Think that will stop me?
441
00:26:38,597 --> 00:26:42,392
That's not going to stop me
any more than you lying to me
442
00:26:42,601 --> 00:26:44,769
about that tweaker in Denver.
443
00:26:49,024 --> 00:26:51,734
I didn't lie.
444
00:26:51,944 --> 00:26:54,654
Keep telling yourself that.
445
00:27:01,662 --> 00:27:03,913
I want to be on the first
helicopter out of here.
446
00:27:05,207 --> 00:27:07,750
Do you hear me?
447
00:27:07,960 --> 00:27:09,252
I did.
448
00:27:09,461 --> 00:27:10,878
So, when do we take off?
449
00:27:11,088 --> 00:27:12,839
Our nearest chopper
is in Montana
450
00:27:13,048 --> 00:27:15,925
being slammed by the storm
that just passed through here.
451
00:27:16,135 --> 00:27:18,136
We don't have clearance
to send it up.
452
00:27:18,345 --> 00:27:21,389
What is that?
453
00:27:21,599 --> 00:27:22,640
It's a map.
454
00:27:22,850 --> 00:27:25,476
The marks...
What are the marks?
455
00:27:27,855 --> 00:27:29,814
Where is sheriff Connally?
456
00:27:30,024 --> 00:27:33,067
He's a deputy, and I have
no idea where Branch is.
457
00:27:33,277 --> 00:27:35,862
He went awol,
but it means I'm in charge,
458
00:27:36,071 --> 00:27:37,196
so what is going on?
459
00:27:40,200 --> 00:27:43,077
Deputy...
460
00:27:43,287 --> 00:27:45,330
Our agent,
who is still in the field,
461
00:27:45,539 --> 00:27:47,165
has a tracking device
hidden inside her jacket,
462
00:27:47,374 --> 00:27:48,791
which we've been monitoring.
463
00:27:49,001 --> 00:27:50,793
You had a tracking device
up there and you didn't tell me?
464
00:27:51,003 --> 00:27:52,086
What the hell...
465
00:27:52,296 --> 00:27:54,088
The GPS is spotty
given the storm,
466
00:27:54,298 --> 00:27:56,132
and we don't want any of you
going up there half-cocked
467
00:27:56,342 --> 00:27:58,718
and getting yourselves
or the hostages killed.
468
00:27:58,927 --> 00:28:00,345
We are doing all we can
at this moment.
469
00:28:00,554 --> 00:28:04,307
So, I give you a complete
debrief on everything I got,
470
00:28:04,516 --> 00:28:06,267
and you don't even tell me
you know where Walt is?
471
00:28:06,477 --> 00:28:07,393
We can't get there.
472
00:28:07,603 --> 00:28:08,895
You can't or you won't?
473
00:28:09,104 --> 00:28:10,563
Because I just got
a weather report that says
474
00:28:10,773 --> 00:28:12,774
it is totally clear
at the top of that Mountain.
475
00:28:12,983 --> 00:28:14,525
So what?
476
00:28:14,735 --> 00:28:16,569
These are trees and power lines
blocking every road up.
477
00:28:16,779 --> 00:28:18,738
The cloud ceiling
is at 7,000 feet.
478
00:28:18,947 --> 00:28:20,448
Helicopters are grounded.
479
00:28:20,658 --> 00:28:23,409
And even if we could fly,
your sheriff and my agent
480
00:28:23,619 --> 00:28:26,287
are at an altitude that would
make it too damn dangerous.
481
00:28:26,497 --> 00:28:32,168
So until we come up with a plan
that has a chance of success,
482
00:28:32,378 --> 00:28:35,546
I got to ask you to do
the hardest thing of all...
483
00:28:35,756 --> 00:28:38,216
Be patient!
484
00:28:50,396 --> 00:28:52,480
Shit.
485
00:28:57,361 --> 00:29:00,905
You and Walt have been friends
a long time.
486
00:29:01,115 --> 00:29:03,950
Has he always had a death wish
or is he just trying to prove
487
00:29:04,159 --> 00:29:06,703
he's still young and tough
enough to get the bad guys?
488
00:29:06,912 --> 00:29:08,788
Maybe he is not trying
to prove anything.
489
00:29:08,997 --> 00:29:11,124
Maybe Walt
just thinks of his job
490
00:29:11,333 --> 00:29:13,042
as a duty rather than a game.
491
00:29:13,252 --> 00:29:14,961
Maybe.
492
00:29:19,633 --> 00:29:22,009
This way.
493
00:30:56,396 --> 00:30:58,356
What are you doing out here?
494
00:30:58,565 --> 00:31:00,775
I got kicked out.
495
00:31:00,984 --> 00:31:03,736
What?
496
00:31:03,946 --> 00:31:05,238
They can't do that.
497
00:31:05,447 --> 00:31:07,782
I hit towson.
498
00:31:07,991 --> 00:31:09,200
And he made it very clear
499
00:31:09,409 --> 00:31:11,077
that if I didn't leave,
he would press charges.
500
00:31:11,286 --> 00:31:13,079
That is awesome.
501
00:31:13,288 --> 00:31:14,747
No, it sucks.
502
00:31:14,957 --> 00:31:18,459
I am mad at letting Walt go
by himself.
503
00:31:18,669 --> 00:31:20,920
I am pissed at Branch
for disappearing.
504
00:31:21,129 --> 00:31:23,548
And there is not a thing
I can do about it.
505
00:31:29,221 --> 00:31:30,555
You have to go, Ferg.
506
00:31:30,764 --> 00:31:31,973
What?
507
00:31:32,182 --> 00:31:33,599
Now.
What did I do? I...
508
00:31:33,809 --> 00:31:34,767
Just get out of here, Ferg.
509
00:31:38,313 --> 00:31:40,982
Okay.
510
00:33:53,156 --> 00:33:54,490
Dad.
511
00:33:54,700 --> 00:33:57,118
Cady?
512
00:33:59,997 --> 00:34:02,665
Dad, you're so cold.
513
00:34:02,874 --> 00:34:04,208
Cady.
514
00:34:06,878 --> 00:34:09,171
Where did you go, punk?
515
00:34:09,381 --> 00:34:12,258
Where you been?
516
00:34:12,467 --> 00:34:14,176
I haven't heard from you
in weeks.
517
00:34:14,386 --> 00:34:16,053
I called your office.
518
00:34:16,263 --> 00:34:18,723
They said you quit.
519
00:34:18,932 --> 00:34:21,100
Doesn't matter.
520
00:34:21,309 --> 00:34:23,269
I'm here now.
521
00:34:23,478 --> 00:34:25,271
Are you okay?
522
00:34:25,480 --> 00:34:28,357
Cady...
523
00:34:31,069 --> 00:34:32,403
I'm so sorry.
524
00:34:32,612 --> 00:34:36,991
You were only trying
to protect me, dad.
525
00:34:37,200 --> 00:34:39,952
I get that.
526
00:34:40,162 --> 00:34:42,705
I can't lose you.
527
00:35:05,437 --> 00:35:07,229
Sheriff.
528
00:35:07,439 --> 00:35:10,274
Sheriff.
529
00:35:12,402 --> 00:35:14,904
Theo.
530
00:35:15,113 --> 00:35:18,657
I tried to find you, Theo.
531
00:35:18,867 --> 00:35:21,202
There was nothing you could do,
532
00:35:21,411 --> 00:35:23,704
but I knew someone
was coming to help me.
533
00:35:26,541 --> 00:35:29,585
Is anybody coming to help you?
534
00:35:40,430 --> 00:35:41,722
Hypothermia.
535
00:35:41,932 --> 00:35:44,058
Who's hypothermia?
536
00:35:44,267 --> 00:35:46,519
You are.
537
00:36:18,218 --> 00:36:21,262
Vic! Vic!
It's Walt.
538
00:36:21,471 --> 00:36:23,764
Walt?
539
00:36:23,974 --> 00:36:26,016
I got one bar.
540
00:36:26,226 --> 00:36:28,644
I don't know where I am,
but I know I come too far to...
541
00:36:28,854 --> 00:36:30,479
Walt, I-I can't hear you.
542
00:36:30,689 --> 00:36:32,523
Vic?
Walt?
543
00:36:32,732 --> 00:36:34,024
I can't.
It's a little freezing...
544
00:36:34,234 --> 00:36:35,484
I got...
545
00:38:09,246 --> 00:38:11,205
Agent Brooks?
546
00:38:11,414 --> 00:38:13,582
Where's Wayne?
547
00:38:13,792 --> 00:38:16,961
Did he leave?
548
00:38:17,170 --> 00:38:18,379
I didn't think so.
549
00:38:18,588 --> 00:38:20,798
He brought us all the way
up here for this.
550
00:38:21,007 --> 00:38:23,968
Why would he leave it?
551
00:38:31,476 --> 00:38:33,644
Were you the one
that disarmed Wayne?
552
00:38:33,853 --> 00:38:35,854
I didn't get all the ammunition.
553
00:39:33,079 --> 00:39:36,332
You...
554
00:39:36,541 --> 00:39:39,376
You can't interfere
with my destiny.
555
00:39:39,586 --> 00:39:42,796
You can't fight
what is meant to be.
556
00:39:45,508 --> 00:39:49,053
That white buffalo we saw...
That was a sign.
557
00:39:52,557 --> 00:39:55,976
It's the Indian sign of hope
and abundance.
558
00:39:56,186 --> 00:40:02,399
And when it appeared to me,
I knew I would get away.
559
00:40:06,488 --> 00:40:09,740
White buffalo
didn't appear to you, Wayne.
560
00:40:09,949 --> 00:40:13,243
It didn't appear to me.
561
00:40:13,453 --> 00:40:16,705
It's a sign for the people
you've been killing...
562
00:40:16,915 --> 00:40:22,586
The Cheyenne, arapahoe, crow.
563
00:40:25,256 --> 00:40:30,677
White buffalo is a symbol
of a better future for them.
564
00:40:32,597 --> 00:40:35,307
A future without you in it.
565
00:42:29,672 --> 00:42:33,091
Vic, the airport just called.
566
00:42:33,301 --> 00:42:35,135
The feds just gave clearance
to send up a chopper.
567
00:42:54,697 --> 00:42:57,032
Is he dead?
568
00:43:01,955 --> 00:43:03,830
Not yet.
40024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.