All language subtitles for Longmire S02E01 Unquiet Mind 1080p BluRay DD5 1 x264-SA89.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,512 --> 00:00:13,471 A major snowstorm on the way in Wyom... 2 00:00:13,681 --> 00:00:14,973 Damn it! 3 00:00:15,182 --> 00:00:17,433 Huh. 4 00:00:25,693 --> 00:00:26,776 Come on, Walt. 5 00:00:26,986 --> 00:00:28,987 It's the only song that's come in clear 6 00:00:29,196 --> 00:00:30,488 in the last three hours. 7 00:00:30,698 --> 00:00:32,657 It's not the song I object to. 8 00:00:32,866 --> 00:00:33,825 It's the static. 9 00:00:34,034 --> 00:00:35,660 Well, I'm bored. 10 00:00:35,869 --> 00:00:37,578 There's no radio. 11 00:00:37,788 --> 00:00:40,665 Nobody's talking. 12 00:00:43,544 --> 00:00:47,630 46742. 13 00:00:47,840 --> 00:00:49,757 You've been in prison for a few years. 14 00:00:49,967 --> 00:00:51,843 You must have heard some good jokes. 15 00:00:53,887 --> 00:00:55,930 Hello? 16 00:01:01,562 --> 00:01:03,813 Why do we have to drive this guy, anyway? 17 00:01:04,023 --> 00:01:05,606 Everybody else contracts this stuff 18 00:01:05,816 --> 00:01:07,358 out to private security companies. 19 00:01:07,568 --> 00:01:09,068 Not a fan of outsourcing. 20 00:01:09,278 --> 00:01:12,196 If a federal prisoner comes through my county, 21 00:01:12,406 --> 00:01:14,323 I drive him myself. 22 00:01:14,533 --> 00:01:16,576 Well, how much longer till we get to the drop-off point? 23 00:01:16,785 --> 00:01:18,369 Depends. 24 00:01:18,579 --> 00:01:20,204 On what? 25 00:01:20,414 --> 00:01:21,956 Traffic. 26 00:01:31,133 --> 00:01:33,885 Get out of the damn road! 27 00:01:39,600 --> 00:01:41,142 Vic, wait in the... 28 00:01:41,351 --> 00:01:43,686 Shit! 29 00:01:43,896 --> 00:01:47,648 Best to wait in the truck. 30 00:01:47,858 --> 00:01:49,275 Got it. 31 00:01:52,988 --> 00:01:55,490 I think he's guarding something. 32 00:02:01,997 --> 00:02:04,415 How common is that, Walt? 33 00:02:04,625 --> 00:02:06,709 A white buffalo? 34 00:02:09,421 --> 00:02:11,839 About one in every 10 million births. 35 00:02:14,176 --> 00:02:15,802 It speaks. 36 00:02:17,721 --> 00:02:19,931 It's a sign. 37 00:02:20,140 --> 00:02:21,599 Right, sheriff? 38 00:02:50,003 --> 00:02:53,673 Didn't know it was a party. 39 00:02:59,263 --> 00:03:00,763 You must be Longmire. Yeah. 40 00:03:00,973 --> 00:03:02,181 Agent Stanley. 41 00:03:02,391 --> 00:03:03,933 Really didn't have to go to all this trouble. 42 00:03:04,143 --> 00:03:05,434 We could have driven him. 43 00:03:05,644 --> 00:03:06,936 It's no bother. I feel better doing it myself, so... 44 00:03:07,146 --> 00:03:08,980 So, who is this wacko, anyway? He doesn't say a word. 45 00:03:09,189 --> 00:03:10,773 All we got was a piece of paper... 46 00:03:10,983 --> 00:03:13,067 "Maximum-security prisoner 46742. 47 00:03:13,277 --> 00:03:16,195 Final destination... Montana state penitentiary." 48 00:03:16,405 --> 00:03:17,947 This is deputy Moretti. Deputy. 49 00:03:18,157 --> 00:03:19,949 You know I'm not at liberty to say. 50 00:03:21,285 --> 00:03:22,535 It's Wayne Durrel, isn't it? 51 00:03:26,665 --> 00:03:28,207 Yeah, well, he's all yours now. 52 00:03:28,417 --> 00:03:30,042 Got his transfer papers right here. 53 00:03:30,252 --> 00:03:31,961 We'd like to get back down the Mountain 54 00:03:32,171 --> 00:03:33,713 before the weather turns. Of course. 55 00:03:33,922 --> 00:03:36,174 You got to sign for him. I know. 56 00:03:36,383 --> 00:03:38,176 We've got to talk to him first. 57 00:03:40,512 --> 00:03:44,265 You got something you want to tell us, Wayne? 58 00:03:44,474 --> 00:03:46,225 You knew who this guy was the whole time, 59 00:03:46,435 --> 00:03:47,351 and you didn't say a word? 60 00:03:47,561 --> 00:03:48,895 I didn't want to give him 61 00:03:49,104 --> 00:03:51,480 the satisfaction of feeling like a celebrity. 62 00:03:51,690 --> 00:03:53,107 Wayne's a serial killer. 63 00:03:53,317 --> 00:03:55,443 Killed Indians across several states in the west, 64 00:03:55,652 --> 00:03:57,528 then sold their organs on the black market. 65 00:03:57,738 --> 00:04:00,656 It was all over the news out here a few years back... 66 00:04:00,866 --> 00:04:02,033 Maybe not in Philly. 67 00:04:02,242 --> 00:04:04,535 Well, I'm glad he's getting out of Wyoming. 68 00:04:04,745 --> 00:04:05,453 Doc! 69 00:04:08,874 --> 00:04:10,917 Wayne says he'll only talk to you. 70 00:04:17,507 --> 00:04:18,716 Wayne. 71 00:04:18,926 --> 00:04:21,469 Come on, Wayne. 72 00:04:21,678 --> 00:04:24,555 You can do this. You promised me. 73 00:04:24,765 --> 00:04:27,350 You always keep your promises, don't you? 74 00:04:40,239 --> 00:04:41,364 Whose county is over there? 75 00:04:44,743 --> 00:04:48,120 Okay, Montana and cumberland county's free to go. 76 00:04:48,330 --> 00:04:51,874 Absaroka, you're with me. Let's go. 77 00:04:58,257 --> 00:04:59,882 Why am I not in a warm truck 78 00:05:00,092 --> 00:05:01,676 driving back down this Mountain? 79 00:05:01,885 --> 00:05:04,345 You local law people are always giving us a hard time 80 00:05:04,554 --> 00:05:06,138 about not cooperating with you. 81 00:05:06,348 --> 00:05:08,724 We got a possible case in your county, we invite you along. 82 00:05:08,934 --> 00:05:10,101 But you're in charge. 83 00:05:10,310 --> 00:05:13,437 You have any idea who this victim is? 84 00:05:13,647 --> 00:05:15,690 We think it's a kid named Theo Halfmoon. 85 00:05:24,825 --> 00:05:27,535 How do you know it's Theo Halfmoon? 86 00:05:27,744 --> 00:05:30,121 We don't for sure, but all the information Wayne gave me 87 00:05:30,330 --> 00:05:31,539 suggests that the body 88 00:05:31,748 --> 00:05:33,124 is that of a boy from the Cheyenne res 89 00:05:33,333 --> 00:05:35,501 he killed four years ago. 90 00:05:35,711 --> 00:05:37,753 It matches the Theo Halfmoon case. 91 00:05:37,963 --> 00:05:39,088 So, you're a shrink? 92 00:05:39,298 --> 00:05:40,423 I'm a federal agent 93 00:05:40,632 --> 00:05:42,049 with a doctorate in criminal psychology. 94 00:05:42,259 --> 00:05:44,051 Anyway, Wayne used the information 95 00:05:44,261 --> 00:05:45,386 for a brief stay of execution 96 00:05:45,595 --> 00:05:47,054 and a move to death row in Montana. 97 00:05:54,438 --> 00:05:56,856 How many people did this guy kill? 98 00:05:57,065 --> 00:05:59,483 Well, we thought eight, but this kid makes nine. 99 00:05:59,693 --> 00:06:02,236 And, doc, I'll bet you $1,000 Wayne comes up with another name 100 00:06:02,446 --> 00:06:05,740 when he gets close to his next execution date. 101 00:06:05,949 --> 00:06:07,325 Agent Stanley. 102 00:06:19,421 --> 00:06:21,547 Our coroner team will stay and work the scene. 103 00:06:21,757 --> 00:06:23,883 Sheriff, I need you to talk to the boy's parents, 104 00:06:24,092 --> 00:06:28,012 get some DNA evidence to help us confirm his identity. 105 00:06:28,221 --> 00:06:31,098 Let's all head back to the diner. 106 00:06:31,308 --> 00:06:33,851 Okay, Walt? 107 00:06:34,061 --> 00:06:36,604 Come on. 108 00:06:57,751 --> 00:07:00,086 There you go, sheriff. 109 00:07:02,130 --> 00:07:06,801 Progress... prosperity... people. 110 00:07:07,010 --> 00:07:10,221 I'm Branch Connally, and I approve this message. 111 00:07:10,430 --> 00:07:12,890 Where did he get the money to run all those ads? 112 00:07:14,851 --> 00:07:18,062 Hey, Helen, lunch is on me. 113 00:07:18,271 --> 00:07:20,689 Told you this really isn't necessary. 114 00:07:20,899 --> 00:07:22,900 Think of it as your tax dollars at work. 115 00:07:23,110 --> 00:07:24,527 Sorry, sir. Machine's down. 116 00:07:24,736 --> 00:07:25,569 You got cash? 117 00:07:25,779 --> 00:07:26,737 Yes, I do. 118 00:07:26,947 --> 00:07:29,240 Club sandwiches all around. 119 00:07:29,449 --> 00:07:30,950 Hey, I'll have a ham and cheese. 120 00:07:31,159 --> 00:07:32,743 Tough. You get what I ordered. 121 00:07:32,953 --> 00:07:34,829 I can fix him whatever he wants. 122 00:07:35,038 --> 00:07:36,664 11 clubs. Keep it simple. 123 00:07:37,457 --> 00:07:39,375 Severe storm warnings to the mountains west. 124 00:07:39,626 --> 00:07:43,129 We are expecting fallen temps, high winds and up to 15 inches 125 00:07:43,422 --> 00:07:45,089 of snow accumulation at higher elevations. 126 00:08:01,606 --> 00:08:05,025 Why? 127 00:08:05,235 --> 00:08:08,154 Theo's family will want to know why. 128 00:08:08,363 --> 00:08:11,949 They said he needed to die. 129 00:08:12,159 --> 00:08:14,410 Who's "they"? 130 00:08:14,619 --> 00:08:18,289 I know why you don't like the static. 131 00:08:18,498 --> 00:08:20,624 I've been watching you. 132 00:08:20,834 --> 00:08:24,086 You don't say much, 133 00:08:24,296 --> 00:08:28,466 but you have an unquiet mind. 134 00:08:28,675 --> 00:08:30,759 You understand? 135 00:08:30,969 --> 00:08:34,597 You hear them, too, don't you? 136 00:08:37,267 --> 00:08:38,976 The voices. 137 00:08:46,902 --> 00:08:48,652 Have a nice trip. 138 00:08:58,205 --> 00:09:00,122 Ruby. 139 00:09:00,332 --> 00:09:01,665 It's Ferg. 140 00:09:01,875 --> 00:09:03,709 Ruby was supposed to fly back from Idaho falls, 141 00:09:03,919 --> 00:09:04,960 but her flight got canceled. 142 00:09:05,170 --> 00:09:06,921 Okay. Now, I need you to dig up 143 00:09:07,130 --> 00:09:09,381 the missing-persons file on Theo Halfmoon. 144 00:09:09,591 --> 00:09:11,592 We're on our way back. 145 00:09:11,801 --> 00:09:13,469 Roger that, Walt. 146 00:09:17,015 --> 00:09:19,975 I just ran into the store just for five minutes. 147 00:09:21,394 --> 00:09:23,771 I told him to stay in the car. 148 00:09:23,980 --> 00:09:26,649 I'm not a bad mother. 149 00:09:26,858 --> 00:09:29,068 How long's it been since you've seen Theo? 150 00:09:29,277 --> 00:09:31,278 Three days. 151 00:09:31,488 --> 00:09:34,365 Can you find him? 152 00:09:36,993 --> 00:09:39,328 I'll do my best. 153 00:09:43,458 --> 00:09:45,334 What the... Ow! 154 00:09:45,544 --> 00:09:47,586 Get the wrong sandwich? 155 00:09:47,796 --> 00:09:51,090 No, it's just these stupid toothpicks. 156 00:09:51,299 --> 00:09:53,676 It's not a toothpick. 157 00:10:01,685 --> 00:10:04,853 The prison van's gone. 158 00:10:12,404 --> 00:10:14,363 Weapons are all gone. 159 00:10:14,573 --> 00:10:16,073 Check inside. 160 00:10:21,955 --> 00:10:24,081 Walt! 161 00:10:30,255 --> 00:10:33,340 There's no sign of the waitress inside or out. 162 00:10:33,550 --> 00:10:35,884 No agent Brooks. 163 00:10:36,094 --> 00:10:37,219 So they got hostages. 164 00:10:43,643 --> 00:10:47,062 And a head start. 165 00:10:53,695 --> 00:10:56,947 We got four escaped convicts in a stolen armo prison van. 166 00:10:57,157 --> 00:10:58,616 These men are heavily armed. 167 00:10:58,825 --> 00:11:01,368 What? How? Just listen, Ferg. 168 00:11:01,578 --> 00:11:03,370 They killed the guards and the FBI agents. 169 00:11:03,580 --> 00:11:05,456 They took weapons. They've got two hostages. 170 00:11:05,665 --> 00:11:07,166 We are in pursuit. 171 00:11:07,375 --> 00:11:08,709 We didn't pass them heading down, 172 00:11:08,918 --> 00:11:10,461 so we know they're heading north on... 173 00:11:10,670 --> 00:11:13,547 State road 36. ...State road 36. 174 00:11:13,757 --> 00:11:15,299 But the roads are getting really bad out there. 175 00:11:15,508 --> 00:11:17,343 There's a whole line of storms coming in from the north. 176 00:11:17,552 --> 00:11:19,887 Ferg, I want background checks on the hired guards 177 00:11:20,096 --> 00:11:21,680 and all the restaurant employees. 178 00:11:21,890 --> 00:11:23,098 Make sure you alert Montana. 179 00:11:23,308 --> 00:11:25,476 These guys could be headed their way. 180 00:11:25,685 --> 00:11:26,852 Roger that, sheriff. 181 00:11:52,128 --> 00:11:53,587 Clear! 182 00:11:59,552 --> 00:12:01,261 Up here. 183 00:12:16,820 --> 00:12:19,697 Get... 184 00:12:19,906 --> 00:12:23,158 I know you're in there, sheriff! 185 00:12:23,368 --> 00:12:25,786 Now come on out, and I won't shoot you! 186 00:12:25,995 --> 00:12:27,746 You're not shooting anybody. 187 00:12:33,586 --> 00:12:35,504 There's been enough shooting today. 188 00:12:35,714 --> 00:12:37,756 Lay down your weapon. 189 00:12:37,966 --> 00:12:40,592 Look, I ain't going back to prison! 190 00:12:40,802 --> 00:12:42,636 Now, come on out! 191 00:12:48,601 --> 00:12:50,436 Good. 192 00:12:50,645 --> 00:12:52,896 Now throw your gun away. 193 00:12:57,694 --> 00:12:59,153 Now, where's your deputy? 194 00:13:12,625 --> 00:13:14,084 Damn it! 195 00:13:18,047 --> 00:13:20,132 Broke my nose, man! 196 00:13:20,341 --> 00:13:21,633 I'm gonna need a doctor! 197 00:13:21,843 --> 00:13:23,260 Why don't you tell us where they're going? 198 00:13:23,470 --> 00:13:24,553 I don't know. 199 00:13:24,763 --> 00:13:26,138 This was Wayne's show. 200 00:13:26,347 --> 00:13:28,599 He wanted somebody to slow you down so he could get away, 201 00:13:28,808 --> 00:13:29,892 and I volunteered. 202 00:13:30,101 --> 00:13:31,643 Anything to get away from that madman. 203 00:13:31,853 --> 00:13:33,687 I ain't trying to die out here. 204 00:13:33,897 --> 00:13:36,106 Now you won't. You're going back to prison. 205 00:13:36,316 --> 00:13:37,649 And you're taking him. 206 00:13:37,859 --> 00:13:40,444 I'm going after the others. 207 00:13:40,653 --> 00:13:42,863 Like hell you are. I'm going with you. 208 00:13:43,072 --> 00:13:44,782 I don't have time to argue. 209 00:13:44,991 --> 00:13:46,909 The storm's only getting worse. 210 00:13:47,118 --> 00:13:48,702 No backup can get here. 211 00:13:48,912 --> 00:13:52,873 Wayne gets away by morning, more people die. 212 00:13:53,082 --> 00:13:57,211 Besides, I'm the only one of us who knows these mountains. 213 00:13:57,420 --> 00:14:01,131 So you're gonna go after a snowcat? On foot? 214 00:14:01,341 --> 00:14:02,549 If I was a hostage, 215 00:14:02,759 --> 00:14:05,344 I'd want to know someone was coming to help. 216 00:14:06,930 --> 00:14:09,056 Then here. 217 00:14:09,265 --> 00:14:12,059 At least take my cellphone. It'll help me track you. 218 00:14:12,268 --> 00:14:14,394 Not a lot of cell reception where I'm headed. 219 00:14:14,604 --> 00:14:16,271 Damn it, will you just take it? 220 00:14:16,481 --> 00:14:17,523 God. 221 00:14:17,732 --> 00:14:19,608 Well, if it makes you feel better. 222 00:14:19,818 --> 00:14:22,277 I'm not happy about this, Walt. 223 00:14:22,487 --> 00:14:25,948 Neither am I. 224 00:14:40,380 --> 00:14:42,381 So, Mr. Burke, tell me something... 225 00:14:42,590 --> 00:14:44,132 How long have you, Wayne Durrel, 226 00:14:44,342 --> 00:14:45,926 and the other convicts been planning this? 227 00:14:46,135 --> 00:14:47,302 It wasn't no plan. 228 00:14:47,512 --> 00:14:49,471 I was planning on being in another prison, 229 00:14:49,681 --> 00:14:51,098 and that psycho busted us out. 230 00:14:51,307 --> 00:14:53,642 So, you and your fellow murderers 231 00:14:53,852 --> 00:14:56,728 just lucked into a prison escape. 232 00:14:56,938 --> 00:14:58,981 Well, I ain't feeling real lucky right now. 233 00:14:59,190 --> 00:15:01,191 And I ain't no murderer. 234 00:15:01,401 --> 00:15:03,193 I just dealt some drugs is all. 235 00:15:03,403 --> 00:15:05,529 You have 35 years for dealing coke. 236 00:15:05,738 --> 00:15:08,323 Any help might reduce that number. 237 00:15:09,993 --> 00:15:11,076 Where are they going? 238 00:15:11,286 --> 00:15:12,369 They going up. 239 00:15:13,288 --> 00:15:15,414 That's what he said, man... They going up. 240 00:15:15,623 --> 00:15:17,040 "We going up into the clouds." 241 00:15:17,250 --> 00:15:19,793 You need to do yourself a favor and just let him go. 242 00:15:35,727 --> 00:15:37,853 Radio says we're gonna get dumped on. 243 00:15:38,062 --> 00:15:39,730 10 inches in the next few hours, 244 00:15:39,939 --> 00:15:41,648 temperatures going into the teens. 245 00:15:41,858 --> 00:15:43,859 And those cabins where you left Walt? 246 00:15:44,068 --> 00:15:45,444 It's at 11,000 feet, 247 00:15:45,653 --> 00:15:47,195 which means it's gonna get a lot colder up there, 248 00:15:47,405 --> 00:15:48,822 and the weather's gonna get a lot worse. 249 00:15:49,032 --> 00:15:51,700 Why exactly did you let Walt head into that weather alone? 250 00:15:51,910 --> 00:15:53,869 I didn't. He made me. 251 00:15:54,078 --> 00:15:55,245 Well, I don't know what he's trying to prove 252 00:15:55,455 --> 00:15:56,788 heading up there without backup. 253 00:15:56,998 --> 00:15:58,540 You guys don't have a backup generator? 254 00:15:58,750 --> 00:16:00,459 Does it look like we've got a backup generator? 255 00:16:00,668 --> 00:16:01,710 And who the hell are you? 256 00:16:01,920 --> 00:16:03,879 I am special agent in charge towson, FBI. 257 00:16:04,088 --> 00:16:05,714 This is A.S.A.C. Hall. 258 00:16:05,924 --> 00:16:07,716 I am looking for sheriff Longmire. 259 00:16:07,926 --> 00:16:09,384 Uh... sorry about that. 260 00:16:09,594 --> 00:16:11,929 Deputy Branch Connally. Welcome to Absaroka. 261 00:16:12,138 --> 00:16:13,263 Glad you guys are here. 262 00:16:13,473 --> 00:16:15,849 I need to speak with the sheriff. 263 00:16:16,059 --> 00:16:17,267 Just us deputies. 264 00:16:17,477 --> 00:16:20,228 Walt's up on that Mountain. Well, call him. 265 00:16:20,438 --> 00:16:22,314 Hard to believe, I know, but he doesn't have a cellphone. 266 00:16:22,523 --> 00:16:24,107 Actually, he does. I gave him mine. 267 00:16:24,317 --> 00:16:25,651 So call him on yours. 268 00:16:25,860 --> 00:16:26,693 I did. 269 00:16:26,903 --> 00:16:28,862 He's out of range. 270 00:16:29,072 --> 00:16:31,406 All right, then. 271 00:16:31,616 --> 00:16:34,368 Who's in charge in his absence? 272 00:16:59,143 --> 00:17:01,895 A little on the nose. 273 00:17:04,649 --> 00:17:06,316 Two roads diverged in a wood... 274 00:17:06,526 --> 00:17:07,567 And which one to take? 275 00:17:07,777 --> 00:17:10,737 Of course, there is a third road. 276 00:17:10,947 --> 00:17:14,282 I'm not turning back. 277 00:17:14,492 --> 00:17:15,701 It looks like at least 278 00:17:15,910 --> 00:17:17,285 one set of these footprints is smaller. 279 00:17:17,495 --> 00:17:20,789 They might belong to a woman. 280 00:17:20,999 --> 00:17:22,332 Right now, I got a better chance 281 00:17:22,542 --> 00:17:24,501 of catching up with two people on foot. 282 00:17:28,214 --> 00:17:31,049 That snowcat will eventually run out of gas. 283 00:17:31,259 --> 00:17:33,093 Yes. 284 00:17:33,302 --> 00:17:34,678 But what about you? 285 00:17:47,442 --> 00:17:48,650 That snowcat is up there 286 00:17:48,860 --> 00:17:50,277 to groom the cross-country ski trails. 287 00:17:50,486 --> 00:17:52,070 According to what deputy Moretti reported, 288 00:17:52,280 --> 00:17:53,989 our fugitive's either following those trails 289 00:17:54,198 --> 00:17:55,449 or they're headed up the Mountain 290 00:17:55,658 --> 00:17:57,034 on this forest service access road. 291 00:17:57,243 --> 00:17:58,035 How good a road is it? 292 00:17:58,244 --> 00:17:59,119 "How bad a road is it?" 293 00:17:59,328 --> 00:18:00,746 Might be the better question. 294 00:18:00,955 --> 00:18:02,914 It's a four-wheel-drive situation, even in the summer. 295 00:18:03,124 --> 00:18:04,458 With all this fresh snow? 296 00:18:04,667 --> 00:18:06,001 The cavalry has arrived. 297 00:18:06,210 --> 00:18:08,086 We ate. 298 00:18:08,296 --> 00:18:09,755 Is the sheriff back yet? No. 299 00:18:09,964 --> 00:18:12,340 All right. We have agents at the ready, 300 00:18:12,550 --> 00:18:14,009 but these are whiteout-blizzard conditions. 301 00:18:14,218 --> 00:18:15,343 The best we can manage at the moment 302 00:18:15,553 --> 00:18:16,595 is to contain Wayne and his allies. 303 00:18:16,804 --> 00:18:18,680 When the storm lets up, 304 00:18:18,890 --> 00:18:21,933 we will initiate a full-scale search-and-rescue operation. 305 00:18:22,143 --> 00:18:23,477 Now, in the meantime, 306 00:18:23,686 --> 00:18:26,146 any request for activities will go through me. 307 00:18:26,355 --> 00:18:28,231 Understood. 308 00:18:28,441 --> 00:18:30,192 So your policy is to let them all freeze to death? 309 00:18:30,401 --> 00:18:32,194 Including Walt? 310 00:18:33,905 --> 00:18:37,199 Our policy is caution and common sense. 311 00:18:37,408 --> 00:18:40,077 Wayne and his buddies have an arsenal and a vehicle. 312 00:18:40,286 --> 00:18:41,536 I have two agents dead. 313 00:18:41,746 --> 00:18:44,039 I will not send more people in harm's way. 314 00:18:44,248 --> 00:18:45,957 Come on. Let's just get some snowmobiles up there. 315 00:18:46,167 --> 00:18:49,211 They would hear you coming a mile away, deputy Ferguson. 316 00:18:49,420 --> 00:18:51,505 Y'all should just let Wayne be, man. 317 00:18:51,714 --> 00:18:53,256 Y'all know how his eye got messed up? 318 00:18:53,466 --> 00:18:54,466 Shut up, Burke. 319 00:18:54,675 --> 00:18:55,926 Okay, look, 320 00:18:56,135 --> 00:18:57,552 if your sheriff knows what he's doing, 321 00:18:57,762 --> 00:18:58,929 he will see the foolishness 322 00:18:59,138 --> 00:19:00,889 of walking into the teeth of this storm 323 00:19:01,099 --> 00:19:03,183 and he will turn back or he will take shelter. 324 00:19:03,392 --> 00:19:04,851 If we're not gonna do anything, 325 00:19:05,061 --> 00:19:06,728 can we at least try and figure out what Walt is walking into? 326 00:19:06,938 --> 00:19:09,272 I mean, it seems pretty obvious that this was a setup. 327 00:19:09,482 --> 00:19:10,232 Really? You think? 328 00:19:11,818 --> 00:19:13,735 What have you learned about the cook and the waitress? 329 00:19:13,945 --> 00:19:15,612 Cook has a record for assault. 330 00:19:15,822 --> 00:19:16,738 Waitress is clean. 331 00:19:16,948 --> 00:19:18,281 What about your guards? 332 00:19:18,491 --> 00:19:20,784 We vet all our contractors fully. 333 00:19:20,993 --> 00:19:23,078 Okay, well, this freak, Wayne... He killed people 334 00:19:23,287 --> 00:19:25,247 and sold their body parts, which means money, 335 00:19:25,456 --> 00:19:27,582 which means that he could have paid for his freedom. 336 00:19:27,792 --> 00:19:28,875 Who needs the money? 337 00:19:29,085 --> 00:19:31,378 What about your Dr. Brooks? 338 00:19:31,587 --> 00:19:34,422 I don't like your tone. 339 00:19:34,632 --> 00:19:35,966 Yeah, well, I don't like us sitting here 340 00:19:36,175 --> 00:19:37,634 - with our thumbs up our... - Vic, Vic. 341 00:19:37,844 --> 00:19:40,303 Agent towson has the final call here. 342 00:19:40,513 --> 00:19:42,139 It's our job to support him. 343 00:19:45,268 --> 00:19:47,060 Is that what you're gonna tell Cady 344 00:19:47,270 --> 00:19:49,396 if her dad doesn't come off that Mountain? 345 00:20:40,031 --> 00:20:41,573 I missed that one on purpose. 346 00:20:41,782 --> 00:20:43,909 Not gonna happen a second time. 347 00:20:44,118 --> 00:20:46,161 Omar? 348 00:20:46,370 --> 00:20:48,455 Walt? 349 00:20:48,664 --> 00:20:51,333 You shouldn't sneak up on me like that. 350 00:20:51,542 --> 00:20:54,211 I expected someone else to answer the door. 351 00:20:54,420 --> 00:20:56,046 Who? Him? 352 00:20:56,255 --> 00:20:58,548 Yeah, well, he can't answer much anymore. 353 00:20:58,758 --> 00:21:02,636 Yeah. There were two sets of footprints. 354 00:21:02,845 --> 00:21:04,971 The girl? Yeah, she's alive. 355 00:21:15,399 --> 00:21:16,274 Hey, Henry. 356 00:21:16,484 --> 00:21:18,693 Closed up early tonight, huh? 357 00:21:18,903 --> 00:21:21,446 Weather is bad. 358 00:21:21,656 --> 00:21:23,156 Business is slow. 359 00:21:23,366 --> 00:21:25,242 That saddle got anything to do 360 00:21:25,451 --> 00:21:27,619 with the horse trailer out in the parking lot? 361 00:21:27,828 --> 00:21:30,997 Horses are the only all-terrain vehicle 362 00:21:31,207 --> 00:21:32,582 that can go anywhere in the snow. 363 00:21:32,792 --> 00:21:34,042 Quiet, too. 364 00:21:36,462 --> 00:21:38,046 I'm going with you. 365 00:21:41,259 --> 00:21:45,971 I thought you would be back there... supporting the FBI. 366 00:21:48,474 --> 00:21:51,601 No point in trying to fight against the FBI. 367 00:21:51,811 --> 00:21:53,937 They got their way of doing things. 368 00:21:54,146 --> 00:21:55,063 I got mine. 369 00:21:55,273 --> 00:21:59,234 Ah, and the voters of Absaroka 370 00:21:59,443 --> 00:22:02,654 can see the young hero come to the rescue. 371 00:22:02,863 --> 00:22:04,948 Nobody's gonna see this, Henry. 372 00:22:05,157 --> 00:22:08,660 I'm pretty sure you're not gonna tell anybody about it. 373 00:22:08,869 --> 00:22:11,162 There will be nothing to tell. 374 00:22:11,372 --> 00:22:13,832 I saw two horses in that trailer. 375 00:22:14,000 --> 00:22:16,918 One horse is for the sheriff. 376 00:22:17,128 --> 00:22:20,630 Right now, I am the sheriff. 377 00:22:27,263 --> 00:22:28,555 It's all right, Helen. Take your time. 378 00:22:28,764 --> 00:22:31,558 When the snowcat was headed up the Mountain 379 00:22:31,767 --> 00:22:34,436 and the convicts were starting to argue, 380 00:22:34,645 --> 00:22:36,855 the leader... They called him Wayne... 381 00:22:37,064 --> 00:22:38,440 He wanted to go higher up. 382 00:22:38,649 --> 00:22:41,735 Finally, that guy Wayne just stopped the snowcat 383 00:22:41,944 --> 00:22:45,655 and forced another guy out, and he took me as a hostage. 384 00:22:46,949 --> 00:22:49,576 I just want to go home. 385 00:22:53,706 --> 00:22:55,290 Don't worry, Helen. 386 00:22:55,499 --> 00:22:58,126 You're safe now. 387 00:22:58,336 --> 00:23:00,920 You hurt in any way? You... you warm enough? 388 00:23:01,130 --> 00:23:02,130 I'm fine. 389 00:23:02,340 --> 00:23:03,882 You must be the first hostage 390 00:23:04,091 --> 00:23:07,302 that ever had time to grab warm boots and a coat. 391 00:23:09,013 --> 00:23:12,223 So, why was the leader, Wayne, so nice to you? 392 00:23:12,433 --> 00:23:15,060 Give you time to get dressed for the elements. 393 00:23:15,269 --> 00:23:16,394 I mean, I'm sorry, 394 00:23:16,604 --> 00:23:18,355 but he doesn't strike me as a gentleman. 395 00:23:18,564 --> 00:23:24,194 In fact, between that coat on your back... 396 00:23:24,403 --> 00:23:26,196 And this, 397 00:23:26,405 --> 00:23:27,405 I'd say you're the reason 398 00:23:27,615 --> 00:23:29,115 we're all traipsing around these woods. 399 00:23:31,202 --> 00:23:33,328 You helped Wayne escape. 400 00:23:33,537 --> 00:23:34,662 Why? 401 00:23:38,042 --> 00:23:43,588 I know everybody wants me to hate him, but I don't. 402 00:23:43,798 --> 00:23:47,217 We're supposed to be together. 403 00:23:47,426 --> 00:23:50,553 He promised me we would have a future together, 404 00:23:50,763 --> 00:23:53,306 a better life, and we will. 405 00:23:53,516 --> 00:23:55,558 I don't see that happening, Helen. 406 00:23:55,768 --> 00:23:59,813 That's because you don't understand Wayne... 407 00:24:00,022 --> 00:24:02,482 Not like I do. 408 00:24:04,235 --> 00:24:08,822 We met a year ago at the prison. 409 00:24:09,031 --> 00:24:11,199 I brought in dogs for therapy 410 00:24:11,409 --> 00:24:14,411 to help rehabilitate the prison population, 411 00:24:14,620 --> 00:24:16,955 and he was so good with the animals. 412 00:24:19,834 --> 00:24:23,586 Wayne told me that he would be transported through here, 413 00:24:23,796 --> 00:24:26,756 and this was our chance to be together, 414 00:24:26,966 --> 00:24:30,760 the way we were meant to be. 415 00:24:30,970 --> 00:24:34,889 So I moved up here four months ago 416 00:24:35,099 --> 00:24:37,183 and got a job at the diner. 417 00:24:37,393 --> 00:24:39,227 He doesn't love you, Helen. 418 00:24:39,437 --> 00:24:42,480 All he cares about is himself, 419 00:24:42,690 --> 00:24:44,732 or he wouldn't have left you behind. 420 00:24:48,362 --> 00:24:52,031 That psychiatrist turned him against me. 421 00:24:52,241 --> 00:24:57,078 But he'll get rid of her and come back for me. 422 00:24:57,288 --> 00:25:00,123 He'll miss my dogs too much. 423 00:25:00,332 --> 00:25:03,751 That snowcat is gonna run out of gas 424 00:25:03,961 --> 00:25:07,130 in the middle of the wilderness, 425 00:25:07,339 --> 00:25:09,632 and he's gonna freeze to death. 426 00:25:11,969 --> 00:25:14,012 Where's Wayne going? 427 00:25:16,891 --> 00:25:19,142 If I tell you, 428 00:25:19,351 --> 00:25:22,437 you'll go after him, and he'll kill you. 429 00:25:24,064 --> 00:25:26,107 I don't want you to die, sheriff. 430 00:26:01,727 --> 00:26:05,355 Someone dropped an ammo clip. 431 00:26:05,564 --> 00:26:09,484 You think it was the hostage or the convict? 432 00:26:09,693 --> 00:26:13,112 Sometimes it's hard to tell the good guys from the bad guys, 433 00:26:13,322 --> 00:26:15,823 so I guess that's why you and I make the big bucks. 434 00:26:17,952 --> 00:26:20,954 Why are you doing this, Walt? 435 00:26:21,163 --> 00:26:25,416 Going up this Mountain without backup. 436 00:26:25,626 --> 00:26:28,461 You're chasing a bad guy... 437 00:26:28,671 --> 00:26:31,297 Or you're running from something. 438 00:26:31,507 --> 00:26:33,341 You running from me? 439 00:26:33,551 --> 00:26:35,051 Are you looking to get yourself killed? 440 00:26:36,387 --> 00:26:38,388 Think that will stop me? 441 00:26:38,597 --> 00:26:42,392 That's not going to stop me any more than you lying to me 442 00:26:42,601 --> 00:26:44,769 about that tweaker in Denver. 443 00:26:49,024 --> 00:26:51,734 I didn't lie. 444 00:26:51,944 --> 00:26:54,654 Keep telling yourself that. 445 00:27:01,662 --> 00:27:03,913 I want to be on the first helicopter out of here. 446 00:27:05,207 --> 00:27:07,750 Do you hear me? 447 00:27:07,960 --> 00:27:09,252 I did. 448 00:27:09,461 --> 00:27:10,878 So, when do we take off? 449 00:27:11,088 --> 00:27:12,839 Our nearest chopper is in Montana 450 00:27:13,048 --> 00:27:15,925 being slammed by the storm that just passed through here. 451 00:27:16,135 --> 00:27:18,136 We don't have clearance to send it up. 452 00:27:18,345 --> 00:27:21,389 What is that? 453 00:27:21,599 --> 00:27:22,640 It's a map. 454 00:27:22,850 --> 00:27:25,476 The marks... What are the marks? 455 00:27:27,855 --> 00:27:29,814 Where is sheriff Connally? 456 00:27:30,024 --> 00:27:33,067 He's a deputy, and I have no idea where Branch is. 457 00:27:33,277 --> 00:27:35,862 He went awol, but it means I'm in charge, 458 00:27:36,071 --> 00:27:37,196 so what is going on? 459 00:27:40,200 --> 00:27:43,077 Deputy... 460 00:27:43,287 --> 00:27:45,330 Our agent, who is still in the field, 461 00:27:45,539 --> 00:27:47,165 has a tracking device hidden inside her jacket, 462 00:27:47,374 --> 00:27:48,791 which we've been monitoring. 463 00:27:49,001 --> 00:27:50,793 You had a tracking device up there and you didn't tell me? 464 00:27:51,003 --> 00:27:52,086 What the hell... 465 00:27:52,296 --> 00:27:54,088 The GPS is spotty given the storm, 466 00:27:54,298 --> 00:27:56,132 and we don't want any of you going up there half-cocked 467 00:27:56,342 --> 00:27:58,718 and getting yourselves or the hostages killed. 468 00:27:58,927 --> 00:28:00,345 We are doing all we can at this moment. 469 00:28:00,554 --> 00:28:04,307 So, I give you a complete debrief on everything I got, 470 00:28:04,516 --> 00:28:06,267 and you don't even tell me you know where Walt is? 471 00:28:06,477 --> 00:28:07,393 We can't get there. 472 00:28:07,603 --> 00:28:08,895 You can't or you won't? 473 00:28:09,104 --> 00:28:10,563 Because I just got a weather report that says 474 00:28:10,773 --> 00:28:12,774 it is totally clear at the top of that Mountain. 475 00:28:12,983 --> 00:28:14,525 So what? 476 00:28:14,735 --> 00:28:16,569 These are trees and power lines blocking every road up. 477 00:28:16,779 --> 00:28:18,738 The cloud ceiling is at 7,000 feet. 478 00:28:18,947 --> 00:28:20,448 Helicopters are grounded. 479 00:28:20,658 --> 00:28:23,409 And even if we could fly, your sheriff and my agent 480 00:28:23,619 --> 00:28:26,287 are at an altitude that would make it too damn dangerous. 481 00:28:26,497 --> 00:28:32,168 So until we come up with a plan that has a chance of success, 482 00:28:32,378 --> 00:28:35,546 I got to ask you to do the hardest thing of all... 483 00:28:35,756 --> 00:28:38,216 Be patient! 484 00:28:50,396 --> 00:28:52,480 Shit. 485 00:28:57,361 --> 00:29:00,905 You and Walt have been friends a long time. 486 00:29:01,115 --> 00:29:03,950 Has he always had a death wish or is he just trying to prove 487 00:29:04,159 --> 00:29:06,703 he's still young and tough enough to get the bad guys? 488 00:29:06,912 --> 00:29:08,788 Maybe he is not trying to prove anything. 489 00:29:08,997 --> 00:29:11,124 Maybe Walt just thinks of his job 490 00:29:11,333 --> 00:29:13,042 as a duty rather than a game. 491 00:29:13,252 --> 00:29:14,961 Maybe. 492 00:29:19,633 --> 00:29:22,009 This way. 493 00:30:56,396 --> 00:30:58,356 What are you doing out here? 494 00:30:58,565 --> 00:31:00,775 I got kicked out. 495 00:31:00,984 --> 00:31:03,736 What? 496 00:31:03,946 --> 00:31:05,238 They can't do that. 497 00:31:05,447 --> 00:31:07,782 I hit towson. 498 00:31:07,991 --> 00:31:09,200 And he made it very clear 499 00:31:09,409 --> 00:31:11,077 that if I didn't leave, he would press charges. 500 00:31:11,286 --> 00:31:13,079 That is awesome. 501 00:31:13,288 --> 00:31:14,747 No, it sucks. 502 00:31:14,957 --> 00:31:18,459 I am mad at letting Walt go by himself. 503 00:31:18,669 --> 00:31:20,920 I am pissed at Branch for disappearing. 504 00:31:21,129 --> 00:31:23,548 And there is not a thing I can do about it. 505 00:31:29,221 --> 00:31:30,555 You have to go, Ferg. 506 00:31:30,764 --> 00:31:31,973 What? 507 00:31:32,182 --> 00:31:33,599 Now. What did I do? I... 508 00:31:33,809 --> 00:31:34,767 Just get out of here, Ferg. 509 00:31:38,313 --> 00:31:40,982 Okay. 510 00:33:53,156 --> 00:33:54,490 Dad. 511 00:33:54,700 --> 00:33:57,118 Cady? 512 00:33:59,997 --> 00:34:02,665 Dad, you're so cold. 513 00:34:02,874 --> 00:34:04,208 Cady. 514 00:34:06,878 --> 00:34:09,171 Where did you go, punk? 515 00:34:09,381 --> 00:34:12,258 Where you been? 516 00:34:12,467 --> 00:34:14,176 I haven't heard from you in weeks. 517 00:34:14,386 --> 00:34:16,053 I called your office. 518 00:34:16,263 --> 00:34:18,723 They said you quit. 519 00:34:18,932 --> 00:34:21,100 Doesn't matter. 520 00:34:21,309 --> 00:34:23,269 I'm here now. 521 00:34:23,478 --> 00:34:25,271 Are you okay? 522 00:34:25,480 --> 00:34:28,357 Cady... 523 00:34:31,069 --> 00:34:32,403 I'm so sorry. 524 00:34:32,612 --> 00:34:36,991 You were only trying to protect me, dad. 525 00:34:37,200 --> 00:34:39,952 I get that. 526 00:34:40,162 --> 00:34:42,705 I can't lose you. 527 00:35:05,437 --> 00:35:07,229 Sheriff. 528 00:35:07,439 --> 00:35:10,274 Sheriff. 529 00:35:12,402 --> 00:35:14,904 Theo. 530 00:35:15,113 --> 00:35:18,657 I tried to find you, Theo. 531 00:35:18,867 --> 00:35:21,202 There was nothing you could do, 532 00:35:21,411 --> 00:35:23,704 but I knew someone was coming to help me. 533 00:35:26,541 --> 00:35:29,585 Is anybody coming to help you? 534 00:35:40,430 --> 00:35:41,722 Hypothermia. 535 00:35:41,932 --> 00:35:44,058 Who's hypothermia? 536 00:35:44,267 --> 00:35:46,519 You are. 537 00:36:18,218 --> 00:36:21,262 Vic! Vic! It's Walt. 538 00:36:21,471 --> 00:36:23,764 Walt? 539 00:36:23,974 --> 00:36:26,016 I got one bar. 540 00:36:26,226 --> 00:36:28,644 I don't know where I am, but I know I come too far to... 541 00:36:28,854 --> 00:36:30,479 Walt, I-I can't hear you. 542 00:36:30,689 --> 00:36:32,523 Vic? Walt? 543 00:36:32,732 --> 00:36:34,024 I can't. It's a little freezing... 544 00:36:34,234 --> 00:36:35,484 I got... 545 00:38:09,246 --> 00:38:11,205 Agent Brooks? 546 00:38:11,414 --> 00:38:13,582 Where's Wayne? 547 00:38:13,792 --> 00:38:16,961 Did he leave? 548 00:38:17,170 --> 00:38:18,379 I didn't think so. 549 00:38:18,588 --> 00:38:20,798 He brought us all the way up here for this. 550 00:38:21,007 --> 00:38:23,968 Why would he leave it? 551 00:38:31,476 --> 00:38:33,644 Were you the one that disarmed Wayne? 552 00:38:33,853 --> 00:38:35,854 I didn't get all the ammunition. 553 00:39:33,079 --> 00:39:36,332 You... 554 00:39:36,541 --> 00:39:39,376 You can't interfere with my destiny. 555 00:39:39,586 --> 00:39:42,796 You can't fight what is meant to be. 556 00:39:45,508 --> 00:39:49,053 That white buffalo we saw... That was a sign. 557 00:39:52,557 --> 00:39:55,976 It's the Indian sign of hope and abundance. 558 00:39:56,186 --> 00:40:02,399 And when it appeared to me, I knew I would get away. 559 00:40:06,488 --> 00:40:09,740 White buffalo didn't appear to you, Wayne. 560 00:40:09,949 --> 00:40:13,243 It didn't appear to me. 561 00:40:13,453 --> 00:40:16,705 It's a sign for the people you've been killing... 562 00:40:16,915 --> 00:40:22,586 The Cheyenne, arapahoe, crow. 563 00:40:25,256 --> 00:40:30,677 White buffalo is a symbol of a better future for them. 564 00:40:32,597 --> 00:40:35,307 A future without you in it. 565 00:42:29,672 --> 00:42:33,091 Vic, the airport just called. 566 00:42:33,301 --> 00:42:35,135 The feds just gave clearance to send up a chopper. 567 00:42:54,697 --> 00:42:57,032 Is he dead? 568 00:43:01,955 --> 00:43:03,830 Not yet. 40024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.