Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,140 --> 00:01:13,856
It is all gone!
2
00:01:13,973 --> 00:01:16,190
Well, how can it possibly be fucking gone?
3
00:01:16,307 --> 00:01:17,602
There was 40 grand in there.
4
00:01:17,723 --> 00:01:20,099
Yeah, eight months ago there was 40 grand in there.
5
00:01:20,224 --> 00:01:23,599
Eight months! How many fucking
scatter cushions do you need?
6
00:01:23,723 --> 00:01:26,224
Don't talk to me like I'm a cunt!
7
00:01:28,349 --> 00:01:30,270
Baby? Are you all right?
8
00:01:30,390 --> 00:01:32,265
It doesn't make sense.
9
00:01:34,265 --> 00:01:35,480
I know!
10
00:01:35,598 --> 00:01:39,145
You haven't worked a single day for eight months.
11
00:01:47,224 --> 00:01:49,815
Take the money for the Jacuzzi
out of the holiday dough.
12
00:01:50,515 --> 00:01:52,891
I can't have it out of action cos it's for my back.
13
00:01:53,015 --> 00:01:54,311
- Oh, really?
- Yeah.
14
00:01:54,431 --> 00:01:56,898
Wake up, Jay! There's no fucking holiday money!
15
00:01:57,015 --> 00:01:58,981
And there is nothing wrong with your back!
16
00:01:59,099 --> 00:02:01,270
It's all in your fucking head.
17
00:02:16,015 --> 00:02:18,515
Fuck. Fucking...
18
00:03:02,973 --> 00:03:04,518
Jay!
19
00:03:14,473 --> 00:03:15,815
Ouch!
20
00:03:16,598 --> 00:03:17,723
Jay!
21
00:03:18,265 --> 00:03:19,355
Jay!
22
00:03:20,265 --> 00:03:21,515
Oh!
23
00:03:22,224 --> 00:03:23,849
Jay!
24
00:03:25,057 --> 00:03:27,898
- 24 tins of tuna?
- Yeah, they were doing a deal.
25
00:03:28,015 --> 00:03:30,640
Can you stop spinning? You're doing my head in.
26
00:03:32,015 --> 00:03:35,481
- You should've done me a list then.
- I did! It was on the fridge, you left it!
27
00:03:35,598 --> 00:03:38,599
- 10 bottles of wine?
- You invited 'em.
28
00:03:38,723 --> 00:03:40,723
What do you want to drink, Shel? Herbal tea?
29
00:03:40,848 --> 00:03:43,689
Oh, look, it says toilet roll
and it's underlined twice.
30
00:03:43,807 --> 00:03:47,683
Oh, 197 pounds. And, no,
you didn't get any toilet roll, did you,
31
00:03:47,807 --> 00:03:49,432
just, you know, loads of bottles of wine.
32
00:03:49,556 --> 00:03:51,773
- That's good, Jay.
- I'll pop round the newsagents.
33
00:03:51,890 --> 00:03:53,515
They'll have it, won't they?
34
00:03:55,182 --> 00:03:58,682
You're in serious danger of turning
into a miserable cow, Shel.
35
00:03:58,807 --> 00:04:02,353
I'm not going to sit here and have you
glaring at me for another half hour.
36
00:04:02,473 --> 00:04:04,769
Sam? Sammy?
37
00:04:04,890 --> 00:04:06,561
Babe, he's got loads of stuff.
38
00:04:06,681 --> 00:04:09,431
- He doesn't need any more.
- It was four and a half quid, you wally.
39
00:04:09,556 --> 00:04:10,556
He's got loads.
40
00:04:10,681 --> 00:04:12,272
- En guard!
- Cool.
41
00:04:12,389 --> 00:04:15,310
Daddy's promised to do bedtime stories tonight.
42
00:04:18,890 --> 00:04:21,310
Yeah, we can do that, mate.
43
00:05:08,723 --> 00:05:11,065
Get him! Come on, Sam!
44
00:05:31,515 --> 00:05:35,391
'There were once these two
brave and honourable soldiers,
45
00:05:35,515 --> 00:05:38,516
'and they were in charge of
guarding a man in a car.'
46
00:05:38,640 --> 00:05:40,811
I want a story about king Arthur.
47
00:05:40,932 --> 00:05:43,899
My story is better. No, it isn't.
48
00:05:44,723 --> 00:05:47,564
Are you listening, cos you can
go straight to sleep without one?
49
00:05:47,681 --> 00:05:49,226
What kind of car?
50
00:05:50,848 --> 00:05:52,393
A bullet-proof one.
51
00:05:53,140 --> 00:05:55,231
They were driving around this city, you see.
52
00:05:56,348 --> 00:05:57,439
What city?
53
00:05:59,057 --> 00:06:00,932
Bagdadistan.
54
00:06:02,640 --> 00:06:06,561
So there were these insurgents and they made a bomb
55
00:06:06,681 --> 00:06:09,306
and it blew up the Humvee in front of the column.
56
00:06:09,431 --> 00:06:11,057
It's not real though, is it?
57
00:06:11,181 --> 00:06:13,057
No, not any more, no.
58
00:06:15,681 --> 00:06:17,556
You shouldn't shout at Mummy.
59
00:06:19,181 --> 00:06:21,273
Well, she started it, mate.
60
00:06:22,223 --> 00:06:24,144
You are a bit lazy though.
61
00:06:25,431 --> 00:06:27,352
- Who says?
- Mummy.
62
00:06:27,473 --> 00:06:29,348
Does she now?
63
00:06:30,139 --> 00:06:31,310
And me.
64
00:06:33,306 --> 00:06:34,852
Do it, Daddy.
65
00:06:37,640 --> 00:06:39,185
OK.
66
00:06:40,181 --> 00:06:43,603
One, two, three...
67
00:06:43,723 --> 00:06:44,689
Abracadabra.
68
00:07:01,890 --> 00:07:03,640
Hi, how're you doing?
69
00:07:03,765 --> 00:07:07,231
You're looking gorgeous as usual...
Ahh... please God
70
00:07:07,348 --> 00:07:09,440
It's so good to see you. Hi.
71
00:07:09,556 --> 00:07:10,772
- Fiona.
- Come on in.
72
00:07:10,890 --> 00:07:12,515
- You?
- Yeah.
73
00:07:13,807 --> 00:07:15,557
Canny wee tipple... your favourite?
74
00:07:16,057 --> 00:07:17,523
Is that you?
75
00:07:17,640 --> 00:07:20,732
Mmm! Swedish National service.
76
00:07:20,848 --> 00:07:22,393
I didn't know they made girls do that!
77
00:07:22,515 --> 00:07:24,481
Oh, they don't! They don't, I wanted to do it.
78
00:07:24,598 --> 00:07:26,644
Why should the boys get to have all the fun, eh?
79
00:07:30,973 --> 00:07:32,689
Here you both are...
80
00:07:33,723 --> 00:07:37,020
- What uniform is that?
- Security assignment.
81
00:07:37,139 --> 00:07:38,435
Is it dangerous?
82
00:07:38,556 --> 00:07:40,807
In danger of getting your knickers
ripped off later, big girl.
83
00:07:47,890 --> 00:07:49,606
The money's good.
84
00:07:53,306 --> 00:07:55,432
The money's really good, Jay.
85
00:07:56,932 --> 00:07:58,147
I can't.
86
00:08:04,014 --> 00:08:05,390
Here.
87
00:08:06,723 --> 00:08:09,473
Try one of these. Blow your fucking head off.
88
00:08:09,598 --> 00:08:11,473
I'm not eating anything red at the moment.
89
00:08:16,598 --> 00:08:18,894
- Does Shel know?
- What, about the diet?
90
00:08:19,014 --> 00:08:20,560
No, about the job.
91
00:08:20,681 --> 00:08:22,852
Might have mentioned something in passing.
92
00:08:23,640 --> 00:08:26,607
No wonder she's been on my fucking back.
Don't do that, Gal.
93
00:08:26,723 --> 00:08:29,439
I wish someone would fucking
clarify the chain of command here.
94
00:08:29,556 --> 00:08:31,977
- Who's wagging the dog?
- Jay! Jay!
95
00:08:33,932 --> 00:08:35,477
Coming.
96
00:08:38,890 --> 00:08:40,435
That's cleared that up.
97
00:08:41,389 --> 00:08:43,185
Fuck off.
98
00:08:44,807 --> 00:08:47,398
We are done. Bon Appetit. Tuck in, everyone.
99
00:08:47,515 --> 00:08:48,891
Well done. Thank you.
100
00:08:49,014 --> 00:08:50,014
Aww!
101
00:08:50,139 --> 00:08:52,435
- This is beautiful.
- Thank you. It's not my worst.
102
00:08:52,556 --> 00:08:54,976
- Army and Navy.
- Gravy?
103
00:08:55,098 --> 00:08:56,940
Your track record's good.
104
00:08:57,056 --> 00:08:58,147
Dig in.
105
00:08:59,765 --> 00:09:03,356
And now... Cheers and welcome.
Yeah, cheers. Here's to you.
106
00:09:04,098 --> 00:09:05,644
- Lots of love.
- Cheers.
107
00:09:05,765 --> 00:09:06,890
Thank you, thank you...
108
00:09:07,014 --> 00:09:08,811
Is there anything here that you want, Fiona?
109
00:09:08,932 --> 00:09:10,102
I'm really happy. You sure?
110
00:09:10,223 --> 00:09:12,189
What are these little chef's hats about?
111
00:09:12,306 --> 00:09:14,352
I just thought... you could
pick them up with your fingers.
112
00:09:14,473 --> 00:09:17,019
They're little Swedish chefs.
113
00:09:19,848 --> 00:09:21,814
Who is gonna say Grace, are you going to say Grace?
114
00:09:21,932 --> 00:09:23,523
Oh, Stop.
115
00:09:23,640 --> 00:09:25,606
- Not at my table.
- No?
116
00:09:25,723 --> 00:09:27,519
No, no.
117
00:09:27,640 --> 00:09:29,231
I could do it in Irish for you.
118
00:09:29,348 --> 00:09:31,223
So what-what sort of...
119
00:09:31,348 --> 00:09:33,849
Do you just sell anything? I don't...
120
00:09:35,264 --> 00:09:37,185
No, it's kind of...
121
00:09:37,306 --> 00:09:41,352
No, it's mainly... sort of IT stuff and, you know.
122
00:09:41,848 --> 00:09:43,314
It's commercial sales.
123
00:09:43,431 --> 00:09:45,977
It's not like knocking on doors and, you know.
124
00:09:46,098 --> 00:09:48,519
- With a suitcase.
- Yeah, it's not flannels and tea towels.
125
00:09:51,056 --> 00:09:54,023
I know you would assume that
from Gal's accent, but...
126
00:09:54,139 --> 00:09:56,856
It was all right, kinda,
when I was younger and stuff
127
00:09:56,972 --> 00:09:59,314
and when we first come out of the army.
128
00:09:59,431 --> 00:10:03,648
But it's not, you know...
As Sam is getting older and stuff.
129
00:10:03,765 --> 00:10:05,390
It's sort of difficult for him.
130
00:10:05,515 --> 00:10:07,857
He wants his dad, you know.
131
00:10:07,972 --> 00:10:10,098
So, you have to deal with that
while I am away, don't you?
132
00:10:10,223 --> 00:10:11,894
I think it's hard on us.
133
00:10:12,014 --> 00:10:14,561
Three months starts pushing it we used to say.
134
00:10:14,681 --> 00:10:17,931
- Three months?
- Sometimes, yeah.
135
00:10:18,056 --> 00:10:20,477
- Wow.
- Bit like being a single mum.
136
00:10:23,348 --> 00:10:25,519
- Can I just nip to the loo please?
- Mmm, course.
137
00:10:25,640 --> 00:10:27,935
- It's just round the corner.
- OK, thanks.
138
00:10:28,056 --> 00:10:30,807
The lock's not great, but we know you are in there,
139
00:10:30,931 --> 00:10:34,102
so I don't think Sam will get the shock of his life.
140
00:10:35,223 --> 00:10:36,644
- Top up?
- Oh, yeah.
141
00:10:36,765 --> 00:10:39,231
- I'll get it. I'll get it sit down, sit down.
- Sure?
142
00:10:39,348 --> 00:10:41,474
- Old world, new world?
- Whatever you fancy, darling.
143
00:10:41,598 --> 00:10:43,394
Whatever, mate.
144
00:10:43,515 --> 00:10:48,016
Christ. You need a circular
saw to get through this meat.
145
00:10:49,056 --> 00:10:50,852
Because you took the entire rack.
146
00:10:50,972 --> 00:10:53,439
- I thought...
- I'd cut them all up, hadn't I?
147
00:10:53,556 --> 00:10:55,352
I thought there was three big ones.
148
00:10:57,972 --> 00:10:59,847
You could've said to me, darling.
149
00:10:59,972 --> 00:11:01,518
Do you know what, unlike you,
150
00:11:01,640 --> 00:11:03,732
I didn't want to embarrass you in front of everyone.
151
00:11:03,847 --> 00:11:06,143
As for this, what's all this game?
152
00:11:06,264 --> 00:11:08,264
We've got every dinner set and
bit of cutlery known to man.
153
00:11:08,389 --> 00:11:11,060
You've served the gravy in a fucking Pyrex.
154
00:11:12,431 --> 00:11:14,977
What's that about? It's like a chemistry set.
155
00:11:23,807 --> 00:11:27,273
ls that all right? Yeah, that's my favourite.
156
00:11:28,348 --> 00:11:29,814
So, what do you do, Fiona?
157
00:11:32,056 --> 00:11:33,477
Hman resources
158
00:11:34,056 --> 00:11:35,181
Hatchet man.
159
00:11:36,306 --> 00:11:38,727
Sorry. Hatchet person.
160
00:11:39,972 --> 00:11:43,143
What is it? I mean what does that entail?
161
00:11:43,264 --> 00:11:45,810
If there is a department that
is under-performing then...
162
00:11:45,931 --> 00:11:49,728
I go in and assess the extraneous manpower
163
00:11:49,847 --> 00:11:52,314
and de-force accordingly...
I'm waiting for a comment!
164
00:11:53,931 --> 00:11:56,977
I know there is one coming. You sort of sack people?
165
00:12:00,598 --> 00:12:03,098
It's not personal.
166
00:12:03,223 --> 00:12:05,394
It is probably personal to them...
167
00:12:06,515 --> 00:12:07,890
...and their families.
168
00:12:08,014 --> 00:12:10,765
When was the last time you cared
about the welfare of a family?
169
00:12:10,889 --> 00:12:13,265
Oh, yeah I know, eight months ago.
170
00:12:17,014 --> 00:12:21,686
There's a bigger picture in the business world.
171
00:12:25,556 --> 00:12:28,977
Your picture doesn't stretch any further
than your front door, does it mate?
172
00:12:29,098 --> 00:12:30,474
You mean the Jacuzzi.
173
00:12:34,056 --> 00:12:37,432
I think the 80's recession was a lot more glamorous.
174
00:12:37,556 --> 00:12:41,897
No this is, this is much worse.
There's a lot of dirty work to be done.
175
00:12:42,014 --> 00:12:45,436
I'll tell you one lot who
had no time for extraneous.
176
00:12:45,556 --> 00:12:46,727
The Nazis.
177
00:12:46,847 --> 00:12:48,063
Here we go.
178
00:12:48,181 --> 00:12:50,432
I just wish I could have had a go at them.
179
00:12:50,556 --> 00:12:52,976
Difficult for a man to know
where he stands these days.
180
00:12:53,098 --> 00:12:55,349
You should've had a crack at the Mick, mate.
181
00:12:55,473 --> 00:12:58,440
A tour of duty in Belfast would've
done you the world of good.
182
00:12:58,556 --> 00:13:01,022
I've never understood the whole Irish thing.
183
00:13:01,139 --> 00:13:04,481
Cos, I mean, it's all the same religion, so...
184
00:13:04,598 --> 00:13:06,143
Not really, love.
185
00:13:08,056 --> 00:13:09,102
They're all Christian.
186
00:13:09,806 --> 00:13:12,773
- That's true.
- That's debatable.
187
00:13:12,889 --> 00:13:14,810
What do I get? Fucking Iraq!
188
00:13:16,014 --> 00:13:19,436
- Iraq's over. What about now, eh?
- Yeah?
189
00:13:23,098 --> 00:13:24,939
I've finished.
190
00:13:28,098 --> 00:13:29,769
Abracadabra!
191
00:13:38,348 --> 00:13:40,894
That's my fucking pal, in front of my fucking pal.
192
00:13:41,014 --> 00:13:43,231
That's not just your fucking pal.
It's not just your fucking pal.
193
00:13:43,348 --> 00:13:44,723
It's not just your fucking house, Jay!
194
00:13:45,598 --> 00:13:47,519
Come on, mate, let's get you to bed.
195
00:13:59,306 --> 00:14:02,307
Don't you pay any attention to them,
they're just over excited.
196
00:14:02,431 --> 00:14:03,522
why?
197
00:14:04,515 --> 00:14:06,731
Because they've been drinking, all right?
198
00:14:06,847 --> 00:14:08,644
Don't you ever drink, do you hear me?
199
00:14:08,764 --> 00:14:10,356
- Promise?
- Not even water?
200
00:14:10,473 --> 00:14:11,848
Especially not that shit.
201
00:14:11,972 --> 00:14:15,189
Do you know the government puts
stuff in it that shrinks your balls!
202
00:14:16,014 --> 00:14:17,606
But you fall out with people, don't you?
203
00:14:17,722 --> 00:14:20,394
You fall out with your mates,
but then you become friends again, don't you?
204
00:14:21,181 --> 00:14:23,977
That's just what mummys and daddys do sometimes.
205
00:14:24,098 --> 00:14:27,849
That's why they're mummys and daddys
because they're best friends, you know?
206
00:14:27,972 --> 00:14:30,643
Sometimes they fight, sometimes the argue.
207
00:14:30,764 --> 00:14:32,185
You know...
208
00:14:32,306 --> 00:14:34,772
But it doesn't mean anything.
209
00:14:34,889 --> 00:14:36,606
So, don't be worrying, all right?
210
00:14:40,056 --> 00:14:41,647
Good lad.
211
00:15:03,306 --> 00:15:04,931
Sorry.
212
00:15:05,056 --> 00:15:06,601
No. Don't be silly.
213
00:15:13,639 --> 00:15:15,356
How old's your boy?
214
00:15:15,473 --> 00:15:19,064
- Sammy is seven.
- Oh.
215
00:15:20,306 --> 00:15:21,431
You?
216
00:15:21,556 --> 00:15:23,227
No. I never wanted any.
217
00:15:23,972 --> 00:15:25,643
You'll change your mind.
218
00:15:26,431 --> 00:15:28,477
No, I don't think so.
219
00:15:30,597 --> 00:15:31,939
I love kids though...
220
00:15:35,889 --> 00:15:37,310
He was the one, you know?
221
00:15:38,139 --> 00:15:39,810
The love of your life?
222
00:15:39,931 --> 00:15:41,477
No. The one who started it.
223
00:16:00,515 --> 00:16:02,060
Knock. Knock.
224
00:16:04,515 --> 00:16:06,060
Where?
225
00:16:07,264 --> 00:16:08,889
Local, UK.
226
00:16:09,014 --> 00:16:10,515
How many on the list?
227
00:16:12,306 --> 00:16:14,147
Three. Not too strenuous.
228
00:16:34,889 --> 00:16:36,265
How much?
229
00:16:36,389 --> 00:16:38,435
Don't ask. Shel got it.
230
00:16:39,473 --> 00:16:40,688
It's nice.
231
00:16:41,680 --> 00:16:43,521
What do you think of Fiona?
232
00:16:43,639 --> 00:16:45,605
Is she the one you met at your sister's?
233
00:16:45,722 --> 00:16:47,518
No, Boxercise
234
00:16:47,639 --> 00:16:49,265
What?
235
00:16:49,389 --> 00:16:52,481
Hey man, I tell you, a lot of tit women.
236
00:16:52,597 --> 00:16:54,768
It relieves your sexual tension as well.
237
00:16:54,889 --> 00:16:56,810
Fuck's sake.
238
00:16:56,931 --> 00:16:58,977
Hey, don't knock it
till you've tried, you.
239
00:16:59,098 --> 00:17:00,269
She likes it rough then?
240
00:17:00,389 --> 00:17:03,639
- Wouldn't you like to fucking know?
- I'm too old for that shit, so are you.
241
00:17:04,597 --> 00:17:06,518
Yeah? Speak for yourself, granddad.
242
00:17:09,764 --> 00:17:12,140
- Kiev was...
- Yeah, yeah... I know.
243
00:17:13,680 --> 00:17:15,521
Listen man, that was eight months ago.
244
00:17:15,639 --> 00:17:19,391
You've got to get back on the horse again.
Do you know what I mean?
245
00:17:19,514 --> 00:17:21,640
It's all right, it's all right.
246
00:17:28,348 --> 00:17:31,019
The old team back together again.
The two musketeers!
247
00:17:31,139 --> 00:17:32,684
We gonna do it?
248
00:17:34,014 --> 00:17:36,140
Fucking get rid of that.
249
00:17:49,806 --> 00:17:52,057
Come on sweetheart. Come on.
250
00:18:04,931 --> 00:18:07,148
Are you OK? All right?
251
00:18:15,931 --> 00:18:19,773
'You could put almost anything in front of it.'
252
00:18:21,472 --> 00:18:24,814
It doesn't matter how disgusting it is
253
00:18:24,931 --> 00:18:28,898
as long as you put that after it, you're safe...
254
00:18:30,098 --> 00:18:31,814
Fritzl could have got away with it.
255
00:18:32,847 --> 00:18:35,472
It's OK, cos I don't have my gloves on.
256
00:18:37,181 --> 00:18:39,352
Who'd have thunk it?
257
00:18:51,014 --> 00:18:55,186
J' I was very sad last night
258
00:18:55,806 --> 00:18:59,773
J' You came by, I was so glad
259
00:18:59,889 --> 00:19:07,312
J' Though sadness covered the smile I kept for you
260
00:19:08,098 --> 00:19:15,770
I I was waiting for the cloud to pass over
261
00:19:17,139 --> 00:19:22,061
I Then I could show my love...
262
00:19:22,181 --> 00:19:24,273
I'm really sorry.
263
00:19:26,847 --> 00:19:32,190
J' You could have made me laugh if you'd stayed
264
00:19:32,306 --> 00:19:34,897
J' But you left
265
00:19:35,014 --> 00:19:43,312
I I was more confused than I was before you came
266
00:19:43,430 --> 00:19:46,227
J' I was frightened I
267
00:20:36,098 --> 00:20:38,393
Cheers! I'll call you, all right?
268
00:20:38,514 --> 00:20:41,264
- You're not driving, mate.
- I am once I find my fucking keys.
269
00:20:41,388 --> 00:20:42,730
Shel, call a cab.
270
00:20:42,847 --> 00:20:44,688
I'm all right man, dry your eyes for fuck's sake.
271
00:20:44,806 --> 00:20:47,057
- I'll drop the car for you in the morning.
- The fuck you will.
272
00:20:47,181 --> 00:20:49,476
Why do you have such a problem following orders?
273
00:20:49,597 --> 00:20:50,688
Get your fucking hands off.
274
00:20:50,806 --> 00:20:53,431
Listen, don't go behind my back to her again!
275
00:21:00,680 --> 00:21:02,430
Get the fuck off me, man!
276
00:21:04,931 --> 00:21:07,556
You ripped my fucking jeans, you cunt!
277
00:21:16,014 --> 00:21:17,514
That's that shirt fucked.
278
00:21:17,639 --> 00:21:19,355
Wha-hey, come on!
279
00:21:27,098 --> 00:21:28,939
Thank fuck that's over.
280
00:21:40,639 --> 00:21:42,185
Babe?
281
00:21:42,972 --> 00:21:45,392
Baby, come on back in, it's getting cold.
282
00:21:47,347 --> 00:21:49,144
Yeah, I'll be up in a minute.
283
00:21:54,680 --> 00:21:57,226
'Wake up.
284
00:21:57,347 --> 00:21:58,563
'Wake up.
285
00:21:59,555 --> 00:22:00,976
'Wake up.'
286
00:22:01,472 --> 00:22:03,018
Wake up.
287
00:22:04,847 --> 00:22:06,347
Wake up.
288
00:22:09,222 --> 00:22:10,689
- Wake up.
- No.
289
00:22:12,056 --> 00:22:13,727
Not now!
290
00:22:28,680 --> 00:22:30,430
Come here, I ain't gonna tickle you.
291
00:22:31,972 --> 00:22:36,438
I got you now. There is no escaping!
292
00:22:37,722 --> 00:22:39,597
I'm sorry about last night.
293
00:22:43,639 --> 00:22:45,605
I was being an idiot.
294
00:22:48,639 --> 00:22:50,015
Shel!
295
00:22:52,180 --> 00:22:53,977
Shel!
296
00:22:54,098 --> 00:22:56,814
Yep. No, that's no problem. They'll be there.
297
00:22:56,931 --> 00:22:59,397
- Shel!
- What?
298
00:22:59,514 --> 00:23:02,390
- Come out here!
- What is it?
299
00:23:03,263 --> 00:23:06,309
Come out here and I'll show you.
300
00:23:06,430 --> 00:23:09,306
No, you come in here.
301
00:23:09,430 --> 00:23:11,851
Shel. Come out here, you lazy bugger.
302
00:23:21,138 --> 00:23:22,855
That's the last time.
303
00:23:24,764 --> 00:23:27,015
It's an offering, not an insult.
304
00:23:27,138 --> 00:23:28,889
No. She's taking the piss.
305
00:23:29,806 --> 00:23:31,806
It's a cat, it can't take the piss.
306
00:23:34,430 --> 00:23:36,396
What is it?
307
00:23:36,514 --> 00:23:38,389
Oh no, Jay!
308
00:23:39,972 --> 00:23:41,187
It's a rabbit.
309
00:23:41,305 --> 00:23:42,897
Put it in the outside bin.
310
00:23:43,014 --> 00:23:45,981
Fuck am I. I'll cook it up
with some onion and garlic.
311
00:23:46,097 --> 00:23:47,973
Not in my kitchen!
312
00:23:48,097 --> 00:23:49,643
Oh, yeah.
313
00:23:51,347 --> 00:23:53,143
Oh, just get rid of it, babe.
314
00:23:59,680 --> 00:24:01,430
Smell of that.
315
00:24:05,305 --> 00:24:07,101
What's Daddy doing?
316
00:24:08,388 --> 00:24:10,184
Daddy's showing off.
317
00:24:10,972 --> 00:24:12,472
What's he eating?
318
00:24:13,305 --> 00:24:14,931
He's eating a rabbit.
319
00:24:15,806 --> 00:24:17,602
Where from?
320
00:24:17,722 --> 00:24:19,597
From the cat.
321
00:24:23,097 --> 00:24:26,143
Daddy thinks the cat brings us little presents.
322
00:24:26,263 --> 00:24:28,855
The cat thinks we don't eat enough in this house.
323
00:24:28,972 --> 00:24:31,597
I just think the cat likes killing rabbits.
324
00:25:01,305 --> 00:25:03,101
- Hey!
- Who goes there?
325
00:25:04,555 --> 00:25:06,271
You all right?
326
00:25:08,680 --> 00:25:10,521
- It was a good one last night, weren't it?
- Eh?
327
00:25:10,639 --> 00:25:12,139
A good one last night.
328
00:25:12,263 --> 00:25:13,980
- You reckon?
- Yeah.
329
00:25:15,222 --> 00:25:17,689
- Nice food and all that.
- It had its moments.
330
00:25:22,222 --> 00:25:25,189
Where's Fiona? Off de-forcing?
331
00:25:25,971 --> 00:25:27,722
Fuck knows.
332
00:25:27,847 --> 00:25:29,313
What?
333
00:25:30,305 --> 00:25:32,681
I think I was a bit of a bad boy last night.
334
00:25:35,472 --> 00:25:39,063
I woke up this morning with a
'Dear John' taped to my cock.
335
00:25:39,180 --> 00:25:41,021
You're joking.
336
00:25:41,138 --> 00:25:42,684
No.
337
00:25:47,388 --> 00:25:48,934
Oh, mate.
338
00:25:51,806 --> 00:25:54,556
Get your shit together, the client's expecting us.
339
00:26:06,806 --> 00:26:08,602
I like this car.
340
00:26:08,722 --> 00:26:10,563
Looks nice but it's a dog on corners.
341
00:26:10,680 --> 00:26:12,225
Here - better safe than sorry.
342
00:26:12,347 --> 00:26:14,222
It's a bit over the top
for a meeting, innit?
343
00:26:14,347 --> 00:26:15,768
Do you know who's in there?
344
00:26:15,889 --> 00:26:17,434
Cos I fucking don't.
345
00:27:16,180 --> 00:27:18,021
You come with recommendations.
346
00:27:20,764 --> 00:27:22,560
They're well earned.
347
00:27:22,680 --> 00:27:23,771
Good.
348
00:27:24,305 --> 00:27:25,556
Necessary.
349
00:27:25,680 --> 00:27:26,850
Ah, fuck!
350
00:27:40,138 --> 00:27:41,684
It's all right.
351
00:27:42,347 --> 00:27:43,972
No, it's not.
352
00:27:45,138 --> 00:27:47,230
I hear Kiev was stormy.
353
00:27:47,347 --> 00:27:49,598
I'm in the process of rewriting it.
354
00:27:52,514 --> 00:27:53,730
Good.
355
00:27:54,514 --> 00:27:58,515
It's important to learn from
one's mistakes, I always find.
356
00:28:05,680 --> 00:28:07,146
Fuck, that was dramatic.
357
00:28:07,263 --> 00:28:09,309
I'm bleeding on the carpet.
358
00:28:12,805 --> 00:28:16,306
None of them ever say please or thank
you - that's what really fucks me off.
359
00:28:16,430 --> 00:28:18,930
I mean, good manners cost nothing, sure it doesn't.
360
00:28:20,430 --> 00:28:22,726
How did he know about Kiev?
361
00:28:22,846 --> 00:28:24,972
He was just letting you know that he knows.
362
00:28:25,846 --> 00:28:28,723
- What does that mean?
- Psychology, isn't it.
363
00:28:38,055 --> 00:28:40,647
Fucking hell. Is that your wanking hand?
364
00:28:40,764 --> 00:28:43,480
- No.
- Hmm. Well, you know...
365
00:28:44,013 --> 00:28:45,059
...every cloud...
366
00:28:45,930 --> 00:28:48,351
- One of each?
- Take 'em yeah.
367
00:28:50,388 --> 00:28:52,854
They say that's quite good.
368
00:28:52,971 --> 00:28:55,472
I need to stop and get a bandage or something.
369
00:28:55,597 --> 00:28:57,938
Got to get through reception without them noticing.
370
00:28:58,055 --> 00:29:00,101
It's fucking swollen.
371
00:29:00,222 --> 00:29:01,689
I'll walk on that side.
372
00:29:01,805 --> 00:29:03,431
You stay on the left and I'll walk on the right.
373
00:29:03,555 --> 00:29:05,100
OK.
374
00:29:05,888 --> 00:29:08,139
I could do with clearing up the sink a little bit.
375
00:29:08,263 --> 00:29:10,013
- Leave that to me, I'll do it.
- OK.
376
00:29:41,472 --> 00:29:43,972
Did you take one of those this morning, babe?
377
00:29:44,097 --> 00:29:47,473
Yeah, that's all right,
it's like six a day or something.
378
00:29:54,347 --> 00:29:55,892
Handsome.
379
00:29:56,514 --> 00:29:58,059
You going to be all right?
380
00:30:04,846 --> 00:30:06,688
See you soon.
381
00:30:06,805 --> 00:30:08,726
Back in the house - you'll get wet feet.
382
00:30:14,055 --> 00:30:15,601
Go.
383
00:30:23,888 --> 00:30:25,264
Bye.
384
00:30:35,263 --> 00:30:36,808
I love this bit.
385
00:30:39,055 --> 00:30:41,397
We're not going to the fucking seaside, Gal.
386
00:30:51,430 --> 00:30:52,975
Thank you.
387
00:30:53,097 --> 00:30:55,018
Can you put your PIN in there, please?
388
00:30:56,430 --> 00:30:57,645
Here on business?
389
00:30:57,763 --> 00:30:59,729
- Crackers.
- Excuse me?
390
00:30:59,846 --> 00:31:02,687
Novelty key rings. Paper hats.
391
00:31:02,805 --> 00:31:05,022
Plastic fingernails. Doggy charms.
392
00:31:05,138 --> 00:31:06,809
- They're my speciality.
- Sorry?
393
00:31:06,930 --> 00:31:08,976
You wouldn't be, love, honestly.
394
00:31:13,763 --> 00:31:15,560
You don't look like sales.
395
00:31:15,679 --> 00:31:17,850
- Have the rooms got free Wi-Fi?
- No.
396
00:31:18,888 --> 00:31:22,310
I'm afraid that card's been declined.
Let me just try that one more time.
397
00:31:22,430 --> 00:31:24,021
Yeah, do.
398
00:31:25,388 --> 00:31:27,763
I'll just ring for authorisation.
399
00:31:27,888 --> 00:31:30,605
It's OK I'll get it.
Don't worry about it - I'll get it.
400
00:31:32,430 --> 00:31:33,725
Hello, Shel?
401
00:31:33,846 --> 00:31:36,267
Yeah, they just declined my card at the hotel.
402
00:31:37,930 --> 00:31:40,431
Yeah, they declined it. No, there's no money in it.
403
00:31:40,555 --> 00:31:43,851
One I look like a right mug,
and two it draws attention to me and Gal.
404
00:31:43,971 --> 00:31:46,642
Straight away - who are these people
who can't afford to pay for the room.
405
00:31:46,763 --> 00:31:49,389
- My name is Richard.
- Nice to meet you.
406
00:31:49,514 --> 00:31:51,059
Friends call me Dick.
407
00:31:51,180 --> 00:31:53,896
I can't believe you haven't
had ten minutes to do it.
408
00:31:54,013 --> 00:31:55,979
You could have done it on your phone.
409
00:32:06,263 --> 00:32:08,355
The soap's nice.
410
00:32:08,472 --> 00:32:10,722
- Is it still in the wrapper?
- Yeah.
411
00:32:11,472 --> 00:32:13,892
Nice. I fucking hate dirty soap.
412
00:32:16,263 --> 00:32:18,013
So, what do you reckon?
413
00:32:18,138 --> 00:32:19,604
Do the usual, follow this guy around;
414
00:32:19,721 --> 00:32:21,721
see what he gets up, who he hangs out with?
415
00:32:21,846 --> 00:32:23,347
What, do it properly, you mean?
416
00:32:23,472 --> 00:32:28,597
Not just mow him down in a hail of
bullets like some Hackney crack head.
417
00:32:29,846 --> 00:32:30,971
Yeah.
418
00:32:31,514 --> 00:32:33,014
Yeah.
419
00:32:37,263 --> 00:32:41,309
He's 45 and lives in 14 Coldwater Road.
420
00:32:42,430 --> 00:32:44,646
If he's got a dog, do we shoot the dog too?
421
00:32:44,763 --> 00:32:46,309
Yeah, well...
422
00:32:46,430 --> 00:32:48,805
Dogs are ten a penny, aren't they?
423
00:33:03,971 --> 00:33:06,892
I just wanted to say 'thank you' to Justin.
424
00:33:07,013 --> 00:33:10,480
His teachings have helped me
put everything in perspective.
425
00:33:10,596 --> 00:33:13,347
I haven't had an anxiety attack in three weeks.
426
00:33:13,472 --> 00:33:14,562
Don't listen to them.
427
00:33:14,679 --> 00:33:17,680
It's like a fucking worm boring through my skull.
428
00:33:17,805 --> 00:33:21,977
It's like a graveyard and they
still fucking plod up next to us.
429
00:33:22,097 --> 00:33:23,938
...you could intersect with the group
430
00:33:24,055 --> 00:33:27,521
when I saw you having trouble
rationalizing your emotional response
431
00:33:27,638 --> 00:33:29,230
to Duncan's departure.
432
00:33:29,347 --> 00:33:31,063
I can't wait to see him rationalise
your emotional response.
433
00:33:31,180 --> 00:33:33,146
Don't.
434
00:33:34,305 --> 00:33:36,397
- I'm gonna kill 'em, Gal.
- Don't kill 'em, mate.
435
00:33:36,513 --> 00:33:38,934
I am, I'm gonna massacre that table of people now.
436
00:33:39,846 --> 00:33:41,812
In a hotel.
437
00:33:41,930 --> 00:33:43,226
I ain't gonna shoot 'em, Gal.
438
00:33:43,347 --> 00:33:45,847
I'm going to do 'em one at a time and do 'em slow.
439
00:33:45,971 --> 00:33:47,767
- With a butter knife?
- Yeah.
440
00:33:47,888 --> 00:33:50,855
We should have a song. We should have a song.
441
00:33:50,971 --> 00:33:55,813
- A song... OK, shall I get the old guitar?
- Yeah, go on then.
442
00:33:55,930 --> 00:33:57,726
Oh fuck, here we go.
443
00:33:58,180 --> 00:34:00,726
You're expecting Jeremy Beadle, aren't you?
444
00:34:00,846 --> 00:34:04,347
- But he's dead, he can't help you!
- He's not going to play that guitar, is he?
445
00:34:08,222 --> 00:34:11,439
J' Onward, Christian soldiers
446
00:34:11,554 --> 00:34:14,305
J' Marching as to war
447
00:34:15,013 --> 00:34:18,264
I With the cross of Jesus
448
00:34:18,388 --> 00:34:21,888
J' Going on before...
449
00:34:22,013 --> 00:34:23,684
I even know this one.
450
00:34:25,180 --> 00:34:27,555
I At the sign of triumph...
451
00:34:27,679 --> 00:34:30,680
Look at 'em, fucking happy bastards.
452
00:34:31,971 --> 00:34:35,767
J' On then, Christian soldiers, on to... I
453
00:34:35,888 --> 00:34:38,513
You're giving me indigestion.
454
00:34:38,638 --> 00:34:40,513
Oh, sorry.
455
00:34:41,097 --> 00:34:42,393
Apology accepted.
456
00:34:44,471 --> 00:34:47,642
Sometimes God's love can be hard to swallow.
457
00:34:47,763 --> 00:34:49,889
Not as hard as a dinner plate.
458
00:34:53,013 --> 00:34:54,558
God loves you.
459
00:34:55,388 --> 00:34:57,934
Does he? Well, tell God from me...
460
00:34:58,055 --> 00:35:02,101
If you're the kind of people he hangs
about with, stay out of my way.
461
00:35:04,055 --> 00:35:07,396
No more guitar mate, not in restaurants.
462
00:35:07,513 --> 00:35:09,355
There is a time and a place.
463
00:35:09,471 --> 00:35:13,597
And your time and place is
in a very isolated location
464
00:35:13,721 --> 00:35:17,392
where no one is likely to be for
about a fucking hundred years.
465
00:35:17,513 --> 00:35:18,809
OK?
466
00:35:19,554 --> 00:35:22,180
Cos Jimmy Hendrix you ain't.
467
00:35:29,471 --> 00:35:33,189
Very sorry about my friend,
please accept my most humble apologies.
468
00:35:33,305 --> 00:35:36,055
And if you are speaking to the big man,
put a word in for us, will you?
469
00:35:36,180 --> 00:35:37,475
Get them all a drink, love.
470
00:35:37,596 --> 00:35:40,017
Double orange juices all round.
471
00:36:28,263 --> 00:36:31,184
It don't look like the house
of a major villain, does it?
472
00:36:33,138 --> 00:36:36,434
Oh, for fuck's sake, a fucking priest! Brilliant!
473
00:36:36,554 --> 00:36:38,429
You'll enjoy this one, Gal.
474
00:36:38,888 --> 00:36:40,684
Yeah well, at least it's not a toddler.
475
00:36:40,805 --> 00:36:42,555
What's he got there?
476
00:36:44,638 --> 00:36:46,638
Oh, a new brief case.
477
00:37:12,138 --> 00:37:13,683
You're worried.
478
00:37:15,805 --> 00:37:17,350
Maybe.
479
00:37:19,596 --> 00:37:21,312
He's probably shagging kids.
480
00:37:21,429 --> 00:37:25,147
Might get you a pass on all the
other terrible shit you've done.
481
00:37:25,262 --> 00:37:27,138
It's complicated.
482
00:37:28,554 --> 00:37:32,475
As a parent I'd do them all,
even if I weren't getting paid.
483
00:37:32,596 --> 00:37:35,312
Just for the record,
I've hardly done any terrible shit.
484
00:39:16,805 --> 00:39:18,430
Turn round.
485
00:39:19,763 --> 00:39:21,388
Thank you.
486
00:39:53,471 --> 00:39:55,597
Why do you think he had that smile on his face?
487
00:39:57,888 --> 00:39:59,604
Probably at peace, you know.
488
00:40:00,387 --> 00:40:01,933
Don't know how much at peace I'd feel
489
00:40:02,055 --> 00:40:03,726
if I was getting a bullet in the back of my head.
490
00:40:08,679 --> 00:40:10,896
'Can you see me, yeah?'
491
00:40:12,179 --> 00:40:14,179
'Yeah, sorry I just woke up.'
492
00:40:14,304 --> 00:40:15,771
- 'Sorry.'
- 'No, it's fine!
493
00:40:15,888 --> 00:40:17,684
'It's just... Sam was up in the night!
494
00:40:17,805 --> 00:40:19,851
- 'Is he all right?'
- 'Oh yeah, he's fine.
495
00:40:19,971 --> 00:40:22,063
'Bad dreams about the cat.
496
00:40:22,179 --> 00:40:24,100
'How's your room? I couldn't tell when I booked.'
497
00:40:24,221 --> 00:40:25,642
Yeah, it's all right.
498
00:40:26,513 --> 00:40:28,730
- 'On schedule?
- One down.
499
00:40:28,846 --> 00:40:31,063
- 'Clean?'
- Yeah, course.
500
00:40:31,179 --> 00:40:33,225
Don't worry, I'm all right.
501
00:40:33,346 --> 00:40:35,221
'Babe, Fiona came round.
502
00:40:36,346 --> 00:40:38,187
'With a present for Sam.'
503
00:40:38,304 --> 00:40:40,225
That's a bit weird.
504
00:40:40,346 --> 00:40:42,722
'I didn't like her at first,
but I don't mind her now.
505
00:40:42,846 --> 00:40:44,642
'What do you think?'
506
00:40:44,763 --> 00:40:47,730
- You could do with the company.
- 'Yeah, that's what I thought.'
507
00:40:49,304 --> 00:40:52,145
- Don't let her anywhere near the garage.
- 'I'm not an idiot.
508
00:40:52,262 --> 00:40:55,103
'I've got to go - Sam's
calling, all right?'
509
00:40:56,763 --> 00:40:58,684
- Do you miss me?
- 'Of course I do.
510
00:40:58,805 --> 00:41:00,726
always.
511
00:41:00,846 --> 00:41:02,596
'Love you.'
512
00:41:54,971 --> 00:41:58,642
Looks like nothing this bloke.
They all look like nothing, Gal.
513
00:41:58,763 --> 00:42:00,855
He does look like my uncle Terry though.
514
00:42:02,012 --> 00:42:04,604
Uncle Terry, that's a new one.
515
00:42:05,888 --> 00:42:07,979
He wasn't a special uncle, he actually was my uncle.
516
00:42:08,096 --> 00:42:10,347
- Right.
- Yeah, he was a cunt.
517
00:42:10,471 --> 00:42:13,971
He wasn't one of the people
your old man took money off of
518
00:42:14,096 --> 00:42:15,517
to be your special uncle?
519
00:42:15,638 --> 00:42:20,104
Oh, come on now. it's a family do.
520
00:42:21,012 --> 00:42:22,888
Have you spoken to Fiona?
521
00:42:23,721 --> 00:42:25,266
No.
522
00:42:25,888 --> 00:42:28,809
She's been round at the house, talking to Shel.
523
00:42:28,930 --> 00:42:31,931
- Really? That's interesting.
- Yeah...
524
00:42:33,679 --> 00:42:35,224
Says she's waiting.
525
00:42:37,429 --> 00:42:38,974
What, for me?
526
00:42:39,805 --> 00:42:41,975
Well yeah, I'd imagine so.
527
00:42:46,805 --> 00:42:49,351
I'll leave her dangling a bit longer.
528
00:42:49,471 --> 00:42:51,346
Do you know what I mean, keep 'em keen, eh?
529
00:42:51,471 --> 00:42:54,221
Gal, give her a ring. I don't want some...
530
00:42:55,304 --> 00:43:00,055
...glary eyed phantom kipping in
my front room when I get home.
531
00:43:00,179 --> 00:43:02,600
Don't you dare talk about my Fiona like that.
532
00:43:02,721 --> 00:43:04,813
She's a good looking girl.
533
00:43:05,805 --> 00:43:08,305
She's a bit of a fucking demon
in bed as well, I tell you.
534
00:43:08,429 --> 00:43:10,145
- Yeah?
- Oh!
535
00:43:10,262 --> 00:43:11,808
Fucking hell!
536
00:43:14,429 --> 00:43:16,896
- Details?
- You know...
537
00:43:18,137 --> 00:43:21,933
Put it this way, I had to shave my pubes afterwards.
538
00:43:43,221 --> 00:43:44,767
Gal?
539
00:43:46,012 --> 00:43:47,729
What, are we off?
540
00:43:54,429 --> 00:43:57,054
Right, we'll go and see what
is in that lock-up first.
541
00:44:00,513 --> 00:44:01,559
Really?
542
00:44:03,763 --> 00:44:05,809
I thought we were just going to observe?
543
00:44:07,887 --> 00:44:10,764
No, we are going to go and have a look, mate.
544
00:44:55,012 --> 00:44:56,887
Lovely... it's a wank den.
545
00:44:57,471 --> 00:44:59,437
You don't get shot for having a wank den.
546
00:45:05,137 --> 00:45:06,683
Porn business?
547
00:45:06,804 --> 00:45:08,680
There's not enough of it.
548
00:45:10,970 --> 00:45:12,516
No, you're right.
549
00:45:17,554 --> 00:45:19,099
Fuck.
550
00:45:19,221 --> 00:45:21,142
- Uh.
- What?
551
00:45:23,012 --> 00:45:25,638
You don't want to fucking look
at that boy, I'll tell you.
552
00:45:25,763 --> 00:45:27,854
Well, I've got to now, haven't I?
553
00:45:33,638 --> 00:45:35,434
Fucking hell, mate.
554
00:45:51,554 --> 00:45:53,895
Help. Help!
555
00:46:01,513 --> 00:46:03,513
There's been a mistake.
556
00:46:03,638 --> 00:46:05,104
Oh, yeah?
557
00:46:05,221 --> 00:46:07,392
Mistaken identity.
558
00:46:08,887 --> 00:46:11,434
Just remembered we're your burglars?
559
00:46:11,554 --> 00:46:12,895
Really?
560
00:46:13,012 --> 00:46:15,229
If you are, take what you want.
561
00:46:16,012 --> 00:46:17,808
I could do with some reassurance
562
00:46:17,929 --> 00:46:21,055
that the world's not full of murdering perverts.
563
00:46:21,179 --> 00:46:22,600
We saw the lock-up.
564
00:46:23,137 --> 00:46:24,853
- Christ.
- Yeah.
565
00:46:26,513 --> 00:46:28,684
It's game on, big lad.
566
00:46:28,804 --> 00:46:31,430
Yeah, don't bother. Fucking freak!
567
00:46:33,387 --> 00:46:34,853
Listen mate...
568
00:46:36,054 --> 00:46:37,929
I've seen your wee film.
569
00:46:39,887 --> 00:46:41,728
I'm just the librarian.
570
00:46:42,429 --> 00:46:44,304
Who for?
571
00:46:45,346 --> 00:46:47,017
This is not fair.
572
00:46:47,137 --> 00:46:48,853
I'll show you 'not fair'.
573
00:46:51,887 --> 00:46:53,433
Please.
574
00:46:54,679 --> 00:46:58,396
Don't - because it makes me hate you more, yeah?
575
00:46:58,513 --> 00:47:00,058
Who films it?
576
00:47:02,096 --> 00:47:05,643
I can't tell you that.
577
00:47:32,804 --> 00:47:36,180
He lives at Greenwold Street.
578
00:47:36,304 --> 00:47:38,555
15 Greenwold Street.
579
00:47:41,554 --> 00:47:43,395
Where do you keep your money?
580
00:47:44,471 --> 00:47:47,017
- In the safe.
- Which room?
581
00:47:49,554 --> 00:47:52,145
Top of the stairs on the right.
582
00:48:09,387 --> 00:48:10,978
Does he know?
583
00:48:12,304 --> 00:48:13,520
What?
584
00:48:13,637 --> 00:48:15,763
Who you are.
585
00:48:18,471 --> 00:48:20,096
He doesn't, does he?
586
00:48:21,513 --> 00:48:23,933
What the fuck are you talking about?
587
00:48:25,429 --> 00:48:27,521
Before he comes back...
588
00:48:30,429 --> 00:48:32,304
...I just want to say...
589
00:48:35,513 --> 00:48:37,058
...thank you.
590
00:48:38,221 --> 00:48:39,766
For what?
591
00:48:39,887 --> 00:48:43,434
I'm glad to have met you.
592
00:48:56,346 --> 00:48:57,891
Nice.
593
00:49:09,179 --> 00:49:10,724
I understand.
594
00:49:12,595 --> 00:49:15,187
You have to do what you have to do.
595
00:49:42,137 --> 00:49:43,682
Thank you.
596
00:49:47,471 --> 00:49:49,016
Thank you.
597
00:49:53,096 --> 00:49:55,188
You crazy fucking bastard.
598
00:50:01,221 --> 00:50:02,812
Oh, fuck!
599
00:50:06,637 --> 00:50:09,388
You can clean this fucking mess
up yourself, you know that?
600
00:50:09,512 --> 00:50:11,058
Fine.
601
00:50:14,054 --> 00:50:15,929
I'm getting a fucking bag.
602
00:50:20,054 --> 00:50:22,100
Let's nip round to that house on Greenwold Street.
603
00:50:22,221 --> 00:50:23,971
Fuck that, you need a long lie down, big lad.
604
00:50:24,096 --> 00:50:26,313
I'm going to Greenwold Street right fucking now.
605
00:50:26,429 --> 00:50:29,474
- What the fuck is Shel gonna say?
- Then don't fucking tell her then.
606
00:50:29,595 --> 00:50:31,141
Fuck!
607
00:50:33,346 --> 00:50:35,221
You're well off list here, man.
608
00:50:54,637 --> 00:50:56,729
Right! Don't hang about.
609
00:50:59,096 --> 00:51:01,188
If I'm not back in twenty minutes, come and get me.
610
00:51:01,304 --> 00:51:03,396
Don't you worry, I will.
611
00:51:26,970 --> 00:51:30,312
Fucking first job in months and he's
gone off again, for fuck's sake.
612
00:53:12,054 --> 00:53:14,304
Oh, for fuck's sake.
613
00:53:18,595 --> 00:53:20,846
Jesus Christ.
614
00:54:39,512 --> 00:54:41,558
Was that twenty minutes?
615
00:54:41,678 --> 00:54:43,553
Let's get the fuck out of here.
616
00:54:44,012 --> 00:54:46,228
What the fuck are we going to do with him now?
617
00:54:51,096 --> 00:54:53,892
Brilliant. Fucking brilliant.
618
00:55:09,428 --> 00:55:11,145
You're covered in blood.
619
00:55:13,970 --> 00:55:15,515
I'll burn 'em.
620
00:55:15,637 --> 00:55:17,729
They say the sign of a good painter and decorator?
621
00:55:19,804 --> 00:55:22,725
- What?
- Clean overalls. No bodging.
622
00:55:26,386 --> 00:55:27,932
Point taken.
623
00:56:16,345 --> 00:56:18,311
It doesn't feel wrong.
624
00:56:18,970 --> 00:56:21,062
They were bad people.
625
00:56:24,012 --> 00:56:25,728
They should suffer.
626
00:56:31,637 --> 00:56:34,558
I used to love looking at tires when I was a kid.
627
00:57:56,345 --> 00:57:58,892
Hi babe, I wasn't expecting you back...
628
00:57:59,595 --> 00:58:02,220
- We haven't got any food.
- That's all right we'll go out.
629
00:58:02,345 --> 00:58:03,812
Erm, it's a school night.
630
00:58:03,929 --> 00:58:05,395
I just want to see Sammy, yeah?
631
00:58:05,512 --> 00:58:08,934
No, he's on a play date, babe.
Can we talk about this later?
632
00:58:10,303 --> 00:58:12,178
Hi Jay, you back?
633
00:58:12,303 --> 00:58:14,053
We've just had a glass of wine.
634
00:58:14,178 --> 00:58:15,520
Yeah, and a moan.
635
00:58:18,678 --> 00:58:21,428
- Do you want to join us?
- Er...
636
00:58:21,553 --> 00:58:24,224
Yeah... I should get me... all my bits and bobs.
637
00:58:25,637 --> 00:58:28,683
- I should go.
- Oh no, don't be silly. You were here first.
638
00:58:28,804 --> 00:58:31,054
No, stay. It's all right isn't it?
639
00:58:31,887 --> 00:58:33,432
Yeah.
640
00:58:46,095 --> 00:58:47,641
Shel!
641
00:58:53,969 --> 00:58:55,969
Jesus, Jay!
642
00:58:59,428 --> 00:59:00,973
oh, God!
643
00:59:01,095 --> 00:59:03,346
It's infected, babe. You've got to go see a doctor.
644
00:59:03,470 --> 00:59:05,015
I'm not going.
645
00:59:05,762 --> 00:59:07,307
No...
646
00:59:08,011 --> 00:59:10,353
I'll get some cream or something.
647
00:59:14,053 --> 00:59:17,850
'Would you say you were suffering from stress?'
648
00:59:19,178 --> 00:59:20,850
'Yes.'
649
00:59:20,969 --> 00:59:24,721
'Do you experience fatigue? Nausea?'
650
00:59:24,845 --> 00:59:27,436
Erm...Yes. No.
651
00:59:31,845 --> 00:59:33,516
Why do you think that is?
652
00:59:33,637 --> 00:59:35,512
Any particular reason?
653
00:59:38,220 --> 00:59:39,812
No.
654
00:59:39,928 --> 00:59:41,804
Professionally...
655
00:59:42,969 --> 00:59:45,061
Some financial stuff.
656
00:59:48,720 --> 00:59:50,516
I've got a family.
657
00:59:51,845 --> 00:59:55,095
Now what about your sex life, how's that?
658
00:59:55,220 --> 00:59:56,721
Normal?
659
00:59:57,804 --> 01:00:01,895
Listen, my wife said I had to come,
so you could look at my hand and...
660
01:00:02,011 --> 01:00:03,227
You're fine!
661
01:00:05,969 --> 01:00:09,311
Yeah, but my hand isn't.
Do you want to have a look at it?
662
01:00:09,428 --> 01:00:12,349
Better still, I can give you some advice.
663
01:00:15,595 --> 01:00:17,766
What happened to Dr Bapkin?
664
01:00:18,845 --> 01:00:21,391
The past is gone.
665
01:00:22,053 --> 01:00:24,349
The future
666
01:00:24,470 --> 01:00:26,345
is not yet here.
667
01:00:28,345 --> 01:00:30,766
There is only ever this moment.
668
01:01:23,011 --> 01:01:25,512
'Jay!
669
01:01:28,136 --> 01:01:29,682
'Jay!
670
01:01:35,220 --> 01:01:36,311
LJay!l
671
01:01:41,762 --> 01:01:43,228
Bloody...
672
01:01:48,678 --> 01:01:50,553
Kids maybe?
673
01:01:52,303 --> 01:01:53,848
Maybe gypsies.
674
01:01:58,969 --> 01:02:00,345
You all right, sweetheart?
675
01:02:00,470 --> 01:02:02,345
Someone's murdered the cat.
676
01:02:03,345 --> 01:02:05,516
Fucking loved that cat.
677
01:02:06,220 --> 01:02:07,766
Didn't know.
678
01:02:08,553 --> 01:02:10,803
No, neither did I till it happened.
679
01:02:12,928 --> 01:02:14,474
- Look...
- What?
680
01:02:15,220 --> 01:02:18,562
- It's a message, isn't it?
- Yeah, received loud and clear.
681
01:02:21,844 --> 01:02:25,345
We lifted enough money the other night,
we could sack half this job off, man.
682
01:02:25,470 --> 01:02:27,015
What?
683
01:02:27,844 --> 01:02:30,516
There's pictures of us outside
the priest's house, Jay.
684
01:02:30,637 --> 01:02:32,887
They've got a file on fucking Kiev.
685
01:02:33,011 --> 01:02:35,978
- Where the fuck did they get that from?
- So fucking what?
686
01:02:36,095 --> 01:02:38,266
Listen man, let's just knock it on the head.
687
01:02:38,386 --> 01:02:41,011
It's not doing your head any good and it's
fucking not doing mine any good either.
688
01:02:41,136 --> 01:02:43,136
Yeah, I think you are right, we should just give up.
689
01:02:43,261 --> 01:02:45,977
We should let things like this
happen and not do fuck all about it.
690
01:02:46,095 --> 01:02:49,266
We're doing a fucking job, man.
It's not a crusade, all right?
691
01:02:49,386 --> 01:02:53,103
Right! Then you don't bother, but when I
start something, I fucking finish it, Gal.
692
01:02:53,220 --> 01:02:54,266
Yeah I know, I know.
693
01:02:54,386 --> 01:02:57,807
I've been standing around watching
how you fucking finish it.
694
01:02:57,928 --> 01:03:00,270
- You're arsehole's gone, mate.
- Listen man.
695
01:03:00,386 --> 01:03:03,852
I can't fucking work with you any more if
you're going to go fucking over the top
696
01:03:03,969 --> 01:03:05,641
every time you get a fucking
lump hammer in your hand.
697
01:03:05,761 --> 01:03:07,433
Oh, I'm sorry, Gal.
698
01:03:07,553 --> 01:03:10,474
I'm really sorry, mate. I'm so sorry.
699
01:03:10,595 --> 01:03:12,186
I'm really sorry.
700
01:03:12,303 --> 01:03:13,894
- More?
- Listen, man!
701
01:03:14,011 --> 01:03:16,932
You're going in there like
a fucking psycho on crack,
702
01:03:17,053 --> 01:03:18,429
what the fuck's going on?
703
01:03:18,553 --> 01:03:21,849
- Wait until you see me after this shit.
- Brilliant!
704
01:03:21,969 --> 01:03:26,765
I'm going to go and bury my fucking
cat and you fuck off out of my gaff.
705
01:03:32,719 --> 01:03:34,685
- There, that's me done.
- What?
706
01:03:34,803 --> 01:03:37,679
- Listen, I can't do this any more.
- No, no, Gal please? Please.
707
01:03:38,303 --> 01:03:40,395
He needs to get help.
708
01:03:40,512 --> 01:03:42,932
- I know.
- All right, listen. Don't cry.
709
01:03:43,053 --> 01:03:45,395
- Don't cry.
- Thank you.
710
01:03:53,303 --> 01:03:54,769
Don't cry, please don't cry.
711
01:03:55,928 --> 01:03:57,724
I'll call you.
712
01:04:20,178 --> 01:04:21,723
We'll chat your mum up.
713
01:04:23,303 --> 01:04:24,848
Get a puppy.
714
01:04:25,803 --> 01:04:27,678
- OK.
- Yeah?
715
01:04:28,803 --> 01:04:30,224
Has she gone to heaven?
716
01:04:33,553 --> 01:04:35,644
I dunno, mate. Maybe.
717
01:04:38,220 --> 01:04:39,765
Cat heaven.
718
01:04:44,220 --> 01:04:49,142
You wanna talk to your uncle Gal
really about that side of things.
719
01:04:51,886 --> 01:04:53,432
Come here.
720
01:05:03,178 --> 01:05:04,723
Where have you been?
721
01:05:04,844 --> 01:05:07,561
We went for a walk to look for foxes,
didn't we, mate?
722
01:05:07,677 --> 01:05:09,803
- Dad said I could have a puppy.
- Did he?
723
01:05:09,928 --> 01:05:11,803
Yeah, we're going to call it Arthur.
724
01:05:11,928 --> 01:05:13,474
What if it's a girl?
725
01:05:13,594 --> 01:05:15,470
Gwinny.
726
01:05:15,594 --> 01:05:18,516
Hey you, young man, why don't you go upstairs,
get out of those dirties,
727
01:05:18,636 --> 01:05:21,637
- and we'll have a bath in a minute, yeah?
- OK.
728
01:05:23,928 --> 01:05:25,803
I don't want to talk about it.
729
01:05:26,803 --> 01:05:29,304
Really? He's ready to walk.
730
01:05:30,677 --> 01:05:33,098
Good! He's gone soft.
731
01:05:33,220 --> 01:05:36,346
Wake up. You wake up, fucking wake up!
732
01:05:43,220 --> 01:05:47,221
Do you think if you get replacements
they'll let you go free of the contract?
733
01:05:52,594 --> 01:05:54,220
Is that what you want?
734
01:05:55,886 --> 01:06:00,058
It doesn't look good,
but if we're compromised here...
735
01:06:25,552 --> 01:06:28,474
We can get you top draw replacements.
They even look like us.
736
01:06:31,220 --> 01:06:33,437
- It is your job.
- What if we say...
737
01:06:33,552 --> 01:06:35,769
...fuck you very much and good night?
738
01:06:35,886 --> 01:06:39,887
Then you die. And your families, they die.
739
01:06:40,011 --> 01:06:42,353
No wriggle room on that then?
740
01:06:44,928 --> 01:06:46,144
No.
741
01:06:55,636 --> 01:06:58,057
How long have we been working for you?
742
01:06:58,178 --> 01:07:01,395
- Please, don't embarrass yourself.
- I'm asking you a straight question.
743
01:07:02,761 --> 01:07:04,511
I see you, what you are.
744
01:07:04,636 --> 01:07:06,228
What are we?
745
01:07:06,345 --> 01:07:08,845
- You're cogs.
- What?
746
01:07:09,552 --> 01:07:10,928
What the fuck is this?
747
01:07:12,136 --> 01:07:13,681
Reconstruction.
748
01:07:14,928 --> 01:07:17,849
So, keep turning.
749
01:07:19,677 --> 01:07:21,643
What do you mean by fucking reconstruction?
750
01:07:21,761 --> 01:07:23,636
Fuck off man... Get your hands off me.
751
01:07:45,928 --> 01:07:48,224
- What's this?
- I'm leaving.
752
01:07:49,386 --> 01:07:50,852
What?
753
01:07:50,969 --> 01:07:53,765
I'm taking Sam to the cottage,
just until the job's over.
754
01:07:57,136 --> 01:07:59,636
You know you're in serious danger of losing this.
755
01:08:00,136 --> 01:08:01,681
Is that what you want?
756
01:08:02,178 --> 01:08:03,224
No.
757
01:08:06,511 --> 01:08:08,762
- Be good for mummy yeah?
- Yes.
758
01:08:09,552 --> 01:08:11,723
OK, watch your head, watch your head.
759
01:08:25,136 --> 01:08:27,011
Turns out he's an MP.
760
01:08:27,928 --> 01:08:30,769
Is that more acceptable than a priest?
761
01:08:30,886 --> 01:08:32,761
I can't say I'm not relieved.
762
01:08:35,719 --> 01:08:37,265
Well, his name's on the list.
763
01:08:37,385 --> 01:08:39,727
- That's all that matters.
- OK.
764
01:08:41,469 --> 01:08:42,845
You sure?
765
01:08:42,969 --> 01:08:45,220
You don't want to go and have
a little cry about it to Shel?
766
01:08:46,511 --> 01:08:48,762
I might do if I could find her.
767
01:08:48,886 --> 01:08:50,431
She's gone on holiday.
768
01:08:50,552 --> 01:08:53,178
That's funny, she never mentioned anything to me.
769
01:08:53,303 --> 01:08:56,644
That's funny. I don't really understand
why you're calling my fucking wife, mate,
770
01:08:56,761 --> 01:08:57,886
I'll be honest with you.
771
01:08:58,011 --> 01:09:00,932
- Right, you're her husband, aren't you?
- Yeah, leave this now, Gal.
772
01:09:01,053 --> 01:09:02,598
No.
773
01:09:02,719 --> 01:09:04,685
You shouldn't fucking treat
your wife like a doormat.
774
01:09:04,803 --> 01:09:06,348
- All right. Thanks.
- Know what I mean?
775
01:09:06,469 --> 01:09:09,220
She's a lovely wee woman,
and you treat her like a fucking mug.
776
01:09:09,345 --> 01:09:11,936
All your relationships have
been so very successful, Gal,
777
01:09:12,053 --> 01:09:14,769
so thanks very much for your advice, you cunt.
778
01:09:15,385 --> 01:09:17,602
Oi! What the fuck was that? Fucking...
779
01:09:20,761 --> 01:09:22,636
Not in the face, fuck!
780
01:09:22,761 --> 01:09:24,636
Not in the fucking face.
781
01:09:49,969 --> 01:09:51,765
I'm telling Shel you started it.
782
01:09:51,886 --> 01:09:53,431
She thinks I'm a saint.
783
01:09:53,886 --> 01:09:55,761
She doesn't know you.
784
01:09:59,095 --> 01:10:01,891
I'll go get a new one. She won't even notice.
785
01:10:02,011 --> 01:10:04,306
She notices everything.
786
01:10:05,928 --> 01:10:08,270
I can't get that Fiona out of my head, you know.
787
01:10:08,385 --> 01:10:10,886
- Really?
- Yeah, I think it might be love.
788
01:10:11,511 --> 01:10:14,557
- You don't really know her, Gal.
- Yeah well, you know.
789
01:10:15,053 --> 01:10:17,553
These things happen like that some times.
790
01:10:19,136 --> 01:10:22,262
She gaffer-taped your cock.
791
01:10:22,385 --> 01:10:24,886
I'm putting that down as an erotic cry for help.
792
01:10:28,053 --> 01:10:30,644
I can't remember what I was like before Shel.
793
01:10:32,469 --> 01:10:34,435
Probably a lonely fucker, like me.
794
01:10:35,844 --> 01:10:37,970
They say there's someone for everyone, mate.
795
01:10:38,095 --> 01:10:40,641
Yeah, it's not much to ask, is it?
796
01:10:46,594 --> 01:10:49,265
Right, let's go and kill this MP then.
797
01:10:49,385 --> 01:10:50,931
Yeah.
798
01:11:09,220 --> 01:11:11,061
- Got it?
- Yeah.
799
01:11:20,469 --> 01:11:22,344
- Did you hear that?
- What?
800
01:11:27,136 --> 01:11:29,011
- Chopper?
- Don't know.
801
01:11:30,511 --> 01:11:32,103
The air's good.
802
01:11:32,219 --> 01:11:34,061
Yeah, we should do this more often.
803
01:11:34,178 --> 01:11:35,723
What, kill rich people?
804
01:11:35,844 --> 01:11:37,310
No, get out in the fresh air.
805
01:12:04,053 --> 01:12:05,598
Dinner's on me.
806
01:12:10,344 --> 01:12:11,890
Do you want a cup of tea?
807
01:12:13,136 --> 01:12:15,306
Yeah, lovely.
808
01:12:15,427 --> 01:12:18,553
We'll go down and have a look at his gaff tomorrow.
809
01:12:18,677 --> 01:12:20,473
What's the plan?
810
01:12:20,594 --> 01:12:22,890
I can't be bothered with anything flash.
811
01:12:23,011 --> 01:12:25,261
So we're not just gonna drag
him down to the village square
812
01:12:25,385 --> 01:12:27,477
and chop his head off with a fucking axe?
813
01:12:28,219 --> 01:12:29,595
Eh?
814
01:12:31,344 --> 01:12:33,765
Leave it till two or three, then.
815
01:12:34,427 --> 01:12:37,019
Let's go down and get an idea
of the layout of the house.
816
01:12:39,719 --> 01:12:41,515
You look right at home.
817
01:12:42,302 --> 01:12:44,394
The two musketeers, eh?
818
01:12:45,219 --> 01:12:48,016
J' Oh Mr Bunny, it's gonna get cold
819
01:12:48,135 --> 01:12:50,556
J' I'm taking your coat off your back
820
01:12:50,677 --> 01:12:53,553
J' Hey Mr Bunny, what do you think?
821
01:12:53,677 --> 01:12:55,348
I What do you think about that? I
822
01:12:57,177 --> 01:12:59,053
That's not right.
823
01:12:59,177 --> 01:13:00,723
What?
824
01:13:00,844 --> 01:13:02,719
One man living in all that.
825
01:13:04,219 --> 01:13:06,515
None of it's right, Gal.
826
01:13:07,302 --> 01:13:08,848
That's why we're here.
827
01:13:12,302 --> 01:13:14,019
Come on, let's bed down.
828
01:13:14,135 --> 01:13:16,807
He's probably fucking the scullery maid anyway.
829
01:13:22,427 --> 01:13:23,973
Gal.
830
01:13:26,219 --> 01:13:27,765
Gal.
831
01:13:33,219 --> 01:13:34,811
You awake?
832
01:13:35,677 --> 01:13:38,803
Well, I wasn't, but I am now.
833
01:13:40,594 --> 01:13:42,139
What?
834
01:13:48,511 --> 01:13:50,057
L.m
835
01:13:50,761 --> 01:13:53,887
...really sorry about that stuff.
836
01:13:55,094 --> 01:13:56,970
Yeah, I know.
837
01:13:59,803 --> 01:14:02,053
I don't know where it comes from.
838
01:14:04,552 --> 01:14:06,894
Listen, you're a fucking madman,
839
01:14:07,011 --> 01:14:09,511
but you're my best mate and I love you, so...
840
01:14:10,469 --> 01:14:12,344
Let's just leave it at that, eh?
841
01:14:14,552 --> 01:14:16,097
Cheers.
842
01:14:49,719 --> 01:14:51,219
Gal?
843
01:14:54,219 --> 01:14:56,185
- Gal?
- What?
844
01:14:56,302 --> 01:14:58,553
What the fuck? What?
845
01:15:22,385 --> 01:15:25,932
Get your shit together - lively.
846
01:18:36,843 --> 01:18:39,765
- There's too many of them, man. Don't!
- Fuck this.
847
01:18:40,385 --> 01:18:41,930
Jay!
848
01:19:27,760 --> 01:19:29,306
Fuck it, come on.
849
01:19:32,677 --> 01:19:34,222
Are you sure you know where we are?
850
01:19:34,344 --> 01:19:35,719
Yeah, yeah, I am.
851
01:19:38,135 --> 01:19:40,181
- VVhat's wrong?
- Shush.
852
01:19:43,718 --> 01:19:45,185
Come on.
853
01:19:57,427 --> 01:19:59,678
Fuck! It's been bricked up.
854
01:19:59,802 --> 01:20:02,428
- It wasn't supposed to be here...
- I thought you'd fucking scouted!
855
01:20:02,552 --> 01:20:04,644
It wasn't supposed to be here, man.
856
01:20:40,968 --> 01:20:42,809
They are coming from the other way, Gal.
857
01:20:46,344 --> 01:20:47,560
Jay!
858
01:21:30,010 --> 01:21:31,885
Jesus Christ.
859
01:21:39,552 --> 01:21:42,768
Jay?
860
01:21:43,385 --> 01:21:45,010
Jay?
861
01:22:14,344 --> 01:22:15,889
Gal?
862
01:22:17,760 --> 01:22:19,306
Gal?
863
01:22:33,094 --> 01:22:35,594
C'mon mate. Jesus, let's get you out of here mate.
864
01:22:35,718 --> 01:22:37,264
I can't move mate, they've slashed...
865
01:22:37,385 --> 01:22:39,260
They've slashed my fucking legs.
866
01:22:57,676 --> 01:22:58,892
We've got to go.
867
01:22:59,010 --> 01:23:00,555
Come on, please get up.
868
01:23:01,177 --> 01:23:02,552
I'm done, mate.
869
01:23:02,676 --> 01:23:04,052
Fuck.
870
01:23:08,968 --> 01:23:10,593
Gal, we've got to, mate.
871
01:23:12,344 --> 01:23:14,560
Tell Shel I'm sorry, will you?
872
01:23:16,219 --> 01:23:18,219
Just do it, do it.
873
01:23:30,219 --> 01:23:32,345
I'm sorry.
874
01:23:32,469 --> 01:23:33,514
Thanks.
875
01:24:07,010 --> 01:24:08,806
It's all over.
876
01:24:17,593 --> 01:24:19,139
Can we go home now?
877
01:24:19,927 --> 01:24:22,848
Is he sick? Tired, very tired.
878
01:24:26,593 --> 01:24:27,969
Shall we take you back to bed?
879
01:24:48,426 --> 01:24:49,722
Get down.
880
01:24:58,676 --> 01:25:01,973
Make sure Sam is all right and
turn the lights off upstairs.
881
01:25:02,094 --> 01:25:03,969
- Let's leave, babe.
- No, we can't go anywhere.
882
01:25:04,094 --> 01:25:05,844
They've slashed the fucking tyres.
883
01:25:05,968 --> 01:25:07,513
What the fuck is that?
884
01:25:11,177 --> 01:25:12,768
It's too noisy!
885
01:25:13,718 --> 01:25:15,219
Just fireworks.
886
01:25:24,010 --> 01:25:25,806
I don't think there are many of them...
887
01:25:31,593 --> 01:25:34,344
Listen, I'm going out there
to find them, yeah? Take that.
888
01:25:42,468 --> 01:25:44,014
I love you, yeah.
59877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.