All language subtitles for Journey.Back.To.Christmas.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,000 --> 00:00:14,834 [♪♪] 4 00:00:44,542 --> 00:00:45,959 HERE THEY ARE, SIR. 5 00:00:46,041 --> 00:00:47,500 OKAY. THANK YOU. 6 00:00:56,625 --> 00:00:57,750 [♪♪] 7 00:01:07,500 --> 00:01:10,667 [WARTIME FANFARE MUSIC PLAYS] 8 00:01:10,750 --> 00:01:12,041 [NEWSREEL BEGINS] NEW YORK PAYS TRIBUTE 9 00:01:12,125 --> 00:01:14,125 TO THE AMERICAN FOOT SOLDIER, 10 00:01:14,208 --> 00:01:15,875 AS THE 82ND AIRBORNE DIVISION, 11 00:01:15,959 --> 00:01:18,333 LED BY ITS YOUTHFUL COMMANDER, MAJOR GENERAL GAVIN, 12 00:01:18,417 --> 00:01:20,792 MARCHES UP FIFTH AVENUE. 13 00:01:20,875 --> 00:01:22,500 GLIDERS FLY OVERHEAD 14 00:01:22,583 --> 00:01:26,083 AS THE CITY ROARS ITS WELCOME HOME 15 00:01:26,166 --> 00:01:28,000 TO THE 13,000 VETERANS WHO FOUGHT FROM SICILY 16 00:01:28,083 --> 00:01:29,417 AND ITALY 17 00:01:29,500 --> 00:01:32,750 THROUGH NORMANDY, HOLLAND, AND GERMANY. 18 00:01:32,834 --> 00:01:33,667 [CROWD CHEERING AND CELEBRATING] 19 00:01:33,750 --> 00:01:35,542 ...FOUR MILLION NEW YORKERS 20 00:01:35,625 --> 00:01:39,291 LINED THE FOUR-AND-A-HALF-MILE PARADE ROUTE TO GREET THE MEN. 21 00:01:47,542 --> 00:01:48,667 OH, HANNA, 22 00:01:48,750 --> 00:01:50,291 I DIDN'T KNOW THERE WOULD BE A NEWSREEL. 23 00:01:50,375 --> 00:01:51,875 OH, IT'S NOT YOUR FAULT. 24 00:01:51,959 --> 00:01:54,208 SILLY ME, I... I JUST, UH... 25 00:01:55,417 --> 00:01:56,500 HERE. 26 00:02:01,917 --> 00:02:03,959 [HANNA]: I JUST MISS HIM. 27 00:02:04,041 --> 00:02:06,417 OF COURSE YOU DO. 28 00:02:06,500 --> 00:02:09,417 SEEING ALL THOSE SOLDIERS COMING HOME, I JUST... 29 00:02:09,500 --> 00:02:10,959 IT BREAKS ME UP. 30 00:02:11,041 --> 00:02:13,709 'COURSE IT DOES. HE'S YOUR HUSBAND. 31 00:02:13,792 --> 00:02:15,458 "WAS." 32 00:02:15,542 --> 00:02:17,375 AW, HANNA, HONEY. 33 00:02:17,458 --> 00:02:19,166 HE'S STILL YOUR HUSBAND. 34 00:02:19,250 --> 00:02:22,375 NOTHING CHANGES THAT. 35 00:02:22,458 --> 00:02:23,875 WELL, YOU KNOW WHAT I MEAN. 36 00:02:23,959 --> 00:02:26,667 HE'S STILL IN YOUR HEART, AND YOU'RE ALWAYS GONNA BE... 37 00:02:26,750 --> 00:02:27,750 I'M JUST MAKING IT WORSE NOW, AREN'T I? 38 00:02:27,834 --> 00:02:28,792 [TEARFULLY] OH... 39 00:02:30,000 --> 00:02:31,709 GO ON AND BLOW. 40 00:02:31,792 --> 00:02:32,917 I'VE GOT ANOTHER ONE IN HERE. 41 00:02:33,000 --> 00:02:34,959 OH... 42 00:02:35,041 --> 00:02:37,542 LOOK AT ME, BLUBBERING ON. 43 00:02:37,625 --> 00:02:39,792 AND WHEN ALL OUR BOYS ARE OVER THERE, 44 00:02:39,875 --> 00:02:42,291 DOING SOMETHING HEROIC FOR THE WORLD. 45 00:02:42,375 --> 00:02:44,375 GO ON AND HAVE A GOOD CRY. 46 00:02:44,458 --> 00:02:46,750 NOT EVERYONE'S BORN TO CHANGE THE WORLD. 47 00:02:47,917 --> 00:02:49,583 YEAH, WELL, NOTHING EVER GOT SOLVED 48 00:02:49,667 --> 00:02:51,667 BY BLUBBERING ON THE SIDEWALK EITHER. 49 00:02:54,083 --> 00:02:56,458 I JUST WANTED TO MAKE A HAPPY HOME FOR MY HUSBAND. 50 00:02:58,458 --> 00:02:59,542 AND NOW I... 51 00:02:59,625 --> 00:03:01,542 I DON'T HAVE ANY PURPOSE AT ALL. 52 00:03:03,125 --> 00:03:05,375 WELL... YOU CAN WALK ME TO THE SQUARE. 53 00:03:07,917 --> 00:03:09,875 THAT'S NOT EXACTLY A PURPOSE. 54 00:03:09,959 --> 00:03:10,959 [CHUCKLES] 55 00:03:11,041 --> 00:03:12,458 YOU NEVER KNOW. 56 00:03:12,542 --> 00:03:14,625 EVEN THE SMALLEST STONE MAKES A RIPPLE IN THE WATER. 57 00:03:16,458 --> 00:03:17,625 WHAT STONE? 58 00:03:17,709 --> 00:03:19,542 IT'S A SAYING. 59 00:03:19,625 --> 00:03:21,166 COME ON, 60 00:03:21,250 --> 00:03:22,875 THEY'RE DECORATING THE GAZEBO. 61 00:03:37,959 --> 00:03:40,125 GOOD EVENING, MR. MCGREGOR. 62 00:03:40,208 --> 00:03:43,208 HOW'S THAT SHOULDER HOLDING UP THESE DAYS? 63 00:03:43,291 --> 00:03:45,583 AH, YOU KNOW, THE OLD RHEUMATISM ACTS UP 64 00:03:45,667 --> 00:03:46,917 WHEN THERE'S A STORM COMING. 65 00:03:47,000 --> 00:03:48,083 AND I CAN TELL 66 00:03:48,166 --> 00:03:50,458 THERE'S A DOOZY COMING IN TOMORROW. 67 00:03:50,542 --> 00:03:52,625 WELL, THAT'S WHAT EVERYONE'S BEEN SAYING. 68 00:03:52,709 --> 00:03:53,917 IT'S A SHAME, TOO. 69 00:03:54,000 --> 00:03:55,458 CLOUD COVER IS GOING TO HIDE THE COMET. 70 00:03:55,542 --> 00:03:57,417 OH, DARN. 71 00:03:57,500 --> 00:03:59,417 I WAS LOOKING FORWARD TO SEEING IT. 72 00:03:59,500 --> 00:04:01,750 I... I DIDN'T THINK OF THAT. 73 00:04:01,834 --> 00:04:03,500 BUT A BIG SNOW STORM, 74 00:04:03,583 --> 00:04:05,208 IT'S A GOOD NIGHT TO NESTLE IN, I GUESS. 75 00:04:05,291 --> 00:04:07,208 AND HOW ARE YOU HOLDING UP? 76 00:04:07,291 --> 00:04:10,333 OH, DON'T YOU GO WORRYING ABOUT ME. 77 00:04:10,417 --> 00:04:12,125 SOMEONE'S GOT TO, NURSE HANNA. 78 00:04:12,208 --> 00:04:13,959 YOU'RE ALWAYS TAKING CARE OF THE REST OF US. 79 00:04:15,709 --> 00:04:17,333 YOU'LL COME TO THE CAROLING? 80 00:04:17,417 --> 00:04:20,333 OH. WELL, I SUPPOSE SO. 81 00:04:20,417 --> 00:04:22,750 YES, I ALWAYS LIKE SEEING THE WHOLE TOWN COME OUT FOR IT. 82 00:04:22,834 --> 00:04:25,083 LET'S JUST HOPE THE SNOW HOLDS OFF. 83 00:04:25,166 --> 00:04:26,625 [CHUCKLING] 84 00:04:29,583 --> 00:04:30,750 [CHUCKLING] 85 00:04:30,834 --> 00:04:32,166 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 86 00:04:55,333 --> 00:04:56,250 JULIA! 87 00:04:56,333 --> 00:04:57,875 YOU GOT ENGAGED? 88 00:04:57,959 --> 00:04:58,917 JUST NOW! 89 00:04:59,000 --> 00:05:00,583 I'M THE FIRST TO KNOW? 90 00:05:00,667 --> 00:05:02,875 WELL, OF COURSE, YOU WERE THE ONE WHO INTRODUCED US. 91 00:05:02,959 --> 00:05:03,709 WITHOUT YOU, WE NEVER WOULD HAVE-- 92 00:05:03,792 --> 00:05:05,333 OH, JULIA! WHEN? 93 00:05:05,417 --> 00:05:07,083 COME. FRANK'S JUST BURSTING TO TELL YOU HIMSELF. 94 00:05:09,208 --> 00:05:11,709 ...AND I TOLD MYSELF, WHY WAIT? 95 00:05:11,792 --> 00:05:14,208 AS SOON AS I CAN CARRY HER OVER THE THRESHOLD, 96 00:05:14,291 --> 00:05:16,375 WE'RE GONNA FIND THE CLOSEST JUSTICE OF THE PEACE. 97 00:05:16,458 --> 00:05:17,583 RIGHT, HONEY? 98 00:05:17,667 --> 00:05:19,375 ENGAGED ON THE NIGHT OF THE CHRISTMAS COMET. 99 00:05:19,458 --> 00:05:20,500 HOW ROMANTIC. 100 00:05:20,583 --> 00:05:23,417 WELL, LOOK THIS WAY, YOU TWO LOVEBIRDS. 101 00:05:25,500 --> 00:05:26,542 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 102 00:05:26,625 --> 00:05:29,041 AND I'M GONNA FIND HER A WHITE DRESS 103 00:05:29,125 --> 00:05:30,166 JUST LIKE ONE I SAW IN A WINDOW 104 00:05:30,250 --> 00:05:31,667 WHEN I WAS OVER THERE IN ITALY. 105 00:05:31,750 --> 00:05:33,959 PRETTIEST DRESS I EVER SAW. 106 00:05:34,041 --> 00:05:35,166 FRANK HAS BEEN TELLING ME ALL ABOUT ITALY, 107 00:05:35,250 --> 00:05:36,458 THE GOOD PARTS ANYWAY. 108 00:05:36,542 --> 00:05:37,667 [CHUCKLING FONDLY] 109 00:05:37,750 --> 00:05:39,417 HE SAYS THERE'S HUNDRED-YEAR-OLD CHURCHES 110 00:05:39,500 --> 00:05:40,500 AND COBBLESTONE STREETS... 111 00:05:40,583 --> 00:05:42,458 PRETTY AS A PICTURE, SOME OF THOSE TOWNS, 112 00:05:42,542 --> 00:05:46,041 BUT, UH, NOTHING BEATS BEING BACK HOME. 113 00:05:51,041 --> 00:05:52,917 WELL, I SHOULD BE GETTING BACK TO WORK. 114 00:05:54,709 --> 00:05:56,458 CONGRATULATIONS, YOU TWO. I'M SO HAPPY FOR YOU. 115 00:06:00,000 --> 00:06:01,041 HANNA? 116 00:06:03,250 --> 00:06:04,458 I WASN'T EVEN THINKING. 117 00:06:04,542 --> 00:06:06,250 WE WERE SO GIDDY, AND I DIDN'T EVEN-- 118 00:06:06,333 --> 00:06:08,834 OH, NO, DON'T APOLOGIZE, JULIA. 119 00:06:08,917 --> 00:06:11,208 WE HAVE TO KEEP OUR EYES FOCUSED ON TOMORROW, RIGHT? 120 00:06:11,291 --> 00:06:13,709 THAT'S WHERE HAPPINESS IS, NOT THE PAST. 121 00:06:13,792 --> 00:06:15,709 YOU ARE SUCH BRAVE THING. 122 00:06:15,792 --> 00:06:17,959 OH, I'M NOT SO BRAVE. 123 00:06:18,041 --> 00:06:19,917 I'M JUST HAPPY YOU'RE SO HAPPY. 124 00:06:20,000 --> 00:06:21,709 REALLY. 125 00:06:21,792 --> 00:06:22,750 AND WE ARE HAPPY. 126 00:06:22,834 --> 00:06:23,792 THANKS TO YOU. 127 00:06:28,417 --> 00:06:29,250 COMIN' THROUGH! 128 00:06:30,500 --> 00:06:31,875 HEY, UH, WE'RE DECORATING THE TREE. 129 00:06:31,959 --> 00:06:33,291 YOU GOING TO COME BY? 130 00:06:33,375 --> 00:06:35,917 OH. OH, MAYBE LATER, AFTER MY ROUNDS. 131 00:06:36,000 --> 00:06:37,667 SAY, WHILE YOU'RE DOWN THERE, 132 00:06:37,750 --> 00:06:39,667 DO YOU MIND REPLACING THE KEY TO THE STORAGE LOCKER? 133 00:06:39,750 --> 00:06:41,250 I FORGOT TO HANG IT BACK UP. 134 00:06:41,333 --> 00:06:43,208 IT'S RIGHT HERE IN MY JACKET POCKET. 135 00:06:44,375 --> 00:06:45,250 YOU'RE A PEACH. 136 00:06:45,333 --> 00:06:46,375 I GOTTA RUN. 137 00:06:46,458 --> 00:06:47,291 THEY'RE WAITING FOR THE DECORATIONS. 138 00:06:47,375 --> 00:06:49,083 OH, CAREFUL! 139 00:06:49,166 --> 00:06:50,333 UH, SEE YOU LATER? 140 00:06:50,417 --> 00:06:51,667 SAY YES. 141 00:06:51,750 --> 00:06:52,917 WE'RE ALL GOING TO HAVE A LITTLE CELEBRATION 142 00:06:53,000 --> 00:06:54,291 BEFORE HEADING OVER TO THE GAZEBO. 143 00:06:54,375 --> 00:06:55,291 OKAY. 144 00:06:56,667 --> 00:06:58,000 "...ON THE LEFT SIDE OF HER, 145 00:06:58,083 --> 00:07:00,542 "SHE PRESENTLY SPIED A LITTLE WOODEN HUT 146 00:07:00,625 --> 00:07:01,875 "PAINTED BLUE, 147 00:07:01,959 --> 00:07:03,500 "AND SOMETHING ROSE-COLORED 148 00:07:03,583 --> 00:07:07,417 "WAS TIED TO THE HANDLE OF ITS SHUT BLUE DOOR. 149 00:07:07,500 --> 00:07:10,875 "'A BUNCH OF ROSES,' SAID THE FAIRY GODMOTHER, 150 00:07:10,959 --> 00:07:15,542 "AND SHE THOUGHT OF GOING OVER AND SMELLING THEIR SWEETNESS, 151 00:07:15,625 --> 00:07:17,000 BUT WHEN SHE CAME CLOSE TO IT..." 152 00:07:19,166 --> 00:07:21,125 YOU DON'T WANT ME TO READ TO YOU ANYMORE? 153 00:07:23,458 --> 00:07:25,041 ARE YOU SAD, TOBY? 154 00:07:25,125 --> 00:07:27,625 I DON'T WANT TO GO BACK TO THE ORPHANAGE. 155 00:07:31,500 --> 00:07:33,208 I BET YOU DON'T KNOW WHAT'S COMING TONIGHT. 156 00:07:33,291 --> 00:07:35,333 DO TOO. 157 00:07:35,417 --> 00:07:36,917 OH, YEAH? WHAT? 158 00:07:37,000 --> 00:07:38,375 THE COMET. 159 00:07:38,458 --> 00:07:41,625 YOU ARE SO RIGHT. 160 00:07:41,709 --> 00:07:43,208 IS THE COMET A MIRACLE? 161 00:07:44,667 --> 00:07:45,792 HMM. 162 00:07:45,875 --> 00:07:47,166 WELL, THAT'S A GOOD QUESTION. 163 00:07:47,250 --> 00:07:50,291 WHAT'S THE DIFFERENCE BETWEEN A MIRACLE, 164 00:07:50,375 --> 00:07:52,250 AND SOMETHING THAT JUST HAPPENS? 165 00:07:52,333 --> 00:07:55,125 LIKE, UM, RAIN. 166 00:07:55,208 --> 00:07:56,917 IS RAIN A MIRACLE? 167 00:07:58,542 --> 00:08:01,709 MAYBE EVERYTHING IS A MIRACLE. 168 00:08:01,792 --> 00:08:03,125 RAIN, COMETS... 169 00:08:03,208 --> 00:08:04,750 YOU... 170 00:08:04,834 --> 00:08:06,500 ME. 171 00:08:06,583 --> 00:08:08,917 IT JUST DEPENDS ON HOW YOU LOOK AT IT. 172 00:08:09,000 --> 00:08:11,375 PEOPLE ARE CALLING THIS THE CHRISTMAS COMET, 173 00:08:11,458 --> 00:08:12,709 BUT THAT'S NOT THE REAL NAME. 174 00:08:12,792 --> 00:08:14,250 OH, YEAH? 175 00:08:14,333 --> 00:08:16,333 IT'S THE DE VICO COMET. 176 00:08:16,417 --> 00:08:18,125 THAT'S THE PERSON WHO DISCOVERED IT. 177 00:08:18,208 --> 00:08:19,500 I READ IT IN A BOOK. 178 00:08:19,583 --> 00:08:20,458 AND YOU KNOW WHAT? 179 00:08:20,583 --> 00:08:21,834 WHAT? 180 00:08:21,917 --> 00:08:24,583 IT WON'T COME AGAIN UNTIL 71 YEARS. 181 00:08:24,667 --> 00:08:25,750 AND YOU KNOW WHAT ELSE? 182 00:08:25,834 --> 00:08:26,917 WHAT? 183 00:08:27,000 --> 00:08:27,959 I KNOW A SECRET. 184 00:08:30,583 --> 00:08:31,542 WILL YOU TELL ME? 185 00:08:32,750 --> 00:08:34,834 I THINK COMETS ARE MIRACLES. 186 00:08:35,959 --> 00:08:37,291 [CHUCKLES FONDLY] 187 00:08:37,375 --> 00:08:38,291 YOO-HOO! 188 00:08:39,583 --> 00:08:41,542 WE'RE ALL WAITING FOR YOU. 189 00:08:41,625 --> 00:08:43,417 DO YOU MIND IF I BORROW HER FOR A WHILE, TOBY? 190 00:08:43,500 --> 00:08:44,542 OKAY. 191 00:08:49,041 --> 00:08:50,458 DON'T FORGET ABOUT THE COMET TONIGHT. 192 00:08:55,917 --> 00:08:56,917 NURSE HANNA! 193 00:08:57,000 --> 00:08:58,709 YOU FORGOT YOUR CAMERA! 194 00:09:06,000 --> 00:09:08,166 [CAROLERS SINGING UPSTAIRS] 195 00:09:08,250 --> 00:09:09,792 DO YOU HEAR THAT? WAS I RIGHT? 196 00:09:09,875 --> 00:09:11,875 DOCTOR AXELROD HAS SUCH A BEAUTIFUL VOICE. 197 00:09:11,959 --> 00:09:13,291 HE'S LIKE AN OPERA SINGER, 198 00:09:13,375 --> 00:09:14,375 JUST LISTEN. 199 00:09:14,458 --> 00:09:15,417 [SINGING CONTINUES] 200 00:09:15,500 --> 00:09:16,417 [LAUGHING] THAT'S MARY GRACE. 201 00:09:16,500 --> 00:09:17,583 SHE CAN NEVER REMEMBER THE LYRICS. 202 00:09:17,667 --> 00:09:18,500 SHE'S A RIOT. 203 00:09:18,583 --> 00:09:19,500 COME ON. 204 00:09:20,583 --> 00:09:22,375 ♪ ...OF COMFORT AND JOY 205 00:09:22,458 --> 00:09:23,959 ♪ COMFORT AND JOY... 206 00:09:24,041 --> 00:09:25,333 I JUST WANT TO MAKE A PHONE CALL FIRST. 207 00:09:25,417 --> 00:09:26,333 NOW? 208 00:09:26,417 --> 00:09:27,792 IT'S FOR TOBY. 209 00:09:27,875 --> 00:09:29,375 I WANT TO MAKE SURE SOMEONE FROM THE ORPHANAGE 210 00:09:29,458 --> 00:09:30,291 TAKES HIM HOME FOR CHRISTMAS. 211 00:09:30,375 --> 00:09:31,291 AW... 212 00:09:31,375 --> 00:09:32,583 POOR LITTLE BOY. 213 00:09:32,667 --> 00:09:34,417 I'LL BE THERE IN A MINUTE, PROMISE. 214 00:09:34,500 --> 00:09:36,625 DON'T FORGET, WE'RE ALL GOING TO THE GAZEBO. 215 00:09:37,917 --> 00:09:39,375 ♪ DECK THE HALLS WITH BOUGHS OF HOLLY-- ♪ 216 00:09:39,458 --> 00:09:40,542 THAT'S MY FAVORITE! HURRY! 217 00:09:40,625 --> 00:09:42,625 ♪ FA-LA-LA-LA-LA LA-LA-LA-LA... ♪ 218 00:09:42,709 --> 00:09:45,000 ♪ 'TIS THE SEASON TO BE JOLLY ♪ 219 00:09:45,083 --> 00:09:47,000 ♪ FA-LA-LA-LA-LA LA-LA-LA-LA... ♪ 220 00:09:47,083 --> 00:09:49,125 I'M SORRY, THE LINE IS OUT OF ORDER. 221 00:09:49,208 --> 00:09:50,083 THANKS. 222 00:09:53,417 --> 00:09:54,917 ♪ ...JOY TO THE WORLD 223 00:09:55,000 --> 00:09:56,917 ♪ THE LORD IS COME 224 00:09:57,000 --> 00:10:01,500 ♪ LET EARTH RECEIVE HER KING 225 00:10:01,583 --> 00:10:05,959 ♪ LET EVERY HEART PREPARE HIM ROOM ♪ 226 00:10:06,041 --> 00:10:10,250 ♪ AND HEAVEN AND NATURE SING AND HEAVEN AND NATURE SING ♪ 227 00:10:10,333 --> 00:10:15,000 ♪ AND HEAVEN AND HEAVEN AND NATURE SING... ♪ 228 00:10:15,083 --> 00:10:16,375 [CROWD LAUGHING HAPPILY] 229 00:10:18,166 --> 00:10:19,500 [♪♪] 230 00:11:00,041 --> 00:11:01,417 [♪♪] 231 00:11:20,959 --> 00:11:23,875 [DOG BARKS OUTSIDE] 232 00:11:29,542 --> 00:11:31,458 [DOG BARKING] 233 00:11:33,500 --> 00:11:34,667 OH... 234 00:11:34,750 --> 00:11:37,792 OH, POOR BABY, ARE YOU COLD? 235 00:11:39,041 --> 00:11:40,166 HI! 236 00:11:40,250 --> 00:11:41,583 HI... 237 00:11:41,667 --> 00:11:43,542 AW, POOR THING. 238 00:11:44,917 --> 00:11:47,083 LET'S SEE. 239 00:11:47,166 --> 00:11:48,333 "RUFFIN..." 240 00:11:48,417 --> 00:11:50,375 IS THAT YOUR NAME? 241 00:11:50,458 --> 00:11:52,083 AW, ARE YOU LOST? 242 00:11:53,667 --> 00:11:55,625 YOU'RE A WAYS FROM HOME, AREN'T YOU? 243 00:11:59,166 --> 00:12:00,834 [WOMAN ON PHONE]: ...AND HER TONE OF VOICE-- 244 00:12:00,917 --> 00:12:03,000 LET ME TELL YOU, MISS KNOW-IT-ALL. 245 00:12:03,083 --> 00:12:04,083 [SECOND WOMAN]: IT'S JUST A PHASE. 246 00:12:04,166 --> 00:12:05,291 TINA DID THE SAME THING-- 247 00:12:05,375 --> 00:12:07,458 EXCUSE ME. HELLO? I'D LIKE TO MAKE A CALL. 248 00:12:07,542 --> 00:12:09,291 ...WELL, JUST LAST WEEK-- -RUFFIN! 249 00:12:09,375 --> 00:12:10,583 ...SHE HAD THE GALL TO SAY-- 250 00:12:10,667 --> 00:12:12,250 EXCUSE ME, CAN I MAKE A CALL, PLEASE? 251 00:12:12,333 --> 00:12:14,291 IS THIS AN EMERGENCY? 252 00:12:14,375 --> 00:12:15,959 UM, WELL, NO, BUT-- 253 00:12:16,041 --> 00:12:17,458 WELL, IF IT'S NOT AN EMERGENCY, 254 00:12:17,542 --> 00:12:18,542 YOU'RE GOING TO HAVE TO WAIT YOUR TURN. 255 00:12:18,625 --> 00:12:20,583 WE'LL BE OFF IN A JIFF. 256 00:12:20,667 --> 00:12:21,875 RIGHT. 257 00:12:25,083 --> 00:12:26,834 AW... 258 00:12:26,917 --> 00:12:28,792 I KNOW. I TRIED. 259 00:12:28,875 --> 00:12:30,834 I TRIED... 260 00:12:30,917 --> 00:12:33,291 LOOK AT THAT SNOW COMING DOWN. 261 00:12:33,375 --> 00:12:35,417 YOUR OWNER MUST BE WORRIED SICK. 262 00:12:35,500 --> 00:12:36,667 OKAY. 263 00:12:36,750 --> 00:12:38,000 COME ON, YOU WANNA GO HOME? LET'S GO HOME. 264 00:12:42,083 --> 00:12:43,792 [♪♪] 265 00:13:15,166 --> 00:13:16,792 RUFFIN? 266 00:13:16,875 --> 00:13:18,083 OH, MY GOSH! 267 00:13:18,166 --> 00:13:19,792 HAL, IT'S RUFFIN! 268 00:13:19,875 --> 00:13:21,834 [GASPING IN DELIGHT] 269 00:13:23,667 --> 00:13:25,125 OH, MY GOODNESS, WHERE WERE YOU? 270 00:13:25,208 --> 00:13:26,458 THANK YOU SO MUCH. 271 00:13:26,542 --> 00:13:27,709 COME HERE, RUFFIN! 272 00:13:27,792 --> 00:13:28,792 COME HERE... 273 00:13:28,875 --> 00:13:30,417 OH, PLEASE, WON'T YOU COME IN? 274 00:13:30,500 --> 00:13:31,667 OH, THANK YOU. 275 00:13:31,750 --> 00:13:33,333 [STILL GASPING IN RELIEF] OH, RUFFIN... 276 00:13:35,458 --> 00:13:38,917 WHERE WERE YOU? YOU BAD BOY. 277 00:13:39,000 --> 00:13:39,959 AW... 278 00:13:40,041 --> 00:13:41,125 SHE LIVES FOR THAT DOG. 279 00:13:41,208 --> 00:13:43,709 HONESTLY, I NEVER KNEW HOW MUCH UNTIL JUST NOW. 280 00:13:43,792 --> 00:13:45,208 RIGHT, BOY? 281 00:13:45,291 --> 00:13:48,000 GOSH, I JUST, I DON'T KNOW WHAT WE WOULD HAVE DONE 282 00:13:48,083 --> 00:13:49,667 IF YOU HADN'T BROUGHT HIM HOME. 283 00:13:49,750 --> 00:13:50,625 YOU'RE OUR HERO. 284 00:13:51,750 --> 00:13:54,083 OH, HEROES CHANGE THE WORLD, 285 00:13:54,208 --> 00:13:55,709 I JUST DID A SIMPLE THING. 286 00:13:55,792 --> 00:13:58,709 WELL, YOU SAVED OUR CHRISTMAS, I CAN TELL YOU THAT. 287 00:13:58,792 --> 00:13:59,750 CAN YOU IMAGINE 288 00:13:59,834 --> 00:14:01,417 HOW HEARTBROKEN WE WOULD ALL BE? 289 00:14:01,500 --> 00:14:02,792 CHRISTMAS WITHOUT RUFFIN? 290 00:14:02,875 --> 00:14:04,166 [CHILD CRYING] 291 00:14:04,250 --> 00:14:05,917 OH, THAT'S LITTLE CLARA. 292 00:14:06,000 --> 00:14:07,333 I DIDN'T EVEN HAVE THE HEART TO TELL HER 293 00:14:07,417 --> 00:14:08,375 THAT RUFFIN WAS MISSING. 294 00:14:08,458 --> 00:14:10,333 -[CLARA CRYING] -I'LL GO. 295 00:14:10,417 --> 00:14:11,750 STAY THE NIGHT, WON'T YOU? 296 00:14:11,834 --> 00:14:13,500 OH, NO, I-- 297 00:14:13,583 --> 00:14:14,667 BUT THE SNOW IS REALLY COMING DOWN. 298 00:14:14,750 --> 00:14:16,834 THANK YOU, BUT I DON'T LIVE FAR, 299 00:14:16,917 --> 00:14:17,875 JUST OVER ON ELM STREET. 300 00:14:19,417 --> 00:14:21,125 BUT I SHOULD BE GOING. 301 00:14:21,208 --> 00:14:22,834 YOU SURE THAT THERE'S NO WAY THAT WE CAN THANK YOU? 302 00:14:22,917 --> 00:14:24,792 YOU ALREADY HAVE. 303 00:14:24,875 --> 00:14:26,083 MERRY CHRISTMAS. 304 00:14:26,166 --> 00:14:27,166 AND TO YOU. 305 00:14:27,250 --> 00:14:28,208 DRIVE SAFE. 306 00:14:28,291 --> 00:14:29,542 WILL DO. 307 00:14:31,166 --> 00:14:33,000 COME HERE, RUFFIN, COME HERE. 308 00:14:33,083 --> 00:14:34,250 COME HERE. COME HERE... 309 00:14:42,583 --> 00:14:44,000 [TIRES SQUEALING] 310 00:14:45,125 --> 00:14:47,333 [TIRES SCREECH AND CRASH] 311 00:14:49,709 --> 00:14:50,959 [ENGINE SPUTTERING] 312 00:14:51,041 --> 00:14:51,917 OH, DARN. 313 00:14:59,250 --> 00:15:03,208 [TIRES SPINNING] 314 00:15:06,083 --> 00:15:07,750 [TIRES SPINNING] 315 00:15:09,917 --> 00:15:11,041 [SIGHS] 316 00:15:25,625 --> 00:15:28,583 [WIND GUSTING] 317 00:15:39,000 --> 00:15:41,417 [THUNDER RUMBLING] 318 00:15:54,500 --> 00:15:56,458 [THUNDER RUMBLING, WIND RATTLING] 319 00:16:01,917 --> 00:16:03,834 [THUNDERCLAP BOOMS] 320 00:16:43,208 --> 00:16:44,333 [LOCKED DOOR RATTLING] 321 00:17:36,250 --> 00:17:37,959 WHAT? 322 00:17:40,333 --> 00:17:41,333 [CAR ALARM CHIRPS] 323 00:17:48,375 --> 00:17:50,667 [WOMAN]: HEY, WAIT FOR ME! 324 00:17:50,750 --> 00:17:51,959 [GASPING IN CONFUSION] 325 00:17:56,542 --> 00:17:58,875 MISS, ARE YOU OKAY? 326 00:17:58,959 --> 00:18:00,333 UH... 327 00:18:00,417 --> 00:18:02,083 I... I DON'T... 328 00:18:02,166 --> 00:18:03,500 THE CARS, 329 00:18:03,583 --> 00:18:04,750 THEY'RE... I... 330 00:18:04,834 --> 00:18:05,625 THE CARS? 331 00:18:05,709 --> 00:18:06,750 I DON'T... 332 00:18:06,834 --> 00:18:07,834 THIS ISN'T RIGHT. 333 00:18:07,917 --> 00:18:09,208 IS SHE OKAY? 334 00:18:09,291 --> 00:18:10,375 I DON'T KNOW. 335 00:18:10,458 --> 00:18:11,875 MISS? 336 00:18:11,959 --> 00:18:12,875 ARE YOU LOST? 337 00:18:13,875 --> 00:18:16,000 NO, I DON'T... I DON'T... 338 00:18:17,333 --> 00:18:18,625 WHAT IS HAPPENING? 339 00:18:18,709 --> 00:18:21,166 I JUST, I HAVE TO GET HOME. 340 00:18:21,250 --> 00:18:22,959 HELLO? 341 00:18:23,041 --> 00:18:24,208 YEAH, THERE IS A WOMAN HERE 342 00:18:24,291 --> 00:18:25,834 WHO SEEMS LOST. 343 00:18:25,917 --> 00:18:27,583 CENTER AND MAIN? 344 00:18:27,667 --> 00:18:28,500 I DON'T KNOW WHAT'S HAPPENING... 345 00:18:28,583 --> 00:18:29,792 SHE'S HEADING NORTH ON CENTER. 346 00:18:29,875 --> 00:18:31,667 THANK YOU. 347 00:18:31,750 --> 00:18:33,375 OH, DEFINITELY FOOTBALL. 348 00:18:33,458 --> 00:18:34,417 OVER BASEBALL? 349 00:18:34,500 --> 00:18:36,166 -MM-HMM. -YOU DO NOT. 350 00:18:36,250 --> 00:18:38,458 WHAT, YOU THINK YOU KNOW EVERYTHING ABOUT ME? 351 00:18:38,542 --> 00:18:39,792 YEAH, I KINDA DO. 352 00:18:39,875 --> 00:18:41,000 I'VE KNOWN YOU MY WHOLE LIFE. 353 00:18:41,083 --> 00:18:43,291 OKAY, YOU DO NOT KNOW EVERYTHING ABOUT ME. 354 00:18:43,375 --> 00:18:44,583 -OH... -[CHUCKLING] 355 00:18:44,667 --> 00:18:46,250 "MAN OF MYSTERY." 356 00:18:46,333 --> 00:18:47,583 NOT! 357 00:18:47,667 --> 00:18:48,917 SO YOU THINK. 358 00:18:49,000 --> 00:18:50,834 AND ANYTHING I WANT TO KNOW LOUISE TELLS ME. 359 00:18:50,917 --> 00:18:52,625 OH, PLEASE, SHOOT ME NOW. 360 00:18:52,709 --> 00:18:54,083 WHY, HMM? 361 00:18:54,166 --> 00:18:55,125 WHY AM I PARTNERS 362 00:18:55,208 --> 00:18:57,083 WITH MY LITTLE SISTER'S BEST FRIEND? 363 00:18:57,166 --> 00:19:00,000 'CAUSE... YOU TRUST ME. 364 00:19:00,083 --> 00:19:01,000 OKAY, MA'AM, 365 00:19:01,083 --> 00:19:02,333 HANDS ON YOUR SIDE OF THE VEHICLE-- 366 00:19:02,417 --> 00:19:04,250 AND I... MAKE YOU LOOK GOOD. 367 00:19:04,333 --> 00:19:05,959 [LAUGHS] 368 00:19:06,041 --> 00:19:07,458 CAN YOU PLEASE BE A LITTLE LESS BRATTY 369 00:19:07,542 --> 00:19:08,583 WHEN YOU'RE IN UNIFORM? 370 00:19:09,792 --> 00:19:11,709 [RADIO CRACKLES] DISPATCH TO 403... 371 00:19:13,125 --> 00:19:14,375 YEAH, 403. 372 00:19:14,458 --> 00:19:16,250 WE HAVE A REPORT OF A FEMALE ON MAIN STREET 373 00:19:16,333 --> 00:19:17,375 AT CENTER ROAD 374 00:19:17,458 --> 00:19:18,959 WHO MAY NEED A WELL-BEING CHECK. 375 00:19:19,041 --> 00:19:20,041 CAN YOU INVESTIGATE THAT? 376 00:19:20,125 --> 00:19:21,542 COPY THAT. EN ROUTE. 377 00:19:21,625 --> 00:19:22,458 [CAR ENGINE STARTING] 378 00:19:28,333 --> 00:19:29,959 I... 379 00:19:33,000 --> 00:19:33,875 RUFFIN? 380 00:19:40,917 --> 00:19:41,875 EXCUSE ME... 381 00:19:42,875 --> 00:19:44,709 OH... 382 00:19:44,792 --> 00:19:47,667 I'M SORRY, FORGIVE ME. 383 00:19:53,959 --> 00:19:55,291 EXCUSE ME, MISS, BUT ARE YOU, UH... 384 00:19:59,166 --> 00:20:00,542 IS EVERYTHING OKAY? 385 00:20:01,750 --> 00:20:03,792 [STAMMERS IN CONFUSION] 386 00:20:03,875 --> 00:20:06,166 CAN YOU HELP ME? 387 00:20:11,750 --> 00:20:14,500 HOW LONG DO YOU THINK YOU WERE UNCONSCIOUS? 388 00:20:14,583 --> 00:20:15,834 I DON'T KNOW. 389 00:20:15,917 --> 00:20:18,542 I... I JUST HEARD A BIG, UM... 390 00:20:19,750 --> 00:20:20,875 ...A BIG BOOM. 391 00:20:20,959 --> 00:20:23,458 IT WAS THUNDER, DURING THE STORM. 392 00:20:23,542 --> 00:20:24,500 STORM? 393 00:20:24,583 --> 00:20:26,250 AND THAT'S ALL I REMEMBER. 394 00:20:27,542 --> 00:20:29,250 DO YOU THINK I'M DREAMING? 395 00:20:30,458 --> 00:20:33,125 YOU ALL SEEM SO REAL, BUT... 396 00:20:33,208 --> 00:20:35,458 EVERYTHING, IT DOESN'T... 397 00:20:35,542 --> 00:20:36,959 IT DOESN'T SEEM RIGHT. 398 00:20:37,041 --> 00:20:39,333 HOW LONG WERE YOU IN THE SHED BEFORE YOU CAME OUT? 399 00:20:39,417 --> 00:20:40,667 JUST THE NIGHT. 400 00:20:40,750 --> 00:20:42,500 MY CAR GOT STUCK IN THE SNOW. 401 00:20:42,583 --> 00:20:44,792 HER VITAL SIGNS ARE NORMAL. 402 00:20:44,875 --> 00:20:46,375 I WAS READING LADIES HOME JOURNAL, 403 00:20:46,458 --> 00:20:49,667 AND THEY HAD A STORY ON DREAMS ONCE 404 00:20:49,750 --> 00:20:50,917 ABOUT HOW THEY SEEM LIKE THEY COULD BE REAL-- 405 00:20:51,000 --> 00:20:54,375 SHH... JUST FOLLOW THE LIGHT WITH YOUR EYES. 406 00:20:54,458 --> 00:20:56,083 HAVE YOU LOCATED THE VEHICLE? 407 00:20:56,166 --> 00:20:58,583 NO, CHIEF. 408 00:20:58,667 --> 00:21:00,417 CAN YOU TELL ME THE MAKE AND MODEL? 409 00:21:01,875 --> 00:21:02,834 OF WHAT? 410 00:21:02,917 --> 00:21:04,667 YOUR CAR. 411 00:21:04,750 --> 00:21:05,625 WHAT KIND OF CAR DO YOU HAVE? 412 00:21:05,709 --> 00:21:07,834 A HUDSON. 413 00:21:07,917 --> 00:21:09,417 A WHAT? 414 00:21:09,500 --> 00:21:12,458 MY HUSBAND BOUGHT IT RIGHT BEFORE THE WAR. 415 00:21:12,542 --> 00:21:14,625 I'M NOT SEEING ANY SIGNS OF A CONCUSSION. 416 00:21:14,709 --> 00:21:15,709 HER VISION IS FINE. 417 00:21:15,792 --> 00:21:16,709 NO HEADACHES? 418 00:21:16,792 --> 00:21:17,792 MM-MM. 419 00:21:17,875 --> 00:21:19,667 AND HAS HE BEEN CONTACTED? 420 00:21:19,750 --> 00:21:20,792 YOUR HUSBAND? 421 00:21:20,875 --> 00:21:22,583 NO. 422 00:21:22,667 --> 00:21:24,041 HE DIED, IN THE WAR. 423 00:21:25,291 --> 00:21:26,417 I'M SORRY TO HEAR THAT. 424 00:21:26,500 --> 00:21:27,417 IRAQ? 425 00:21:27,500 --> 00:21:29,125 WHAT? 426 00:21:29,208 --> 00:21:31,750 OR MAYBE HE WAS DEPLOYED IN AFGHANISTAN? 427 00:21:33,166 --> 00:21:34,083 FRANCE. 428 00:21:35,375 --> 00:21:36,750 HE WAS IN MALMEDY. 429 00:21:38,250 --> 00:21:39,458 MRS. MORSE, 430 00:21:39,542 --> 00:21:40,583 COULD YOU TELL US THE DATE? 431 00:21:41,792 --> 00:21:45,542 UM, IT'S DECEMBER.. 16TH. 432 00:21:45,625 --> 00:21:47,333 NO, 17TH. 433 00:21:47,417 --> 00:21:48,417 AND WHERE ARE WE? WHAT CITY? 434 00:21:49,625 --> 00:21:50,959 WELL, CENTRAL FALLS, OF COURSE. 435 00:21:52,125 --> 00:21:53,250 AND THE NAME OF THE PRESIDENT? 436 00:21:53,333 --> 00:21:55,208 HARRY S. TRUMAN. 437 00:22:02,625 --> 00:22:03,667 AMNESIA? 438 00:22:03,750 --> 00:22:04,959 CAN'T BE. 439 00:22:05,041 --> 00:22:07,208 SHE KNOWS HER NAME, CITY, DATE. 440 00:22:07,291 --> 00:22:10,875 YEAH, BUT THERE WAS NO STORM LAST NIGHT. 441 00:22:10,959 --> 00:22:12,709 MAYBE SHE'S PULLING A SCAM? 442 00:22:12,792 --> 00:22:14,291 POSSIBLE. 443 00:22:14,375 --> 00:22:16,709 HER ADDRESS DOESN'T CHECK OUT, HER CAR DOESN'T CHECK OUT. 444 00:22:16,792 --> 00:22:18,417 WHATEVER A "HUDSON" IS, 445 00:22:18,500 --> 00:22:19,875 AND SHE HAS NO I.D. 446 00:22:19,959 --> 00:22:21,583 SHE SAYS SHE LEFT IT BACK IN THE SHED. 447 00:22:21,667 --> 00:22:23,166 THAT'S A LIKELY STORY. 448 00:22:23,250 --> 00:22:24,125 WE'RE GOING TO HAVE TO TAKE HER IN. 449 00:22:24,208 --> 00:22:25,667 ON WHAT CHARGE? 450 00:22:25,750 --> 00:22:27,250 FOR NOW, WE'LL JUST GET SOME MORE INFORMATION FROM HER. 451 00:22:27,333 --> 00:22:30,125 IT'S EITHER THAT, OR A 1701. 452 00:22:30,208 --> 00:22:32,417 WHAT, INVOLUNTARY COMMITMENT? 453 00:22:32,500 --> 00:22:34,417 HEY, WAIT, WAIT, HOLD ON, CHIEF, CHIEF. 454 00:22:34,500 --> 00:22:35,875 THIS ALL JUST SEEMS A LITTLE BIT HARSH. 455 00:22:35,959 --> 00:22:37,417 IT'S JUST PROCEDURE, JAKE, THAT'S ALL. 456 00:22:38,750 --> 00:22:40,750 LET ME TAKE HER BACK TO THE FARM. 457 00:22:40,834 --> 00:22:42,959 OKAY? JUST FOR A DAY OR TWO. 458 00:22:43,041 --> 00:22:45,125 JUST LET HER CALM DOWN, FEEL SAFE. 459 00:22:45,208 --> 00:22:46,333 I DON'T KNOW. 460 00:22:46,417 --> 00:22:47,750 IT'S AGAINST PROTOCOL, 461 00:22:47,834 --> 00:22:48,875 AND I'M NOT SURE SHE'LL EVEN-- 462 00:22:48,959 --> 00:22:49,792 WE HAVEN'T PROCESSED HER YET. 463 00:22:50,750 --> 00:22:51,834 JUST... 464 00:22:51,917 --> 00:22:53,417 LET ME OBSERVE HER, OKAY? 465 00:22:53,500 --> 00:22:55,667 IF SHE'S DELUSIONAL, I'LL TAKE HER TO THE HOSPITAL. 466 00:22:55,750 --> 00:22:56,750 IF I SENSE SHE'S A FRAUD, 467 00:22:56,834 --> 00:22:57,750 I'LL BRING HER BACK TO THE STATION. 468 00:22:58,834 --> 00:22:59,875 IF SHE'S A CON ARTIST, 469 00:22:59,959 --> 00:23:01,000 SHE'S GOING TO PLAY YOU AT EVERY TURN. 470 00:23:01,083 --> 00:23:01,917 COME ON, 471 00:23:02,000 --> 00:23:03,250 IT'S ALMOST CHRISTMAS, 472 00:23:03,333 --> 00:23:06,166 AND I WILL TAKE FULL RESPONSIBILITY. 473 00:23:06,250 --> 00:23:07,583 OKAY? 474 00:23:21,291 --> 00:23:24,500 I KNOW THIS PLACE. 475 00:23:31,875 --> 00:23:34,166 SO, MY PARENTS LIVE HERE IN THE BIG HOUSE. 476 00:23:34,250 --> 00:23:35,875 I LIVE IN ONE OF THE OUTBUILDINGS, 477 00:23:35,959 --> 00:23:37,792 AND MY SISTER MOVED BACK WITH HER DAUGHTER, 478 00:23:37,875 --> 00:23:40,041 TEMPORARILY. 479 00:23:40,125 --> 00:23:42,000 WE BUY OUR MILK HERE. 480 00:23:42,083 --> 00:23:43,834 THE MORGANS HAVE THE BEST COWS, 481 00:23:43,917 --> 00:23:46,542 DON'T YOU THINK? 482 00:23:46,625 --> 00:23:47,917 ACTUALLY, UM, 483 00:23:48,000 --> 00:23:49,667 THIS USED TO BE THE SMITH FARM. 484 00:23:49,750 --> 00:23:51,542 MY GRANDPARENTS BOUGHT IT FROM THEM 485 00:23:51,625 --> 00:23:53,250 BACK IN THE '60S, AND THEY RENOVATED IT. 486 00:23:55,291 --> 00:23:57,583 WHAT DO YOU MEAN, "BACK IN THE '60S"? 487 00:24:00,125 --> 00:24:01,542 WHAT DO YOU MEAN WHAT DO I MEAN? 488 00:24:04,792 --> 00:24:07,291 WHAT YEAR IS IT... NOW? 489 00:24:08,583 --> 00:24:09,792 IT'S 2016. 490 00:24:16,625 --> 00:24:19,542 THE WAY YOU'RE LOOKING AT ME, YOU DON'T BELIEVE ME, DO YOU? 491 00:24:19,625 --> 00:24:21,792 I, UM... 492 00:24:23,750 --> 00:24:24,709 WHY DON'T WE GO INSIDE? COME ON. 493 00:24:30,417 --> 00:24:31,667 WELL, THE TEXT WAS 20 MINUTES AGO, 494 00:24:31,750 --> 00:24:33,542 SO THEY SHOULD BE HERE ANY MINUTE. 495 00:24:33,625 --> 00:24:35,333 IS HE REALLY GOING TO LET HER STAY HERE? 496 00:24:35,417 --> 00:24:36,291 SHE COULD BE-- 497 00:24:36,375 --> 00:24:37,250 [GASPS] 498 00:24:39,375 --> 00:24:40,291 OH, THEY'RE HERE! 499 00:24:41,500 --> 00:24:43,125 SO, EVERYBODY, 500 00:24:43,208 --> 00:24:46,208 SAY HELLO TO HANNA. 501 00:24:47,917 --> 00:24:50,166 WELCOME, DEAR. 502 00:24:58,834 --> 00:24:59,959 YOU DID ABSOLUTELY THE RIGHT THING 503 00:25:00,041 --> 00:25:02,291 TO CALL THE POLICE. 504 00:25:02,375 --> 00:25:03,291 OKAY, HOW ABOUT HERE? 505 00:25:03,375 --> 00:25:04,625 MORE TOWARDS YOU. 506 00:25:04,709 --> 00:25:06,041 OKAY. 507 00:25:06,125 --> 00:25:07,583 I'M JUST SAYING IT'S SHIFTY. 508 00:25:10,875 --> 00:25:12,291 HERE? 509 00:25:12,375 --> 00:25:13,500 A LITTLE RIGHT. 510 00:25:13,583 --> 00:25:15,291 YOU KNOW?, IT'S JUST SHIFTY. 511 00:25:15,375 --> 00:25:17,250 I MEAN, SOME STRANGER IN A COSTUME 512 00:25:17,333 --> 00:25:20,250 SHOWS UP IN THE MIDDLE OF CENTRAL FALLS, 513 00:25:20,333 --> 00:25:21,417 PRETENDING SHE DOESN'T KNOW WHERE SHE IS? 514 00:25:21,500 --> 00:25:22,750 SHE DIDN'T SEEM SHIFTY. 515 00:25:22,834 --> 00:25:23,709 SHE SEEMED NICE. 516 00:25:24,875 --> 00:25:26,333 HOW ABOUT NOW? 517 00:25:26,417 --> 00:25:27,583 BACK IT UP. 518 00:25:27,667 --> 00:25:29,125 YOU KNOW, PEOPLE WHO TAKE ADVANTAGE OF OTHERS 519 00:25:29,208 --> 00:25:31,417 ALWAYS SEEM NICE. 520 00:25:31,500 --> 00:25:32,834 DO YOU KNOW HOW MANY IDENTITY THEFTS THERE WERE 521 00:25:32,917 --> 00:25:33,834 LAST YEAR? 522 00:25:33,917 --> 00:25:35,250 15 MILLION. 523 00:25:35,333 --> 00:25:36,208 GOOGLE IT. 524 00:25:38,000 --> 00:25:39,000 HOW ABOUT NOW? 525 00:25:39,083 --> 00:25:40,417 [SIGHS] 526 00:25:40,500 --> 00:25:42,625 ACTUALLY, I THINK IT'S BETTER BY THE WINDOW. 527 00:25:43,834 --> 00:25:44,917 [WEARILY] OKAY. 528 00:25:45,000 --> 00:25:46,500 YOU REMEMBER THE FELLOW 529 00:25:46,583 --> 00:25:47,875 WHO SOLD ME THE TIME SHARES IN FLORIDA? 530 00:25:47,959 --> 00:25:49,834 HERE WE GO WITH THE TIME SHARES. 531 00:25:49,917 --> 00:25:52,166 MOM, THIS LADY WASN'T SELLING TIME SHARES. 532 00:25:52,250 --> 00:25:53,792 HE WAS THE NICEST GUY YOU'D EVER TO MEET. 533 00:25:53,875 --> 00:25:54,875 SO HANDSOME... 534 00:25:56,333 --> 00:25:57,542 NEVER IN A MILLION YEARS WOULD YOU BELIEVE 535 00:25:57,625 --> 00:25:58,667 THAT HE WAS JUST... 536 00:25:58,750 --> 00:26:00,375 [MOUTHING SILENTLY] "...UP TO NO GOOD." 537 00:26:00,458 --> 00:26:02,291 NEVER IN A MILLION YEARS. 538 00:26:02,375 --> 00:26:03,625 SWEETHEART, 539 00:26:03,709 --> 00:26:04,750 WHEN DID YOU BECOME SO SUSPICIOUS? 540 00:26:04,834 --> 00:26:06,542 I'M NOT SUSPICIOUS. 541 00:26:06,625 --> 00:26:08,000 IT'S WOMEN'S INTUITION. 542 00:26:08,083 --> 00:26:09,625 AND I JUST FEEL 543 00:26:09,709 --> 00:26:11,291 THAT SOMETHING FISHY IN GOING ON AROUND HERE. 544 00:26:14,250 --> 00:26:15,792 OKAY. 545 00:26:18,041 --> 00:26:21,125 [♪♪] 546 00:26:27,959 --> 00:26:30,667 I THINK YOU COULD BE A LITTLE MORE CHARITABLE. 547 00:26:30,750 --> 00:26:32,750 MOM, I'M NOT BEING UNCHARITABLE. 548 00:26:32,834 --> 00:26:35,000 IT'S JUST, I DON'T KNOW... 549 00:26:35,083 --> 00:26:36,583 IT'S A LITTLE WEIRD, YOU HAVE TO ADMIT. 550 00:26:36,667 --> 00:26:38,041 WHERE DID SHE COME FROM? 551 00:26:38,125 --> 00:26:40,834 WE DON'T KNOW, AND NOW SHE'S JUST HERE IN OUR HOUSE? 552 00:26:40,917 --> 00:26:42,959 MOM, IF SHE HAS AMNESIA, 553 00:26:43,041 --> 00:26:44,208 WILL SHE FORGET SHE MET US LAST NIGHT? 554 00:26:44,291 --> 00:26:45,291 GWENNY, 555 00:26:45,375 --> 00:26:46,959 NOT SO MUCH SUGAR ON YOUR OATMEAL. 556 00:26:47,041 --> 00:26:49,000 YOU KNOW, 557 00:26:49,083 --> 00:26:50,291 SHE SEEMS FINE TO ME. 558 00:26:50,375 --> 00:26:51,959 I MEAN, THE CLOTHES ARE A LITTLE WEIRD, BUT-- 559 00:26:52,041 --> 00:26:53,250 DAD, NO ONE JUST LANDS IN CENTRAL FALLS 560 00:26:53,333 --> 00:26:55,625 WITHOUT KNOWING HOW. 561 00:26:55,709 --> 00:26:57,000 SHE IS PERFECTLY NICE. 562 00:26:57,083 --> 00:26:58,458 I'M SURE THERE'S A VERY GOOD EXPLANATION 563 00:26:58,542 --> 00:27:00,625 FOR WHAT HAPPENED. 564 00:27:00,709 --> 00:27:02,041 BESIDES, SHE DIDN'T LAND HERE, MOM. 565 00:27:02,125 --> 00:27:03,250 SHE'S FROM HERE. 566 00:27:03,333 --> 00:27:06,750 OKAY, SO HAS ANYONE EVER SEEN HER BEFORE? 567 00:27:06,834 --> 00:27:07,834 OR HEARD OF HER? 568 00:27:07,917 --> 00:27:09,917 SHH, SHH, SHH! GUYS, GUYS... 569 00:27:10,000 --> 00:27:11,959 WHAT IF SHE WALKS IN HERE, AND SHE HEARS ALL OF THIS? 570 00:27:12,041 --> 00:27:14,667 JUST LET HER REST, GET HER BEARINGS, 571 00:27:14,750 --> 00:27:15,834 AND WE'LL ALL GET TO KNOW HER 572 00:27:15,917 --> 00:27:16,834 IN NO TIME. 573 00:27:16,917 --> 00:27:18,083 SHOULDN'T YOU HAVE 574 00:27:18,166 --> 00:27:20,000 JUST A LITTLE BIT MORE PROFESSIONAL SKEPTICISM? 575 00:27:20,083 --> 00:27:21,417 THERE'S NOTHING WRONG 576 00:27:21,500 --> 00:27:23,500 WITH HAVING A TRUSTING SPIRIT. 577 00:27:23,583 --> 00:27:24,834 WHY DON'T I GO IN AND CHECK ON HER, 578 00:27:24,917 --> 00:27:26,333 SEE IF SHE'S AWAKE, 579 00:27:26,417 --> 00:27:28,792 AND YOU ALL BE NICE? 580 00:27:28,875 --> 00:27:30,417 REMEMBER, SHE'S A GUEST IN THIS HOUSE. 581 00:27:31,500 --> 00:27:33,208 HEY, MOM. 582 00:27:33,291 --> 00:27:35,917 HEY, UM, WERE THERE EVER ANY CHRISTMAS LIGHTS 583 00:27:36,000 --> 00:27:36,959 ON THE OLD GAZEBO? 584 00:27:37,041 --> 00:27:38,208 ON THE SQUARE? 585 00:27:38,291 --> 00:27:39,917 CHRISTMAS LIGHTS ON THE GAZEBO? 586 00:27:40,000 --> 00:27:41,542 UM, NO. WHY DO YOU ASK? 587 00:27:41,625 --> 00:27:42,959 OH, UH, NOTHING. 588 00:27:43,041 --> 00:27:44,750 JUST SOMETHING HANNA SAID. 589 00:27:44,834 --> 00:27:45,792 HMM. 590 00:27:54,166 --> 00:27:54,959 HANNA? 591 00:27:55,041 --> 00:27:55,750 [KNOCKS GENTLY] 592 00:27:55,834 --> 00:27:56,667 YOU AWAKE? 593 00:27:57,709 --> 00:27:59,000 HANNA? 594 00:28:03,500 --> 00:28:05,417 JAKE? JAKE! 595 00:28:05,500 --> 00:28:06,458 SHE'S GONE! 596 00:28:10,959 --> 00:28:12,166 WHAT... WHAT ARE YOU...? 597 00:28:13,417 --> 00:28:14,500 "ORGANIC PLANET"? 598 00:28:30,542 --> 00:28:32,041 CAN I HELP YOU FIND SOMETHING? 599 00:28:32,125 --> 00:28:33,542 [GASPING IN CONFUSION] 600 00:28:34,709 --> 00:28:36,375 GLUTEN-FREE TOOTHPASTE? 601 00:28:36,458 --> 00:28:37,792 THIS IS MY DINING ROOM. 602 00:28:37,875 --> 00:28:39,959 WHERE ARE ALL MY THINGS? 603 00:28:40,041 --> 00:28:41,500 UH... 604 00:28:41,583 --> 00:28:42,333 WHAT WAS THAT? 605 00:28:42,417 --> 00:28:43,959 I... 606 00:28:44,041 --> 00:28:46,291 IT'S MY KITCHEN. 607 00:28:46,375 --> 00:28:47,625 THIS IS MY HOME, I LIVE HERE. 608 00:28:48,875 --> 00:28:49,750 RIGHT. 609 00:28:52,959 --> 00:28:55,583 I'VE... GOT TO MAKE A CALL. 610 00:29:05,959 --> 00:29:07,000 SHE LEFT. 611 00:29:07,083 --> 00:29:07,917 I TRIED TO KEEP HER HERE, BUT-- 612 00:29:08,000 --> 00:29:09,458 WHICH WAY? 613 00:29:09,542 --> 00:29:10,709 THANK YOU. 614 00:29:10,792 --> 00:29:11,959 WELL... 615 00:29:12,041 --> 00:29:13,291 IS SHE, LIKE, DANGEROUS OR ANYTHING? 616 00:29:21,166 --> 00:29:23,083 WHAT... WHAT HAPPENED TO THE HOSPITAL? 617 00:29:24,667 --> 00:29:26,458 THERE IS NO HOSPITAL-- 618 00:29:26,542 --> 00:29:28,000 NO, IT'S A HOSPITAL! 619 00:29:28,083 --> 00:29:30,333 THIS IS SUPPOSED TO BE THE HOSPITAL! 620 00:29:37,375 --> 00:29:39,041 HANNA? 621 00:29:42,834 --> 00:29:44,125 COME ON. 622 00:29:48,959 --> 00:29:51,417 I'M SORRY I DIDN'T TELL YOU I WAS LEAVING. 623 00:29:51,500 --> 00:29:53,542 I COULDN'T SLEEP. 624 00:29:53,625 --> 00:29:55,000 ALL NIGHT, I KEPT THINKING, 625 00:29:55,083 --> 00:29:57,000 IF I COULD JUST GET HOME, 626 00:29:57,083 --> 00:30:00,417 THAT SOMEHOW HOME WOULD MAKE EVERYTHING NORMAL AGAIN. 627 00:30:00,500 --> 00:30:04,333 BUT... BUT NOW I DON'T KNOW WHAT MY HOME IS. 628 00:30:04,417 --> 00:30:06,959 I DON'T EVEN WHAT "GLUTEN FREE" IS. 629 00:30:07,041 --> 00:30:09,792 MOST OF US DON'T. 630 00:30:09,875 --> 00:30:11,417 AND THEN I THOUGHT OF DOTTIE. 631 00:30:11,500 --> 00:30:12,375 IF I COULD GET TO THE HOSPITAL-- 632 00:30:12,458 --> 00:30:13,542 WHAT HOSPITAL? 633 00:30:13,625 --> 00:30:14,750 AND TODAY'S HER SHIFT, 634 00:30:14,834 --> 00:30:16,750 AND DOTTIE WOULD EXPLAIN EVERYTHING TO ME, 635 00:30:16,834 --> 00:30:18,375 AND SOMEHOW IT WOULD MAKE SENSE, 636 00:30:18,458 --> 00:30:20,166 BUT... 637 00:30:20,250 --> 00:30:21,834 BUT DOTTIE WAS GONE. 638 00:30:21,917 --> 00:30:23,375 WELL, EVERYTHING'S GONE. 639 00:30:23,458 --> 00:30:26,625 I... I DON'T KNOW WHAT'S HAPPENING TO ME. 640 00:30:26,709 --> 00:30:28,375 NONE OF THIS IS REAL. 641 00:30:29,458 --> 00:30:30,625 I DON'T KNOW 642 00:30:30,709 --> 00:30:33,792 IF I'M DREAMING, OR IF I'M LOSING MY MIND, 643 00:30:33,875 --> 00:30:35,000 OR WHAT. 644 00:30:36,750 --> 00:30:39,041 IT MUST BE REALLY HARD FOR YOU. 645 00:30:39,125 --> 00:30:41,792 AND I SEE THE WAY PEOPLE ARE LOOKING AT ME, 646 00:30:41,875 --> 00:30:44,375 LIKE I'M CRAZY. 647 00:30:44,458 --> 00:30:45,333 OR WORSE, LYING. 648 00:30:47,709 --> 00:30:50,208 YOU WERE RIGHT, 649 00:30:50,291 --> 00:30:52,125 ABOUT OUR FARM BEING THE MORGAN PLACE. 650 00:30:52,208 --> 00:30:53,625 IT WAS A DAIRY, 651 00:30:53,709 --> 00:30:55,625 BACK IN THE '40S. 652 00:30:55,709 --> 00:30:57,250 DO YOU BELIEVE ME THEN? 653 00:30:58,792 --> 00:31:00,834 WELL, I BELIEVE, UM... 654 00:31:00,917 --> 00:31:02,667 I BELIEVE THAT WE'RE GOING TO FIND OUT WHAT HAPPENED. 655 00:31:08,291 --> 00:31:09,166 I'M REALLY SCARED. 656 00:31:11,875 --> 00:31:12,709 YOU'RE GOING TO BE OKAY. 657 00:31:14,458 --> 00:31:15,709 I'M HERE TO MAKE SURE OF THAT, OKAY? 658 00:31:22,959 --> 00:31:25,166 RIGHT. [CLEARS THROAT] 659 00:31:40,250 --> 00:31:41,166 HEY. 660 00:31:41,250 --> 00:31:42,500 HEY. 661 00:31:43,834 --> 00:31:44,959 THE CHIEF'S NOT HAPPY. 662 00:31:45,041 --> 00:31:47,208 I KNOW. 663 00:31:49,166 --> 00:31:50,709 YOU GOTTA BRING HER IN, JAKE. 664 00:31:50,792 --> 00:31:52,917 YOU'RE GONNA GET IN TROUBLE IF SHE DISAPPEARS FOR REAL. 665 00:31:53,000 --> 00:31:54,250 SHE'S NOT GOING TO. 666 00:31:54,333 --> 00:31:55,875 SHE WAS JUST TRYING TO FIGURE OUT WHAT HAPPENED. 667 00:31:55,959 --> 00:31:57,166 OH, YEAH? 668 00:31:57,250 --> 00:31:58,083 SO, WHAT'S HER ANGLE? 669 00:31:58,166 --> 00:31:59,875 THERE IS NO ANGLE. 670 00:31:59,959 --> 00:32:00,875 I BELIEVE HER. 671 00:32:00,959 --> 00:32:03,208 [SCOFFS] OH... 672 00:32:03,291 --> 00:32:06,959 OH, SO SHE JUST DROPPED OUT OF THE SKY FROM 1945? 673 00:32:07,041 --> 00:32:09,333 I MEAN, I BELIEVE SHE BELIEVES IT. 674 00:32:11,000 --> 00:32:12,583 YOU'D BETTER FIND SOMETHING, 675 00:32:12,667 --> 00:32:14,083 OR YOU'RE GOING TO START SOUNDING AS WACKY AS SHE DOES. 676 00:32:15,750 --> 00:32:17,709 THANK YOU FOR THE VOTE OF CONFIDENCE. 677 00:32:17,792 --> 00:32:18,875 IT'S WHAT I'M HERE FOR. 678 00:32:18,959 --> 00:32:19,875 YEAH. 679 00:32:21,041 --> 00:32:22,333 RIGHT, I'LL SEE YOU TOMORROW. 680 00:32:22,417 --> 00:32:23,500 ALL RIGHT. 681 00:32:31,000 --> 00:32:34,125 LET'S SEE HOW THIS WORKS... 682 00:32:34,208 --> 00:32:35,792 OH, YES, IT FITS PERFECTLY, 683 00:32:35,875 --> 00:32:36,917 DOESN'T IT, LOUISE? 684 00:32:37,000 --> 00:32:37,875 YEAH... 685 00:32:37,959 --> 00:32:38,959 GREAT. 686 00:32:39,041 --> 00:32:40,542 OKAY, SO TRY THESE, 687 00:32:40,625 --> 00:32:41,834 AND... 688 00:32:41,917 --> 00:32:44,250 I GOT THE UGGS ON EBAY. 689 00:32:44,333 --> 00:32:46,792 "UGG SUNNYBAY?" 690 00:32:46,875 --> 00:32:48,500 MOM, SHE DOESN'T UNDERSTAND. 691 00:32:48,583 --> 00:32:51,291 THEY DIDN'T HAVE UGGS IN 1945. 692 00:32:51,375 --> 00:32:53,750 LADIES ALWAYS WORE HEELS. 693 00:32:53,834 --> 00:32:54,750 IT SAYS SO RIGHT HERE. 694 00:32:55,959 --> 00:32:58,500 O... KAY. GREAT. 695 00:32:58,583 --> 00:32:59,709 WELL THEN, YOU ARE GOING TO LOVE THESE. 696 00:33:01,333 --> 00:33:03,166 BEDROOM SLIPPERS? 697 00:33:03,250 --> 00:33:06,542 WHY DON'T YOU TRY THESE? 698 00:33:07,709 --> 00:33:09,333 YOU CAN GO TRY THEM ON IN THERE. 699 00:33:11,458 --> 00:33:13,041 ANYTHING ELSE... 700 00:33:27,166 --> 00:33:28,542 WONDERFUL. 701 00:33:28,625 --> 00:33:29,583 WOW! 702 00:33:30,959 --> 00:33:32,500 LOOK AT HER, UNCLE JAKE. 703 00:33:50,417 --> 00:33:51,834 AND IT'S LIKE A... 704 00:33:51,917 --> 00:33:53,875 YOU KNOW, A TAG SALE, 705 00:33:53,959 --> 00:33:55,458 BUT FOR THE WHOLE WORLD. 706 00:33:55,542 --> 00:33:57,750 LIKE, IMAGINE YOU MOVE, 707 00:33:57,834 --> 00:33:59,583 AND YOU DON'T WANT TO TAKE YOUR STUFF WITH YOU, 708 00:33:59,667 --> 00:34:01,458 YOU CAN SELL IT HERE. 709 00:34:01,542 --> 00:34:03,083 AND YOU CAN FIND ANYTHING. 710 00:34:03,166 --> 00:34:04,542 LIKE, CHARM BRACELETS, 711 00:34:04,625 --> 00:34:06,291 OR ONCE I FOUND A SPOON 712 00:34:06,375 --> 00:34:08,291 FROM THE YEAR MY MOM WAS BORN. 713 00:34:09,792 --> 00:34:12,542 AND... IT'S INSIDE THIS LITTLE THING? 714 00:34:12,625 --> 00:34:15,125 NO, THIS IS JUST A COMPUTER. 715 00:34:18,792 --> 00:34:20,875 A COMPUTER IS LIKE A... 716 00:34:20,959 --> 00:34:22,041 A CAR. 717 00:34:22,125 --> 00:34:23,458 IT CAN TAKE YOU ANYWHERE, 718 00:34:23,542 --> 00:34:24,917 BUT YOU DON'T HAVE TO LEAVE WHERE YOU ARE. 719 00:34:28,458 --> 00:34:31,166 THINK OF IT LIKE... 720 00:34:31,250 --> 00:34:32,250 [SIGHS] 721 00:34:32,333 --> 00:34:33,959 NEVER MIND. 722 00:34:34,041 --> 00:34:35,041 LET'S JUST LOOK FOR SOMETHING. 723 00:34:35,125 --> 00:34:35,917 LIKE... 724 00:34:36,000 --> 00:34:37,208 WHAT YEAR WERE YOU BORN? 725 00:34:38,750 --> 00:34:39,583 1912. 726 00:34:47,750 --> 00:34:49,000 [GASPS] OH, MY GOODNESS. 727 00:34:49,083 --> 00:34:50,875 MY MOTHER HAD A SET OF DISHES 728 00:34:50,959 --> 00:34:52,792 JUST LIKE THAT. 729 00:34:52,875 --> 00:34:56,333 OH, WAIT, MAKE IT GO DOWN AGAIN. 730 00:34:56,417 --> 00:34:58,875 [GASPS] LOOK AT THAT HAT. 731 00:34:58,959 --> 00:35:00,625 I BOUGHT ONE JUST LIKE THAT. 732 00:35:01,959 --> 00:35:04,750 THEY'RE SELLING IT FOR THAT MUCH? 733 00:35:10,625 --> 00:35:11,750 APPARENTLY, 734 00:35:11,834 --> 00:35:14,959 SHE MADE A SCENE IN THE HEALTH FOOD STORE. 735 00:35:15,041 --> 00:35:16,500 WELL, IF I HAD TO EAT QUINOA 736 00:35:16,583 --> 00:35:17,750 I'D MAKE A SCENE, TOO. 737 00:35:17,834 --> 00:35:19,500 HARV, I'M SERIOUS. 738 00:35:19,583 --> 00:35:21,792 SHE SAID IT WAS HER HOUSE. 739 00:35:21,875 --> 00:35:25,208 AS IN, SHE LIVED THERE. 740 00:35:25,291 --> 00:35:27,917 SORRY, SHE THINKS SHE LIVES IN THE HEALTH FOOD STORE? 741 00:35:28,000 --> 00:35:28,959 MM-HMM. 742 00:35:29,041 --> 00:35:30,000 WELL, THEN SHE ESCAPED 743 00:35:30,083 --> 00:35:31,500 BEFORE THE POLICE GOT THERE. 744 00:35:31,583 --> 00:35:33,166 OH, AND I HAD GEORGE GOOGLE HER, 745 00:35:33,250 --> 00:35:34,750 AND YOU KNOW WHAT HE FOUND? 746 00:35:34,834 --> 00:35:36,083 WHAT? 747 00:35:36,166 --> 00:35:37,458 NOTHING. 748 00:35:37,542 --> 00:35:40,291 OH, WELL, I MEAN, I'VE GOOGLED MYSELF BEFORE, 749 00:35:40,375 --> 00:35:41,333 AND NOTHING TURNED UP, 750 00:35:41,417 --> 00:35:43,125 AND I'M NOT SAYING I'M FROM 1945-- 751 00:35:43,208 --> 00:35:44,417 -FROM 1945. -YEAH. 752 00:35:44,500 --> 00:35:45,583 SHE'S PRETENDING 753 00:35:45,667 --> 00:35:46,917 THAT SHE DOESN'T KNOW HOW SHE GOT HERE. 754 00:35:47,000 --> 00:35:50,083 I MEAN, WHAT DID SHE DO, TIME TRAVEL TO NOW? 755 00:35:50,166 --> 00:35:52,041 THAT'D BE COOL. 756 00:35:52,125 --> 00:35:53,417 [SHE SCOFFS] GREAT. 757 00:35:53,500 --> 00:35:56,417 HON', LOOK, I'M NOT SAYING THAT NONE OF THIS 758 00:35:56,500 --> 00:35:57,417 IS OUT OF THE ORDINARY, 759 00:35:57,500 --> 00:35:58,417 BUT DON'T YOU THINK-- 760 00:35:58,500 --> 00:35:59,583 I AM NOT BEING PARANOID. 761 00:35:59,667 --> 00:36:01,375 1940S, MY FOOT. 762 00:36:01,458 --> 00:36:02,750 I AM GETTING TO THE BOTTOM OF THIS, 763 00:36:02,834 --> 00:36:03,834 I AM. 764 00:36:03,917 --> 00:36:05,000 YEAH, I KNOW YOU WILL. 765 00:36:05,083 --> 00:36:06,417 I WILL. 766 00:36:06,500 --> 00:36:07,917 YOU AND I ARE GOING TO DO A LITTLE MORE RESEARCH. 767 00:36:08,000 --> 00:36:08,917 OKAY... 768 00:37:17,375 --> 00:37:19,458 NOTHIN'. 769 00:37:19,542 --> 00:37:22,500 DMV RECORDS DON'T GO BACK THAT FAR. 770 00:37:22,583 --> 00:37:23,583 HMM. 771 00:37:24,750 --> 00:37:26,792 NO PHOTO. 772 00:37:26,875 --> 00:37:27,875 CONVENIENT. 773 00:37:29,166 --> 00:37:30,375 WELL, THEY DIDN'T HAVE THEM THEN. 774 00:37:30,458 --> 00:37:31,792 IN FACT, UNTIL THE '30S, 775 00:37:31,875 --> 00:37:33,333 THEY DIDN'T HAVE DRIVERS' LICENSES. 776 00:37:33,417 --> 00:37:35,250 AREN'T YOU BECOMING THE HISTORIAN. 777 00:37:36,375 --> 00:37:37,458 SHE COULD HAVE GOTTEN THIS PRINTED 778 00:37:37,542 --> 00:37:38,834 AT ANY COPY PLACE. 779 00:37:38,917 --> 00:37:40,166 AND HER GET-UP? 780 00:37:40,250 --> 00:37:41,875 YOU CAN FIND THOSE CLOTHES AT THE THRIFT STORE. 781 00:37:41,959 --> 00:37:43,333 AND WHY WOULD SHE WANT TO DO THAT? 782 00:37:43,417 --> 00:37:45,250 I DON'T KNOW, IDENTITY THEFT? 783 00:37:45,333 --> 00:37:46,792 OH, COME ON. 784 00:37:46,875 --> 00:37:49,375 LOUISE SAYS SHE IS MAKING HERSELF QUITE AT HOME. 785 00:37:49,458 --> 00:37:50,583 MAYBE SHE'S HOMELESS, 786 00:37:50,667 --> 00:37:52,500 AND SHE WANTS YOU TO TAKE HER IN. 787 00:37:52,583 --> 00:37:53,792 [CHUCKLES] SARAH... 788 00:37:53,875 --> 00:37:55,500 WELL, YOU TELL ME. 789 00:37:55,583 --> 00:37:58,208 SHE DIDN'T JUST DROP IN FROM 1945. 790 00:37:59,750 --> 00:38:02,208 "LUNE PARIS." 791 00:38:02,291 --> 00:38:03,917 "PARIS MOON." 792 00:38:06,208 --> 00:38:07,917 STOP PLAYING WITH THE EVIDENCE. 793 00:38:10,250 --> 00:38:12,000 JUST SAYIN'. 794 00:38:20,291 --> 00:38:22,583 [♪♪] 795 00:38:24,333 --> 00:38:25,750 THAT'S IT... . 796 00:38:25,834 --> 00:38:28,417 JUST LIKE THAT. 797 00:38:28,500 --> 00:38:29,917 AND THIS MAKES IT STICK? 798 00:38:30,000 --> 00:38:31,083 MM-HMM. 799 00:38:31,166 --> 00:38:32,834 ARE YOU SURE? WHAT IF IT FALLS? 800 00:38:32,917 --> 00:38:34,542 IT WON'T. 801 00:38:34,625 --> 00:38:35,750 HOW DO YOU KNOW? 802 00:38:37,208 --> 00:38:38,417 OH, DOTTIE AND I USED TO MAKE ONE 803 00:38:38,500 --> 00:38:40,834 EVERY CHRISTMAS. 804 00:38:40,917 --> 00:38:42,667 BUT WHEN THE WAR STARTED, SUGAR WAS RATIONED. 805 00:38:45,291 --> 00:38:46,458 WHAT IS "RATIONED"? 806 00:38:46,542 --> 00:38:47,667 GWENNY... 807 00:38:47,750 --> 00:38:48,959 I THINK IT'S TIME TO GET READY FOR BED. 808 00:38:49,041 --> 00:38:50,500 BUT-- 809 00:38:50,583 --> 00:38:51,875 "BUT" NOTHING. GO ON. 810 00:38:51,959 --> 00:38:53,542 WILL HANNA READ TO ME? 811 00:38:53,625 --> 00:38:54,834 I GUESS YOU'RE GOING TO HAVE TO ASK HANNA. 812 00:38:56,583 --> 00:38:57,500 OF COURSE. 813 00:38:57,583 --> 00:38:58,542 I WOULD LOVE TO. 814 00:38:58,625 --> 00:38:59,875 YES! 815 00:39:02,709 --> 00:39:04,834 YOU SURE? YOU DON'T HAVE TO. 816 00:39:04,917 --> 00:39:07,458 OH, NO, I WANT TO. 817 00:39:07,542 --> 00:39:10,000 I... I JUST... 818 00:39:10,083 --> 00:39:11,709 WELL, I'VE ALWAYS WONDERED WHAT CHRISTMAS WOULD BE LIKE 819 00:39:11,792 --> 00:39:12,709 WITH A BIG FAMILY. 820 00:39:13,917 --> 00:39:15,583 WELL, IT'S A LITTLE BIT CHAOTIC. 821 00:39:15,667 --> 00:39:17,291 NO, IT'S... 822 00:39:17,375 --> 00:39:19,333 IT'S PERFECT. 823 00:39:26,583 --> 00:39:27,583 "'IT'S A MIRACLE,' 824 00:39:27,667 --> 00:39:29,458 "THE WISE OLD WOMAN TOLD LILY, 825 00:39:29,542 --> 00:39:30,625 "BUT LILY FROWNED 826 00:39:30,709 --> 00:39:32,959 "BECAUSE SHE DIDN'T BELIEVE IN MIRACLES. 827 00:39:33,041 --> 00:39:35,333 "OUTSIDE, THE SNOW FELL SILENTLY, 828 00:39:35,417 --> 00:39:36,542 "AND THE ONLY NOISE 829 00:39:36,625 --> 00:39:38,959 "WAS THE STOMPING OF SMALL HOOVES. 830 00:39:39,041 --> 00:39:40,333 THE REINDEER WERE IMPATIENT." 831 00:39:43,792 --> 00:39:46,792 IT'S PROBABLY TIME FOR BED. 832 00:39:47,792 --> 00:39:49,583 HANNA... 833 00:39:49,667 --> 00:39:51,083 DO YOU BELIEVE IN MIRACLES? 834 00:39:52,917 --> 00:39:54,166 WELL... 835 00:39:54,250 --> 00:39:55,917 I DON'T KNOW. 836 00:39:56,000 --> 00:39:57,417 I MEAN... 837 00:39:57,500 --> 00:39:59,125 I DON'T KNOW WHAT I THINK ANYMORE. 838 00:39:59,208 --> 00:40:00,166 I DO. 839 00:40:00,250 --> 00:40:02,041 MR. COOK SAYS 840 00:40:02,125 --> 00:40:03,000 YOU SHOULD BELIEVE IN EVERYTHING 841 00:40:03,083 --> 00:40:04,083 WITH AN OPEN MIND. 842 00:40:05,542 --> 00:40:08,041 YOUR MR. COOK MUST BE A VERY SMART MAN. 843 00:40:08,125 --> 00:40:09,750 HE RUNS THE SCIENCE FAIR. 844 00:40:09,834 --> 00:40:12,542 HE ALSO TURNED AN OLD BUILDING INTO THE LIBRARY. 845 00:40:12,625 --> 00:40:14,208 HE PAID FOR IT HIMSELF. 846 00:40:14,291 --> 00:40:16,333 HE'S EXCEEDINGLY WEALTHY. 847 00:40:17,917 --> 00:40:20,834 WELL, THAT OLD BUILDING WAS MY HOSPITAL, 848 00:40:20,917 --> 00:40:22,709 AND IT WAS JUST BUILT BEFORE THE WAR. 849 00:40:22,792 --> 00:40:24,792 HE ALSO BELIEVES IN TIME TRAVEL. 850 00:40:27,792 --> 00:40:29,208 HE DOES? 851 00:40:29,291 --> 00:40:30,709 MR. COOK SAYS 852 00:40:30,792 --> 00:40:32,500 JUST BECAUSE YOU DON'T UNDERSTAND SOMETHING 853 00:40:32,583 --> 00:40:34,291 DOESN'T MEAN IT DOESN'T HAPPEN. 854 00:40:38,166 --> 00:40:39,291 GWENNY? 855 00:40:39,375 --> 00:40:40,709 IT'S TIME FOR BED. 856 00:40:46,083 --> 00:40:47,375 LET'S GO. 857 00:41:14,709 --> 00:41:16,917 [RADIO PLAYS]: ALL RIGHT, ALL YOU STARGAZERS OUT THERE, 858 00:41:17,000 --> 00:41:19,083 GET OUT YOUR WOOL HATS AND YOUR SCARVES. 859 00:41:19,166 --> 00:41:20,917 TONIGHT WILL BE THE FIRST APPEARANCE 860 00:41:21,000 --> 00:41:22,709 OF THE DE VICO COMET 861 00:41:22,792 --> 00:41:24,542 IN 71 YEARS. 862 00:41:24,625 --> 00:41:26,875 JUST IN TIME FOR CHRISTMAS. 863 00:41:26,959 --> 00:41:29,750 THIS HAS BEEN FRED DAMSKY WITH PUBLIC RADIO. 864 00:41:37,542 --> 00:41:39,166 [♪♪] 865 00:41:39,250 --> 00:41:41,959 WE'LL JUST GET THAT ONE PRESENT FOR YOUR FATHER, 866 00:41:42,041 --> 00:41:43,291 AND THEN WE'LL... 867 00:41:43,375 --> 00:41:45,041 GEORGE? 868 00:41:45,125 --> 00:41:46,709 [SIGHS] HURRY UP. WE'RE GOING TO BE LATE. 869 00:41:46,792 --> 00:41:48,125 HANG ON, I JUST GOT A TEXT. 870 00:41:48,208 --> 00:41:50,125 IT'S LIKE THAT THING'S ATTACHED TO YOUR ARM. 871 00:42:00,000 --> 00:42:01,375 [CHUCKLES] 872 00:42:06,417 --> 00:42:07,458 NOPE. 873 00:42:07,542 --> 00:42:09,792 CAN'T SAY I'VE EVER SEEN HER BEFORE. 874 00:42:09,875 --> 00:42:11,000 SHE WOULD HAVE COME IN TO BUY A WHOLE OUTFIT 875 00:42:11,083 --> 00:42:12,208 OF 1940S CLOTHES. 876 00:42:12,291 --> 00:42:14,166 OH, I WOULD REMEMBER HER. 877 00:42:14,250 --> 00:42:15,208 I'VE GOT LOADS OF GREAT STUFF 878 00:42:15,291 --> 00:42:16,250 FROM THE '40S. 879 00:42:16,333 --> 00:42:17,458 NOBODY'S INTERESTED NOW. 880 00:42:17,542 --> 00:42:19,166 IT'S ALL ABOUT THE '80S. 881 00:42:20,583 --> 00:42:21,917 I TOLD YOU, LOUISE. 882 00:42:22,000 --> 00:42:23,625 YOU'RE NOT BEING KIND. 883 00:42:23,709 --> 00:42:25,125 I'M JUST BEING CAREFUL, MOTHER. 884 00:42:25,208 --> 00:42:26,834 YOU'RE BEING SUSPICIOUS. 885 00:42:26,917 --> 00:42:27,875 WE SHOULD BE SUPPORTIVE. 886 00:42:27,959 --> 00:42:29,500 IT'S CHRISTMAS, AFTER ALL. 887 00:42:29,583 --> 00:42:30,500 MOM! 888 00:42:30,583 --> 00:42:32,250 LOOK! 889 00:42:35,125 --> 00:42:36,917 [CHUCKLING FONDLY] 890 00:42:37,000 --> 00:42:38,166 BEAUTIFUL. 891 00:42:38,250 --> 00:42:39,458 HARV... 892 00:42:39,542 --> 00:42:42,125 YOU ARE NOT GOING TO BELIEVE WHAT I AM SEEING. 893 00:42:42,208 --> 00:42:44,166 NOW, YOU THOUGHT I WAS PARANOID, 894 00:42:44,250 --> 00:42:46,250 BUT I THINK I KNOW WHAT'S GOING ON. 895 00:42:46,333 --> 00:42:48,083 THIS IS ONE OF MY FAVORITE THINGS ABOUT THE PERIOD. 896 00:42:51,959 --> 00:42:53,458 MOM... 897 00:42:53,542 --> 00:42:55,208 YOU HAVE TO COME AND SEE THIS. 898 00:42:56,250 --> 00:42:57,417 IT'S THE GAZEBO. 899 00:42:57,500 --> 00:42:59,917 IT IS JUST LIKE HANNA SAID IT WAS. 900 00:43:00,000 --> 00:43:01,500 LOOK AT HOW BEAUTIFUL IT IS. 901 00:43:01,583 --> 00:43:03,291 LOOK AT ALL THE LIGHTS. 902 00:43:03,375 --> 00:43:05,083 WHAT HAPPENED? 903 00:43:05,166 --> 00:43:06,625 PEOPLE USED TO PASS THESE TRADITIONS ON 904 00:43:06,709 --> 00:43:08,917 TO THEIR CHILDREN. 905 00:43:09,000 --> 00:43:10,458 I DON'T KNOW, KIDS THESE DAYS JUST DON'T SEEM INTERESTED 906 00:43:10,542 --> 00:43:11,500 THE WAY THEY USED TO. 907 00:43:13,917 --> 00:43:15,834 [HANNA]: YES, THAT'S EXACTLY HOW IT IS. 908 00:43:15,917 --> 00:43:18,291 I MEAN... WAS. 909 00:43:18,375 --> 00:43:19,875 EVERYBODY COMES OUT FOR IT, 910 00:43:19,959 --> 00:43:21,458 SEEMS LIKE ALL THE NEIGHBORS. 911 00:43:21,542 --> 00:43:22,625 WE'D CAROL, 912 00:43:22,709 --> 00:43:25,250 WE'D DRINK HOT CHOCOLATE, WE'D LAUGH. 913 00:43:25,333 --> 00:43:27,500 CAN I CAROL? 914 00:43:27,583 --> 00:43:30,250 KIDS DON'T GO CAROLING ANYMORE? 915 00:43:30,333 --> 00:43:32,959 I GUESS WE JUST... DON'T. 916 00:43:33,041 --> 00:43:34,333 I DON'T KNOW, WE'VE JUST NEVER DONE IT. 917 00:43:34,417 --> 00:43:35,542 CAN WE, MOMMY? 918 00:43:35,625 --> 00:43:36,792 CAN WE CAROL? 919 00:43:36,875 --> 00:43:38,709 YES. 920 00:43:38,792 --> 00:43:40,542 IN FACT, I HAVE AN EVEN BETTER IDEA. 921 00:43:43,917 --> 00:43:45,250 ...AND THAT GOT ME TO THINKING, 922 00:43:45,333 --> 00:43:47,000 WHAT IF THEY'RE ALL IN IT TOGETHER? 923 00:43:47,083 --> 00:43:48,375 A CONSPIRACY? 924 00:43:48,458 --> 00:43:50,250 WELL, YOU DON'T THINK IT'S A COINCIDENCE? 925 00:43:50,333 --> 00:43:51,709 I MEAN, SOME STRANGER JUST DROPS INTO TOWN 926 00:43:51,792 --> 00:43:52,875 IN A COSTUME, 927 00:43:52,959 --> 00:43:54,583 AND INSTEAD OF ARRESTING HER, 928 00:43:54,667 --> 00:43:56,333 OR TAKING HER IN FOR QUESTIONING OR WHATEVER, 929 00:43:56,417 --> 00:43:58,917 THE ENTIRE POLICEMAN'S FAMILY 930 00:43:59,000 --> 00:44:01,875 ARE IN THERE BUYING THE SAME KIND OF CLOTHES. 931 00:44:01,959 --> 00:44:02,917 [SCOFFS] REALLY? 932 00:44:03,000 --> 00:44:04,125 YEAH. 933 00:44:04,208 --> 00:44:05,458 WHY WOULD THEY WANT TO DO THAT? 934 00:44:05,542 --> 00:44:07,417 MY POINT EXACTLY. 935 00:44:07,500 --> 00:44:09,291 THE WHOLE THING IS JUST GETTING WEIRDER AND WEIRDER. 936 00:44:11,542 --> 00:44:14,083 [♪♪] 937 00:44:22,000 --> 00:44:23,291 HEY! 938 00:44:23,375 --> 00:44:25,250 I DIDN'T THINK ANYONE WAS HOME. 939 00:44:25,333 --> 00:44:26,250 JUST ME. 940 00:44:26,333 --> 00:44:27,959 ARE YOU OKAY? 941 00:44:30,041 --> 00:44:33,000 IT'S ALL A LITTLE STRANGE. 942 00:44:33,083 --> 00:44:35,875 A LOT STRANGE. 943 00:44:35,959 --> 00:44:39,458 AND SOMETIMES, I LOOK AROUND AT ALL OF THIS, 944 00:44:39,542 --> 00:44:41,000 AND AT THE TREE, 945 00:44:41,083 --> 00:44:43,083 AND YOUR GREAT FAMILY, AND... 946 00:44:45,000 --> 00:44:46,125 I FEEL HAPPY. 947 00:44:46,208 --> 00:44:48,208 WELL, THERE'S NOTHING WRONG WITH THAT. 948 00:44:48,291 --> 00:44:52,125 BUT THEN I FEEL GUILTY FOR BEING HAPPY. 949 00:44:52,208 --> 00:44:55,333 IT'S JUST... I MEAN, I... 950 00:44:55,417 --> 00:44:57,208 I'M NOT EXPLAINING THIS WELL. 951 00:44:57,291 --> 00:44:59,208 -THAT'S OKAY. -I JUST... 952 00:44:59,291 --> 00:45:02,583 WELL, I'VE NEVER KNOWN A CHRISTMAS LIKE THIS. 953 00:45:02,667 --> 00:45:05,125 IT WASN'T LIKE THIS BACK WHEN... 954 00:45:05,208 --> 00:45:06,750 WELL, WHERE... 955 00:45:06,834 --> 00:45:08,458 YOU KNOW, WHERE I WAS, 956 00:45:08,542 --> 00:45:10,041 AND-AND... 957 00:45:10,125 --> 00:45:12,875 THE WAR, IT CHANGED EVERYTHING. 958 00:45:12,959 --> 00:45:14,917 BUT EVEN BEFORE THAT, I NEVER HAD A BIG FAMILY. 959 00:45:17,250 --> 00:45:18,625 I HAD MY HUSBAND, CHET. 960 00:45:18,709 --> 00:45:21,500 WE WERE FRIENDS SINCE CHILDHOOD. 961 00:45:21,583 --> 00:45:23,834 WE ALWAYS KNEW WE WOULD BE MARRIED, AND... 962 00:45:23,917 --> 00:45:27,375 AND, FINALLY, WE WERE, RIGHT BEFORE THE WAR. 963 00:45:27,458 --> 00:45:28,500 AND THEN HE WAS GONE. 964 00:45:30,458 --> 00:45:31,792 AND NOW... 965 00:45:33,375 --> 00:45:35,333 EVERYTHING IS GONE. 966 00:45:35,417 --> 00:45:36,959 NOT EVERYTHING. 967 00:45:39,000 --> 00:45:40,792 YOU HAVE ALL OF US, 968 00:45:40,875 --> 00:45:42,000 AND THIS CHRISTMAS. 969 00:45:47,041 --> 00:45:48,625 HERE. 970 00:45:48,709 --> 00:45:51,750 THIS... IS ONE OF MY FAVORITES. 971 00:45:53,375 --> 00:45:55,041 WHAT IS IT? 972 00:45:55,125 --> 00:45:56,875 WHAT, THIS? 973 00:45:56,959 --> 00:45:58,792 UM... 974 00:45:58,875 --> 00:46:00,625 IT'S A, UH... 975 00:46:00,709 --> 00:46:01,959 THEY USED TO BE CALLED "ALBUMS." 976 00:46:07,709 --> 00:46:10,041 [40S CHRISTMAS MUSIC PLAYS] 977 00:46:10,125 --> 00:46:11,166 CAN YOU DANCE? 978 00:46:13,417 --> 00:46:15,125 [♪♪] 979 00:46:18,166 --> 00:46:19,792 BRINGS BACK MEMORIES. 980 00:46:23,583 --> 00:46:26,041 IT'S SO STRANGE. 981 00:46:26,125 --> 00:46:27,291 I DON'T KNOW IF I'LL EVER BE ABLE 982 00:46:27,375 --> 00:46:29,709 TO GET USED TO ANY OF THIS. 983 00:46:29,792 --> 00:46:31,041 I'LL HELP YOU. 984 00:46:31,125 --> 00:46:32,458 YOU CAN TRUST ME. 985 00:46:34,625 --> 00:46:36,166 [♪♪] 986 00:46:49,709 --> 00:46:50,709 [CLEARS THROAT] 987 00:46:50,792 --> 00:46:52,458 [CHUCKLES AWKWARDLY] HEY, GUYS. 988 00:46:55,625 --> 00:46:56,875 [♪♪] 989 00:47:00,959 --> 00:47:02,291 MOM, IT WAS INNOCENT. 990 00:47:02,375 --> 00:47:03,500 I WAS JUST TRYING 991 00:47:03,583 --> 00:47:05,291 TO MAKE HANNA FEEL OKAY. 992 00:47:05,375 --> 00:47:07,542 DON'T TELL ME. TELL SARAH. 993 00:47:07,625 --> 00:47:08,875 TELL SARAH WHAT? 994 00:47:08,959 --> 00:47:11,750 OH, JAKEY, YOU CAN SEE HOW SHE LOOKS AT YOU. 995 00:47:11,834 --> 00:47:13,291 SARAH? 996 00:47:13,375 --> 00:47:14,625 OH, MA, DON'T BE SILLY. 997 00:47:17,041 --> 00:47:18,208 WHAT DO YOU THINK? 998 00:47:18,291 --> 00:47:19,166 [GASPS IN DELIGHT] OH! 999 00:47:19,250 --> 00:47:22,208 THAT IS GONNA BE PERFECT. 1000 00:47:23,250 --> 00:47:24,750 OKAY, WHAT ARE YOU GIRLS UP TO? 1001 00:47:24,834 --> 00:47:26,041 IT WAS LOUISE'S IDEA. 1002 00:47:26,125 --> 00:47:27,792 IT WAS HANNA'S INSPIRATION. 1003 00:47:27,875 --> 00:47:29,625 WE'RE ALL GONNA GO OUT CAROLING TOMORROW, 1004 00:47:29,709 --> 00:47:30,875 LIKE AN OLD-FASHIONED CHRISTMAS. 1005 00:47:30,959 --> 00:47:32,959 IN THIS? 1006 00:47:33,041 --> 00:47:35,083 YOU SAID YOU WANTED TO MAKE HER FEEL MORE COMFORTABLE, 1007 00:47:35,166 --> 00:47:36,625 DIDN'T YOU? 1008 00:47:36,709 --> 00:47:39,000 AND INVITE SARAH. 1009 00:47:39,083 --> 00:47:40,792 TELL HER THAT YOU'RE SORRY. 1010 00:47:40,875 --> 00:47:41,709 SORRY FOR WHAT? 1011 00:47:42,959 --> 00:47:44,041 YOU'RE SUCH A DOPE. 1012 00:47:44,125 --> 00:47:45,750 -WHAT? -YOU SAW HER FACE! 1013 00:47:46,959 --> 00:47:48,542 OKAY, WHAT IS THIS, HMM? 1014 00:47:48,625 --> 00:47:49,542 IS THIS SOME SORT OF, LIKE, 1015 00:47:49,625 --> 00:47:50,959 SECRET FEMALE LANGUAGE I'M MISSING? 1016 00:47:52,125 --> 00:47:53,333 OW. 1017 00:48:06,208 --> 00:48:07,875 I LOVE SNOW. 1018 00:48:10,041 --> 00:48:11,458 DO YOU LIKE SNOW? 1019 00:48:11,542 --> 00:48:12,667 WHITE CHRISTMAS, AND ALL THAT? 1020 00:48:14,583 --> 00:48:15,750 THAT'D BE NICE. 1021 00:48:21,709 --> 00:48:22,709 WHAT ABOUT YOU? 1022 00:48:24,083 --> 00:48:25,166 HMM? 1023 00:48:25,250 --> 00:48:26,417 DO YOU WANT SNOW? 1024 00:48:28,000 --> 00:48:29,375 PEOPLE ARE TALKING. 1025 00:48:29,458 --> 00:48:31,250 WHAT? 1026 00:48:32,917 --> 00:48:33,959 YOU KNOW WHAT. 1027 00:48:35,333 --> 00:48:37,959 UM, IF I KNEW WHAT, I WOULDN'T BE ASKING WHAT. 1028 00:48:38,041 --> 00:48:38,959 SO... 1029 00:48:39,041 --> 00:48:40,458 WHAT? 1030 00:48:41,750 --> 00:48:43,041 HER? 1031 00:48:43,125 --> 00:48:44,291 [SIGHS IN EXASPERATION] 1032 00:48:44,375 --> 00:48:45,959 SIGHING ISN'T DENYING. 1033 00:48:46,041 --> 00:48:48,500 WHAT AM I EVEN DENYING? 1034 00:48:48,583 --> 00:48:51,458 PEOPLE ARE WORRIED ABOUT WHO THIS STRANGER IS, 1035 00:48:51,542 --> 00:48:52,875 AND WE'RE SUPPOSED TO BE "INVESTIGATING," 1036 00:48:52,959 --> 00:48:54,583 BUT IN REALITY, 1037 00:48:54,667 --> 00:48:55,917 ONE OF US HAS THE HOTS FOR HER. 1038 00:48:56,000 --> 00:48:57,792 [LAUGHS DERISIVELY] OH, I DO NOT. 1039 00:48:57,875 --> 00:48:58,667 [SCOFFS] 1040 00:48:58,750 --> 00:49:00,166 YOU THINK 1041 00:49:00,250 --> 00:49:01,583 I'M JUST YOUR LITTLE SISTER'S GOOFY FRIEND, BUT, UH, 1042 00:49:01,667 --> 00:49:04,083 I WASN'T BORN YESTERDAY. 1043 00:49:04,166 --> 00:49:04,917 OH, SARAH, COME ON. 1044 00:49:05,000 --> 00:49:07,750 I SAW IT WITH MY OWN EYES. 1045 00:49:09,208 --> 00:49:10,792 LOOK, WHAT AM I SUPPOSED TO TELL PEOPLE WHO ARE WORRIED? 1046 00:49:10,875 --> 00:49:12,125 LIKE WHAT, 1047 00:49:12,208 --> 00:49:13,917 SLOW DANCING IS SOME NEW INTERROGATION TECHNIQUE? 1048 00:49:14,000 --> 00:49:14,792 I WASN'T DANCING. 1049 00:49:18,625 --> 00:49:19,959 WE WERE DANCING. 1050 00:49:20,041 --> 00:49:21,583 I-- WE-- I-- 1051 00:49:21,667 --> 00:49:23,166 IT WAS JUST... 1052 00:49:23,250 --> 00:49:24,709 I WAS JUST TRYING TO MAKE HER FEEL COMFORTABLE, THAT'S ALL. 1053 00:49:24,792 --> 00:49:26,125 OBVIOUSLY. 1054 00:49:26,208 --> 00:49:27,583 I MEAN, YOU SHOULD GET A PROMOTION 1055 00:49:27,667 --> 00:49:29,875 FOR "MAKING THE SUSPECT FEEL COMFORTABLE." 1056 00:49:29,959 --> 00:49:30,917 OKAY, STOP DOING THAT. 1057 00:49:31,000 --> 00:49:32,041 WHAT? 1058 00:49:32,125 --> 00:49:34,458 THIS-- THE AIR-QUOTE. 1059 00:49:34,542 --> 00:49:36,083 -IS SHE GUILTY? -NO! 1060 00:49:36,166 --> 00:49:37,458 -A FRAUD? -NO. 1061 00:49:37,542 --> 00:49:38,667 -UNHINGED? -NO. 1062 00:49:39,625 --> 00:49:40,625 THEN WHAT? 1063 00:49:40,709 --> 00:49:43,250 [SIGHS] I DON'T KNOW. 1064 00:49:45,542 --> 00:49:47,542 MAYBE YOU SHOULD DANCE WITH HER SOME MORE. 1065 00:49:47,625 --> 00:49:48,625 [SIGHS] 1066 00:49:48,709 --> 00:49:49,625 YOU ARE SUCH A BRAT, 1067 00:49:49,709 --> 00:49:50,959 YOU KNOW THAT? 1068 00:49:51,041 --> 00:49:53,208 SO ARE YOU GOING TO COME TONIGHT? 1069 00:49:53,291 --> 00:49:54,417 WHAT, CAROLING? 1070 00:49:54,500 --> 00:49:55,834 MM-HMM. 1071 00:49:55,917 --> 00:49:57,917 ARE WE GATHERING MORE INFORMATION ON THE SUSPECT? 1072 00:49:58,000 --> 00:49:58,875 COME ON... 1073 00:49:58,959 --> 00:50:00,000 JUST COME. 1074 00:50:00,083 --> 00:50:01,041 MY MOM WANTS YOU TO BE THERE. 1075 00:50:01,125 --> 00:50:03,041 DO IT FOR HER. 1076 00:50:05,083 --> 00:50:06,250 GIVE ME THE REST OF YOUR FRIES, 1077 00:50:06,333 --> 00:50:07,458 AND I'LL CONSIDER IT. 1078 00:50:07,542 --> 00:50:09,250 PHEW, THAT'S A TOUGH ONE. 1079 00:50:10,375 --> 00:50:11,417 OKAY. 1080 00:50:20,166 --> 00:50:22,500 [CAROLING]: ♪ GOD REST YE MERRY GENTLEMEN ♪ 1081 00:50:22,583 --> 00:50:25,709 ♪ LET NOTHING YOU DISMAY 1082 00:50:25,792 --> 00:50:28,333 ♪ REMEMBER CHRIST, OUR SAVIOUR ♪ 1083 00:50:28,417 --> 00:50:31,333 ♪ WAS BORN ON CHRISTMAS DAY... 1084 00:50:31,417 --> 00:50:33,875 ♪ TO SAVE US ALL FROM SATAN'S POWER ♪ 1085 00:50:33,959 --> 00:50:36,333 ♪ WHEN WE WERE GONE ASTRAY 1086 00:50:36,417 --> 00:50:38,417 ♪ O, TIDINGS... 1087 00:50:38,500 --> 00:50:39,458 [LAUGHING TOGETHER] 1088 00:50:39,542 --> 00:50:40,500 ♪ ...OF COMFORT AND JOY 1089 00:50:40,583 --> 00:50:42,417 ♪ COMFORT AND JOY 1090 00:50:42,500 --> 00:50:46,917 ♪ O, TIDINGS OF COMFORT AND JOY... ♪ 1091 00:50:47,000 --> 00:50:49,792 ♪ ...LAUGHING ALL THE WAY 1092 00:50:49,875 --> 00:50:51,750 ♪ BELLS ON BOBBED TAILS RING 1093 00:50:51,834 --> 00:50:54,917 ♪ MAKING SPIRITS BRIGHT 1094 00:50:55,000 --> 00:50:57,583 ♪ WHAT FUN IT IS TO RIDE AND SING ♪ 1095 00:50:57,667 --> 00:50:59,917 ♪ A SLEIGHING SONG TONIGHT 1096 00:51:00,000 --> 00:51:03,125 ♪ OH, JINGLE BELLS JINGLE BELLS ♪ 1097 00:51:03,208 --> 00:51:04,709 ♪ JINGLE ALL THE WAY! 1098 00:51:04,792 --> 00:51:07,458 ♪ OH, WHAT FUN IT IS TO RIDE 1099 00:51:07,542 --> 00:51:10,458 ♪ IN A ONE-HORSE OPEN SLEIGH... HEY! ♪ 1100 00:51:10,542 --> 00:51:13,375 ♪ JINGLE BELLS, JINGLE BELLS 1101 00:51:13,458 --> 00:51:15,458 ♪ JINGLE ALL THE WAY 1102 00:51:15,542 --> 00:51:18,125 ♪ OH, WHAT FUN IT IS TO RIDE 1103 00:51:18,208 --> 00:51:21,041 ♪ IN A ONE-HORSE OPEN SLEIGH... HEY! ♪ 1104 00:51:21,125 --> 00:51:26,083 ♪ JINGLE BELLS, JINGLE BELLS JINGLE ALL THE WAY ♪ 1105 00:51:26,166 --> 00:51:28,875 ♪ OH, WHAT FUN IT IS TO RIDE... ♪ 1106 00:51:28,959 --> 00:51:30,208 HEY. 1107 00:51:30,291 --> 00:51:31,834 WHAT'S GOING ON? 1108 00:51:31,917 --> 00:51:33,125 I WAS HERE. 1109 00:51:34,333 --> 00:51:35,125 THE NIGHT OF THE STORM. 1110 00:51:35,208 --> 00:51:36,667 I BROUGHT THE DOG BACK. 1111 00:51:36,750 --> 00:51:37,959 HIS NAME WAS RUFFIN. 1112 00:51:40,959 --> 00:51:42,542 IT'S DIFFERENT. 1113 00:51:42,625 --> 00:51:43,583 THERE... 1114 00:51:43,667 --> 00:51:45,166 THERE WASN'T A FENCE. 1115 00:51:45,250 --> 00:51:47,291 BUT IT IS THE SAME HOUSE. 1116 00:51:47,375 --> 00:51:48,709 WAIT, YOU... 1117 00:51:48,792 --> 00:51:49,834 YOU BROUGHT A DOG HERE? 1118 00:51:51,083 --> 00:51:52,834 HE WAS LOST. 1119 00:51:52,917 --> 00:51:54,125 HE CAME TO MY HOUSE. 1120 00:51:54,208 --> 00:51:56,166 I TRIED TO CALL THE OWNERS, 1121 00:51:56,250 --> 00:51:57,917 BUT THERE WERE PEOPLE ON THE PARTY LINE, 1122 00:51:58,000 --> 00:51:58,875 AND THEY WOULDN'T GET OFF. 1123 00:52:00,291 --> 00:52:01,667 PARTY LINE? 1124 00:52:01,750 --> 00:52:03,333 SO I BROUGHT HIM HERE. 1125 00:52:03,417 --> 00:52:05,000 THEY WERE SO KIND. 1126 00:52:05,083 --> 00:52:08,000 THEY INVITED ME TO STAY BECAUSE THE STORM WAS SO BAD. 1127 00:52:10,041 --> 00:52:12,709 AND IF I HAD STAYED, I... 1128 00:52:12,792 --> 00:52:17,041 I WOULDN'T HAVE DRIVEN MY CAR INTO THE SNOW BANK, AND... 1129 00:52:17,125 --> 00:52:18,834 I'D STILL BE BACK WHERE I BELONG. 1130 00:52:18,917 --> 00:52:20,750 [RUNNING FOOTSTEPS] 1131 00:52:20,834 --> 00:52:23,041 HEY, WE'RE GOING TO GO TO THE TOWN SQUARE, COME ON. 1132 00:52:24,375 --> 00:52:25,625 COME ON. 1133 00:52:25,709 --> 00:52:29,166 ♪ OH, COME LET US ADORE HIM ♪ 1134 00:52:29,250 --> 00:52:33,250 ♪ OH, COME, LET US ADORE HIM 1135 00:52:33,333 --> 00:52:38,333 ♪ OH, COME LET US ADORE HIM ♪ 1136 00:52:38,417 --> 00:52:42,166 ♪ CHRIST THE LORD... ♪ 1137 00:52:44,083 --> 00:52:45,125 [CROWD CLAPPING AND CHEERING] 1138 00:52:45,208 --> 00:52:46,625 THIS IS SO MUCH FUN! 1139 00:52:46,709 --> 00:52:48,709 I KNOW! 1140 00:52:48,792 --> 00:52:50,291 YOU MADE US ALL SO HAPPY TONIGHT, DEAR. 1141 00:52:50,375 --> 00:52:52,792 ME? I DIDN'T DO ANYTHING. 1142 00:52:52,875 --> 00:52:54,667 YOU INSPIRED US. 1143 00:52:54,750 --> 00:52:55,875 ALL OF US. 1144 00:52:55,959 --> 00:52:57,083 IT'S SUCH A SHAME 1145 00:52:57,166 --> 00:52:58,750 THAT THEY DON'T LIGHT UP THE GAZEBO ANYMORE. 1146 00:52:58,834 --> 00:53:01,583 OH, IT WAS SO BEAUTIFUL. 1147 00:53:01,667 --> 00:53:02,917 IT WOULD LIGHT UP THE WHOLE SQUARE. 1148 00:53:05,458 --> 00:53:07,291 OH, THAT'S OUR WAR MEMORIAL. 1149 00:53:10,250 --> 00:53:12,542 IT HONORS ALL OF THE TOWN'S MEN WHO WERE LOST IN WAR. 1150 00:53:12,625 --> 00:53:14,417 I KNOW. 1151 00:53:20,333 --> 00:53:22,291 HANNA? 1152 00:53:22,375 --> 00:53:24,834 WHAT IS IT? 1153 00:53:24,917 --> 00:53:27,709 IT'S CHET'S NAME. 1154 00:53:34,083 --> 00:53:36,709 HE DIED IN THE WAR, BUT... 1155 00:53:36,792 --> 00:53:39,667 HIS NAME ISN'T HERE. 1156 00:53:42,625 --> 00:53:43,667 [♪♪] 1157 00:53:52,583 --> 00:53:54,458 [SIGHS HEAVILY] 1158 00:54:27,500 --> 00:54:28,959 [♪♪] 1159 00:54:33,750 --> 00:54:35,291 [DOOR CLOSES] 1160 00:54:36,667 --> 00:54:38,542 WHERE HAVE YOU BEEN? 1161 00:54:38,625 --> 00:54:40,125 HUH? 1162 00:54:40,208 --> 00:54:41,959 I HAVE BEEN TEXTING YOU ALL NIGHT! 1163 00:54:42,041 --> 00:54:43,125 WHERE HAVE YOU BEEN? 1164 00:54:43,208 --> 00:54:45,792 OH, UH, I DUNNO, I DIDN'T HAVE MY PHONE ON. 1165 00:54:45,875 --> 00:54:48,500 YOU LIVE WITH THAT PHONE ON. 1166 00:54:48,583 --> 00:54:49,417 WHERE WERE YOU? 1167 00:54:49,500 --> 00:54:50,667 NOWHERE. 1168 00:54:50,750 --> 00:54:51,583 SON... 1169 00:54:51,667 --> 00:54:52,834 EVERYONE IS SOMEWHERE. 1170 00:54:52,917 --> 00:54:54,875 HUH? 1171 00:54:55,000 --> 00:54:56,041 WHAT IS THAT? 1172 00:54:56,125 --> 00:54:57,709 WHAT IS THAT AROUND YOUR NECK? 1173 00:54:57,792 --> 00:54:58,959 HANNA GAVE IT TO ME. 1174 00:54:59,041 --> 00:55:00,834 IT'S LIKE, YOU KNOW, FROM OLD TIMES, 1175 00:55:00,917 --> 00:55:01,750 1940, OR SOMETHING? 1176 00:55:01,834 --> 00:55:03,750 HANNA? 1177 00:55:03,834 --> 00:55:05,250 MOM, IT'S NO BIG DEAL. 1178 00:55:05,333 --> 00:55:06,041 WE WERE ALL SINGING SONGS AND-- 1179 00:55:06,125 --> 00:55:07,542 SINGING SONGS? 1180 00:55:08,875 --> 00:55:09,875 HARV, SAY SOMETHING. 1181 00:55:11,041 --> 00:55:12,208 IT WAS FUN, WHAT'S THE BIG DEAL? 1182 00:55:12,291 --> 00:55:13,792 WHAT AM I SUPPOSED TO SAY? 1183 00:55:13,875 --> 00:55:17,083 I-- SONGS. THAT'S... OKAY. 1184 00:55:17,166 --> 00:55:19,000 WHEN DID HE START TO SING? HMM? 1185 00:55:19,083 --> 00:55:20,083 MOM... 1186 00:55:20,166 --> 00:55:21,250 OH, NO. MM-MM. NO. 1187 00:55:22,458 --> 00:55:24,417 HON'... 1188 00:55:24,500 --> 00:55:27,166 I AM JUST GOING TO ASK A FEW QUESTIONS, THAT IS ALL. 1189 00:55:27,250 --> 00:55:28,583 BETTER SAFE THAN SORRY. 1190 00:55:31,709 --> 00:55:33,041 BUDDY... SINGING? 1191 00:55:34,125 --> 00:55:35,208 COME ON. 1192 00:55:35,291 --> 00:55:37,125 NICE TRY. 1193 00:55:39,750 --> 00:55:42,083 ALL I'M SAYING IS THAT-- 1194 00:55:42,166 --> 00:55:44,041 -HOLD ON, HOLD ON, PLEASE. ---IT'S SUSPICIOUS. 1195 00:55:44,125 --> 00:55:45,709 THE CRAZY CLAIMS, THE WEIRD CLOTHING, 1196 00:55:45,792 --> 00:55:46,709 THE BRAINWASHING. 1197 00:55:46,792 --> 00:55:47,667 THERE'S NO BRAINWASHING. 1198 00:55:47,750 --> 00:55:49,166 REALLY? 1199 00:55:51,750 --> 00:55:53,542 OKAY, LOOK, I CAN EXPLAIN IF-- 1200 00:55:53,625 --> 00:55:55,083 AND NOW EVERYONE IS SINGING. 1201 00:55:55,166 --> 00:55:56,417 YOU KNOW, SINCE SHE GOT HERE, 1202 00:55:56,500 --> 00:55:58,000 THIS ENTIRE TOWN HAS BEEN OUT OF WHACK-- 1203 00:55:58,083 --> 00:55:59,250 MRS. JONES, IF YOU'LL-- 1204 00:55:59,333 --> 00:56:00,625 AND IT'S YOUR JOB TO GET TO THE BOTTOM OF IT, 1205 00:56:00,709 --> 00:56:01,291 BUT FOR SOME REASON, SHE'S STAYING AT YOUR HOUSE-- 1206 00:56:01,375 --> 00:56:02,500 MRS. JONES... 1207 00:56:02,583 --> 00:56:04,000 --LIKE SHE'S SOME SORT OF GUEST. I AM WORRIED-- 1208 00:56:04,083 --> 00:56:05,208 [SHARP PIERCING WHISTLE] 1209 00:56:06,375 --> 00:56:10,083 MRS. JONES, I CAN ASSURE YOU, 1210 00:56:10,166 --> 00:56:11,792 THE CENTRAL FALLS POLICE DEPARTMENT 1211 00:56:11,875 --> 00:56:14,750 HAS THIS SITUATION COMPLETELY UNDER CONTROL. 1212 00:56:14,834 --> 00:56:17,083 WE TAKE YOUR CONCERNS SERIOUSLY. 1213 00:56:17,166 --> 00:56:18,166 DON'T WE? 1214 00:56:19,583 --> 00:56:20,667 ABSOLUTELY. 1215 00:56:20,750 --> 00:56:22,917 AND WE ARE LOOKING AT EVERY ANGLE ON THIS. 1216 00:56:24,166 --> 00:56:25,000 BUT NOW IT'S LATE. 1217 00:56:27,083 --> 00:56:29,250 WHEN THE DEPARTMENT IS READY TO ISSUE A STATEMENT, 1218 00:56:29,333 --> 00:56:30,250 YOU'LL BE THE FIRST TO KNOW. 1219 00:56:31,625 --> 00:56:33,291 WHY DON'T YOU GO ON HOME NOW, MRS. JONES? 1220 00:56:33,375 --> 00:56:34,458 WE'RE TAKING CARE OF IT. 1221 00:56:40,834 --> 00:56:41,875 [WHISPERING] WOW. 1222 00:56:48,166 --> 00:56:51,208 [SIGHING] WE'VE GOT TO DO SOMETHING, JAKE. 1223 00:56:51,291 --> 00:56:53,083 IT'S OUR DUTY TO THE PEOPLE OF THIS TOWN. 1224 00:56:54,375 --> 00:56:55,750 IT'S OUR JOB. 1225 00:56:55,834 --> 00:56:57,250 EVERY DAY THAT GOES BY, 1226 00:56:57,333 --> 00:56:58,583 THERE'S SOMETHING ELSE THAT'S FISHY. 1227 00:56:58,667 --> 00:57:00,166 JUST TONIGHT, 1228 00:57:00,250 --> 00:57:01,625 HER HUSBAND SUPPOSEDLY DIED IN THE WAR? 1229 00:57:01,709 --> 00:57:03,333 WHAT'S SO FISHY ABOUT THAT? 1230 00:57:03,417 --> 00:57:05,208 BUT HIS NAME'S NOT LISTED ON THE MEMORIAL? 1231 00:57:05,291 --> 00:57:06,875 THAT'S FISHY. 1232 00:57:06,959 --> 00:57:09,875 SO YOU'RE SAYING SHE'S LYING ABOUT THE HOUSE AND THE DOG? 1233 00:57:09,959 --> 00:57:12,542 THE KENNEL IS NAMED AFTER THE DOG SHE FOUND. 1234 00:57:12,625 --> 00:57:13,792 I MEAN, HOW COULD SHE HAVE PULLED THAT OFF? 1235 00:57:13,875 --> 00:57:15,333 SHE COULD HAVE READ THE SIGN, 1236 00:57:15,417 --> 00:57:17,583 AND THEN MADE UP SOME STORY ABOUT SOME DOG NAMED RUFFIN. 1237 00:57:19,041 --> 00:57:21,542 CON ARTISTS THINK ON THEIR FEET. 1238 00:57:21,625 --> 00:57:23,458 AND THE CLOTHES, SHE COULD HAVE FOUND AT SOME THRIFT STORE. 1239 00:57:23,542 --> 00:57:24,625 AND THE LICENSE, SHE COULD HAVE HAD PRINTED. 1240 00:57:26,208 --> 00:57:27,333 HOW CAN YOU KEEP WONDERING? 1241 00:57:28,375 --> 00:57:29,917 "PARIS MOON." 1242 00:57:31,208 --> 00:57:33,166 IT WAS INVENTED IN 1928. 1243 00:57:33,250 --> 00:57:34,291 BY THE '40S, 1244 00:57:34,375 --> 00:57:35,208 IT WAS ONE OF THE MOST POPULAR PERFUMES 1245 00:57:35,291 --> 00:57:36,166 IN THE COUNTRY. 1246 00:57:36,250 --> 00:57:39,125 OKAY. GREAT. SO? 1247 00:57:39,208 --> 00:57:41,041 OKAY, SO THEY STOPPED MAKING IT IN THE '60S. 1248 00:57:41,125 --> 00:57:42,792 THERE IS NO TRACE OF IT. 1249 00:57:42,875 --> 00:57:45,125 I MEAN, THERE'S NO PLACE SHE COULD HAVE GOTTEN THIS. 1250 00:57:45,208 --> 00:57:46,625 SHE COULD HAVE FOUND AN OLD BOTTLE ON EBAY. 1251 00:57:46,709 --> 00:57:47,542 I HAD THE LAB TEST IT. 1252 00:57:48,709 --> 00:57:52,000 IT HASN'T OXIDIZED YET. 1253 00:57:52,083 --> 00:57:53,333 THIS IS THE REAL DEAL, SARAH. 1254 00:57:58,125 --> 00:57:59,792 HMM. 1255 00:57:59,875 --> 00:58:01,834 HEY, BY THE WAY, IMPRESSIVE WHISTLE. 1256 00:58:03,625 --> 00:58:04,834 WHO TAUGHT YOU HOW TO DO THAT? 1257 00:58:06,250 --> 00:58:07,166 YOU DID. 1258 00:58:08,500 --> 00:58:10,125 THIRD GRADE. 1259 00:58:10,208 --> 00:58:11,333 [CHUCKLES] 1260 00:58:15,000 --> 00:58:16,750 LET'S GO INSIDE. 1261 00:58:25,667 --> 00:58:27,834 [♪♪] 1262 00:58:33,709 --> 00:58:35,250 [KEY CLATTERS] 1263 00:58:48,041 --> 00:58:49,875 I DON'T KNOW HOW I GOT HERE, 1264 00:58:49,959 --> 00:58:51,917 AND I DON'T KNOW HOW I'LL EVER GET HOME. 1265 00:58:53,208 --> 00:58:54,542 THIS WHOLE THING 1266 00:58:54,625 --> 00:58:56,834 IS AS SURREAL TO ME AS IT MUST BE FOR ALL OF YOU, 1267 00:58:56,917 --> 00:59:00,458 AND YET, YOU'VE ALL BEEN SO KIND TO ME. 1268 00:59:00,542 --> 00:59:01,917 SO, SO KIND. 1269 00:59:03,625 --> 00:59:05,917 JUST LAST WEEK, 1270 00:59:06,000 --> 00:59:06,834 WHEN I WAS BACK... 1271 00:59:08,166 --> 00:59:10,500 BACK IN... IN REAL TIME. 1272 00:59:10,583 --> 00:59:11,959 I TOLD DOTTIE, 1273 00:59:12,041 --> 00:59:13,417 RIGHT THERE IN FRONT OF THE MOVIE HOUSE, 1274 00:59:13,500 --> 00:59:16,542 I TOLD HER, "NOTHING EVER GETS SOLVED BY BLUBBERING." 1275 00:59:16,625 --> 00:59:18,750 IT JUST DOESN'T DO ANYONE ANY GOOD AT ALL. 1276 00:59:20,041 --> 00:59:21,583 AND SINCE I DON'T KNOW 1277 00:59:21,667 --> 00:59:24,834 WHETHER I'LL EVER BE ABLE TO GET HOME AGAIN, 1278 00:59:24,917 --> 00:59:26,792 I'M GOING TO MAKE THE BEST OF THINGS HERE. 1279 00:59:28,333 --> 00:59:30,709 I'M GONNA FIND HAPPINESS... 1280 00:59:30,792 --> 00:59:33,291 I'M GONNA FIND SOME WAY TO BE USEFUL, 1281 00:59:33,375 --> 00:59:34,500 AND... 1282 00:59:34,583 --> 00:59:36,792 JUST STOP WISHING THINGS WOULD BE DIFFERENT. 1283 00:59:43,500 --> 00:59:47,083 I MAY HAVE FOUND A SOLUTION FOR THE TOWN'S CHRISTMAS LIGHTS. 1284 00:59:50,208 --> 00:59:52,709 IT'S NOT GOING TO CHANGE THE WORLD, BUT... 1285 00:59:52,792 --> 00:59:55,041 IT'S SOMETHING. 1286 01:00:01,500 --> 01:00:03,166 [♪♪] 1287 01:00:06,834 --> 01:00:08,834 [SARAH]: OKAY, SO WHAT'S OUR NEXT MOVE? 1288 01:00:08,917 --> 01:00:10,125 WHY DON'T YOU CALL THE JONES WOMAN, 1289 01:00:10,208 --> 01:00:11,125 INVITE HER TO COME MEET HANNA, 1290 01:00:11,208 --> 01:00:13,208 LET HER SEE WHAT HANNA'S SURPRISE IS. 1291 01:00:13,291 --> 01:00:15,917 MAYBE SHE'LL STOP BEING A PAIN? 1292 01:00:16,000 --> 01:00:18,500 MIGHT WANT TO PRESENT IT WITH A LITTLE MORE TACT. 1293 01:00:21,083 --> 01:00:23,792 [MRS. JONES]: OKAY, I'LL BE RIGHT THERE. 1294 01:00:25,125 --> 01:00:26,083 HARV? 1295 01:00:26,166 --> 01:00:28,291 I'M GOING TO THE LIBRARY! 1296 01:00:40,250 --> 01:00:42,875 ...AND ONE OF THE NURSES' STATIONS, 1297 01:00:42,959 --> 01:00:43,959 IT WAS RIGHT THERE, 1298 01:00:46,333 --> 01:00:49,458 I THINK. 1299 01:00:49,542 --> 01:00:51,834 IT ALL LOOKS SO DIFFERENT. 1300 01:00:51,917 --> 01:00:54,375 WELL, THE ADULT PATIENTS' WARD WAS UPSTAIRS, 1301 01:00:54,458 --> 01:00:56,583 AND MY FAVORITE ONE, 1302 01:00:56,667 --> 01:00:58,792 THE PEDIATRICS, IT WAS OVER IN THAT CORNER. 1303 01:01:00,500 --> 01:01:01,458 THERE WAS A DOOR HERE, 1304 01:01:01,542 --> 01:01:03,542 IT WENT TO THE BACK STAIRWELL. 1305 01:01:05,917 --> 01:01:08,750 OR MAYBE IT WAS OVER HERE... 1306 01:01:10,625 --> 01:01:12,000 THERE'S A DOOR HERE. 1307 01:01:15,291 --> 01:01:17,709 THAT GOES DOWN TO THE STORAGE ROOM. 1308 01:01:23,875 --> 01:01:25,458 COME ON, IT'S THIS WAY. 1309 01:01:25,542 --> 01:01:27,250 ARE YOU SURE? 1310 01:01:27,333 --> 01:01:28,792 I CAN'T BELIEVE WE NEVER KNEW ABOUT THIS. 1311 01:01:58,875 --> 01:02:01,542 OH, WOW, LOOK AT ALL THOSE. 1312 01:02:03,208 --> 01:02:04,917 WELL, WELL, WELL... 1313 01:02:06,709 --> 01:02:08,333 I ALWAYS WONDERED WHAT WAS IN THAT LOCKER. 1314 01:02:10,500 --> 01:02:13,417 IT'S NICE TO SEE YOU AGAIN. 1315 01:02:14,875 --> 01:02:16,083 DO I KNOW YOU? 1316 01:02:16,166 --> 01:02:17,792 IT'S MR. COOK. 1317 01:02:17,875 --> 01:02:19,041 HE'S THE MAN 1318 01:02:19,125 --> 01:02:20,875 I TOLD YOU ABOUT. 1319 01:02:20,959 --> 01:02:22,792 HE'S THE ONE WHO MADE THIS INTO THE LIBRARY. 1320 01:02:24,125 --> 01:02:25,959 OH, THEN YOU MUST THINK I'M TRESPASSING, 1321 01:02:26,041 --> 01:02:26,959 BUT I CAN EXPLAIN-- 1322 01:02:27,041 --> 01:02:28,291 I'M... 1323 01:02:28,375 --> 01:02:30,709 I'D LIKE TO SHOW YOU SOMETHING. 1324 01:02:30,792 --> 01:02:32,291 IT'LL ONLY TAKE A MOMENT. 1325 01:02:35,667 --> 01:02:38,291 [♪♪] 1326 01:02:38,375 --> 01:02:41,667 BOOKS, AS YOU CAN SEE, ARE MY PASSION. 1327 01:02:41,750 --> 01:02:44,083 THAT'S WHY I SAVED THE OLD HOSPITAL. 1328 01:02:44,166 --> 01:02:45,917 THEY WERE GOING TO TEAR THAT THING DOWN, 1329 01:02:46,000 --> 01:02:47,041 CAN YOU BELIEVE THAT? 1330 01:02:47,125 --> 01:02:49,041 TEAR IT DOWN? 1331 01:02:49,125 --> 01:02:53,834 BOOKS SAVED ME FROM A VERY LONELY YOUTH, 1332 01:02:53,917 --> 01:02:56,709 BEING A CHILD OF WAR AND ALL. 1333 01:02:56,792 --> 01:02:59,125 SOMETIMES, THE SMALLEST THINGS CHANGE A LIFE. 1334 01:03:00,667 --> 01:03:02,875 FOR ME, IT WAS READING. 1335 01:03:07,208 --> 01:03:09,166 [DOGS BARKING] 1336 01:03:09,250 --> 01:03:11,959 [LAUGHING] AH, YOU INCORRIGIBLE DOGS! 1337 01:03:12,041 --> 01:03:13,375 I LOVE 'EM TO DEATH. 1338 01:03:13,458 --> 01:03:15,625 NOW, SOMEHOW, MY ASSISTANT MANAGES 1339 01:03:15,709 --> 01:03:18,041 TO NEVER SPILL A DROP. 1340 01:03:18,125 --> 01:03:19,000 WOULD YOU LIKE SOME TEA? 1341 01:03:19,083 --> 01:03:20,000 THANK YOU. 1342 01:03:20,083 --> 01:03:21,000 THANK YOU. 1343 01:03:21,083 --> 01:03:22,041 THANK YOU. 1344 01:03:22,125 --> 01:03:24,041 [DOGS BARKING EXCITEDLY] 1345 01:03:24,125 --> 01:03:25,667 I HAVE TO BE TRUTHFUL HERE, 1346 01:03:25,750 --> 01:03:27,542 I HAVE HEARD ALL THE STORIES ABOUT YOU, 1347 01:03:27,625 --> 01:03:29,625 AND... "TIME TRAVEL." 1348 01:03:31,333 --> 01:03:32,333 OH. 1349 01:03:32,417 --> 01:03:33,667 OH, SO YOU JUST WANTED TO SEE 1350 01:03:33,750 --> 01:03:34,583 THE TALK OF THE TOWN. 1351 01:03:36,625 --> 01:03:38,417 THAT'S TRUE, BUT... 1352 01:03:41,458 --> 01:03:43,500 ACTUALLY, I WANTED TO SEE HOW YOU WERE DOING. 1353 01:03:46,125 --> 01:03:47,625 DO YOU MEAN THAT... 1354 01:03:49,000 --> 01:03:50,875 DO YOU MEAN THAT... YOU BELIEVE ME? 1355 01:03:52,333 --> 01:03:55,166 MORE THAN THAT. 1356 01:03:58,291 --> 01:04:02,125 I HAVE SOMETHING THAT BELONGS TO YOU, 1357 01:04:02,208 --> 01:04:03,500 FROM A LONG TIME AGO. 1358 01:04:05,583 --> 01:04:08,583 [GASPS] IT'S MY CAMERA. 1359 01:04:08,667 --> 01:04:09,875 HOW DID YOU GET IT? 1360 01:04:12,166 --> 01:04:13,625 NURSE HANNA... 1361 01:04:15,041 --> 01:04:16,083 I'M TOBY. 1362 01:04:23,417 --> 01:04:25,083 TOBY... 1363 01:04:29,333 --> 01:04:33,917 I USED TO READ TO HIM WHEN HE WAS A LITTLE BOY. 1364 01:04:34,000 --> 01:04:36,125 OH, YOUR ARM, IT HEALED. 1365 01:04:38,208 --> 01:04:39,250 LOOK AT YOU... 1366 01:04:40,667 --> 01:04:42,625 SO YOUNG. 1367 01:04:42,709 --> 01:04:43,667 [DOGS BARKING EXCITEDLY] 1368 01:04:45,250 --> 01:04:46,375 HEY, STOP IT! RALPH! 1369 01:04:46,458 --> 01:04:47,583 REX! 1370 01:04:47,667 --> 01:04:48,750 BOTH OF YOU, STOP! 1371 01:04:48,834 --> 01:04:50,083 MY SISTER BREEDS THEM. 1372 01:04:50,166 --> 01:04:52,041 IT'S BECOME A FAMILY BUSINESS. 1373 01:04:55,917 --> 01:04:57,458 ACTUALLY, BECAUSE OF YOU. 1374 01:04:58,834 --> 01:05:00,083 ME? 1375 01:05:00,166 --> 01:05:01,750 YES. 1376 01:05:01,834 --> 01:05:03,458 YOU REMEMBER 1377 01:05:03,542 --> 01:05:05,125 WHEN YOU TOOK THAT LOST DOG HOME, 1378 01:05:05,208 --> 01:05:06,917 AND THE OWNER WAS SO GRATEFUL, 1379 01:05:07,000 --> 01:05:08,000 THAT SHE CAME TO THE HOSPITAL 1380 01:05:08,083 --> 01:05:09,417 TO THANK YOU. 1381 01:05:09,500 --> 01:05:10,792 OH. 1382 01:05:10,875 --> 01:05:13,208 OH, BUT I WAS HERE, I WAS GONE. 1383 01:05:13,291 --> 01:05:14,375 AND SOMEONE TOLD THEM 1384 01:05:14,458 --> 01:05:16,041 IF THEY REALLY WANTED TO RETURN THE FAVOR, 1385 01:05:16,125 --> 01:05:18,500 THEY SHOULD COME AND READ TO ME. 1386 01:05:19,709 --> 01:05:21,875 OH, WELL, THAT WAS JULIA OR DOTTIE. 1387 01:05:21,959 --> 01:05:25,166 YES, BECAUSE I WAS YOUR FAVORITE BOY 1388 01:05:25,250 --> 01:05:26,500 IN THE HOSPITAL. 1389 01:05:26,583 --> 01:05:27,500 YOU WERE. 1390 01:05:27,583 --> 01:05:29,000 [CHUCKLING TOGETHER] 1391 01:05:29,083 --> 01:05:32,667 AND THEN, THEY MENTIONED THAT YOU WERE HOPING 1392 01:05:32,750 --> 01:05:34,667 I WOULDN'T HAVE TO SPEND CHRISTMAS ALONE. 1393 01:05:34,750 --> 01:05:37,542 OH, IT WAS DEFINITELY DOTTIE. 1394 01:05:37,625 --> 01:05:38,917 YEAH. 1395 01:05:39,000 --> 01:05:40,250 SO THEY TOOK ME HOME. 1396 01:05:41,583 --> 01:05:43,750 OH, WONDERFUL. 1397 01:05:43,834 --> 01:05:46,458 OH, YES, I REMEMBER THEY HAD A LITTLE CHILD. 1398 01:05:46,542 --> 01:05:48,333 CLARA, MY SISTER. 1399 01:05:49,375 --> 01:05:50,291 YOUR SISTER? 1400 01:05:52,000 --> 01:05:53,333 THEY ADOPTED ME. 1401 01:05:53,417 --> 01:05:54,250 [GASPS] 1402 01:05:59,125 --> 01:06:00,834 AND SUE, MY ADOPTED MOTHER, 1403 01:06:00,917 --> 01:06:03,125 REALIZED HOW IMPORTANT RUFFIN WAS TO THE FAMILY, 1404 01:06:03,208 --> 01:06:04,208 SO SHE STARTED A KENNEL. 1405 01:06:05,417 --> 01:06:07,375 THAT'S WHY I KEEP SEEING 1406 01:06:07,458 --> 01:06:09,000 SO MANY GOLDEN RETRIEVERS HERE NOW. 1407 01:06:09,083 --> 01:06:11,041 YEAH, THEY'RE SERVICE DOGS. 1408 01:06:11,125 --> 01:06:12,041 THEY'VE BEEN HELPING A LOT OF PEOPLE 1409 01:06:12,125 --> 01:06:12,959 OVER THE YEARS. 1410 01:06:15,166 --> 01:06:16,917 THESE TWO WERE DROP-OUTS. 1411 01:06:17,000 --> 01:06:18,875 THEY'RE TOO SILLY TO BE SERVICE DOGS, 1412 01:06:18,959 --> 01:06:19,959 SO THEY'RE MINE. 1413 01:06:20,041 --> 01:06:21,625 [TOBY ROARING PLAYFULLY] 1414 01:06:24,667 --> 01:06:25,959 [CLICKS SHUTTER] 1415 01:06:26,041 --> 01:06:27,709 OH... 1416 01:06:27,792 --> 01:06:29,834 DARN, I'M OUT OF FILM. 1417 01:06:29,917 --> 01:06:31,375 [CHUCKLING] FILM... 1418 01:06:31,458 --> 01:06:33,000 WHAT? 1419 01:06:33,083 --> 01:06:35,333 ALMOST NO ONE SHOOTS FILM ANYMORE. 1420 01:06:35,417 --> 01:06:36,333 IT'S ALL DIGITAL. 1421 01:06:37,583 --> 01:06:39,250 IT'S WHAT? 1422 01:06:39,333 --> 01:06:40,583 THAT'S ALL RIGHT, 1423 01:06:40,667 --> 01:06:42,083 I KNOW SOMEONE WHO CAN DEVELOP THAT FOR YOU. 1424 01:06:42,166 --> 01:06:43,291 OH. 1425 01:06:44,333 --> 01:06:45,500 AND DOTTIE? 1426 01:06:45,583 --> 01:06:47,083 HOW DID HER LIFE TURN OUT? 1427 01:06:47,166 --> 01:06:48,333 DOTTIE... 1428 01:06:48,417 --> 01:06:49,291 SHE'S STILL HERE. 1429 01:06:51,250 --> 01:06:52,834 WOULD YOU LIKE TO SEE HER? 1430 01:06:52,917 --> 01:06:56,542 [LAUGHING IN DELIGHT] YES! YES, PLEASE! DOTTIE'S HERE? 1431 01:06:56,625 --> 01:06:57,500 SHE'S HERE. 1432 01:07:01,917 --> 01:07:03,792 [♪♪] 1433 01:07:03,875 --> 01:07:05,959 I HEARD SHE WAS QUITE THE CHARACTER ONCE. 1434 01:07:06,041 --> 01:07:07,291 [HANNA CHUCKLES] 1435 01:07:07,375 --> 01:07:08,750 THAT'S DOTTIE. 1436 01:07:08,834 --> 01:07:11,458 BUT SINCE I'VE WORKED HERE, 1437 01:07:11,542 --> 01:07:15,583 WELL, SHE DOESN'T TALK A LOT. 1438 01:07:15,667 --> 01:07:18,291 I'M NOT SURE HOW MUCH SHE REMEMBERS. 1439 01:07:34,208 --> 01:07:35,250 HI, DOTTIE. 1440 01:07:37,375 --> 01:07:39,041 NURSE HANNA IS HERE TO SEE YOU. 1441 01:07:40,458 --> 01:07:42,875 NURSE HANNA? 1442 01:07:56,125 --> 01:07:58,417 DOTTIE... 1443 01:07:58,500 --> 01:08:00,208 LOOK AT YOU. 1444 01:08:02,917 --> 01:08:04,041 CAN SHE HEAR? 1445 01:08:04,125 --> 01:08:06,583 SHE DOESN'T RESPOND TO MUCH ANYMORE. 1446 01:08:14,208 --> 01:08:15,208 DOTTIE... 1447 01:08:15,291 --> 01:08:17,250 IT'S ME, HANNA. 1448 01:08:20,333 --> 01:08:22,291 DOTTIE? 1449 01:08:29,625 --> 01:08:31,208 YES, IT'S ME. 1450 01:08:33,417 --> 01:08:35,291 [MURMURING FAINTLY] 1451 01:08:35,375 --> 01:08:37,709 SHE... SHE'S TRYING TO SAY SOMETHING. 1452 01:08:40,542 --> 01:08:42,166 C-COM-EH... 1453 01:08:42,250 --> 01:08:43,875 WHAT? 1454 01:08:43,959 --> 01:08:45,333 "COMMENT" ON-ON WHAT? 1455 01:08:45,417 --> 01:08:47,417 HANNA. 1456 01:08:47,500 --> 01:08:48,709 YOU SHOULD SEE THIS. 1457 01:08:58,750 --> 01:09:00,959 WHEN WE MOVED HER INTO THIS UNIT, 1458 01:09:01,041 --> 01:09:03,667 THAT'S THE ONLY PERSONAL THING SHE BROUGHT WITH HER. 1459 01:09:05,583 --> 01:09:07,291 MUST BE HER PRIZED POSSESSION. 1460 01:09:07,375 --> 01:09:08,792 WELL, IT'S ADDRESSED TO DOTTIE. 1461 01:09:09,959 --> 01:09:11,041 IT'S FROM ME? 1462 01:09:11,125 --> 01:09:13,834 "DARLING DOTTIE, I'M FINALLY IN MY PLACE 1463 01:09:13,917 --> 01:09:16,041 "IN THE BIG CITY, ADDRESS BELOW. 1464 01:09:16,125 --> 01:09:18,625 CAN'T WRITE MORE BECAUSE IT'S BLAZING HOT..." 1465 01:09:18,709 --> 01:09:20,667 WELL, THAT DOESN'T MAKE SENSE. 1466 01:09:20,750 --> 01:09:22,375 I NEVER LIVED IN A BIG CITY. 1467 01:09:22,458 --> 01:09:24,208 KEEP READING. 1468 01:09:24,291 --> 01:09:27,750 "...P.S. WE MADE IT IN TIME FOR OUR THIRD YEAR OF BLISS. 1469 01:09:27,834 --> 01:09:29,667 YOURS, HANNA." 1470 01:09:29,750 --> 01:09:30,750 DATED... 1471 01:09:30,875 --> 01:09:34,417 AUGUST 16TH, 1946. 1472 01:09:34,500 --> 01:09:36,959 WELL, THAT'S OUR ANNIVERSARY. 1473 01:09:39,792 --> 01:09:40,792 CHET MADE IT HOME. 1474 01:09:42,041 --> 01:09:43,542 [GASPS] 1475 01:09:43,625 --> 01:09:45,417 THEY SAID THAT HE WAS LOST IN THE WAR, 1476 01:09:45,500 --> 01:09:46,625 BUT HE-HE MADE IT HOME. 1477 01:09:46,709 --> 01:09:48,125 THAT'S WHY HIS NAME WASN'T ON THE MEMORIAL. 1478 01:09:48,208 --> 01:09:50,208 CHET DIDN'T DIE. 1479 01:09:50,291 --> 01:09:51,583 HANNA... 1480 01:09:51,667 --> 01:09:54,333 THIS MEANS THAT YOU GET TO GO HOME, TOO. 1481 01:09:57,375 --> 01:10:00,125 BUT... BUT HOW? 1482 01:10:00,208 --> 01:10:02,166 SHE DIDN'T SAY "COMMENT." 1483 01:10:04,917 --> 01:10:06,542 SHE SAID "COMET." 1484 01:10:16,250 --> 01:10:18,667 OH, THE DE VICO COMET. 1485 01:10:18,750 --> 01:10:21,667 THAT'S THE COMET EVERYONE WAS TALKING ABOUT, 1486 01:10:21,750 --> 01:10:23,125 AND-AND YOU SAID 1487 01:10:23,208 --> 01:10:25,291 THAT PEOPLE WERE CALLING IT "THE CHRISTMAS COMET," 1488 01:10:25,375 --> 01:10:27,291 BUT THAT WASN'T ITS REAL NAME. 1489 01:10:27,375 --> 01:10:28,667 REMEMBER? IT WAS JUST A WEEK AGO. 1490 01:10:29,875 --> 01:10:32,417 A WEEK AGO FOR YOU, 70 YEARS FOR ME. 1491 01:10:33,875 --> 01:10:35,792 WELL, 71, TO BE EXACT. 1492 01:10:37,542 --> 01:10:39,375 HERE WE GO. 1493 01:10:39,458 --> 01:10:41,208 [CLEARS THROAT] "THE DE VICO IS A COMET 1494 01:10:41,291 --> 01:10:43,417 "WITH AN ORBITAL PERIOD OF 71 YEARS. 1495 01:10:43,500 --> 01:10:45,250 "IT WAS DISCOVERED BY FRANCESCO DE VICO 1496 01:10:45,333 --> 01:10:46,750 "IN 1874, 1497 01:10:46,834 --> 01:10:48,375 ON DECEMBER 22ND." 1498 01:10:49,917 --> 01:10:50,875 TODAY. 1499 01:10:50,959 --> 01:10:51,750 TODAY. 1500 01:10:51,834 --> 01:10:52,959 YEAH. 1501 01:10:53,041 --> 01:10:54,333 WHAT DOES THAT MEAN? 1502 01:10:54,417 --> 01:10:55,250 UH... 1503 01:10:57,792 --> 01:10:59,875 LET ME TRY TO MAKE SOME SENSE OF THIS. 1504 01:11:04,750 --> 01:11:06,500 THE LAST DAY IN THE HOSPITAL, 1505 01:11:06,583 --> 01:11:09,250 I OVERHEARD THE NURSES TALKING. 1506 01:11:09,333 --> 01:11:10,917 DOTTIE WAS BESIDE HERSELF. 1507 01:11:11,000 --> 01:11:12,417 THEY FOUND YOUR CAR IN THE SNOW, 1508 01:11:12,500 --> 01:11:14,709 YOU WERE GONE, VANISHED. 1509 01:11:14,792 --> 01:11:17,417 SOMEONE MENTIONED THE COINCIDENCE OF A COMET 1510 01:11:17,500 --> 01:11:19,333 THE NIGHT BEFORE. 1511 01:11:19,417 --> 01:11:20,417 I WAS A BOY, 1512 01:11:20,500 --> 01:11:21,917 ALONE, 1513 01:11:22,000 --> 01:11:23,208 I HAD A WILD IMAGINATION, 1514 01:11:23,291 --> 01:11:25,583 AND... 1515 01:11:25,667 --> 01:11:29,000 I HAD A BELIEF IN THE MAGIC OF MIRACLES. 1516 01:11:29,083 --> 01:11:32,000 YEAH, YOU WONDERED IF THE COMET WAS A MIRACLE. 1517 01:11:32,083 --> 01:11:33,834 WELL, THINK ABOUT IT! 1518 01:11:33,917 --> 01:11:36,875 A COMET THAT ONLY COMES EVERY SEVEN DECADES? 1519 01:11:36,959 --> 01:11:39,500 AT CHRISTMAS? 1520 01:11:39,583 --> 01:11:41,208 ON THE NIGHT YOU DISAPPEAR? 1521 01:11:41,291 --> 01:11:42,125 AND NOW YOU'RE HERE. 1522 01:11:44,709 --> 01:11:46,250 BUT WHY? 1523 01:11:46,333 --> 01:11:47,291 WHY ME-- 1524 01:11:47,375 --> 01:11:48,125 [DOGS INTERRUPT, BARKING] 1525 01:11:50,375 --> 01:11:51,291 IT'S TO SHOW YOU. 1526 01:11:52,542 --> 01:11:55,083 TO SHOW ALL OF US. 1527 01:11:55,166 --> 01:11:56,166 TO SHOW US WHAT? 1528 01:11:58,625 --> 01:12:00,041 THIS! THE DOGS! 1529 01:12:01,458 --> 01:12:02,375 FOR THIS HOUSE! 1530 01:12:02,458 --> 01:12:03,333 FOR YOU BEING HERE! 1531 01:12:03,417 --> 01:12:05,166 FOR ME! FOR JAKE! 1532 01:12:06,709 --> 01:12:08,375 DON'T YOU SEE WHAT YOU'VE DONE, HANNA? 1533 01:12:08,458 --> 01:12:11,125 AND YOU DIDN'T EVEN KNOW YOU WERE DOING IT. 1534 01:12:13,834 --> 01:12:17,917 "THE SMALLEST STONE MAKES A RIPPLE IN THE WATER." 1535 01:12:18,000 --> 01:12:20,250 THAT'S WHAT DOTTIE SAID. 1536 01:12:20,333 --> 01:12:21,709 I WAS FEELING SO LOST, 1537 01:12:21,792 --> 01:12:23,083 LIKE I HAD NO PURPOSE. 1538 01:12:23,166 --> 01:12:24,750 BUT YOU DO. 1539 01:12:26,625 --> 01:12:29,083 THE RAIN... THE COMET... 1540 01:12:29,166 --> 01:12:30,875 CHRISTMAS? 1541 01:12:30,959 --> 01:12:32,542 DO YOU BELIEVE IN MIRACLES? 1542 01:12:35,709 --> 01:12:37,500 I THINK I DO. 1543 01:12:37,583 --> 01:12:39,458 THEN BELIEVE, TONIGHT, 1544 01:12:39,542 --> 01:12:42,166 THE CHRISTMAS COMET IS GOING TO TAKE YOU BACK HOME. 1545 01:12:50,542 --> 01:12:51,709 [CAR DOORS SHUT] 1546 01:12:54,500 --> 01:12:57,291 I NEED TO RETRACE MY STEPS EXACTLY. 1547 01:12:57,375 --> 01:12:59,667 I'LL HAVE TO CHANGE MY CLOTHES BACK INTO WHAT I WAS WEARING, 1548 01:12:59,750 --> 01:13:00,750 AND-- OH, I'M AFRAID 1549 01:13:00,834 --> 01:13:02,000 I'M GOING TO FORGET SOMETHING. 1550 01:13:05,166 --> 01:13:06,458 I'M GOING TO MISS YOU ALL SO MUCH. 1551 01:13:08,417 --> 01:13:10,000 I DON'T KNOW WHAT'S GOING TO HAPPEN. 1552 01:13:10,083 --> 01:13:11,000 WILL IT WORK? 1553 01:13:11,083 --> 01:13:12,792 WILL I GET BACK? 1554 01:13:12,875 --> 01:13:14,834 I DON'T KNOW, BUT I'M GOING TO TRY. 1555 01:13:15,959 --> 01:13:16,917 BECAUSE... 1556 01:13:17,000 --> 01:13:19,625 MY LIFE ISN'T THIS ONE. 1557 01:13:19,709 --> 01:13:21,166 I DON'T BELONG HERE. 1558 01:13:31,333 --> 01:13:33,000 SO, THE CHRISTMAS COMET WILL GET HER HOME? 1559 01:13:33,083 --> 01:13:35,125 THERE IS SOMETHING... 1560 01:13:35,208 --> 01:13:37,125 SO MAGICAL ABOUT THAT. 1561 01:13:38,125 --> 01:13:40,125 SEEMS A LITTLE... ♪ WOO! 1562 01:13:40,208 --> 01:13:41,583 TO ME, 1563 01:13:41,667 --> 01:13:43,250 BUT, HEY, WHAT DO I KNOW? 1564 01:13:43,333 --> 01:13:44,875 ARE WE GOING TO SEE THE COMET TONIGHT? 1565 01:13:44,959 --> 01:13:46,458 PLEASE, PLEASE, PLEASE, PLEASE-- 1566 01:13:46,542 --> 01:13:47,250 OKAY, THAT'S ENOUGH. 1567 01:13:47,333 --> 01:13:48,291 PLEASE! 1568 01:13:49,458 --> 01:13:50,667 YES. 1569 01:13:51,792 --> 01:13:52,792 [CHUCKLING FONDLY] 1570 01:13:54,125 --> 01:13:55,333 HERE. 1571 01:13:56,625 --> 01:13:57,625 WHAT IF IT DOESN'T WORK? 1572 01:13:59,959 --> 01:14:01,875 YOU SAID THAT YOU BELIEVED IN MIRACLES. 1573 01:14:03,208 --> 01:14:04,542 I DO, BUT-- 1574 01:14:04,625 --> 01:14:06,333 AND MR. COOK SAID THAT YOU HAVE TO BELIEVE IN SOMETHING 1575 01:14:06,417 --> 01:14:08,208 BEFORE IT CAN BECOME SOMETHING. 1576 01:14:09,417 --> 01:14:11,083 OF COURSE YOU DO. HE'S RIGHT. 1577 01:14:11,166 --> 01:14:12,375 OTHERWISE-- 1578 01:14:12,458 --> 01:14:13,834 THERE IS NO OTHERWISE. 1579 01:14:15,250 --> 01:14:16,375 IT'S GONNA WORK. 1580 01:14:18,083 --> 01:14:19,959 'CAUSE IT'S A CHRISTMAS MIRACLE! 1581 01:14:20,041 --> 01:14:20,917 [ALL LAUGHING FONDLY] 1582 01:14:21,000 --> 01:14:22,166 YOU READY? 1583 01:14:22,250 --> 01:14:23,792 [SIGHS SADLY] 1584 01:14:23,875 --> 01:14:25,166 DON'T MAKE ME SAY GOODBYE. 1585 01:14:40,959 --> 01:14:42,500 WAIT, HANNA-- 1586 01:14:42,583 --> 01:14:44,834 DON'T SAY ANYTHING. 1587 01:14:44,917 --> 01:14:46,959 I WASN'T CRYING WHEN I LEFT. 1588 01:14:50,709 --> 01:14:54,000 I MET MY HUSBAND WHEN I WAS 6. 1589 01:14:54,083 --> 01:14:56,125 HE USED TO PULL MY PIGTAILS. 1590 01:14:56,208 --> 01:15:00,709 AND I... I THOUGHT HE WAS SUCH A NUISANCE. 1591 01:15:00,792 --> 01:15:03,166 TURNS OUT I WAS THE LAST TO REALIZE 1592 01:15:03,250 --> 01:15:06,208 THAT HE WAS THE LOVE OF MY LIFE. 1593 01:15:06,291 --> 01:15:07,917 JUST LIKE YOU AND SARAH. 1594 01:15:08,875 --> 01:15:10,166 SARAH? 1595 01:15:10,250 --> 01:15:12,959 WHAT WAS IT, 1596 01:15:13,041 --> 01:15:14,667 PIGTAIL PULLING? 1597 01:15:14,750 --> 01:15:16,917 OR DID YOU HIDE HER BOOKS? 1598 01:15:18,125 --> 01:15:21,583 I USED TO PUT SNOW DOWN HER JACKET. 1599 01:15:21,667 --> 01:15:23,875 OF COURSE, SHE DID MUCH WORSE TO ME. 1600 01:15:23,959 --> 01:15:26,125 SHE'S STILL A BRAT, THOUGH. 1601 01:15:28,125 --> 01:15:30,458 AND YOU WOULDN'T KNOW WHAT TO DO WITHOUT HER. 1602 01:15:32,917 --> 01:15:34,458 YOU JUST HAVEN'T REALIZED IT YET, 1603 01:15:34,542 --> 01:15:35,500 BUT YOU WILL. 1604 01:15:37,959 --> 01:15:40,834 YOU TWO LOOK AT EACH OTHER THE SAME WAY CHET AND I DID. 1605 01:15:46,083 --> 01:15:47,125 IT'S TIME. 1606 01:15:49,917 --> 01:15:51,250 I KNOW. 1607 01:15:54,208 --> 01:15:55,166 CHET'S A LUCKY MAN. 1608 01:15:57,792 --> 01:15:59,375 SARAH'S A LUCKY WOMAN. 1609 01:16:03,375 --> 01:16:04,333 HANNA... 1610 01:16:05,709 --> 01:16:09,041 IF THIS WORKS, AND YOU GET BACK... 1611 01:16:11,000 --> 01:16:12,375 YOU THINK... 1612 01:16:12,458 --> 01:16:13,542 YOU'LL REMEMBER ALL OF THIS? 1613 01:16:18,750 --> 01:16:20,375 I DON'T KNOW. 1614 01:16:22,125 --> 01:16:24,709 WHO CAN PREDICT A MIRACLE? 1615 01:16:46,458 --> 01:16:48,500 [CROWD MURMURING IN ANTICIPATION] 1616 01:16:51,333 --> 01:16:53,250 HELLO, MY DAUGHTER! 1617 01:16:53,333 --> 01:16:54,542 [EVERYONE CHATTING HAPPILY] 1618 01:16:55,834 --> 01:16:56,834 I GOT YOU, BUDDY. 1619 01:17:00,250 --> 01:17:01,333 WHAT DO YOU SAY, 1620 01:17:01,417 --> 01:17:03,250 A LITTLE CANDLE FOR MY CHRISTMAS HONEY? 1621 01:17:04,583 --> 01:17:05,750 ALL RIGHT, OKAY. 1622 01:17:07,375 --> 01:17:08,375 HEY, MAMA. 1623 01:17:08,458 --> 01:17:09,375 WHEN'S IT HERE? 1624 01:17:09,458 --> 01:17:10,792 MY NECK IS GONNA FALL OFF!! 1625 01:17:10,875 --> 01:17:12,709 IT'S NOT FOR A WHILE, SILLY. 1626 01:17:12,792 --> 01:17:15,500 WE'RE GONNA WATCH THE GAZEBO LIGHTS GO ON. 1627 01:17:35,417 --> 01:17:36,458 WHAT? 1628 01:17:48,125 --> 01:17:49,417 [CHUCKLES] 1629 01:17:49,500 --> 01:17:51,083 WELL, IT'S ABOUT TIME. 1630 01:17:51,166 --> 01:17:52,458 MM-HMM. 1631 01:17:53,959 --> 01:17:55,917 HAVE YOU LOST IT? 1632 01:17:56,000 --> 01:17:56,959 NO, ACTUALLY, 1633 01:17:57,041 --> 01:17:58,917 I, UH... 1634 01:17:59,000 --> 01:18:00,250 I THINK I FOUND IT. 1635 01:18:03,583 --> 01:18:05,667 COME ON. 1636 01:18:07,125 --> 01:18:08,291 HI, GUYS. 1637 01:18:08,375 --> 01:18:09,291 HI. 1638 01:18:14,709 --> 01:18:17,208 OKAY, EVERYBODY! 1639 01:18:17,291 --> 01:18:19,000 HERE WE GO! 1640 01:18:19,083 --> 01:18:20,291 [CROWD]: TEN, NINE, 1641 01:18:20,375 --> 01:18:22,125 EIGHT, SEVEN... 1642 01:18:22,208 --> 01:18:23,750 IT LOOKS GREAT. 1643 01:18:23,834 --> 01:18:25,250 SIX, FIVE, 1644 01:18:25,333 --> 01:18:27,208 FOUR, THREE, 1645 01:18:27,291 --> 01:18:28,625 TWO, ONE! 1646 01:18:30,417 --> 01:18:32,125 [EVERYONE CHEERS AND GASPS IN WONDER] 1647 01:18:32,208 --> 01:18:33,875 IT'S WONDERFUL. 1648 01:18:33,959 --> 01:18:35,792 [CHEERING AND LAUGHING] 1649 01:18:35,875 --> 01:18:38,208 OH, COME ON. 1650 01:18:39,542 --> 01:18:40,542 [LAUGHING TOGETHER] 1651 01:18:53,333 --> 01:18:58,166 [VOICES SINGING] ♪ SILENT NIGHT 1652 01:18:58,250 --> 01:19:00,625 ♪ HOLY NIGHT 1653 01:19:00,709 --> 01:19:04,333 ♪ SHEPHERD'S QUAKE 1654 01:19:04,417 --> 01:19:07,458 ♪ AT THE SIGHT 1655 01:19:07,542 --> 01:19:13,959 ♪ GLORIES STREAM FROM HEAVEN AFAR ♪ 1656 01:19:14,041 --> 01:19:21,667 ♪ HEAVENLY HOSTS SING "HALLELUJAH" ♪ 1657 01:19:21,750 --> 01:19:28,208 ♪ CHRIST THE SAVIOR IS BORN 1658 01:19:28,291 --> 01:19:34,000 ♪ CHRIST THE SAVIOR IS BORN ♪ 1659 01:19:35,500 --> 01:19:36,583 LOOK! 1660 01:19:38,750 --> 01:19:40,250 IT'S HERE! 1661 01:20:26,333 --> 01:20:28,291 I'M SCARED, MOMMY. 1662 01:20:28,375 --> 01:20:30,375 DON'T BE, MY LOVE. 1663 01:20:34,333 --> 01:20:35,417 [KNOCKS GINGERLY] 1664 01:20:36,792 --> 01:20:37,667 HANNA? 1665 01:20:40,959 --> 01:20:42,375 HE'S HERE. 1666 01:20:50,417 --> 01:20:51,291 [SIGHS NERVOUSLY] 1667 01:21:06,208 --> 01:21:08,250 SHE'S GONE HOME. 1668 01:21:18,583 --> 01:21:19,750 SHE'S HOME! 1669 01:21:19,875 --> 01:21:20,875 [CHEERING] 1670 01:21:20,959 --> 01:21:21,917 [LAUGHS] 1671 01:21:22,000 --> 01:21:22,917 YES! 1672 01:21:33,500 --> 01:21:34,750 WHAT THE... 1673 01:21:39,709 --> 01:21:42,208 ONE MORE THING. 1674 01:21:43,709 --> 01:21:45,709 PHOTOS... 1675 01:21:45,792 --> 01:21:47,917 FROM HANNA'S CAMERA. 1676 01:21:57,500 --> 01:21:59,417 LOOK AT THIS LITTLE BOY. 1677 01:21:59,500 --> 01:22:01,250 THAT'S ME. 1678 01:22:01,333 --> 01:22:03,000 -[GIGGLING] -YEAH! 1679 01:22:04,083 --> 01:22:05,291 WAIT, 1680 01:22:05,375 --> 01:22:08,500 THAT'S THE STAR WE PUT ON TOP OF THE GAZEBO! 1681 01:22:09,917 --> 01:22:11,208 MOM... 1682 01:22:12,125 --> 01:22:14,250 LOOK. 1683 01:22:14,333 --> 01:22:15,667 THAT'S GRAMS AND POPS. 1684 01:22:17,750 --> 01:22:19,291 IT IS. 1685 01:22:19,375 --> 01:22:21,458 WELL, I'LL BE. 1686 01:22:21,542 --> 01:22:23,375 I KNEW THEY MET IN A HOSPITAL. 1687 01:22:23,458 --> 01:22:24,417 MOM WAS A NURSE, 1688 01:22:24,500 --> 01:22:27,250 AND IT WAS JUST AFTER THE WAR... 1689 01:22:27,333 --> 01:22:29,875 HANNA INTRODUCED THEM. 1690 01:22:29,959 --> 01:22:33,500 SHE THOUGHT THAT'D BE A NICE THING TO DO. 1691 01:22:33,583 --> 01:22:35,333 IT WAS. [LAUGHS] 1692 01:22:37,000 --> 01:22:40,041 IF SHE HADN'T DONE THAT ONE LITTLE THING, THEN... 1693 01:22:41,750 --> 01:22:43,166 NONE OF US WOULD BE HERE. 1694 01:22:43,250 --> 01:22:46,750 [♪♪] 1695 01:22:46,834 --> 01:22:48,875 LOOK, SWEETHEART, 1696 01:22:48,959 --> 01:22:50,166 THERE'S YOUR GREAT GRANDMOTHER, 1697 01:22:50,250 --> 01:22:52,041 AND YOUR GREAT GRANDFATHER. 1698 01:22:53,041 --> 01:22:53,917 THAT'S COOL. 1699 01:22:54,000 --> 01:22:55,000 [CHUCKLING FONDLY] 1700 01:22:55,083 --> 01:22:56,458 YES, IT IS. 1701 01:23:11,583 --> 01:23:13,250 WHY NOT JUST CALL YOUR HUSBAND TO HELP YOU? 1702 01:23:18,458 --> 01:23:22,625 [♪♪] 102824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.