Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,730 --> 00:00:16,150
Jag tycker att vi behöver en vakt pÄ
baksidan ocksÄ, för sÀkerhets skull.
2
00:00:16,210 --> 00:00:19,510
GÀrna Peter om han Àr tillgÀnglig.
3
00:00:31,490 --> 00:00:36,750
- HÀr Àr en plupp till porten.
- Tack.
4
00:00:40,410 --> 00:00:45,190
- Hur visste du?
- Nina ringde Klara.
5
00:00:48,090 --> 00:00:53,190
- Vem var det som fritog dig?
- Vill du ha kaffe?
6
00:00:55,130 --> 00:00:58,030
Det var inte Barry, va?
7
00:01:02,330 --> 00:01:05,590
Var det mamma?
8
00:01:09,490 --> 00:01:14,310
- Varför det?
- Klara tyckte att jag behövdes.
9
00:01:14,370 --> 00:01:18,470
- Hon fick rÀtt.
- Och dÄ gör du som hon sÀger?
10
00:01:18,530 --> 00:01:21,590
Ja.
11
00:01:24,170 --> 00:01:26,670
Tack.
12
00:01:27,610 --> 00:01:31,830
Hon tycker att hon Àr smart.
13
00:01:33,850 --> 00:01:37,750
Men jag kan orsak och verkan.
14
00:01:39,410 --> 00:01:45,510
Jag vill att du ringer in
en anonym orosanmÀlan till socialen.
15
00:01:47,530 --> 00:01:51,390
För nu tar vi Linus ifrÄn henne.
16
00:01:51,450 --> 00:01:55,270
- Det Àr ju du och jag.
- Nej, det Àr det inte.
17
00:01:56,090 --> 00:01:59,230
Helvete! HÄll emot!
18
00:01:59,290 --> 00:02:03,470
Gustav, va? Vad fan trodde du?!
19
00:02:03,530 --> 00:02:08,230
Jag har dÄliga nyheter.
Polisen har omringat omrÄdet.
20
00:02:09,450 --> 00:02:12,030
Dags att gÄ.
21
00:02:13,250 --> 00:02:16,190
Zac Àr snut.
22
00:02:32,810 --> 00:02:37,910
- Vad fan gör du hÀr?
- Kan vi gÄ nÄn annanstans?
23
00:02:37,970 --> 00:02:41,910
Zac rÀddade mig och mamma.
Det hÀr Àr Gustav.
24
00:02:41,970 --> 00:02:46,870
- Varför kom du hit?
- Barry vet att jag Àr...
25
00:02:46,930 --> 00:02:50,630
- Jag kan inte gÄ till Emil just nu.
- Ăr du snut?
26
00:02:50,690 --> 00:02:53,670
Ja, eller jag var.
27
00:02:58,210 --> 00:03:01,910
Gustav! Ăr allt bra?
28
00:03:01,970 --> 00:03:07,190
- Största problemet Àr att du Àr hÀr.
- SnÀlla, kan du slÀppa in mig?
29
00:03:13,330 --> 00:03:15,430
Okej.
30
00:03:16,290 --> 00:03:20,150
Hej, Emil. Kul att se dig.
31
00:03:23,130 --> 00:03:27,710
- Vad fan har hÀnt med dig?
- Jag ramlade i trappan.
32
00:03:29,530 --> 00:03:33,510
- Vad gjorde du pÄ Norra Bantorget?
- Jag skulle ta pendeln.
33
00:03:33,570 --> 00:03:38,670
- Och trÀffade mamma med colombianer?
- Ja, det var skitobehagligt.
34
00:03:39,690 --> 00:03:44,470
- Zac, var Àr han?
- Vem Àr det?
35
00:03:44,530 --> 00:03:50,230
Han jobbar för Barry. Trevlig kille.
Söt mustasch och snygg enligt vissa.
36
00:03:50,290 --> 00:03:55,270
- Jag vet inte vem du snackar om.
- Hur visste du var din mamma var?
37
00:03:55,330 --> 00:03:59,630
Hade han berÀttat det? Zac!
Sluta spela!
38
00:03:59,690 --> 00:04:04,950
Jag vet att ni Àr ihop, och jag vet
att du vet att han Àr polis.
39
00:04:05,010 --> 00:04:08,310
SÄ lÀgg ner spelet, Nina.
40
00:04:22,410 --> 00:04:27,070
Var Àr er mamma?
Hon mÄste kontakta mig.
41
00:04:40,650 --> 00:04:45,670
- Vill du ha nÄt, eller?
- Nej, tack. Det Àr bra.
42
00:04:45,730 --> 00:04:49,550
Kom igen, nu. Var Àr Zac?
43
00:05:02,850 --> 00:05:06,070
Var försiktiga.
44
00:05:17,570 --> 00:05:21,310
Titta inte.
45
00:05:22,690 --> 00:05:27,070
- Ăr det skönt?
- Nja... Det funkar.
46
00:05:27,130 --> 00:05:29,790
Kallt.
47
00:05:33,890 --> 00:05:37,430
Sluta larva dig. Kom och lÀgg dig.
48
00:05:37,490 --> 00:05:42,590
Du kan ha klÀderna pÄ dig
om du tror att jag ska vÄldta dig.
49
00:05:55,610 --> 00:05:57,990
Oj!
50
00:06:08,090 --> 00:06:11,790
- God natt.
- God natt.
51
00:06:52,770 --> 00:06:55,270
Rosales...
52
00:06:59,850 --> 00:07:03,750
Jag fattar inte. Vad gjorde du dÀr?
53
00:07:03,810 --> 00:07:09,110
Jag skulle hÀmta mina pengar.
Och sen bara...
54
00:07:09,170 --> 00:07:13,470
- Fy fan...
- Ăr du okej?
55
00:07:13,530 --> 00:07:16,630
Jag vet inte.
56
00:07:18,850 --> 00:07:23,190
Han lÀmnade ett kuvert
med pengar till dig.
57
00:07:23,250 --> 00:07:28,430
- Skulle du kunna hjÀlpa oss hÀr?
- Ett ögonblick. Jag mÄste lÀgga pÄ.
58
00:07:28,490 --> 00:07:31,790
- Vi hörs.
- Ja, det gör vi. Ta hand om dig.
59
00:07:31,850 --> 00:07:34,550
Kram.
60
00:07:38,730 --> 00:07:40,870
Oj!
61
00:07:42,290 --> 00:07:46,310
- Zac mÄste bort, han Àr polis.
- Och Ninas pojkvÀn.
62
00:08:08,210 --> 00:08:12,630
- Fattar du att han bara drog?
- Han kanske bara...
63
00:08:12,690 --> 00:08:16,190
SÀger du nÄt dumt sÄ skjuter jag dig.
64
00:08:16,250 --> 00:08:21,430
Han kanske bara sitter nÄnstans
och dricker sig full, precis som du.
65
00:08:22,970 --> 00:08:27,670
- Ska vi vara nervösa?
- Nej, inga pengar bytte hÀnder.
66
00:08:27,730 --> 00:08:32,430
Jag var inte i parken. De har inget
pÄ mig. Jag hade rÀtt frÄn början.
67
00:08:32,490 --> 00:08:38,350
Iskall jÀvel. Nina och polisen
dök upp just dÀr och dÄ.
68
00:08:40,410 --> 00:08:44,510
- Nina och Zac för alltid.
- Timur.
69
00:08:44,570 --> 00:08:47,830
Sa inte du att han pissade
vid polishuset?
70
00:08:47,890 --> 00:08:53,350
Sen satt han och messade
helt öppet i bilen.
71
00:08:53,410 --> 00:08:58,270
Han sjappade nÀr de började skjuta
och nu Àr han borta.
72
00:09:00,330 --> 00:09:06,230
Jag vill ha honom hÀr och nu.
Okej? Nej, nu.
73
00:09:10,970 --> 00:09:14,670
VĂ€nta. En till.
74
00:09:16,690 --> 00:09:19,710
Jag kommer över i kvÀll.
75
00:09:25,810 --> 00:09:31,270
Sent i eftermiddag gjordes ett polis-
ingripande i Stockholms innerstad.
76
00:09:31,330 --> 00:09:37,310
Flera personer chockades under
skottlossningen pÄ Norra Bantorget.
77
00:09:39,130 --> 00:09:42,950
- HallÄ?
- Hej, det Àr jag.
78
00:09:46,890 --> 00:09:50,070
- HallĂ„? Ăr du kvar?
- Ja.
79
00:09:51,450 --> 00:09:54,950
Jag vet bara inte vad jag ska sÀga.
80
00:09:58,530 --> 00:10:01,630
Var Àr du nÄnstans?
81
00:10:02,850 --> 00:10:07,710
Jag Àr pÄ ett sÀkert stÀlle.
Det Àr bÀttre att du inte vet var.
82
00:10:07,770 --> 00:10:11,870
- Hur Àr det med Linus och Kasper?
- De Àr hemma.
83
00:10:11,930 --> 00:10:17,830
Vi har en vakt utanför huset.
En av Lukas killar.
84
00:10:17,890 --> 00:10:23,110
- Det Àr precis som förr.
- Ja, visst Àr det mysigt?
85
00:10:28,610 --> 00:10:31,750
HallÄ?
86
00:10:41,810 --> 00:10:47,070
- Vad gör han hÀr?
- Jag har inte rört honom, Àn.
87
00:10:47,130 --> 00:10:51,830
- BerÀtta vem som har gömt dig.
- Nina.
88
00:10:51,890 --> 00:10:57,270
- HÄll dig jÀvligt lÄngt dÀrifrÄn!
- BÄde Nina och Gustav mÄr bra.
89
00:10:57,330 --> 00:11:00,430
- Jag Àr inget hot.
- Du Àr polis.
90
00:11:00,490 --> 00:11:03,790
Det Àr inte sÄ sÀkert lÀngre.
91
00:11:03,850 --> 00:11:09,550
- Vad ska vi göra med dig, nu dÄ?
- Jag kan hjÀlpa er.
92
00:11:09,610 --> 00:11:15,310
Kokainet polisen beslagtog. Jag vet
var det kommer att hamna nÄnstans.
93
00:11:15,370 --> 00:11:20,790
Det ska transporteras till Linköping.
Nationellt forensiskt centrum.
94
00:11:20,850 --> 00:11:25,350
- Ni kan ta tillbaka det.
- Varför ska vi lita pÄ dig?
95
00:11:25,410 --> 00:11:30,190
- Jag vet datumet till transporten.
- Varför skulle du hjÀlpa oss?
96
00:11:30,250 --> 00:11:34,150
Jag kommer att behöva pengar
för att försvinna ett tag.
97
00:11:34,210 --> 00:11:38,310
Jag Àr inte sÄ populÀr just nu,
nÄnstans.
98
00:11:40,530 --> 00:11:44,750
Jag ska ta reda pÄ vilka fordon
och hur mÄnga poliser det Àr.
99
00:11:44,810 --> 00:11:47,670
Hur mÄnga gubbar behöver vi?
100
00:11:47,730 --> 00:11:52,510
- Nina. Vet du vad vernissage betyder?
- Ingen aning.
101
00:11:52,570 --> 00:11:57,870
"Vernissage" Àr franska för fernissa.
102
00:11:57,930 --> 00:12:02,150
- Hej, snygging!
- Hej.
103
00:12:02,210 --> 00:12:05,830
Men dÀr Àr du ju.
104
00:12:07,970 --> 00:12:12,870
- Hur mÄnga tavlor har du sÄlt?
- Elva stycken.
105
00:12:12,930 --> 00:12:17,270
- Vad vill du?
- Jag letar efter Zac.
106
00:12:17,330 --> 00:12:20,910
- Varför skulle jag veta nÄt?
- KĂ€rleken.
107
00:12:20,970 --> 00:12:27,190
- Jag Àr inte med honom lÀngre.
- Du Àr klok, du. Tror jag.
108
00:12:29,730 --> 00:12:36,670
Gustav. Du vet vÀl att det var
Zacs fel, det som hÀnde Juana?
109
00:12:39,090 --> 00:12:44,350
Han Àndrade pÄ koden
som du gav till Juana.
110
00:12:44,410 --> 00:12:49,630
Hon gav dem fel kod.
Det var dÀrför de mördade henne.
111
00:12:55,970 --> 00:12:58,750
Okej.
112
00:12:58,810 --> 00:13:01,910
Ta hand om er.
113
00:13:07,690 --> 00:13:11,310
- Ăr det sant?
- Vet inte.
114
00:13:17,090 --> 00:13:20,190
Jag hÀmtar grejerna sen.
115
00:13:50,130 --> 00:13:52,790
Hej.
116
00:13:53,650 --> 00:13:57,310
- Hej.
- Hej.
117
00:14:12,010 --> 00:14:14,110
Mamma!
118
00:14:14,170 --> 00:14:17,670
Hej, hjÀrtat!
119
00:14:27,690 --> 00:14:32,950
Hade jag inte vetat vem du Àr
sÄ skulle jag ha blivit förbannad nu.
120
00:14:33,010 --> 00:14:37,470
Jag behöver tre man, inklusive dig.
I morgon bitti.
121
00:14:37,530 --> 00:14:44,070
Fattar du inte? Det Àr för tajt.
Dessutom arbetar jag bara för Barry.
122
00:14:44,130 --> 00:14:50,870
Den hÀr gÄngen vill du arbeta
för mig. Det Àr mycket pengar.
123
00:14:50,930 --> 00:14:54,870
Vad Àr det du ska göra?
124
00:14:54,930 --> 00:14:58,310
Jag behöver veta nu
om du Àr intresserad.
125
00:15:05,650 --> 00:15:08,790
Lukas.
126
00:15:09,770 --> 00:15:13,670
- Intresserad.
- Bra.
127
00:15:13,730 --> 00:15:17,470
Jag hör av mig senare.
128
00:15:25,490 --> 00:15:29,590
Det Àr ditt fel att Juana Àr död!
129
00:15:29,650 --> 00:15:31,910
- SlÀpp!
- Lugna ner dig nu!
130
00:15:31,970 --> 00:15:35,910
- SlÀpp honom!
- Vad i helvete hÄller du pÄ med?!
131
00:15:35,970 --> 00:15:40,750
Jag hade inget val. Det var jobb.
Allt hade gÄtt Ät helvete om inte...
132
00:15:40,810 --> 00:15:45,910
- Jag visste inte.
- Ut! GÄ, för helvete!
133
00:17:22,650 --> 00:17:28,310
Snacka, annars sÄ griper jag dig
för Norra Bantorget.
134
00:17:28,450 --> 00:17:32,790
- De var turister som var vilse.
- Gustavs flickvÀn Àr saknad.
135
00:17:32,850 --> 00:17:38,310
Ninas pojkvÀn Àr för fan skjuten!
NÀr ska det rÀcka, Sonja?
136
00:17:38,370 --> 00:17:43,070
NÀr fan ska det rÀcka?
Vem sköt Zac?
137
00:17:44,370 --> 00:17:47,070
Jag vet inte.
138
00:17:50,610 --> 00:17:55,950
GÄ upp till Nina. Hon behöver dig.
LĂ€mna inte landet.
139
00:18:32,730 --> 00:18:38,390
- Hur gÄr det för honom?
- Jag vet inte. De opererar nu.
140
00:18:38,450 --> 00:18:41,550
Ălskling...
141
00:19:30,810 --> 00:19:35,350
- Vad fan gör du hÀr?
- Det Àr nÄt som inte stÀmmer.
142
00:19:35,410 --> 00:19:38,510
Juana finns ingenstans.
143
00:19:41,810 --> 00:19:45,910
Vet du nÄt?
144
00:19:45,970 --> 00:19:48,470
Hon Àr död.
145
00:20:12,090 --> 00:20:16,470
SlÄ mig! Kom igen, slÄ mig bara.
146
00:20:25,570 --> 00:20:29,390
En gÄng till, för att det Àr skönt.
Kom igen.
147
00:20:29,450 --> 00:20:31,590
- SlÄ!
- Jag vet vad du gör.
148
00:20:31,650 --> 00:20:35,390
Det hjÀlper inte. Jag lovar.
149
00:20:49,410 --> 00:20:54,150
Gör inget dumt nu.
Ta det lugnt.
150
00:20:56,090 --> 00:21:01,990
Jag vet vem som gjorde det. HĂ€r.
151
00:21:41,970 --> 00:21:46,230
- Hur mÄnga Àr de?
- Vet inte.
152
00:21:46,290 --> 00:21:50,990
Vi mÄste göra det hÀr nu.
153
00:21:51,050 --> 00:21:55,390
Jag fÄr inte lugnt i huvudet
förrÀn vi har plockat de jÀvlarna.
154
00:21:57,290 --> 00:22:00,990
- Okej.
- Nu kör vi.
155
00:22:16,690 --> 00:22:19,670
Akta, Speedy!
156
00:22:27,210 --> 00:22:29,910
HĂ€r!
157
00:22:31,170 --> 00:22:33,350
Speedy!
158
00:22:51,770 --> 00:22:56,590
Speedy! Jag Àr skjuten!
159
00:23:12,210 --> 00:23:15,910
Jag vill att du kliver av nu.
160
00:23:15,970 --> 00:23:21,070
- Men det kan jag ju inte göra.
- Det Àr klart att du kan göra det.
161
00:23:21,130 --> 00:23:26,990
Jag förstÄr att det inte Àr lÀtt
men det Àr bara du som kan göra det.
162
00:23:27,930 --> 00:23:32,070
Jag Àlskar dig, men Àr inte med
till vilket pris som helst.
163
00:23:32,130 --> 00:23:36,190
Vi ska betala tillbaka skulden
och sen Àr det över.
164
00:23:36,250 --> 00:23:41,670
Förklara det för soctanten
som kommer hit i morgon.
165
00:23:41,730 --> 00:23:45,510
- Vad dÄ? Vilken tid?
- Klockan Ätta.
166
00:23:51,650 --> 00:23:54,670
Jag mÄste vÀlja
det jag tror gör minst skada.
167
00:23:54,730 --> 00:23:58,070
Minst skada för vem?
168
00:24:01,890 --> 00:24:06,270
Om nÄn stoppar dig sÀger du
att du ska trÀffa din faster.
169
00:24:06,330 --> 00:24:10,150
- Sen gÄr du ner till trean.
- Jag fixar det.
170
00:24:54,010 --> 00:24:58,030
HÄll kÀften. Lugnt och fint.
Kom igen.
171
00:25:01,290 --> 00:25:03,910
FÄr jag komma förbi?
172
00:25:03,970 --> 00:25:06,670
Kom igen, nu.
173
00:25:16,450 --> 00:25:18,950
- Flytta pÄ dig!
- Nej!
174
00:25:19,010 --> 00:25:21,910
Polis! Undan!
175
00:25:23,090 --> 00:25:28,430
Polis! Stanna! Efter honom!
176
00:25:31,290 --> 00:25:36,190
Ăr du okej? SĂ„g du vem det var?
Kom.
177
00:26:25,330 --> 00:26:27,830
Helvete!
178
00:26:39,050 --> 00:26:44,590
Jag kommer inte att vara hÀr
i morgon pÄ mötet med soc.
179
00:26:44,650 --> 00:26:49,750
- Vad ska du göra?
- Jag har lite jobb att greja med.
180
00:26:49,810 --> 00:26:54,950
- Bygget ligger ju nere.
- Det Àr ju det jag ska fixa med.
181
00:26:56,210 --> 00:27:02,670
- Tar soc med oss hÀrifrÄn sen?
- Nej! Det Àr klart de inte gör.
182
00:27:02,730 --> 00:27:06,310
Vi ska prata lite, bara.
183
00:27:06,370 --> 00:27:09,870
Och sen blir allt som vanligt?
184
00:27:10,770 --> 00:27:13,670
FÄr jag kolla?
185
00:27:30,010 --> 00:27:35,150
- Det Àr Sonja.
- IslÀnningarna kan inte hjÀlpa oss.
186
00:27:35,210 --> 00:27:39,670
- Det Àr ju om nÄgra timmar.
- NÄn har rensat rejÀlt.
187
00:27:39,730 --> 00:27:42,790
Vi stÀller in. Vi mÄste vara fem man.
188
00:27:42,850 --> 00:27:46,790
Nej! Ăr du inte klok? Barry.
189
00:27:46,850 --> 00:27:51,110
- Som vi kan lita pÄ.
- Har du nÄt bÀttre förslag, dÄ?
190
00:27:51,170 --> 00:27:55,270
- Nej, jag gillar inte det hÀr.
- Ring Barry pÄ en gÄng.
191
00:28:20,130 --> 00:28:25,910
VĂ€lkommen till livets ironi.
Raulito.
192
00:28:25,970 --> 00:28:32,190
Du Àr fri som fÄgeln medan jag
mÄste gömma mig hÀr som en rÄtta.
193
00:28:32,250 --> 00:28:35,990
Vad vill du?
194
00:28:36,050 --> 00:28:39,150
Jag letar jobb.
195
00:28:41,290 --> 00:28:48,070
Jag hörde om Juana. Jag beklagar
verkligen sorgen. Hur mÄr du?
196
00:28:48,130 --> 00:28:52,870
Jag Àr okej.
Det finns inga tÄrar kvar.
197
00:28:53,770 --> 00:28:57,590
SÄ Sonja Àr död?
198
00:28:57,650 --> 00:29:03,230
Jag pratar om islÀnningarna.
Varför pratar du om Sonja?
199
00:29:14,170 --> 00:29:19,670
- Juana mördades pÄ grund av Sonja.
- Vad pratar du om?
200
00:29:19,730 --> 00:29:24,630
Hon hatade att hennes son Gustav
pippade med Juana.
201
00:29:24,690 --> 00:29:29,470
Hon gav fel info till islÀnningarna
och Juana fick betala priset.
202
00:29:29,530 --> 00:29:34,030
Du rör inte Sonja
förrÀn jag har fÄtt mina pengar.
203
00:29:35,810 --> 00:29:39,710
- FörstÄtt?
- Ja.
204
00:29:39,770 --> 00:29:43,070
Sen gör vi oss av med
Barry och Sonja.
205
00:29:49,210 --> 00:29:53,310
Enligt Zac kommer de 150 kilona
att köras ivÀg i morgon.
206
00:29:53,370 --> 00:29:58,110
SÀkert minst en följebil.
OsÀkert mÀrke och regnummer.
207
00:29:58,170 --> 00:30:02,350
- Sen kör de till Linköping.
- Men vi vet ju inte vilka de Àr.
208
00:30:02,410 --> 00:30:06,590
Vi hade vetat det om inte
nÄn amatör hade skjutit Zac.
209
00:30:07,410 --> 00:30:10,310
Var det du som sköt honom?
210
00:30:10,370 --> 00:30:12,670
Idiot.
211
00:30:14,050 --> 00:30:19,270
- Han hÀr ska vara med pÄ mötet.
- SĂ€tt dig.
212
00:30:19,330 --> 00:30:21,830
Tja!
213
00:30:23,690 --> 00:30:28,430
- Du Àr sen.
- Vem fan Àr det dÀr?
214
00:30:28,490 --> 00:30:33,950
Jobbet kom lite ovÀntat sÄ jag
anvÀnder inte min vanliga personal.
215
00:30:34,010 --> 00:30:36,710
Och vem Àr du?
216
00:30:37,570 --> 00:30:41,230
- Jonas.
- Jag kÀnner inte dig.
217
00:30:41,290 --> 00:30:44,910
Kan vi sluta tjafsa nu?
Jag gÄr i god för honom.
218
00:30:44,970 --> 00:30:49,870
En regel viker vi inte ifrÄn.
Bara Barry och jag bÀr vapen.
219
00:30:49,930 --> 00:30:54,870
Ingen utan vapenvana fÄr hantera.
Punkt.
220
00:30:54,930 --> 00:31:00,870
Sonja och Lukas i en följebil.
Men dÄ behöver vi en förare till.
221
00:31:00,930 --> 00:31:04,270
Det var ditt jobb. Lös det.
222
00:31:04,330 --> 00:31:08,750
Det vi vet Àr att i morgon
klockan 07.00 sÄ kommer transporten -
223
00:31:08,810 --> 00:31:13,110
- att köra upp frÄn polishusets garage
pÄ Kungsholmen.
224
00:31:13,170 --> 00:31:19,110
DÄ Àr vi utplacerade och alerta, och
har inte spelat tv-spel hela natten.
225
00:31:59,810 --> 00:32:03,110
Ska jag stÀlla dem hÀr?
226
00:32:10,090 --> 00:32:14,430
- Vad gör Kattis hÀr?
- Vi behövde en bilförare till.
227
00:32:14,490 --> 00:32:19,310
Det Àr bara en av följebilarna.
Jag hÄller mig pÄ avstÄnd.
228
00:32:19,370 --> 00:32:24,470
- Ta pÄ dig den.
- Jag löste det pÄ mitt sÀtt.
229
00:32:24,530 --> 00:32:29,430
Jag vill inte att Winston
ska vÀxa upp i oro mer.
230
00:32:29,490 --> 00:32:33,950
Vad har vi fÄtt xl för?
Hur feta trycker ni att vi Àr?
231
00:32:34,010 --> 00:32:36,270
Fem minuter!
232
00:32:38,010 --> 00:32:42,110
Mannen pÄ sjukhuset kom undan.
Ha försvann i soprummet.
233
00:32:42,170 --> 00:32:48,430
NÄn mÄste ha plockat upp honom.
Och lÀget för Zac Àr oförÀndrat.
234
00:32:48,490 --> 00:32:53,070
- Och Nina?
- Hon vet inte vem som sköt honom.
235
00:32:53,130 --> 00:32:56,030
Jag tror henne.
236
00:32:58,050 --> 00:33:03,870
Kan Zac ha bytt sida
och jobbar för familjen Ek nu?
237
00:33:03,930 --> 00:33:10,390
Kanske det. Om Sonja Àr inblandad i
Barrys problem med Rosales -
238
00:33:10,450 --> 00:33:14,750
- sÄ behöver hon pengar.
En jÀvla massa pengar.
239
00:33:14,810 --> 00:33:18,550
Och beskydd.
240
00:33:19,730 --> 00:33:24,790
- Och Zac kÀnde till...
- Fan.
241
00:33:24,850 --> 00:33:28,390
- Transporten.
- Fan!
242
00:33:41,370 --> 00:33:47,550
DÀr Àr de. GrÄ SUV
med efterföljande mörkblÄ Volvo.
243
00:33:47,610 --> 00:33:50,030
Vi...
244
00:33:51,450 --> 00:33:54,350
Vi följer efter nu.
245
00:33:58,890 --> 00:34:03,350
Kattis. à ker Ät ditt hÄll
pÄ vÀg mot E4:an.
246
00:34:03,410 --> 00:34:07,550
Ja, jag ser den.
Ăr du sĂ€ker pĂ„ att det Ă€r den?
247
00:34:07,610 --> 00:34:12,070
- Det Àr det, Kattis. E4:an nu.
- Jaja.
248
00:34:14,010 --> 00:34:19,710
- Du menar vÀl Essingeleden?
- Det Àr samma sak. Kör efter oss.
249
00:34:25,170 --> 00:34:29,910
Okej, bra.
Hela gÀnget ligger pÄ E4:an.
250
00:34:29,970 --> 00:34:33,750
- SĂ„ det blir om en dryg timme?
- Ja.
251
00:34:33,810 --> 00:34:36,630
Kom igen nu! Ăka!
252
00:34:37,730 --> 00:34:41,630
- Hej!
- Han Àr okej.
253
00:34:41,690 --> 00:34:47,470
Samir Farzaneh frÄn socialtjÀnsten.
Har ni alltid vakter runt huset?
254
00:34:47,530 --> 00:34:53,070
Nej. Sonja mÄste Äka till kontoret
pÄ grund av en nödsituation.
255
00:34:53,130 --> 00:34:56,750
- Nödsituation?
- Ja, det var nÄt...
256
00:34:56,810 --> 00:35:00,830
- NÄt...?
- NÄt med pengar.
257
00:35:05,690 --> 00:35:09,150
Vi Àr nÀra. Jag kör om
och lÀgger mig före nu.
258
00:35:09,210 --> 00:35:13,550
HÄll avstÄnd. NÀr dÀcken smÀller
blir det jÀvligt livat.
259
00:35:13,610 --> 00:35:17,190
Vi ligger kvar
och blockar trafiken bakom.
260
00:35:17,250 --> 00:35:21,990
Kattis. Stanna med transporten
sÄ vi slipper springa sÄ lÄngt.
261
00:35:22,050 --> 00:35:25,830
Tjata inte! Jag fattar.
262
00:35:25,890 --> 00:35:30,310
Okej, dÄ sÀtter vi igÄng
sÄ fÄr vi se om din fru dyker upp.
263
00:35:30,370 --> 00:35:35,310
- Vi Àr inte gifta.
- Din sambo, Sonja.
264
00:35:35,370 --> 00:35:41,910
- SÄ du jobbar ocksÄ pÄ företaget?
- Det Àr ett familjeföretag.
265
00:35:41,970 --> 00:35:46,790
Fast jag Àr den
som Àr mest hemma med barnen.
266
00:35:46,850 --> 00:35:52,070
Jag blev informerad
om Sonjas fÀngelsevistelse.
267
00:35:52,130 --> 00:35:57,270
Men alltsÄ... Om du vill höra
hennes vinkel sÄ fÄr du frÄga Sonja.
268
00:35:57,330 --> 00:36:03,790
Eller mig! Jag Àr Sonjas mamma.
Hej! Klara.
269
00:36:05,290 --> 00:36:10,270
- Det hÀr Àr Nico.
- Hej, Nico! Han verkar mÄ bra.
270
00:36:10,330 --> 00:36:13,430
Honom rör du inte.
271
00:36:15,850 --> 00:36:18,990
Vi har faktiskt diskuterat -
272
00:36:19,050 --> 00:36:24,550
- om det verkligen Àr bÀst att ni Àr
familjehem för honom just nu.
273
00:36:24,610 --> 00:36:31,550
Vi bor i nÄt sorts generationsboende
och vi hjÀlper varandra.
274
00:36:31,610 --> 00:36:34,590
Ja, titta!
275
00:36:34,650 --> 00:36:39,870
- Var fick ni tag i knarket?
- FörlÄt, vad sa du?
276
00:36:39,930 --> 00:36:44,350
Jag frÄgade Linus och Kasper
var de fick tag i knarket.
277
00:36:44,410 --> 00:36:50,550
Det Àr vÀl marijuana vi pratar om?
Eller hur? Det Àr vÀl lite skillnad?
278
00:36:50,610 --> 00:36:53,910
Eller hur?
279
00:36:53,970 --> 00:36:59,190
- Vi hittade det utanför skolan.
- AnvÀnder ni droger?
280
00:36:59,250 --> 00:37:03,590
- Aldrig.
- Nej, nej.
281
00:37:03,650 --> 00:37:08,910
- Förutom...
- ...den dÀr gÄngen.
282
00:37:08,970 --> 00:37:14,670
Och du? AnvÀnder du droger?
283
00:37:14,730 --> 00:37:18,270
Va? Nej.
284
00:37:19,850 --> 00:37:22,750
Ska du inte frÄga mig?
285
00:37:24,490 --> 00:37:29,830
Nu kommer vi över krönet mot
rakstrĂ€ckan. Ăr alla beredda?
286
00:37:29,890 --> 00:37:32,830
Okej.
287
00:37:35,330 --> 00:37:38,230
- VÀnta, nu hÀnder det nÄt.
- Vad dÄ?
288
00:37:38,290 --> 00:37:41,550
Svara, för helvete!
Vad Àr det som hÀnder?!
289
00:37:41,610 --> 00:37:45,150
Transporten svÀnger av.
Barry, jag kommer till dig.
290
00:37:45,210 --> 00:37:50,550
Avbryt! Transporten kör av.
Inga anglar! Tillbaka till bilen.
291
00:37:52,210 --> 00:37:56,270
- Vi fortsÀtter efter.
- Helvete!
292
00:37:56,330 --> 00:38:00,150
Vad fan?! Skulle de inte
Äka direkt till Linköping?
293
00:38:00,210 --> 00:38:05,350
- Kan de veta nÄt?
- Kanske. Vi fÄr ta det försiktigt.
294
00:38:08,130 --> 00:38:14,190
Vad fan gör vi nu, dÄ?
Vi kan ju inte för fan bara stÄ hÀr.
295
00:38:14,250 --> 00:38:18,110
NÄn mÄste vara pÄ vÀgen
om de kör pÄ vid nÀsta avfart.
296
00:38:18,170 --> 00:38:23,710
Om de inte gör det, dÄ?
Det Àr ju bara Lukas som har vapen.
297
00:38:23,770 --> 00:38:27,670
- Vi löser det hÀr.
- Okej.
298
00:38:30,290 --> 00:38:33,590
Fikasugna eller bajsnödiga?
Vad hÀnder?
299
00:38:33,650 --> 00:38:36,630
Det Àr nÄt som inte stÀmmer.
300
00:38:37,810 --> 00:38:42,750
- Sitter det nÄn i följebilen?
- Jag ser fan inte.
301
00:38:42,810 --> 00:38:45,790
Jag gÄr ut och kollar.
302
00:38:46,930 --> 00:38:49,790
Vad fan Àr det hÀr nu, dÄ?
303
00:38:51,770 --> 00:38:54,470
Ta det försiktigt.
304
00:39:21,170 --> 00:39:26,230
- LunchgÀster, eller?
- Ja, men det sitter ingen i bilarna.
305
00:39:27,210 --> 00:39:31,230
- Kliv ur bilen!
- Visa hÀnderna och kom ur bilen!
306
00:39:32,370 --> 00:39:35,030
- Kliv ur bilen!
- Kom ut ur bilen nu!
307
00:39:35,090 --> 00:39:39,950
- Fan!
- Ta det lugnt. Barry kommer.
308
00:39:55,890 --> 00:39:59,910
- Nej, för fan! SlÀpp den dÀr!
- SlÀpp vapnen!
309
00:39:59,970 --> 00:40:03,990
Ge mig vapnet!
Den Àr min. Flytta pÄ dig!
310
00:40:04,050 --> 00:40:08,830
SlÀpp vapnet!
Hör du vad jag sÀger, pajas?!
311
00:40:08,890 --> 00:40:11,390
God natt!
312
00:40:12,690 --> 00:40:17,910
Nu kör vi. Hördu! Ăr du okej, eller?
313
00:40:21,010 --> 00:40:23,590
Fan!
314
00:40:23,650 --> 00:40:29,110
- Ut ur bilen, sÀger jag!
- HÄll kÀften! LÀgg dig ner!
315
00:40:33,930 --> 00:40:36,390
Kom igen, för fan!
316
00:40:40,970 --> 00:40:44,870
30 sekunder! Kom igen!
Ăka, för fan! Kom igen nu dĂ„!
317
00:40:45,770 --> 00:40:49,030
Nu drar vi! In i bilen!
318
00:40:55,650 --> 00:41:00,190
- Det vore bra att fÄ trÀffa Sonja.
- Jag ber om ursÀkt.
319
00:41:00,250 --> 00:41:04,830
- Hon fÄr vara med nÀsta gÄng.
- Vad dÄ? Det blir ingen nÀsta gÄng.
320
00:41:04,890 --> 00:41:09,870
Pojkarna förstÄr att det var fel.
Det kommer inte att hÀnda igen.
321
00:41:09,930 --> 00:41:14,790
Jag kanske inte har varit tydlig nog.
Förutom den hÀr hÀndelsen -
322
00:41:14,850 --> 00:41:21,350
- sÄ har vi fÄtt in en orosanmÀlan
och mÄste utreda Kasper och Linus.
323
00:41:21,410 --> 00:41:26,470
De kan förstÄs ÄtergÄ till skolan sÄ
lÀnge. Och vad gÀller lilla Nico...
324
00:41:26,530 --> 00:41:30,550
...sÄ Àr jag faktiskt lite orolig.
325
00:41:30,610 --> 00:41:35,310
Jag kÀnner inte att det hÀr Àr
ett lÀmpligt hem för honom lÀngre.
326
00:41:38,410 --> 00:41:41,190
Okej. Tack.
327
00:41:41,250 --> 00:41:44,550
- Hej dÄ, killar!
- Hej dÄ.
328
00:42:31,450 --> 00:42:34,190
Hör du mig?
329
00:42:34,250 --> 00:42:37,310
Ălskling?
330
00:42:37,370 --> 00:42:42,070
- Hej, Àlskling.
- Tjena, kompis.
331
00:42:43,730 --> 00:42:50,670
Hej, Zac. Jag Àr sjuksköterska
och du ligger pÄ intensiven.
332
00:42:50,730 --> 00:42:56,150
- Vilka Àr ni?
- Det Àr jag, Nina.
333
00:42:57,610 --> 00:43:00,510
Jag kÀnner ingen Nina.
334
00:43:01,810 --> 00:43:05,590
Krama min hand, Zac.
Krama hÄrt.
335
00:43:05,650 --> 00:43:08,310
Bra, Zac. JĂ€ttebra.
336
00:43:13,410 --> 00:43:15,510
John?
337
00:43:28,170 --> 00:43:32,270
Men hej. Varför Àr du inte i skolan?
338
00:43:34,170 --> 00:43:38,070
John och Kasper tog Nico och stack.
339
00:44:09,890 --> 00:44:12,990
Text: Magnus Ăberg
www.sdimedia.com
27556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.