Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,152 --> 00:00:29,029
Más movimiento.
2
00:00:35,661 --> 00:00:36,412
Muy adorable.
3
00:00:36,662 --> 00:00:38,164
Traga. Muy bien.
4
00:00:38,455 --> 00:00:39,414
Sube la falda.
5
00:00:40,666 --> 00:00:41,542
Muy adorable.
6
00:00:43,585 --> 00:00:45,002
Genial. Eso es.
7
00:00:45,003 --> 00:00:46,004
Adorable.
8
00:00:46,171 --> 00:00:46,922
Sí.
9
00:00:47,172 --> 00:00:47,964
Adorable.
10
00:00:49,007 --> 00:00:49,758
Adorable.
11
00:00:50,050 --> 00:00:51,760
Muy bien, muy bien.
12
00:00:51,843 --> 00:00:53,803
Muy bien, comprobemos.
13
00:00:55,889 --> 00:00:56,640
¿Qué te parece?
14
00:00:57,558 --> 00:00:59,225
Creo que es muy adorable.
15
00:00:59,226 --> 00:01:01,311
Pero tal vez con un poco
más de luz sería mejor.
16
00:01:01,436 --> 00:01:02,478
Discúlpame.
17
00:01:02,479 --> 00:01:04,940
Ajustaré la iluminación
un poco más brillante.
18
00:01:05,399 --> 00:01:06,649
Ajustemos la iluminación.
19
00:01:06,650 --> 00:01:07,526
¿Qué opinas?
20
00:01:07,651 --> 00:01:12,322
Creo que la sonrisa debería ser
un poco más prominente.
21
00:01:12,447 --> 00:01:13,365
Disculpen.
22
00:01:24,626 --> 00:01:28,004
Azul marino, beige, blanco, beige.
23
00:01:28,005 --> 00:01:30,257
Realmente no entiendo esta combinación.
24
00:01:30,674 --> 00:01:34,260
Ir a conocer a la familia de tu novio
es un gran problema.
25
00:01:34,261 --> 00:01:37,097
Sólo ponte la ropa que te gusta.
26
00:01:59,036 --> 00:02:04,374
EGOÍSTA
27
00:02:04,458 --> 00:02:06,961
Mientras no sea dulce, está bien, ¿no?
28
00:02:06,962 --> 00:02:09,170
Sí, exacto. Demasiado dulce
no va bien con una comida.
29
00:02:09,171 --> 00:02:10,546
Pero las bebidas dulces son deliciosas.
30
00:02:10,547 --> 00:02:11,797
Escuchen.
31
00:02:11,798 --> 00:02:12,674
Adelante.
32
00:02:12,758 --> 00:02:14,342
De repente recordé algo del otro día.
33
00:02:14,343 --> 00:02:17,805
Fui a buscar un formulario
de registro de matrimonio.
34
00:02:18,889 --> 00:02:20,849
Increíble.
35
00:02:21,391 --> 00:02:21,975
¿Qué está pasando?
36
00:02:21,976 --> 00:02:27,480
El matrimonio gay
no está reconocido en Japón.
37
00:02:27,481 --> 00:02:31,275
- Pero igual queríamos casarnos.
- Perdona, ¿me traes un vaso de agua?
38
00:02:31,276 --> 00:02:36,782
Entonces pedimos el formulario de
matrimonio y lo completamos juntos.
39
00:02:36,783 --> 00:02:37,948
Así.
40
00:02:37,949 --> 00:02:39,492
¿Así?
41
00:02:39,493 --> 00:02:41,182
¿No es el movimiento
de Masaaki Mizumori?
42
00:02:41,870 --> 00:02:44,455
Cuando lo completamos,
lo pegamos en la pared.
43
00:02:44,456 --> 00:02:45,374
No sé cómo era antes.
44
00:02:45,375 --> 00:02:47,708
Era muy musculoso.
45
00:02:47,709 --> 00:02:48,418
¿En serio?
46
00:02:48,419 --> 00:02:50,086
Increíblemente fuerte,
con abdominales y todo.
47
00:02:50,087 --> 00:02:51,130
Sus abdominales eran famosos.
48
00:02:51,131 --> 00:02:53,381
Exacto, e incluso le encanta
leer el futuro.
49
00:02:53,382 --> 00:02:54,633
Como esas bendiciones de Amida.
50
00:02:54,841 --> 00:02:56,258
- Era un tipo musculoso.
- Impresionante.
51
00:02:56,259 --> 00:02:56,926
Bueno, olvídalo.
52
00:02:56,927 --> 00:02:58,844
A nuestra edad, no deberíamos
pensar demasiado en ello.
53
00:02:58,845 --> 00:03:01,056
- Es verdad.
- Por mucho que lo intentemos, no funciona.
54
00:03:01,682 --> 00:03:04,351
Nan, ¿estás ejercitándote?
55
00:03:04,518 --> 00:03:05,227
Por supuesto.
56
00:03:06,812 --> 00:03:08,062
Pero no le he puesto mucho empeño.
57
00:03:08,063 --> 00:03:09,480
Necesitas a alguien
que te motive, ¿verdad?
58
00:03:09,481 --> 00:03:10,148
Es verdad.
59
00:03:10,440 --> 00:03:12,067
¿Cuál es el mejor lugar
para ejercitarse?
60
00:03:12,275 --> 00:03:14,360
Eres rico, ¿por qué no contratas
a un entrenador personal?
61
00:03:14,695 --> 00:03:16,904
De hecho, pensé en alguien.
62
00:03:16,905 --> 00:03:20,909
¿Cómo debería decirlo?
Parece un principiante.
63
00:03:21,618 --> 00:03:22,618
Acaba de empezar.
64
00:03:22,619 --> 00:03:23,537
- ¿Un principiante?
- Sí.
65
00:03:23,537 --> 00:03:24,371
¿Es gay?
66
00:03:24,371 --> 00:03:25,122
Sí, es gay.
67
00:03:25,455 --> 00:03:26,081
¿Cuántos años tiene?
68
00:03:26,082 --> 00:03:28,374
Anda por los 24.
69
00:03:28,375 --> 00:03:29,084
Joven, ¿eh?
70
00:03:29,085 --> 00:03:33,005
Hoy en día, encontrar un entrenador
personal es como contratar un escort.
71
00:03:33,630 --> 00:03:35,172
¿Encontrar a un jovencito
en su mejor momento?
72
00:03:35,173 --> 00:03:36,716
Lo entiendo.
Es como ir a un club nocturno.
73
00:03:36,717 --> 00:03:38,384
Pásame su contacto.
74
00:03:38,385 --> 00:03:39,011
Seguro.
75
00:03:39,511 --> 00:03:40,720
Incluso alguien como él
tiene necesidades.
76
00:03:40,721 --> 00:03:43,182
Es verdad. Por cierto,
¿cómo terminamos hablando de esto?
77
00:03:43,183 --> 00:03:45,433
Tenemos que endurecer
nuestros cuerpos.
78
00:03:45,434 --> 00:03:46,559
Sí.
79
00:03:46,560 --> 00:03:47,603
Su negocio se expande.
80
00:04:02,075 --> 00:04:05,370
Con el fin de escapar de los rencores
del pasado y mi ciudad natal rural,
81
00:04:05,954 --> 00:04:07,622
vine a Tokio cuando tenía 18 años.
82
00:04:09,708 --> 00:04:12,794
La ropa que uso es mi "armadura".
83
00:04:48,538 --> 00:04:50,081
Este tipo es el "Cerdo número uno".
84
00:04:54,544 --> 00:04:56,837
Por cierto, ayer estaba jugando un juego.
85
00:04:56,838 --> 00:04:58,464
Terminé perdiendo en la etapa final.
86
00:04:58,465 --> 00:05:00,341
Siempre es fácil equivocarse al final.
87
00:05:00,342 --> 00:05:02,115
- Estoy realmente frustrado.
- Sé cómo se siente.
88
00:05:06,223 --> 00:05:07,306
Vuela tan lejos.
89
00:05:07,307 --> 00:05:08,849
Vuela realmente lejos.
90
00:05:08,850 --> 00:05:09,684
Es genial.
91
00:05:11,937 --> 00:05:14,440
Es mejor dar bocadillos
que este tipo de cosas.
92
00:05:14,441 --> 00:05:18,860
¿Quién quiere el regalo fúnebre
de una perra gay muerta?
93
00:05:20,278 --> 00:05:24,031
Esos "cerdos" me despreciaban a mí
y a mi madre, pero ahora estoy protegido
94
00:05:24,032 --> 00:05:26,201
bajo esta ropa de marca.
95
00:05:36,795 --> 00:05:37,921
Estoy de vuelta.
96
00:06:06,741 --> 00:06:10,119
Recibí otra invitación
para tu reunión de secundaria.
97
00:06:11,329 --> 00:06:13,832
Estoy ocupado y no puedo ir. Tírala.
98
00:06:14,916 --> 00:06:20,755
Si es así, no tienes que regresar
cada año en el aniversario de su muerte.
99
00:06:21,339 --> 00:06:24,551
Es sólo una vez al año,
sólo para saludar a mi madre.
100
00:06:25,510 --> 00:06:28,596
Tu madre también
debe estar feliz, ¿verdad?
101
00:06:30,724 --> 00:06:33,727
¿Has encontrado una pareja adecuada?
102
00:06:33,894 --> 00:06:34,686
¿Qué?
103
00:06:36,730 --> 00:06:39,274
A tu edad,
deberías pensar en sentar cabeza.
104
00:06:40,233 --> 00:06:44,654
Tu madre probablemente
también querría ver a un hijo tuyo.
105
00:06:44,821 --> 00:06:46,781
Hablemos de eso cuando haya
una pareja adecuada.
106
00:07:07,093 --> 00:07:08,260
¿Es el Sr. Saito?
107
00:07:08,261 --> 00:07:08,678
Soy yo.
108
00:07:09,554 --> 00:07:11,306
- Perdón por llegar tarde.
- Ningún problema.
109
00:07:11,514 --> 00:07:12,515
Lo siento.
110
00:07:14,100 --> 00:07:16,852
Soy el entrenador personal
que contrató. Ryuta Nakamura.
111
00:07:16,853 --> 00:07:17,771
Soy Saito.
112
00:07:17,772 --> 00:07:19,188
Encantado de conocerlo.
113
00:07:19,189 --> 00:07:20,357
Última serie de diez. ¿Estás bien?
114
00:07:21,107 --> 00:07:21,691
Estoy bien.
115
00:07:21,692 --> 00:07:22,984
Empapado como un pollo mojado.
116
00:07:24,069 --> 00:07:25,653
- Por aquí, por favor.
- Gracias por las molestias.
117
00:07:33,954 --> 00:07:39,001
Siga otros tres minutos.
Se siente genial, ¿verdad?
118
00:07:39,542 --> 00:07:43,004
Esto... Sí, es bastante agotador.
119
00:07:43,630 --> 00:07:46,591
¿Con qué frecuencia
se ejercita estos días?
120
00:07:47,717 --> 00:07:49,468
Antes hacía ejercicio
dos veces por semana.
121
00:07:49,469 --> 00:07:51,096
Dos veces por semana.
¿Y recientemente?
122
00:07:51,471 --> 00:07:54,974
Recientemente, una vez al mes.
123
00:07:54,975 --> 00:07:56,435
Una vez al mes...
124
00:07:59,145 --> 00:08:02,690
Es un desperdicio que tenga un físico
tan fuerte y no haga ejercicio.
125
00:08:02,983 --> 00:08:04,568
¿Sí? Yo también lo creo.
126
00:08:11,741 --> 00:08:13,200
Su cuerpo es tan flexible.
127
00:08:13,201 --> 00:08:13,785
¿En serio?
128
00:08:13,868 --> 00:08:14,619
Sí.
129
00:08:17,205 --> 00:08:19,249
Te ves muy guapo.
130
00:08:26,256 --> 00:08:28,467
En serio, incluso mejor de lo que dicen.
131
00:08:29,634 --> 00:08:30,552
Por favor, no me elogie tanto.
132
00:08:31,094 --> 00:08:34,014
Pero realmente eres guapo, ¿no crees?
133
00:08:34,556 --> 00:08:35,474
Me hace sentir avergonzado.
134
00:08:38,268 --> 00:08:40,644
Arriba. 4.
135
00:08:40,645 --> 00:08:41,604
Excelente.
136
00:08:43,440 --> 00:08:45,482
Arriba. 5.
137
00:08:45,483 --> 00:08:46,900
Mire arriba, 45 grados hacia un lado.
138
00:08:46,901 --> 00:08:47,819
¿Este lado?
139
00:08:49,529 --> 00:08:50,947
Bien. 6.
140
00:08:51,448 --> 00:08:53,533
Un último empujón. Apóyese.
141
00:08:54,117 --> 00:08:55,327
¿Apoyarme?
142
00:08:55,702 --> 00:08:57,495
Arriba, arriba.
143
00:08:58,496 --> 00:08:59,831
Arriba.
144
00:09:00,290 --> 00:09:02,124
¡Bien!
145
00:09:02,125 --> 00:09:03,710
Lo hizo genial.
146
00:09:04,586 --> 00:09:05,629
Lo hizo muy bien.
147
00:09:05,879 --> 00:09:08,215
Hacia arriba. 6. Un poco más alto.
148
00:09:11,217 --> 00:09:12,844
Sólo faltan dos. Siga así.
149
00:09:17,640 --> 00:09:18,474
Contraiga el centro.
150
00:09:18,475 --> 00:09:21,395
¿Haces plancha abdominal?
Eso demuestra lo trabajador que eres.
151
00:09:23,730 --> 00:09:25,398
Está bien, extienda su pierna derecha.
152
00:09:25,690 --> 00:09:26,900
Sostenga su pie izquierdo.
153
00:09:29,319 --> 00:09:32,030
¿Tiene tiempo más tarde?
154
00:09:32,447 --> 00:09:33,031
Sí.
155
00:09:33,573 --> 00:09:38,745
Si es conveniente, me gustaría darle
algunos consejos sobre la dieta.
156
00:09:39,162 --> 00:09:39,621
Seguro.
157
00:09:39,704 --> 00:09:41,539
Si no le importa,
vamos a la cafetería cercana.
158
00:09:41,623 --> 00:09:42,499
Claro, no hay problema.
159
00:09:42,500 --> 00:09:43,834
¿En serio? Genial.
160
00:09:44,584 --> 00:09:45,418
Vamos.
161
00:09:47,879 --> 00:09:49,339
Luego, tome su pie y dé un paso...
162
00:09:50,048 --> 00:09:53,969
Recomiendo las brochetas de pollo
a la parrilla. Si no es posible, sashimi.
163
00:09:54,427 --> 00:09:55,678
- ¿Puedo comer sashimi crudo?
- Sí.
164
00:09:56,304 --> 00:09:58,389
Y no se olvide de beber
proteína en polvo hoy.
165
00:09:59,015 --> 00:09:59,849
Entiendo.
166
00:09:59,974 --> 00:10:02,602
Durante y después del entrenamiento,
167
00:10:03,019 --> 00:10:06,606
y también por la noche y a la mañana
siguiente, asegúrese de beberlo.
168
00:10:07,482 --> 00:10:09,024
La marca que recomiendo es...
169
00:10:09,025 --> 00:10:10,485
Cálmate un poco,
déjame escribirlo primero.
170
00:10:11,569 --> 00:10:12,153
Lo siento.
171
00:10:12,153 --> 00:10:13,071
Está bien. No hay problema.
172
00:10:16,491 --> 00:10:19,452
Nakamura,
¿aprendiste todo esto por ti mismo?
173
00:10:19,911 --> 00:10:21,413
Sí, así es.
174
00:10:22,122 --> 00:10:24,541
En realidad, quiero ir a la escuela
y continuar mi educación.
175
00:10:25,500 --> 00:10:26,835
Por eso hago trabajos a tiempo parcial.
176
00:10:27,919 --> 00:10:28,753
¿Qué tipo de trabajos?
177
00:10:29,337 --> 00:10:30,421
Trabajo nocturno a tiempo parcial.
178
00:10:33,007 --> 00:10:35,510
¿Ser editor paga bien?
179
00:10:36,344 --> 00:10:37,887
No precisamente.
180
00:10:38,429 --> 00:10:41,057
Pero realmente no puedo considerarme
parte de la clase asalariada.
181
00:10:41,391 --> 00:10:42,976
Impresionante.
182
00:10:43,560 --> 00:10:47,397
Abandoné la secundaria,
así que no pude elegir mi trabajo.
183
00:10:48,398 --> 00:10:51,109
Pero hoy en día, la educación
no tiene mucha influencia, ¿verdad?
184
00:10:51,568 --> 00:10:53,111
Y soy el único ingreso de mi familia.
185
00:10:53,444 --> 00:10:56,864
Mi mamá se enfermó
cuando yo tenía 14 años,
186
00:10:57,574 --> 00:10:59,201
así que tuve que trabajar.
187
00:11:00,034 --> 00:11:03,621
Así que ahora hago otros trabajos
mientras trabajo como entrenador personal.
188
00:11:04,038 --> 00:11:06,958
Pero quiero poco a poco que llegue
a ser mi única profesión.
189
00:11:12,172 --> 00:11:13,006
Esto es increíble.
190
00:11:13,506 --> 00:11:14,215
¿En serio?
191
00:11:14,340 --> 00:11:15,049
Es asombroso.
192
00:11:22,473 --> 00:11:23,015
Déjeme pagar.
193
00:11:23,016 --> 00:11:23,558
Yo me encargo.
194
00:11:24,100 --> 00:11:24,642
Déjame pagar a mí.
195
00:11:24,643 --> 00:11:26,727
Soy un trabajador asalariado.
196
00:11:26,895 --> 00:11:28,688
Sólo por hoy, ¿de acuerdo?
Déjeme pagar.
197
00:11:30,273 --> 00:11:31,232
Bueno, gracias, entonces.
198
00:11:32,609 --> 00:11:33,673
Por favor, divida la cuenta.
199
00:11:33,860 --> 00:11:35,820
- El total es de 1250 yenes.
- OK.
200
00:11:40,116 --> 00:11:40,617
Oh, lo siento.
201
00:11:41,534 --> 00:11:43,870
Está bien, no hay problema.
202
00:11:44,329 --> 00:11:45,622
Lo siento.
203
00:11:50,752 --> 00:11:51,962
¿Estás bien?
204
00:11:58,384 --> 00:11:59,719
¿En serio estás bien?
205
00:11:59,802 --> 00:12:00,594
Estoy bien.
206
00:12:00,720 --> 00:12:01,679
Déjame pagar, ¿de acuerdo?
207
00:12:02,513 --> 00:12:06,308
Por favor,
¿podemos no hablar un momento?
208
00:12:10,939 --> 00:12:11,481
¿Qué sucede?
209
00:12:11,773 --> 00:12:13,650
¿Tengo una herida aquí?
210
00:12:13,900 --> 00:12:15,150
- ¿Echo un vistazo?
- Sí.
211
00:12:15,151 --> 00:12:15,985
Déjame ver.
212
00:12:18,404 --> 00:12:20,990
Sólo es un chichón, estarás bien.
213
00:12:21,241 --> 00:12:21,700
Está hinchado...
214
00:12:21,950 --> 00:12:22,576
¡Duele!
215
00:12:23,368 --> 00:12:24,660
¡En verdad duele!
216
00:12:24,661 --> 00:12:25,370
Vas a estar bien.
217
00:12:29,290 --> 00:12:30,540
¿Puede esperar un momento?
218
00:12:30,541 --> 00:12:31,200
Sí.
219
00:12:42,845 --> 00:12:43,512
Lo siento.
220
00:12:43,680 --> 00:12:44,306
¿Qué sucede?
221
00:12:45,640 --> 00:12:47,600
Quiero comprar un regalo
para llevárselo a mi madre.
222
00:12:48,476 --> 00:12:49,352
Pero todo es tan caro.
223
00:12:49,644 --> 00:12:51,687
¿En serio? ¿Muy caro?
224
00:12:51,688 --> 00:12:52,397
Extremadamente caro.
225
00:12:56,734 --> 00:12:57,360
¿Cómo está?
226
00:12:57,360 --> 00:12:58,194
Estoy bien.
227
00:13:05,451 --> 00:13:07,370
Está realmente hinchado.
228
00:13:07,912 --> 00:13:12,667
Creo que "Tragedy of W" es realmente
una película histórica del cine japonés.
229
00:13:13,126 --> 00:13:15,754
Yoshiko Mita ganó
muchos premios con esta película.
230
00:13:15,755 --> 00:13:19,465
Hiroko Yakushimaru también
se convirtió en actriz por eso.
231
00:13:19,716 --> 00:13:23,802
Cada vez que la veo,
recuerdo la actuación de Bourbonne.
232
00:13:23,803 --> 00:13:24,637
Tal cual.
233
00:13:24,638 --> 00:13:26,139
Oye, ¿estás escuchando?
234
00:13:26,389 --> 00:13:27,514
Espera un momento.
235
00:13:27,515 --> 00:13:28,640
Hablamos de tu película favorita.
236
00:13:28,641 --> 00:13:30,058
Lo sé, la "Mujer ordinaria", ¿verdad?
237
00:13:30,059 --> 00:13:30,810
Sí.
238
00:13:30,893 --> 00:13:32,519
¿Qué estás haciendo?
239
00:13:32,520 --> 00:13:33,543
Hablando con mi entrenador personal.
240
00:13:33,646 --> 00:13:34,771
Ah, ¿el de la última vez?
241
00:13:34,772 --> 00:13:35,364
Sí.
242
00:13:35,898 --> 00:13:36,899
¿Qué paso después de eso?
243
00:13:38,026 --> 00:13:41,570
Dinos, ¿cómo es él?
¿Es guapo el chico?
244
00:13:41,571 --> 00:13:43,113
Bueno, es bastante guapo.
245
00:13:43,114 --> 00:13:43,740
Aquí vamos.
246
00:13:43,741 --> 00:13:46,284
Pero creo que es muy inocente.
247
00:13:46,868 --> 00:13:49,204
Increíblemente puro.
Un chico muy bueno.
248
00:13:49,287 --> 00:13:50,455
¿Qué sabes de la inocencia?
249
00:13:50,580 --> 00:13:51,956
Quiero decir, realmente no lo sé.
250
00:13:52,623 --> 00:13:53,415
¿Qué estás haciendo?
251
00:13:53,624 --> 00:13:56,377
Tengo que enviarle todo lo que como.
252
00:13:58,171 --> 00:13:59,631
Por ejemplo,
"combo de pollo frito, menos arroz".
253
00:14:00,256 --> 00:14:01,506
¿Qué reportaste hoy?
254
00:14:01,507 --> 00:14:03,217
¿Sólo dices "comí esto, esto y esto"?
255
00:14:04,177 --> 00:14:07,931
Es mejor algo salado, pero las brochetas
de pollo a la parrilla también van.
256
00:14:09,182 --> 00:14:12,268
Si le digo todo esto, se pondrá triste.
257
00:14:12,477 --> 00:14:13,979
¿Por qué triste?
258
00:14:14,270 --> 00:14:16,271
¿No es tu tarea decirle
todo lo que comes?
259
00:14:16,272 --> 00:14:17,440
Es un buen chico.
260
00:14:18,066 --> 00:14:19,672
Eso no tiene nada que ver
con ser un buen chico...
261
00:14:19,901 --> 00:14:20,942
Estás mintiendo.
262
00:14:20,943 --> 00:14:22,486
Hay dos tipos de mentiras.
263
00:14:22,570 --> 00:14:24,489
Una es una "mentira maliciosa",
y la otra es una "mentira amable".
264
00:14:24,989 --> 00:14:25,823
La mía es la última.
265
00:14:26,282 --> 00:14:28,575
No trates de engañar a la gente
con palabras aparentemente razonables.
266
00:14:28,576 --> 00:14:29,494
Sólo no comas tanto.
267
00:14:29,495 --> 00:14:31,454
Bueno, no pude evitarlo.
268
00:14:31,704 --> 00:14:37,834
Pero al final, ¿tienes alguna
intención de contenerte o...?
269
00:14:37,835 --> 00:14:39,086
Me estoy conteniendo,
pero no puedo resistirme a comer.
270
00:14:39,170 --> 00:14:40,379
¡No te restringes en absoluto!
271
00:14:40,380 --> 00:14:43,423
Esa forma lobuna de comer
no muestra restricciones.
272
00:14:43,424 --> 00:14:44,633
Desaparece con un "gulp" en la boca.
273
00:14:44,634 --> 00:14:46,760
- Se fue en un segundo.
- Estaba justo aquí.
274
00:14:46,761 --> 00:14:49,304
No puedo evitarlo, la pizza frente a mí
desaparece en un abrir y cerrar de ojos.
275
00:14:49,305 --> 00:14:52,140
Incluso vi la trayectoria.
276
00:14:52,141 --> 00:14:52,850
No hay trayectoria.
277
00:14:52,975 --> 00:14:54,184
Todo termina en tu bocota.
278
00:14:54,185 --> 00:14:55,186
Yo soy la víctima aquí.
279
00:14:55,269 --> 00:14:57,229
¿Qué es eso?
¿Finges ser una víctima ahora?
280
00:14:57,230 --> 00:14:58,440
Yo soy la víctima.
281
00:14:59,857 --> 00:15:01,400
Aquí va de nuevo.
282
00:15:01,401 --> 00:15:01,943
Empezó de nuevo.
283
00:15:01,944 --> 00:15:03,695
La especialidad del pequeño Wu.
284
00:15:05,279 --> 00:15:06,696
Oye, ¿por qué no te unes, Hao Fu?
285
00:15:06,697 --> 00:15:08,157
De ninguna manera, absolutamente no.
286
00:15:08,449 --> 00:15:10,201
¿Este es un baile de Okinawa?
287
00:15:11,953 --> 00:15:12,934
No expongas mis antecedentes.
288
00:15:19,377 --> 00:15:21,129
Dios. ¿Por qué soy el único que baila?
289
00:15:22,964 --> 00:15:24,340
8. Dos veces más.
290
00:15:25,591 --> 00:15:27,676
Arriba, arriba, arriba.
291
00:15:28,052 --> 00:15:29,929
9. La última.
292
00:15:31,055 --> 00:15:32,180
Una vez más.
293
00:15:32,181 --> 00:15:32,640
No puedo.
294
00:15:32,765 --> 00:15:35,852
Arriba, con fuerza.
Con fuerza.
295
00:15:35,853 --> 00:15:39,481
Arriba, estire los brazos.
¡Muy bien!
296
00:15:39,981 --> 00:15:43,275
Lo hizo muy bien. Perfecto.
297
00:15:43,276 --> 00:15:44,068
Trabajo duro.
298
00:15:47,655 --> 00:15:50,824
Siga así. Genial, genial, genial.
299
00:15:50,825 --> 00:15:51,576
Sólo un poco más.
300
00:15:52,201 --> 00:15:53,285
18.
301
00:15:53,661 --> 00:15:55,121
Dos veces más.
302
00:15:55,580 --> 00:15:56,414
Siga.
303
00:15:57,373 --> 00:15:58,499
19.
304
00:15:59,625 --> 00:16:00,376
El último.
305
00:16:00,793 --> 00:16:01,419
Este es el último.
306
00:16:01,420 --> 00:16:04,631
Aguante el último. Genial, 20.
307
00:16:08,759 --> 00:16:09,301
Ahora lo siento.
308
00:16:09,302 --> 00:16:10,178
Lo siento.
309
00:16:11,179 --> 00:16:13,181
El comienzo siempre es lo más difícil.
310
00:16:13,389 --> 00:16:14,765
Lo siento, Nakamura.
Espérame un momento.
311
00:16:15,224 --> 00:16:15,899
Seguro.
312
00:16:18,144 --> 00:16:19,312
Hola.
313
00:16:24,901 --> 00:16:25,527
Que le vaya bien.
314
00:16:27,153 --> 00:16:27,987
¿Qué sucede?
315
00:16:27,988 --> 00:16:29,780
Toma, esto es para tu madre.
316
00:16:30,948 --> 00:16:31,740
Para tu madre.
317
00:16:31,908 --> 00:16:32,659
Esto no...
318
00:16:32,660 --> 00:16:33,868
Y esto es para ti.
319
00:16:33,951 --> 00:16:35,285
- Es mi turno.
- Está bien, lo siento.
320
00:16:35,286 --> 00:16:36,286
No tienes derecho a negarte.
321
00:16:36,287 --> 00:16:37,038
Pero yo realmente...
322
00:16:37,663 --> 00:16:38,581
Está bien, vamos.
323
00:16:41,626 --> 00:16:42,544
Bueno...
324
00:16:46,130 --> 00:16:47,006
Ya vienen.
325
00:16:47,757 --> 00:16:48,591
Voy.
326
00:17:03,231 --> 00:17:06,233
Gracias por el regalo.
327
00:17:06,234 --> 00:17:07,026
De nada.
328
00:17:45,565 --> 00:17:46,649
Espera, ¿qué fue eso?
329
00:17:50,528 --> 00:17:51,718
¿Es una compensación por el sushi?
330
00:17:53,239 --> 00:17:53,881
No.
331
00:17:55,950 --> 00:17:57,160
¿Entonces por qué?
332
00:17:59,370 --> 00:18:00,872
Porque eres encantador.
333
00:18:11,340 --> 00:18:12,091
Por favor, entra.
334
00:18:12,383 --> 00:18:13,384
Con permiso.
335
00:18:15,136 --> 00:18:16,054
Espera un momento.
336
00:18:19,432 --> 00:18:20,350
Toma, zapatillas.
337
00:18:20,766 --> 00:18:21,392
Lo siento.
338
00:18:23,019 --> 00:18:24,604
¿Entramos?
Puede estar un poco desordenado.
339
00:18:31,861 --> 00:18:33,363
La casa del Sr. Linqiang
es realmente grande.
340
00:18:33,364 --> 00:18:35,197
También está bastante vacía.
341
00:18:35,865 --> 00:18:37,450
La vista también es increíble.
342
00:18:38,451 --> 00:18:41,371
¿Verdad?
¿Qué te gustaría beber?
343
00:19:06,354 --> 00:19:07,188
Hace calor.
344
00:19:07,271 --> 00:19:08,063
Hace mucho calor.
345
00:19:13,944 --> 00:19:14,653
¿En serio?
346
00:19:41,764 --> 00:19:42,423
Espera un momento.
347
00:19:49,563 --> 00:19:51,482
Oh, no, no es bueno.
348
00:20:01,242 --> 00:20:02,660
¿Estás bien?
349
00:20:20,678 --> 00:20:21,888
Espera un momento.
350
00:20:48,414 --> 00:20:49,040
Se siente tan bien.
351
00:21:56,941 --> 00:21:57,941
Muy bien, ya está.
352
00:21:57,942 --> 00:21:59,694
Gracias. ¿Te preparo un té?
353
00:21:59,695 --> 00:22:00,902
No, lo haré yo mismo.
354
00:22:00,903 --> 00:22:01,545
¿Seguro?
355
00:22:04,448 --> 00:22:05,657
Usa esta toalla.
356
00:22:05,658 --> 00:22:06,242
OK.
357
00:22:12,289 --> 00:22:13,081
Aquí tienes.
358
00:22:13,082 --> 00:22:14,000
Gracias.
359
00:22:27,304 --> 00:22:28,180
Gracias.
360
00:22:34,728 --> 00:22:35,979
Listo.
361
00:22:36,397 --> 00:22:37,356
Espera un momento.
362
00:22:37,815 --> 00:22:38,999
- Sécate tú.
- OK.
363
00:23:54,475 --> 00:23:55,518
¿Quién es?
364
00:23:55,768 --> 00:23:59,146
Es mi madre. Falleció cuando
yo estaba en secundaria.
365
00:23:59,730 --> 00:24:00,731
Ya veo.
366
00:24:01,941 --> 00:24:06,154
Te envidio. Aún puedes hacer
muchas cosas por tu madre.
367
00:24:10,950 --> 00:24:12,160
Ah, ¿quieres un poco de azúcar y leche?
368
00:24:12,576 --> 00:24:13,944
- Sólo un poco de azúcar, por favor.
- Bueno.
369
00:24:22,503 --> 00:24:23,254
Disfruta tu comida.
370
00:24:23,712 --> 00:24:24,796
Gracias.
371
00:24:26,006 --> 00:24:27,341
Ahora, verteré la leche.
372
00:24:33,681 --> 00:24:34,974
¿Es un experimento científico?
373
00:24:37,935 --> 00:24:38,936
- Salud.
- Salud.
374
00:24:44,733 --> 00:24:45,317
Delicioso.
375
00:24:45,318 --> 00:24:47,736
De hecho, es realmente sabroso.
376
00:24:51,407 --> 00:24:54,200
Nakamura, olvidaste algo importante.
377
00:24:54,201 --> 00:24:56,327
Ah, lo olvidé. Gracias.
378
00:24:56,328 --> 00:24:56,995
No hay problema.
379
00:24:58,122 --> 00:24:58,873
Sólo llámame Ryuta.
380
00:25:00,499 --> 00:25:03,002
No me llames Nakamura, llámame Ryuta.
381
00:25:04,294 --> 00:25:06,629
Ah, entonces puedes llamarme Kosuke.
382
00:25:06,630 --> 00:25:09,174
Kosuke...
No, te llamaré Sr. Kosuke.
383
00:25:09,425 --> 00:25:10,384
También está bien.
384
00:25:10,884 --> 00:25:14,262
Nos vemos en una semana.
Trata de usar más las escaleras.
385
00:25:14,263 --> 00:25:15,765
- Comprendido.
- Sr. Kosuke.
386
00:25:17,391 --> 00:25:19,143
Está bien, puedes irte ahora.
387
00:25:19,935 --> 00:25:20,644
Gracias por todo.
388
00:25:21,520 --> 00:25:23,939
Adiós. Cuídate.
389
00:26:54,947 --> 00:26:58,576
Hay una noche oscura en mi corazón.
390
00:26:58,909 --> 00:27:05,498
Esta noche oscura sin fondo.
391
00:27:05,499 --> 00:27:11,880
Desde mi infancia,
siempre ha estado sobre mi corazón.
392
00:27:27,396 --> 00:27:31,797
♪ La luna se lanza veloz,
penetrando profundamente mi corazón
393
00:27:31,798 --> 00:27:35,362
♪ Atado para siempre por el destino
394
00:27:36,613 --> 00:27:44,996
♪ Traducido como el cálculo
de las flores del ciruelo
395
00:27:46,206 --> 00:27:54,297
♪ Un compromiso para proteger
mi preciado amor
396
00:27:55,549 --> 00:28:04,224
♪ Entrando en un mundo nevado
una vez más
397
00:28:05,017 --> 00:28:09,063
♪ Una persona vacilante,
entrando en el mundo virtual
398
00:28:09,771 --> 00:28:13,900
♪ Una relación pública,
ahora dedicada al deber
399
00:28:14,109 --> 00:28:23,243
♪ Un intercambio total, la pasión intensa
Un equipo, entrenando para el éxito
400
00:28:23,619 --> 00:28:32,418
♪ Evitando la luz de la ropa
en esta travesía nocturna...
401
00:28:56,276 --> 00:28:56,918
¿Está bien?
402
00:28:57,444 --> 00:28:58,111
Sí.
403
00:28:59,738 --> 00:29:01,031
¿Lo hacemos de pie?
404
00:29:01,198 --> 00:29:02,783
Sí, seguro.
405
00:30:01,717 --> 00:30:03,093
Esto es para tu madre.
406
00:30:03,302 --> 00:30:04,218
¿Cómo puedo aceptar esto?
407
00:30:04,219 --> 00:30:05,178
Es un cuadro para tu madre.
408
00:30:05,179 --> 00:30:08,014
- No, realmente no puedo.
- Está bien, está bien.
409
00:30:08,223 --> 00:30:11,393
Ryuta, llévatelo.
410
00:30:11,768 --> 00:30:13,019
Gracias por cuidarme siempre.
411
00:30:13,270 --> 00:30:14,313
Salúdala de mi parte.
412
00:30:14,855 --> 00:30:15,814
Adiós.
413
00:30:47,137 --> 00:30:48,637
Por favor, fíjense bien.
Este es el primer plato.
414
00:30:48,638 --> 00:30:49,848
Y se llama "Rōō Wangū".
415
00:30:50,307 --> 00:30:52,810
Hecho de Fromage Blanc, que es
un tipo de queso crema blanco
416
00:30:52,811 --> 00:30:54,644
combinado con crema fresca.
417
00:30:55,854 --> 00:30:58,128
El fino color blanco, puro como la nieve,
418
00:30:58,129 --> 00:31:01,151
recuerda una textura que se derrite
y desaparece al entrar en la boca.
419
00:31:01,777 --> 00:31:05,239
Pero al probarlo, una variedad de sabores
se esparcen instantáneamente por la boca.
420
00:31:05,655 --> 00:31:11,286
El rico sabor combina perfecto con el aroma
frutado fresco y la acidez de las frambuesas.
421
00:31:11,661 --> 00:31:13,121
La combinación perfecta de dos en uno.
422
00:31:13,997 --> 00:31:14,915
¿Lo oyes?
423
00:31:15,207 --> 00:31:16,647
Déjame alimentarte.
424
00:31:16,648 --> 00:31:20,211
A medida que la comes, te transforma.
Transforma tu estado de ánimo.
425
00:31:20,212 --> 00:31:22,131
¿A qué te recuerda esto, pequeño Kyō?
426
00:31:22,297 --> 00:31:23,423
No lo sé.
427
00:31:23,965 --> 00:31:25,341
Es como enamorarse, ¿no?
428
00:31:25,634 --> 00:31:28,595
Oye, oye,
¿puedes ser un poco más discreto?
429
00:31:30,180 --> 00:31:31,222
Ignóralo.
430
00:31:31,223 --> 00:31:34,476
Pero cambiando de tema,
cuando lo estábamos haciendo...
431
00:31:34,643 --> 00:31:35,769
¿Haciendo? ¿Teniendo sexo?
432
00:31:35,852 --> 00:31:37,019
¿Cómo fue?
433
00:31:37,020 --> 00:31:39,773
¿Cómo decirlo? A veces,
siento que es demasiado educado.
434
00:31:40,023 --> 00:31:41,607
Ser educado no es malo.
435
00:31:41,608 --> 00:31:47,906
Bueno, está bien,
pero quiero que sea más asertivo.
436
00:31:48,949 --> 00:31:52,870
Olvídenlo, lo siento. Comamos.
437
00:31:53,078 --> 00:31:54,079
Oh, vamos.
438
00:31:54,329 --> 00:31:58,500
Primero, vamos a probarlo. Coman.
439
00:32:10,470 --> 00:32:11,471
Mmm, es tan buena.
440
00:32:12,305 --> 00:32:13,598
Es como escalar el Monte Everest.
441
00:32:13,723 --> 00:32:15,600
Estás escalando.
Finalmente llegas a la cumbre.
442
00:32:18,979 --> 00:32:21,313
9. Una última vez.
443
00:32:21,314 --> 00:32:23,483
Sigue, sigue.
444
00:32:24,192 --> 00:32:27,320
Extiende tu brazo recto. OK.
445
00:32:34,494 --> 00:32:35,536
- Gran trabajo.
- ¿No es genial?
446
00:32:35,537 --> 00:32:36,663
Estás trabajando duro.
447
00:32:37,831 --> 00:32:38,790
16.
448
00:32:40,208 --> 00:32:41,084
17.
449
00:32:41,168 --> 00:32:42,127
Sigue.
450
00:32:43,378 --> 00:32:45,797
18. Faltan dos más.
451
00:32:46,173 --> 00:32:48,466
19. Una última vez.
452
00:32:48,467 --> 00:32:50,886
20. OK.
453
00:32:53,013 --> 00:32:54,640
Finalmente.
454
00:32:55,223 --> 00:32:56,599
El continente y...
455
00:33:05,775 --> 00:33:07,068
No seas así, Sr. Kosuke.
456
00:33:08,403 --> 00:33:09,295
Hay alguien aquí.
457
00:33:09,613 --> 00:33:10,112
¿Dónde?
458
00:33:10,113 --> 00:33:10,864
Realmente hay alguien.
459
00:33:15,869 --> 00:33:17,037
Imposible.
460
00:33:17,329 --> 00:33:18,038
No se puede.
461
00:33:24,336 --> 00:33:25,671
No hay nadie como tú.
462
00:33:30,509 --> 00:33:31,719
Me hace cosquillas.
463
00:33:49,444 --> 00:33:51,529
Me hace muchas cosquillas.
464
00:33:54,574 --> 00:33:55,741
Está bien.
465
00:33:55,742 --> 00:33:58,453
En serio, no seas así.
466
00:34:18,974 --> 00:34:20,058
Ryuta...
467
00:34:20,559 --> 00:34:23,103
Acostúmbrate a Yang Zhuang.
468
00:34:24,938 --> 00:34:27,941
No seas cortés.
Ya deberías estar acostumbrado.
469
00:34:28,108 --> 00:34:30,360
Quiero terminar esta relación.
470
00:34:41,538 --> 00:34:43,999
¿Estás diciendo
que ya no quieres verme?
471
00:34:44,332 --> 00:34:47,001
Sí, no nos volvamos a ver.
472
00:34:53,258 --> 00:34:54,384
¿De verdad?
473
00:34:57,137 --> 00:35:03,642
Pero si no querías acostarte conmigo,
podrías haberlo dejado claro.
474
00:35:03,643 --> 00:35:05,312
- ¿Y el entrenamiento?
- Me gustas.
475
00:35:07,147 --> 00:35:08,190
¿Entonces por qué?
476
00:35:11,401 --> 00:35:13,236
Explícalo claramente.
Quiero entender.
477
00:35:15,655 --> 00:35:17,239
Si no te gusta que siempre
le regale cosas a tu madre...
478
00:35:17,240 --> 00:35:20,785
No, no es eso.
479
00:35:22,579 --> 00:35:23,330
De hecho...
480
00:35:25,624 --> 00:35:27,084
De hecho, he estado vendiendo...
481
00:35:28,168 --> 00:35:29,836
Desde que dejé la secundaria,
hasta ahora...
482
00:35:32,922 --> 00:35:34,382
lo he hecho muy bien.
483
00:35:35,425 --> 00:35:36,259
Pero...
484
00:35:37,469 --> 00:35:39,930
desde que te conocí, ha sido doloroso.
485
00:35:41,765 --> 00:35:43,433
Y no puedo optar
por renunciar a este trabajo.
486
00:35:45,518 --> 00:35:47,270
Porque no tengo nada.
487
00:35:48,146 --> 00:35:50,774
Si pierdo este trabajo,
no podré mantener a mi madre.
488
00:35:52,067 --> 00:35:55,195
Por eso, lo siento.
489
00:35:56,488 --> 00:35:57,739
Lo siento mucho.
490
00:38:16,669 --> 00:38:17,420
Buenas noches.
491
00:38:17,421 --> 00:38:18,796
Buenas noches.
Por favor, entra.
492
00:38:18,797 --> 00:38:20,132
Permiso.
493
00:38:23,760 --> 00:38:24,886
Eres muy alto.
494
00:38:25,887 --> 00:38:27,514
Mido 1,84 m.
495
00:38:28,681 --> 00:38:29,282
Por favor, siéntate.
496
00:38:29,349 --> 00:38:30,100
Gracias.
497
00:38:31,851 --> 00:38:33,728
Déjame quitarme el abrigo primero.
498
00:38:38,900 --> 00:38:39,900
Lindo apartamento.
499
00:38:39,901 --> 00:38:41,277
Eres realmente de piel clara.
500
00:38:42,028 --> 00:38:44,614
La gente siempre dice eso.
Me siento un poco avergonzado.
501
00:38:45,490 --> 00:38:46,741
Tan bella y radiante.
502
00:38:47,158 --> 00:38:48,368
Este lado es aún más claro.
503
00:38:48,827 --> 00:38:52,039
De hecho, es tan suave.
504
00:38:56,251 --> 00:38:57,502
¿Nos duchamos juntos?
505
00:38:57,877 --> 00:38:58,795
Por supuesto.
506
00:39:31,077 --> 00:39:33,329
¿Estás apenado?
No tengas miedo.
507
00:39:59,147 --> 00:40:02,149
¿Vas a acabar?
¿Podemos acabar juntos?
508
00:40:02,150 --> 00:40:02,901
Sí.
509
00:40:05,278 --> 00:40:06,821
Voy a acabar.
510
00:40:42,982 --> 00:40:43,900
¿Cómo has estado últimamente?
511
00:40:43,901 --> 00:40:46,360
Todo bien. ¿Qué hay de ti?
512
00:40:46,361 --> 00:40:47,279
Yo también.
513
00:41:14,973 --> 00:41:16,348
Estoy por acabar.
514
00:41:16,349 --> 00:41:17,475
Adelante.
515
00:41:19,227 --> 00:41:20,437
Acabo.
516
00:43:05,333 --> 00:43:06,501
Hola. Mucho gusto...
517
00:43:06,709 --> 00:43:07,376
Lo siento.
518
00:43:07,960 --> 00:43:08,752
¿Por qué eres tú?
519
00:43:08,753 --> 00:43:09,337
Entra rápido.
520
00:43:12,298 --> 00:43:13,382
¿Cómo puedes ser tú?
521
00:43:13,466 --> 00:43:14,008
Lo siento, pero...
522
00:43:14,008 --> 00:43:14,634
¿Por qué?
523
00:43:14,635 --> 00:43:16,511
Porque nunca contestas mis llamadas.
524
00:43:17,845 --> 00:43:19,305
Sólo dame 5 minutos. Hablemos.
525
00:43:21,724 --> 00:43:22,725
Tú...
526
00:43:24,894 --> 00:43:26,104
me gustas.
527
00:43:29,524 --> 00:43:34,946
Realmente me gustas. Me gusta
lo duro que trabajas por tu madre.
528
00:43:36,531 --> 00:43:38,324
Déjame hacer algo por ti.
529
00:43:39,075 --> 00:43:40,492
No quiero darte problemas.
530
00:43:40,493 --> 00:43:41,827
Deja que eso lo decida yo.
531
00:43:41,828 --> 00:43:43,455
Si no te hubiera conocido,
hubiera sido mejor.
532
00:43:44,205 --> 00:43:46,833
Si no te hubiera conocido,
no tendría tanto dolor.
533
00:43:48,126 --> 00:43:49,794
Me estaba yendo muy bien
en este trabajo.
534
00:44:06,227 --> 00:44:07,770
Déjame comprarte.
535
00:44:13,401 --> 00:44:15,612
Déjame ser tu cliente exclusivo.
536
00:44:17,488 --> 00:44:18,656
100.000 yenes por mes.
537
00:44:19,615 --> 00:44:22,368
Como un cliente pobre, sólo puedo
pagar esa cantidad de dinero.
538
00:44:23,411 --> 00:44:29,250
Pero puedes hacer otros trabajos
de medio tiempo para compensar el resto.
539
00:44:33,504 --> 00:44:39,509
Si no quieres,
o crees que no vale la pena...
540
00:44:39,510 --> 00:44:41,929
me rendiré, ¿de acuerdo?
541
00:44:42,930 --> 00:44:45,224
Desapareceré de tu vista
a partir de ahora.
542
00:44:46,767 --> 00:44:50,479
¿Qué opinas? Tú decides.
543
00:44:58,905 --> 00:45:00,573
Ryuta...
544
00:45:04,410 --> 00:45:06,203
trabajemos duro juntos.
545
00:45:09,874 --> 00:45:10,917
Ryuta...
546
00:47:39,857 --> 00:47:40,983
Tomaré este.
547
00:48:03,756 --> 00:48:05,174
Debo irme ahora.
548
00:48:05,466 --> 00:48:08,052
Oye, ¿no te quedas a pasar la noche?
549
00:48:08,302 --> 00:48:12,223
Um... a partir de hoy,
trabajaré en el turno noche.
550
00:48:13,015 --> 00:48:14,141
¿Hoy?
551
00:48:14,934 --> 00:48:17,478
¿Qué pasa con el trabajo diurno?
552
00:48:18,854 --> 00:48:22,608
Durante el día también trabajo,
pero un solo trabajo no es suficiente.
553
00:48:24,485 --> 00:48:28,656
Ya veo... Lo siento.
554
00:48:30,741 --> 00:48:31,909
¿Por qué te disculpas?
555
00:48:33,035 --> 00:48:36,454
Después de todo,
fui yo quien apresuró las cosas.
556
00:48:36,455 --> 00:48:44,004
Sr. Kosuke, me alegro de
poder decirle a mi madre la verdad.
557
00:48:54,432 --> 00:48:56,058
- Ryuta.
- ¿Qué?
558
00:48:56,059 --> 00:48:58,727
Llévatelo.
Seguro hará frío por la mañana.
559
00:48:58,811 --> 00:48:59,936
Olvídalo. Se ensuciará.
560
00:48:59,937 --> 00:49:00,896
Llévatelo.
561
00:49:02,356 --> 00:49:03,648
No puedo aceptar algo tan valioso.
562
00:49:03,649 --> 00:49:05,525
Ya no lo uso. No seas cortés.
563
00:49:05,526 --> 00:49:06,569
Es útil, es útil.
564
00:49:06,902 --> 00:49:09,446
La ropa es feliz cuando alguien la usa.
565
00:49:09,655 --> 00:49:11,198
Muy bien, entonces tómalo.
566
00:49:12,324 --> 00:49:12,908
Gracias.
567
00:49:13,075 --> 00:49:14,225
Está hecho en Italia, por cierto.
568
00:49:17,079 --> 00:49:17,538
Bueno, me voy.
569
00:49:17,539 --> 00:49:18,956
Adiós.
570
00:49:19,707 --> 00:49:20,249
Adelante.
571
00:49:20,458 --> 00:49:21,376
Gracias.
572
00:49:51,071 --> 00:49:53,031
Entonces, Kosuke-san,
¿hay algo que no te guste?
573
00:49:53,032 --> 00:49:53,950
¿En qué aspecto?
574
00:49:54,074 --> 00:49:57,744
Mi madre comienza a trabajar temprano
en la mañana y prepara muchos platos.
575
00:49:58,954 --> 00:50:00,038
¿Preguntas sobre la comida?
576
00:50:01,874 --> 00:50:02,708
¿Estás bien?
577
00:50:04,084 --> 00:50:05,252
Sólo sé como siempre.
578
00:50:05,628 --> 00:50:08,506
Sabes, nunca antes he conocido
a la familia de mi novio.
579
00:50:09,673 --> 00:50:11,341
Pero no hay forma de decirle
que somos amantes.
580
00:50:11,342 --> 00:50:12,510
Eso es verdad.
581
00:50:13,844 --> 00:50:16,663
¿Por qué siento como si estuvieras
vestido de manera diferente a lo habitual?
582
00:50:18,182 --> 00:50:19,392
Sólo quédate callado.
583
00:50:23,604 --> 00:50:24,522
Ya llegamos.
584
00:50:28,776 --> 00:50:29,986
Estoy de vuelta.
585
00:50:30,110 --> 00:50:31,862
Qué bueno que estés en casa.
586
00:50:32,947 --> 00:50:35,406
Hola. Mucho gusto.
587
00:50:35,407 --> 00:50:36,616
Bienvenido. Bienvenido.
588
00:50:36,617 --> 00:50:38,160
Soy Sato Kosuke.
589
00:50:39,578 --> 00:50:41,579
Lo siento, nuestra casa es muy pequeña.
590
00:50:41,580 --> 00:50:44,708
No, no. No se preocupe.
591
00:50:46,418 --> 00:50:49,004
Lo siento, por favor, entre.
592
00:50:49,838 --> 00:50:51,756
Me disculpo por visitar su casa
tan repentinamente.
593
00:50:51,757 --> 00:50:52,716
Ryuta, ¿puedes hacerme un favor?
594
00:50:53,300 --> 00:50:54,760
- Se acabó la salsa Worcestershire.
- ¿Salsa?
595
00:50:54,761 --> 00:50:56,386
- ¿Puedes ir a comprar un poco?
- Claro, iré.
596
00:50:56,387 --> 00:50:58,931
Aquí tienes el dinero.
597
00:51:00,599 --> 00:51:01,683
Compra el envase pequeño.
598
00:51:01,684 --> 00:51:03,142
¿El habitual? OK, lo tengo.
599
00:51:03,143 --> 00:51:05,019
Pero si no tienen,
compra cualquier otra cosa.
600
00:51:05,020 --> 00:51:05,854
Quiero salsa Worcestershire.
601
00:51:05,980 --> 00:51:06,731
Ya vuelvo.
602
00:51:06,897 --> 00:51:09,482
Lo siento, por favor, siéntese.
603
00:51:09,483 --> 00:51:13,027
Le traje un pequeño regalo,
nada muy valioso.
604
00:51:13,028 --> 00:51:14,612
- Hay cerezas y...
- ¿Por qué más regalos?
605
00:51:14,613 --> 00:51:16,740
¡Oh, cerezas!
606
00:51:16,949 --> 00:51:20,244
- Genial. Deben ir rápido a la nevera.
- Sí, es lo mejor.
607
00:51:21,412 --> 00:51:22,662
También hay fideos kudzu.
608
00:51:22,663 --> 00:51:24,497
Si no se comen enseguida,
también pueden ir a la nevera.
609
00:51:24,498 --> 00:51:27,458
Me gustan mucho los fideos kudzu.
610
00:51:27,459 --> 00:51:29,711
¿En serio? Eso es genial.
611
00:51:29,712 --> 00:51:31,255
Hace mucho que no los como.
612
00:51:32,506 --> 00:51:34,007
Ah, por favor, siéntese.
613
00:51:34,008 --> 00:51:35,676
Está bien, me sentaré después de usted.
614
00:51:35,843 --> 00:51:38,763
- Realmente se ha tomado muchas...
- Dejé el bolso por aquí...
615
00:51:38,764 --> 00:51:40,222
Por favor, sí.
616
00:51:41,015 --> 00:51:44,142
La última vez, nos trajo sushi caro.
617
00:51:44,143 --> 00:51:45,561
Y también fueron de su gusto, ¿verdad?
618
00:51:46,103 --> 00:51:50,524
Bueno, el sushi y lo relacionado,
son delicias raras para nosotros.
619
00:51:51,900 --> 00:51:52,651
Por favor, siéntese.
620
00:51:52,652 --> 00:51:53,986
Está bien, perdón.
621
00:51:54,361 --> 00:51:56,947
Ryuta debería regresar pronto,
así que disfrútela.
622
00:51:59,908 --> 00:52:02,327
- Puede quitarse el saco.
- Me lo quitaré.
623
00:52:06,624 --> 00:52:10,545
Sólo podemos ofrecerle
comida simple y sencilla.
624
00:52:10,669 --> 00:52:12,004
Lo simple es lo mejor.
625
00:52:12,087 --> 00:52:18,051
¿Es así? Sr. Saito,
realmente sabe cómo hablar.
626
00:52:18,719 --> 00:52:24,058
Por cierto, ¿de dónde viene?
627
00:52:24,475 --> 00:52:26,309
Soy de Chiba.
628
00:52:26,310 --> 00:52:28,478
Chiba, ya veo.
629
00:52:28,479 --> 00:52:31,023
Es un lugar realmente rural
cerca de Kaizo.
630
00:52:31,440 --> 00:52:37,112
¿En serio?
¿Sus padres siguen viviendo allí?
631
00:52:37,321 --> 00:52:40,198
Mi madre falleció.
632
00:52:40,199 --> 00:52:42,243
Mi padre es el único que vive allí ahora.
633
00:52:42,244 --> 00:52:44,911
Ah, su madre falleció.
¿Cuándo pasó eso?
634
00:52:45,162 --> 00:52:47,121
Cuando tenía 14 años.
635
00:52:47,122 --> 00:52:51,335
Eso debe haber sido duro.
636
00:52:51,710 --> 00:52:54,588
Debe haber sido un momento difícil.
637
00:52:54,672 --> 00:52:56,549
Bueno, no fue tan difícil...
638
00:52:58,008 --> 00:53:00,677
- Estoy empezando...
- Ah, claro...
639
00:53:16,443 --> 00:53:17,860
Lo que no nos gusta comer de niños,
640
00:53:17,861 --> 00:53:19,529
es posible que nos empiece
a gustar de grandes, ¿verdad?
641
00:53:19,530 --> 00:53:20,613
Es verdad.
642
00:53:20,614 --> 00:53:22,866
¿Puedo comer los champiñones?
643
00:53:22,950 --> 00:53:25,201
De hecho, he llegado a amar los
champiñones, así que puedo comerlos.
644
00:53:25,202 --> 00:53:26,161
¿A qué se debe?
645
00:53:26,162 --> 00:53:27,746
¿Qué no le gusta comer?
646
00:53:28,080 --> 00:53:30,249
No creo que haya nada que me guste
o me disguste particularmente.
647
00:53:30,457 --> 00:53:31,458
Ya veo.
648
00:53:31,959 --> 00:53:32,668
Pásame eso, por favor.
649
00:53:32,669 --> 00:53:34,194
¿Es difícil desespinar
una cabeza de pescado?
650
00:53:36,755 --> 00:53:41,300
Bueno, con cosas así...
puedo entender si cocina en casa.
651
00:53:41,301 --> 00:53:42,552
¿Cocina para usted?
652
00:53:42,970 --> 00:53:46,474
Ahora no lo hago, pero cuando
vivía solo, sí cocinaba.
653
00:53:47,433 --> 00:53:49,142
A veces, cuando viene alguien, cocino.
654
00:53:49,143 --> 00:53:50,895
¿Y su esposa? ¿Está casado?
655
00:53:50,896 --> 00:53:52,062
Aún no estoy casado.
656
00:53:52,521 --> 00:53:54,230
Oh, entonces aún no está casado.
657
00:53:54,231 --> 00:53:55,606
¿Está viviendo con su novia, entonces?
658
00:53:55,607 --> 00:53:57,317
No... Tampoco tengo novia.
659
00:53:57,735 --> 00:54:02,156
¿No tiene novia? Está bromeando.
660
00:54:02,281 --> 00:54:03,115
No, es verdad.
661
00:54:03,115 --> 00:54:03,824
Tampoco soy tan popular.
662
00:54:03,825 --> 00:54:08,244
Con sus condiciones, debe
tener chicas pululando a su alrededor.
663
00:54:08,245 --> 00:54:11,664
No es el caso.
No soy atractivo para las mujeres.
664
00:54:11,665 --> 00:54:12,707
¿Cómo le gustan?
665
00:54:12,708 --> 00:54:14,627
¡Mamá, mamá, mira!
666
00:54:15,377 --> 00:54:15,878
¿Qué pasa?
667
00:54:15,879 --> 00:54:18,589
- El Sr. Kosuke me regaló esto.
- ¿Te lo regaló?
668
00:54:18,590 --> 00:54:20,007
Está bien, no tienes
que mostrárselo a tu madre.
669
00:54:20,215 --> 00:54:21,967
- Oh, ¿lo aceptaste?
- Sí.
670
00:54:23,093 --> 00:54:24,510
Muchas gracias.
671
00:54:24,511 --> 00:54:26,429
No seas tan educado, sólo úsalo.
672
00:54:26,430 --> 00:54:29,975
Nunca he comprado nada para este chico.
673
00:54:30,225 --> 00:54:32,728
- Muchas gracias.
- De nada.
674
00:54:33,187 --> 00:54:33,846
¿Y?
675
00:54:36,106 --> 00:54:37,983
- Queda muy bien.
- ¿Sí? ¿Queda bien?
676
00:54:38,233 --> 00:54:40,152
Es como hecho a medida.
677
00:54:40,360 --> 00:54:41,194
Se ve bien, ¿verdad?
678
00:54:41,653 --> 00:54:42,988
"La ropa hace al hombre".
679
00:54:43,864 --> 00:54:44,573
No, no.
680
00:54:47,159 --> 00:54:48,534
Se ve bien, muy bien.
681
00:54:48,535 --> 00:54:50,161
Simplemente creo que le queda perfecto.
682
00:54:50,162 --> 00:54:53,540
De verdad, el largo de la manga
y todo, es perfecto.
683
00:54:54,541 --> 00:54:57,919
¿Será lo suficientemente cálido
para el invierno de este año?
684
00:55:00,672 --> 00:55:02,416
- ¿A qué le tomas una foto?
- Está bien, sé natural.
685
00:55:03,675 --> 00:55:05,009
- Lo siento.
- Por favor, tome la foto.
686
00:55:05,010 --> 00:55:06,636
- Adelante, tómela.
- Debería unirse también.
687
00:55:06,637 --> 00:55:08,139
Voy a pasar.
688
00:55:08,347 --> 00:55:09,472
Estas oportunidades son raras.
689
00:55:09,473 --> 00:55:12,017
Pongámonos juntos;
no es gran cosa.
690
00:55:13,227 --> 00:55:13,861
Me estás apenando.
691
00:55:14,645 --> 00:55:16,647
Muy bien, considerémoslo
una conmemoración.
692
00:55:17,898 --> 00:55:20,067
Oportunidades como estas son raras,
así que tomaré la foto.
693
00:55:21,401 --> 00:55:23,261
Es un hábito profesional,
siempre me gusta sacar más fotos.
694
00:55:23,529 --> 00:55:24,780
Está bien, es suficiente.
695
00:55:24,863 --> 00:55:26,198
Acérquense un poco más.
696
00:55:26,782 --> 00:55:27,399
Muy bien.
697
00:55:28,408 --> 00:55:31,536
Nakamura, pon tu mano en su hombro.
698
00:55:32,955 --> 00:55:35,998
Tomar fotografías puede ser vergonzoso.
699
00:55:35,999 --> 00:55:37,918
Muy bien, muy bien.
700
00:55:39,044 --> 00:55:41,587
- Sr. Saito, es su turno. Yo la tomaré.
- Voy a pasar...
701
00:55:41,588 --> 00:55:44,549
- Tomemos una foto juntos, los tres.
- No me gusta que me fotografíen.
702
00:55:45,259 --> 00:55:45,860
¿No es posible?
703
00:55:46,093 --> 00:55:47,134
Rara vez estamos todos juntamos.
704
00:55:47,135 --> 00:55:48,620
¿De verdad quieren
tomarme una foto? Bien.
705
00:55:48,762 --> 00:55:51,973
Tomemos una foto para conmemorar
la visita del Sr. Saito a mi casa.
706
00:55:51,974 --> 00:55:52,933
Bien, vamos.
707
00:55:55,227 --> 00:55:57,896
Muy bien, una foto juntos.
708
00:55:59,356 --> 00:56:02,483
Muchas gracias por este día.
709
00:56:02,484 --> 00:56:04,277
- En nuestra pequeña y destartalada casa.
- Déjame verla.
710
00:56:04,486 --> 00:56:05,362
Te la enviaré más tarde.
711
00:56:12,953 --> 00:56:15,955
Si no le incomoda,
712
00:56:15,956 --> 00:56:18,666
¿puede llevarse estas sobras a casa?
713
00:56:18,667 --> 00:56:20,210
Gracias.
714
00:56:20,335 --> 00:56:21,919
- ¿Está dispuesto?
- Claro, estoy dispuesto.
715
00:56:21,920 --> 00:56:22,604
- ¿Qué pasa?
- Grandioso.
716
00:56:22,713 --> 00:56:23,547
¿Puedes venir aquí?
717
00:56:28,510 --> 00:56:30,262
No.
718
00:56:30,387 --> 00:56:31,388
¿Estás loco?
719
00:56:41,398 --> 00:56:43,733
- Gracias por su hospitalidad.
- Venga más seguido.
720
00:56:45,903 --> 00:56:47,153
Estoy realmente satisfecho.
721
00:56:47,154 --> 00:56:48,864
¿En serio? Está muy bien.
722
00:56:50,198 --> 00:56:51,240
Comiste mucho hoy, ¿verdad?
723
00:56:51,241 --> 00:56:54,035
Sí, ¿está bien?
724
00:56:54,453 --> 00:56:56,038
Come menos mañana; eso estará bien.
725
00:56:56,330 --> 00:56:57,081
Es verdad.
726
00:56:58,749 --> 00:57:02,168
Por cierto, ¿tengo que informarte hoy?
727
00:57:02,169 --> 00:57:03,671
No, hoy no.
728
00:57:10,302 --> 00:57:12,178
Tía, no tiene que ser tan educada.
Está bien hasta aquí.
729
00:57:12,179 --> 00:57:13,679
Es necesario.
730
00:57:13,680 --> 00:57:15,723
- Hasta aquí es suficiente.
- Está bien, de verdad.
731
00:57:15,724 --> 00:57:17,267
Estoy acostumbrada a caminar por aquí.
732
00:57:18,477 --> 00:57:20,895
- Gracias por tantas molestias.
- Me voy. Gracias por su hospitalidad.
733
00:57:20,896 --> 00:57:23,314
- Lo acompaño al metro.
- No es necesario. Acompaña a la tía.
734
00:57:23,315 --> 00:57:24,690
Vamos juntos a despedirlo.
735
00:57:24,691 --> 00:57:26,610
No, iré solo.
736
00:57:26,693 --> 00:57:27,485
¿Seguro?
737
00:57:27,486 --> 00:57:28,988
Entonces, me despido.
738
00:57:29,279 --> 00:57:30,197
Muchas gracias por este día.
739
00:57:30,405 --> 00:57:31,656
Soy yo el agradecido.
740
00:57:31,990 --> 00:57:34,159
Gracias por darme tantas cosas.
741
00:57:34,368 --> 00:57:34,867
Ya me voy.
742
00:57:34,868 --> 00:57:35,828
- Adiós.
- Tenga cuidado.
743
00:57:35,829 --> 00:57:37,495
Está bien, ya me voy.
744
00:57:44,544 --> 00:57:45,003
Cuídate.
745
00:57:45,004 --> 00:57:46,838
Gracias.
746
00:57:51,969 --> 00:57:53,554
¿Conoce el camino?
747
00:57:53,762 --> 00:57:54,554
Lo conoce.
748
00:57:56,056 --> 00:57:57,266
Dijo que está bien.
749
00:57:58,725 --> 00:58:00,018
Cuidado en el camino.
750
00:58:56,408 --> 00:58:57,451
Lava estos también.
751
00:58:57,868 --> 00:58:58,510
OK.
752
01:00:00,263 --> 01:00:01,389
Lamento despertarte.
753
01:00:03,350 --> 01:00:04,142
Es tan cómodo...
754
01:00:06,686 --> 01:00:07,812
Está bien, vuelve a dormir.
755
01:00:08,814 --> 01:00:09,389
Sí.
756
01:00:27,874 --> 01:00:28,391
Me voy.
757
01:00:28,500 --> 01:00:29,376
Sí.
758
01:00:30,418 --> 01:00:31,085
Esto es para ti.
759
01:00:32,796 --> 01:00:34,381
- Gracias por cuidarme todo este tiempo.
- No es nada.
760
01:00:35,590 --> 01:00:36,299
Te lo devolveré.
761
01:00:36,299 --> 01:00:37,217
Sólo quédatelo.
762
01:00:37,467 --> 01:00:38,176
Gracias.
763
01:00:48,854 --> 01:00:50,147
Adiós. Cuídate.
764
01:00:51,231 --> 01:00:52,482
- Nos vemos.
- Cuídate.
765
01:01:15,589 --> 01:01:16,507
Hola, ¿en qué puedo ayudarlo?
766
01:01:42,240 --> 01:01:43,116
¿Cómo va todo?
767
01:01:44,117 --> 01:01:45,744
Tengo que operarme.
768
01:01:48,455 --> 01:01:49,331
Ya veo...
769
01:02:28,411 --> 01:02:32,665
Mamá definitivamente mejorará.
770
01:02:33,291 --> 01:02:34,625
Quiero ver crecer a Xiaohao.
771
01:02:34,626 --> 01:02:36,044
Quiero verte casado...
772
01:02:37,879 --> 01:02:43,510
Me convertiré en médico
y curaré la enfermedad de mamá.
773
01:02:45,679 --> 01:02:47,055
Gracias.
774
01:03:01,403 --> 01:03:02,070
Ryuta.
775
01:03:06,366 --> 01:03:07,117
¿Cómo está tu madre?
776
01:03:08,451 --> 01:03:09,077
Está bien ahora.
777
01:03:09,078 --> 01:03:10,453
- ¿En serio?
- Sí.
778
01:03:11,496 --> 01:03:12,205
¿Y qué hay de ti?
779
01:03:13,206 --> 01:03:13,832
Estoy bien.
780
01:03:14,165 --> 01:03:15,291
- ¿En serio?
- Sí.
781
01:03:17,460 --> 01:03:18,294
¿Te dieron la fecha de alta?
782
01:03:18,837 --> 01:03:20,339
Sí, la próxima semana.
783
01:03:22,048 --> 01:03:24,676
Pero es posible que tenga que ir
al hospital con más frecuencia.
784
01:03:26,469 --> 01:03:27,720
Ya veo.
785
01:03:30,682 --> 01:03:31,391
Toma esto.
786
01:03:33,435 --> 01:03:34,351
No es necesario.
787
01:03:34,352 --> 01:03:35,144
Tómalo.
788
01:03:36,438 --> 01:03:38,131
Soy un trabajador asalariado,
después de todo.
789
01:03:39,566 --> 01:03:40,567
Muchas gracias.
790
01:03:48,408 --> 01:03:49,534
¿Tienes tiempo más tarde?
791
01:03:50,201 --> 01:03:50,776
Sí.
792
01:03:50,827 --> 01:03:51,402
¿Sí?
793
01:03:52,162 --> 01:03:53,271
¿Puedes acompañarme un rato?
794
01:03:53,747 --> 01:03:54,748
Está bien.
795
01:03:55,999 --> 01:03:59,127
Si ya tiene 60.000 km recorridos,
es demasiado caro repararlo.
796
01:04:02,213 --> 01:04:03,339
La puerta no abre...
797
01:04:06,634 --> 01:04:07,844
Ryuta, ¿puedes venir un momento?
798
01:04:13,725 --> 01:04:14,426
¿Qué pasa?
799
01:04:14,517 --> 01:04:15,560
¿Quieres ver este coche?
800
01:04:15,894 --> 01:04:16,770
- ¿Este coche?
- Sí.
801
01:04:17,354 --> 01:04:18,055
Seguro.
802
01:04:18,563 --> 01:04:19,647
Siéntate ahí.
803
01:04:21,358 --> 01:04:22,484
¿Tienes carnet de conducir?
804
01:04:22,942 --> 01:04:23,734
Sí.
805
01:04:24,277 --> 01:04:28,865
De hecho, pensé que sacar la licencia
podría darme más oportunidades de trabajo,
806
01:04:29,574 --> 01:04:30,992
pero realmente no ayudó.
807
01:04:33,870 --> 01:04:34,829
Es espacioso, ¿verdad?
808
01:04:36,247 --> 01:04:36,873
Sí.
809
01:04:37,248 --> 01:04:38,207
El interior es lindo.
810
01:04:38,500 --> 01:04:40,168
Es un coche compacto, ¿verdad?
811
01:04:40,710 --> 01:04:42,654
Los coches compactos de ahora
son impresionantes.
812
01:04:43,838 --> 01:04:45,532
Incluso tiene un sistema
de cobro de peaje.
813
01:04:48,676 --> 01:04:50,177
Quiero comprar un auto.
814
01:04:50,178 --> 01:04:51,680
Cómpralo a tu nombre.
815
01:04:55,683 --> 01:04:57,544
Tu madre tiene problemas
con sus piernas, ¿verdad?
816
01:04:57,811 --> 01:05:01,105
Me siento mal por obligarla
a ir al hospital.
817
01:05:01,106 --> 01:05:03,399
Realmente no es necesario...
818
01:05:03,400 --> 01:05:04,276
Que sea así.
819
01:05:05,360 --> 01:05:06,736
¿Qué tal si contribuyes
con algo de dinero?
820
01:05:08,071 --> 01:05:09,614
Sólo paga un poco cada mes.
821
01:05:10,031 --> 01:05:10,990
¿Qué opinas?
822
01:05:16,329 --> 01:05:20,358
Hagamos ambos el máximo esfuerzo
por el bien de tu madre.
823
01:05:26,005 --> 01:05:28,508
Gracias.
824
01:05:40,437 --> 01:05:41,730
Me asustaste.
825
01:05:48,528 --> 01:05:49,862
Oye, no bebas así.
¿Estás bien?
826
01:05:53,241 --> 01:05:57,120
Este es un buen vino,
no deberías beberlo así.
827
01:06:11,384 --> 01:06:12,594
Cuando era un niño...
828
01:06:14,220 --> 01:06:19,100
desde que mamá se enfermó, nuestra
familia tuvo nuestro único viaje juntos.
829
01:06:19,559 --> 01:06:21,644
Fuimos a la playa.
830
01:06:22,854 --> 01:06:25,607
Mirando hacia atrás ahora, ese hotel
estaba realmente deteriorado.
831
01:06:25,773 --> 01:06:27,650
Pero como era un niño, estaba muy feliz.
832
01:06:28,526 --> 01:06:35,908
Estaba tan emocionado que hablé con mamá
todo el tiempo que estuvimos en la cama.
833
01:06:37,494 --> 01:06:40,120
Al día siguiente,
probablemente por la mañana,
834
01:06:40,121 --> 01:06:43,416
fuimos a un cabo hermoso.
835
01:06:45,668 --> 01:06:48,921
No sé por qué,
pero me quedé mirando el mar.
836
01:06:52,175 --> 01:06:54,344
La brisa del mar era realmente fuerte.
837
01:06:57,013 --> 01:07:03,019
Pensaba, ¿puede este viento
llevarse la enfermedad de mamá?
838
01:07:06,648 --> 01:07:07,691
Oye, ¿cuál es el problema?
839
01:07:07,692 --> 01:07:10,026
Para. ¿Por qué me golpeas?
840
01:07:10,527 --> 01:07:11,803
Sr. Kosuke. "Tarjeta de Socio nº 1".
10 en punto.
841
01:07:11,945 --> 01:07:13,070
¿Crees en el Cielo?
842
01:07:13,071 --> 01:07:14,321
¿Por qué preguntas eso?
843
01:07:14,322 --> 01:07:15,048
¿Existe el Cielo?
844
01:07:15,907 --> 01:07:19,326
¿El Cielo?
No creo en ese tipo de cosas.
845
01:07:19,327 --> 01:07:20,069
¿De verdad?
846
01:07:20,912 --> 01:07:22,622
Sólo creo en las cosas que puedo ver.
847
01:07:23,206 --> 01:07:24,541
Pero si hay un Cielo,
848
01:07:24,916 --> 01:07:27,168
tal vez algún día puedas
volver a ver a tu mamá, ¿verdad?
849
01:07:29,837 --> 01:07:33,507
Bueno, pensar en eso no nos dará
una respuesta a este tipo de cosas.
850
01:07:34,467 --> 01:07:36,803
Kosuke-san,
realmente eres súper realista.
851
01:07:37,720 --> 01:07:38,846
Gracias por el cumplido.
852
01:07:39,639 --> 01:07:40,306
No es un cumplido.
853
01:07:40,515 --> 01:07:41,599
- Sí que lo es.
- No es un cumplido.
854
01:07:41,766 --> 01:07:43,184
- Basta, detente.
- Tomaré unas cuantas más.
855
01:07:43,185 --> 01:07:45,937
- Suficiente, ¿qué estás haciendo?
- Déjame tomar más.
856
01:07:45,938 --> 01:07:47,479
¿Tomar más?
¿Estás filmando una película porno?
857
01:07:47,480 --> 01:07:48,147
No seas así.
858
01:07:48,148 --> 01:07:50,190
No seas así.
Deja de tomar fotos.
859
01:07:50,191 --> 01:07:51,776
Detente, pica.
860
01:07:52,151 --> 01:07:52,943
Por favor, detente.
861
01:07:56,281 --> 01:07:57,949
¿Quieres que sople aquí?
862
01:08:02,787 --> 01:08:04,330
- ¿Se siente cómodo?
- Sí, es cómodo.
863
01:08:05,999 --> 01:08:08,877
Se siente genial tener a alguien que te
ayude a secarte el cabello, ¿verdad?
864
01:08:10,336 --> 01:08:11,295
Me gusta mucho.
865
01:08:11,671 --> 01:08:13,256
¿Te gusta?
866
01:09:07,518 --> 01:09:08,102
Buen día.
867
01:09:08,561 --> 01:09:11,272
Buen día.
Es raro que te despiertes temprano.
868
01:09:11,564 --> 01:09:13,566
Haré un poco de café.
869
01:09:14,609 --> 01:09:15,693
¿Sabes cómo hacerlo?
870
01:09:15,902 --> 01:09:16,736
Sí, lo sé.
871
01:09:18,696 --> 01:09:20,198
¿Recogemos el coche el domingo?
872
01:09:20,531 --> 01:09:21,206
Sí.
873
01:09:21,324 --> 01:09:23,284
Entonces conduzcamos hasta la playa.
874
01:09:23,993 --> 01:09:24,911
- ¿La playa?
- Sí.
875
01:09:25,536 --> 01:09:26,871
¿Conducirás tú?
876
01:09:27,622 --> 01:09:29,165
- Aterrador.
- Con seguridad.
877
01:09:30,583 --> 01:09:31,793
Me siento un poco nervioso.
878
01:09:31,876 --> 01:09:32,876
No hay problema.
879
01:09:32,877 --> 01:09:34,087
De acuerdo, vamos.
880
01:09:34,170 --> 01:09:35,004
Vamos.
881
01:09:44,847 --> 01:09:46,374
Tomar café en tu lugar
debe ser agradable.
882
01:09:47,183 --> 01:09:50,311
¿Aquí? ¿No podemos beberlo en el sofá?
883
01:09:51,521 --> 01:09:54,274
Beber en el sofá está bien,
pero quiero sentarme en el tuyo.
884
01:09:54,399 --> 01:09:55,358
- ¿Quieres sentarte en el mío?
- Sí.
885
01:09:55,359 --> 01:09:56,359
Entonces ven y siéntate.
886
01:09:56,984 --> 01:09:57,818
Así no.
887
01:09:57,819 --> 01:10:00,488
¿Cuál es la diferencia?
888
01:10:04,575 --> 01:10:05,785
Un regalo para ti.
889
01:10:06,953 --> 01:10:07,612
Gracias.
890
01:10:08,195 --> 01:10:08,855
Adiós.
891
01:10:09,747 --> 01:10:10,539
Buena suerte.
892
01:10:13,876 --> 01:10:16,796
Sr. Kosuke, ¿le gusto?
893
01:10:18,214 --> 01:10:18,965
Te odio.
894
01:10:21,300 --> 01:10:23,286
Estoy mintiendo.
De hecho, eres lo que más me gusta.
895
01:10:23,845 --> 01:10:24,888
Lo sabía.
896
01:10:25,513 --> 01:10:28,975
¿Por qué actúas extraño?
¿Qué sucede?
897
01:10:30,768 --> 01:10:31,519
Me voy.
898
01:10:31,894 --> 01:10:32,478
OK.
899
01:10:33,938 --> 01:10:34,564
Buena suerte.
900
01:10:34,564 --> 01:10:35,398
Gracias.
901
01:10:49,328 --> 01:10:50,120
Vamos, Nakamura.
902
01:10:50,455 --> 01:10:51,373
OK.
903
01:10:53,624 --> 01:10:54,875
- Para allá, ¿verdad?
- Sí, para allá.
904
01:11:01,382 --> 01:11:02,133
Pongámosla aquí.
905
01:11:02,383 --> 01:11:04,510
Bien, ¿puedes ponerla para arriba?
906
01:11:09,515 --> 01:11:11,559
Bien. Hermoso. Muy bien.
907
01:11:12,143 --> 01:11:13,478
Más. Más sonrisas.
908
01:11:13,853 --> 01:11:15,480
Sí. Hermoso.
909
01:11:17,732 --> 01:11:19,317
Sí, muy bien.
910
01:11:19,942 --> 01:11:21,318
Ah, muy bien, muy bien.
911
01:11:25,114 --> 01:11:26,490
Pongámoslo al lado.
912
01:11:27,366 --> 01:11:27,800
OK.
913
01:11:27,825 --> 01:11:30,453
Voy a bajarlo, ¿de acuerdo?
914
01:11:35,166 --> 01:11:36,834
Se ve genial, bastante bueno.
915
01:11:44,258 --> 01:11:45,634
Listo.
Hemos tomado suficientes fotos.
916
01:11:45,635 --> 01:11:46,927
Bien, paremos aquí.
917
01:11:46,928 --> 01:11:49,304
Gracias. Has sido de gran ayuda.
918
01:11:49,305 --> 01:11:50,347
No, no, estoy muy feliz.
919
01:11:50,348 --> 01:11:51,057
Recuerda enviármelas.
920
01:11:51,057 --> 01:11:51,683
Por supuesto.
921
01:11:53,893 --> 01:11:55,353
Es genial. Es realmente bueno.
922
01:11:55,436 --> 01:11:57,980
Estoy muy feliz, muy feliz.
923
01:12:37,937 --> 01:12:39,147
Ah, ya son más de las nueve.
924
01:12:40,106 --> 01:12:44,319
Ryuta, es hora de despertar.
925
01:12:45,570 --> 01:12:47,739
¿Deberíamos ir a la casa del Sr. Kosuke?
926
01:13:35,369 --> 01:13:36,661
¿Ryuta? ¿Dónde estás?
927
01:13:36,662 --> 01:13:37,663
El coche ya fue entregado.
928
01:13:40,666 --> 01:13:43,335
Oh, lo siento.
Tía, ¿es usted?
929
01:13:43,628 --> 01:13:48,716
Soy Saito.
¿Nakamura sigue durmiendo?
930
01:13:57,975 --> 01:13:58,767
¿Qué?
931
01:14:02,855 --> 01:14:06,942
Espere, espere... ¿Qué?
932
01:14:15,201 --> 01:14:20,540
Sr. Kosuke... es que...
933
01:14:23,918 --> 01:14:28,214
Ryuta... falleció.
934
01:14:30,508 --> 01:14:32,634
No se despertó esta mañana.
935
01:14:32,635 --> 01:14:34,220
Cuando fui a despertarlo...
936
01:14:34,804 --> 01:14:37,724
no había aliento en él
bajo las sábanas.
937
01:14:41,894 --> 01:14:43,562
Ryuta...
938
01:14:46,065 --> 01:14:47,567
se ha ido.
939
01:16:04,143 --> 01:16:07,188
Estoy bien...
Estoy bien.
940
01:16:07,396 --> 01:16:09,064
Lo siento.
941
01:16:13,319 --> 01:16:14,320
¿Está bien?
942
01:16:14,528 --> 01:16:15,362
Estoy bien. Lo siento.
943
01:16:15,363 --> 01:16:17,155
Estoy bien.
944
01:16:19,366 --> 01:16:20,617
Lo siento.
945
01:16:28,000 --> 01:16:29,126
¿Usted está bien?
946
01:16:40,930 --> 01:16:42,723
¿Está bien?
947
01:16:46,519 --> 01:16:47,811
Descanse un poco aquí.
948
01:16:47,812 --> 01:16:49,147
Lo siento.
949
01:16:59,907 --> 01:17:01,659
¿Quiere algo de beber?
950
01:17:03,160 --> 01:17:04,203
No es necesario.
951
01:17:54,211 --> 01:17:56,671
Hoy realmente ha sido un mal día.
952
01:17:56,672 --> 01:17:58,090
Muchas gracias.
953
01:18:06,390 --> 01:18:09,643
Cuídese usted también.
Gracias por venir aquí hoy.
954
01:18:10,561 --> 01:18:11,729
Perdón.
955
01:18:14,356 --> 01:18:15,983
¿Por qué se disculpa?
956
01:18:18,485 --> 01:18:19,569
Perdón.
957
01:18:22,531 --> 01:18:25,909
Si Ryuta lo escuchara disculparse,
estaría muy triste.
958
01:18:40,633 --> 01:18:45,680
El día que vino,
le pregunté a Ryuta...
959
01:18:49,391 --> 01:18:53,604
le pregunté, "¿Él es
la 'persona importante' para ti?"
960
01:18:57,900 --> 01:19:00,069
Ryuta no pudo responder.
961
01:19:01,779 --> 01:19:03,698
Entonces le dije...
962
01:19:06,200 --> 01:19:12,423
"No importa si te gustan
los hombres o las mujeres.
963
01:19:14,458 --> 01:19:17,695
Mientras puedas encontrar
a la persona que realmente amas,
964
01:19:17,779 --> 01:19:20,297
¿no es eso lo mejor?"
965
01:19:27,805 --> 01:19:30,933
Ryuta era como tú en aquel entonces.
966
01:19:33,435 --> 01:19:36,521
Dijo innumerables veces, "Lo siento".
967
01:19:44,196 --> 01:19:46,990
Pero Ryuta también dijo,
968
01:19:48,784 --> 01:19:52,621
"Fui salvado por el Sr. Kosuke.
969
01:19:55,332 --> 01:20:00,671
"Este mundo no es sólo un infierno".
970
01:20:08,012 --> 01:20:10,306
Estoy realmente agradecida contigo.
971
01:21:06,695 --> 01:21:08,071
¿Por qué regresaste de repente?
972
01:21:08,072 --> 01:21:09,490
¿Pasó algo?
973
01:21:09,573 --> 01:21:11,533
Lo siento, volví a buscar algo.
974
01:21:12,117 --> 01:21:15,746
Podrías habérmelo dicho
y te habría ayudado a encontrarlo.
975
01:21:17,664 --> 01:21:19,875
Pero eso es algo
que sólo yo sé dónde está.
976
01:21:20,209 --> 01:21:23,546
¿Es así? ¿Lo has encontrado?
977
01:21:24,129 --> 01:21:27,341
No, volveré a mi casa en Tokio
y lo buscaré de nuevo.
978
01:21:27,633 --> 01:21:28,717
Ya veo.
979
01:21:30,803 --> 01:21:34,432
Entonces,
¿te quedas a pasar la noche?
980
01:21:35,224 --> 01:21:38,894
Sí, me quedaré a pasar la noche.
981
01:21:39,311 --> 01:21:42,022
Iré a preparar la cena.
982
01:21:42,773 --> 01:21:45,651
¿En serio? Gracias.
983
01:22:03,168 --> 01:22:05,170
Sí, el pescado es delicioso.
984
01:22:09,800 --> 01:22:11,844
- Te iba a preguntar...
- ¿Sí?
985
01:22:12,845 --> 01:22:15,348
Durante el tiempo que mamá
estuvo enferma, ¿fue difícil para ti?
986
01:22:17,516 --> 01:22:20,394
No fue tan difícil, realmente.
987
01:22:22,312 --> 01:22:23,647
Sólo hubo una vez
988
01:22:24,731 --> 01:22:30,654
cuando tu mamá me gritaba...
989
01:22:33,073 --> 01:22:34,658
diciéndome que la deje.
990
01:22:34,825 --> 01:22:40,998
Ella dijo, "No quiero molestarte más".
991
01:22:43,417 --> 01:22:44,376
¿Y luego?
992
01:22:48,046 --> 01:22:52,050
Y luego dije,
"Si me odias, divorciémonos.
993
01:22:54,052 --> 01:23:00,267
Pero si no es así,
entonces no digas más esas cosas.
994
01:23:01,935 --> 01:23:04,729
Desde que nos conocemos,
este es nuestro destino.
995
01:23:04,730 --> 01:23:09,026
Si es el destino,
entonces continuemos juntos".
996
01:23:14,323 --> 01:23:18,410
No soy bueno expresándome.
No sabía qué decirle.
997
01:23:19,077 --> 01:23:25,417
Pero en ese momento, tanto tu mamá
como yo lloramos como bebés.
998
01:23:44,561 --> 01:23:46,214
Es la primera vez
que escucho sobre esto.
999
01:24:06,041 --> 01:24:07,292
Un momento.
1000
01:24:11,296 --> 01:24:12,422
Perdón por venir sin avisar.
1001
01:24:14,341 --> 01:24:16,009
¡Kosuke-san!
1002
01:24:17,386 --> 01:24:19,138
Entra, entra, está lloviendo afuera.
1003
01:24:19,139 --> 01:24:22,557
Estaba cerca
y quería presentar mis respetos.
1004
01:24:22,558 --> 01:24:24,101
Gracias por desviarte de tu camino.
1005
01:24:48,500 --> 01:24:49,376
Perdón.
1006
01:24:49,377 --> 01:24:51,253
Gracias.
1007
01:24:54,881 --> 01:24:57,425
Te he molestado.
1008
01:24:57,426 --> 01:24:59,010
Está un poco oscuro, ¿no?
1009
01:24:59,011 --> 01:25:02,223
Apagué las luces, lo siento.
1010
01:25:02,347 --> 01:25:04,307
Encenderé las luces allí.
1011
01:25:06,560 --> 01:25:09,938
Hay un poco más de luz ahora, ¿verdad?
1012
01:25:10,397 --> 01:25:12,316
Gracias por tu hospitalidad.
1013
01:25:14,234 --> 01:25:19,030
Está realmente sombrío aquí.
1014
01:25:20,157 --> 01:25:20,991
¿Estás mejor últimamente?
1015
01:25:20,992 --> 01:25:22,074
Gracias a ti, estoy bien.
1016
01:25:22,075 --> 01:25:23,451
¿Estás ocupado con el trabajo?
1017
01:25:23,452 --> 01:25:25,119
Sí, he estado muy ocupado
recientemente.
1018
01:25:25,120 --> 01:25:27,664
- Ah, claro.
- ¿Y tú, tía?
1019
01:25:28,123 --> 01:25:31,584
Simplemente sobreviviendo,
arreglándomelas.
1020
01:25:31,585 --> 01:25:32,918
Como ahora.
1021
01:25:32,919 --> 01:25:34,796
Sí, exacto.
1022
01:25:35,213 --> 01:25:41,636
Oh, tía, por favor, acepta esta
pequeña muestra de agradecimiento.
1023
01:25:41,637 --> 01:25:45,474
¿Eh? ¿Qué es esto?
1024
01:25:51,104 --> 01:25:52,730
¿Para qué es este dinero?
1025
01:25:52,731 --> 01:25:55,275
Considéralo como parte
de tus gastos de manutención.
1026
01:25:57,069 --> 01:26:02,116
No puedo aceptar esto.
Es demasiado dinero.
1027
01:26:02,574 --> 01:26:04,242
Bueno...
1028
01:26:09,247 --> 01:26:11,708
Bueno, en realidad...
1029
01:26:16,088 --> 01:26:23,178
he estado dándole dinero
a Ryuta todos los meses.
1030
01:26:23,387 --> 01:26:26,807
Él estuvo trabajando duro para ti.
1031
01:26:27,516 --> 01:26:30,101
¿Ryuta sugirió eso?
1032
01:26:30,102 --> 01:26:31,270
Oh, no, claro que no.
1033
01:26:31,353 --> 01:26:35,940
Fue mi decisión.
1034
01:26:35,941 --> 01:26:39,820
Es como una forma de patrocinio.
1035
01:26:39,903 --> 01:26:40,904
¿"Todos los meses"?
1036
01:26:40,987 --> 01:26:46,951
Sí, Ryuta estuvo
trabajando muy duro para ti.
1037
01:26:47,369 --> 01:26:50,454
Yo también quería hacer algo
por ustedes dos.
1038
01:26:50,455 --> 01:26:53,291
Entonces, le brindé apoyo económico.
1039
01:26:54,209 --> 01:26:58,338
Realmente no tiene otro significado.
1040
01:26:58,714 --> 01:27:00,633
Sólo quería trabajar duro con él.
1041
01:27:02,759 --> 01:27:03,927
Y...
1042
01:27:06,430 --> 01:27:07,681
¿Cómo debería decirlo?
1043
01:27:08,306 --> 01:27:11,559
Ahora que Ryuta ha fallecido,
1044
01:27:11,852 --> 01:27:17,316
quiero hacer algo por ti en su nombre.
1045
01:27:17,649 --> 01:27:22,362
Pero, aunque tú lo digas...
1046
01:27:22,446 --> 01:27:25,574
agradezco tu amabilidad,
1047
01:27:25,657 --> 01:27:29,327
pero no puedo aceptar este dinero.
1048
01:27:35,917 --> 01:27:38,211
Pero yo quiero...
1049
01:27:42,424 --> 01:27:44,551
Espero que tu vida futura
pueda ser un poco más estable.
1050
01:27:49,473 --> 01:27:50,933
Entonces...
1051
01:27:52,684 --> 01:27:54,853
aunque no puedo reemplazar
completamente a Ryuta...
1052
01:27:55,061 --> 01:27:56,020
pero en serio,
1053
01:27:57,272 --> 01:27:59,273
incluso si puedo mostrar
piedad filial de esta manera,
1054
01:27:59,274 --> 01:28:03,361
espero que puedas aceptar
mi descortés petición.
1055
01:28:11,787 --> 01:28:13,956
Muchas gracias.
1056
01:28:15,040 --> 01:28:16,041
Gracias.
1057
01:28:28,804 --> 01:28:31,557
Realmente he sido egoísta.
1058
01:28:32,516 --> 01:28:35,811
Lo siento...
1059
01:28:39,648 --> 01:28:41,692
pero realmente no puedo olvidar todo.
1060
01:28:43,109 --> 01:28:45,778
Ryuta solía trabajar muy duro.
1061
01:28:46,446 --> 01:28:54,120
Y patrociné a Ryuta todos los meses.
¿Qué puedo hacer por ti?
1062
01:28:54,621 --> 01:28:57,249
Realmente no puedo aceptar
que todo se haya convertido en nada.
1063
01:28:58,959 --> 01:29:01,086
Por favor... lo siento...
1064
01:29:05,048 --> 01:29:06,466
Por favor, te lo ruego.
1065
01:29:21,815 --> 01:29:23,483
Lo siento.
1066
01:29:27,279 --> 01:29:30,783
Yo tampoco me siento bien
escuchando tus disculpas.
1067
01:29:33,076 --> 01:29:35,036
Está bien.
1068
01:29:37,372 --> 01:29:39,916
Entonces dejemos
de disculparnos el uno al otro.
1069
01:29:42,002 --> 01:29:43,504
Eso es verdad.
1070
01:29:45,255 --> 01:29:47,090
Bueno, gracias.
1071
01:29:47,507 --> 01:29:48,842
También quiero agradecerte.
1072
01:30:44,940 --> 01:30:45,566
Bien, hemos terminado.
1073
01:30:45,567 --> 01:30:49,652
Otro trago. Otro trago.
1074
01:30:49,653 --> 01:30:50,404
Es suficiente, Xiaowu.
1075
01:30:50,405 --> 01:30:55,199
¿Por qué no diluir todos
tus problemas con alcohol?
1076
01:30:55,200 --> 01:30:56,368
¿No es bueno de esta manera?
1077
01:30:56,534 --> 01:30:57,618
Sigue trabajando, date prisa.
1078
01:30:57,619 --> 01:30:59,161
Pero pareces estar
de buen humor, ¿verdad?
1079
01:30:59,162 --> 01:30:59,996
¿No es así?
1080
01:30:59,997 --> 01:31:02,832
Déjenme decirles que ayudé
a su madre con un pequeño favor.
1081
01:31:03,166 --> 01:31:04,458
¿Qué tipo de favor?
1082
01:31:04,459 --> 01:31:05,961
Se trata de dinero.
1083
01:31:06,169 --> 01:31:07,419
¿Le diste dinero?
1084
01:31:07,420 --> 01:31:09,088
También le compré algunas cosas.
1085
01:31:09,631 --> 01:31:11,758
¿Estás ofreciendo sacrificios o algo así?
1086
01:31:11,925 --> 01:31:13,717
Pero no di mucho.
1087
01:31:13,718 --> 01:31:14,594
¿Cuánto diste?
1088
01:31:15,303 --> 01:31:18,723
Doy tanto como amo... Lo justo
para los gastos de manutención.
1089
01:31:19,224 --> 01:31:24,104
Pero tampoco eres tan rico.
¿Y qué hay de ti?
1090
01:31:24,270 --> 01:31:26,522
Está bien.
No es lo que piensas en absoluto.
1091
01:31:27,357 --> 01:31:29,192
¿Qué quieres decir?
1092
01:31:29,359 --> 01:31:31,486
Lao An, ¿qué crees?
1093
01:31:31,778 --> 01:31:33,070
Deja que Xiaoxiao se encargue...
1094
01:31:33,071 --> 01:31:37,783
- Es complicado si involucramos a Lao An.
- No te preocupes.
1095
01:31:37,784 --> 01:31:38,743
Por cierto, Kota, ¿cómo estás?
1096
01:31:38,744 --> 01:31:40,078
¿Qué pasa con el
formulario de matrimonio?
1097
01:31:40,161 --> 01:31:41,371
No preguntes sobre eso.
1098
01:31:41,496 --> 01:31:43,163
No preguntes.
Duele que lo menciones.
1099
01:31:43,164 --> 01:31:44,373
¿En serio? ¿Tan pronto?
1100
01:31:44,374 --> 01:31:45,457
Olvídalo. Tomemos un trago.
1101
01:31:45,458 --> 01:31:47,292
Aunque fue sólo por diversión,
todavía duele.
1102
01:31:47,293 --> 01:31:48,711
¿Qué? ¿No iban bien
las cosas entre ustedes?
1103
01:31:48,712 --> 01:31:49,504
Nos divorciamos...
1104
01:32:01,599 --> 01:32:03,184
¿No es mejor así?
1105
01:32:03,351 --> 01:32:04,435
¿Lo es?
1106
01:32:05,562 --> 01:32:08,648
Se marchitó así.
1107
01:32:10,275 --> 01:32:12,192
¿Dónde debo poner esto?
¿Lo pongo en el balcón por ahora?
1108
01:32:12,193 --> 01:32:13,653
- Bueno.
- Lo pongo aquí.
1109
01:32:22,078 --> 01:32:24,664
¿Qué hay de este cuarto?
¿Lo ventilo un poco?
1110
01:32:25,915 --> 01:32:30,336
Sí, claro.
Gracias por las molestias.
1111
01:32:30,879 --> 01:32:32,297
Es raro tener tan buen clima hoy.
1112
01:33:04,705 --> 01:33:06,206
¿En serio?
1113
01:33:06,207 --> 01:33:07,289
También tengo que limpiar mi casa.
1114
01:33:07,290 --> 01:33:09,374
Sí, después de todo,
perdiste a tu madre muy pronto.
1115
01:33:09,375 --> 01:33:12,753
Sí, pero mi padre es bastante diligente.
1116
01:33:15,090 --> 01:33:16,423
¿Sabe cocinar?
1117
01:33:16,424 --> 01:33:17,091
Sí.
1118
01:33:17,092 --> 01:33:18,385
¿También limpia la casa?
1119
01:33:18,386 --> 01:33:20,303
Sí, nos turnamos para hacer
las tareas del hogar.
1120
01:33:22,305 --> 01:33:24,682
Realmente me casé
con la persona equivocada.
1121
01:33:26,184 --> 01:33:33,441
Al papá de Ryuta
no le importaba nada de la casa.
1122
01:33:33,942 --> 01:33:36,027
Cuando Ryuta aún estaba en la primaria,
1123
01:33:36,945 --> 01:33:39,948
comenzó a llevar mujeres a casa.
1124
01:33:41,282 --> 01:33:42,074
Realmente escandaloso.
1125
01:33:42,075 --> 01:33:43,285
¿Cómo puede existir una persona así?
1126
01:33:43,286 --> 01:33:44,285
Increíble, ¿verdad?
1127
01:33:44,286 --> 01:33:46,829
Fui yo quien lo descubrió.
1128
01:33:47,789 --> 01:33:50,250
Pero realmente sentí que no podía
seguir, debido a ese incidente.
1129
01:33:50,875 --> 01:33:55,420
Le pregunté,
"¿Qué pasa si Ryuta lo ve?"
1130
01:33:55,421 --> 01:33:59,467
Y él dijo, "¿Tal vez su escuela está
organizando un campamento de verano?
1131
01:33:59,801 --> 01:34:01,219
Lo sé".
1132
01:34:02,178 --> 01:34:04,013
"Lo sé"... ¿Qué es esa actitud?
1133
01:34:04,139 --> 01:34:07,267
Sí, no tenía miedo en absoluto.
1134
01:34:07,350 --> 01:34:11,938
Más tarde, se fugó con esa mujer.
1135
01:34:13,314 --> 01:34:16,317
Pero llamó a casa un tiempo después.
1136
01:34:17,527 --> 01:34:18,528
¿Qué te dijo?
1137
01:34:19,404 --> 01:34:22,657
En realidad,
ni siquiera quería escuchar su voz,
1138
01:34:23,533 --> 01:34:26,702
pero aún tenía ese tono arrogante.
1139
01:34:26,703 --> 01:34:29,246
Espera, ¿puedo adivinar?
1140
01:34:29,247 --> 01:34:29,806
Adelante, adivina.
1141
01:34:29,831 --> 01:34:30,707
¿Te pidió dinero?
1142
01:34:30,790 --> 01:34:31,791
- Lo entendiste.
- Exactamente.
1143
01:34:31,958 --> 01:34:35,336
Pero en ese momento,
tenía algunos problemas de salud.
1144
01:34:35,837 --> 01:34:43,302
Ryuta estaba preocupado y abandonó la
secundaria para trabajar y mantenernos.
1145
01:34:43,303 --> 01:34:48,725
No puedo hacer algo
que traicione a Ryuta.
1146
01:34:48,850 --> 01:34:52,728
Entonces le dije que no importaba
lo que dijera, no trabajaría.
1147
01:34:52,729 --> 01:34:53,521
Así debería ser.
1148
01:34:53,522 --> 01:34:55,564
Mi marido dijo,
"Ryuta está ganando dinero, ¿verdad?
1149
01:34:55,565 --> 01:34:57,317
Entonces, debes tener dinero
en casa, ¿verdad?"
1150
01:34:57,984 --> 01:35:02,029
Nunca había estado tan
enojada antes. Colgué el teléfono.
1151
01:35:02,030 --> 01:35:03,031
Nunca volvió a llamar.
1152
01:35:03,990 --> 01:35:06,325
Muchas gracias
por ayudarme con todo esto.
1153
01:35:06,326 --> 01:35:08,036
No hay problema.
1154
01:35:08,161 --> 01:35:10,370
Muchas gracias.
1155
01:35:10,371 --> 01:35:11,956
De nada.
1156
01:35:15,418 --> 01:35:16,793
Esto debería ser todo entonces.
1157
01:35:16,794 --> 01:35:17,753
Sí.
1158
01:35:19,505 --> 01:35:20,965
Ya es tarde.
1159
01:35:24,385 --> 01:35:25,553
Bueno, debería irme pronto.
1160
01:35:28,097 --> 01:35:33,561
¿Te gustaría... pasar la noche?
1161
01:35:34,520 --> 01:35:39,150
¿Cómo puedo imponerme así?
1162
01:35:40,735 --> 01:35:42,570
Mañana tienes el día libre, ¿verdad?
1163
01:35:42,987 --> 01:35:45,072
Sí, no tengo trabajo mañana.
1164
01:35:47,075 --> 01:35:49,119
Entonces, duerme en el cuarto de Ryuta.
1165
01:35:56,501 --> 01:35:59,337
Prepararé agua caliente
para que tomes un baño.
1166
01:36:03,800 --> 01:36:05,259
¿En serio?
1167
01:36:05,260 --> 01:36:07,804
Te lo preparo enseguida.
1168
01:36:08,972 --> 01:36:09,764
Espera un momento.
1169
01:36:09,765 --> 01:36:11,266
Lamento la molestia.
1170
01:36:24,362 --> 01:36:27,030
Dejé pijamas y toallas afuera.
1171
01:36:27,031 --> 01:36:28,866
Oh, muchas gracias.
1172
01:36:41,504 --> 01:36:42,839
Gracias, tía.
1173
01:36:43,589 --> 01:36:48,385
Dios, la ropa de Ryuta es un poco pequeña.
1174
01:36:48,469 --> 01:36:50,095
Está bien.
1175
01:36:50,096 --> 01:36:51,430
No, realmente.
1176
01:36:51,431 --> 01:36:53,558
Es porque soy demasiado fuerte.
1177
01:36:54,851 --> 01:36:58,605
Pero deberías estar agradecido con tus
padres por tener un cuerpo tan fuerte.
1178
01:36:58,606 --> 01:37:00,564
Gracias a tus padres.
1179
01:37:00,648 --> 01:37:05,194
En realidad, soy demasiado fuerte.
1180
01:37:06,321 --> 01:37:11,368
No hubiera imaginado que Ryuta
fuera a tener un físico tan fuerte.
1181
01:37:12,952 --> 01:37:15,621
Era débil cuando era joven,
1182
01:37:17,832 --> 01:37:23,004
pero trabajó muy duro,
1183
01:37:23,838 --> 01:37:25,798
creció para ser tan alto.
1184
01:37:28,092 --> 01:37:31,970
Supongo que por eso quería hacer eso...
1185
01:37:31,971 --> 01:37:36,642
¿Cómo se llama?
¿Entrenador personal?
1186
01:37:37,226 --> 01:37:47,194
Es el tipo de trabajo que ayuda
a las personas que trabajan duro.
1187
01:37:48,738 --> 01:37:51,324
Creo que así es como él lo veía.
1188
01:38:28,736 --> 01:38:32,114
Detalle de depósitos y retiros
Saldo - 7000 dólares
1189
01:38:47,922 --> 01:38:49,089
Se siente tan bien.
1190
01:38:49,090 --> 01:38:51,133
Mi cuerpo ya no puede más.
1191
01:38:51,134 --> 01:38:51,593
Tonterías.
1192
01:38:52,385 --> 01:38:54,679
- Me estoy haciendo mayor.
- No, no, no.
1193
01:38:57,348 --> 01:39:01,143
Creo que es hora de arreglar
las cosas en el cuarto de Ryuta.
1194
01:39:01,310 --> 01:39:03,562
Toma lo que quieras.
1195
01:39:04,105 --> 01:39:06,316
Iré a echar un vistazo más tarde.
1196
01:39:07,775 --> 01:39:09,902
Sí, justo allí.
1197
01:39:11,279 --> 01:39:11,863
Se siente tan bien.
1198
01:39:12,488 --> 01:39:14,573
Me siento mucho mejor ahora.
1199
01:39:14,574 --> 01:39:15,492
¿Estás bien?
1200
01:39:15,493 --> 01:39:17,576
Sí, gracias.
1201
01:39:17,785 --> 01:39:19,161
¿Quieres algo de beber?
1202
01:39:19,162 --> 01:39:20,497
Gracias.
1203
01:39:29,005 --> 01:39:31,758
¿Puedes ayudarme a teñirme el pelo?
1204
01:39:33,301 --> 01:39:34,385
Claro.
1205
01:39:34,802 --> 01:39:35,845
- ¿Seguro?
- Sí.
1206
01:39:36,429 --> 01:39:37,597
Genial.
1207
01:39:38,723 --> 01:39:40,308
Soy bueno en este tipo de cosas...
1208
01:39:43,102 --> 01:39:46,689
porque también tengo muchas canas.
1209
01:39:47,523 --> 01:39:48,274
Sigues siendo joven...
1210
01:39:48,275 --> 01:39:51,652
No. No cuando miras aquí.
1211
01:39:52,862 --> 01:39:53,821
Ah, de verdad hay algunas.
1212
01:39:53,822 --> 01:39:55,323
Sí.
1213
01:39:59,619 --> 01:40:01,454
Disculpa las molestias.
Gracias por tu hospitalidad.
1214
01:40:01,871 --> 01:40:03,331
Gracias a ti también.
1215
01:40:04,540 --> 01:40:05,582
Ahora me iré.
1216
01:40:05,583 --> 01:40:06,167
Está bien.
1217
01:40:08,961 --> 01:40:09,962
Para este mes.
1218
01:40:13,382 --> 01:40:15,926
Muchas gracias.
1219
01:40:24,477 --> 01:40:25,645
Si no te importa,
1220
01:40:26,270 --> 01:40:27,897
¿qué piensas de vivir juntos?
1221
01:40:29,982 --> 01:40:32,693
En mi casa, sólo nosotros dos.
1222
01:40:42,078 --> 01:40:43,203
¿No sería demasiado?
1223
01:40:43,204 --> 01:40:45,581
No, no, está completamente bien.
No hay problema en absoluto.
1224
01:40:46,791 --> 01:40:50,128
No, es realmente demasiado.
1225
01:40:52,213 --> 01:40:54,548
¿Por qué dirías eso?
¿No es mejor vivir juntos?
1226
01:40:54,549 --> 01:40:58,219
En caso de que algo suceda, es bueno
tener a alguien cerca como apoyo.
1227
01:40:58,427 --> 01:40:59,762
Lo siento.
1228
01:41:10,815 --> 01:41:13,484
Gracias por tu amabilidad,
1229
01:41:15,945 --> 01:41:20,448
pero esta vez, por favor,
escúchame. Por favor.
1230
01:41:20,449 --> 01:41:22,284
Está...
1231
01:41:23,619 --> 01:41:27,665
Está completamente bien
si no quieres.
1232
01:42:08,205 --> 01:42:09,164
Bienvenido.
1233
01:42:34,190 --> 01:42:35,191
Por favor, un momento.
1234
01:42:43,366 --> 01:42:44,826
Hola, soy Saito.
1235
01:43:04,804 --> 01:43:05,638
¿Puedo preguntar...
1236
01:43:06,263 --> 01:43:06,722
Hola.
1237
01:43:08,015 --> 01:43:09,724
¿Es conocido de la Sra. Nakamura?
1238
01:43:09,725 --> 01:43:10,726
Sí.
1239
01:43:11,811 --> 01:43:17,567
La Sra. Nakamura fue hospitalizada
hace una semana.
1240
01:43:19,193 --> 01:43:19,944
Ya veo.
1241
01:43:20,194 --> 01:43:20,861
Sí.
1242
01:43:36,377 --> 01:43:37,836
Hola.
1243
01:43:37,837 --> 01:43:40,173
¿Puedo preguntar en qué sala está
Taeko Nakamura?
1244
01:43:40,339 --> 01:43:41,423
¿Es usted familiar?
1245
01:43:41,424 --> 01:43:44,008
Soy su cuidador.
1246
01:43:44,009 --> 01:43:46,011
Muy bien, por favor,
espere un momento.
1247
01:43:50,391 --> 01:43:52,685
Está en la habitación 916, por allí.
1248
01:43:53,060 --> 01:43:54,061
- Gracias.
- Está bien.
1249
01:44:10,119 --> 01:44:13,914
Trajiste muchas cosas.
¿Eres su hijo?
1250
01:44:14,915 --> 01:44:15,624
No, no lo soy.
1251
01:44:26,427 --> 01:44:27,970
¿Es tu hijo?
1252
01:44:30,055 --> 01:44:33,433
No.
1253
01:44:33,642 --> 01:44:36,353
Soy la persona
que ha estado cuidando a su hijo.
1254
01:44:41,901 --> 01:44:43,986
¿Cómo supiste que estaba aquí?
1255
01:44:44,069 --> 01:44:45,654
Tu vecina me dijo.
1256
01:44:49,909 --> 01:44:53,329
Perdón por no decírtelo.
1257
01:44:55,790 --> 01:44:58,126
Sentí que si te lo decía,
te preocuparías.
1258
01:44:58,292 --> 01:45:00,294
Me preocupé aún más
porque no me lo dijiste.
1259
01:45:02,546 --> 01:45:03,797
Lo siento.
1260
01:45:05,758 --> 01:45:06,717
¿Por qué estás en el hospital?
1261
01:45:15,559 --> 01:45:17,770
Bajemos a dar un paseo.
1262
01:45:27,279 --> 01:45:28,614
Hoy...
1263
01:45:30,825 --> 01:45:33,995
realmente corrí de un lado a otro.
1264
01:45:34,537 --> 01:45:35,246
¿Sí?
1265
01:45:35,247 --> 01:45:36,873
Y cargando con cosas tan pesadas.
1266
01:45:39,458 --> 01:45:41,210
Lo siento.
1267
01:45:49,468 --> 01:45:52,638
¿Qué tal si descansamos aquí un rato?
1268
01:45:52,763 --> 01:45:54,139
¿Quieres sentarte aquí?
1269
01:45:56,308 --> 01:45:57,851
Entonces déjame ayudarte a bajar.
1270
01:45:58,686 --> 01:45:59,270
Está bien.
1271
01:46:00,437 --> 01:46:01,605
Papá.
1272
01:46:01,897 --> 01:46:04,900
Vamos.
1273
01:46:06,026 --> 01:46:07,235
Uno, dos, vamos.
1274
01:46:07,236 --> 01:46:08,320
Gracias.
1275
01:46:12,283 --> 01:46:14,327
- ¿Te sientes mal?
- No es nada, sólo un pequeño malestar.
1276
01:46:14,535 --> 01:46:16,037
Dejaré la silla de ruedas aquí.
1277
01:46:23,419 --> 01:46:24,745
Es tan tierno...
1278
01:46:32,595 --> 01:46:34,764
El médico dijo que ya es la etapa cuatro.
1279
01:46:39,018 --> 01:46:40,520
Cáncer de páncreas.
1280
01:46:44,148 --> 01:46:48,861
Realmente no quiero tener cáncer.
1281
01:46:52,406 --> 01:46:57,119
El médico dijo que el dolor de espalda
también se debe a eso.
1282
01:46:59,163 --> 01:47:01,707
Probablemente
no me quede mucho tiempo.
1283
01:47:07,588 --> 01:47:08,672
Lo siento.
1284
01:47:09,924 --> 01:47:11,008
¿Por qué?
1285
01:47:13,260 --> 01:47:14,428
Es mi culpa.
1286
01:47:14,678 --> 01:47:16,054
No lo es.
1287
01:47:16,805 --> 01:47:17,514
Lo siento.
1288
01:47:18,307 --> 01:47:18,891
No lo es.
1289
01:47:19,058 --> 01:47:23,104
Es mi culpa...
Presioné demasiado a Ryuta.
1290
01:47:24,188 --> 01:47:24,939
No es tu culpa.
1291
01:47:24,940 --> 01:47:28,651
Todo es mi culpa por hacer
que Ryuta trabaje tanto,
1292
01:47:29,026 --> 01:47:30,777
y que te deje sola.
1293
01:47:30,778 --> 01:47:32,905
Por eso nadie notó tu condición.
1294
01:47:33,155 --> 01:47:34,948
¿De qué estás hablando?
1295
01:47:35,824 --> 01:47:36,992
No es así.
1296
01:47:37,701 --> 01:47:39,411
Deja de disculparte.
1297
01:47:40,120 --> 01:47:42,164
No es así.
1298
01:47:42,706 --> 01:47:44,583
Deja de disculparte.
1299
01:47:45,292 --> 01:47:46,502
No hiciste nada malo.
1300
01:47:47,419 --> 01:47:51,465
No necesitas disculparte.
1301
01:47:58,180 --> 01:48:00,641
Realmente te aprecio.
1302
01:48:02,726 --> 01:48:04,645
Si no me equivoco,
1303
01:48:05,980 --> 01:48:07,315
debes...
1304
01:48:10,109 --> 01:48:12,485
haber amado a Ryuta.
1305
01:48:12,486 --> 01:48:18,200
Y a mí también, ¿verdad?
1306
01:48:21,578 --> 01:48:22,871
Creo que es así.
1307
01:48:25,124 --> 01:48:26,876
Yo...
1308
01:48:30,629 --> 01:48:32,798
realmente no entiendo
lo que es el amor.
1309
01:48:36,385 --> 01:48:39,263
Está bien si no entiendes.
1310
01:48:42,141 --> 01:48:47,688
El sentir que nos amas,
¿acaso no es suficiente?
1311
01:48:51,525 --> 01:48:53,152
Está bien, está bien.
1312
01:51:14,334 --> 01:51:15,126
Hola.
1313
01:51:15,127 --> 01:51:16,545
Viniste.
1314
01:51:17,838 --> 01:51:19,423
¿Cómo estuvo tu día?
1315
01:51:21,133 --> 01:51:23,135
Son tan hermosas.
1316
01:51:23,552 --> 01:51:26,263
¿Sí? Luego las pondré en un jarrón.
1317
01:51:26,346 --> 01:51:27,848
¿Es tu hijo?
1318
01:51:28,724 --> 01:51:31,101
- No.
- Sí...
1319
01:51:34,730 --> 01:51:37,524
Es mi hijo, y estoy orgullosa.
1320
01:53:01,775 --> 01:53:04,528
Son tan hermosas.
1321
01:53:09,825 --> 01:53:12,328
Si algo sucede algún día,
1322
01:53:12,869 --> 01:53:17,457
la madre del Sr. Kosuke...
1323
01:53:19,042 --> 01:53:25,715
definitivamente ayudará
a cuidar a Ryuta, ¿verdad?
1324
01:53:37,769 --> 01:53:39,437
Estoy seguro de que será así.
1325
01:55:51,611 --> 01:55:52,779
Quiero...
1326
01:55:55,198 --> 01:55:56,574
¿Qué sucede?
1327
01:56:02,956 --> 01:56:05,041
¿Podrías...
1328
01:56:09,129 --> 01:56:12,174
quedarte un rato más?
1329
01:56:14,926 --> 01:56:15,718
Sí.
1330
01:56:45,373 --> 01:56:53,756
EGOÍSTA
1331
01:56:53,757 --> 01:56:57,886
Traducción: Leonnos ☆☆☆ (2023)
92324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.