Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,060 --> 00:01:01,144
What's up, dog?
2
00:01:01,186 --> 00:01:02,562
Buenos días, Miss Torres.
3
00:01:02,604 --> 00:01:04,022
It's good to see
you on your feet.
4
00:01:04,064 --> 00:01:05,148
Looking good.
5
00:01:08,318 --> 00:01:10,070
Everything okay?
6
00:01:10,111 --> 00:01:11,112
Yeah.
7
00:01:11,154 --> 00:01:12,614
Bye, Ma.
8
00:01:14,199 --> 00:01:15,325
Adiós.
9
00:01:19,788 --> 00:01:22,207
First day back and my
transmission goes out again.
10
00:01:22,248 --> 00:01:25,251
- Oh, you were off?
- Nobody even noticed.
11
00:01:25,293 --> 00:01:26,753
How do you feel
getting back to it?
12
00:01:26,795 --> 00:01:28,797
Good. It's a reset.
13
00:01:28,838 --> 00:01:31,174
I can start over
again, do it right.
14
00:01:31,216 --> 00:01:32,967
Speaking of resets,
15
00:01:33,009 --> 00:01:34,844
Ruzek popped the question again.
16
00:01:34,886 --> 00:01:36,971
- What? Did he?
- Patrol requesting an assist.
17
00:01:37,013 --> 00:01:39,116
Black Fusion just took off on
them during a traffic stop.
18
00:01:39,140 --> 00:01:40,475
Vehicle last seen
19
00:01:40,517 --> 00:01:41,744
in the vicinity of
Franklin and Washington.
20
00:01:41,768 --> 00:01:43,561
We're right on top of
that. Yeah, take it.
21
00:01:46,815 --> 00:01:48,441
What was that?
22
00:01:48,483 --> 00:01:51,486
Okay, okay. Black Fusion.
23
00:01:51,528 --> 00:01:52,862
I got them. I got them.
24
00:01:52,904 --> 00:01:54,739
5021 Ocean, we got
eyes on the Fusion
25
00:01:54,781 --> 00:01:56,467
heading eastbound on Lake
at a high rate of speed.
26
00:01:56,491 --> 00:01:58,660
We're joining the chase.
27
00:02:06,751 --> 00:02:08,670
Offenders now eastbound
on Lower Wacker.
28
00:02:08,712 --> 00:02:11,214
10-4, 50-21 Ocean.
Keep calling it out.
29
00:02:11,256 --> 00:02:12,757
Okay, this guy's
going really fast.
30
00:02:12,799 --> 00:02:14,384
We need units.
31
00:02:14,426 --> 00:02:16,386
Still on Lower Wacker
maintaining eastbound.
32
00:02:16,428 --> 00:02:17,679
Ocean, be advised.
33
00:02:17,721 --> 00:02:19,514
The 11th and 10th Districts
34
00:02:19,556 --> 00:02:21,141
have been notified of the chase.
35
00:02:21,182 --> 00:02:22,243
People are heading your way.
36
00:02:33,528 --> 00:02:34,779
He took a turn on South Water.
37
00:02:34,821 --> 00:02:36,614
We got a blind up
ahead.
38
00:02:42,328 --> 00:02:44,056
- Chicago Police!
- Chicago Police, hands up!
39
00:02:44,080 --> 00:02:45,373
Chicago PD!
40
00:02:45,415 --> 00:02:46,833
Everybody, let me
know you're okay!
41
00:02:46,875 --> 00:02:48,168
Stay in the truck!
42
00:02:48,209 --> 00:02:49,669
- Chicago PD!
- Stay in the truck!
43
00:02:49,711 --> 00:02:51,880
Hey, get out, get low,
and get behind my car.
44
00:02:51,921 --> 00:02:53,715
Hurry up, hurry up!
45
00:02:58,178 --> 00:02:59,804
DOA.
46
00:03:02,307 --> 00:03:03,558
Ocean, scratch that ambo.
47
00:03:03,600 --> 00:03:07,312
We got a DOA on impact.
We need Major Accidents.
48
00:03:07,354 --> 00:03:08,938
Copy, 50-21 Ocean.
49
00:03:08,980 --> 00:03:10,899
- Ocean.
- Yo.
50
00:03:14,736 --> 00:03:16,696
Now we know why he was running.
51
00:03:16,738 --> 00:03:20,700
Died for a couple
bricks of heroin, huh?
52
00:03:28,651 --> 00:03:30,198
All right, what do
we know about him?
53
00:03:30,223 --> 00:03:33,034
License says he's Trey
Rivera, 22, no priors.
54
00:03:33,059 --> 00:03:35,423
Patrol went to his last
known address to verify.
55
00:03:35,465 --> 00:03:36,633
Grandmother was home.
56
00:03:36,675 --> 00:03:39,344
Hey, how's your mom? She okay?
57
00:03:39,386 --> 00:03:40,720
She's okay.
58
00:03:40,762 --> 00:03:42,555
Yeah.
59
00:03:42,597 --> 00:03:44,599
- Said he was a good kid.
- Huh.
60
00:03:44,641 --> 00:03:46,476
Yeah.
61
00:03:46,518 --> 00:03:48,603
The vehicle's registered to who?
62
00:03:48,645 --> 00:03:51,523
No one... linked to a
non-existent address.
63
00:03:51,564 --> 00:03:53,400
Car's filled with
high-grade heroin.
64
00:03:53,441 --> 00:03:55,652
There's a clavo
behind the gas tank.
65
00:03:57,278 --> 00:03:59,072
There's two more kilos
on the right side.
66
00:03:59,114 --> 00:04:00,490
That's gotta be a quarter mil.
67
00:04:00,532 --> 00:04:03,076
He's working for a
major DTO. Any idea who?
68
00:04:03,118 --> 00:04:05,161
- No, not yet.
- You know they disabled the GPS.
69
00:04:05,203 --> 00:04:06,555
All we got is PODs
and traffic cams.
70
00:04:06,579 --> 00:04:07,664
All right, so let's run
71
00:04:07,706 --> 00:04:09,332
everything we can
about this kid.
72
00:04:09,374 --> 00:04:12,669
Find out who he ran
for, who he died for.
73
00:04:12,711 --> 00:04:14,337
Welcome back.
74
00:04:16,381 --> 00:04:18,508
Rafael Perez, 59,
75
00:04:18,550 --> 00:04:21,344
known head of an operating
DTO out of Little Village.
76
00:04:21,386 --> 00:04:22,863
Our kid was working
for Rafael Perez?
77
00:04:22,887 --> 00:04:24,222
Yes, sir.
78
00:04:24,264 --> 00:04:26,117
PODs show Trey's vehicle
all over Perez's territory.
79
00:04:26,141 --> 00:04:28,852
OCD also confirmed that he's
a known associate of Perez.
80
00:04:28,893 --> 00:04:30,311
Huh.
81
00:04:30,353 --> 00:04:31,706
Perez has been a known
target for, what, six years?
82
00:04:31,730 --> 00:04:32,856
Eight.
83
00:04:32,897 --> 00:04:34,125
Narcotics worked him
for mass trafficking
84
00:04:34,149 --> 00:04:36,151
and three suspected homicides.
85
00:04:36,192 --> 00:04:38,236
Never been close
to making a case.
86
00:04:38,278 --> 00:04:39,714
They can't build
their way up to him.
87
00:04:39,738 --> 00:04:41,197
Guy works alone or in person.
88
00:04:41,239 --> 00:04:42,490
Always uses a burner.
89
00:04:42,532 --> 00:04:44,034
He has a very tight, loyal crew.
90
00:04:44,075 --> 00:04:45,553
Looks like they're
all younger or family.
91
00:04:45,577 --> 00:04:46,745
No one's ever flipped on him.
92
00:04:46,786 --> 00:04:48,455
The man also keeps
a low profile.
93
00:04:48,496 --> 00:04:50,057
He's got no socials,
nothing in his name,
94
00:04:50,081 --> 00:04:53,001
rents a modest home through
a shell corp with his wife.
95
00:04:53,043 --> 00:04:55,295
Gloria Perez, 39, no priors.
96
00:04:55,337 --> 00:04:57,130
She's Señora Perez number three.
97
00:04:57,172 --> 00:04:59,507
They got no kids.
The man's on lock.
98
00:04:59,549 --> 00:05:01,509
But we might have an in on Trey.
99
00:05:01,551 --> 00:05:02,969
According to his credit report,
100
00:05:03,011 --> 00:05:04,721
Trey worked at Ultra Motors,
101
00:05:04,763 --> 00:05:07,724
a garage run by Perez's
nephew, Eric Medina.
102
00:05:07,766 --> 00:05:09,559
Perez is selling
his dope from there.
103
00:05:09,601 --> 00:05:10,894
And he just lost a runner.
104
00:05:10,935 --> 00:05:12,103
Hmm.
105
00:05:12,145 --> 00:05:13,438
I can get under.
106
00:05:13,480 --> 00:05:14,647
Tough play.
107
00:05:14,689 --> 00:05:16,858
I know.
108
00:05:16,900 --> 00:05:18,568
But I know these guys.
109
00:05:18,610 --> 00:05:21,029
Hell, I am these guys.
110
00:05:21,071 --> 00:05:22,530
I can get under.
111
00:05:43,301 --> 00:05:46,179
Classy.
112
00:05:46,221 --> 00:05:47,722
Thanks.
113
00:05:47,764 --> 00:05:49,724
Give you seven grand, cash.
114
00:05:49,766 --> 00:05:51,309
Oh, no, I'm not...
I'm not selling.
115
00:05:51,351 --> 00:05:53,353
I was hoping to lend
one of your lifts
116
00:05:53,395 --> 00:05:54,729
so I can fix my transmission.
117
00:05:54,771 --> 00:05:57,899
I only let employees
use my lifts.
118
00:05:57,941 --> 00:05:59,776
Hey, look, I'm good in garages.
119
00:05:59,818 --> 00:06:01,820
You can ask my boy,
Trey. He works here.
120
00:06:01,861 --> 00:06:03,196
You know Trey?
121
00:06:03,238 --> 00:06:06,116
Yeah, since kindergarten.
122
00:06:06,157 --> 00:06:07,951
You didn't hear?
123
00:06:07,992 --> 00:06:09,077
What?
124
00:06:09,119 --> 00:06:10,954
He died yesterday.
125
00:06:10,995 --> 00:06:12,122
Bad car wreck.
126
00:06:12,163 --> 00:06:14,624
What?
127
00:06:14,666 --> 00:06:16,751
What the hell
happened? Was he...
128
00:06:18,086 --> 00:06:19,086
Was he running?
129
00:06:22,132 --> 00:06:23,675
We used to run together, bro.
130
00:06:23,717 --> 00:06:25,802
- Yeah?
- Yeah.
131
00:06:25,844 --> 00:06:27,512
Who are you running for now?
132
00:06:27,554 --> 00:06:28,763
No one.
133
00:06:28,805 --> 00:06:30,765
Why do you think I'm
fixing my own ride?
134
00:06:32,142 --> 00:06:34,102
Why?
135
00:06:34,144 --> 00:06:35,562
Are you looking for someone?
136
00:06:37,856 --> 00:06:39,482
Nope.
137
00:06:39,524 --> 00:06:41,901
Sorry to be the one to
break the news, man.
138
00:06:43,987 --> 00:06:46,990
Yeah. Hey, thanks.
139
00:06:47,032 --> 00:06:49,826
Yo, wait.
140
00:06:49,868 --> 00:06:52,037
What the hell? Give
me your license.
141
00:06:52,078 --> 00:06:54,789
If it checks out,
you can use the lift,
142
00:06:54,831 --> 00:06:57,876
but you're paying by the hour,
only using when we're closed.
143
00:06:57,917 --> 00:06:59,169
Yeah.
144
00:07:31,618 --> 00:07:32,744
- Thanks.
- Yeah.
145
00:08:05,443 --> 00:08:07,112
I think this is our guy.
146
00:08:09,614 --> 00:08:11,366
Pretty sure this
dude just got high.
147
00:08:11,408 --> 00:08:13,159
Hmm.
148
00:08:13,201 --> 00:08:14,911
Wouldn't be surprised.
149
00:08:17,706 --> 00:08:18,873
Yo, Fuentes.
150
00:08:18,915 --> 00:08:20,917
- Yo...
- Let's go for a ride.
151
00:08:20,959 --> 00:08:22,585
- Where are we going?
- Don't matter.
152
00:08:22,627 --> 00:08:24,838
Come on, let's go.
153
00:08:24,879 --> 00:08:28,091
All right, let me just get
the car down first, yeah?
154
00:08:39,477 --> 00:08:41,771
I think we're on. Let's go.
155
00:08:50,655 --> 00:08:51,948
Get out.
156
00:08:59,831 --> 00:09:02,625
What is this place?
157
00:09:10,592 --> 00:09:12,677
Yo, seriously, what
are we doing here?
158
00:09:16,514 --> 00:09:18,183
Yo, come on.
159
00:09:19,351 --> 00:09:20,560
We're going that way.
160
00:09:22,354 --> 00:09:24,606
So you from Chicago, Eddie?
161
00:09:24,647 --> 00:09:25,982
South Chicago.
162
00:09:26,024 --> 00:09:27,650
Who ran there when
you were a shorty?
163
00:09:27,692 --> 00:09:28,651
Las Pirañas.
164
00:09:28,693 --> 00:09:30,653
- Names.
- Bobby Cruz.
165
00:09:30,695 --> 00:09:31,863
He's doing good.
166
00:09:31,905 --> 00:09:33,490
What was your elementary school?
167
00:09:33,531 --> 00:09:35,492
Sacred Heart.
168
00:09:42,457 --> 00:09:44,959
That's the one with that
big-ass mural, right?
169
00:09:47,504 --> 00:09:48,713
What was that?
170
00:09:50,715 --> 00:09:52,133
Madonna.
171
00:09:52,175 --> 00:09:54,260
Madonna?
172
00:09:54,302 --> 00:09:55,345
That answer right?
173
00:09:55,387 --> 00:09:56,680
I don't know.
174
00:09:56,721 --> 00:09:58,640
Wasn't in his portfolio
unless he researched it.
175
00:10:01,226 --> 00:10:03,186
Get in.
176
00:10:17,409 --> 00:10:18,993
What's your Zodiac sign, Ed?
177
00:10:19,035 --> 00:10:21,746
Are you kidding me? Aries.
178
00:10:23,748 --> 00:10:24,833
Now close your eyes.
179
00:10:24,874 --> 00:10:26,334
I'm not closing my eyes.
180
00:10:29,587 --> 00:10:32,382
Son of a bitch.
181
00:10:32,424 --> 00:10:35,802
Close your eyes.
182
00:10:45,061 --> 00:10:46,604
Open up.
183
00:10:48,481 --> 00:10:51,568
Yo, come on.
184
00:10:56,406 --> 00:10:58,491
Follow me. This way.
185
00:11:16,092 --> 00:11:18,094
I'm sorry.
186
00:11:18,136 --> 00:11:19,137
You okay?
187
00:11:21,139 --> 00:11:22,515
Eddie!
188
00:11:22,557 --> 00:11:23,600
Come on.
189
00:11:32,317 --> 00:11:33,777
Wait here.
190
00:11:44,454 --> 00:11:45,454
Hi.
191
00:12:00,720 --> 00:12:02,472
Don't worry. It's not two-way.
192
00:12:02,514 --> 00:12:04,849
They can't see in.
193
00:12:05,934 --> 00:12:07,644
A dance is more than enough.
194
00:12:07,686 --> 00:12:08,728
I don't dance.
195
00:12:16,653 --> 00:12:18,279
Wait. Just slow down.
196
00:12:18,321 --> 00:12:19,698
This is my job.
197
00:12:19,739 --> 00:12:21,658
That's what Eric pays me for.
198
00:12:21,700 --> 00:12:22,826
And if you were a cop,
199
00:12:22,867 --> 00:12:24,994
you wouldn't let me
have my way with you.
200
00:12:25,036 --> 00:12:26,746
You lose your job
if you touch me.
201
00:12:29,624 --> 00:12:32,377
Just stop. Just stop.
202
00:12:32,419 --> 00:12:33,920
I'm not with women
who don't want it.
203
00:12:33,962 --> 00:12:37,173
- I want this.
- No. Don't lie to me, okay?
204
00:12:37,215 --> 00:12:41,094
Look, you can tell
Eric whatever you want.
205
00:12:41,136 --> 00:12:43,513
I don't use women like this.
206
00:12:49,644 --> 00:12:51,021
Mm.
207
00:12:58,570 --> 00:13:00,405
Eric.
208
00:13:03,283 --> 00:13:04,451
What's up, baby?
209
00:13:08,163 --> 00:13:14,002
Yo, boss, I'm gonna have you
meet my guy, Eddie Fuentes.
210
00:13:14,044 --> 00:13:15,670
He's our new Trey.
211
00:13:46,625 --> 00:13:47,625
Yo.
212
00:13:50,538 --> 00:13:52,082
You wanted me here at 9:00.
213
00:13:52,123 --> 00:13:53,416
It's 9:00.
214
00:13:53,458 --> 00:13:56,211
Okay.
215
00:13:56,252 --> 00:13:58,463
Yeah. Gold star.
216
00:13:58,505 --> 00:14:00,256
Just don't yell, bro.
217
00:14:01,633 --> 00:14:04,552
Since police got Trey's
stash, we got no good dope.
218
00:14:04,594 --> 00:14:06,680
Dude lost six bricks.
219
00:14:06,721 --> 00:14:07,823
We're running stepped-on skag
220
00:14:07,847 --> 00:14:09,683
till our next shipment comes in.
221
00:14:09,724 --> 00:14:11,059
When's that?
222
00:14:11,101 --> 00:14:13,436
Mm, couple days.
223
00:14:13,478 --> 00:14:16,106
Skunk's wack, but we
gotta move it the same.
224
00:14:16,147 --> 00:14:17,458
Am I gonna be moving
the new shipment?
225
00:14:17,482 --> 00:14:19,109
Hell, no. You're starting small.
226
00:14:23,738 --> 00:14:25,782
Just moving what we got now.
227
00:14:25,824 --> 00:14:28,159
Oh, Jesus.
228
00:14:29,953 --> 00:14:31,871
Ugh, it's so bright.
229
00:14:36,835 --> 00:14:38,545
All right, so first
up is a car switch.
230
00:14:38,586 --> 00:14:40,588
Car plates and address
are in the glove box.
231
00:14:40,630 --> 00:14:44,092
Leave this car at the address,
pick up the other car.
232
00:14:44,134 --> 00:14:45,885
Should be real easy.
233
00:14:49,681 --> 00:14:50,765
Hey.
234
00:14:50,807 --> 00:14:52,767
Spring coils sound shot again.
235
00:14:52,809 --> 00:14:55,770
Hey. Don't you
ever touch my car.
236
00:14:55,812 --> 00:14:57,522
How many times do I
have to tell you that?
237
00:14:57,564 --> 00:14:59,649
Yo, I'm just here helping.
238
00:14:59,691 --> 00:15:00,918
Well, I don't need your help.
239
00:15:00,942 --> 00:15:02,318
Here.
240
00:15:02,360 --> 00:15:04,654
Some pens and printing
ink and cleaner
241
00:15:04,696 --> 00:15:07,157
so this place doesn't
smell like a urinal.
242
00:15:07,198 --> 00:15:09,284
You get me pineapple
for my hangover?
243
00:15:09,325 --> 00:15:11,327
Take a shower.
244
00:15:11,369 --> 00:15:13,663
Yeah, yeah, I'm a screw-up,
everyone hates me,
245
00:15:13,705 --> 00:15:14,705
I smell so bad.
246
00:15:16,416 --> 00:15:18,543
Love you, Tía.
247
00:15:18,585 --> 00:15:20,587
What?
248
00:15:26,718 --> 00:15:28,386
You don't talk now?
249
00:15:35,226 --> 00:15:37,020
You always babysit?
250
00:15:37,062 --> 00:15:38,980
Oh, he does talk.
251
00:15:40,315 --> 00:15:44,778
Yes, I babysit when it's
a baby Eric barely vetted.
252
00:15:44,819 --> 00:15:46,446
Oh, okay.
253
00:15:46,488 --> 00:15:49,407
So Eric ain't as in
charge as he fronts, huh?
254
00:15:51,034 --> 00:15:53,578
- Okay, there's the car.
- Up ahead to the right.
255
00:16:28,947 --> 00:16:31,241
What? It's wrong?
256
00:16:38,790 --> 00:16:40,625
Ambrose?
257
00:16:40,667 --> 00:16:42,293
I
know you're in there.
258
00:16:42,335 --> 00:16:43,437
I thought we were
just switching cars.
259
00:16:43,461 --> 00:16:44,461
What's up?
260
00:16:46,214 --> 00:16:47,465
What do you want?
261
00:16:47,507 --> 00:16:49,026
- You can't just come in...
- Your cash is light.
262
00:16:49,050 --> 00:16:50,468
Hell it is.
263
00:16:51,678 --> 00:16:52,929
By 20.
264
00:16:52,971 --> 00:16:54,764
Police got the
primo. I know that.
265
00:16:54,806 --> 00:16:56,933
I ain't paying full
for no stepped-on sham.
266
00:16:56,975 --> 00:16:58,935
Yeah, you are.
267
00:16:58,977 --> 00:17:00,311
Give me the 20.
268
00:17:02,647 --> 00:17:04,149
Get out.
269
00:17:04,190 --> 00:17:05,209
- I said...
- Get out my house, bitch.
270
00:17:05,233 --> 00:17:06,609
Not until you pay.
271
00:17:10,196 --> 00:17:12,574
You heard her. Pay.
272
00:17:14,534 --> 00:17:16,077
Mattress.
273
00:17:16,119 --> 00:17:17,412
Kid's bed.
274
00:17:21,833 --> 00:17:23,501
Let him up, bro.
275
00:17:57,160 --> 00:17:59,329
Okay. What?
276
00:17:59,371 --> 00:18:00,431
She didn't put the
money in the trap.
277
00:18:00,455 --> 00:18:02,665
- No.
- He caught that, right?
278
00:18:11,299 --> 00:18:13,259
What the hell was that?
279
00:18:18,807 --> 00:18:20,058
She is clearly more involved
280
00:18:20,100 --> 00:18:22,686
in the trafficking
than we thought.
281
00:18:22,727 --> 00:18:23,728
Hmm.
282
00:18:28,900 --> 00:18:31,152
Stop staring at me. Eat.
283
00:18:33,029 --> 00:18:35,198
Why are we here?
284
00:18:35,240 --> 00:18:36,658
I told you... I'm hungry,
285
00:18:36,700 --> 00:18:39,119
and my husband's not expecting
me home for another hour.
286
00:18:43,581 --> 00:18:45,792
You Mexican?
287
00:18:45,834 --> 00:18:48,044
Guatemalan.
288
00:18:48,086 --> 00:18:49,546
Hmm.
289
00:18:49,587 --> 00:18:51,881
Well, eat, 'cause you're
gonna wish you were Mexican.
290
00:19:01,599 --> 00:19:03,560
- Mm?
- I forgot napkins.
291
00:19:03,601 --> 00:19:05,353
No. Sit. I'm gonna get them.
292
00:19:05,395 --> 00:19:07,230
Just eat, please.
293
00:19:23,705 --> 00:19:25,957
You're right.
Food's really good.
294
00:19:25,999 --> 00:19:27,584
- Right?
- Mm-hmm.
295
00:19:27,625 --> 00:19:31,254
The owner is from the same
town that I grew up in.
296
00:19:31,296 --> 00:19:32,756
I thought you were from Chicago.
297
00:19:32,797 --> 00:19:35,759
You're letting
my husband's money fool you.
298
00:19:35,800 --> 00:19:38,595
He likes me to look like
a rich American bitch.
299
00:19:40,430 --> 00:19:41,765
Can I ask you a question?
300
00:19:41,806 --> 00:19:43,892
Mm-hmm.
301
00:19:46,853 --> 00:19:48,480
What was that in there?
302
00:19:49,814 --> 00:19:50,815
The job.
303
00:19:50,857 --> 00:19:53,276
No. Not that part.
304
00:19:55,653 --> 00:19:58,239
Why didn't you put
the 20 in the trap?
305
00:20:04,162 --> 00:20:06,623
Are you accusing me of skimming?
306
00:20:06,664 --> 00:20:08,166
Are you?
307
00:20:40,365 --> 00:20:42,200
I don't need you fat.
308
00:20:44,703 --> 00:20:47,455
When I went by the shop,
Eric said you were still out.
309
00:20:49,708 --> 00:20:52,502
Yeah, I was checking
out Eric's new guy.
310
00:20:52,544 --> 00:20:54,838
We did a car switch.
311
00:20:54,879 --> 00:20:56,381
Turned out well.
312
00:20:59,551 --> 00:21:02,679
You're the new
guy? Is that right?
313
00:21:04,848 --> 00:21:06,266
Todo bien?
314
00:21:11,104 --> 00:21:12,480
Todo bien.
315
00:21:14,774 --> 00:21:16,943
Mm.
316
00:21:16,985 --> 00:21:18,361
Come on, let's go.
317
00:21:35,909 --> 00:21:36,996
We can use her.
318
00:21:37,021 --> 00:21:38,957
It'll let us skip all
the way up to Perez.
319
00:21:39,355 --> 00:21:40,523
Explain.
320
00:21:41,051 --> 00:21:42,886
Gloria's not just some
cartel trophy wife.
321
00:21:42,927 --> 00:21:44,679
She's in real deep.
322
00:21:44,721 --> 00:21:46,407
Torres managed to get
Gloria's burner number.
323
00:21:46,431 --> 00:21:47,807
We pinged it.
324
00:21:47,849 --> 00:21:49,493
Every day, her phone pings
at multiple drug corners
325
00:21:49,517 --> 00:21:52,395
across Perez's territory
and at Ultra Motors daily.
326
00:21:52,437 --> 00:21:54,439
Best guess, she's keeping
the dealers in line.
327
00:21:54,481 --> 00:21:56,024
Perez is using
her like a shield.
328
00:21:56,066 --> 00:21:58,401
He's controlling her and
hurting her, and she hates it.
329
00:21:58,443 --> 00:21:59,569
She wants out.
330
00:21:59,611 --> 00:22:00,945
How do you know that?
331
00:22:00,987 --> 00:22:03,365
I saw it, and...
332
00:22:03,406 --> 00:22:04,532
I know what it looks like.
333
00:22:04,574 --> 00:22:06,743
- We dug into Perez's ex-wives.
- Mm.
334
00:22:06,785 --> 00:22:08,870
Wife number one did
three stays at a hospital
335
00:22:08,912 --> 00:22:12,499
for falling, then fell off the
radar right after he left her.
336
00:22:12,540 --> 00:22:14,668
No credit. No LKAs.
337
00:22:14,709 --> 00:22:16,336
- The woman just disappeared.
- Mm.
338
00:22:16,378 --> 00:22:18,064
Wife number two allegedly
committed suicide
339
00:22:18,088 --> 00:22:19,839
after 15 years with him.
340
00:22:19,881 --> 00:22:22,050
In each case, the next wife
was waiting in the wings.
341
00:22:22,092 --> 00:22:23,259
Huh.
342
00:22:23,301 --> 00:22:24,219
Gloria must know her time's up.
343
00:22:24,260 --> 00:22:25,404
She knows he's
moving on from her.
344
00:22:25,428 --> 00:22:26,668
I think it's already happened.
345
00:22:28,431 --> 00:22:30,350
She wants out, Sarge.
346
00:22:30,392 --> 00:22:33,269
She's the perfect CI waiting
to happen, and I can flip her.
347
00:22:35,063 --> 00:22:37,107
She can get us into that
shipment in two nights.
348
00:22:37,148 --> 00:22:39,150
Hand us Perez.
349
00:22:39,192 --> 00:22:40,819
Huh.
350
00:22:46,658 --> 00:22:47,867
What are you doing here?
351
00:22:47,909 --> 00:22:50,120
- I came to check in on you.
- Why?
352
00:22:50,161 --> 00:22:51,806
After yesterday, I wanted
to make sure you're okay.
353
00:22:51,830 --> 00:22:53,123
- I'm fine.
- Good.
354
00:22:53,164 --> 00:22:55,142
Then we can finish talking
about the 20k you stole.
355
00:22:56,668 --> 00:22:58,396
I can talk about it with
you or with someone else.
356
00:22:58,420 --> 00:22:59,337
Are you kidding me?
357
00:22:59,379 --> 00:23:01,256
No.
358
00:23:01,297 --> 00:23:03,425
Come on, let's walk.
359
00:23:13,685 --> 00:23:17,188
Where are we going?
360
00:23:22,485 --> 00:23:24,112
I don't know who
you think you are.
361
00:23:24,154 --> 00:23:25,405
Sure, you do.
362
00:23:25,447 --> 00:23:26,966
That's why you rode with
me yesterday, right?
363
00:23:26,990 --> 00:23:30,869
Thought I was a chump, I
wouldn't notice you stealing?
364
00:23:30,910 --> 00:23:32,871
Yes.
365
00:24:07,822 --> 00:24:09,216
Ruz, we're gonna have
to break into the Rover.
366
00:24:09,240 --> 00:24:11,159
How we looking?
367
00:24:11,201 --> 00:24:12,660
I wanna help you.
368
00:24:12,702 --> 00:24:15,497
Torres is still
working her. Go ahead.
369
00:24:15,538 --> 00:24:17,165
- Go for it.
- All right.
370
00:24:25,757 --> 00:24:27,943
- Yeah, you guys are good.
- We got no reaction out here.
371
00:24:32,222 --> 00:24:35,600
I saw the way your husband
treated you yesterday.
372
00:24:35,642 --> 00:24:37,936
Oh, is that so?
373
00:24:37,977 --> 00:24:40,105
Same way my stepdad
treated my ma.
374
00:24:40,146 --> 00:24:41,314
You don't know me.
375
00:24:41,356 --> 00:24:44,025
No, but I could.
376
00:24:44,067 --> 00:24:45,443
Hmm.
377
00:24:47,320 --> 00:24:49,531
Is that what you're gonna do?
378
00:24:49,572 --> 00:24:51,074
You're gonna get to know me
379
00:24:51,116 --> 00:24:53,910
and help me get
out of this place?
380
00:25:03,420 --> 00:25:06,172
Hmm. Okay.
381
00:25:06,214 --> 00:25:07,924
Okay.
382
00:25:10,343 --> 00:25:12,053
- What's that?
- Can you hold this?
383
00:25:12,095 --> 00:25:14,055
Yeah.
384
00:25:14,097 --> 00:25:17,517
You're skimming so you
can get out, right?
385
00:25:17,559 --> 00:25:19,185
An escape fund?
386
00:25:20,729 --> 00:25:23,481
You're gonna need muscle,
and I can be that for you.
387
00:25:23,523 --> 00:25:25,859
Get you what you need faster.
388
00:25:27,318 --> 00:25:28,778
Why would you do that?
389
00:25:30,238 --> 00:25:31,656
For a cut.
390
00:25:37,871 --> 00:25:39,914
- Got cash.
- Okay.
391
00:25:41,666 --> 00:25:44,085
Did you help your ma get out?
392
00:25:47,464 --> 00:25:48,757
Yes.
393
00:25:50,967 --> 00:25:53,053
- How did you get her out?
- It doesn't matter.
394
00:25:53,094 --> 00:25:55,847
Yes, it does.
395
00:25:55,889 --> 00:25:58,266
Is... is your
stepdad still around?
396
00:26:04,272 --> 00:26:06,608
What?
397
00:26:06,649 --> 00:26:07,984
What? What's going on?
398
00:26:08,026 --> 00:26:10,111
- Gloria Perez, Chicago PD.
- You're under arrest.
399
00:26:10,153 --> 00:26:11,905
I need you to back
up, turn around,
400
00:26:11,946 --> 00:26:13,948
hands behind your
back right now.
401
00:26:13,990 --> 00:26:15,617
I need you to back
up, turn around,
402
00:26:15,658 --> 00:26:18,286
hands behind your
back right now.
403
00:26:28,380 --> 00:26:32,133
We have you on trafficking
from the car switch.
404
00:26:32,175 --> 00:26:34,803
You're going to jail.
405
00:26:34,844 --> 00:26:37,931
And this bag guarantees
that once word gets out,
406
00:26:37,972 --> 00:26:40,016
your husband will find you...
407
00:26:42,185 --> 00:26:44,270
And kill you.
408
00:26:47,065 --> 00:26:50,151
You know what happened
to his other wives?
409
00:26:50,193 --> 00:26:52,028
Yes.
410
00:26:53,321 --> 00:26:54,989
Then you should be scared.
411
00:26:57,117 --> 00:27:00,870
Is this how you helped your ma?
412
00:27:03,206 --> 00:27:05,500
It's prison, get killed,
or you work with us.
413
00:27:05,542 --> 00:27:07,794
Is this how?
414
00:27:07,836 --> 00:27:09,337
By becoming a cop?
415
00:27:09,379 --> 00:27:10,338
This came after.
416
00:27:10,380 --> 00:27:11,798
After what?
417
00:27:14,300 --> 00:27:16,011
Gloria, this offer
won't stand forever.
418
00:27:16,052 --> 00:27:17,363
- This isn't a real offer.
- Yes, it is.
419
00:27:17,387 --> 00:27:18,864
You wanted an escape,
and I'm handing you one.
420
00:27:18,888 --> 00:27:21,182
By helping the police.
421
00:27:21,224 --> 00:27:22,350
By risking my life.
422
00:27:22,392 --> 00:27:24,769
You already were.
423
00:27:33,987 --> 00:27:36,531
He controls what you eat,
what you wear, where you go,
424
00:27:36,573 --> 00:27:39,075
how you spend your time
425
00:27:39,117 --> 00:27:41,870
how much of the bag you're left
holding, which is all of it.
426
00:27:41,911 --> 00:27:43,556
I don't need you
describing my life to me.
427
00:27:43,580 --> 00:27:46,916
He's got your life in his fist.
428
00:27:46,958 --> 00:27:48,752
Get out.
429
00:27:50,920 --> 00:27:52,380
I don't want it this way.
430
00:27:52,422 --> 00:27:53,548
The way doesn't matter.
431
00:27:53,590 --> 00:27:55,383
No, it matters.
432
00:27:55,425 --> 00:27:56,760
To me.
433
00:28:00,472 --> 00:28:02,057
I don't trust you.
434
00:28:03,558 --> 00:28:06,061
I know.
435
00:28:06,102 --> 00:28:07,604
I didn't know you were a cop,
436
00:28:07,645 --> 00:28:10,857
and I'm really good
at reading people.
437
00:28:16,404 --> 00:28:19,574
It'll be worth it.
438
00:28:19,616 --> 00:28:21,951
I promise.
439
00:28:21,993 --> 00:28:26,831
When it's over, you'll be free.
440
00:28:38,885 --> 00:28:41,096
What would I have to do?
441
00:28:48,538 --> 00:28:51,483
We'll be outside, able to
see and hear everything.
442
00:28:53,149 --> 00:28:54,818
Are you hearing this?
443
00:29:02,659 --> 00:29:04,411
You can do this.
444
00:29:07,288 --> 00:29:10,458
I was 14 when I met Rafael.
445
00:29:10,500 --> 00:29:12,669
Me and my family
446
00:29:12,711 --> 00:29:17,549
my family was poor and hungry.
447
00:29:17,590 --> 00:29:20,844
So I made him notice
me, and he did, and
448
00:29:20,885 --> 00:29:23,221
he was hungry for my youth,
and I let him take it.
449
00:29:26,558 --> 00:29:29,519
What did you do to save your ma?
450
00:29:30,645 --> 00:29:33,231
You keep asking me that.
451
00:29:33,273 --> 00:29:36,443
Why won't you answer me?
452
00:29:36,484 --> 00:29:38,653
- Everything looks good.
- Answer me.
453
00:29:38,695 --> 00:29:41,156
- What are you doing?
- You're messing with me?
454
00:29:41,197 --> 00:29:42,991
I didn't realize you were a cop.
455
00:29:43,033 --> 00:29:44,093
Yeah, 'cause I
didn't want you to.
456
00:29:44,117 --> 00:29:46,286
Uh, no, because it didn't fit.
457
00:29:49,581 --> 00:29:51,541
You're not like them.
458
00:29:53,668 --> 00:29:55,879
You seem like
something different.
459
00:29:56,755 --> 00:29:58,673
Like what?
460
00:30:04,888 --> 00:30:06,097
Is he ever gonna come down?
461
00:30:06,139 --> 00:30:08,266
He ain't said two
words to her all night.
462
00:30:15,148 --> 00:30:16,691
Here we go.
463
00:30:29,412 --> 00:30:31,247
You're cooking?
464
00:30:31,289 --> 00:30:34,459
I picked up some
steaks on the way home.
465
00:30:34,501 --> 00:30:36,544
Where were you all day?
466
00:30:36,586 --> 00:30:38,171
Shopping.
467
00:30:38,213 --> 00:30:39,839
Why the steaks?
468
00:30:39,881 --> 00:30:41,216
What's with all the questions?
469
00:30:41,257 --> 00:30:44,928
I just wanted to do something
nice for my husband.
470
00:30:44,969 --> 00:30:49,224
Why are you so
tense?
471
00:30:49,265 --> 00:30:51,226
Hmm?
472
00:30:51,267 --> 00:30:54,729
Is everything okay for
the shipment tomorrow?
473
00:30:54,771 --> 00:30:57,023
You know, I was thinking
that maybe I could go.
474
00:30:57,065 --> 00:30:58,900
I've never been. I could help.
475
00:30:58,942 --> 00:31:00,860
I... no!
476
00:31:00,902 --> 00:31:03,446
You think I need your help? Huh?
477
00:31:03,488 --> 00:31:04,864
Of course not.
478
00:31:04,906 --> 00:31:07,242
Do you think I need you there?
479
00:31:07,283 --> 00:31:09,202
I think I love you.
480
00:31:09,244 --> 00:31:11,121
I think I learn from you.
481
00:31:11,162 --> 00:31:13,415
I think I wanna be close to
you because I'm your wife.
482
00:31:13,456 --> 00:31:14,958
She got a safe word.
483
00:31:15,000 --> 00:31:16,334
She's not gonna use it.
484
00:31:16,376 --> 00:31:17,603
You taught me everything I know.
485
00:31:17,627 --> 00:31:20,088
Please?
486
00:31:37,731 --> 00:31:40,734
Yes.
487
00:31:40,775 --> 00:31:42,777
Okay.
488
00:31:42,819 --> 00:31:45,280
You can test the product.
489
00:31:45,321 --> 00:31:47,699
Pick up a clean car from Ultra.
490
00:31:47,741 --> 00:31:51,453
Meet at the recycling
center by Midway.
491
00:31:51,494 --> 00:31:54,581
Can you do that?
492
00:31:54,622 --> 00:31:56,708
- Eh?
- Yes.
493
00:32:19,773 --> 00:32:20,899
Hmm.
494
00:33:01,731 --> 00:33:03,983
Hey. We got this.
495
00:33:09,572 --> 00:33:11,074
Hey.
496
00:33:14,911 --> 00:33:17,205
My uncle's driving.
497
00:33:17,247 --> 00:33:19,541
Says the bus will be here soon.
498
00:33:19,582 --> 00:33:21,960
Cool.
499
00:33:22,002 --> 00:33:23,920
Where's the boss?
500
00:33:23,962 --> 00:33:25,380
He's coming.
501
00:33:38,768 --> 00:33:40,186
Kev, how we looking?
502
00:33:40,228 --> 00:33:41,438
We're just five minutes out.
503
00:33:41,479 --> 00:33:43,231
I got eyes on Perez
and we on the way.
504
00:33:43,273 --> 00:33:46,484
- All right, copy.
- Don't let him feel any heat.
505
00:33:56,286 --> 00:33:59,873
Yo, Sarge, Perez
just turned south.
506
00:33:59,914 --> 00:34:02,417
I don't know what's up, but he
must be taking a longer route.
507
00:34:02,459 --> 00:34:04,419
- He dusting himself?
- Mm-mm-mm.
508
00:34:14,721 --> 00:34:16,657
Hey, are we waiting on the
boss or we good to strip?
509
00:34:16,681 --> 00:34:19,642
We can't stand here.
510
00:34:19,684 --> 00:34:21,895
Strip it.
511
00:34:56,554 --> 00:34:57,722
Sarge, we got a problem.
512
00:34:57,764 --> 00:35:00,141
Perez just turned into
a grocery store lot.
513
00:35:00,183 --> 00:35:01,976
What... what do you
mean we got a problem?
514
00:35:02,018 --> 00:35:03,603
He's parking?
515
00:35:03,645 --> 00:35:05,271
Yes, he's parking.
516
00:35:05,313 --> 00:35:08,149
And he's not getting out.
He's just sitting there.
517
00:35:08,191 --> 00:35:10,235
- What the hell is he doing?
- He's not coming.
518
00:35:10,276 --> 00:35:12,529
Maybe Gloria tipped him off?
519
00:35:12,570 --> 00:35:13,964
I don't know what
happened, Sarge,
520
00:35:13,988 --> 00:35:15,657
but I know he didn't make me.
521
00:35:15,699 --> 00:35:16,908
I was far back.
522
00:35:16,950 --> 00:35:19,077
Something else must
have gone wrong.
523
00:35:19,119 --> 00:35:20,513
Voight, you want us
to move in anyway?
524
00:35:20,537 --> 00:35:23,039
Look, we move now,
we don't get Perez.
525
00:35:23,081 --> 00:35:25,667
And if Gloria
didn't tip him off,
526
00:35:25,709 --> 00:35:27,961
we're signing her death
warrant by moving.
527
00:35:28,003 --> 00:35:30,505
That's a lot of
dope to let walk.
528
00:35:34,926 --> 00:35:37,012
No amount of dope
is worth a life.
529
00:35:37,053 --> 00:35:38,555
We're not moving.
530
00:35:38,596 --> 00:35:40,098
We are not moving.
531
00:35:40,140 --> 00:35:42,976
Just follow the drug
cars, ID the stash houses,
532
00:35:43,018 --> 00:35:45,979
and find out why the
hell Perez didn't show.
533
00:35:48,231 --> 00:35:50,391
We need Perez's word or what?
534
00:35:53,945 --> 00:35:55,071
Gloria.
535
00:35:56,906 --> 00:35:58,533
Gloria?
536
00:35:58,575 --> 00:36:01,578
No. Move. Roll out.
537
00:36:28,480 --> 00:36:30,815
What the hell is going on?
538
00:36:30,857 --> 00:36:32,150
Hmm?
539
00:36:32,192 --> 00:36:34,110
Answer me. Where the
hell were your guys?
540
00:36:34,152 --> 00:36:35,445
What's going on?
541
00:36:35,487 --> 00:36:38,031
We're doing a heat run.
542
00:36:38,073 --> 00:36:40,617
Why?
543
00:36:46,331 --> 00:36:47,540
Answer me.
544
00:36:50,335 --> 00:36:51,878
Talk to me!
545
00:36:51,920 --> 00:36:53,213
Talk to me!
546
00:36:53,254 --> 00:36:54,673
Just...
547
00:37:02,180 --> 00:37:03,348
What happened?
548
00:37:03,390 --> 00:37:05,308
Take a breath! Take a breath.
549
00:37:05,350 --> 00:37:06,810
Look, I don't know
what happened.
550
00:37:06,851 --> 00:37:08,520
We don't know why
Perez didn't show.
551
00:37:08,561 --> 00:37:10,814
That's why we're here.
552
00:37:14,109 --> 00:37:15,610
We're in the clear.
553
00:37:17,529 --> 00:37:20,407
Copy that. We'll stay here
till I hear your word.
554
00:37:28,707 --> 00:37:30,542
Who were you texting back there?
555
00:37:32,919 --> 00:37:34,170
Why?
556
00:37:34,212 --> 00:37:35,171
Who were you texting back there?
557
00:37:35,213 --> 00:37:36,464
What... my husband!
558
00:37:36,506 --> 00:37:38,216
Give me your phone.
559
00:37:38,258 --> 00:37:39,718
- Give me your phone.
- Why?
560
00:37:41,928 --> 00:37:43,680
You think I tipped him off.
561
00:37:54,983 --> 00:37:56,583
What happened after
we left last night?
562
00:37:57,944 --> 00:38:00,196
I don't know, I...
563
00:38:00,238 --> 00:38:01,364
I ate and I went to bed.
564
00:38:01,406 --> 00:38:02,741
And Perez?
565
00:38:02,782 --> 00:38:03,783
I don't know.
566
00:38:03,825 --> 00:38:05,994
- Try.
- I... um
567
00:38:06,036 --> 00:38:08,788
it's
568
00:38:08,830 --> 00:38:10,874
he got a phone call,
something about...
569
00:38:10,915 --> 00:38:12,375
Uh-huh?
570
00:38:12,417 --> 00:38:14,961
About idiot Eric, and
then he went to bed.
571
00:38:16,588 --> 00:38:18,548
Was Eric supposed
to be there tonight?
572
00:38:18,590 --> 00:38:21,009
I don't know. Yeah,
probably. Maybe.
573
00:38:22,927 --> 00:38:23,927
Yes.
574
00:38:27,390 --> 00:38:29,768
Why does that matter?
575
00:38:29,809 --> 00:38:31,394
Sarge...
576
00:38:31,436 --> 00:38:34,022
Eric Medina was supposed
to be at the shipment.
577
00:38:35,899 --> 00:38:37,734
All right, well, we're
right on top of him.
578
00:38:41,237 --> 00:38:43,073
His phone's pinging right here.
579
00:38:59,297 --> 00:39:00,465
Ruz?
580
00:39:14,979 --> 00:39:16,690
Yeah.
581
00:39:16,731 --> 00:39:18,149
Okay.
582
00:39:18,191 --> 00:39:19,651
I understand.
583
00:39:24,280 --> 00:39:26,741
What? What happened?
584
00:39:34,290 --> 00:39:36,918
We found Eric dead.
585
00:39:36,960 --> 00:39:39,045
His tongue was cut
out.
586
00:39:40,672 --> 00:39:43,425
That's what they do to snitches.
587
00:39:46,344 --> 00:39:48,263
Last night at the club when
588
00:39:48,304 --> 00:39:50,598
was that what the
call was about, Eric?
589
00:39:50,640 --> 00:39:55,353
Eric's run his
mouth off before about
590
00:39:55,395 --> 00:39:57,522
about shipments and locations.
591
00:39:57,564 --> 00:40:00,442
When he gets high, he...
is that what it was about?
592
00:40:00,483 --> 00:40:01,901
Breathe.
593
00:40:01,943 --> 00:40:04,821
Rafael just let me go
594
00:40:04,863 --> 00:40:06,507
because he thought Eric
talked about the shipment.
595
00:40:06,531 --> 00:40:09,993
He just... he just let me go.
596
00:40:12,328 --> 00:40:13,705
It's gonna be okay.
597
00:40:15,331 --> 00:40:16,666
No way.
598
00:40:19,419 --> 00:40:21,755
You don't have my husband.
599
00:40:24,215 --> 00:40:25,925
You don't have my husband.
600
00:40:25,967 --> 00:40:27,469
You have nothing on him.
601
00:40:27,510 --> 00:40:30,180
And you put me out
here for nothing.
602
00:40:30,221 --> 00:40:31,514
For nothing!
603
00:40:31,556 --> 00:40:32,849
We're gonna keep the case open.
604
00:40:32,891 --> 00:40:34,076
- We'll keep trying.
- He's gonna kill me.
605
00:40:34,100 --> 00:40:36,019
He's gonna kill me.
He's gonna kill me.
606
00:40:36,061 --> 00:40:37,062
He's gonna kill me.
607
00:40:37,103 --> 00:40:39,147
We're not gonna let that happen.
608
00:40:39,189 --> 00:40:40,648
Okay?
609
00:40:43,068 --> 00:40:46,446
Hey, hey. Stop. Hey.
610
00:40:46,488 --> 00:40:48,323
Stop, stop!
611
00:40:48,365 --> 00:40:51,076
Yeah, stop!
612
00:40:51,117 --> 00:40:52,327
Stop.
613
00:41:02,420 --> 00:41:05,090
Right there. That.
614
00:41:06,925 --> 00:41:10,595
You try to hide
it, but you can't.
615
00:41:10,637 --> 00:41:12,931
You're just like me.40718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.