All language subtitles for Chicago.Med.S09E04.1080p.WEB.H264-ETHEL.Sdh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,648 --> 00:00:07,118 Colleagues date all the time. 2 00:00:07,143 --> 00:00:08,352 It's not a big deal. 3 00:00:08,377 --> 00:00:10,026 Yeah, but it is to me. 4 00:00:10,051 --> 00:00:11,136 There's no rush. 5 00:00:11,177 --> 00:00:13,513 It's fun sneaking around. 6 00:00:13,555 --> 00:00:15,306 I didn't know you were a Chicago boy. 7 00:00:15,348 --> 00:00:17,017 Born and raised. 8 00:00:17,058 --> 00:00:19,060 Just been away a lot of years. 9 00:00:19,102 --> 00:00:20,729 Must be nice, being home. 10 00:00:20,770 --> 00:00:22,355 [dramatic music] 11 00:00:22,397 --> 00:00:25,358 Public shaming is a way to get companies' attention 12 00:00:25,400 --> 00:00:26,818 and move them to act. 13 00:00:26,860 --> 00:00:28,194 It's not our lane. 14 00:00:28,236 --> 00:00:30,196 We don't get involved with insurance. 15 00:00:30,238 --> 00:00:32,073 I'm not sure that's the kind of impact 16 00:00:32,115 --> 00:00:33,783 I'm trying to make. 17 00:00:35,535 --> 00:00:37,495 Whoa, heads up, coming through! 18 00:00:37,537 --> 00:00:39,414 Good job, Haley, you're doing great. 19 00:00:39,456 --> 00:00:43,293 [Haley screaming in pain] You're doing great, Haley! 20 00:00:43,335 --> 00:00:45,128 Baby one is almost out! 21 00:00:45,170 --> 00:00:47,047 Get ready to give me everything you can, 22 00:00:47,088 --> 00:00:48,631 and push as hard as you can, okay? 23 00:00:48,673 --> 00:00:50,735 - What do you need from me? - Twins, four weeks early. 24 00:00:50,759 --> 00:00:52,528 Neo's on their way down, but I need eyes on baby number two. 25 00:00:52,552 --> 00:00:54,262 - Got it. - Okay, ready? 26 00:00:54,304 --> 00:00:56,765 Here it comes. Give me one big push. 27 00:00:56,806 --> 00:00:59,225 - There you go! There you go! - [screaming] 28 00:00:59,267 --> 00:01:02,437 Almost out! He's out! 29 00:01:02,479 --> 00:01:04,564 - [baby crying] - A quick breather. 30 00:01:04,606 --> 00:01:05,875 Baby two is head down on its way, 31 00:01:05,899 --> 00:01:07,233 baby three right behind it. 32 00:01:07,275 --> 00:01:09,069 - Baby three? - Baby three? 33 00:01:09,110 --> 00:01:11,404 No, no, no, no, twins. Not triplets. 34 00:01:11,446 --> 00:01:15,325 One down, definitely two to go. 35 00:01:15,367 --> 00:01:16,844 Haley, when was your last ultrasound? 36 00:01:16,868 --> 00:01:19,746 Uh, I had one my first trimester, 37 00:01:19,788 --> 00:01:21,373 another in my second, 38 00:01:21,414 --> 00:01:23,667 and I was on my way to see my doctor next week. 39 00:01:23,708 --> 00:01:25,877 Well, you would have gotten a big surprise. 40 00:01:25,919 --> 00:01:29,422 - Triplets? Twins. - Two cribs, two car seats. 41 00:01:29,464 --> 00:01:31,049 I have seven brothers and sisters. 42 00:01:31,091 --> 00:01:34,636 - Trust me, the more the merrier. - [laughs nervously] 43 00:01:34,678 --> 00:01:36,096 Okay, you ready for round two? 44 00:01:36,137 --> 00:01:37,180 - Come on, baby. - Yeah. 45 00:01:37,222 --> 00:01:39,182 Okay, deep inhale. 46 00:01:39,224 --> 00:01:40,809 Exhale! 47 00:01:40,850 --> 00:01:42,435 Push! 48 00:01:42,477 --> 00:01:45,271 - Coming through. - Whoops. Sheesh. 49 00:01:45,313 --> 00:01:46,356 Home sweet home, huh? 50 00:01:46,398 --> 00:01:47,816 There he is. 51 00:01:47,857 --> 00:01:50,110 Welcome back, Dean. We missed you. 52 00:01:50,151 --> 00:01:51,277 Yeah. 53 00:01:51,319 --> 00:01:52,696 I appreciate the low-key welcome. 54 00:01:52,737 --> 00:01:54,131 I was a little worried people would 55 00:01:54,155 --> 00:01:55,907 make a big deal about it. 56 00:01:55,949 --> 00:01:57,450 What, like with a 57 00:01:57,492 --> 00:01:59,119 "congrats on the new kidney" banner? 58 00:01:59,160 --> 00:02:02,247 [chuckles] No. 59 00:02:02,288 --> 00:02:04,040 We just delivered surprise triplets. 60 00:02:04,082 --> 00:02:05,583 Kind of stole your thunder. 61 00:02:05,625 --> 00:02:07,919 - My lucky day. - [chuckles] 62 00:02:07,961 --> 00:02:11,631 So look, the whole kidney thing, dialysis, 63 00:02:11,673 --> 00:02:14,384 and the house calls and the Sean stuff. 64 00:02:14,426 --> 00:02:16,845 You were a saint, 65 00:02:16,886 --> 00:02:20,390 even when I tried my hardest to push you away, so thanks. 66 00:02:20,432 --> 00:02:23,226 Wow, look at you, practicing gratitude. 67 00:02:23,268 --> 00:02:24,495 - Something wrong with that? - No, I like it. 68 00:02:24,519 --> 00:02:26,771 It's just not normally your style. 69 00:02:26,813 --> 00:02:29,691 Oh, really? 70 00:02:29,733 --> 00:02:31,818 Mm-hmm. 71 00:02:31,860 --> 00:02:35,321 That guy's scoping you out at six o'clock. 72 00:02:35,363 --> 00:02:37,741 Wyatt from pharma. 73 00:02:37,782 --> 00:02:40,410 Talked a few times. Seems like a nice guy. 74 00:02:40,452 --> 00:02:42,430 Those weren't his babies you delivered, were they? 75 00:02:42,454 --> 00:02:43,538 - [chuckling] Hey. - Hey. 76 00:02:43,580 --> 00:02:45,457 There he is. Welcome back, Dean. 77 00:02:45,498 --> 00:02:46,583 What do we got, LJ? 78 00:02:46,624 --> 00:02:48,543 High-speed motor vehicle crash. 79 00:02:48,585 --> 00:02:50,712 Car hit some black ice, skidded off the road. 80 00:02:50,754 --> 00:02:54,924 Victim's Mark May, GCS 8, and hypotensive. 81 00:02:54,966 --> 00:02:56,360 Gave him a unit of whole blood on the flight. 82 00:02:56,384 --> 00:02:59,637 Okay. Here we go. 83 00:02:59,679 --> 00:03:02,307 Thanks, guys. We got it from here. 84 00:03:02,349 --> 00:03:03,975 Got a rail coming down. 85 00:03:04,017 --> 00:03:06,811 - You want to hop on the chest? - Yeah, you got it. 86 00:03:06,853 --> 00:03:08,688 Hello, hello. 87 00:03:08,730 --> 00:03:11,524 BP 102/96. 88 00:03:11,566 --> 00:03:14,652 Breath sounds bilaterally. 89 00:03:14,694 --> 00:03:17,572 Crockett, it's almost showtime. 90 00:03:17,614 --> 00:03:20,367 - Got to make a decision. - Thought we made it. 91 00:03:20,408 --> 00:03:21,785 You host, I handle the menu. 92 00:03:21,826 --> 00:03:24,537 - Oh, Lord. - Pelvis feels loose. 93 00:03:24,579 --> 00:03:27,457 - Ultrasound coming in. - Mm-hmm. 94 00:03:27,499 --> 00:03:29,209 I'm thinking barbecue now. 95 00:03:29,250 --> 00:03:31,711 [suspenseful music] 96 00:03:31,753 --> 00:03:33,380 Fast looks good. 97 00:03:33,421 --> 00:03:34,923 He's not bleeding into his belly. 98 00:03:34,964 --> 00:03:37,717 - He's bleeding from somewhere. - BP just dropped 95/60. 99 00:03:37,759 --> 00:03:39,236 Hang another unit of blood and trigger the MTP. 100 00:03:39,260 --> 00:03:40,387 Jimmy, that's you. 101 00:03:40,428 --> 00:03:41,572 Mike, let's get some X-rays. 102 00:03:41,596 --> 00:03:43,431 - Chest and pelvis, please. - Yep. 103 00:03:43,473 --> 00:03:44,766 So, uh, 11th-hour menu change? 104 00:03:44,808 --> 00:03:46,643 - Seriously now? - It's the middle of winter. 105 00:03:46,685 --> 00:03:49,396 T-bones and fillets just sound better than catfish and cod. 106 00:03:49,437 --> 00:03:51,898 Clear. [Machine beeps] 107 00:03:51,940 --> 00:03:53,358 Good. 108 00:03:53,400 --> 00:03:56,027 Resetting for pelvis. 109 00:03:56,069 --> 00:03:57,737 Clear. 110 00:03:57,779 --> 00:04:00,115 Chest is good, but his pelvis is busted. 111 00:04:00,156 --> 00:04:01,884 Open-book fracture, probably bleeding into it. 112 00:04:01,908 --> 00:04:03,493 All right, let's put them in a binder 113 00:04:03,535 --> 00:04:05,638 to close down the pelvis until I can get in there and pack it. 114 00:04:05,662 --> 00:04:07,330 - That's still you, Jimmy. - Yep. 115 00:04:07,372 --> 00:04:09,666 Nice and easy, guys. I got his head. 116 00:04:09,708 --> 00:04:12,919 Log roll on my count. One, two, three. 117 00:04:12,961 --> 00:04:14,754 Easy, easy, easy. 118 00:04:14,796 --> 00:04:17,549 Maggie, what do you think? Surf or turf? 119 00:04:17,590 --> 00:04:19,592 Uh-uh. Don't put me in the middle of this. 120 00:04:21,094 --> 00:04:22,929 Easy on your end. 121 00:04:22,971 --> 00:04:24,597 To me. 122 00:04:24,639 --> 00:04:26,558 - I got his head. Go. - You got it. 123 00:04:26,599 --> 00:04:28,309 - Got it. - Yep. Put him down. 124 00:04:28,351 --> 00:04:29,954 I'll call the OR and let them know that you're coming. 125 00:04:29,978 --> 00:04:31,354 Yep. 126 00:04:31,396 --> 00:04:33,106 I'm telling you. 127 00:04:33,148 --> 00:04:34,941 Barbecue's the way to go. 128 00:04:34,983 --> 00:04:37,485 Okay, well, we'll figure it out later. 129 00:04:39,237 --> 00:04:40,613 Dr. Archer, good morning. 130 00:04:40,655 --> 00:04:43,283 I'm Zola Ahmad, your new senior resident. 131 00:04:43,324 --> 00:04:44,701 I'm not stalking you. 132 00:04:44,743 --> 00:04:46,429 I just wanted to introduce myself first thing. 133 00:04:46,453 --> 00:04:47,787 Yeah? 134 00:04:47,829 --> 00:04:49,122 You mean before I'm caught up 135 00:04:49,164 --> 00:04:51,207 on your renegade antics of the last few weeks? 136 00:04:51,249 --> 00:04:52,751 Yeah, kind of. Too late? 137 00:04:52,792 --> 00:04:54,544 Yeah, too late, too late. 138 00:04:54,586 --> 00:04:56,963 [sighs] Look, I may have crossed a few lines 139 00:04:57,005 --> 00:04:59,632 and stepped on a few toes, but 140 00:04:59,674 --> 00:05:02,177 you know what? There is no but. 141 00:05:02,218 --> 00:05:04,304 The renegade is out of my system. 142 00:05:04,346 --> 00:05:06,931 I am no longer going to be a headache. 143 00:05:06,973 --> 00:05:08,117 Well, you know what, Dr. Ahmad? 144 00:05:08,141 --> 00:05:09,517 You caught me on a good day. 145 00:05:09,559 --> 00:05:11,478 I'm gonna give you the benefit of the doubt. 146 00:05:11,519 --> 00:05:14,773 Tabula rasa. Clean slate. 147 00:05:14,814 --> 00:05:16,941 - Mm. - Don't dirty it up. 148 00:05:20,236 --> 00:05:21,654 Look at this. 149 00:05:21,696 --> 00:05:24,991 D-E-N-N-I-S. Dennis. 150 00:05:25,033 --> 00:05:26,284 Okay, that's your name, 151 00:05:26,326 --> 00:05:28,328 but I'm not sure where you're going with this. 152 00:05:28,370 --> 00:05:32,499 I've been Denny's, Dentist, Ennis, everything but Dennis. 153 00:05:32,540 --> 00:05:34,459 - Denny's? - Until today. 154 00:05:34,501 --> 00:05:35,710 [laughs] 155 00:05:35,752 --> 00:05:36,854 Maybe 'cause everyone now knows 156 00:05:36,878 --> 00:05:38,630 I'm the big boss's boyfriend. 157 00:05:38,672 --> 00:05:40,131 You're ridiculous. 158 00:05:40,173 --> 00:05:41,841 Ah, what you meant to say is "charming." 159 00:05:41,883 --> 00:05:43,426 - Mm. - Or was it "handsome"? 160 00:05:43,468 --> 00:05:44,844 Go with me here. 161 00:05:44,886 --> 00:05:46,322 [notification chimes] "Charmingly handsome." 162 00:05:46,346 --> 00:05:47,931 I like that. 163 00:05:51,017 --> 00:05:53,186 Sharon. What is it? 164 00:05:53,228 --> 00:05:55,188 My grandson, Isaiah, 165 00:05:55,230 --> 00:05:59,484 is being brought into the ED by ambulance. 166 00:05:59,526 --> 00:06:01,069 [dramatic music] 167 00:06:01,111 --> 00:06:04,948 [baby crying] 168 00:06:04,989 --> 00:06:05,907 Lungs are clear. 169 00:06:05,949 --> 00:06:09,160 BP's 110/76. Heart rate's 115. 170 00:06:09,202 --> 00:06:12,205 - That's... that's good, right? - He's... he's breathing okay? 171 00:06:12,247 --> 00:06:13,540 His heart's fine? 172 00:06:13,581 --> 00:06:15,375 Bert, let's step to the hallway. 173 00:06:15,417 --> 00:06:17,043 Give the doctor some space to work. 174 00:06:17,085 --> 00:06:19,462 - It happened so fast. - Yes, yes. 175 00:06:19,504 --> 00:06:20,898 Well, we're gonna straighten it all out. 176 00:06:20,922 --> 00:06:24,592 Bert, what happened? [Baby crying] 177 00:06:27,262 --> 00:06:29,139 I fell on Isaiah. 178 00:06:29,180 --> 00:06:35,180 ♪ ♪ 179 00:06:44,544 --> 00:06:45,739 [EKG beeping steadily] 180 00:06:48,450 --> 00:06:50,285 He fell asleep. 181 00:06:50,326 --> 00:06:52,120 Does that mean he's okay, 182 00:06:52,162 --> 00:06:54,706 or did he just cry himself into exhaustion? 183 00:06:54,748 --> 00:06:56,541 Shh. I don't know, honey. 184 00:06:56,583 --> 00:06:58,501 Let's wait and see what the tests say. 185 00:06:58,543 --> 00:07:01,504 Dr. Ripley has ordered a skeleton survey 186 00:07:01,546 --> 00:07:02,922 to check for fractures 187 00:07:02,964 --> 00:07:06,843 and a rapid MRI in case of a head injury. 188 00:07:06,885 --> 00:07:09,888 [apprehensive music] 189 00:07:09,929 --> 00:07:14,267 And Dad just fell on him? 190 00:07:14,309 --> 00:07:15,935 They were playing. 191 00:07:15,977 --> 00:07:20,565 Your father's legs got tangled up. 192 00:07:20,607 --> 00:07:23,026 He couldn't really explain the details. 193 00:07:23,068 --> 00:07:24,694 How is he? Dad? 194 00:07:24,736 --> 00:07:27,781 Dr. Ripley is examining him now. 195 00:07:29,324 --> 00:07:30,950 Hey. 196 00:07:30,992 --> 00:07:31,992 Yeah. 197 00:07:33,995 --> 00:07:36,164 It's okay. It's okay, baby. 198 00:07:36,206 --> 00:07:38,375 Mama's here. 199 00:07:38,416 --> 00:07:40,877 It's okay. 200 00:07:42,837 --> 00:07:45,173 [whispering] This is the bravest face I've got. 201 00:07:45,215 --> 00:07:46,216 [breath catches] 202 00:07:46,257 --> 00:07:52,257 ♪ ♪ 203 00:07:53,723 --> 00:07:56,851 Yeah, I saw you checking me out just now. 204 00:07:56,893 --> 00:07:58,353 Earlier this morning too. 205 00:07:58,395 --> 00:08:01,022 Hmm. Yeah, I think that was you checking me out. 206 00:08:01,064 --> 00:08:02,065 Huh. 207 00:08:02,107 --> 00:08:03,858 Not the first time, I might add. 208 00:08:03,900 --> 00:08:05,461 I guess we should get dinner tonight then. 209 00:08:05,485 --> 00:08:08,238 Right? Settle the whole who's-been-checking-out-who 210 00:08:08,279 --> 00:08:09,447 once and for all? 211 00:08:09,489 --> 00:08:11,574 Hmm? 212 00:08:11,616 --> 00:08:13,368 Yeah, that sounds fun. 213 00:08:13,410 --> 00:08:15,870 I'll, um, give you my number. 214 00:08:20,166 --> 00:08:21,251 Until later then. 215 00:08:21,292 --> 00:08:22,752 Mm-hmm. 216 00:08:24,212 --> 00:08:25,880 What was all that? 217 00:08:25,922 --> 00:08:28,216 Wyatt just asked me out. 218 00:08:28,258 --> 00:08:30,093 Wow, face-to-face. 219 00:08:30,135 --> 00:08:32,512 That's confident. Boyfriend material. 220 00:08:32,554 --> 00:08:33,555 Mm. 221 00:08:33,596 --> 00:08:34,889 - Or boy toy. - Easy. 222 00:08:34,931 --> 00:08:36,808 Let's not get carried away. 223 00:08:36,850 --> 00:08:38,143 I don't know. 224 00:08:38,184 --> 00:08:39,745 There's research that shows your brain knows 225 00:08:39,769 --> 00:08:41,038 the kind of relationship it wants 226 00:08:41,062 --> 00:08:43,982 as soon as you meet someone. 227 00:08:44,024 --> 00:08:46,568 So what do we think of the new resident? 228 00:08:46,609 --> 00:08:47,569 - Who? Zola? - Yeah. 229 00:08:47,610 --> 00:08:49,821 I like her. She's fun. 230 00:08:49,863 --> 00:08:51,239 You're not a fan? 231 00:08:51,281 --> 00:08:54,534 Cautious optimism, emphasis on cautious. 232 00:08:54,576 --> 00:08:56,536 Mm. Shocker. 233 00:08:56,578 --> 00:08:59,205 You didn't warm up to me for a few months, 234 00:08:59,247 --> 00:09:00,290 but look at us now. 235 00:09:00,331 --> 00:09:01,916 - Bosom buddies. - What's good, guys? 236 00:09:01,958 --> 00:09:04,210 - Hey. - Sean. 237 00:09:04,252 --> 00:09:05,771 I thought you weren't supposed to be at the valet stand 238 00:09:05,795 --> 00:09:07,088 until next week. 239 00:09:07,130 --> 00:09:09,674 Well, that was the plan until this morning. 240 00:09:09,716 --> 00:09:11,509 I came in to turn in my uniform. 241 00:09:11,551 --> 00:09:12,802 What happened? 242 00:09:12,844 --> 00:09:14,804 I got a new gig. 243 00:09:14,846 --> 00:09:17,432 Recovery coach at a rehab center. 244 00:09:17,474 --> 00:09:18,516 - Oh. - Wow. 245 00:09:18,558 --> 00:09:19,744 Way to go. Proud of you, son. 246 00:09:19,768 --> 00:09:22,771 - Congratulations. - Thanks. Thanks, Dad. 247 00:09:22,812 --> 00:09:24,105 It's been a long road, 248 00:09:24,147 --> 00:09:26,733 but it's all beginning to fall into place. 249 00:09:26,775 --> 00:09:30,195 All right, well, I'm gonna go give notice. 250 00:09:30,236 --> 00:09:33,490 [soft music] 251 00:09:33,531 --> 00:09:35,992 - How about that? - [sighs] 252 00:09:39,120 --> 00:09:41,706 No evidence he hit his head or lost consciousness, 253 00:09:41,748 --> 00:09:44,292 but his left knee is swollen and loose. 254 00:09:44,334 --> 00:09:46,378 X-ray's negative. It's not a fracture. 255 00:09:46,419 --> 00:09:48,963 - A ligament injury? - That's my guess. 256 00:09:49,005 --> 00:09:51,299 Ordered an MRI, techs will be by in a bit to take him. 257 00:09:51,341 --> 00:09:53,635 All right. Thank you, Dr. Ripley. 258 00:09:53,677 --> 00:09:55,345 Of course. 259 00:09:55,387 --> 00:09:58,348 [apprehensive music] 260 00:09:58,390 --> 00:09:59,974 How's Isaiah? 261 00:10:00,016 --> 00:10:02,769 Well, he's getting X-rays and a rapid MRI. 262 00:10:02,811 --> 00:10:04,521 Tara's with him. 263 00:10:04,562 --> 00:10:08,149 The doctor said two-year-olds fall all the time, 264 00:10:08,191 --> 00:10:10,318 that they're built for bumps and bruises. 265 00:10:10,360 --> 00:10:13,405 But I fell on him, Sharon. It's not the same thing. 266 00:10:13,446 --> 00:10:15,115 It was an accident, Bert. 267 00:10:15,156 --> 00:10:17,784 Doesn't change where we are right now. 268 00:10:19,744 --> 00:10:22,038 Any vomiting, Floyd? Diarrhea? 269 00:10:22,080 --> 00:10:24,833 No, but I'm bloated morning, noon, and night. 270 00:10:24,874 --> 00:10:26,668 Nauseous most of the time too. 271 00:10:26,710 --> 00:10:29,004 - Appetite? - Zero. 272 00:10:29,045 --> 00:10:30,255 I know it don't look like it, 273 00:10:30,296 --> 00:10:32,590 but this spare tire's lost a lot of tread. 274 00:10:32,632 --> 00:10:35,051 [chuckling] 275 00:10:37,220 --> 00:10:39,556 How would you describe this pain in your abdomen? 276 00:10:39,597 --> 00:10:41,683 Dull, sharp? 277 00:10:41,725 --> 00:10:44,185 Um, mushy? 278 00:10:44,227 --> 00:10:45,437 Is that a thing? 279 00:10:45,478 --> 00:10:47,689 In here, we call it "diffuse tenderness," 280 00:10:47,731 --> 00:10:50,358 but I like your way much better. 281 00:10:50,400 --> 00:10:52,360 So this mush, when did it start? 282 00:10:52,402 --> 00:10:56,448 Uh, best recollection, two, three weeks ago. 283 00:10:56,489 --> 00:10:57,824 It was after visiting Memphis 284 00:10:57,866 --> 00:10:59,492 but before rolling into St. Louis. 285 00:10:59,534 --> 00:11:01,745 - Oh, you're on the road. - Where are you headed? 286 00:11:01,786 --> 00:11:04,372 Eh, don't know. I'm wandering. 287 00:11:04,414 --> 00:11:05,373 [both chuckle] 288 00:11:05,415 --> 00:11:07,250 Uh, I lost my job a few months ago, 289 00:11:07,292 --> 00:11:10,754 and I'm just using my severance to zigzag the US of A. 290 00:11:10,795 --> 00:11:12,106 Where'd you get this scar, Floyd? 291 00:11:12,130 --> 00:11:15,550 - Prior surgery? - A week after I was born. 292 00:11:15,592 --> 00:11:17,737 It's been so long, I can barely remember what it's called. 293 00:11:17,761 --> 00:11:19,721 A misrotation? 294 00:11:19,763 --> 00:11:20,889 Malrotation. 295 00:11:20,930 --> 00:11:22,682 Bingo, that's it. 296 00:11:22,724 --> 00:11:25,060 Yeah, came out my mama with my insides all over the place. 297 00:11:25,101 --> 00:11:28,104 Doctors had to put it back in the right spot. 298 00:11:28,146 --> 00:11:30,357 You think that's why my gut's a mess now? 299 00:11:30,398 --> 00:11:31,358 I don't think so, 300 00:11:31,399 --> 00:11:32,817 but I also don't have any theories, 301 00:11:32,859 --> 00:11:35,070 so I wanna run some tests and go from there. 302 00:11:35,111 --> 00:11:37,906 CBC, CMP, LFTs, and a KUB. 303 00:11:37,947 --> 00:11:39,157 Yes, Doctor. 304 00:11:39,199 --> 00:11:41,576 Uh, that's a lot of initials. 305 00:11:41,618 --> 00:11:43,370 And hospitals like to charge by the letter. 306 00:11:43,411 --> 00:11:45,080 Well, we'll get an estimate on the cost 307 00:11:45,121 --> 00:11:47,415 and see how much your insurance will approve. 308 00:11:47,457 --> 00:11:49,876 I'm already in my pocket just visiting the ED. 309 00:11:49,918 --> 00:11:51,586 If insurance ain't gonna pony up 310 00:11:51,628 --> 00:11:53,004 for the rest of the tab, 311 00:11:53,046 --> 00:11:54,982 I'm just gonna have to keep grinning and bearing it. 312 00:11:55,006 --> 00:11:56,591 Well, you came here for help, Floyd. 313 00:11:56,633 --> 00:11:58,510 That's what you're gonna get. 314 00:11:58,551 --> 00:12:00,136 Thank you, Doctor. 315 00:12:05,684 --> 00:12:08,061 Dr. Archer, incoming, going to treatment six. 316 00:12:08,103 --> 00:12:10,271 Jordan Moore III, 32, 317 00:12:10,313 --> 00:12:12,816 got lightheaded and fell down a flight of stairs at his office. 318 00:12:12,857 --> 00:12:15,276 Initial GCS 13, now 15. 319 00:12:15,318 --> 00:12:17,779 Witness said he was out about 30 seconds. 320 00:12:17,821 --> 00:12:19,989 Been lethargic since we got here. 321 00:12:20,031 --> 00:12:22,617 All right. On my count. Ready? 322 00:12:22,659 --> 00:12:24,994 And one, two, three. 323 00:12:25,036 --> 00:12:26,621 All right, got him. 324 00:12:26,663 --> 00:12:29,791 - Take it easy with this guy. - All right, Jordan. 325 00:12:29,833 --> 00:12:32,669 I'm Dr. Archer. This is Nurse Doris. 326 00:12:32,711 --> 00:12:33,878 Do you know where you are? 327 00:12:33,920 --> 00:12:36,965 [softly] Oh, man, I'm going. 328 00:12:37,007 --> 00:12:38,675 All right. I'll take that as a no. 329 00:12:38,717 --> 00:12:40,218 [tense music] 330 00:12:40,260 --> 00:12:41,553 All right. 331 00:12:41,594 --> 00:12:43,471 Lungs are clear. 332 00:12:43,513 --> 00:12:48,309 Okay, Jordan, you are in the ED, Chicago Med. 333 00:12:48,351 --> 00:12:50,478 You fell down some stairs, buddy. 334 00:12:50,520 --> 00:12:52,772 My dad. My dad. 335 00:12:52,814 --> 00:12:54,274 We'll call him, hon. 336 00:12:54,315 --> 00:12:56,776 - Okay, belly's good. - Let's take a look at that arm. 337 00:12:56,818 --> 00:12:58,194 Mm-hmm. 338 00:12:58,236 --> 00:13:00,905 Jordan, I'm gonna open your shirt, okay? 339 00:13:00,947 --> 00:13:03,366 Well, damn. 340 00:13:03,408 --> 00:13:05,535 Anterior dislocation of the left shoulder, 341 00:13:05,577 --> 00:13:07,620 CBC, CMP, cardiac labs. 342 00:13:07,662 --> 00:13:08,872 Mike, give me the iPad. 343 00:13:08,913 --> 00:13:11,332 Give me a 12-lead EKG and a panscan. 344 00:13:11,374 --> 00:13:14,044 All right, Jordan, we are gonna start doing some... 345 00:13:15,045 --> 00:13:16,671 What's happening to me now? 346 00:13:16,713 --> 00:13:19,883 Please help. I don't wanna die. 347 00:13:22,052 --> 00:13:24,054 All right, all right, all right. 348 00:13:24,095 --> 00:13:26,473 ♪ ♪ 349 00:13:31,926 --> 00:13:33,160 Dr. Ahmad. 350 00:13:33,723 --> 00:13:35,357 Floyd's HMO isn't gonna cover 351 00:13:35,398 --> 00:13:39,277 the labs that you ordered, so he's passing on the tests. 352 00:13:39,319 --> 00:13:41,154 [scoffs] I expected as much. 353 00:13:41,196 --> 00:13:42,298 I've never been pleasantly surprised 354 00:13:42,322 --> 00:13:43,698 by an insurance company. 355 00:13:43,740 --> 00:13:46,242 Me neither, which is why I reached out 356 00:13:46,284 --> 00:13:49,120 to his primary care physician to get him seen there. 357 00:13:49,162 --> 00:13:51,915 - Oh, good call. - His HMO should cover that 100%. 358 00:13:51,956 --> 00:13:54,417 Yeah, but unfortunately, his PCP's in Kentucky, 359 00:13:54,459 --> 00:13:57,629 and their next available isn't until the first of the month. 360 00:13:57,671 --> 00:13:59,315 Insurance companies... the only thing that they're good at 361 00:13:59,339 --> 00:14:00,840 - is getting in the way. - Amen. 362 00:14:00,882 --> 00:14:04,135 But we have to work with them. 363 00:14:04,177 --> 00:14:06,096 Do we, though? 364 00:14:06,137 --> 00:14:09,182 Three weekends now, I've traded drunk underage college kids 365 00:14:09,224 --> 00:14:10,642 who have registered under fake IDs, 366 00:14:10,684 --> 00:14:12,477 made-up names, made-up addresses. 367 00:14:12,519 --> 00:14:14,521 Admin sends the bills. What happens? 368 00:14:14,562 --> 00:14:17,065 It bounces back, and the hospital eats the cost. 369 00:14:17,107 --> 00:14:18,400 Exactly. 370 00:14:18,441 --> 00:14:21,486 So what if we register Floyd under self-pay 371 00:14:21,528 --> 00:14:23,697 with a different name and a different 372 00:14:23,738 --> 00:14:25,156 - no. - No. 373 00:14:25,198 --> 00:14:26,366 - We can't do that. - Uh-uh. 374 00:14:26,408 --> 00:14:28,535 - What am I saying? - It's fraud. 375 00:14:28,576 --> 00:14:30,370 It's called fraud. 376 00:14:30,412 --> 00:14:32,163 I know. Yeah, I know. 377 00:14:32,205 --> 00:14:33,265 Can you just forget I said that? 378 00:14:33,289 --> 00:14:35,500 Mm-hmm. Sure. 379 00:14:35,542 --> 00:14:38,086 It just sucks that all we can do for Floyd 380 00:14:38,128 --> 00:14:40,422 is make him an appointment with his PCP. 381 00:14:40,463 --> 00:14:42,674 All right. I'll sign off on his discharge. 382 00:14:42,716 --> 00:14:44,843 Hold on. Let me think on it for a bit. 383 00:14:44,884 --> 00:14:46,594 Maybe there's something more that we can do 384 00:14:46,636 --> 00:14:48,888 that won't cost Floyd a small fortune. 385 00:14:48,930 --> 00:14:50,181 Yeah, sure. 386 00:14:50,223 --> 00:14:53,059 [soft dramatic music] 387 00:14:57,105 --> 00:14:58,982 Jordan. 388 00:14:59,024 --> 00:15:01,026 I'm Dr. Archer. 389 00:15:01,067 --> 00:15:02,652 Yeah, I, um... 390 00:15:02,694 --> 00:15:04,029 I remember. 391 00:15:04,070 --> 00:15:06,322 Well, vaguely. 392 00:15:06,364 --> 00:15:08,491 Thanks for bringing me back. 393 00:15:08,533 --> 00:15:10,493 I thought that was the big one. 394 00:15:10,535 --> 00:15:12,120 No, no, no. Your heart's fine. 395 00:15:12,162 --> 00:15:14,289 Your cardiac tests were normal. 396 00:15:14,330 --> 00:15:15,957 Your troponins were a bit elevated, 397 00:15:15,999 --> 00:15:17,435 so your heart was under some stress, 398 00:15:17,459 --> 00:15:19,294 but nowhere near the level of a heart attack. 399 00:15:19,336 --> 00:15:22,797 Yeah. Yeah, this time. 400 00:15:22,839 --> 00:15:24,716 Next time, though. 401 00:15:24,758 --> 00:15:28,011 Men in my family just drop dead out of the blue. 402 00:15:28,053 --> 00:15:29,888 Both my father and his father 403 00:15:29,929 --> 00:15:33,391 died of heart attacks when they were the same age I am now. 404 00:15:33,433 --> 00:15:36,227 - No warning at all. - Well, I'm sorry to hear that. 405 00:15:36,269 --> 00:15:39,105 I certainly can understand your concern. 406 00:15:39,147 --> 00:15:41,816 But I assure you, it was no heart attack. 407 00:15:41,858 --> 00:15:43,318 Then why'd I collapse? 408 00:15:43,360 --> 00:15:45,028 It's most likely from 409 00:15:45,070 --> 00:15:47,238 a transient abnormal heart rhythm. 410 00:15:47,280 --> 00:15:48,823 It's not uncommon. 411 00:15:48,865 --> 00:15:50,909 They're often harmless. They're blips. 412 00:15:50,950 --> 00:15:52,744 No. 413 00:15:52,786 --> 00:15:54,287 This wasn't a blip. 414 00:15:54,329 --> 00:15:56,247 I know what I felt. 415 00:15:56,289 --> 00:15:58,750 It's the family curse, and now it's my turn. 416 00:15:58,792 --> 00:15:59,959 Damn it. 417 00:16:00,001 --> 00:16:01,753 [EKG beeping] I eat right. I don't smoke. 418 00:16:01,795 --> 00:16:04,756 I don't drink. I exercise like a maniac! 419 00:16:04,798 --> 00:16:06,442 [EKG beeping quicker] I see a GP, a cardiologist! 420 00:16:06,466 --> 00:16:08,301 I am on top of my health, and yet here I am! 421 00:16:08,343 --> 00:16:10,637 Okay, okay, okay. Breathe. 422 00:16:10,679 --> 00:16:13,264 Breathe, Jordan. Come on, breathe. 423 00:16:13,306 --> 00:16:17,519 [breathing heavily] 424 00:16:17,560 --> 00:16:21,731 Hearts don't just skip a beat at random in my family. 425 00:16:21,773 --> 00:16:25,026 All right? They give out. 426 00:16:25,068 --> 00:16:27,696 Well, on occasion, and I'm not saying this is you, 427 00:16:27,737 --> 00:16:31,366 but sometimes transient abnormal rhythms 428 00:16:31,408 --> 00:16:34,953 are caused by cardiac miswiring. 429 00:16:34,994 --> 00:16:38,289 Yeah, so I can repeat the EKG and get an echo, 430 00:16:38,331 --> 00:16:40,917 and we can go from there. 431 00:16:40,959 --> 00:16:43,169 I'll try anything. 432 00:16:43,211 --> 00:16:46,256 I just want answers. 433 00:16:46,297 --> 00:16:48,299 I'm terrified. 434 00:16:48,341 --> 00:16:50,802 All right. All right. 435 00:16:50,844 --> 00:16:53,680 [soft suspenseful music] 436 00:16:53,722 --> 00:16:55,890 ♪ ♪ 437 00:16:55,932 --> 00:16:57,058 - Hey, Marcel. - Hey. 438 00:16:57,100 --> 00:16:58,560 Hey, I'll see you guys tomorrow. 439 00:16:58,601 --> 00:17:00,270 How'd surgery go for our MVC? 440 00:17:00,311 --> 00:17:01,771 Smooth sailing. 441 00:17:01,813 --> 00:17:03,499 Packed his pelvis, got the bleeding under control, 442 00:17:03,523 --> 00:17:05,358 embolized in angio. 443 00:17:05,400 --> 00:17:07,485 Ortho has to go back in to reduce and fixate 444 00:17:07,527 --> 00:17:09,338 the pelvis, but a couple of months, some rehab, 445 00:17:09,362 --> 00:17:10,739 he'll be good to go. 446 00:17:10,780 --> 00:17:12,240 Oh, that's great. 447 00:17:12,282 --> 00:17:14,176 And knowing that he's on the mend means we can settle up. 448 00:17:14,200 --> 00:17:16,411 Barbecue versus Cajun fish fry. 449 00:17:16,453 --> 00:17:17,555 - Cajun fish feast. - [chuckles] 450 00:17:17,579 --> 00:17:18,788 I'm not an amateur. 451 00:17:18,830 --> 00:17:20,582 And I'm not just a helicopter pilot. 452 00:17:20,623 --> 00:17:23,918 - Grill master extraordinaire. - If you do say so yourself. 453 00:17:23,960 --> 00:17:26,463 - So we dug in here? - Yep. How you wanna handle it? 454 00:17:26,504 --> 00:17:29,174 - Best of three? - Uh, no. 455 00:17:29,215 --> 00:17:31,176 - No, one and done. - Let's go. 456 00:17:31,217 --> 00:17:32,927 Rock paper, scissors, shoot. 457 00:17:32,969 --> 00:17:35,138 [groans softly] And barbecue it is. 458 00:17:35,180 --> 00:17:36,514 Lucky break. 459 00:17:36,556 --> 00:17:38,308 Oh, please, dude, I'm a surgeon too. 460 00:17:38,350 --> 00:17:41,061 I know the first instinct is to throw scissors. 461 00:17:41,102 --> 00:17:42,479 Oh, hey, Maggie, you got a sec? 462 00:17:42,520 --> 00:17:43,855 Only if you walk with me. 463 00:17:43,897 --> 00:17:45,065 Look, I just received 464 00:17:45,106 --> 00:17:46,751 my general surgery credentials here at Med. 465 00:17:46,775 --> 00:17:48,234 Mm-hmm. 466 00:17:48,276 --> 00:17:49,712 Also applied for my trauma surgery fellowship in July. 467 00:17:49,736 --> 00:17:52,072 - Nice. Good luck. - Thanks. 468 00:17:52,113 --> 00:17:53,239 You know, in the meantime, 469 00:17:53,281 --> 00:17:54,383 I'll be around the ED more often, 470 00:17:54,407 --> 00:17:56,910 so if I can ever help out, hit me up. 471 00:17:56,951 --> 00:17:59,871 Will do. Are you flying anywhere today? 472 00:17:59,913 --> 00:18:01,956 No, shift just ended. 473 00:18:01,998 --> 00:18:05,460 - Treatment 7. - Scrubs are in the locker room. 474 00:18:05,502 --> 00:18:06,878 Welcome to the team, Dr. Johnson. 475 00:18:09,297 --> 00:18:10,507 Okay, no problem. 476 00:18:10,548 --> 00:18:12,509 And that's scheduled for tomorrow. 477 00:18:12,550 --> 00:18:14,594 Ah, great. Caught you. 478 00:18:14,636 --> 00:18:16,429 All of Isaiah's tests were negative. 479 00:18:16,471 --> 00:18:18,223 No fractures, no head injury. 480 00:18:18,264 --> 00:18:19,474 Then he's not hurt? 481 00:18:19,516 --> 00:18:22,268 - He's fine. - Oh, thank goodness. 482 00:18:22,310 --> 00:18:23,853 [laughs] 483 00:18:23,895 --> 00:18:25,855 [soft music] 484 00:18:25,897 --> 00:18:28,775 Whew. [Chuckles] 485 00:18:28,817 --> 00:18:30,485 [sighs] 486 00:18:30,527 --> 00:18:32,570 Excuse me, Ms. Goodwin. 487 00:18:32,612 --> 00:18:36,449 Dr. Washington. Thank you. 488 00:18:36,491 --> 00:18:42,330 ♪ ♪ 489 00:18:42,372 --> 00:18:47,836 So, ladies, Wyatt just texted me. 490 00:18:49,462 --> 00:18:51,256 - Oh, no. - Mm-mm. 491 00:18:51,297 --> 00:18:53,299 Uh, that's, uh 492 00:18:53,341 --> 00:18:55,260 - yeah, that's his... - Oh! 493 00:18:55,301 --> 00:18:56,803 - Penis? - Yeah. 494 00:18:56,845 --> 00:18:59,597 Yeah, no, I was expecting "Made reservations for 7:00." 495 00:18:59,639 --> 00:19:02,100 Instead, bam, full frontal. 496 00:19:02,142 --> 00:19:03,351 Mm-mm. 497 00:19:03,393 --> 00:19:05,395 - Your first D-pic? - Uh, yeah. 498 00:19:05,437 --> 00:19:06,521 - [chuckles] - Yeah. 499 00:19:06,563 --> 00:19:08,606 Why, you've gotten one before? 500 00:19:08,648 --> 00:19:10,817 - One? I'm to at least five. - Oh, I've got... 501 00:19:10,859 --> 00:19:11,943 What? Okay. 502 00:19:11,985 --> 00:19:13,945 Well, then, so, what was he thinking? 503 00:19:13,987 --> 00:19:16,531 He sends this to me and I'll just start swooning? 504 00:19:16,573 --> 00:19:19,409 I think some men are still cavemen. 505 00:19:19,451 --> 00:19:21,244 Is that portrait mode? 506 00:19:21,286 --> 00:19:22,996 Hmm. 507 00:19:23,038 --> 00:19:25,290 [soft suspenseful music] 508 00:19:25,331 --> 00:19:28,084 Ooh. You see that? 509 00:19:28,126 --> 00:19:30,378 Underneath the shaft, next to the frenulum? 510 00:19:30,420 --> 00:19:31,838 Some kind of lesion? 511 00:19:31,880 --> 00:19:32,881 Syphilis? 512 00:19:32,922 --> 00:19:35,133 It's hard to tell. It could be. 513 00:19:35,175 --> 00:19:37,802 Disease is on the rise because of penicillin shortages. 514 00:19:37,844 --> 00:19:40,347 - [groans] - Flashing his junk like that? 515 00:19:40,388 --> 00:19:41,866 Gotta assume that he's sexually active. 516 00:19:41,890 --> 00:19:43,308 Means he could be spreading it. 517 00:19:43,350 --> 00:19:45,101 Oh, he's gotta get checked out. 518 00:19:45,143 --> 00:19:46,603 Yeah. 519 00:19:46,644 --> 00:19:47,955 That means that I actually have to respond to this 520 00:19:47,979 --> 00:19:49,981 and get him to take it seriously. 521 00:19:50,023 --> 00:19:51,483 What... what do I type? 522 00:19:51,524 --> 00:19:53,318 Just keep it clinical. 523 00:19:53,360 --> 00:19:54,652 I don't know. 524 00:19:54,694 --> 00:19:55,880 I think you have to speak his language, 525 00:19:55,904 --> 00:19:57,340 make sure that he really gets the message. 526 00:19:57,364 --> 00:19:59,949 - May I? - Mm, yeah. 527 00:19:59,991 --> 00:20:02,911 Unfortunately, I'm fluent in alpha male. 528 00:20:02,952 --> 00:20:06,331 ♪ ♪ 529 00:20:06,373 --> 00:20:07,749 "Nice pic." 530 00:20:07,791 --> 00:20:09,167 [laughs] 531 00:20:09,209 --> 00:20:11,503 "Meet me in the ED. I want..." 532 00:20:11,544 --> 00:20:13,505 "I want to see that thing in person." 533 00:20:13,546 --> 00:20:16,508 Oh. Good luck with that. 534 00:20:16,549 --> 00:20:18,968 [sputters] 535 00:20:19,010 --> 00:20:21,054 Hi. Dropping off from Odyssey Labs. 536 00:20:21,096 --> 00:20:22,055 Odyssey? 537 00:20:22,097 --> 00:20:23,556 You sure you're in the right place? 538 00:20:23,598 --> 00:20:26,059 Doris, I got it. Thank you very much. 539 00:20:26,101 --> 00:20:27,769 Are you looking for me, Maggie Lockwood? 540 00:20:27,811 --> 00:20:29,354 Yes. 541 00:20:29,396 --> 00:20:30,814 - Where do I sign? - Right here. 542 00:20:30,855 --> 00:20:32,357 Thank you. 543 00:20:32,399 --> 00:20:35,026 Now, please get out of here quickly. 544 00:20:35,068 --> 00:20:37,654 Floyd's now got a low-grade fever. 545 00:20:37,696 --> 00:20:39,507 Says that his bloating and nausea has gotten worse, 546 00:20:39,531 --> 00:20:41,282 and there are no tests this hospital can run 547 00:20:41,324 --> 00:20:42,951 anywhere near his price range. 548 00:20:42,992 --> 00:20:44,577 That's okay. 549 00:20:44,619 --> 00:20:45,954 I took care of his blood work. 550 00:20:45,995 --> 00:20:48,289 Lab results? How did you get these? 551 00:20:48,331 --> 00:20:50,041 I outsourced Floyd's tests 552 00:20:50,083 --> 00:20:52,168 to the lab contracted to his insurance company. 553 00:20:52,210 --> 00:20:55,171 Everything's covered by his HMO and nothing out of pocket, 554 00:20:55,213 --> 00:20:56,232 leaving Med out of the loop. 555 00:20:56,256 --> 00:20:57,549 Shady! 556 00:20:57,590 --> 00:20:59,801 But no fraud or lying. 557 00:20:59,843 --> 00:21:02,178 So? 558 00:21:02,220 --> 00:21:04,347 His EOS is a little high. 559 00:21:04,389 --> 00:21:07,976 - That's it? Elevated EOS? - That could be from anything. 560 00:21:08,018 --> 00:21:09,978 Simple allergy all the way to cancer. 561 00:21:10,020 --> 00:21:12,063 And the only way to narrow it down is more tests. 562 00:21:12,105 --> 00:21:13,398 A CT to start. 563 00:21:13,440 --> 00:21:16,401 We're right back where we started. 564 00:21:16,443 --> 00:21:18,028 ♪ ♪ 565 00:21:18,069 --> 00:21:20,739 I just... I can't let him just walk out of here. 566 00:21:20,780 --> 00:21:23,199 I need to make this right somehow. 567 00:21:23,241 --> 00:21:25,869 Yeah. 568 00:21:25,910 --> 00:21:29,456 - [machines beeping rapidly] - [groaning] You see something? 569 00:21:29,497 --> 00:21:30,599 - Oh, it's bad, isn't it? - No. 570 00:21:30,623 --> 00:21:32,083 Try and keep still, Jordan. 571 00:21:32,125 --> 00:21:34,461 [groaning] Oh, God! 572 00:21:34,502 --> 00:21:37,130 [machine beeping rapidly] Oh, this is it. 573 00:21:37,172 --> 00:21:38,923 Oh, this is it. 574 00:21:38,965 --> 00:21:41,110 - My chest is getting tight. - All right, come on, Jordan. 575 00:21:41,134 --> 00:21:44,054 Just deep breaths. Deep breaths, come on. 576 00:21:44,095 --> 00:21:46,222 I can't breathe! 577 00:21:46,264 --> 00:21:47,223 I can't breathe! 578 00:21:47,265 --> 00:21:48,892 Two of Versed. 579 00:21:48,933 --> 00:21:50,494 All right, we're gonna give you something to calm you down. 580 00:21:50,518 --> 00:21:52,580 In the meantime, I want you to breathe with me, Jordan, okay? 581 00:21:52,604 --> 00:21:53,980 Four seconds in, come on. 582 00:21:54,022 --> 00:21:58,068 - [inhales raggedly] - Okay, four seconds out. 583 00:21:58,109 --> 00:21:59,861 [exhaling] 584 00:21:59,903 --> 00:22:01,738 - [alarm beeping] - Jordan? Ah, he's coding. 585 00:22:01,780 --> 00:22:03,490 - Damn it, no pulse. - Need a hand? 586 00:22:03,531 --> 00:22:05,367 All right, yeah. Bag him, okay? 587 00:22:05,408 --> 00:22:08,203 Crash cart! Yeah, yeah, a V-fib. 588 00:22:08,244 --> 00:22:11,623 Start compressions. 589 00:22:11,664 --> 00:22:14,000 All right, charge to 200. 590 00:22:14,042 --> 00:22:15,669 [tense music] 591 00:22:15,710 --> 00:22:18,004 All right, clear. 592 00:22:20,090 --> 00:22:21,424 Still no pulse. 593 00:22:21,466 --> 00:22:23,927 All right, again. 200. Milligram of epi. 594 00:22:23,968 --> 00:22:25,011 Clear. 595 00:22:29,599 --> 00:22:30,892 No. 596 00:22:30,934 --> 00:22:34,312 All right, again. 200. Milligram of epi. 597 00:22:34,354 --> 00:22:35,563 Clear. 598 00:22:37,857 --> 00:22:40,193 Pulse is back. ROSC. 599 00:22:41,695 --> 00:22:43,363 All right, let's replay. 600 00:22:43,405 --> 00:22:47,659 ♪ ♪ 601 00:22:47,701 --> 00:22:49,577 Ultrasound's a little fuzzy. 602 00:22:49,619 --> 00:22:51,013 He was clearly moving around a lot. 603 00:22:51,037 --> 00:22:53,331 But overall, heart looks good. 604 00:22:53,373 --> 00:22:55,625 Yeah, wall motion is normal. 605 00:22:55,667 --> 00:22:57,585 Then why the arrest? 606 00:22:57,627 --> 00:23:01,631 [sighs] I'm wondering that myself. 607 00:23:08,599 --> 00:23:10,108 He still tachycardic? 608 00:23:10,133 --> 00:23:12,017 Yeah, heart rate's in the 130s. 609 00:23:12,058 --> 00:23:14,269 Given it just hit 190, I'll take it. 610 00:23:14,310 --> 00:23:15,687 Hey, I was thinking, uh, 611 00:23:15,729 --> 00:23:17,939 your patient going from panic attack to full arrest 612 00:23:17,981 --> 00:23:19,208 in the blink of an eye could mean 613 00:23:19,232 --> 00:23:21,735 there's a heart signaling or conduction issue. 614 00:23:21,776 --> 00:23:23,254 Yeah, those are at the top of my list. 615 00:23:23,278 --> 00:23:24,738 I'll run some more tests. 616 00:23:24,779 --> 00:23:28,408 Uh, appreciate the help. 617 00:23:28,450 --> 00:23:29,909 Yeah. 618 00:23:31,453 --> 00:23:32,704 Dr. Archer? 619 00:23:32,746 --> 00:23:35,123 CT's waiting for you on line three. 620 00:23:36,458 --> 00:23:37,709 Got Floyd's CT. 621 00:23:37,751 --> 00:23:39,336 [softly] Wait, how? 622 00:23:39,377 --> 00:23:41,379 Tech ran it off book. We cut a deal. 623 00:23:41,421 --> 00:23:42,964 What kind of a deal? 624 00:23:43,006 --> 00:23:46,301 The kind that gets things done without red tape. 625 00:23:46,343 --> 00:23:49,262 No fraud, no lying, promise. 626 00:23:49,304 --> 00:23:51,973 Come on, fire it up. 627 00:23:52,015 --> 00:23:55,560 Calcification and inflammation on the abdominal wall. 628 00:23:55,602 --> 00:23:57,145 Seriously, nothing else? 629 00:23:57,187 --> 00:23:58,480 A normal scan is a good thing. 630 00:23:58,521 --> 00:23:59,981 Yeah, of course. 631 00:24:00,023 --> 00:24:03,068 But just doesn't explain any of his symptoms is all. 632 00:24:03,109 --> 00:24:04,652 We've been sneaking around all day, 633 00:24:04,694 --> 00:24:05,570 and we haven't gotten anywhere. 634 00:24:05,612 --> 00:24:07,113 Well... 635 00:24:07,155 --> 00:24:08,883 All right, uh, I just got a call from radiology. 636 00:24:08,907 --> 00:24:11,910 Seems a CT tech 637 00:24:11,951 --> 00:24:14,788 didn't close down his window when his shift ended, 638 00:24:14,829 --> 00:24:16,539 and he left up images of a patient 639 00:24:16,581 --> 00:24:18,958 who's not listed on the log. 640 00:24:19,000 --> 00:24:20,478 You can't go to CT without bloodwork first, 641 00:24:20,502 --> 00:24:23,713 and yet, not one test run through our lab... 642 00:24:23,755 --> 00:24:25,382 Well, actually, that was me. 643 00:24:25,423 --> 00:24:27,676 - Oh, that's wonderful. - So what she has is catching? 644 00:24:27,717 --> 00:24:29,302 Dr. Archer, I can explain. 645 00:24:29,344 --> 00:24:33,139 My patient, Floyd, he's got a really crappy HMO. 646 00:24:33,181 --> 00:24:35,600 His preventative care was literally preventing his care. 647 00:24:35,642 --> 00:24:38,061 I've seen that movie before. It doesn't have a happy ending. 648 00:24:38,103 --> 00:24:39,997 Yeah, well, at this rate, neither does your career. 649 00:24:40,021 --> 00:24:41,540 You've already flamed out of two hospitals, 650 00:24:41,564 --> 00:24:43,167 and you're doing your best to flame out of a third. 651 00:24:43,191 --> 00:24:44,484 I hear you. I overstepped. 652 00:24:44,526 --> 00:24:47,028 Okay, and we get it. 653 00:24:47,070 --> 00:24:49,823 We won't dig the hole any deeper, okay? 654 00:24:49,864 --> 00:24:52,325 [soft tense music] 655 00:24:52,367 --> 00:24:53,743 - Archer. - [sighs] 656 00:24:53,785 --> 00:24:55,537 What was that about? 657 00:24:55,578 --> 00:24:56,663 What was that about? Uh 658 00:24:56,705 --> 00:24:57,848 it was about Dr. Ahmad trying 659 00:24:57,872 --> 00:24:59,100 to make a good first impression. 660 00:24:59,124 --> 00:25:00,309 You know, I missed everything about this place 661 00:25:00,333 --> 00:25:02,711 during my recovery except idiot residents. 662 00:25:02,752 --> 00:25:04,587 And there he goes. 663 00:25:04,629 --> 00:25:06,589 Goodbye, Dr. Gratitude. 664 00:25:06,631 --> 00:25:07,590 All right, can we get somebody 665 00:25:07,632 --> 00:25:09,467 to take this thing down, please? 666 00:25:13,513 --> 00:25:15,890 I know you're still feeling crummy, Floyd. 667 00:25:15,932 --> 00:25:17,559 But all your test results were negative, 668 00:25:17,600 --> 00:25:18,953 so it makes me think you're just fighting a bug 669 00:25:18,977 --> 00:25:20,186 you picked up on the road. 670 00:25:20,228 --> 00:25:22,772 Gonna just let it run its course then. 671 00:25:22,814 --> 00:25:24,274 I wish I could have been more help. 672 00:25:24,315 --> 00:25:26,901 Oh, you tried. 673 00:25:26,943 --> 00:25:29,029 Confirmation with your primary care physician. 674 00:25:29,070 --> 00:25:30,655 What's another three weeks, right? 675 00:25:30,697 --> 00:25:32,449 [chuckles] Thanks, Doctor. 676 00:25:40,081 --> 00:25:41,458 Dr. Archer looking for me? 677 00:25:41,499 --> 00:25:44,878 [chuckles] No. 678 00:25:44,919 --> 00:25:45,837 I think he's going out of his way 679 00:25:45,879 --> 00:25:47,505 to avoid both of us for now. 680 00:25:47,547 --> 00:25:50,008 [chuckles] 681 00:25:50,050 --> 00:25:52,427 Sorry about today. 682 00:25:52,469 --> 00:25:55,513 I shouldn't have led off by using an outside lab 683 00:25:55,555 --> 00:25:57,057 for Floyd's bloodwork. 684 00:25:57,098 --> 00:25:58,475 I set a bad precedent. 685 00:25:58,516 --> 00:26:01,478 It was inspiring, but I made my own choices. 686 00:26:01,519 --> 00:26:03,772 [notepad tapping] 687 00:26:03,813 --> 00:26:05,982 Mind If I pry? 688 00:26:06,024 --> 00:26:08,234 Oh, you're wondering why, aren't you? 689 00:26:08,276 --> 00:26:10,487 I'm actually wondering who. 690 00:26:10,528 --> 00:26:11,905 From the start, 691 00:26:11,946 --> 00:26:14,908 you were willing to commit insurance fraud for Floyd. 692 00:26:14,949 --> 00:26:16,576 A leap like that makes me think 693 00:26:16,618 --> 00:26:19,079 treating him was really about someone else. 694 00:26:19,120 --> 00:26:21,039 Shirleen Watkins. 695 00:26:21,081 --> 00:26:23,416 Hmm. Is she a relative? 696 00:26:23,458 --> 00:26:26,586 Not blood, but definitely family. 697 00:26:26,628 --> 00:26:28,088 I was a surprise baby. 698 00:26:28,129 --> 00:26:30,965 The next closest sibling to me was nine years older. 699 00:26:31,007 --> 00:26:33,259 I was in grade school. They were adults. 700 00:26:33,301 --> 00:26:36,596 My parents were great, but they were just old. 701 00:26:36,638 --> 00:26:38,932 You know, almost 60 and working full-time. 702 00:26:38,973 --> 00:26:41,434 I was alone a lot. 703 00:26:41,476 --> 00:26:45,605 Shirleen was our neighbor. She was 24, super cool. 704 00:26:45,647 --> 00:26:47,440 [soft dramatic music] 705 00:26:47,482 --> 00:26:49,776 But my junior year of high school, 706 00:26:49,818 --> 00:26:52,445 - she came down with something. - Mm. 707 00:26:52,487 --> 00:26:56,533 We thought it was just a cold. 708 00:26:56,574 --> 00:26:58,052 I was already interested in medicine, 709 00:26:58,076 --> 00:27:00,662 so I told her to see a doctor. 710 00:27:00,704 --> 00:27:02,539 She had just started a new job. 711 00:27:02,580 --> 00:27:07,168 Insurance hadn't kicked in, so she put it off. 712 00:27:07,210 --> 00:27:10,380 By the time her insurance was active, 713 00:27:10,422 --> 00:27:12,465 the runaround was so ridiculous. 714 00:27:12,507 --> 00:27:13,550 Weeks were wasted before 715 00:27:13,591 --> 00:27:14,986 she was able to make an appointment, 716 00:27:15,010 --> 00:27:17,429 - and by then, it was too late. - What was it? 717 00:27:17,470 --> 00:27:19,639 Lung cancer. 718 00:27:19,681 --> 00:27:22,851 Oh. 719 00:27:22,892 --> 00:27:25,228 She died six weeks later. 720 00:27:27,230 --> 00:27:28,481 If not for the insurance BS, 721 00:27:28,523 --> 00:27:31,443 then maybe she'd still be around. 722 00:27:31,484 --> 00:27:34,029 I'm sorry, Zola. 723 00:27:34,070 --> 00:27:37,949 I was 16. 724 00:27:37,991 --> 00:27:39,659 It still burns. 725 00:27:39,701 --> 00:27:42,662 [somber music] 726 00:27:42,704 --> 00:27:44,748 ♪ ♪ 727 00:27:44,789 --> 00:27:47,250 - [baby whimpering] - Oh, careful. 728 00:27:47,292 --> 00:27:50,337 We don't want anybody else to get any more X-rays today. 729 00:27:50,378 --> 00:27:52,258 Oh, but the tickle monster has been unleashed, 730 00:27:52,297 --> 00:27:53,965 and he loves little boys named Michael! 731 00:27:54,007 --> 00:27:56,384 That's Isaiah, Dad. 732 00:27:58,011 --> 00:28:00,805 - Knock, knock. - Hope I'm not interrupting. 733 00:28:00,847 --> 00:28:02,682 Hey, Isaiah. How you doing, buddy? 734 00:28:02,724 --> 00:28:04,517 [chuckles] 735 00:28:04,559 --> 00:28:09,105 Uh, so Bert, your MRI shows a tear in your ACL. 736 00:28:09,147 --> 00:28:11,858 We got two options for you... rest and rehab, 737 00:28:11,900 --> 00:28:13,777 or surgery to reconstruct it. 738 00:28:13,818 --> 00:28:16,363 But you can't do that until the swelling goes down, 739 00:28:16,404 --> 00:28:19,699 so you don't have a decision to make now. 740 00:28:19,741 --> 00:28:21,034 Okay. Thanks, Doc. 741 00:28:21,076 --> 00:28:22,911 Meantime, ortho will be down in a few 742 00:28:22,952 --> 00:28:24,829 to fit you with a knee immobilizer, 743 00:28:24,871 --> 00:28:26,873 just to give you some added stability. 744 00:28:26,915 --> 00:28:29,376 Immobilizer? Is it big? 745 00:28:29,417 --> 00:28:31,628 - I need to be able to drive. - [stammers] 746 00:28:31,670 --> 00:28:35,048 It's bulky, but it's your left leg, Bert. 747 00:28:35,090 --> 00:28:36,800 You use your right with the pedals. 748 00:28:36,841 --> 00:28:38,093 You'll be able to drive. 749 00:28:38,134 --> 00:28:41,012 Oh, yeah. My right leg. [Chuckles] 750 00:28:41,054 --> 00:28:42,931 [chuckling] Your father, without fail, 751 00:28:42,972 --> 00:28:45,225 left is right, push is pull. 752 00:28:45,266 --> 00:28:47,936 Thank goodness we have revolving doors. 753 00:28:47,977 --> 00:28:49,771 Well, I got to imagine you had enough 754 00:28:49,813 --> 00:28:51,398 of the ED for one day. 755 00:28:51,439 --> 00:28:53,566 I'll get the discharge paperwork going. 756 00:28:53,608 --> 00:28:55,235 Nice meeting you all. 757 00:28:55,276 --> 00:28:57,362 See you later, buddy. [Bert chuckles] 758 00:28:57,404 --> 00:28:59,072 - Thank you, Dr. Ripley. - Yeah. 759 00:28:59,114 --> 00:29:01,282 Now, now, where were we? 760 00:29:01,324 --> 00:29:04,953 Oh, yes, I remember, tickle monster! 761 00:29:04,994 --> 00:29:07,163 [laughs] 762 00:29:07,205 --> 00:29:10,083 Psst. [Taps table] 763 00:29:10,125 --> 00:29:12,585 Well, here I am. 764 00:29:12,627 --> 00:29:15,255 All of me. 765 00:29:15,296 --> 00:29:17,757 [whispers] This way. 766 00:29:17,799 --> 00:29:18,799 Oh. 767 00:29:22,762 --> 00:29:24,389 I can't believe it. 768 00:29:24,431 --> 00:29:26,808 I get to play doctor with a real doctor. 769 00:29:26,850 --> 00:29:28,435 Oh, not so fast. 770 00:29:28,476 --> 00:29:30,603 The doctor will be with you in a moment. 771 00:29:30,645 --> 00:29:31,730 What? 772 00:29:31,771 --> 00:29:33,273 All right. 773 00:29:35,650 --> 00:29:37,777 Hi. 774 00:29:37,819 --> 00:29:40,613 I'm Dr. Ripley. 775 00:29:40,655 --> 00:29:42,657 I hear you have a lesion on your penis. 776 00:29:42,699 --> 00:29:45,869 [tense music] 777 00:29:45,910 --> 00:29:47,662 Floyd! 778 00:29:47,704 --> 00:29:50,790 [Floyd retching] 779 00:29:50,832 --> 00:29:52,500 Here you go. 780 00:29:52,542 --> 00:29:54,645 He went for deep dish pizza right after being discharged. 781 00:29:54,669 --> 00:29:57,297 Shortly after, he started vomiting and couldn't stop. 782 00:29:57,339 --> 00:30:00,383 Fever jumped to 102. Abdominal pains also got worse. 783 00:30:00,425 --> 00:30:03,386 Oh, it hurts so bad right here, 784 00:30:03,428 --> 00:30:05,347 and the pain started jumping up to my shoulder. 785 00:30:05,388 --> 00:30:07,557 [groans] Don't press so hard! 786 00:30:07,599 --> 00:30:10,518 Sorry, Floyd. I gotta get a good look. 787 00:30:10,560 --> 00:30:13,355 His gallbladder is inflamed with pericystic fluid. 788 00:30:13,396 --> 00:30:14,915 With the fever, it could be acute cholecystitis. 789 00:30:14,939 --> 00:30:18,068 - It needs to come out. - I'll call surgery. Brandon! 790 00:30:18,109 --> 00:30:19,652 No. Page Crockett. 791 00:30:19,694 --> 00:30:21,964 Likely have to be open because of his malrotation scarring 792 00:30:21,988 --> 00:30:23,215 - from when he was a baby. - All right. 793 00:30:23,239 --> 00:30:24,824 You got it, Doctor. 794 00:30:24,866 --> 00:30:27,494 - I can't afford an operation. - It's an emergency now, Floyd. 795 00:30:27,535 --> 00:30:29,371 Everything's covered by your HMO. 796 00:30:33,969 --> 00:30:36,044 So your father's gonna be out of commission 797 00:30:36,069 --> 00:30:37,925 for a while with his knee. 798 00:30:37,950 --> 00:30:40,357 I know some nurses who might want a part-time nanny. 799 00:30:40,382 --> 00:30:41,399 Oh, that's okay. 800 00:30:41,424 --> 00:30:43,546 I actually started putting feelers out last week. 801 00:30:43,571 --> 00:30:44,989 Really? 802 00:30:45,014 --> 00:30:47,238 I think that Isaiah is getting to be too much for Dad. 803 00:30:47,263 --> 00:30:48,890 Last few weeks, he's been off. 804 00:30:48,932 --> 00:30:52,060 He's forgetting things and misplacing stuff. 805 00:30:52,102 --> 00:30:54,813 The last few weeks? Or forever? 806 00:30:54,854 --> 00:30:57,565 I know he's quirky, but it's getting worse. 807 00:30:57,607 --> 00:31:00,568 He keeps repeating himself too. 808 00:31:00,610 --> 00:31:04,155 Tara, your father has always been a broken record. 809 00:31:04,197 --> 00:31:06,741 I mean, how many times has he told the story 810 00:31:06,783 --> 00:31:09,744 about meeting Michael Jordan in the DMV? 811 00:31:09,786 --> 00:31:13,081 So you think it's just Dad being Dad? 812 00:31:13,123 --> 00:31:14,791 If the shoe fits. 813 00:31:14,833 --> 00:31:16,918 [pensive music] 814 00:31:16,960 --> 00:31:19,671 You keep me in the loop with that knee, okay? 815 00:31:19,713 --> 00:31:20,964 You got it. 816 00:31:21,006 --> 00:31:25,135 ♪ ♪ 817 00:31:25,176 --> 00:31:26,803 Love you. 818 00:31:28,138 --> 00:31:30,265 Everything's fine. 819 00:31:31,975 --> 00:31:33,476 Okay. 820 00:31:38,648 --> 00:31:40,316 Is it syphilis? 821 00:31:40,358 --> 00:31:42,277 No, actinic keratosis. 822 00:31:42,318 --> 00:31:43,903 Oh, thank God. 823 00:31:43,945 --> 00:31:45,613 Wait, is that still an STI? 824 00:31:45,655 --> 00:31:47,490 No, it's a patch of rough scaly skin 825 00:31:47,532 --> 00:31:49,409 caused by UV exposure. 826 00:31:49,451 --> 00:31:51,619 Based on the pic you sent me, 827 00:31:51,661 --> 00:31:53,055 pretty clear you like to bask in the sun. 828 00:31:53,079 --> 00:31:55,165 Yeah, I guess I should have worn sunscreen. 829 00:31:55,206 --> 00:31:56,350 Should have left it in your pants. 830 00:31:56,374 --> 00:31:57,518 Well, then we wouldn't have 831 00:31:57,542 --> 00:32:00,628 this great origin story about how we met. 832 00:32:00,670 --> 00:32:03,131 For real, you think that 833 00:32:03,173 --> 00:32:04,466 we're gonna still date? 834 00:32:04,507 --> 00:32:06,009 Yeah, it's a clean bill of health. 835 00:32:06,051 --> 00:32:07,677 Something to celebrate. 836 00:32:07,719 --> 00:32:08,970 Hard pass. 837 00:32:09,012 --> 00:32:10,597 I can't speak for all women, 838 00:32:10,638 --> 00:32:14,100 but for me, getting blasted with a closeup of your business 839 00:32:14,142 --> 00:32:16,936 is a giant red flag. 840 00:32:16,978 --> 00:32:18,980 - Oh. - Bye, Wyatt. 841 00:32:19,022 --> 00:32:21,066 Prepare for takeoff. 842 00:32:21,107 --> 00:32:23,485 Seeing big brother and going in! 843 00:32:23,526 --> 00:32:26,488 [making blasting sounds] [kids giggling] 844 00:32:26,529 --> 00:32:28,656 [imitating aircraft noises] 845 00:32:28,698 --> 00:32:31,242 Difficulty in the air! Oh, no! 846 00:32:31,284 --> 00:32:33,411 He's coming down for a crash landing! 847 00:32:33,453 --> 00:32:35,497 [child laughing] [imitating aircraft noises] 848 00:32:36,706 --> 00:32:38,958 So I didn't have a heart attack. 849 00:32:39,000 --> 00:32:40,752 I went into cardiac arrest. 850 00:32:40,794 --> 00:32:42,712 - And they're different? - Yes. 851 00:32:42,754 --> 00:32:47,384 So a heart attack is when blood flow to the heart is blocked 852 00:32:47,425 --> 00:32:48,968 and is starved of oxygen. 853 00:32:49,010 --> 00:32:52,222 Cardiac arrest is when the heart suddenly stops beating. 854 00:32:52,263 --> 00:32:53,640 Your arrest was caused by 855 00:32:53,682 --> 00:32:57,519 a rare type of arrhythmia called CPVT, 856 00:32:57,560 --> 00:33:01,231 catecholaminergic polymorphic ventricular tachycardia. 857 00:33:01,272 --> 00:33:04,359 Heart starts beating so fast, it essentially shorts out. 858 00:33:04,401 --> 00:33:06,319 It's genetic. 859 00:33:06,361 --> 00:33:08,113 - It's genetic? - Yeah. 860 00:33:08,154 --> 00:33:10,174 So that means my father and grandfather had it too. 861 00:33:10,198 --> 00:33:11,866 It's very likely. 862 00:33:11,908 --> 00:33:13,719 It would have been easily missed in your grandfather. 863 00:33:13,743 --> 00:33:17,622 That era was the dark ages for cardiac care. 864 00:33:17,664 --> 00:33:21,459 So an autopsy, would have looked like a heart attack. 865 00:33:21,501 --> 00:33:22,895 As far as your father is concerned, 866 00:33:22,919 --> 00:33:24,546 your family history now established... 867 00:33:24,587 --> 00:33:26,464 So the family curse is a strain of bad DNA 868 00:33:26,506 --> 00:33:27,924 getting passed down? 869 00:33:27,966 --> 00:33:31,845 Well, stress exacerbates the condition, 870 00:33:31,886 --> 00:33:33,739 and there's no shortage of things to stress about 871 00:33:33,763 --> 00:33:35,432 when you're in your 30s, right? 872 00:33:35,473 --> 00:33:38,476 So it stands to reason that CPVT presented itself 873 00:33:38,518 --> 00:33:40,270 to you, your father, and your grandfather 874 00:33:40,311 --> 00:33:42,063 around the same age. 875 00:33:42,105 --> 00:33:43,565 Is there a cure? 876 00:33:43,606 --> 00:33:45,900 No, but it can be controlled 877 00:33:45,942 --> 00:33:49,946 with beta blockers and an internal defibrillator. 878 00:33:49,988 --> 00:33:51,656 [soft music] 879 00:33:51,698 --> 00:33:54,367 How long have internal defibrillators been around? 880 00:33:54,409 --> 00:33:56,703 Almost 45 years. 881 00:33:56,745 --> 00:33:58,621 [chuckles] 882 00:33:58,663 --> 00:34:00,391 So if the doctors would have figured this out, 883 00:34:00,415 --> 00:34:03,001 my father could have had one. 884 00:34:03,043 --> 00:34:05,587 And probably my grandfather. 885 00:34:07,297 --> 00:34:09,674 Dr. Archer, if you hadn't cared enough to keep digging, 886 00:34:09,716 --> 00:34:14,512 I'm pretty sure I wouldn't have been around much longer. 887 00:34:14,554 --> 00:34:16,139 I'm very grateful. 888 00:34:16,181 --> 00:34:22,181 ♪ ♪ 889 00:34:23,021 --> 00:34:25,124 Should have been thinking gallbladder from the start, 890 00:34:25,148 --> 00:34:27,734 especially when Floyd said that he dropped a bunch of weight. 891 00:34:27,776 --> 00:34:30,528 There was no vomiting, pain was limited, no jaundice. 892 00:34:30,570 --> 00:34:33,156 Plus, the CT didn't see any gallstones. 893 00:34:33,198 --> 00:34:34,949 Hey, hindsight's 20/20. 894 00:34:34,991 --> 00:34:37,410 We're getting Floyd fixed up. That's all that matters. 895 00:34:37,452 --> 00:34:39,371 Well, if it's my last case at Med, 896 00:34:39,412 --> 00:34:41,039 at least I'll be leaving on a high note. 897 00:34:41,081 --> 00:34:42,540 Hey, Dean's no choirboy. 898 00:34:42,582 --> 00:34:44,342 And he's definitely not a fan of bureaucracy. 899 00:34:44,376 --> 00:34:45,794 He gets it. 900 00:34:45,835 --> 00:34:47,313 So you think all's well that ends well? 901 00:34:47,337 --> 00:34:48,630 I won't get fired? 902 00:34:48,672 --> 00:34:51,508 Whatever happens, you're a good doctor. 903 00:34:51,549 --> 00:34:53,093 Appreciate that. 904 00:34:53,134 --> 00:34:54,511 Gallbladder coming out. 905 00:34:54,552 --> 00:34:57,972 [EKG beeping steadily] 906 00:34:58,014 --> 00:35:00,058 Lat. 907 00:35:00,100 --> 00:35:01,309 [tense music] 908 00:35:01,351 --> 00:35:04,104 Abdominal wall feels really inflamed. 909 00:35:04,145 --> 00:35:06,981 Yeah, I saw that on CT, a lot of calcification. 910 00:35:07,023 --> 00:35:09,067 No, I don't think that's the case. 911 00:35:09,109 --> 00:35:10,777 Feels like something else. 912 00:35:10,819 --> 00:35:12,380 Stomach is adhered to the abdominal wall. 913 00:35:12,404 --> 00:35:13,905 Scissors? 914 00:35:13,947 --> 00:35:15,407 Thank you. 915 00:35:15,448 --> 00:35:18,827 ♪ ♪ 916 00:35:18,868 --> 00:35:19,786 Ooh. 917 00:35:19,828 --> 00:35:22,288 What are you seeing? 918 00:35:22,330 --> 00:35:24,874 Not sure. Hemostat. 919 00:35:29,921 --> 00:35:30,922 Ooh. 920 00:35:36,094 --> 00:35:39,931 It looks like some kind of bristle. 921 00:35:39,973 --> 00:35:42,183 Oh, my God, I think I know where that came from. 922 00:35:42,225 --> 00:35:45,603 ♪ ♪ 923 00:35:51,010 --> 00:35:54,921 Nice going, distracting that boy so he could get an IV. 924 00:35:54,946 --> 00:35:56,924 The brother was a lot heavier than you thought, though, huh? 925 00:35:56,948 --> 00:35:58,479 Like an anvil. 926 00:35:58,504 --> 00:36:00,285 I might have to learn some magic tricks. 927 00:36:00,326 --> 00:36:01,578 Easier on the upper body. 928 00:36:01,619 --> 00:36:03,288 It's good thinking. 929 00:36:03,329 --> 00:36:05,749 Check this out. 930 00:36:05,790 --> 00:36:07,959 I have no clue what I'm looking at here, man. 931 00:36:08,001 --> 00:36:11,087 Oh, well, that is a nylon bristle I just fished out 932 00:36:11,129 --> 00:36:13,798 of the abdominal wall of Zola and Maggie's patient, 933 00:36:13,840 --> 00:36:18,261 Floyd, just like the kind on barbecue brushes. 934 00:36:18,303 --> 00:36:21,097 Oh, man, Floyd was in Memphis a few weeks ago. 935 00:36:21,139 --> 00:36:23,600 Shortly thereafter is when his pain set in. 936 00:36:23,641 --> 00:36:25,560 - A lot of barbecue in that town. - Oh, yeah. 937 00:36:25,602 --> 00:36:27,288 The bristle could have fallen from a brush, 938 00:36:27,312 --> 00:36:30,440 ended up in the meat, and eroded through his stomach, 939 00:36:30,482 --> 00:36:32,192 and migrated to his abdominal wall. 940 00:36:32,233 --> 00:36:33,526 Sounds about right. 941 00:36:33,568 --> 00:36:35,695 Magic bristle theory? Really? 942 00:36:35,737 --> 00:36:38,114 Oh, it's not as farfetched as you would think. 943 00:36:38,156 --> 00:36:40,200 Zola found a bunch of documented cases. 944 00:36:40,241 --> 00:36:41,493 One patient even died. 945 00:36:41,534 --> 00:36:43,828 They found a bristle during autopsy. 946 00:36:43,870 --> 00:36:47,165 Okay. Guess we're hosting a fish fry. 947 00:36:47,207 --> 00:36:48,750 - Feast, Johnson. - Feast. 948 00:36:48,792 --> 00:36:50,627 - Feast. - When is the shindig? 949 00:36:50,669 --> 00:36:52,295 Saturday. 950 00:36:52,337 --> 00:36:53,546 What, are you coming? 951 00:36:53,588 --> 00:36:56,466 I don't know. I was thinking about it. 952 00:36:56,508 --> 00:36:58,259 [pensive music] 953 00:36:58,301 --> 00:37:00,595 Okay. 954 00:37:00,637 --> 00:37:03,098 - What's up? - Why wouldn't Maggie be there? 955 00:37:03,139 --> 00:37:04,599 She's going through a divorce. 956 00:37:04,641 --> 00:37:10,641 ♪ ♪ 957 00:37:17,570 --> 00:37:19,364 I heard everything went well in the OR. 958 00:37:19,406 --> 00:37:21,616 Your patient take a turn? 959 00:37:21,658 --> 00:37:23,326 Nope. 960 00:37:23,368 --> 00:37:27,288 Just hiding out, I guess. 961 00:37:27,330 --> 00:37:30,166 Hmm. 962 00:37:30,208 --> 00:37:32,043 The CT scan. 963 00:37:34,254 --> 00:37:37,465 What'd you trade with the tech to get him to run it? 964 00:37:37,507 --> 00:37:39,050 My Ventra card. 965 00:37:39,092 --> 00:37:42,262 His commute's on me for a while. 966 00:37:42,303 --> 00:37:45,265 ICU lounge, 20 minutes. 967 00:37:45,306 --> 00:37:50,562 ♪ ♪ 968 00:37:50,603 --> 00:37:52,272 I wish I could have seen Wyatt's face 969 00:37:52,313 --> 00:37:55,734 - when Mitch walked in. - Oh, this is fascinating. 970 00:37:55,775 --> 00:37:57,235 I just clicked a link to an article 971 00:37:57,277 --> 00:37:59,738 detailing how there's still Neanderthal DNA 972 00:37:59,779 --> 00:38:01,781 floating around the population. 973 00:38:01,823 --> 00:38:04,200 Variants are associated with a variety of traits: 974 00:38:04,242 --> 00:38:07,037 Neurological, immunological, and... get this 975 00:38:07,078 --> 00:38:08,997 dermatological, where they've been linked 976 00:38:09,039 --> 00:38:11,708 to the development of sun-induced keratosis. 977 00:38:11,750 --> 00:38:13,209 Shut up. 978 00:38:13,251 --> 00:38:16,046 - [laughing] So Zola was right. - Oh, my God. 979 00:38:16,087 --> 00:38:17,714 Some guys really are still cavemen. 980 00:38:17,756 --> 00:38:19,257 That's hilarious. 981 00:38:19,299 --> 00:38:21,676 And utterly depressing, 982 00:38:21,718 --> 00:38:23,636 because now there's actual science 983 00:38:23,678 --> 00:38:26,389 that states that dating is not for me. 984 00:38:26,431 --> 00:38:29,559 Well, I bet the numbers are still on your side, though. 985 00:38:29,601 --> 00:38:31,478 Yeah, Google estimates 986 00:38:31,519 --> 00:38:35,398 40,000 single men in Chicago in your demographic. 987 00:38:35,440 --> 00:38:37,251 So you've gotta click with at least one of them. 988 00:38:37,275 --> 00:38:38,943 Mm? 989 00:38:41,279 --> 00:38:43,698 Yeah. 990 00:38:43,740 --> 00:38:45,116 Maybe. 991 00:38:45,158 --> 00:38:47,577 ♪ ♪ 992 00:38:47,619 --> 00:38:49,621 Get back to you. 993 00:38:49,662 --> 00:38:53,249 - Hey. - Hey, nice surprise. 994 00:38:53,291 --> 00:38:55,091 So how was your grandson and the ex-husband? 995 00:38:55,126 --> 00:38:58,004 - Oh, they're both fine. - Catastrophe averted. 996 00:38:58,046 --> 00:39:01,341 And I'm sorry about that deer-in-the-headlights stare 997 00:39:01,383 --> 00:39:02,926 I gave you this afternoon. 998 00:39:02,967 --> 00:39:04,886 It was just so much happening. 999 00:39:04,928 --> 00:39:07,722 I didn't have the bandwidth for worlds colliding. 1000 00:39:07,764 --> 00:39:08,932 Of course not. 1001 00:39:08,973 --> 00:39:11,059 It wasn't the time or the place. 1002 00:39:11,101 --> 00:39:13,937 And I'm the one who should be apologizing. 1003 00:39:13,978 --> 00:39:16,398 Even though it's not a shortcut to anywhere, 1004 00:39:16,439 --> 00:39:20,026 I sometimes cut through the ED hoping to run into you. 1005 00:39:20,068 --> 00:39:22,445 And today, it was because I wanted to be supportive, 1006 00:39:22,487 --> 00:39:24,823 but I really didn't know how. 1007 00:39:24,864 --> 00:39:29,035 You see, it's that kind of honesty 1008 00:39:29,077 --> 00:39:33,123 that's gonna really make me fall for you. 1009 00:39:33,164 --> 00:39:35,500 I'm done for the day. You wanna grab dinner? 1010 00:39:35,542 --> 00:39:37,085 [sighs] Wish I could. 1011 00:39:37,127 --> 00:39:39,254 I still got a few things I gotta finish up with. 1012 00:39:39,295 --> 00:39:41,047 - Okay. - But we still on for Friday? 1013 00:39:41,089 --> 00:39:43,008 - Oh, I can't wait. - Aw. 1014 00:39:43,049 --> 00:39:46,136 - [chuckles] - Mwah. 1015 00:39:46,177 --> 00:39:48,972 [chuckles] 1016 00:39:49,014 --> 00:39:52,684 - See you. - All right. 1017 00:39:52,726 --> 00:39:54,352 [laughs] 1018 00:39:57,480 --> 00:39:58,898 Dr. Archer, I am so sorry... 1019 00:39:58,940 --> 00:40:00,775 I know, I know. Yes, you're sorry. 1020 00:40:00,817 --> 00:40:02,110 You're sorry. 1021 00:40:02,152 --> 00:40:03,504 All right, you got caught up in the moment. 1022 00:40:03,528 --> 00:40:05,071 It'll never happen again. 1023 00:40:05,113 --> 00:40:07,490 We're way past apologies, Dr. Ahmad. 1024 00:40:07,532 --> 00:40:09,784 [soft dramatic music] 1025 00:40:09,826 --> 00:40:12,704 ♪ ♪ 1026 00:40:12,746 --> 00:40:14,414 Primer for you for class. 1027 00:40:14,456 --> 00:40:16,374 - Class? - Mm-hmm. 1028 00:40:16,416 --> 00:40:18,168 Medical ethics course. 1029 00:40:18,209 --> 00:40:21,338 Eight hours every weekend for ten weeks. 1030 00:40:21,379 --> 00:40:23,923 I signed you up. You start Saturday. 1031 00:40:23,965 --> 00:40:26,676 If I were you, I'd take notes. 1032 00:40:26,718 --> 00:40:29,262 So I'm not fired? 1033 00:40:29,304 --> 00:40:31,264 Not today. 1034 00:40:31,306 --> 00:40:33,683 That's something to be grateful for. 1035 00:40:33,725 --> 00:40:39,725 ♪ ♪ 1036 00:40:40,190 --> 00:40:42,859 Ma! 1037 00:40:42,901 --> 00:40:44,235 Tara, what are you doing here? 1038 00:40:44,277 --> 00:40:45,963 - Where is Isaiah? - Michael's watching him. 1039 00:40:45,987 --> 00:40:47,906 I need to show you something now. 1040 00:40:47,947 --> 00:40:49,866 I know you said everything's fine with Dad, 1041 00:40:49,908 --> 00:40:51,802 but I was looking through footage on the nanny cam 1042 00:40:51,826 --> 00:40:54,204 in Isaiah's room, and I saw this. 1043 00:40:54,245 --> 00:40:56,289 Take a look. 1044 00:40:56,331 --> 00:41:00,835 He goes to leave the room, but he opens the closet door. 1045 00:41:00,877 --> 00:41:03,046 And he's just standing there. 1046 00:41:03,088 --> 00:41:05,340 He doesn't know where he is. 1047 00:41:05,382 --> 00:41:08,343 [somber music] 1048 00:41:08,385 --> 00:41:10,512 ♪ ♪ 1049 00:41:10,553 --> 00:41:12,931 Something's wrong with Dad. 1050 00:41:15,892 --> 00:41:17,602 Damn. 1051 00:41:17,644 --> 00:41:22,774 ♪ ♪ 1052 00:41:26,903 --> 00:41:29,823 [dramatic music] 1053 00:41:29,864 --> 00:41:35,864 ♪ ♪ 1054 00:41:56,891 --> 00:42:00,020 [wolf howls] 74300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.