Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,267 --> 00:00:01,836
Everybody, this is Derek Gibson.
2
00:00:02,018 --> 00:00:03,478
Try not to scare him off.
3
00:00:03,520 --> 00:00:05,230
I doubt anything could scare me
4
00:00:05,272 --> 00:00:07,399
out of one of the best
firehouses in the city.
5
00:00:07,441 --> 00:00:09,401
I have another arson case with the ATF.
6
00:00:09,443 --> 00:00:11,403
Take care of Squad 3 till I get back.
7
00:00:11,445 --> 00:00:14,906
There was zero question who
I was gonna leave in charge.
8
00:00:14,948 --> 00:00:17,242
It's taken six months for us to even try
9
00:00:17,284 --> 00:00:19,161
to build back any kind of real trust.
10
00:00:19,202 --> 00:00:21,830
Let me show you
I can handle a case like this
11
00:00:21,872 --> 00:00:24,082
and then come back home to you.
12
00:00:24,124 --> 00:00:25,959
Just when I think we got
some good energy going,
13
00:00:26,001 --> 00:00:27,640
you... you ice me out.
14
00:00:29,713 --> 00:00:31,465
Do you wanna get out of here?
15
00:00:35,886 --> 00:00:38,346
Hey. What's up, Carver?
16
00:00:38,388 --> 00:00:39,790
Good morning.
17
00:00:40,875 --> 00:00:42,251
Hello.
18
00:00:43,168 --> 00:00:45,896
I'm gonna go see what Gibson
has cooking up in there.
19
00:00:45,937 --> 00:00:47,147
It smells pretty good.
20
00:00:47,189 --> 00:00:49,524
Cool. See you in there.
21
00:00:59,284 --> 00:01:01,620
- What?
- You slept with him.
22
00:01:01,661 --> 00:01:03,288
With Carver? No. False.
23
00:01:03,330 --> 00:01:04,456
Why would I...
24
00:01:07,375 --> 00:01:09,002
Okay, fine.
25
00:01:09,044 --> 00:01:10,670
It did happen,
but it was not a big deal.
26
00:01:10,712 --> 00:01:12,714
It was a one-time hookup.
27
00:01:12,756 --> 00:01:15,133
A very fun one-time hookup.
28
00:01:15,175 --> 00:01:17,427
- And that's it.
- Uh-huh.
29
00:01:17,469 --> 00:01:21,306
No, I am dead serious.
I am so not on the market.
30
00:01:21,348 --> 00:01:22,557
You know that.
31
00:01:22,599 --> 00:01:25,268
Breakfast? It does smell good.
32
00:01:28,522 --> 00:01:29,981
Hey!
33
00:01:30,023 --> 00:01:32,025
Acting Lieutenant Joe Cruz.
34
00:01:33,693 --> 00:01:35,821
So how does it feel
to be back at the helm?
35
00:01:36,096 --> 00:01:37,948
Pretty damn good, actually,
36
00:01:37,989 --> 00:01:39,616
and not just 'cause of all of the perks.
37
00:01:41,493 --> 00:01:43,537
Oh, hey, is that...
38
00:01:43,578 --> 00:01:45,205
Casey and Brett's wedding invitation?
39
00:01:45,247 --> 00:01:48,567
Yeah. So what entrรฉe did you go with?
40
00:01:49,334 --> 00:01:50,836
Oh. Um...
41
00:01:50,877 --> 00:01:52,254
See, I went with the steak
42
00:01:52,295 --> 00:01:54,131
'cause you can never go wrong
with steak.
43
00:01:54,172 --> 00:01:57,342
And what about that thing
that they did with the paper?
44
00:01:57,384 --> 00:01:59,678
It's pretty clever, right?
45
00:01:59,720 --> 00:02:00,929
Yeah, yeah.
46
00:02:00,971 --> 00:02:02,180
Hey, I gotta...
47
00:02:02,222 --> 00:02:04,516
Oh, yeah, go. Enjoy your quarters.
48
00:02:08,520 --> 00:02:11,106
Oh, solid breakfast choice, Gibson.
49
00:02:11,148 --> 00:02:12,649
First time up at the grill.
50
00:02:12,691 --> 00:02:14,635
Gotta bring my A-game.
51
00:02:15,235 --> 00:02:17,446
So how has it been without Severide?
52
00:02:17,487 --> 00:02:19,364
Are you sick
of the Property Brothers yet?
53
00:02:19,406 --> 00:02:21,100
Never.
54
00:02:21,575 --> 00:02:23,952
Uh, it's fine.
55
00:02:23,994 --> 00:02:27,606
You know, we've been texting
a bunch, talking every night.
56
00:02:29,458 --> 00:02:31,068
But?
57
00:02:32,794 --> 00:02:34,379
Uh...
58
00:02:34,421 --> 00:02:35,990
It's just, um...
59
00:02:36,381 --> 00:02:38,550
he's been kicking around this idea
60
00:02:38,592 --> 00:02:41,636
of moving to OFI full-time
at some point,
61
00:02:41,678 --> 00:02:44,681
you know, when he's ready
for the next chapter.
62
00:02:44,723 --> 00:02:45,849
And I'm all about it.
63
00:02:45,891 --> 00:02:48,810
Of course, it's way less dangerous.
64
00:02:48,852 --> 00:02:50,187
He wouldn't have to travel.
65
00:02:50,228 --> 00:02:51,897
He'd still be in the CFD family.
66
00:02:51,938 --> 00:02:55,317
Yeah, I mean, I can totally
see Severide running OFI.
67
00:02:55,358 --> 00:02:57,027
Right?
68
00:02:57,069 --> 00:02:59,722
I mean, it would be amazing.
69
00:03:00,447 --> 00:03:02,282
But I'm... I'm getting ahead of myself.
70
00:03:02,324 --> 00:03:04,076
I mean, he's not even home yet.
71
00:03:07,245 --> 00:03:08,830
Hey, hey, look who it is.
72
00:03:08,872 --> 00:03:10,707
Aww. Look at this one.
73
00:03:10,749 --> 00:03:12,000
Oh!
74
00:03:12,042 --> 00:03:14,002
What's the little lady doing here?
75
00:03:14,044 --> 00:03:16,254
My sitter texts me at 9:00 last night
76
00:03:16,296 --> 00:03:18,256
to tell me that she can't work anymore.
77
00:03:18,298 --> 00:03:21,468
Just like that, no explanation.
78
00:03:21,510 --> 00:03:23,303
Leaves me with no overnight coverage
79
00:03:23,345 --> 00:03:24,805
and no one to take Julia to daycare.
80
00:03:24,846 --> 00:03:26,264
It's a nightmare.
81
00:03:26,306 --> 00:03:29,851
The great resignation continues.
82
00:03:29,893 --> 00:03:31,269
Chief, did you get my text?
83
00:03:31,311 --> 00:03:33,397
It'll only be for one shift, two max.
84
00:03:33,438 --> 00:03:34,920
I have a bunch of calls going
out to a lot of people, and...
85
00:03:34,962 --> 00:03:37,442
Hey, 51 told you they'd have your back
86
00:03:37,484 --> 00:03:39,528
- when Julia came along, right?
- Thank you.
87
00:03:41,154 --> 00:03:43,448
Engine 51, Truck 81, Ambo 61.
88
00:03:43,490 --> 00:03:45,117
- Possible structure fire.
- It's all right. okay.
89
00:03:45,158 --> 00:03:47,494
- 1290 West 32nd Place.
- There you go.
90
00:03:47,536 --> 00:03:50,914
Um, Cruz is here somewhere, right?
91
00:03:50,956 --> 00:03:52,791
Yeah, he's on some
training Zoom for a few hours,
92
00:03:52,833 --> 00:03:53,810
but we got you.
93
00:03:53,834 --> 00:03:54,960
Right, Tony?
94
00:04:23,363 --> 00:04:25,657
It's coming from the garage in the back.
95
00:04:25,699 --> 00:04:26,867
Hey, Gibson, grab an extinguisher.
96
00:04:26,908 --> 00:04:28,118
Copy that.
97
00:04:28,160 --> 00:04:29,494
All right, right behind you, Kidd.
98
00:04:30,996 --> 00:04:32,439
Go.
99
00:04:34,374 --> 00:04:36,126
Oh, leave it, ma'am.
100
00:04:36,168 --> 00:04:37,794
- We got it from here.
- Oh, thank God.
101
00:04:37,836 --> 00:04:39,671
Come on, let's get you out of there.
102
00:04:39,713 --> 00:04:40,964
Come on.
103
00:04:49,723 --> 00:04:51,349
Gibson, hit that fire.
104
00:04:51,391 --> 00:04:53,935
Carver, Mouch, look for a gas valve!
105
00:04:53,977 --> 00:04:55,771
I'll check inside!
106
00:04:57,230 --> 00:04:58,607
Just stay back.
107
00:05:04,112 --> 00:05:05,238
Got it.
108
00:05:08,533 --> 00:05:10,115
Come on.
109
00:05:10,157 --> 00:05:12,496
All right. Send the water!
110
00:05:15,082 --> 00:05:16,541
- Are you okay?
- Yeah.
111
00:05:16,583 --> 00:05:19,044
Thank you. That was so scary.
112
00:05:19,086 --> 00:05:21,338
Another minute and the heater
could have turned to shrapnel.
113
00:05:21,379 --> 00:05:23,256
Do you have any idea
what could have started it?
114
00:05:23,298 --> 00:05:24,674
No, no, no clue.
115
00:05:24,716 --> 00:05:26,885
No one's been back here
all day, as far as I...
116
00:05:43,022 --> 00:05:47,587
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
117
00:05:48,182 --> 00:05:50,029
Hi.
118
00:05:51,078 --> 00:05:53,022
What you doing down there?
119
00:05:53,456 --> 00:05:55,191
Is it gone?
120
00:05:55,499 --> 00:05:56,709
Harper?
121
00:05:56,751 --> 00:05:58,653
Oh, my God, come here.
122
00:05:59,295 --> 00:06:00,755
What are you doing out here?
123
00:06:00,796 --> 00:06:03,132
I thought you were in the
basement playing "Minecraft."
124
00:06:03,174 --> 00:06:05,301
I didn't like you on the phone.
125
00:06:09,722 --> 00:06:13,017
Hey, Harper.
126
00:06:14,810 --> 00:06:16,938
Hey, my name's Stella.
127
00:06:16,979 --> 00:06:20,483
Are you a real firefighter?
128
00:06:20,525 --> 00:06:21,692
Yeah.
129
00:06:21,734 --> 00:06:25,346
And that was a big fire out there, huh?
130
00:06:25,780 --> 00:06:29,784
Now, do you have any idea
how it might have started?
131
00:06:29,825 --> 00:06:31,728
Hey, no, don't do that.
132
00:06:32,328 --> 00:06:35,331
Come on, she's obviously upset.
133
00:06:35,373 --> 00:06:37,124
This could have been a freak accident.
134
00:06:37,166 --> 00:06:39,819
I mean, this garage is
over a hundred years old.
135
00:06:44,048 --> 00:06:46,159
Harper, come on. Let's get you inside.
136
00:06:46,717 --> 00:06:48,344
Bye, Stella.
137
00:06:50,847 --> 00:06:53,140
I'm guessing it started here.
138
00:06:53,182 --> 00:06:54,642
Looks like old dried-up yard waste.
139
00:06:54,684 --> 00:06:56,477
Wouldn't have taken much
to get that going.
140
00:06:56,519 --> 00:06:58,880
Yeah, but it takes something...
141
00:06:59,522 --> 00:07:01,232
or someone.
142
00:07:01,274 --> 00:07:03,359
You think the little girl did it?
143
00:07:03,401 --> 00:07:06,320
She was the only one back here.
144
00:07:06,362 --> 00:07:08,155
And the mom was acting pretty shady
145
00:07:08,197 --> 00:07:09,824
about the whole thing, right?
146
00:07:09,866 --> 00:07:13,619
Ah, probably just didn't want
her kid getting in trouble.
147
00:07:13,661 --> 00:07:15,329
Cindy would have gone all mama bear
148
00:07:15,371 --> 00:07:17,081
on you, too, probably.
149
00:07:17,123 --> 00:07:19,750
Yeah, but how many of your
kids started a fire like this?
150
00:07:19,792 --> 00:07:21,794
All right you kidding me? All of them.
151
00:07:21,836 --> 00:07:23,880
Annabelle nearly burnt down
a tree house,
152
00:07:23,921 --> 00:07:25,782
and none of them went to jail.
153
00:07:26,549 --> 00:07:27,925
Yet.
154
00:07:27,967 --> 00:07:29,468
All right, so what do you say?
155
00:07:29,510 --> 00:07:31,345
You wanna wash this down
and get out of here?
156
00:07:31,387 --> 00:07:33,848
- Yeah. Yeah, okay.
- Okay.
157
00:07:42,231 --> 00:07:43,494
Finally.
158
00:07:43,535 --> 00:07:45,651
All right, let's build a nice,
tight rectangle right here.
159
00:07:45,693 --> 00:07:47,153
Stay back, Julia.
160
00:07:54,256 --> 00:07:56,175
Yeah?
161
00:07:56,296 --> 00:07:58,006
What are you guys doing?
162
00:07:58,122 --> 00:08:00,208
Problem-solving like firefighters.
163
00:08:00,249 --> 00:08:02,543
She wouldn't stay put,
so we're building a cage.
164
00:08:02,585 --> 00:08:04,545
- A playpen.
- A playpen, I mean.
165
00:08:04,587 --> 00:08:06,422
And what if she pulls a wall of cribbing
166
00:08:06,464 --> 00:08:07,757
down on top of herself?
167
00:08:10,176 --> 00:08:11,469
Well, how about helping out
168
00:08:11,511 --> 00:08:12,887
instead of backseat babysitting?
169
00:08:12,929 --> 00:08:15,598
Ooh, no. Sorry,
Babies don't really like me, so...
170
00:08:15,640 --> 00:08:18,059
Well, have you guys tried
the television?
171
00:08:18,100 --> 00:08:19,852
Babies love screen time.
172
00:08:19,894 --> 00:08:21,562
How's baby duty going, squad?
173
00:08:21,604 --> 00:08:23,940
We've got it all under control.
174
00:08:24,181 --> 00:08:25,599
Hey, what's that?
175
00:08:27,527 --> 00:08:28,986
Oh, Brett's wedding invitation.
176
00:08:29,028 --> 00:08:30,988
Shoot, I keep forgetting to RSVP.
177
00:08:31,030 --> 00:08:33,407
Did you guys see
what they did with the paper?
178
00:08:33,449 --> 00:08:35,201
- So cool, right?
- Yeah, it looks awesome.
179
00:08:35,243 --> 00:08:36,911
It's very Brett.
180
00:08:36,953 --> 00:08:39,413
That was my idea, actually.
181
00:08:42,917 --> 00:08:45,253
Anyway, I already found one
that seemed promising,
182
00:08:45,294 --> 00:08:47,255
so I'm sure I'll have it covered soon.
183
00:08:47,296 --> 00:08:49,257
But thank you again
for being so understanding
184
00:08:49,298 --> 00:08:50,275
- about all this, Chief.
- Ah.
185
00:08:50,299 --> 00:08:51,784
Don't give it another thought.
186
00:08:55,513 --> 00:08:57,690
Was there something else?
187
00:08:57,732 --> 00:09:00,059
There is, actually, yeah.
188
00:09:00,101 --> 00:09:01,394
Um...
189
00:09:03,229 --> 00:09:07,091
Matt and I, we've been talking, and...
190
00:09:07,984 --> 00:09:09,777
it would mean so much to us...
191
00:09:09,819 --> 00:09:15,241
the world, really... if you would
officiate our wedding.
192
00:09:17,451 --> 00:09:19,495
I know it's a big ask, but...
193
00:09:19,537 --> 00:09:23,749
It's a big honor is what it is, Sylvie.
194
00:09:27,044 --> 00:09:29,046
Yes, I would love to do it.
195
00:09:29,088 --> 00:09:30,798
Oh!
196
00:09:30,840 --> 00:09:32,925
There's... there is no one else
that we could imagine
197
00:09:32,967 --> 00:09:34,010
being up there with us.
198
00:09:34,051 --> 00:09:35,749
Thank you, Chief.
199
00:09:38,915 --> 00:09:40,458
Is everything okay?
200
00:09:41,017 --> 00:09:43,978
Uh, yeah.
201
00:09:44,020 --> 00:09:46,272
You're gonna have to excuse me.
202
00:09:46,314 --> 00:09:48,149
My son is outside.
203
00:09:48,191 --> 00:09:51,569
- Terrence?
- No, my stepson, James.
204
00:09:58,430 --> 00:09:59,556
James?
205
00:10:01,037 --> 00:10:02,605
Hey.
206
00:10:03,873 --> 00:10:05,374
Hey.
207
00:10:08,251 --> 00:10:09,377
Come here.
208
00:10:11,172 --> 00:10:12,840
You should have told me
you were coming into town.
209
00:10:12,882 --> 00:10:14,884
I would have cleared my schedule.
210
00:10:14,926 --> 00:10:16,677
Oh, uh,
211
00:10:16,719 --> 00:10:19,622
yeah, it was kind of
a last minute thing, so...
212
00:10:20,223 --> 00:10:21,832
What's going on?
213
00:10:23,100 --> 00:10:25,419
I didn't know where to go.
214
00:10:26,771 --> 00:10:29,465
Well, I'm sure whatever it is, son,
215
00:10:30,024 --> 00:10:32,218
we can figure it out, so...
216
00:10:32,985 --> 00:10:34,195
you in some kind of trouble?
217
00:10:34,237 --> 00:10:36,055
Not me.
218
00:10:36,697 --> 00:10:38,074
My mom.
219
00:10:41,827 --> 00:10:43,396
Shonda's sick?
220
00:10:44,247 --> 00:10:45,873
She's in jail.
221
00:10:51,946 --> 00:10:53,292
She didn't do it.
222
00:10:53,376 --> 00:10:54,502
She would never.
223
00:10:54,544 --> 00:10:55,587
Dion set her up.
224
00:10:55,628 --> 00:10:57,630
- The dude, he's...
- Back up, son.
225
00:10:57,672 --> 00:10:58,923
Who's Dion?
226
00:11:00,884 --> 00:11:02,969
Her boss.
227
00:11:03,011 --> 00:11:06,139
He owns this club in East Lansing.
228
00:11:06,181 --> 00:11:07,932
My mom started working there
a while back,
229
00:11:07,974 --> 00:11:10,685
just doing the books for him at first.
230
00:11:10,727 --> 00:11:13,146
Then a couple of months ago, Dion says
231
00:11:13,188 --> 00:11:18,360
he's opening up a new spot
over in Windsor, in Canada.
232
00:11:18,401 --> 00:11:20,945
And he starts sending Mom
up there in his truck
233
00:11:20,987 --> 00:11:22,364
to drop off bar supplies.
234
00:11:22,405 --> 00:11:24,282
Like, she had no idea
what she was bringing back.
235
00:11:24,324 --> 00:11:26,976
Just tell me what happened, James.
236
00:11:27,664 --> 00:11:30,417
Border Patrol found
50,000 fentanyl pills
237
00:11:30,458 --> 00:11:32,277
stashed in the truck.
238
00:11:32,529 --> 00:11:33,739
I... I know.
239
00:11:33,781 --> 00:11:36,283
Like, that's a big-time
trafficking beef,
240
00:11:36,325 --> 00:11:37,731
and Dion...
241
00:11:39,370 --> 00:11:41,330
He's got this fancy lawyer.
242
00:11:41,372 --> 00:11:43,874
And... and she's got nobody on her side.
243
00:11:43,916 --> 00:11:46,085
Like, just a public defender
244
00:11:46,126 --> 00:11:48,170
who's leaning on her hard
to take a plea.
245
00:11:48,212 --> 00:11:50,155
What kind of deal are they talking?
246
00:11:51,423 --> 00:11:55,219
If she takes it,
she'll do three to five years.
247
00:11:58,363 --> 00:12:01,808
Think I know somebody who
might be able to help, a lawyer.
248
00:12:05,495 --> 00:12:08,832
He knows this whole world inside out.
249
00:12:12,491 --> 00:12:14,243
Mike Knowles, please.
250
00:12:18,611 --> 00:12:19,779
And it's in.
251
00:12:22,179 --> 00:12:24,848
You want us to force it
from the outward side?
252
00:12:28,663 --> 00:12:29,956
Lieutenant?
253
00:12:31,552 --> 00:12:34,343
Yes, one-man force, outward side.
254
00:12:36,237 --> 00:12:38,156
Hey, Mouch.
255
00:12:38,472 --> 00:12:40,691
You saw that burn hole
on the girl's sleeve, right?
256
00:12:40,692 --> 00:12:43,946
Yeah, that big puffy jacket
probably saved her
257
00:12:43,987 --> 00:12:45,280
a trip to the burn ward.
258
00:12:45,322 --> 00:12:47,574
Well, that's what's
bugging me, actually, is,
259
00:12:47,616 --> 00:12:49,660
it didn't look like
that hole happened today.
260
00:12:49,701 --> 00:12:52,246
Did you notice
how the fabric was frayed?
261
00:12:52,287 --> 00:12:54,665
And how the inside batting
was all dirty?
262
00:12:54,706 --> 00:12:56,959
It would take a while
for it to get like that.
263
00:12:57,000 --> 00:12:59,655
So you thinking the garage
wasn't the first time
264
00:12:59,656 --> 00:13:00,949
she did something like this?
265
00:13:00,990 --> 00:13:03,785
I don't know,
girl firebugs are pretty rare.
266
00:13:03,827 --> 00:13:05,370
That's what they taught us
in the academy, anyway.
267
00:13:05,411 --> 00:13:07,413
I had a call one time
where a 17-year-old girl
268
00:13:07,455 --> 00:13:08,665
set her boyfriend's car on fire
269
00:13:08,706 --> 00:13:10,483
right in the school parking lot.
270
00:13:10,917 --> 00:13:12,335
There's gotta be some clever way
271
00:13:12,377 --> 00:13:14,129
that we can see if the garage fire was
272
00:13:14,170 --> 00:13:16,948
just an isolated incident, right?
273
00:13:16,973 --> 00:13:18,349
There's a bunch of ways...
274
00:13:18,391 --> 00:13:21,753
Nextdoor, Citizen, OneRoof.
275
00:13:25,732 --> 00:13:27,216
Whoa.
276
00:13:27,400 --> 00:13:29,778
- What?
- Well, according to this,
277
00:13:29,819 --> 00:13:31,738
there's been three small fires
within two blocks
278
00:13:31,780 --> 00:13:33,698
of the girl's house the past month.
279
00:13:33,972 --> 00:13:36,017
That can't be a coincidence.
280
00:13:37,368 --> 00:13:41,247
One happened last week, two doors down.
281
00:13:44,424 --> 00:13:46,175
I mean, if I hadn't forgotten
my phone and come back,
282
00:13:46,217 --> 00:13:47,343
the fire might have kept going
283
00:13:47,385 --> 00:13:48,636
and burned the whole damn house down.
284
00:13:48,678 --> 00:13:51,347
And you think
someone set it intentionally?
285
00:13:51,389 --> 00:13:53,015
It wasn't spontaneous combustion.
286
00:13:53,057 --> 00:13:54,934
Any idea who?
287
00:13:57,056 --> 00:13:59,850
I don't have any hard proof or anything.
288
00:13:59,892 --> 00:14:01,560
You think the girl
a couple of doors down did it?
289
00:14:01,602 --> 00:14:03,396
That kid's got issues lately.
290
00:14:03,437 --> 00:14:06,649
Throwing these crazy tantrums
all the time.
291
00:14:06,690 --> 00:14:08,401
I've heard the mom
trying to keep her calm,
292
00:14:08,442 --> 00:14:11,088
but the poor woman's
at the end of her rope.
293
00:14:11,088 --> 00:14:12,631
- You can tell.
- Lately?
294
00:14:12,672 --> 00:14:14,424
So she hasn't always been like this?
295
00:14:14,466 --> 00:14:17,219
No, no. Last few months, maybe?
296
00:14:17,260 --> 00:14:19,846
And I'm pretty sure I saw
the girl messing around here
297
00:14:19,888 --> 00:14:21,139
on the day of the fire, too, but...
298
00:14:21,181 --> 00:14:22,849
You're not 100%?
299
00:14:22,891 --> 00:14:25,227
Well, she was there, for sure.
300
00:14:25,268 --> 00:14:28,155
I... I just couldn't tell you
what she was doing.
301
00:14:31,277 --> 00:14:32,779
Thank you for all your help, sir.
302
00:14:32,821 --> 00:14:34,388
Yeah.
303
00:14:34,864 --> 00:14:36,407
Hey.
304
00:14:36,449 --> 00:14:39,244
Hey, Alicia, could we just have
a quick word with you?
305
00:14:39,285 --> 00:14:41,938
Sorry, it's not a good time to talk.
306
00:14:42,148 --> 00:14:44,133
Well, we won't take up
too much of your time.
307
00:14:45,026 --> 00:14:46,486
Please, we just wanna...
308
00:14:53,313 --> 00:14:54,773
What was that about?
309
00:14:54,815 --> 00:14:56,775
Not sure, but the neighbor,
310
00:14:56,817 --> 00:14:59,319
pretty convinced
that Harper torched his fence.
311
00:14:59,361 --> 00:15:00,779
So what now?
312
00:15:00,821 --> 00:15:02,614
Maybe we try to get Child Services out
313
00:15:02,656 --> 00:15:03,907
to talk to the mom?
314
00:15:03,949 --> 00:15:05,451
It's a serious bomb to drop on a family
315
00:15:05,492 --> 00:15:06,827
without having the full story.
316
00:15:06,869 --> 00:15:10,122
And without a court order
or some actual evidence,
317
00:15:10,164 --> 00:15:12,791
it could be weeks
before CSD actually gets around
318
00:15:12,833 --> 00:15:14,475
to sending someone out here.
319
00:15:14,476 --> 00:15:17,295
No, we're gonna have to do
something about this ourselves.
320
00:15:17,771 --> 00:15:19,898
The charging docs track with
what you said on the phone.
321
00:15:19,939 --> 00:15:23,151
The vehicle she was driving
was registered to a Dion Moore,
322
00:15:23,193 --> 00:15:25,653
a nightclub owner
from Lansing, Michigan.
323
00:15:25,695 --> 00:15:28,109
I did some digging. This guy's
got quite a little rap sheet...
324
00:15:28,109 --> 00:15:30,528
assault, disorderly conduct, larceny.
325
00:15:30,570 --> 00:15:33,198
All misdemeanors,
plus a felony possession,
326
00:15:33,239 --> 00:15:35,408
but it looks like they weren't
able to make that one stick.
327
00:15:35,450 --> 00:15:37,619
Guy sounds like a nasty piece of work.
328
00:15:37,660 --> 00:15:40,798
If the prosecutor isn't
offering Shonda a better deal
329
00:15:40,798 --> 00:15:42,342
for her cooperation, my guess is
330
00:15:42,383 --> 00:15:44,052
that Shonda doesn't have the goods
331
00:15:44,093 --> 00:15:45,595
on this Dion character.
332
00:15:45,637 --> 00:15:48,139
Either way, it seems like charging her
333
00:15:48,181 --> 00:15:50,391
as the sole defendant on this
is a big reach to me.
334
00:15:50,433 --> 00:15:53,085
So you think she can beat it, then?
335
00:15:53,426 --> 00:15:56,137
I don't know. Maybe.
336
00:15:56,179 --> 00:15:59,224
One thing for damn sure is that
a federal trial is always
337
00:15:59,266 --> 00:16:02,210
a long, expensive ordeal.
338
00:16:02,894 --> 00:16:05,382
Are you ready to go on that
journey for your ex-wife?
339
00:16:05,382 --> 00:16:07,092
It's not about her, exactly.
340
00:16:07,134 --> 00:16:09,178
I'm thinking about her son.
341
00:16:09,219 --> 00:16:10,387
There was a long stretch there
342
00:16:10,429 --> 00:16:11,847
where I raised that boy like my own.
343
00:16:11,889 --> 00:16:16,727
So whatever I can do for him,
I'm gonna do it.
344
00:16:18,723 --> 00:16:21,685
Okay, then, let's get into it.
345
00:16:24,312 --> 00:16:25,313
Isn't it obvious?
346
00:16:25,355 --> 00:16:27,232
The answer is bacon.
347
00:16:28,411 --> 00:16:29,985
It's the Three Little Pigs.
348
00:16:30,026 --> 00:16:31,803
Same difference.
349
00:16:32,486 --> 00:16:34,071
Where's Julia?
350
00:16:37,282 --> 00:16:39,493
She was right there
watching TV a minute ago.
351
00:16:39,534 --> 00:16:40,428
A minute?
352
00:16:40,452 --> 00:16:42,911
Capp, she could have crawled
into the street in a minute.
353
00:16:42,912 --> 00:16:44,622
- It might have been less.
- Julia?
354
00:16:44,664 --> 00:16:45,748
This is a disaster.
355
00:16:45,790 --> 00:16:46,957
What kind of a squad lieutenant
356
00:16:46,999 --> 00:16:48,668
puts you two in charge of a baby?
357
00:16:48,709 --> 00:16:50,575
- Julia?
- Julia.
358
00:16:50,576 --> 00:16:53,816
Now she's got two reasons
to not invite me to the wedding.
359
00:16:54,789 --> 00:16:56,791
Okay, Squad, large area search.
360
00:16:56,833 --> 00:16:58,376
Capp, bullpen. Tony, bunk room.
361
00:16:58,418 --> 00:17:00,920
I'll take the...
362
00:17:00,962 --> 00:17:03,506
Squad 3, Ambo 61. Person trapped.
363
00:17:03,548 --> 00:17:06,551
2131 West Pershing Road.
364
00:17:09,053 --> 00:17:10,829
Thank God.
365
00:17:12,181 --> 00:17:16,102
You had no idea where she was, did ya?
366
00:17:17,211 --> 00:17:18,955
Keeping America safe.
367
00:17:35,956 --> 00:17:37,958
Pretty quiet.
368
00:17:38,000 --> 00:17:39,251
Squad 3 to main, we're on scene.
369
00:17:39,293 --> 00:17:40,628
You got any more information on this?
370
00:17:40,669 --> 00:17:42,463
Help!
371
00:17:42,505 --> 00:17:43,631
Somebody help!
372
00:17:43,672 --> 00:17:44,882
Disregard. We got him.
373
00:17:44,924 --> 00:17:46,217
- Stand by with the RIT cart.
- Copy that.
374
00:17:46,258 --> 00:17:47,343
Go grab the stretcher and the jump bag.
375
00:17:47,385 --> 00:17:48,385
Hurry!
376
00:17:49,744 --> 00:17:52,705
Hey, over here.
Help me. Help me, please!
377
00:17:55,208 --> 00:17:57,168
He was putting the bags in the trunk,
378
00:17:57,210 --> 00:17:59,712
and I meant to hit the brakes,
but I guess I hit the gas.
379
00:18:01,305 --> 00:18:02,750
Hey, is he okay?
380
00:18:02,775 --> 00:18:04,073
Here, just give him some room to work.
381
00:18:04,115 --> 00:18:05,219
- What's your friend's name?
- Bradley.
382
00:18:05,261 --> 00:18:06,239
- He's my little brother.
- All right.
383
00:18:06,280 --> 00:18:07,264
Your brother's in good hands, okay?
384
00:18:07,306 --> 00:18:09,091
Yo, Brett, think you can reach in there
385
00:18:09,133 --> 00:18:10,301
- to check his vitals?
- Yeah, I think so.
386
00:18:10,342 --> 00:18:12,720
Okay. Capp, Tony, second floor.
387
00:18:12,761 --> 00:18:14,013
We got a kid who's trapped under a car.
388
00:18:14,054 --> 00:18:15,097
He's pinned in tight.
389
00:18:15,139 --> 00:18:16,348
We need step chocks, cribbing,
390
00:18:16,390 --> 00:18:18,559
airbags, and impact wrench.
391
00:18:18,601 --> 00:18:20,936
Copy that, boss. Loading up now.
392
00:18:20,978 --> 00:18:23,189
We got a pulse.
Bradley, can you hear me?
393
00:18:23,230 --> 00:18:24,648
He's having trouble breathing.
394
00:18:24,690 --> 00:18:25,941
Something's obstructing
his airway somehow.
395
00:18:25,983 --> 00:18:27,484
Well, get him out of there, please!
396
00:18:27,526 --> 00:18:29,111
Guys, what's the ETA?
397
00:18:29,153 --> 00:18:30,738
Hey! Over here.
398
00:18:30,779 --> 00:18:32,615
Capp, step chocks
on the passenger's side.
399
00:18:32,656 --> 00:18:34,033
Tony, airbags on the driver's side.
400
00:18:34,074 --> 00:18:35,367
Copy that.
401
00:18:41,248 --> 00:18:42,583
Start the lift.
402
00:18:52,509 --> 00:18:55,721
Hold, hold.
403
00:18:55,763 --> 00:18:57,348
All right, let me see
what's going on in here.
404
00:18:57,389 --> 00:18:59,558
Ah, it feels like his jacket
is caught on the strut.
405
00:18:59,600 --> 00:19:01,644
Tony, hand me the impact wrench.
406
00:19:11,237 --> 00:19:12,530
Hey.
407
00:19:12,571 --> 00:19:14,198
Hang in there, Bradley.
408
00:19:19,453 --> 00:19:20,788
Hey, hey.
409
00:19:20,829 --> 00:19:22,581
How you doing, buddy? You with us?
410
00:19:22,623 --> 00:19:25,417
Dude, you ran me over!
411
00:19:25,459 --> 00:19:27,503
Dude, I know. I'm sorry.
412
00:19:27,545 --> 00:19:29,505
That's a good sign.
413
00:19:29,547 --> 00:19:31,507
Stay put while we pull you out.
414
00:19:33,801 --> 00:19:36,220
Pulling on two. One, two...
415
00:19:41,767 --> 00:19:44,228
I... I said sorry!
416
00:19:44,270 --> 00:19:45,837
God.
417
00:19:46,814 --> 00:19:47,898
Let's get him up.
418
00:20:02,771 --> 00:20:04,248
'Sup?
419
00:20:04,290 --> 00:20:05,708
'Sup?
420
00:20:07,585 --> 00:20:08,919
- I know what you're thinking.
- Doubt it.
421
00:20:08,961 --> 00:20:10,462
"Is Carver free tonight?"
422
00:20:10,504 --> 00:20:11,481
That's not what I was thinking.
423
00:20:11,505 --> 00:20:12,798
Well, I am.
424
00:20:12,840 --> 00:20:14,425
Oh, no plans for you? How sad.
425
00:20:14,466 --> 00:20:16,326
Hmm.
426
00:20:22,016 --> 00:20:23,208
Tonight, then?
427
00:20:24,018 --> 00:20:25,335
We'll see.
428
00:20:26,478 --> 00:20:27,754
Hey.
429
00:20:28,561 --> 00:20:29,604
You headed to OFI?
430
00:20:29,646 --> 00:20:30,855
I don't know what else to do.
431
00:20:30,897 --> 00:20:32,565
I know she's just a kid, but...
432
00:20:32,607 --> 00:20:34,859
No, no, you're right.
433
00:20:34,901 --> 00:20:36,152
If this is a pattern for her,
434
00:20:36,194 --> 00:20:37,570
there's only one direction
it usually goes.
435
00:20:37,612 --> 00:20:39,656
- Mm.
- You want some company?
436
00:20:39,697 --> 00:20:41,866
No, I got this.
437
00:20:41,908 --> 00:20:44,744
- I'll keep you posted.
- Mm.
438
00:20:46,413 --> 00:20:47,789
Cruz, hey.
439
00:20:47,831 --> 00:20:50,542
- I meant to come find you.
- Oh, yeah?
440
00:20:50,583 --> 00:20:52,419
It's so easy to get caught up
in the stresses of the day
441
00:20:52,460 --> 00:20:54,337
and always forget
the little things, you know?
442
00:20:54,379 --> 00:20:56,131
Yeah, totally.
443
00:20:56,172 --> 00:20:58,383
But what I wanted to tell you was,
444
00:20:58,425 --> 00:21:00,718
the way that you handled
that parking garage call
445
00:21:00,760 --> 00:21:02,929
was so impressive, seriously.
446
00:21:02,971 --> 00:21:06,433
And I've never seen a tire
come off a car that fast.
447
00:21:06,474 --> 00:21:08,042
It was pretty awesome.
448
00:21:08,435 --> 00:21:10,270
Huh. Okay, thanks.
449
00:21:12,313 --> 00:21:15,424
Is, um, that all?
450
00:21:16,276 --> 00:21:17,819
Uh...
451
00:21:17,861 --> 00:21:20,155
Ooh, you know, I need to get her home.
452
00:21:20,196 --> 00:21:21,406
If she misses her morning nap,
453
00:21:21,448 --> 00:21:23,032
she's a demon the rest of the day.
454
00:21:23,074 --> 00:21:25,410
- Ugh, you know the drill.
- Yeah.
455
00:21:25,452 --> 00:21:26,953
See ya.
456
00:21:29,289 --> 00:21:30,415
You're doing the right thing.
457
00:21:30,457 --> 00:21:32,500
An ounce of prevention, like they say.
458
00:21:32,542 --> 00:21:34,961
I was doing some research,
and there's this joint
459
00:21:35,003 --> 00:21:36,921
CFD-CPD youth intervention program.
460
00:21:36,963 --> 00:21:38,423
It's a great program.
461
00:21:38,465 --> 00:21:40,925
Their whole purpose is trying
to reach kids like this
462
00:21:40,967 --> 00:21:43,052
before adolescent mischief
463
00:21:43,094 --> 00:21:44,429
turns into something more serious.
464
00:21:44,471 --> 00:21:45,847
I was hoping that with your clout,
465
00:21:45,889 --> 00:21:48,433
you might be able to get them to
send someone out there quickly.
466
00:21:48,475 --> 00:21:50,769
I'll call
the program director right now.
467
00:21:50,810 --> 00:21:54,773
I'm pretty sure I got
his cell number here somewhere.
468
00:21:54,814 --> 00:21:56,399
How's Severide doing?
469
00:21:57,007 --> 00:21:59,986
You know him. He's loving the work.
470
00:22:00,028 --> 00:22:01,571
I'm so glad he changed his mind,
471
00:22:01,613 --> 00:22:03,490
stayed in that ATF program.
472
00:22:03,531 --> 00:22:06,534
Talent like Severide's,
it's a rare gift.
473
00:22:06,576 --> 00:22:09,287
You don't ever wanna take
a thing like that for granted.
474
00:22:09,329 --> 00:22:13,124
Well, uh, you know,
I've been telling him
475
00:22:13,166 --> 00:22:16,669
it's not good to take
anything in life for granted.
476
00:22:20,965 --> 00:22:23,301
Here's the director's number.
477
00:22:23,343 --> 00:22:24,969
Yeah, thank you so much for doing this.
478
00:22:25,011 --> 00:22:26,346
Of course.
479
00:22:42,344 --> 00:22:44,155
Shonda.
480
00:22:48,451 --> 00:22:50,453
You haven't aged a day, Wallace.
481
00:22:52,247 --> 00:22:54,999
You don't have to say it back.
I know I look like hell.
482
00:22:57,961 --> 00:23:01,881
Um... how you getting along in there?
483
00:23:04,342 --> 00:23:09,055
Look, I know I've been a little
absent these last few years.
484
00:23:09,097 --> 00:23:11,015
I'm sorry about that.
485
00:23:11,057 --> 00:23:12,517
It wasn't my intention.
486
00:23:12,559 --> 00:23:14,060
Life just...
487
00:23:16,730 --> 00:23:18,189
You know how life gets.
488
00:23:21,025 --> 00:23:24,654
I'm just glad that James felt like
489
00:23:24,696 --> 00:23:26,406
he could come to me for help.
490
00:23:29,200 --> 00:23:31,035
What kind of help does Jimmy need?
491
00:23:33,288 --> 00:23:35,522
With your case, Shonda.
492
00:23:36,416 --> 00:23:40,336
I promised him I will
help you fight this thing.
493
00:23:40,378 --> 00:23:43,822
I know you would never do
what they're accusing you of.
494
00:23:44,424 --> 00:23:46,593
I really wish
you hadn't come here, Wallace.
495
00:23:48,214 --> 00:23:50,341
I know your heart is
in the right place, but...
496
00:23:50,366 --> 00:23:51,742
I know.
497
00:23:52,015 --> 00:23:55,393
The thought of going to trial
must be overwhelming.
498
00:23:55,435 --> 00:24:01,107
James and I will be with you
every step of the way.
499
00:24:03,693 --> 00:24:05,469
I did it.
500
00:24:06,488 --> 00:24:09,157
Everything that they're saying.
501
00:24:09,199 --> 00:24:11,242
Dion didn't even know.
502
00:24:17,040 --> 00:24:19,000
I'm guilty.
503
00:24:25,502 --> 00:24:30,284
Shonda always had a knack of
getting into dicey situations
504
00:24:30,619 --> 00:24:33,247
long before I came into the picture.
505
00:24:33,288 --> 00:24:37,292
Apparently, she had got herself
into a heap of debt.
506
00:24:37,334 --> 00:24:39,169
Said she was struggling for years.
507
00:24:39,211 --> 00:24:41,130
She just couldn't take
that drowning feeling anymore.
508
00:24:42,673 --> 00:24:47,594
Still, I can't help but think
that if I'd been more present
509
00:24:47,636 --> 00:24:50,180
in their lives over the last few years,
510
00:24:50,222 --> 00:24:51,598
then I would have known
what was going on,
511
00:24:51,640 --> 00:24:52,975
and then maybe things
would have turned out
512
00:24:53,016 --> 00:24:54,309
a little better for them.
513
00:24:54,351 --> 00:24:57,170
Hey, people make
their own decisions, Chief.
514
00:24:57,980 --> 00:24:59,356
You know that.
515
00:25:01,024 --> 00:25:04,761
So, um, how did James take the news?
516
00:25:05,636 --> 00:25:08,222
Shonda doesn't want him
to know the truth.
517
00:25:09,283 --> 00:25:11,743
Begged me not to say anything.
518
00:25:11,785 --> 00:25:12,911
So what'd you tell him?
519
00:25:12,953 --> 00:25:14,913
- I haven't seen him yet.
- Mm.
520
00:25:14,955 --> 00:25:16,540
And I really do not know what...
521
00:25:19,334 --> 00:25:21,044
I don't know what I'm gonna do.
522
00:25:23,172 --> 00:25:25,549
It's gonna break that boy's heart.
523
00:25:27,509 --> 00:25:29,678
It's the curse of being a parent, right?
524
00:25:31,638 --> 00:25:35,225
I remember when Cindy got sick, that...
525
00:25:35,267 --> 00:25:37,644
that might have been the toughest part.
526
00:25:37,686 --> 00:25:43,066
But believe me,
that urge to protect our kids
527
00:25:43,108 --> 00:25:45,444
from the hard punches...
528
00:25:47,780 --> 00:25:49,639
It's no use.
529
00:25:50,365 --> 00:25:53,577
They catch it right in the teeth,
530
00:25:53,619 --> 00:25:55,063
just like you and I did.
531
00:26:00,375 --> 00:26:01,919
It turns out Captain Van Meter
532
00:26:01,960 --> 00:26:03,504
is pretty tight with the guy.
533
00:26:03,545 --> 00:26:05,506
So what did the program director say?
534
00:26:05,547 --> 00:26:06,965
Well, he promised to send someone out
535
00:26:07,007 --> 00:26:09,259
to knock on their door
within the next day or two,
536
00:26:09,301 --> 00:26:12,954
which is as good as we could have hoped.
537
00:26:19,394 --> 00:26:21,879
You've got to stop what you're doing.
538
00:26:22,147 --> 00:26:23,232
I don't think...
539
00:26:23,273 --> 00:26:24,483
You keep talking to my neighbors.
540
00:26:24,525 --> 00:26:25,567
You sent social workers to my house.
541
00:26:25,609 --> 00:26:27,194
They're not from Child Services.
542
00:26:27,236 --> 00:26:28,946
- They're from a program...
- I don't care.
543
00:26:28,987 --> 00:26:30,531
Look, I know you think
you're helping, but you're not.
544
00:26:30,572 --> 00:26:33,742
You have no idea what this
could do to my family.
545
00:26:33,784 --> 00:26:35,351
You're right.
546
00:26:35,575 --> 00:26:36,994
I'm sure I don't.
547
00:26:37,162 --> 00:26:38,664
So explain it to me.
548
00:26:41,166 --> 00:26:42,960
She was always a super mellow kid
549
00:26:43,001 --> 00:26:44,461
until her dad moved out.
550
00:26:44,503 --> 00:26:46,130
And I was stupid enough to think
551
00:26:46,171 --> 00:26:48,215
that it was gonna be amicable,
but the divorce, it's just...
552
00:26:48,257 --> 00:26:50,884
it's gotten so ugly so fast.
553
00:26:50,926 --> 00:26:54,430
And now the son of a bitch,
he wants sole custody just to hurt me.
554
00:26:54,471 --> 00:26:56,682
Couldn't care less
what it's doing to Harper.
555
00:26:56,723 --> 00:26:58,559
If he catches wind of what's
been going on with her,
556
00:26:58,600 --> 00:27:00,686
he's going to use it
against me in court.
557
00:27:04,356 --> 00:27:05,631
That's rough.
558
00:27:06,150 --> 00:27:08,843
I'm sorry it's happening to you.
559
00:27:09,445 --> 00:27:11,530
But what Harper is doing...
560
00:27:13,031 --> 00:27:14,307
I know.
561
00:27:14,332 --> 00:27:17,502
With all due respect,
I am not sure that you do.
562
00:27:18,102 --> 00:27:23,417
If Harper seriously hurts
herself or someone else...
563
00:27:23,459 --> 00:27:25,318
Do you have kids, Stella?
564
00:27:25,961 --> 00:27:27,445
No.
565
00:27:30,048 --> 00:27:32,676
I love my daughter more than
anything in the entire world,
566
00:27:32,718 --> 00:27:35,804
and the thought of losing her, I...
567
00:27:38,015 --> 00:27:39,183
I can't lose her.
568
00:27:40,809 --> 00:27:45,606
So please, please,
let me handle this alone.
569
00:27:48,007 --> 00:27:49,818
Alicia...
570
00:27:58,494 --> 00:27:59,828
What'd your lawyer friend say?
571
00:27:59,870 --> 00:28:01,205
Is he gonna represent us,
572
00:28:01,246 --> 00:28:03,123
or is he gonna
recommend someone, or what?
573
00:28:03,165 --> 00:28:04,815
Sit down, son.
574
00:28:05,709 --> 00:28:07,669
Let's talk.
575
00:28:07,711 --> 00:28:11,298
Okay, well, did he say how
long she'd have to stay in lockup?
576
00:28:11,340 --> 00:28:12,800
Because I was thinking a good lawyer
577
00:28:12,841 --> 00:28:14,384
could probably get her out on bail
578
00:28:14,426 --> 00:28:16,386
while everything else gets figured out.
579
00:28:18,430 --> 00:28:19,890
What's wrong?
580
00:28:22,935 --> 00:28:24,752
She's guilty.
581
00:28:28,232 --> 00:28:31,175
- What?
- I went to see her.
582
00:28:31,610 --> 00:28:33,070
She told me everything.
583
00:28:33,112 --> 00:28:36,639
She knew what she was doing.
584
00:28:37,420 --> 00:28:40,674
But she swears this is the first time
585
00:28:40,699 --> 00:28:43,077
she's ever done anything like this.
586
00:28:45,040 --> 00:28:46,542
I believe her.
587
00:28:48,961 --> 00:28:50,987
If you didn't wanna help,
588
00:28:51,713 --> 00:28:53,781
you should have just said that.
589
00:28:54,842 --> 00:28:57,678
It's not like I would have
been shocked or anything.
590
00:28:57,719 --> 00:28:59,304
You made it pretty clear
that you didn't want
591
00:28:59,346 --> 00:29:00,889
anything to do with us a long time ago.
592
00:29:00,931 --> 00:29:04,417
- James...
- Whatever, bro.
593
00:29:05,185 --> 00:29:06,836
I don't need you anyway.
594
00:29:08,564 --> 00:29:10,065
I'll figure this out on my own.
595
00:29:10,107 --> 00:29:11,859
James, wait.
596
00:29:11,900 --> 00:29:13,444
James.
597
00:29:19,032 --> 00:29:21,618
You know, I get
why Brett didn't invite me,
598
00:29:21,660 --> 00:29:25,581
but she could have at least
mailed the invitations
599
00:29:25,622 --> 00:29:27,541
instead of handing them out
at the firehouse.
600
00:29:27,583 --> 00:29:29,376
What's there to get?
601
00:29:29,418 --> 00:29:31,336
You know, that we dated.
602
00:29:31,378 --> 00:29:32,755
- What?
- When?
603
00:29:32,796 --> 00:29:34,381
Everybody knows that you don't
604
00:29:34,423 --> 00:29:37,468
invite exes to a wedding.
It's like the number one rule.
605
00:29:37,509 --> 00:29:40,220
You know, exes,
they throw off the dynamic.
606
00:29:40,262 --> 00:29:42,765
It's like a recipe for disaster.
607
00:29:42,806 --> 00:29:44,999
Have you tried asking her about it?
608
00:29:45,934 --> 00:29:47,603
Huh, yeah.
609
00:29:47,644 --> 00:29:49,730
Maybe getting it out
in the open is better.
610
00:29:49,772 --> 00:29:51,964
That way she knows I'm cool with it.
611
00:29:55,277 --> 00:29:58,071
Engine 51, Truck 81, Ambo 61.
612
00:29:58,113 --> 00:29:59,406
Oh, Cruz, perfect timing.
613
00:29:59,448 --> 00:30:00,532
Do you mind getting her down?
614
00:30:00,574 --> 00:30:01,867
The pack and play is in the bunk room.
615
00:30:01,909 --> 00:30:03,160
- Oh, yeah, yeah, sure.
- Structure fire.
616
00:30:03,202 --> 00:30:04,870
1290 West 32nd Place.
617
00:30:04,912 --> 00:30:07,247
- 32nd Place.
- Did that just say...
618
00:30:07,289 --> 00:30:09,083
Alicia and Harper's house, yeah.
619
00:30:28,560 --> 00:30:30,312
All right, Gibson,
let's get everyone back.
620
00:30:30,354 --> 00:30:31,480
All right, folks, let's back up.
621
00:30:31,522 --> 00:30:32,815
Let's back up, please. Thank you.
622
00:30:32,856 --> 00:30:34,470
Let's go, let's go, let's go.
623
00:30:38,487 --> 00:30:40,364
Help!
624
00:30:40,405 --> 00:30:42,324
Up here!
625
00:30:42,366 --> 00:30:44,368
Gibson, Mouch, grab the 20.
626
00:30:50,702 --> 00:30:52,077
Alicia!
627
00:30:57,270 --> 00:30:58,813
- Let's go. Ready?
- Yep.
628
00:30:58,855 --> 00:30:59,855
Go.
629
00:31:05,570 --> 00:31:07,238
I got it.
630
00:31:09,254 --> 00:31:10,305
She's got a pulse, but she's in shock.
631
00:31:10,346 --> 00:31:12,098
Start an IV and push saline
632
00:31:12,140 --> 00:31:13,975
and 100 micrograms of fentanyl.
633
00:31:15,393 --> 00:31:17,270
Carver, help 'em with the backboard.
634
00:31:17,312 --> 00:31:19,230
- On it.
- What do we got?
635
00:31:19,272 --> 00:31:21,650
One vic over there,
another possibly inside,
636
00:31:21,650 --> 00:31:22,901
a little girl.
637
00:31:22,943 --> 00:31:24,694
- You're on primary search.
- Copy.
638
00:31:24,736 --> 00:31:26,029
2-2-4 to Main.
639
00:31:26,071 --> 00:31:27,864
Give me a still and box
and an EMS plan 1.
640
00:31:27,906 --> 00:31:29,449
Carver, Mouch, you take the first floor.
641
00:31:29,491 --> 00:31:31,326
Make sure you check
every possible hiding spot.
642
00:31:31,368 --> 00:31:32,535
Got it.
643
00:31:32,577 --> 00:31:33,912
Herrmann, hurry up
with that attack line.
644
00:31:33,954 --> 00:31:35,330
We gotta buy 81 some time.
645
00:31:35,372 --> 00:31:37,666
We're missing a kid.
That's spreading fast.
646
00:31:37,707 --> 00:31:39,298
All right, on it, Chief.
All right, let's go.
647
00:31:39,299 --> 00:31:41,218
Primary search,
you only got a few minutes.
648
00:31:41,259 --> 00:31:42,302
Copy that, Kidd?
649
00:31:42,344 --> 00:31:43,470
Copy that, Chief.
650
00:31:43,512 --> 00:31:44,638
Let's go, let's go, let's go!
651
00:31:50,819 --> 00:31:52,821
Fire department, call out!
652
00:31:52,863 --> 00:31:54,323
Left-hand search. I'll go right.
653
00:31:54,365 --> 00:31:55,616
Copy.
654
00:31:55,658 --> 00:31:57,409
Fire department! Call out!
655
00:31:57,451 --> 00:31:59,286
Harper, it's the fire department!
656
00:31:59,328 --> 00:32:00,788
Call out!
657
00:32:00,829 --> 00:32:03,832
Fire department, call out!
658
00:32:09,808 --> 00:32:12,061
Fire department!
659
00:32:12,102 --> 00:32:14,521
Call out if you can hear me!
660
00:32:14,563 --> 00:32:16,231
Take the far room. I'll search this one.
661
00:32:16,273 --> 00:32:18,025
Copy that.
662
00:32:18,067 --> 00:32:21,195
Fire department! Call out!
663
00:32:21,236 --> 00:32:23,030
Fire department!
664
00:32:23,072 --> 00:32:25,783
Harper, it's us!
665
00:32:30,109 --> 00:32:32,069
Harper!
666
00:32:36,407 --> 00:32:37,783
Harper!
667
00:32:45,917 --> 00:32:47,210
Harper!
668
00:32:49,629 --> 00:32:51,089
Damn it.
669
00:32:54,680 --> 00:32:55,723
Harper.
670
00:32:58,934 --> 00:33:00,644
Hey. It's okay.
671
00:33:00,686 --> 00:33:02,962
You're okay. You're safe now.
672
00:33:03,439 --> 00:33:05,065
Is my mom okay?
673
00:33:06,120 --> 00:33:08,122
She's outside.
674
00:33:08,164 --> 00:33:09,999
Come on. Come on, Harper, let's go.
675
00:33:10,041 --> 00:33:11,501
It's time to go right now. Upsy-daisy.
676
00:33:11,543 --> 00:33:13,795
I'm sorry. It was an accident.
677
00:33:13,837 --> 00:33:14,963
I know, sweetheart.
678
00:33:16,097 --> 00:33:17,497
Okay.
679
00:33:18,432 --> 00:33:19,558
I'm gonna put this over you,
680
00:33:19,600 --> 00:33:22,210
and then I'm gonna pick you up, okay?
681
00:33:23,229 --> 00:33:24,397
On the count of three.
682
00:33:24,438 --> 00:33:26,983
One, two, three.
683
00:33:27,024 --> 00:33:29,986
- Here we go. Hug me tight, okay?
- Okay.
684
00:33:38,780 --> 00:33:39,864
It's okay.
685
00:33:39,906 --> 00:33:42,450
Gibson, where you at?
686
00:33:44,953 --> 00:33:47,747
Hey.
687
00:33:47,789 --> 00:33:49,541
- Come on!
- No, no.
688
00:33:49,582 --> 00:33:51,983
Give me your Halligan and take her.
689
00:33:56,112 --> 00:33:57,113
Go!
690
00:33:57,155 --> 00:33:59,365
Come on, kiddo, I got you. Hang on.
691
00:34:23,406 --> 00:34:25,492
- You good, Lieutenant?
- I'm all right.
692
00:34:30,038 --> 00:34:32,230
Mommy!
693
00:34:33,208 --> 00:34:36,378
Let go!
694
00:34:36,419 --> 00:34:38,588
Mommy!
695
00:34:38,630 --> 00:34:40,882
Get off!
696
00:34:41,319 --> 00:34:42,487
Mommy!
697
00:34:44,364 --> 00:34:46,616
Mommy!
698
00:34:51,621 --> 00:34:53,665
Mommy!
699
00:35:06,735 --> 00:35:09,661
_
700
00:35:12,333 --> 00:35:16,296
Mother is out of surgery,
in the ICU now.
701
00:35:16,337 --> 00:35:18,154
It's been touch and go, but they think
702
00:35:19,007 --> 00:35:20,508
she's gonna pull through.
703
00:35:22,504 --> 00:35:24,053
How you holding up?
704
00:35:30,053 --> 00:35:31,888
I just wish...
705
00:35:34,644 --> 00:35:35,936
I know.
706
00:35:38,492 --> 00:35:40,911
But they are both still alive,
Lieutenant.
707
00:35:42,311 --> 00:35:45,106
Which means you gave them a chance.
708
00:35:48,985 --> 00:35:50,653
Okay.
709
00:35:50,695 --> 00:35:54,064
Oh, come here, you.
710
00:35:54,065 --> 00:35:56,067
She likes you.
711
00:35:57,976 --> 00:35:59,737
Hmm.
712
00:35:59,779 --> 00:36:01,197
Hey, sweetie.
713
00:36:01,930 --> 00:36:03,283
What's up?
714
00:36:03,324 --> 00:36:04,409
What's up, huh?
715
00:36:04,450 --> 00:36:05,451
You wanna hold her?
716
00:36:05,493 --> 00:36:06,953
- Yeah.
- Oh.
717
00:36:06,995 --> 00:36:09,164
Oh, yeah.
718
00:36:09,205 --> 00:36:11,416
Whee!
719
00:36:11,457 --> 00:36:12,863
What's up, big girl?
720
00:36:12,864 --> 00:36:14,241
What are you doing? Hmm?
721
00:36:14,282 --> 00:36:16,409
What do you think
of these mugs, kid, huh?
722
00:36:16,451 --> 00:36:18,120
You wanna be a firefighter one day?
723
00:36:18,161 --> 00:36:19,830
Ah, no.
724
00:36:19,871 --> 00:36:21,331
This girl's got brains, you can tell.
725
00:36:21,373 --> 00:36:23,250
She's got doctor written all over her.
726
00:36:23,291 --> 00:36:24,846
More like a cat burglar.
727
00:36:26,002 --> 00:36:27,629
What's up?
728
00:36:27,671 --> 00:36:28,797
Who's here?
729
00:36:30,783 --> 00:36:32,368
Wanna go see her?
730
00:36:36,884 --> 00:36:38,904
Just a one-time hookup, right?
731
00:36:38,946 --> 00:36:40,656
- No big deal?
- Right.
732
00:36:42,032 --> 00:36:43,534
Because I kind of remember you saying...
733
00:36:43,576 --> 00:36:46,412
Yeah. Good check. Thanks.
734
00:36:46,453 --> 00:36:48,187
I'm just having fun.
735
00:36:48,998 --> 00:36:51,333
Yeah.
736
00:36:51,375 --> 00:36:55,004
Lots and lots of fun.
737
00:37:01,957 --> 00:37:04,812
Is that an invitation
to Casey and Brett's wedding?
738
00:37:04,854 --> 00:37:06,939
Yeah. I floated under Casey
739
00:37:06,981 --> 00:37:10,341
for a few shifts back in the day, so...
740
00:37:11,319 --> 00:37:13,260
- Huh.
- Yeah.
741
00:37:13,766 --> 00:37:15,184
Brett?
742
00:37:15,225 --> 00:37:17,394
- Brett?
- Hey, Cruz.
743
00:37:17,436 --> 00:37:21,273
Um... okay, so I think
I've been pretty understanding
744
00:37:21,315 --> 00:37:25,053
about not getting an invitation
to your wedding, but Mulligan?
745
00:37:25,053 --> 00:37:27,806
You invited Mulligan to your
small and intimate wedding?
746
00:37:27,848 --> 00:37:29,683
Well, first of all, that's insane.
747
00:37:29,725 --> 00:37:32,227
Of course you're invited to my wedding.
748
00:37:32,269 --> 00:37:34,335
Second of all, who the hell is Mulligan?
749
00:37:34,335 --> 00:37:35,962
You know, Mulligan from third shift.
750
00:37:36,004 --> 00:37:39,716
Uh, big, sweaty, carrot top,
no sense of personal space.
751
00:37:39,757 --> 00:37:40,967
Uh-huh.
752
00:37:41,009 --> 00:37:42,635
And where is this Mulligan's locker?
753
00:37:42,677 --> 00:37:44,619
It's right next to...
754
00:37:45,158 --> 00:37:47,118
you put it in the wrong locker.
755
00:37:47,160 --> 00:37:48,995
I'm so sorry, Joe. I was in a rush.
756
00:37:49,036 --> 00:37:50,371
Besides, it's barely an invitation.
757
00:37:50,413 --> 00:37:51,789
People have to go to the website
758
00:37:51,831 --> 00:37:52,915
to get the details anyway.
759
00:37:52,957 --> 00:37:54,208
So I'll just give you the web address.
760
00:37:54,250 --> 00:37:55,593
No, no, no. No, no, no, no,
761
00:37:55,593 --> 00:37:56,802
I am getting that piece of paper.
762
00:37:56,844 --> 00:37:58,387
It's not official without it.
763
00:37:58,429 --> 00:38:01,307
You seriously thought you
weren't invited to my wedding?
764
00:38:01,349 --> 00:38:03,476
What could possibly make you think that?
765
00:38:10,598 --> 00:38:13,142
- See you, Cruz.
- Catch you later.
766
00:38:18,022 --> 00:38:22,026
Huh. That is clever.
767
00:38:28,072 --> 00:38:30,725
_
768
00:38:51,976 --> 00:38:53,311
Hey.
769
00:38:56,314 --> 00:38:58,441
I couldn't stop thinking about it.
770
00:38:59,943 --> 00:39:01,319
You're, like...
771
00:39:03,238 --> 00:39:06,764
The only person I know
who's never lied to me.
772
00:39:07,242 --> 00:39:11,461
And my mom, you know,
she wasn't acting right
773
00:39:11,462 --> 00:39:13,381
the last few months.
774
00:39:15,091 --> 00:39:19,034
And she kept saying corny stuff like,
775
00:39:19,866 --> 00:39:21,576
"Every dog has its day, Jimmy.
776
00:39:22,198 --> 00:39:24,269
Our time is gonna come."
777
00:39:26,748 --> 00:39:28,148
Guess it did.
778
00:39:29,167 --> 00:39:30,669
I'm sorry, son.
779
00:39:30,942 --> 00:39:32,963
It is what it is.
780
00:39:33,004 --> 00:39:35,590
About everything, I mean.
781
00:39:35,632 --> 00:39:39,636
I should have checked in on you more.
782
00:39:39,678 --> 00:39:41,745
I should have made sure that you knew...
783
00:39:43,403 --> 00:39:46,907
you're always welcome here,
no matter what.
784
00:39:51,703 --> 00:39:54,706
Thanks.
785
00:39:54,748 --> 00:39:56,959
I'm gonna head home.
786
00:39:57,000 --> 00:39:58,377
Okay.
787
00:39:58,418 --> 00:40:02,172
Just so you know, this is your home too.
788
00:40:03,911 --> 00:40:05,871
You can stay here as long as you want.
789
00:40:13,796 --> 00:40:15,798
Hey.
790
00:40:24,390 --> 00:40:25,725
Come on.
55072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.