All language subtitles for Anyone.But.You.2023

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,000 --> 00:01:10,000 Excuse me. 2 00:01:11,432 --> 00:01:12,226 Sorry. 3 00:01:13,380 --> 00:01:14,393 Excuse me. 4 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 Sorry. 5 00:01:32,468 --> 00:01:34,468 Hi. Where's your bathroom? 6 00:01:34,493 --> 00:01:36,000 It's for customers only. 7 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 Oh, okay. I'll buy something. 8 00:01:39,567 --> 00:01:41,000 You gotta pay up there. 9 00:01:44,407 --> 00:01:46,822 Can I just go now? I really have to pee. 10 00:01:46,847 --> 00:01:49,000 I've got a large cappuccino for Skylar. 11 00:01:49,478 --> 00:01:50,251 Thanks. 12 00:01:51,000 --> 00:01:54,255 I also kind of, well, no... 13 00:01:54,280 --> 00:01:59,019 I know that establishments that serve food or drink must 14 00:01:59,044 --> 00:02:00,975 be open to the public regardless of their purchasing class. 15 00:02:01,644 --> 00:02:03,000 Sorry, it's our policy. 16 00:02:03,025 --> 00:02:06,190 Store policy can't really supersede state law. 17 00:02:07,116 --> 00:02:08,441 Please, it's an emergency. 18 00:02:08,466 --> 00:02:10,466 Caramel latte for Miranda. 19 00:02:12,900 --> 00:02:16,372 Honey, I'm about to order. Do you want your usual? 20 00:02:17,300 --> 00:02:18,000 Uh. 21 00:02:18,025 --> 00:02:21,377 My wife would like a double espresso 22 00:02:21,402 --> 00:02:23,388 although you've had trouble sleeping lately, right babe? 23 00:02:23,651 --> 00:02:25,908 Maybe we should back it off to a single. 24 00:02:25,944 --> 00:02:28,675 You kept the light on until like midnight last night. 25 00:02:29,542 --> 00:02:31,455 I did, didn't I? 26 00:02:31,575 --> 00:02:35,750 Yeah, so maybe I'll just have a peppermint tea with two sugars. 27 00:02:36,782 --> 00:02:38,012 Thanks, husband. 28 00:02:40,325 --> 00:02:43,000 Oh, and the bread. It's grilled cheese night. 29 00:02:43,352 --> 00:02:47,000 And she is part of the purchasing class, so can we get the bathroom key? 30 00:02:49,691 --> 00:02:50,898 Thank you. 31 00:02:55,826 --> 00:02:59,000 Thank you. That was really nice. 32 00:02:59,518 --> 00:03:00,518 Happy to. 33 00:03:01,771 --> 00:03:04,000 You knew a lot about bathroom law. 34 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 It was a short chapter. 35 00:03:08,115 --> 00:03:09,000 Thank you. 36 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 Oh. 37 00:03:11,831 --> 00:03:14,000 I'll have your tea waiting for you. 38 00:03:15,993 --> 00:03:17,000 Can't leave my wife. 39 00:03:18,413 --> 00:03:19,000 Oh. 40 00:03:20,096 --> 00:03:27,000 Okay. That's great. I will see you on the other side. 41 00:03:38,000 --> 00:03:44,000 Hallie, I just met this guy and I don't know, it was something. 42 00:03:48,999 --> 00:03:56,000 Well, I know it's been a while, but I'm pretty sure he bought me a tea and he might have just stolen my coat. 43 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 But what do I do? 44 00:03:58,650 --> 00:04:03,278 Oh no, this is the time that I'm supposed to be meeting people and doing things. 45 00:04:05,126 --> 00:04:07,000 Hallie, I gotta call you back. 46 00:04:08,466 --> 00:04:10,108 God damn it. 47 00:04:35,158 --> 00:04:36,196 Are you okay? 48 00:04:37,499 --> 00:04:41,000 Big time. I am big time okay. 49 00:04:41,000 --> 00:04:47,895 I just had to pee for like the last six hours and I just started this new internship. 50 00:04:47,971 --> 00:04:54,469 And I didn't want to ask anyone where the bathroom was because I didn't want them to think I was weak and not a problem solver. 51 00:04:56,145 --> 00:04:57,000 Okay. 52 00:04:57,607 --> 00:05:03,924 And by the way, it is not me to ask where the bathroom is. Every human does it. It's very, very normal. 53 00:05:04,286 --> 00:05:05,000 Yeah. 54 00:05:17,946 --> 00:05:20,447 Peppermint tea, two sugars. 55 00:05:21,114 --> 00:05:25,672 Thank you. And thanks for not stealing my coat. 56 00:05:27,329 --> 00:05:28,332 Oh. 57 00:05:34,000 --> 00:05:35,000 Hi. 58 00:05:39,967 --> 00:05:41,000 Thank you. 59 00:05:43,463 --> 00:05:44,292 Oh, hey. 60 00:05:46,385 --> 00:05:47,000 You... 61 00:05:47,337 --> 00:05:49,000 So are you going to ask me out now? 62 00:05:51,004 --> 00:05:53,270 Yeah. Yeah, I am. 63 00:05:57,423 --> 00:05:58,782 I'm Ben. 64 00:05:58,807 --> 00:06:00,000 I'm Bea. 65 00:06:15,992 --> 00:06:19,000 So if we were getting attacked by giant spiders, you would not be able to protect us? 66 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 No, no. You'd be dead. 67 00:06:21,000 --> 00:06:22,687 You would let me die? 68 00:06:22,712 --> 00:06:25,747 I'm not going to let you die. I'm just going to survive. 69 00:06:26,166 --> 00:06:28,000 You're right. You're right. You're right. 70 00:06:31,090 --> 00:06:32,628 I was a gymnast. 71 00:06:32,914 --> 00:06:33,914 Gymnast? 72 00:06:34,281 --> 00:06:38,285 Yes. For like five years. I got like sixth place on beam. 73 00:06:38,371 --> 00:06:39,000 Sixth place? 74 00:06:39,209 --> 00:06:41,209 Yes. Got a ribbon. 75 00:06:41,399 --> 00:06:42,250 I'm impressed. 76 00:06:42,275 --> 00:06:43,684 Everybody gets a ribbon. 77 00:06:49,875 --> 00:06:54,000 All right, wait to cool down. You just saw me take it off the burning stove. 78 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 Oh, my God. 79 00:06:55,000 --> 00:06:57,911 If you're going to be a lawyer, you got to understand negligence 80 00:06:57,936 --> 00:07:02,377 and breach and McDonald's versus that lady's habeas corpus. 81 00:07:02,530 --> 00:07:04,373 You used none of those terms properly. 82 00:07:04,458 --> 00:07:06,217 How do you know? You're not a lawyer yet. 83 00:07:06,241 --> 00:07:08,327 It's not too late to choose a more noble profession. 84 00:07:08,352 --> 00:07:09,516 Oh, like you? 85 00:07:10,868 --> 00:07:13,362 You're right. Stick with it. I'm going to need a lawyer at some point. 86 00:07:14,086 --> 00:07:16,000 I don't even know if I want to be a lawyer. 87 00:07:17,657 --> 00:07:20,098 I cannot believe I just said that out loud. 88 00:07:24,741 --> 00:07:26,855 I'm sorry. My life is a disaster right now. 89 00:07:27,760 --> 00:07:30,434 Might be turning the corner. You just met me. 90 00:07:31,377 --> 00:07:33,000 Or I might end up in a suitcase. 91 00:07:33,000 --> 00:07:35,174 I mean, look at this place. 92 00:07:35,198 --> 00:07:37,755 It looks like every serial killer reenactment documentary. 93 00:07:37,917 --> 00:07:39,232 Why do you have a giant wrench? 94 00:07:39,708 --> 00:07:44,000 Okay, it wouldn't be a suitcase. It'd be a carry-on because you're zero feet tall. 95 00:07:44,547 --> 00:07:50,174 And my mom gave me that. She said no matter how broken something is, there's always a way to fix it. 96 00:07:51,377 --> 00:07:54,114 I'm sorry. I don't know why I'm talking to you about my mom right now. 97 00:07:54,838 --> 00:07:57,000 Alright. Then tell me about that. 98 00:07:57,000 --> 00:08:02,227 That is a long story. Everybody survived. 99 00:08:03,132 --> 00:08:04,000 Great. 100 00:09:14,917 --> 00:09:18,009 Holly, I don't know this guy. He's fucking great. 101 00:09:31,878 --> 00:09:34,863 Yo, let's go, Benny. Come on, cupcake. We're gonna be late. 102 00:09:34,962 --> 00:09:35,962 'Sup, Pete. 103 00:09:36,882 --> 00:09:38,578 No way. You cooked? 104 00:09:39,502 --> 00:09:41,470 That girl you blew me off for stayed over? 105 00:09:42,298 --> 00:09:47,748 He asked me out and then I kind of asked him out and then we just walked around the city and we fell asleep talking. 106 00:09:48,738 --> 00:09:50,369 I don't-- I left before you could wake up. 107 00:09:51,417 --> 00:09:54,000 I don't know why. Why did I? 108 00:09:55,142 --> 00:09:56,208 What the fuck am I doing? 109 00:09:56,808 --> 00:09:59,953 Okay, I love you. Bye. I'm so sorry I woke you up. I didn't-- 110 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 This whole thing is so new to me. 111 00:10:02,000 --> 00:10:03,000 Bye. 112 00:10:04,058 --> 00:10:06,080 You got cheese and bread. 113 00:10:06,080 --> 00:10:08,040 You didn't miss one ingredient. 114 00:10:08,040 --> 00:10:09,424 What you doing with that? 115 00:10:09,840 --> 00:10:11,069 Why you got the giant wrench? 116 00:10:12,080 --> 00:10:13,698 You told her about your mom, bro? 117 00:10:14,560 --> 00:10:16,031 You don't tell nobody about your mom. 118 00:10:17,080 --> 00:10:18,400 Fuck, dog. 119 00:10:18,400 --> 00:10:20,082 You in love, man. 120 00:10:21,920 --> 00:10:23,600 About fucking time, man. 121 00:10:23,600 --> 00:10:24,952 My boy's in love. 122 00:10:24,977 --> 00:10:25,920 Fuck that. 123 00:10:25,920 --> 00:10:28,000 I couldn't get her out of here fast enough. 124 00:10:28,000 --> 00:10:29,120 This girl's a disaster. 125 00:10:30,080 --> 00:10:31,080 She's a nothing. 126 00:10:44,843 --> 00:10:47,640 Want to get a mansion, a jacuzzi, a theater 127 00:10:47,640 --> 00:10:51,000 to watch my movies, a couple whips and lots of fancy things. 128 00:10:51,000 --> 00:10:52,800 The kids, they call the goonies. 129 00:10:52,800 --> 00:10:55,560 I see the future crystal ball, mirror, mirror, 130 00:10:55,560 --> 00:10:56,480 hanging on the wall. 131 00:10:56,480 --> 00:10:58,440 Got your girlfriend screaming all the cops. 132 00:11:06,840 --> 00:11:07,640 Hey. 133 00:11:07,640 --> 00:11:08,440 Hey. 134 00:11:08,440 --> 00:11:09,240 Claudia. 135 00:11:09,240 --> 00:11:10,040 Holly. 136 00:11:12,134 --> 00:11:13,093 There we go. 137 00:11:16,462 --> 00:11:17,500 Hey, what's up, Glee? 138 00:11:19,119 --> 00:11:22,176 Ben, this is Holly, my new girlfriend. 139 00:11:22,640 --> 00:11:24,440 Are we saying that now? 140 00:11:24,440 --> 00:11:25,720 Yeah, is that cool? 141 00:11:25,720 --> 00:11:27,280 Yeah, I mean, I don't really like labels, 142 00:11:27,280 --> 00:11:29,200 but I like you a whole bunch. 143 00:11:29,200 --> 00:11:30,520 I like your friend a whole bunch. 144 00:11:30,520 --> 00:11:32,040 And if she wants to put a label on me, 145 00:11:32,040 --> 00:11:34,240 then she can sew it on wherever she wants. 146 00:11:34,240 --> 00:11:35,040 That was weird. 147 00:11:35,040 --> 00:11:35,840 That was weird. 148 00:11:35,840 --> 00:11:37,640 I'm not into S&M or anything like that, 149 00:11:37,640 --> 00:11:39,840 unless you are, which would be totally cool, you know? 150 00:11:39,840 --> 00:11:41,080 You do you. 151 00:11:41,080 --> 00:11:42,726 Well, she really likes you, too. 152 00:11:43,360 --> 00:11:45,080 And that is very rare for her. 153 00:11:45,080 --> 00:11:46,778 Oh, look who's talking. 154 00:11:48,120 --> 00:11:49,760 How's the crowd in here tonight? 155 00:11:49,760 --> 00:11:50,680 Over there, big boy. 156 00:11:54,585 --> 00:11:55,440 Oh, B. 157 00:11:55,440 --> 00:11:56,600 Ladies like dumplings? 158 00:11:56,600 --> 00:11:57,920 We just had the greatest dumplings. 159 00:11:57,920 --> 00:11:59,080 Pete, meet my sister. 160 00:11:59,080 --> 00:12:01,000 This is Pete, Claudia's brother. 161 00:12:01,000 --> 00:12:01,800 Nice to meet you. 162 00:12:01,800 --> 00:12:03,400 And Ben. 163 00:12:03,400 --> 00:12:05,400 Ben. 164 00:12:05,400 --> 00:12:06,320 This is Ben. 165 00:12:06,320 --> 00:12:07,400 We all grew up together. 166 00:12:09,967 --> 00:12:11,440 Hey. 167 00:12:11,440 --> 00:12:12,280 Yeah. 168 00:12:12,280 --> 00:12:13,368 You two know each other? 169 00:12:14,000 --> 00:12:15,720 Yeah, we met. 170 00:12:15,720 --> 00:12:16,720 Barely. 171 00:12:16,720 --> 00:12:18,360 Wow, that's so random. 172 00:12:18,360 --> 00:12:19,880 I'm going to go grab a drink. 173 00:12:19,880 --> 00:12:22,000 Door's that way if you're looking to sneak out. 174 00:12:22,000 --> 00:12:23,440 I know that's your thing. 175 00:12:23,440 --> 00:12:24,360 Well, I am a disaster. 176 00:12:27,609 --> 00:12:30,360 Let's go away from this. 177 00:12:30,360 --> 00:12:31,720 Yeah. 178 00:12:31,720 --> 00:12:32,960 So you a lawyer yet? 179 00:12:32,960 --> 00:12:33,880 Why? 180 00:12:33,880 --> 00:12:35,400 Do you need a defense attorney? 181 00:12:35,400 --> 00:12:37,720 I'm just curious how you passed the class on ethics 182 00:12:37,720 --> 00:12:38,800 and not bailing on people. 183 00:12:38,800 --> 00:12:41,160 I think that's the jerk who B got with when she was 184 00:12:41,160 --> 00:12:42,360 on her break from Jonathan. 185 00:12:42,360 --> 00:12:43,760 No way. 186 00:12:43,760 --> 00:12:46,320 So B's the coffee girl who ghosted him? 187 00:12:46,320 --> 00:12:49,280 I thought she looked familiar, but I don't see faces. 188 00:12:49,280 --> 00:12:50,280 I just see souls. 189 00:12:50,280 --> 00:12:52,560 At least he made her realize that Jonathan was the one. 190 00:12:52,560 --> 00:12:53,480 I'm engaged now. 191 00:12:53,480 --> 00:12:54,320 Good for you. 192 00:12:54,320 --> 00:12:55,000 Where are you registered? 193 00:12:55,000 --> 00:12:55,960 I'll buy you a broomstick. 194 00:12:55,960 --> 00:12:57,480 I'll send you an invite. 195 00:12:57,480 --> 00:12:59,600 You still live at 28 Fuckboy Lane? 196 00:12:59,600 --> 00:13:00,680 You do remember. 197 00:13:00,680 --> 00:13:02,160 See, it did mean something to you. 198 00:13:02,160 --> 00:13:04,200 You'll always be my rock bottom. 199 00:13:04,200 --> 00:13:05,280 The night I spent with a bitch. 200 00:13:05,280 --> 00:13:06,960 Did she just call him a bitch? 201 00:13:06,960 --> 00:13:08,760 You think they're going to physically fight? 202 00:13:08,760 --> 00:13:10,520 Or fuck? 203 00:13:10,520 --> 00:13:12,000 That's a fine line. 204 00:13:12,000 --> 00:13:14,040 Let's just get through tonight for them, OK? 205 00:13:14,040 --> 00:13:15,120 Elle, she's your sister. 206 00:13:15,120 --> 00:13:16,880 I'm sure the relationship won't last long. 207 00:13:16,880 --> 00:13:18,000 She's your friend. 208 00:13:18,000 --> 00:13:19,800 I question why they're even together. 209 00:13:19,800 --> 00:13:21,760 Then I'm going to get a drink and toast to never 210 00:13:21,760 --> 00:13:23,120 seeing you again. 211 00:13:23,120 --> 00:13:24,760 Cheers to that, bro. 212 00:13:25,612 --> 00:13:28,593 ANYONE BUT YOU 213 00:13:29,648 --> 00:13:31,880 So before I pronounce this newlywed couple, 214 00:13:31,880 --> 00:13:34,720 if anyone has an issue with these two wonderful people 215 00:13:34,720 --> 00:13:37,040 joining together in holy matrimony, 216 00:13:37,040 --> 00:13:39,380 speak now or forever hold your peace. 217 00:13:39,920 --> 00:13:40,880 I have an objection. 218 00:13:40,880 --> 00:13:43,000 Leo, don't do this. 219 00:13:43,000 --> 00:13:43,880 I have to, Annie. 220 00:13:43,880 --> 00:13:45,400 It's just not right. 221 00:13:45,400 --> 00:13:47,667 There's no way I can bless this union 222 00:13:49,040 --> 00:13:51,000 without their friends and family joining us 223 00:13:51,000 --> 00:13:53,960 to celebrate in Australia. 224 00:13:53,960 --> 00:13:56,376 We're getting married in Sydney. 225 00:14:06,915 --> 00:14:08,160 Welcome on board. 226 00:14:08,160 --> 00:14:10,160 2K to the front. 227 00:14:10,160 --> 00:14:12,480 Thank you, Sheryl. 228 00:14:12,480 --> 00:14:14,560 51E, how long's the flight? 229 00:14:14,560 --> 00:14:16,400 16 hours. 230 00:14:16,400 --> 00:14:18,146 51F, thanks. 231 00:14:19,696 --> 00:14:21,640 73F, all the way to the back. 232 00:14:42,865 --> 00:14:43,748 Hey. 233 00:14:44,715 --> 00:14:46,107 Head of the wedding? 234 00:14:46,360 --> 00:14:47,840 Of my sister, yes, I am. 235 00:14:49,874 --> 00:14:51,880 How crazy is it that we're on the same plane? 236 00:14:51,880 --> 00:14:53,160 Don't think there's thousands of flights 237 00:14:53,160 --> 00:14:54,280 flying to Sydney every day. 238 00:14:54,280 --> 00:14:55,480 Oh, there's quite a few, actually. 239 00:14:55,480 --> 00:15:00,640 Qantas, American, Qantas through Dubai, some co-chairs. 240 00:15:00,640 --> 00:15:01,880 Serendipity, I guess. 241 00:15:01,880 --> 00:15:04,000 I don't think that word means what you think it means. 242 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 So where's your fiance? 243 00:15:05,000 --> 00:15:05,880 Wait, is this him? 244 00:15:05,880 --> 00:15:06,760 Hey, I'm Ben. 245 00:15:06,760 --> 00:15:08,720 I was her hall pass on your break. 246 00:15:08,720 --> 00:15:09,600 What? 247 00:15:09,600 --> 00:15:11,920 Oh my god, I forgot. 248 00:15:11,920 --> 00:15:14,040 Claude told me you dumped him. 249 00:15:14,040 --> 00:15:15,960 Did you sneak out on your wedding day? 250 00:15:15,960 --> 00:15:17,680 Wow, you are a child. 251 00:15:17,680 --> 00:15:18,480 It's a pretty long flight. 252 00:15:18,480 --> 00:15:20,520 Do you want anything from the front of the boat? 253 00:15:20,520 --> 00:15:24,200 Hot cookie, eye mask, pajamas, last 10 years of your life? 254 00:15:24,200 --> 00:15:25,320 No, thank you. 255 00:15:25,320 --> 00:15:28,400 I'm all good on creatine and smell like insecurity. 256 00:15:28,400 --> 00:15:29,593 Nothing small about me. 257 00:15:30,151 --> 00:15:31,535 What the fuck? 258 00:15:31,702 --> 00:15:33,622 Have a good flight. 259 00:15:33,880 --> 00:15:34,680 See you there. 260 00:15:39,551 --> 00:15:42,200 Why do so many of us feel stuck? 261 00:15:42,200 --> 00:15:44,320 How is it even a very successful? 262 00:15:44,320 --> 00:15:45,680 Often feel like there is something 263 00:15:45,680 --> 00:15:47,760 missing from their lives. 264 00:15:47,760 --> 00:15:50,080 Why do so many people spend years 265 00:15:50,080 --> 00:15:53,080 mystically thinking about choices they might have made? 266 00:15:53,080 --> 00:15:58,760 One answer to that problem, many of us 267 00:15:58,760 --> 00:16:01,560 are leading lives that are misaligned 268 00:16:01,560 --> 00:16:06,210 with our own deepest values and preferences. 269 00:16:07,280 --> 00:16:09,480 Thank you so much for joining me today on Hidden Brain. 270 00:16:09,480 --> 00:16:12,720 What psychology can teach us about living 271 00:16:12,720 --> 00:16:14,240 our most authentic lives? 272 00:17:43,109 --> 00:17:44,196 What the fuck? 273 00:17:51,833 --> 00:17:53,160 Hey, Vinny! 274 00:17:53,160 --> 00:17:54,839 Vindale! 275 00:17:57,455 --> 00:17:59,634 OK, Vin, looking good. 276 00:18:00,160 --> 00:18:01,680 Thanks for picking me up, dude. 277 00:18:01,680 --> 00:18:03,160 Not just you, my guy. 278 00:18:03,160 --> 00:18:04,160 Spelling Bee! 279 00:18:04,160 --> 00:18:05,160 Hey! 280 00:18:05,160 --> 00:18:06,680 Our sisters are getting married. 281 00:18:06,680 --> 00:18:07,680 How dope is that? 282 00:18:07,680 --> 00:18:08,680 I know, I'm so excited. 283 00:18:08,680 --> 00:18:09,680 Oh, great. 284 00:18:09,680 --> 00:18:11,160 All right, let's hit it. 285 00:18:20,160 --> 00:18:21,160 Bye. 286 00:18:21,160 --> 00:18:22,160 Y'all ready for Australia? 287 00:18:27,438 --> 00:18:29,160 Can't wait for y'all to see where we stay. 288 00:18:29,160 --> 00:18:30,580 And the plan is so dope. 289 00:18:31,160 --> 00:18:33,160 We're all staying at the same place? 290 00:18:33,160 --> 00:18:36,160 Yep, my stepdad's house. 291 00:18:36,160 --> 00:18:39,160 Super important for them to keep the wedding party together. 292 00:18:39,160 --> 00:18:42,160 Sounds like a piece of information that could have been shared a little earlier. 293 00:18:42,160 --> 00:18:44,160 Well, that's because they think you guys hate each other, 294 00:18:44,160 --> 00:18:45,584 so they didn't want to poke the beard. 295 00:19:12,185 --> 00:19:13,160 Not bad, right? 296 00:19:13,160 --> 00:19:15,160 You don't even play tennis. 297 00:19:15,160 --> 00:19:17,160 I know, but I feel sweet. 298 00:19:20,160 --> 00:19:23,160 Hey, meet Kalonabee, y'all. 299 00:19:23,160 --> 00:19:26,160 Meet Kalonabee. 300 00:19:26,160 --> 00:19:27,160 Hey, meet Kalonabee. 301 00:19:27,160 --> 00:19:28,160 All over. 302 00:19:28,160 --> 00:19:29,160 All over. 303 00:19:29,160 --> 00:19:30,160 Spin, spin, spin. 304 00:19:30,160 --> 00:19:31,160 Woo-hoo! 305 00:19:32,160 --> 00:19:34,160 He was the only member of the family who was trans. 306 00:19:34,160 --> 00:19:35,160 Yeah, he was there. 307 00:19:39,933 --> 00:19:40,842 Whoa. 308 00:19:41,160 --> 00:19:42,160 You're right. 309 00:19:42,160 --> 00:19:43,160 This place is insane. 310 00:19:43,160 --> 00:19:44,685 I know. 311 00:19:45,160 --> 00:19:47,160 All right, let's get some sand under your feet. 312 00:19:53,348 --> 00:19:54,343 Have you guys made up? 313 00:19:54,913 --> 00:19:55,344 All good. 314 00:19:55,369 --> 00:19:57,160 We're fine if he just stays away from me. 315 00:19:57,160 --> 00:19:58,160 Don't need an invitation for that. 316 00:19:58,160 --> 00:19:59,936 I think you do if you're like this. 317 00:20:00,000 --> 00:20:00,960 You can't leave me alone. 318 00:20:00,960 --> 00:20:03,240 - Same reason I slowed down at the car crash. 319 00:20:03,240 --> 00:20:05,160 - Okay, so you guys buried the hatchet, 320 00:20:05,160 --> 00:20:07,240 water under the bridge, two adults adulting 321 00:20:07,240 --> 00:20:08,500 like fucking adults. 322 00:20:08,500 --> 00:20:09,500 - Oh, we did have a little bit 323 00:20:09,500 --> 00:20:11,120 of a last minute snafu though. 324 00:20:11,120 --> 00:20:13,200 You guys are gonna have to share a room. 325 00:20:13,200 --> 00:20:14,220 There's only one bed, 326 00:20:14,220 --> 00:20:15,920 but we hung a shower curtain in the middle. 327 00:20:15,920 --> 00:20:17,260 - She's kidding. 328 00:20:18,288 --> 00:20:19,530 - You're funny. 329 00:20:19,779 --> 00:20:20,979 I can't wait any longer. 330 00:20:21,080 --> 00:20:23,200 - Wait for me! 331 00:20:24,517 --> 00:20:27,300 - Hallie's such a goof. 332 00:20:27,300 --> 00:20:28,600 - She's good for you. 333 00:20:28,600 --> 00:20:30,100 She could use some spontaneity. 334 00:20:31,884 --> 00:20:35,673 Hey, this weekend is gonna be perfect. 335 00:20:35,698 --> 00:20:36,738 - I hope so. 336 00:20:36,840 --> 00:20:39,120 I have a million contingencies 337 00:20:39,120 --> 00:20:41,160 and scenarios for everything. 338 00:20:41,160 --> 00:20:43,800 And honestly, I just want this wedding to be beautiful 339 00:20:43,800 --> 00:20:45,360 because I love the shit out of her 340 00:20:45,360 --> 00:20:47,800 and I just wanna marry the bitch, you know what I'm saying? 341 00:20:47,800 --> 00:20:49,349 - You're such a romantic. 342 00:20:50,899 --> 00:20:53,400 - Hey, don't be mad at me, but Margaret's here. 343 00:20:54,891 --> 00:20:56,016 - Why would I be mad? 344 00:20:56,440 --> 00:20:59,200 She lives here, I was 100% expecting to see her. 345 00:20:59,200 --> 00:21:00,360 - Yeah. 346 00:21:00,360 --> 00:21:02,680 Margaret, Margaret, look who's here. 347 00:21:02,680 --> 00:21:04,840 - There she is. 348 00:21:05,660 --> 00:21:07,385 100%. 349 00:21:07,920 --> 00:21:09,220 - Go rip off the band-aid. 350 00:21:14,960 --> 00:21:17,440 - Babe! 351 00:21:17,440 --> 00:21:18,480 - How's it going, stranger? 352 00:21:20,826 --> 00:21:22,480 - I was hoping you'd come. 353 00:21:22,480 --> 00:21:23,320 I wanted to message you, 354 00:21:23,320 --> 00:21:25,520 but I didn't know how you'd feel about hearing from me. 355 00:21:25,520 --> 00:21:26,420 - Are you kidding? 356 00:21:29,099 --> 00:21:31,280 - I'm never leaving. 357 00:21:31,280 --> 00:21:32,360 Never leave. 358 00:21:34,348 --> 00:21:35,840 How are mom and dad? 359 00:21:35,840 --> 00:21:36,760 - They're good. 360 00:21:36,760 --> 00:21:38,760 You know, mom now thinks she's Australian 361 00:21:38,760 --> 00:21:40,240 and dad's not at all pointing out 362 00:21:40,240 --> 00:21:42,400 every tiny little detail that's different. 363 00:21:43,481 --> 00:21:44,480 - They're also a little worried 364 00:21:44,480 --> 00:21:46,200 how you're gonna react to all this. 365 00:21:46,200 --> 00:21:47,560 - What are you talking about? 366 00:21:47,560 --> 00:21:48,520 - Well, you know, everybody thought 367 00:21:48,520 --> 00:21:50,280 that you'd be the one getting married first. 368 00:21:50,280 --> 00:21:52,880 You always used to talk about your wedding growing up. 369 00:21:52,880 --> 00:21:54,560 You used the toilet paper as a wedding dress 370 00:21:54,560 --> 00:21:56,440 when I just used it to dress like a mummy, you know? 371 00:21:56,440 --> 00:21:57,800 - Hallie, stop. 372 00:21:57,800 --> 00:21:59,160 That's not me anymore. 373 00:21:59,160 --> 00:22:00,320 I'm free now. 374 00:22:00,320 --> 00:22:01,600 I'm deprogrammed. 375 00:22:01,600 --> 00:22:03,160 That does not mean I don't support you 376 00:22:03,160 --> 00:22:05,761 and your misguided view that soulmates exist. 377 00:22:06,440 --> 00:22:07,280 - That's sweet. 378 00:22:07,280 --> 00:22:08,600 Is that gonna be your toast? 379 00:22:10,557 --> 00:22:12,600 - You and Claudia are the exception. 380 00:22:12,600 --> 00:22:14,400 I'm really happy for you, for real. 381 00:22:20,473 --> 00:22:21,960 - What's going on over there? 382 00:22:21,960 --> 00:22:23,200 - That's Claudia's cousin. 383 00:22:23,200 --> 00:22:25,072 She visited the States a few years back. 384 00:22:25,480 --> 00:22:26,320 They dated. 385 00:22:26,320 --> 00:22:27,160 - No biggie. 386 00:22:27,160 --> 00:22:28,000 - Broke up with him. 387 00:22:28,000 --> 00:22:28,840 - Crushed his heart. 388 00:22:29,652 --> 00:22:31,800 - No way, that man does not have a heart. 389 00:22:33,470 --> 00:22:35,404 - Feels like forever ago. 390 00:22:35,429 --> 00:22:36,909 We were babies. 391 00:22:36,934 --> 00:22:38,534 - I'm really happy you're here. 392 00:22:38,567 --> 00:22:41,871 We can reconnect as maybe not babies. 393 00:22:42,278 --> 00:22:43,278 - I would love that. 394 00:22:45,716 --> 00:22:46,720 Beau! 395 00:22:47,583 --> 00:22:48,760 Come eat my mate. 396 00:22:49,960 --> 00:22:51,880 Ben, this is my partner, Beau. 397 00:22:51,880 --> 00:22:52,720 - Hi, mate. 398 00:22:53,560 --> 00:22:55,480 - Like, tennis partner? 399 00:22:55,480 --> 00:22:57,320 - Sometimes after. 400 00:22:58,605 --> 00:23:00,200 How do you two dags know each other? 401 00:23:00,200 --> 00:23:02,149 - We had a bit of a go back when, didn't we? 402 00:23:02,720 --> 00:23:03,960 - Did you now? 403 00:23:03,960 --> 00:23:04,917 Good on ya. 404 00:23:05,400 --> 00:23:07,360 Hey, we're gonna go trotting this weekend. 405 00:23:07,360 --> 00:23:08,680 Hit up the turps out here, eh? 406 00:23:08,680 --> 00:23:09,840 It's gonna be a cracker. 407 00:23:09,840 --> 00:23:10,840 - Woo! 408 00:23:10,840 --> 00:23:12,216 - You know it. 409 00:23:13,024 --> 00:23:14,000 - Great guy. 410 00:23:14,000 --> 00:23:14,840 - Yeah. 411 00:23:38,892 --> 00:23:39,617 - Mommy! 412 00:23:40,440 --> 00:23:42,040 - Hey, Beatrice. 413 00:23:42,040 --> 00:23:43,400 - Dad! - You made it. 414 00:23:43,400 --> 00:23:44,320 - Oh, baby. 415 00:23:44,320 --> 00:23:45,160 - Hi, baby. 416 00:23:45,160 --> 00:23:46,600 - Hi, honey. 417 00:23:46,600 --> 00:23:47,520 Oh, my God. 418 00:23:47,520 --> 00:23:48,601 - Wow. 419 00:23:49,759 --> 00:23:51,440 - How's our future lawyer? 420 00:23:51,440 --> 00:23:52,280 - Great. 421 00:23:52,280 --> 00:23:53,200 - Great. 422 00:23:53,200 --> 00:23:54,040 - How's the trip been? 423 00:23:54,040 --> 00:23:55,600 - Oh, magical. 424 00:23:55,600 --> 00:23:58,960 The Australians are all wonderful. 425 00:23:58,960 --> 00:24:01,440 And excuse me, but good looking. 426 00:24:01,440 --> 00:24:01,884 - Oh. 427 00:24:01,909 --> 00:24:03,480 - Why are they so weird about their plugs? 428 00:24:03,480 --> 00:24:05,640 I mean, this place is basically America. 429 00:24:05,640 --> 00:24:07,920 They speak English, they eat regular food, 430 00:24:07,920 --> 00:24:10,560 they have a complicated relationship with their past. 431 00:24:11,358 --> 00:24:12,920 - How are you doing, honey? 432 00:24:13,800 --> 00:24:14,765 - I'm doing okay. 433 00:24:14,920 --> 00:24:16,040 - I'm doing great. 434 00:24:16,040 --> 00:24:17,907 My big sister's getting married. 435 00:24:18,080 --> 00:24:19,560 Could have been you. 436 00:24:19,560 --> 00:24:21,920 Could still be you someday. 437 00:24:21,920 --> 00:24:23,040 - Have you heard from Jonathan? 438 00:24:23,040 --> 00:24:24,880 Did he call or anything? 439 00:24:24,880 --> 00:24:26,000 - Well, that didn't take long. 440 00:24:26,000 --> 00:24:27,480 - We're just torn up that he's not part 441 00:24:27,480 --> 00:24:28,560 of our family anymore. 442 00:24:28,560 --> 00:24:30,600 - I mean, he works at our house every night 443 00:24:30,600 --> 00:24:32,240 from like 11 years old. 444 00:24:32,240 --> 00:24:34,760 He was basically family. 445 00:24:34,760 --> 00:24:37,560 Was about to be actual family. 446 00:24:37,560 --> 00:24:39,920 If I never ask you for anything ever again, 447 00:24:39,920 --> 00:24:42,714 can you please just lay off of me this weekend? 448 00:24:43,139 --> 00:24:45,680 - I just want both of our daughters to be happy. 449 00:24:45,680 --> 00:24:48,120 - I'm very happy, but not when you guys do this. 450 00:24:48,120 --> 00:24:50,320 - Ned, you in the right direction? 451 00:24:50,320 --> 00:24:52,160 - He's such a great guy. 452 00:24:52,160 --> 00:24:53,600 - Just think on it, yeah? 453 00:25:03,416 --> 00:25:05,466 - Bee, dinner at 7.30, okay? 454 00:25:05,680 --> 00:25:06,520 - Yeah. 455 00:25:07,516 --> 00:25:08,400 Yeah. 456 00:25:24,000 --> 00:25:25,680 - Ben, all set for dinner, yeah? 457 00:25:25,680 --> 00:25:26,800 - Yeah, I'll be there. 458 00:25:55,911 --> 00:25:57,280 - I was plagiarizing. 459 00:25:57,280 --> 00:25:58,120 - Hey! 460 00:25:58,120 --> 00:25:58,960 - Hi Ben! 461 00:25:58,960 --> 00:25:59,800 - Hey Ben! 462 00:25:59,800 --> 00:26:00,640 - Hey, hey, hey. 463 00:26:00,640 --> 00:26:01,480 - Hey, hey, hey. 464 00:26:01,480 --> 00:26:02,320 - Everybody? 465 00:26:03,360 --> 00:26:04,200 - Dad's speech. 466 00:26:04,200 --> 00:26:05,040 - Oh yes, right, okay. 467 00:26:05,440 --> 00:26:06,440 - We're gonna make this short, 468 00:26:06,440 --> 00:26:08,880 because you've all traveled a bloody long distance, 469 00:26:08,880 --> 00:26:11,120 and Carol and I are so appreciative. 470 00:26:11,120 --> 00:26:13,000 Biggest thing we've missed since coming back 471 00:26:13,000 --> 00:26:15,320 from the States is not seeing our kids. 472 00:26:16,824 --> 00:26:18,916 And you lot, our extended family, 473 00:26:18,950 --> 00:26:22,160 so we're just over the moon to have a full house 474 00:26:22,160 --> 00:26:23,760 before the wedding on Sunday. 475 00:26:23,760 --> 00:26:26,072 - Where we will celebrate Hallie and Claudia, 476 00:26:26,580 --> 00:26:30,142 setting off on this crazy thing called life. 477 00:26:30,760 --> 00:26:34,680 And of course, Innie and Leo, our new family. 478 00:26:34,680 --> 00:26:36,600 - Well, we're just so grateful, 479 00:26:36,600 --> 00:26:39,080 not only for your incredible hospitality, 480 00:26:39,080 --> 00:26:42,080 but for bringing into the world your beautiful daughter. 481 00:26:42,080 --> 00:26:45,294 - So as they say in our country, abondanza. 482 00:26:45,560 --> 00:26:47,226 - Cheers! 483 00:26:48,900 --> 00:26:49,740 - Now baby. 484 00:26:55,090 --> 00:26:56,398 - Wow! 485 00:27:13,849 --> 00:27:15,600 - What classes are you loving? 486 00:27:15,600 --> 00:27:17,912 Have you given any more thought to tort law? 487 00:27:18,080 --> 00:27:20,600 'Cause class action is really where it's at right now. 488 00:27:20,600 --> 00:27:21,520 What does Jonathan say? 489 00:27:21,520 --> 00:27:22,360 He knows you pretty well. 490 00:27:22,360 --> 00:27:23,600 What does he think you should do? 491 00:27:23,600 --> 00:27:24,440 - Mom. 492 00:27:24,440 --> 00:27:25,280 - Okay. 493 00:27:25,280 --> 00:27:27,000 - I can't even remember why we put you in the truck again. 494 00:27:27,000 --> 00:27:28,040 - We didn't put her in the trunk, 495 00:27:28,040 --> 00:27:29,200 she stowed away in the trunk. 496 00:27:29,200 --> 00:27:31,360 - Yeah, I wanted to go with you guys to see Cinderella. 497 00:27:31,360 --> 00:27:32,760 - We were going to Coachella. 498 00:27:32,760 --> 00:27:34,960 - I know that now, it was nice. 499 00:27:34,960 --> 00:27:36,520 - All right, everyone. 500 00:27:36,520 --> 00:27:40,426 So Sage is meant to cleanse negative energy. 501 00:27:40,800 --> 00:27:43,920 Let's just have a moment to calm ourselves. 502 00:27:43,920 --> 00:27:46,680 I am not looking at anybody in particular, 503 00:27:46,680 --> 00:27:51,680 but I am looking at you, Bee, and you, Ben. 504 00:27:51,680 --> 00:27:53,280 Crown chakra. 505 00:27:54,567 --> 00:27:56,301 Let's hit that cobra. 506 00:27:56,560 --> 00:27:59,240 Cleanse, get that weasel. 507 00:27:59,240 --> 00:28:00,080 - Okay. 508 00:28:00,080 --> 00:28:00,920 - Go! 509 00:28:00,920 --> 00:28:02,034 - You go, you go. 510 00:28:02,360 --> 00:28:04,000 - Sign of the times. 511 00:28:04,000 --> 00:28:05,920 - All right, all right, four words. 512 00:28:05,920 --> 00:28:08,240 - First word, the, A, of, if. 513 00:28:08,240 --> 00:28:10,280 - Animosity, hate, liar. 514 00:28:10,280 --> 00:28:11,120 Five words. 515 00:28:11,120 --> 00:28:12,080 - No, just shut the fuck up. 516 00:28:12,080 --> 00:28:13,280 - The Bible. 517 00:28:13,280 --> 00:28:16,080 - A woman, a woman, a woman who uses her sexuality 518 00:28:16,080 --> 00:28:18,000 to take advantage of other people. 519 00:28:18,000 --> 00:28:19,320 - Mom, focus, okay? 520 00:28:19,320 --> 00:28:20,160 Right here, right here. 521 00:28:20,160 --> 00:28:21,320 - This is a white people's game. 522 00:28:21,320 --> 00:28:23,240 Y'all spend so much time trying to trick each other. 523 00:28:23,240 --> 00:28:24,600 Y'all got so much time on your hands. 524 00:28:24,600 --> 00:28:25,680 Just say the word. 525 00:28:26,680 --> 00:28:27,680 - It's on the extreme. 526 00:28:27,680 --> 00:28:28,520 - Grumpy old man. 527 00:28:28,520 --> 00:28:30,360 - Hi. 528 00:28:30,360 --> 00:28:31,200 - Hi. 529 00:28:31,524 --> 00:28:35,524 - Okay, okay, yeah, okay. 530 00:28:36,361 --> 00:28:37,520 - Fuck boy. 531 00:28:37,520 --> 00:28:38,640 - Old cat woman. 532 00:28:40,449 --> 00:28:41,480 - Your ego. 533 00:28:42,924 --> 00:28:43,640 - Okay. 534 00:28:46,477 --> 00:28:47,560 - What is this? 535 00:28:47,560 --> 00:28:48,400 - Wait, no props. 536 00:28:48,400 --> 00:28:49,800 - No one cares, no one can see us. 537 00:28:49,800 --> 00:28:50,720 - Cheaters are shocking. 538 00:28:50,720 --> 00:28:52,280 - Says the woman who cheated on her fiance. 539 00:28:52,280 --> 00:28:53,600 - We were on a break, asshole. 540 00:28:53,600 --> 00:28:55,776 - You're either broken up for good, or you're cheating. 541 00:28:56,076 --> 00:28:57,642 Either way, someone's lying to someone. 542 00:28:57,667 --> 00:28:58,640 - I must have really gotten under your skin. 543 00:28:58,640 --> 00:29:00,520 - Roger, what is this? 544 00:29:00,520 --> 00:29:01,360 - Fat, five. 545 00:29:01,360 --> 00:29:03,676 - What is the thing I'm holding in my hand? 546 00:29:03,709 --> 00:29:04,351 - Fireworks. 547 00:29:04,559 --> 00:29:05,440 - Fireworks by Katy Perry. 548 00:29:05,440 --> 00:29:06,280 - Hey. 549 00:29:07,188 --> 00:29:08,263 - That is not fair. 550 00:29:08,288 --> 00:29:09,280 - Hey, what, you're not fair. 551 00:29:09,280 --> 00:29:10,280 - What's wrong with you? 552 00:29:10,280 --> 00:29:11,440 - Just stop. 553 00:29:11,440 --> 00:29:12,280 - What are you doing? 554 00:29:12,280 --> 00:29:13,120 - What is wrong with you? 555 00:29:13,120 --> 00:29:13,960 - Stop. 556 00:29:13,960 --> 00:29:14,800 - Oh God. 557 00:29:17,360 --> 00:29:18,200 - Oh God. 558 00:29:18,200 --> 00:29:19,040 - Sam, what the? 559 00:29:19,040 --> 00:29:20,040 - Oh my God. 560 00:29:21,365 --> 00:29:22,080 - Ali. 561 00:29:23,520 --> 00:29:24,360 - Get back. 562 00:29:24,360 --> 00:29:25,200 - Sam. 563 00:29:25,200 --> 00:29:26,040 - Roger. 564 00:29:26,040 --> 00:29:27,360 - I've got this. 565 00:29:32,130 --> 00:29:34,792 - That's some gangster shit right there. 566 00:29:37,725 --> 00:29:38,400 - Sorry. 567 00:29:38,400 --> 00:29:39,240 - Sorry. 568 00:29:41,598 --> 00:29:43,640 - They're going to ruin our wedding. 569 00:29:43,640 --> 00:29:45,640 All that matters is that we're together. 570 00:29:45,640 --> 00:29:46,640 - It's true. 571 00:29:48,461 --> 00:29:50,440 - Look baby, I love you to the moon and back, 572 00:29:50,440 --> 00:29:53,680 but those two fuckwads are going to destroy our weekend, 573 00:29:53,680 --> 00:29:55,760 and our memories, which we are going to have 574 00:29:55,760 --> 00:29:58,520 for a very long time, are headed straight over a cliff. 575 00:29:58,520 --> 00:29:59,975 - It's going to be fine baby, we just have to. 576 00:30:00,000 --> 00:30:02,160 to stand there and profess our love. 577 00:30:02,160 --> 00:30:05,580 - It seems to me, their animus only surfaced 578 00:30:05,580 --> 00:30:07,680 after they spent a night together. 579 00:30:07,680 --> 00:30:08,680 Am I accurate? 580 00:30:08,680 --> 00:30:10,120 - That's usually how it goes, honey. 581 00:30:10,120 --> 00:30:12,800 We crumple our feelings into a ball 582 00:30:12,800 --> 00:30:16,280 and shove 'em deep down so we can enjoy a bit of frisk. 583 00:30:16,280 --> 00:30:18,720 - The solution appears to be simple then. 584 00:30:18,720 --> 00:30:20,880 We return them to the night they were spent. 585 00:30:20,880 --> 00:30:23,320 - Like we trick them into falling in love with each other? 586 00:30:23,320 --> 00:30:25,160 - He didn't say anything about love, honey. 587 00:30:25,160 --> 00:30:27,760 We just need to get them to jump each other's bones. 588 00:31:18,960 --> 00:31:20,300 - Yeah, come on! 589 00:31:20,300 --> 00:31:22,880 That was good, right? 590 00:31:22,880 --> 00:31:24,040 That was good. 591 00:31:42,963 --> 00:31:45,880 - You go, you go, you go, you go, you go. 592 00:31:45,880 --> 00:31:47,560 - She clearly has eyes for men. 593 00:31:47,560 --> 00:31:48,760 - Who does, father? 594 00:31:48,760 --> 00:31:50,200 - Hallie Spence, the sister. 595 00:31:50,200 --> 00:31:52,520 The plump-chested one with the sad eyes. 596 00:31:52,520 --> 00:31:53,720 - You can't say that. 597 00:31:53,720 --> 00:31:54,760 - What the hell? 598 00:31:54,760 --> 00:31:55,760 - Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 599 00:31:55,760 --> 00:31:56,760 No, that was rude. 600 00:31:56,760 --> 00:31:59,040 I apologize to anyone that was listening, 601 00:31:59,040 --> 00:32:01,040 which can only be you, Pete, 602 00:32:01,040 --> 00:32:02,880 'cause you're the only person that was listening. 603 00:32:02,880 --> 00:32:03,840 I apologize. 604 00:32:03,840 --> 00:32:06,320 - I accept your apology and will now move on. 605 00:32:06,320 --> 00:32:07,880 Do you know Bea's been in love with Ben 606 00:32:07,880 --> 00:32:09,600 since the first night they met? 607 00:32:09,600 --> 00:32:11,240 - Well, why didn't she tell him? 608 00:32:11,240 --> 00:32:13,480 You know, when I was a young bloke and I liked a girl, 609 00:32:13,480 --> 00:32:16,560 I would sneak up behind her and I'd cut a lock of her hair 610 00:32:16,560 --> 00:32:18,360 and then I'd smack her on the bum! 611 00:32:18,360 --> 00:32:19,200 - What the hell? 612 00:32:19,200 --> 00:32:20,560 - I don't know, I'm not good at this, sorry. 613 00:32:20,560 --> 00:32:22,280 - Bea was just too scared to tell him, 614 00:32:22,280 --> 00:32:23,920 but I've talked to her and she says she regrets 615 00:32:23,920 --> 00:32:25,200 walking out that morning. 616 00:32:25,200 --> 00:32:26,400 - Tell me more, son. 617 00:32:26,400 --> 00:32:27,240 - Why me? 618 00:32:27,240 --> 00:32:28,760 - Because you're really good at it, right? 619 00:32:28,760 --> 00:32:29,600 You can do it. 620 00:32:29,600 --> 00:32:30,440 - Why me, why? 621 00:32:30,440 --> 00:32:31,280 - Why you put this hat on me? 622 00:32:31,280 --> 00:32:33,000 No one can see me, it's a radio play, motherfucker. 623 00:32:33,000 --> 00:32:35,000 - Bea wants us to tell him how much she likes him, 624 00:32:35,000 --> 00:32:36,920 so he lets his guard down and goes to her. 625 00:32:36,920 --> 00:32:39,760 Some Cupid's killed with arrows and some with traps. 626 00:32:39,760 --> 00:32:41,720 - That was good, I like that, that's good. 627 00:32:41,720 --> 00:32:42,560 - I just made it up. 628 00:32:42,560 --> 00:32:45,280 - So, he needs to go to her, drop his drawers, 629 00:32:45,280 --> 00:32:47,080 and say, "Come to Papa." 630 00:32:47,080 --> 00:32:48,080 - What are you doing? 631 00:32:48,080 --> 00:32:49,680 - I'm from a different generation. 632 00:32:49,680 --> 00:32:50,720 - And your generation sucks. 633 00:32:50,720 --> 00:32:52,040 You fucked up the whole world for us. 634 00:32:52,040 --> 00:32:53,920 - And I'm full of shame. 635 00:32:53,920 --> 00:32:56,160 But the bottom line, Bea likes Ben. 636 00:32:57,751 --> 00:33:01,240 - But Ben feels awful that he called her a disaster. 637 00:33:01,240 --> 00:33:03,800 I mean, he said it was his fragile male ego. 638 00:33:03,800 --> 00:33:05,680 - Then why is he fighting with her? 639 00:33:05,680 --> 00:33:07,480 - Well, because he likes her. 640 00:33:07,480 --> 00:33:09,400 - And I know that Bea likes Ben. 641 00:33:09,400 --> 00:33:11,560 She's just denying herself because she's got in her head 642 00:33:11,560 --> 00:33:12,800 somehow that she'll never love again. 643 00:33:12,800 --> 00:33:14,960 - Whoa, I'm not talking about love, baby. 644 00:33:14,960 --> 00:33:16,720 I'm talking about dick. 645 00:33:17,466 --> 00:33:18,560 - Oh, it's Ben. 646 00:33:18,560 --> 00:33:19,400 - Oh. 647 00:33:30,167 --> 00:33:31,160 - Hey. 648 00:33:32,061 --> 00:33:33,000 - You. 649 00:33:34,915 --> 00:33:37,760 - Oh God, they got to you too? 650 00:33:37,760 --> 00:33:38,600 - What? 651 00:33:38,600 --> 00:33:40,960 - Did you just overhear Holly and Claudia 652 00:33:40,960 --> 00:33:43,120 say how much I like you? 653 00:33:43,120 --> 00:33:43,917 - No. 654 00:33:44,720 --> 00:33:45,225 - Really? 655 00:33:45,560 --> 00:33:46,720 - It was Pete and Roger. 656 00:33:48,280 --> 00:33:51,480 - Fantastic, it's a team effort. 657 00:33:51,480 --> 00:33:53,880 They're trying to get us together. 658 00:33:53,880 --> 00:33:55,320 - No way. 659 00:33:55,320 --> 00:33:56,160 - Come here. 660 00:34:04,223 --> 00:34:06,560 - Oh, maybe they want us to stop acting like assholes 661 00:34:06,560 --> 00:34:08,640 so we don't ruin the biggest event of their lives. 662 00:34:08,640 --> 00:34:09,640 - Us? 663 00:34:09,640 --> 00:34:11,840 There is no us and assholes. 664 00:34:11,840 --> 00:34:13,600 You're the one who destroyed the living room. 665 00:34:13,600 --> 00:34:15,800 - Would you two mind helping me with something? 666 00:34:15,800 --> 00:34:18,393 - I hate to ask, but I'd really appreciate it. 667 00:34:18,920 --> 00:34:19,760 - Sure. 668 00:34:19,760 --> 00:34:20,600 - Yeah. 669 00:34:28,191 --> 00:34:32,680 - So Roger left his sunglasses on the sailboat. 670 00:34:32,680 --> 00:34:34,800 I swear, if his head wasn't screwed on, 671 00:34:34,800 --> 00:34:37,200 we'd use it as a bowling ball. 672 00:34:37,200 --> 00:34:39,880 Do me a favor and swim out and get them. 673 00:34:39,880 --> 00:34:41,400 It's the one on the right. 674 00:34:41,400 --> 00:34:42,240 - Both of us. 675 00:34:42,240 --> 00:34:43,800 - Is that really a two person job? 676 00:34:43,800 --> 00:34:45,240 - Doesn't seem like it. 677 00:34:45,240 --> 00:34:46,080 - You two. 678 00:34:46,080 --> 00:34:48,360 - Yeah. 679 00:34:55,280 --> 00:34:57,760 - All right, so everyone's involved in this. 680 00:34:57,760 --> 00:34:58,600 - I know. 681 00:35:00,240 --> 00:35:01,173 - I feel bad. 682 00:35:02,080 --> 00:35:03,040 - Me too. 683 00:35:03,040 --> 00:35:04,960 - I don't want to bum Holly and Claudia out. 684 00:35:04,960 --> 00:35:05,773 - Just me and you. 685 00:35:06,680 --> 00:35:08,160 - Can you not swim? 686 00:35:08,160 --> 00:35:09,240 - I'm an excellent swimmer. 687 00:35:09,240 --> 00:35:10,600 - Why are you so out of breath? 688 00:35:10,600 --> 00:35:11,440 - I'm fine. 689 00:35:12,333 --> 00:35:13,520 How much further do you think? 690 00:35:13,520 --> 00:35:14,960 - Are your eyes closed? 691 00:35:14,960 --> 00:35:16,480 - I think it's dark. 692 00:35:16,480 --> 00:35:17,840 - Why are you so out of shape? 693 00:35:17,840 --> 00:35:18,960 You have like a 10 pop. 694 00:35:18,960 --> 00:35:19,920 - I'm not out of shape. 695 00:35:19,920 --> 00:35:22,120 I've been to 295, 300 once. 696 00:35:22,120 --> 00:35:23,400 I just don't do cardio. 697 00:35:23,400 --> 00:35:25,708 - Oh my God, you're hot girl fit. 698 00:35:26,200 --> 00:35:28,160 - I'm not hot girl fit. 699 00:35:28,160 --> 00:35:29,698 - Okay, my bad. 700 00:35:30,160 --> 00:35:31,554 We'll see you at the boat. 701 00:35:31,960 --> 00:35:34,800 - Wait, wait, wait. 702 00:35:57,779 --> 00:36:01,560 - I could have done it myself, but whatever. 703 00:36:01,560 --> 00:36:02,400 Thanks. 704 00:36:06,080 --> 00:36:07,960 - No fucking way. 705 00:36:07,960 --> 00:36:10,600 - Honey, look who's here. 706 00:36:10,600 --> 00:36:12,040 - I cannot believe they did this. 707 00:36:12,040 --> 00:36:12,880 - Who is that? 708 00:36:12,880 --> 00:36:15,360 - That is my ex, Jonathan. 709 00:36:15,360 --> 00:36:16,200 - Hey, hey. 710 00:36:16,200 --> 00:36:17,120 - What is he doing here? 711 00:36:17,120 --> 00:36:19,000 - My Black Hawk helicopter parents 712 00:36:19,000 --> 00:36:20,400 have been trying to get us back together 713 00:36:20,400 --> 00:36:21,680 for the past four months. 714 00:36:21,680 --> 00:36:23,400 - They flew him halfway across the world 715 00:36:23,400 --> 00:36:24,720 to your sister's wedding? 716 00:36:24,720 --> 00:36:25,760 That's some deep off shit. 717 00:36:25,760 --> 00:36:26,897 They came to play. 718 00:36:27,200 --> 00:36:28,320 - That's my parents. 719 00:36:28,320 --> 00:36:30,480 They think I'm throwing my life away. 720 00:36:30,480 --> 00:36:32,240 - Honey, we're just gonna take him back 721 00:36:32,240 --> 00:36:33,840 and get him all settled in. 722 00:36:33,840 --> 00:36:34,880 - I'll see you later. 723 00:36:38,404 --> 00:36:39,880 - You know, maybe we should do it. 724 00:36:39,880 --> 00:36:41,480 Just tell everyone we're together. 725 00:36:41,480 --> 00:36:42,320 - What? 726 00:36:42,320 --> 00:36:44,400 - It would solve that problem for me 727 00:36:44,400 --> 00:36:45,680 and that problem for you. 728 00:36:50,161 --> 00:36:51,440 - I don't have a problem. 729 00:36:51,440 --> 00:36:53,040 - You clearly want Margaret. 730 00:36:53,040 --> 00:36:53,880 - No, I don't. 731 00:36:53,880 --> 00:36:54,720 - Yes, you do. 732 00:36:54,720 --> 00:36:56,120 I saw the way you looked at her last night 733 00:36:56,120 --> 00:36:57,760 and I know she broke your heart. 734 00:36:57,760 --> 00:36:59,280 She sees you're with me. 735 00:36:59,280 --> 00:37:00,560 She wants what she can't have 736 00:37:00,560 --> 00:37:02,680 and then bye bye crocodile Jack. 737 00:37:05,585 --> 00:37:06,920 Fuck, he's fast. 738 00:37:07,699 --> 00:37:09,440 - Making her jealous is not gonna work. 739 00:37:09,440 --> 00:37:10,680 We're not in seventh grade. 740 00:37:10,680 --> 00:37:11,800 - Trust me, bro. 741 00:37:11,800 --> 00:37:14,123 We're all in seventh grade when it comes to this stuff. 742 00:37:14,680 --> 00:37:16,880 They've already gone through all of the bullshit 743 00:37:16,880 --> 00:37:18,680 trying to trick us into each other's arms. 744 00:37:18,680 --> 00:37:20,000 Let's just embrace it. 745 00:37:20,000 --> 00:37:21,640 - There's no way we can convince anyone 746 00:37:21,640 --> 00:37:23,040 we actually like each other. 747 00:37:26,659 --> 00:37:27,480 - Yeah, you're right. 748 00:37:27,480 --> 00:37:28,320 - I know. 749 00:37:32,000 --> 00:37:34,200 You know, I still think about that night we spent together. 750 00:37:34,200 --> 00:37:35,040 - Shut up. 751 00:37:37,077 --> 00:37:38,280 - No, I'm serious. 752 00:37:40,184 --> 00:37:42,080 You know, this could be kind of fun. 753 00:37:43,003 --> 00:37:46,560 We're at a wedding a million miles away from home. 754 00:37:48,081 --> 00:37:50,928 Who knows what could happen under the cover of a masquerade. 755 00:37:54,069 --> 00:37:56,080 And that night at your place, 756 00:37:56,080 --> 00:37:59,560 no matter how it ended, it was still pretty amazing. 757 00:38:07,526 --> 00:38:08,480 Convincing enough? 758 00:38:12,168 --> 00:38:12,827 - Fuck it. 759 00:38:13,640 --> 00:38:14,480 Let's do it. 760 00:38:17,440 --> 00:38:18,440 - Just wait. 761 00:38:23,253 --> 00:38:24,160 Wait. 762 00:38:31,040 --> 00:38:31,960 - Okay, okay. 763 00:38:31,960 --> 00:38:34,600 Whoever wants to go on the hike, we need to leave now. 764 00:38:34,600 --> 00:38:36,760 We're running behind schedule. 765 00:38:36,760 --> 00:38:37,600 - Wait, wait, wait. 766 00:38:37,600 --> 00:38:40,240 Babe, the mountains have been there for millions of years. 767 00:38:40,240 --> 00:38:42,240 A few more minutes isn't gonna hurt them. 768 00:38:42,240 --> 00:38:44,080 - Baby, I know you are trying to calm me down 769 00:38:44,080 --> 00:38:45,000 and I love you for it. 770 00:38:45,000 --> 00:38:45,840 Thank you. 771 00:38:45,840 --> 00:38:47,120 But I am hurting cats right now 772 00:38:47,120 --> 00:38:47,960 and I need some help 773 00:38:47,960 --> 00:38:50,120 instead of this easy breezy Martin Scorsese. 774 00:38:50,120 --> 00:38:53,080 - Aw, jitters. 775 00:38:53,080 --> 00:38:54,680 Remember our wedding? 776 00:38:54,680 --> 00:38:56,600 Only that you're the most beautiful bride 777 00:38:56,600 --> 00:38:57,760 on God's green earth. 778 00:38:58,692 --> 00:38:59,960 - Right answer. 779 00:38:59,960 --> 00:39:02,840 We're coming, we're coming, we're coming. 780 00:39:02,840 --> 00:39:05,120 Jinx, you owe me a cup. 781 00:39:05,120 --> 00:39:06,400 Oh, you have a little something in your teeth. 782 00:39:06,400 --> 00:39:07,240 - Oh, no, wait, get it, get it, get it. 783 00:39:07,240 --> 00:39:08,840 - Yeah, let me just take that out. 784 00:39:08,840 --> 00:39:10,040 Oh, I gotta get it out. 785 00:39:10,040 --> 00:39:10,880 Oh, it's right there. 786 00:39:10,880 --> 00:39:14,480 - Get it, get it, get it, get it, get it, get it. 787 00:39:14,480 --> 00:39:17,153 - Honey, here he is. 788 00:39:17,920 --> 00:39:18,760 - Hey. 789 00:39:18,760 --> 00:39:20,480 - Jonathan. 790 00:39:20,480 --> 00:39:21,600 - So nice to see you. 791 00:39:21,600 --> 00:39:23,280 - I had no idea you were coming. 792 00:39:23,280 --> 00:39:25,720 - So your parents didn't tell you, okay? 793 00:39:25,720 --> 00:39:26,880 Yeah, you know, the first thing I asked them 794 00:39:26,880 --> 00:39:28,440 when they invited me was, "Does B know?" 795 00:39:28,440 --> 00:39:31,003 'Cause otherwise this would be really fucking awkward. 796 00:39:31,840 --> 00:39:33,280 And now it is fucking awkward. 797 00:39:33,280 --> 00:39:34,840 - No, no, not at all. 798 00:39:34,840 --> 00:39:35,680 - I'm in a lot of love. 799 00:39:35,680 --> 00:39:36,520 - No, you're like family. 800 00:39:36,520 --> 00:39:37,840 It'd be effing awkward if you weren't here. 801 00:39:37,840 --> 00:39:38,960 - I'm so glad you're here. 802 00:39:38,960 --> 00:39:40,360 - I'm so happy for you two. 803 00:39:40,360 --> 00:39:41,360 Hey, congratulations. 804 00:39:41,360 --> 00:39:42,200 - Yeah, thanks. 805 00:39:43,158 --> 00:39:44,400 - Right? 806 00:39:44,400 --> 00:39:45,339 - It's great to see you. 807 00:39:46,120 --> 00:39:47,520 - It's great to see you too. 808 00:39:47,520 --> 00:39:48,680 - We're all going on a hike, 809 00:39:48,680 --> 00:39:51,120 so whoever wants to come with, we gotta move out. 810 00:39:51,120 --> 00:39:52,640 Let's move out. 811 00:39:52,640 --> 00:39:54,726 - Ben, meet Jonathan. 812 00:39:55,000 --> 00:39:56,560 - Oh, hey, man. 813 00:39:56,560 --> 00:39:57,400 I'm Ben. 814 00:39:57,400 --> 00:39:59,040 - Hey, oh, Pete and Claudia's friend, right? 815 00:40:00,000 --> 00:40:03,909 Also friends with Bea, among other things. 816 00:40:09,752 --> 00:40:11,000 Yeah, it's nice to meet you. 817 00:40:11,000 --> 00:40:14,741 Okay, plenty of enough time in the car to do whatever the fuck this is. 818 00:40:14,766 --> 00:40:16,000 Come on, let's go! 819 00:40:16,981 --> 00:40:19,000 Yeah, okay. Yeah. 820 00:40:19,000 --> 00:40:21,000 We need to come up with a game plan. 821 00:40:21,000 --> 00:40:22,000 Yeah, you are so terrible at this. 822 00:40:22,000 --> 00:40:23,000 What? 823 00:40:24,110 --> 00:40:26,000 We're doing this thing! 824 00:40:26,000 --> 00:40:28,000 Honey, I'm sorry. 825 00:40:28,000 --> 00:40:31,000 I know we should have asked you, but we had to invite you. 826 00:40:31,727 --> 00:40:34,000 Oh, it's totally fine. I'm glad he's here. 827 00:40:34,000 --> 00:40:36,000 I love him and Holly loves him. 828 00:40:36,000 --> 00:40:37,000 Really? 829 00:40:37,000 --> 00:40:38,000 Yeah. 830 00:40:38,000 --> 00:40:41,438 Great, okay. So we're spending a little time together away from the real world 831 00:40:41,463 --> 00:40:44,000 and see if you rekindle, re-spark, re-bark. 832 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 Oh, no, Mom, guys, no. 833 00:40:46,000 --> 00:40:49,413 I totally forgot to tell you, but I'm with Ben. 834 00:40:56,000 --> 00:40:57,351 Do you want to come? 835 00:40:57,874 --> 00:41:00,301 I think I'm going to hang back and yell at your parents. 836 00:41:01,000 --> 00:41:03,000 Have fun. 837 00:41:12,163 --> 00:41:15,629 Alright, so is it like we just got together or we've been sneaking around? 838 00:41:15,654 --> 00:41:18,621 Oh, I got it. What if we ran into each other at Chipotle, 839 00:41:18,646 --> 00:41:20,000 lady in the tramp, the burrito? 840 00:41:20,000 --> 00:41:20,565 No. 841 00:41:21,548 --> 00:41:23,000 This can't be that hard. 842 00:41:23,000 --> 00:41:25,000 It's harder than you think. My parents don't even believe it yet. 843 00:41:25,000 --> 00:41:27,000 You told them five seconds ago. 844 00:41:27,000 --> 00:41:29,000 They know I would never go out with a guy like you. 845 00:41:29,000 --> 00:41:31,210 You've been with one guy your entire life. 846 00:41:31,668 --> 00:41:33,556 Jonathan's a better man than you'll ever be. 847 00:41:33,581 --> 00:41:35,000 And yet you left him. 848 00:41:35,000 --> 00:41:37,000 Which is why exactly? Because he seems like he checks all your boxes. 849 00:41:37,000 --> 00:41:39,749 Okay, you don't know my boxes and you never will. 850 00:41:40,241 --> 00:41:42,000 Just figure this out, please. 851 00:41:42,000 --> 00:41:43,000 Okay. 852 00:41:43,650 --> 00:41:46,000 We just suck face in front of everybody. 853 00:41:46,000 --> 00:41:48,000 Half of them think they set us up anyway. 854 00:41:48,000 --> 00:41:51,000 No, that's too much. We need to do something that's more hidden 855 00:41:51,000 --> 00:41:54,000 so it feels more real, not some fuckboy wedding hookup. 856 00:41:54,000 --> 00:41:55,760 You're calling me a fuckboy like it's an insult? 857 00:41:56,000 --> 00:41:57,000 I own that shit. 858 00:41:57,000 --> 00:41:59,000 Let's just be affectionate. 859 00:41:59,000 --> 00:42:01,266 I know it's a foreign concept for you. 860 00:42:01,374 --> 00:42:03,000 I can be affectionate. 861 00:42:03,000 --> 00:42:05,000 I'll affectionate the shit out of you. 862 00:42:05,000 --> 00:42:07,000 I can't believe your parents invited Jonathan. 863 00:42:07,000 --> 00:42:09,000 Now I have to find a table to sit him at. 864 00:42:09,000 --> 00:42:10,000 What about Bea? 865 00:42:10,000 --> 00:42:12,000 No, no, she's fine. She's sitting with us at our table. 866 00:42:12,000 --> 00:42:15,000 No, I'm talking about how she's already at a low point because she's going through a breakup 867 00:42:15,000 --> 00:42:16,584 and I don't even know what's happening with school. 868 00:42:16,609 --> 00:42:19,000 She never even talks about it anymore. 869 00:42:19,000 --> 00:42:21,000 I guess I could put up with the cousins. 870 00:42:21,253 --> 00:42:22,178 Why? 871 00:42:25,028 --> 00:42:25,603 You alright? 872 00:42:27,694 --> 00:42:29,000 Oh, shit. 873 00:42:29,000 --> 00:42:30,000 Wow. 874 00:42:30,000 --> 00:42:32,000 Check it out, guys! 875 00:42:32,000 --> 00:42:33,000 Nice! 876 00:42:33,000 --> 00:42:34,000 Yeah! 877 00:42:34,000 --> 00:42:35,000 Beautiful! 878 00:42:35,000 --> 00:42:37,000 See, I told you it was going to be good. 879 00:42:37,000 --> 00:42:38,000 Man, that's nice. 880 00:42:38,000 --> 00:42:39,000 Oh, wow. 881 00:42:39,000 --> 00:42:40,000 Wow. 882 00:42:40,428 --> 00:42:41,000 So beautiful. 883 00:42:41,000 --> 00:42:42,000 There it is. 884 00:42:42,000 --> 00:42:43,000 Feel the serenity. 885 00:42:43,444 --> 00:42:44,636 Pretty spectacular, hey? 886 00:42:45,944 --> 00:42:47,000 It's amazing. 887 00:42:47,000 --> 00:42:50,000 Alright, your turn. 888 00:42:51,530 --> 00:42:53,000 Wow. 889 00:42:53,000 --> 00:42:56,000 This is just so romantic. 890 00:42:57,102 --> 00:42:58,000 Okay, nuzzle my neck. 891 00:42:58,682 --> 00:42:59,185 Okay. 892 00:42:59,210 --> 00:43:01,000 Get in there. 893 00:43:01,000 --> 00:43:04,000 Damn, you are short. 894 00:43:04,000 --> 00:43:06,000 You are not tall enough to say that. 895 00:43:06,000 --> 00:43:07,000 Oh. 896 00:43:07,000 --> 00:43:08,000 Oh, are you ticklish? 897 00:43:08,000 --> 00:43:09,416 No, I'm acting. 898 00:43:09,608 --> 00:43:10,608 Like a toddler? 899 00:43:11,091 --> 00:43:12,000 No, go away. 900 00:43:12,000 --> 00:43:13,000 Okay, I can use that. 901 00:43:13,000 --> 00:43:14,000 Beg me. 902 00:43:14,000 --> 00:43:15,000 Beg me to stuff you in the butt. 903 00:43:15,000 --> 00:43:16,073 Stop! 904 00:43:17,000 --> 00:43:18,000 Just let me do it. 905 00:43:18,843 --> 00:43:21,000 Permission to put my left hand on your right buttock. 906 00:43:22,135 --> 00:43:23,000 Granted. 907 00:43:23,000 --> 00:43:24,000 Too hard. 908 00:43:24,000 --> 00:43:25,000 Sorry. 909 00:43:25,000 --> 00:43:27,000 You gotta sell it. 910 00:43:27,000 --> 00:43:29,000 Okay, not in circles. 911 00:43:29,000 --> 00:43:30,000 It's not a magic lamp. 912 00:43:30,000 --> 00:43:32,000 What? 913 00:43:45,672 --> 00:43:47,463 Okay, now you're just playing bop it. 914 00:43:47,578 --> 00:43:49,000 I've never rubbed a bopper show. 915 00:43:49,000 --> 00:43:50,693 Clearly, you've tried. 916 00:43:54,893 --> 00:43:56,000 Are you not wearing underwear? 917 00:43:56,000 --> 00:43:57,000 It's a swimsuit. 918 00:43:57,000 --> 00:43:58,000 I'm on holiday. 919 00:43:58,000 --> 00:43:59,457 Oh. 920 00:44:00,000 --> 00:44:01,000 Okay, just mind the gap. 921 00:44:01,000 --> 00:44:02,000 How's that? 922 00:44:02,000 --> 00:44:03,000 That's good. 923 00:44:03,000 --> 00:44:04,000 Just like, but you don't have to hover. 924 00:44:04,000 --> 00:44:06,000 Just kind of, oh, man the woods. 925 00:44:06,650 --> 00:44:07,263 I'm sorry. 926 00:44:07,288 --> 00:44:08,181 Okay, just take it out. 927 00:44:12,964 --> 00:44:14,000 You try. 928 00:44:14,000 --> 00:44:15,000 You want me to stick my finger in my own ass? 929 00:44:15,000 --> 00:44:17,000 How's that gonna convince? 930 00:44:17,000 --> 00:44:19,000 Oh, on you. 931 00:44:19,000 --> 00:44:20,000 I can't. 932 00:44:20,000 --> 00:44:22,000 Jesus Christ, it's like a vacuum pack down here. 933 00:44:22,000 --> 00:44:24,000 How'd you get in this thing? 934 00:44:24,000 --> 00:44:25,000 Oh, man, it's tight. 935 00:44:25,000 --> 00:44:27,000 Oh, see, it's like holding a baby bird. 936 00:44:28,457 --> 00:44:31,301 God damn it. 937 00:44:32,000 --> 00:44:33,769 Were they not watching this whole time? 938 00:44:35,000 --> 00:44:37,000 You like a mole or something on your butt? 939 00:44:37,000 --> 00:44:38,000 No. 940 00:44:38,000 --> 00:44:39,000 Really? 'Cause I feel something. 941 00:44:39,000 --> 00:44:41,000 I don't have a mole. 942 00:44:41,000 --> 00:44:43,000 What the fuck? 943 00:44:43,000 --> 00:44:45,000 What the fuck? 944 00:44:45,000 --> 00:44:47,000 What the fuck? 945 00:44:47,000 --> 00:44:48,000 What the fuck? 946 00:44:48,000 --> 00:44:50,000 What the fuck? 947 00:44:50,000 --> 00:44:51,000 Are there any more on me? 948 00:44:51,000 --> 00:44:52,000 I don't know. 949 00:44:52,000 --> 00:44:55,000 Jack, spiders hunt bears. 950 00:44:55,000 --> 00:44:57,000 They hunt bears. 951 00:44:59,480 --> 00:45:02,000 No pictures. 952 00:45:02,000 --> 00:45:04,000 Put the cameras down. 953 00:45:04,000 --> 00:45:06,000 We're not gonna take a spirit. 954 00:45:06,000 --> 00:45:07,000 Are there any more? 955 00:45:07,000 --> 00:45:08,000 I don't know. 956 00:45:08,000 --> 00:45:09,000 Where are they? 957 00:45:09,000 --> 00:45:10,000 I feel it. 958 00:45:10,000 --> 00:45:11,000 I feel it. 959 00:45:11,000 --> 00:45:12,000 I think I see something. 960 00:45:12,000 --> 00:45:13,000 What do you see? 961 00:45:13,000 --> 00:45:14,000 What do you see? 962 00:45:14,000 --> 00:45:16,000 Oh, no, that's just a part of you. 963 00:45:16,000 --> 00:45:17,000 You're fine. 964 00:45:17,000 --> 00:45:18,609 All right, look, if I have one of those little fuckers in me, 965 00:45:18,634 --> 00:45:19,634 they might be in you. 966 00:45:22,476 --> 00:45:23,241 I'm good. 967 00:45:24,613 --> 00:45:26,000 That's probably a better way to check than what I did. 968 00:45:26,000 --> 00:45:27,000 Yeah. 969 00:45:32,889 --> 00:45:36,000 All right, little one, we join your journey. 970 00:45:36,000 --> 00:45:38,000 We do not inherit the earth. 971 00:45:38,000 --> 00:45:40,139 We just borrow it from our creatures. 972 00:45:42,463 --> 00:45:43,463 Hey, guys. 973 00:45:43,488 --> 00:45:44,444 What did we miss? 974 00:45:46,727 --> 00:45:47,765 Wow. 975 00:45:57,368 --> 00:45:58,626 Why can't I get this? 976 00:45:59,007 --> 00:46:01,496 Because you're meant to learn to dive when you're six. 977 00:46:03,638 --> 00:46:04,676 You got this, hon. 978 00:46:05,153 --> 00:46:06,805 You ever try focusing on your toes? 979 00:46:07,348 --> 00:46:08,508 My mom taught me this trick. 980 00:46:08,533 --> 00:46:11,000 If you pretend like there's a string from your nose to your toes, 981 00:46:11,000 --> 00:46:13,554 you just kind of maintain that position. 982 00:46:13,715 --> 00:46:14,813 You mind doing it again? 983 00:46:14,838 --> 00:46:16,838 This time I'm going to shout out a tribute question. 984 00:46:16,944 --> 00:46:18,461 I think it's just going to help clear your mind. 985 00:46:18,485 --> 00:46:20,860 Just make sure it's a question about airplanes 986 00:46:20,896 --> 00:46:24,000 or the assassination of Archduke Franz Ferdinand. 987 00:46:24,000 --> 00:46:28,089 Okay, um, uh, what company created the Concorde? 988 00:46:30,339 --> 00:46:33,000 A collaboration between British Airways and the French government. 989 00:46:33,716 --> 00:46:34,887 How'd I do? 990 00:46:35,612 --> 00:46:36,659 You're good there. 991 00:46:37,345 --> 00:46:40,000 Maybe your mom can teach him how to dive. 992 00:46:41,125 --> 00:46:42,268 She passed away. 993 00:46:42,840 --> 00:46:45,000 Oh, I'm so sorry. 994 00:46:45,000 --> 00:46:46,000 Yeah, sorry. 995 00:46:46,000 --> 00:46:48,000 All right, I'm going to go again, 996 00:46:48,000 --> 00:46:50,278 but this time give me one with a little shorter answer. 997 00:46:50,859 --> 00:46:52,000 I have a better idea. 998 00:46:52,000 --> 00:46:55,476 You just let me do everything, I'll guide you in. 999 00:46:56,360 --> 00:46:57,189 Don't think. 1000 00:46:57,732 --> 00:46:59,000 Be careful of his shoulder. 1001 00:46:59,000 --> 00:47:02,000 Yeah, I wrecked it jumping off a moving train in Paris. 1002 00:47:02,000 --> 00:47:04,425 Wouldn't let me see the Eiffel Tower alone. 1003 00:47:04,834 --> 00:47:06,000 I had to tell her I love her. 1004 00:47:06,000 --> 00:47:09,000 When you know she's the one, nothing else matters. 1005 00:47:18,298 --> 00:47:21,119 I'm waving, thank you, thank you. 1006 00:47:21,729 --> 00:47:23,000 There you go. 1007 00:47:24,583 --> 00:47:25,373 Did I do it? 1008 00:47:25,716 --> 00:47:26,000 Yeah. 1009 00:47:26,000 --> 00:47:27,000 Yeah. 1010 00:47:27,000 --> 00:47:28,325 Good job, babe. 1011 00:47:28,716 --> 00:47:30,000 Your dad's a natural. 1012 00:47:30,000 --> 00:47:32,595 I'm so glad you guys got to spend some time with Ben. 1013 00:47:32,776 --> 00:47:36,215 Are you two really getting to know each other in a very respectful manner? 1014 00:47:36,240 --> 00:47:39,000 One befitting such a kind and intelligent woman as your daughter. 1015 00:47:39,580 --> 00:47:41,317 Yes, we are in the early stages. 1016 00:47:41,342 --> 00:47:42,193 Not too early. 1017 00:47:42,218 --> 00:47:43,812 But also not so advanced. 1018 00:47:43,837 --> 00:47:47,789 Just that magical moment when two people come together in this crazy journey we call life. 1019 00:47:48,237 --> 00:47:50,343 That's why I was so worried when Jonathan showed up. 1020 00:47:50,562 --> 00:47:52,000 I don't want to hurt his feelings. 1021 00:47:52,000 --> 00:47:55,000 I even suggested we hide our light under a bushel for his sake. 1022 00:47:55,000 --> 00:47:57,873 But our love is just so strong. 1023 00:47:58,235 --> 00:47:59,818 And I know what you guys are thinking. 1024 00:48:00,827 --> 00:48:02,000 He's much older. 1025 00:48:02,590 --> 00:48:03,590 They weren't, right? 1026 00:48:04,346 --> 00:48:07,628 Probably thinking I'm 27, early 28s. 1027 00:48:09,710 --> 00:48:11,473 Yes, we are very happy. 1028 00:48:11,498 --> 00:48:12,498 Happiest. 1029 00:48:12,523 --> 00:48:13,523 Yep. 1030 00:48:18,008 --> 00:48:20,000 You know, you looked like that back in the day. 1031 00:48:20,000 --> 00:48:21,000 No, I didn't. 1032 00:48:21,000 --> 00:48:23,000 That guy's made out of cobblestone. 1033 00:48:24,930 --> 00:48:26,000 They're holding hands. 1034 00:48:26,000 --> 00:48:27,000 I think it's working. 1035 00:48:27,000 --> 00:48:29,000 I can't believe these dumbasses were so easily fooled. 1036 00:48:33,191 --> 00:48:35,000 Was that bullshit about your mom? 1037 00:48:35,000 --> 00:48:36,000 What? 1038 00:48:36,000 --> 00:48:38,000 The story about the giant wrench. 1039 00:48:38,336 --> 00:48:41,000 I thought it might have been a lie until all your one night nothings. 1040 00:48:43,363 --> 00:48:45,000 You ever heard that too? 1041 00:48:47,337 --> 00:48:49,000 Like, I didn't mean... 1042 00:48:52,946 --> 00:48:54,000 I'm sorry. 1043 00:48:55,241 --> 00:48:57,000 And it wasn't a lie. 1044 00:48:59,466 --> 00:49:01,466 Thanks for being so nice to my dad. 1045 00:49:05,839 --> 00:49:07,527 You should probably rinse off. 1046 00:49:07,679 --> 00:49:09,971 You have his SPF a billion on you now. 1047 00:49:18,135 --> 00:49:19,305 Cheers, mate. I'll just grab a quickie. 1048 00:49:20,392 --> 00:49:20,924 Okay. 1049 00:49:25,194 --> 00:49:26,735 So, Australia. 1050 00:49:26,760 --> 00:49:27,976 What do you reckon, eh? 1051 00:49:28,001 --> 00:49:29,001 How you finding it? 1052 00:49:29,026 --> 00:49:30,697 I don't know. It's great. 1053 00:49:30,722 --> 00:49:32,214 Maz goes on about you all the time. 1054 00:49:32,675 --> 00:49:33,975 Ripper Cunt, she calls you. 1055 00:49:34,586 --> 00:49:37,000 Maz is Margaret, and Ripper Cunt is... 1056 00:49:37,000 --> 00:49:38,000 Good friend. 1057 00:49:39,616 --> 00:49:40,911 Oh, yeah. 1058 00:49:41,200 --> 00:49:44,748 You know you had a proper surf when sand gets all up your clacker. 1059 00:49:45,541 --> 00:49:46,541 And your gobbler, too. 1060 00:49:47,167 --> 00:49:48,000 Gobbler is... 1061 00:49:48,727 --> 00:49:49,990 You know, your hog bonnet. 1062 00:49:51,237 --> 00:49:52,227 You know, your beef cap. 1063 00:49:53,637 --> 00:49:55,637 Come on, mate. You know, the anteater. 1064 00:49:58,415 --> 00:50:00,498 Anyway, good to have ya. 1065 00:50:01,028 --> 00:50:01,868 - Gotcha. 1066 00:50:05,373 --> 00:50:06,375 - G'day, love. 1067 00:50:10,067 --> 00:50:11,680 - Hey, mate. 1068 00:50:11,680 --> 00:50:13,280 Fancy a game? 1069 00:50:13,280 --> 00:50:14,280 - You're going down. 1070 00:50:18,064 --> 00:50:19,760 How have you been doing? 1071 00:50:19,760 --> 00:50:20,760 - Pretty good. 1072 00:50:20,760 --> 00:50:22,320 You? 1073 00:50:22,320 --> 00:50:23,354 - Okay, I guess. 1074 00:50:23,379 --> 00:50:24,859 - How's school going? 1075 00:50:25,520 --> 00:50:27,320 Decide what kind of law you wanna practice yet? 1076 00:50:27,320 --> 00:50:28,280 - You know me. 1077 00:50:28,280 --> 00:50:30,880 I've never been one for practicing. 1078 00:50:30,880 --> 00:50:32,320 - Still having second thoughts? 1079 00:50:32,320 --> 00:50:33,320 - Straight to third. 1080 00:50:34,350 --> 00:50:36,680 - I know it's weird, me being here, 1081 00:50:36,680 --> 00:50:39,360 but believe me, I had nothing to do with it. 1082 00:50:39,360 --> 00:50:42,320 Your parents duped me, gave me the freaking flyer miles. 1083 00:50:42,320 --> 00:50:43,680 - That's sweet. 1084 00:50:43,680 --> 00:50:44,980 You're part of the family. 1085 00:50:46,175 --> 00:50:49,060 - I'd be lying if I said I haven't been thinking about you. 1086 00:50:53,080 --> 00:50:54,160 - Yeah, me too. 1087 00:50:57,480 --> 00:51:00,080 - How long have you and that guy, Ben, been? 1088 00:51:00,080 --> 00:51:01,920 - It's kind of new. 1089 00:51:01,920 --> 00:51:04,880 Not like new, new, but newish. 1090 00:51:04,880 --> 00:51:06,480 - Well, I think he seems great. 1091 00:51:07,075 --> 00:51:08,600 - No, you don't. 1092 00:51:08,600 --> 00:51:09,923 - I really don't. 1093 00:51:11,990 --> 00:51:14,280 - Thanks for being so cool about all of this. 1094 00:51:16,184 --> 00:51:20,200 Not just this, but this too. 1095 00:51:22,543 --> 00:51:24,320 - It's really good to see you, Bea. 1096 00:51:24,320 --> 00:51:25,480 - I'm glad you're here. 1097 00:51:27,040 --> 00:51:28,120 - Now let's have fun. 1098 00:51:29,184 --> 00:51:30,040 - Let's do it. 1099 00:51:44,705 --> 00:51:45,840 - Mate. 1100 00:51:46,889 --> 00:51:48,400 - That's me. 1101 00:51:48,400 --> 00:51:50,000 - You want a coffee? 1102 00:51:50,000 --> 00:51:51,640 It's the best in the world. 1103 00:51:51,640 --> 00:51:54,040 - You guys are really proud of your coffee here. 1104 00:51:54,040 --> 00:51:55,975 - It's the best in the fucking world. 1105 00:51:56,000 --> 00:51:56,840 - Okay. 1106 00:51:57,320 --> 00:51:58,160 Enjoy. 1107 00:52:03,062 --> 00:52:04,120 - Fuck, that is good. 1108 00:52:05,097 --> 00:52:07,440 - I was thinking of going for a bit of a run later. 1109 00:52:08,554 --> 00:52:09,600 Do you want to join? 1110 00:52:11,378 --> 00:52:13,440 - I'm actually going on a bike ride with Bea, 1111 00:52:13,440 --> 00:52:15,000 so I don't think I can. 1112 00:52:15,000 --> 00:52:17,080 - She's a little sweet on you, hey? 1113 00:52:17,080 --> 00:52:18,200 - Oh, you caught that. 1114 00:52:19,479 --> 00:52:21,720 How long have you and Beau been together? 1115 00:52:21,720 --> 00:52:23,160 - Nah, we're just banging about. 1116 00:52:23,160 --> 00:52:24,800 He's nice, but I think I'm looking 1117 00:52:24,800 --> 00:52:26,560 for someone less casual. 1118 00:52:26,960 --> 00:52:28,440 More romantic. 1119 00:52:28,440 --> 00:52:29,280 - Wow. 1120 00:52:31,612 --> 00:52:33,760 - Why did me and you ever break up anyway? 1121 00:52:34,966 --> 00:52:35,960 - I don't really remember, 1122 00:52:35,960 --> 00:52:37,680 but I think you said something like 1123 00:52:37,680 --> 00:52:41,302 I was an immature, drongo, smothered in ex body spray. 1124 00:52:46,149 --> 00:52:49,000 - Smells like you're not that guy anymore. 1125 00:52:49,000 --> 00:52:49,960 Bea's a lucky girl. 1126 00:52:55,960 --> 00:52:56,800 - Oh. 1127 00:53:05,817 --> 00:53:07,236 - Hey, open the door. 1128 00:53:07,655 --> 00:53:08,720 Bea. 1129 00:53:10,209 --> 00:53:11,720 - What's wrong? 1130 00:53:11,720 --> 00:53:13,120 - Margaret thinks we're together. 1131 00:53:13,120 --> 00:53:14,040 - That's great. 1132 00:53:14,040 --> 00:53:15,560 - No, Margaret needs to think 1133 00:53:15,560 --> 00:53:16,840 we're the right type of together. 1134 00:53:17,002 --> 00:53:19,120 Not together together, but like situationally together. 1135 00:53:19,120 --> 00:53:20,440 'Cause if she thinks we're together together, 1136 00:53:20,440 --> 00:53:21,800 she's not gonna break girl code. 1137 00:53:21,800 --> 00:53:23,800 So we need to finesse our togetherness 1138 00:53:23,800 --> 00:53:24,960 so that we're together, 1139 00:53:24,960 --> 00:53:26,680 but there's an opening for our togetherness 1140 00:53:26,680 --> 00:53:28,200 and she can just slide right in 1141 00:53:28,200 --> 00:53:29,280 so that we can be together. 1142 00:53:29,280 --> 00:53:30,360 - Are you on Coke? 1143 00:53:30,360 --> 00:53:31,200 - No, it's like coffee here. 1144 00:53:31,200 --> 00:53:32,160 It's like meth. 1145 00:53:32,160 --> 00:53:33,480 I'm guessing. 1146 00:53:33,480 --> 00:53:34,400 No, I'm not. 1147 00:53:34,400 --> 00:53:35,440 I worked at Goldman. 1148 00:53:35,440 --> 00:53:36,320 Partner's wedding. 1149 00:53:36,320 --> 00:53:37,280 Do what you do. 1150 00:53:37,280 --> 00:53:39,040 - Jesus, dude, who are you? 1151 00:53:39,040 --> 00:53:40,880 - I'm a man trying to figure this out. 1152 00:53:41,915 --> 00:53:43,400 Look at your room, it's so much bigger. 1153 00:53:43,400 --> 00:53:44,720 You got a painting? 1154 00:53:44,720 --> 00:53:46,480 Wow, that's so red. 1155 00:53:46,480 --> 00:53:47,920 We have to kick it up a notch. 1156 00:53:47,920 --> 00:53:49,480 Make it feel like we're in the Gaga stage. 1157 00:53:49,480 --> 00:53:51,160 - What do you wanna do, take me in the hallway? 1158 00:53:51,160 --> 00:53:53,240 - That is not Gaga. 1159 00:53:53,240 --> 00:53:55,080 Actually, that could be construed as Gaga. 1160 00:53:55,080 --> 00:53:56,080 Tonight's the rehearsal dinner, 1161 00:53:56,080 --> 00:53:56,920 so we have to do something 1162 00:53:56,920 --> 00:53:57,920 that makes it look like you're into me, 1163 00:53:57,920 --> 00:53:59,160 but you're not into me. 1164 00:53:59,160 --> 00:54:00,000 And I'm into you, 1165 00:54:00,000 --> 00:54:02,202 but you can tell by my face that it's never gonna mount. 1166 00:54:03,240 --> 00:54:05,000 - Get it together, man. 1167 00:54:05,000 --> 00:54:06,600 - You hit me so much. 1168 00:54:09,942 --> 00:54:10,840 - Okay, Kalana, 1169 00:54:10,840 --> 00:54:13,640 now pretend this is a real fox that messed up our garden. 1170 00:54:15,945 --> 00:54:16,960 Fuck it up. 1171 00:54:16,960 --> 00:54:18,560 Fuck it up, fuck it up, fuck it up, fuck it up. 1172 00:54:18,560 --> 00:54:20,040 Yeah, fuck it up, fuck it up. 1173 00:54:20,040 --> 00:54:20,880 Fuck it up. 1174 00:54:20,880 --> 00:54:21,720 Ooh. 1175 00:54:21,720 --> 00:54:22,840 You see that? 1176 00:54:22,840 --> 00:54:24,000 He did it, yeah. 1177 00:54:24,000 --> 00:54:26,320 Oh, hey, they're here. 1178 00:54:26,320 --> 00:54:27,960 All right, everybody, wheels up. 1179 00:54:27,960 --> 00:54:28,800 - Hustle up. 1180 00:54:28,800 --> 00:54:29,640 - Bad dog. 1181 00:54:29,640 --> 00:54:30,480 - You look cute. 1182 00:54:30,480 --> 00:54:32,480 - Baby, you look so good. 1183 00:54:32,480 --> 00:54:33,480 - She's has been. 1184 00:54:33,480 --> 00:54:34,560 - You look so good. 1185 00:54:34,560 --> 00:54:35,880 - Yeah, I look bad. 1186 00:54:35,880 --> 00:54:39,200 - Man, this is the best time to say that. 1187 00:54:39,200 --> 00:54:40,520 - Daddy's a dad. 1188 00:54:40,520 --> 00:54:42,120 - Come on, let's go. 1189 00:54:42,120 --> 00:54:42,960 - Yeah. 1190 00:54:42,960 --> 00:54:44,000 - All right, let's do it. 1191 00:55:02,560 --> 00:55:03,800 - Thank you. 1192 00:55:06,371 --> 00:55:09,440 - You see the size of that boat? 1193 00:55:09,440 --> 00:55:10,520 - Hey, guys. 1194 00:55:10,520 --> 00:55:11,360 - Woo! 1195 00:55:20,876 --> 00:55:22,360 - Nice touch. 1196 00:55:22,360 --> 00:55:23,200 - Nice dress. 1197 00:55:23,915 --> 00:55:26,160 - You have a good heart. 1198 00:55:55,843 --> 00:55:56,480 - I love this dress. 1199 00:55:56,480 --> 00:55:57,320 - You look fine. 1200 00:55:57,320 --> 00:55:58,160 - Oh, thank you. 1201 00:55:58,160 --> 00:55:59,440 - What would you like to drink? 1202 00:55:59,440 --> 00:56:02,000 - What's a traditional drink for a rehearsal dinner? 1203 00:56:02,000 --> 00:56:04,080 - Three scotches neat and a champagne for the lady. 1204 00:56:04,080 --> 00:56:05,280 - Oh, thank you. 1205 00:56:05,280 --> 00:56:06,680 - All right. 1206 00:56:06,680 --> 00:56:07,800 - You remembered. 1207 00:56:07,800 --> 00:56:09,925 - That you can't handle hard liquor? 1208 00:56:09,950 --> 00:56:11,640 Yeah, the smell's still not out of my car. 1209 00:56:11,640 --> 00:56:13,600 - You know I feel really bad about that. 1210 00:56:15,760 --> 00:56:17,520 - That was a fun night. 1211 00:56:17,520 --> 00:56:18,760 That was a fun summer. 1212 00:56:19,848 --> 00:56:20,760 - Marks! 1213 00:56:22,767 --> 00:56:25,800 Marks, captain says that we can steer the ship. 1214 00:56:25,800 --> 00:56:27,600 - Oh, okay, I'm coming. 1215 00:56:27,600 --> 00:56:28,960 Hang on, I've got heels on. 1216 00:56:30,184 --> 00:56:31,520 - Look how lucky we are. 1217 00:56:31,520 --> 00:56:32,960 On a boat sailing back and forth 1218 00:56:32,960 --> 00:56:34,720 with no real transportation or reason. 1219 00:56:35,560 --> 00:56:36,760 - Okay. 1220 00:56:36,760 --> 00:56:38,560 - And look at you, Polly Pocket. 1221 00:56:38,560 --> 00:56:39,840 You the belle of the boat. 1222 00:56:45,248 --> 00:56:47,360 - He didn't remember me. 1223 00:56:48,587 --> 00:56:50,867 - Oh, hey, look, is that Tasmania? 1224 00:56:50,892 --> 00:56:54,680 - No, honey, that's, yes, I think it might be. 1225 00:56:54,680 --> 00:56:56,560 Polly, Tasmania, God damn it. 1226 00:56:56,560 --> 00:56:57,760 - There it is. 1227 00:56:57,760 --> 00:56:59,160 - Well, at least that was subtle. 1228 00:56:59,160 --> 00:57:00,244 - Was it? 1229 00:57:01,549 --> 00:57:03,720 - This oddly reminds me of prom. 1230 00:57:03,720 --> 00:57:05,720 - The first or second time? 1231 00:57:05,720 --> 00:57:08,560 - Jonathan is just the most perfect guy. 1232 00:57:08,560 --> 00:57:10,440 He's like a son to us. 1233 00:57:10,440 --> 00:57:12,840 - Well, that might be a problem, mate. 1234 00:57:12,840 --> 00:57:14,920 They might not wanna shag a brother. 1235 00:57:37,175 --> 00:57:38,240 - So how's it going? 1236 00:57:38,240 --> 00:57:39,680 - Can parents back off a little? 1237 00:57:42,777 --> 00:57:44,077 - How about you? 1238 00:57:50,364 --> 00:57:51,600 - Game on. 1239 00:57:51,600 --> 00:57:52,680 - Can you even dance? 1240 00:57:52,680 --> 00:57:53,840 - You just let me lead. 1241 00:57:54,758 --> 00:57:55,600 - Oh, God. 1242 00:58:05,073 --> 00:58:05,960 - Let's go. 1243 00:58:43,080 --> 00:58:44,240 - Is Margaret watching? 1244 00:58:47,167 --> 00:58:48,120 - It's a little hard to tell 1245 00:58:48,120 --> 00:58:50,360 what bitch Hemsworth am I wearing. 1246 00:58:50,360 --> 00:58:51,760 - Everybody to the top deck, 1247 00:58:51,760 --> 00:58:54,320 we about to do a champagne toast. 1248 00:58:54,320 --> 00:58:55,160 - I'm with you. 1249 00:58:59,980 --> 00:59:01,320 - So what are we doing? 1250 00:59:01,320 --> 00:59:02,320 - Closing the deal. 1251 00:59:11,223 --> 00:59:12,496 - Titanic me. 1252 00:59:12,640 --> 00:59:13,560 - What? 1253 00:59:13,560 --> 00:59:15,360 - Oh, help yourself to some champagne. 1254 00:59:15,360 --> 00:59:16,200 - Oh, thank you. 1255 00:59:16,200 --> 00:59:17,320 - Grab some drinks. 1256 00:59:17,320 --> 00:59:18,160 - Oh, great. 1257 00:59:18,160 --> 00:59:19,080 - Nice. 1258 00:59:19,080 --> 00:59:19,920 - Titanic me. 1259 00:59:21,383 --> 00:59:23,280 - No, that is so lame. 1260 00:59:23,280 --> 00:59:24,720 - Exactly. 1261 00:59:24,720 --> 00:59:26,920 The only people who would do something this lame 1262 00:59:26,920 --> 00:59:28,920 are the ones who know how lame it is, 1263 00:59:28,920 --> 00:59:31,600 but are in the first stages of liking each other, 1264 00:59:31,600 --> 00:59:35,160 so they're totally comfortable in their mutual lameness. 1265 00:59:35,160 --> 00:59:36,680 Toast me. 1266 00:59:36,680 --> 00:59:37,680 - Oh my God. 1267 00:59:37,680 --> 00:59:38,520 - Come on. 1268 00:59:38,520 --> 00:59:39,480 - This is so cringe. 1269 00:59:39,480 --> 00:59:41,960 - So is saying cringe, old man. 1270 00:59:50,135 --> 00:59:51,280 - Lift my arms. 1271 00:59:52,118 --> 00:59:53,360 - I've seen the movie. 1272 00:59:53,360 --> 00:59:54,200 - Have you? 1273 00:59:58,232 --> 00:59:59,400 - Okay. 1274 01:00:00,612 --> 01:00:02,000 This is never gonna work. 1275 01:00:03,945 --> 01:00:07,545 Aww! That is the cutest thing I've ever seen! 1276 01:00:07,573 --> 01:00:09,000 Are they doing Titanic? 1277 01:00:09,000 --> 01:00:10,000 Aww! 1278 01:00:14,285 --> 01:00:15,914 Are they watching? 1279 01:00:18,123 --> 01:00:19,000 Yep. 1280 01:00:19,000 --> 01:00:20,000 Are they buying it? 1281 01:00:20,000 --> 01:00:22,000 Can't imagine they would. 1282 01:00:22,860 --> 01:00:25,000 It's real. We did it. 1283 01:00:25,733 --> 01:00:28,271 We're good. We're really bloody good. 1284 01:00:29,771 --> 01:00:31,771 Jonathan, have you seen Tasmania? 1285 01:00:32,137 --> 01:00:34,000 Inya, I'm fine. It's fine. 1286 01:00:44,635 --> 01:00:45,740 Can I do the line? 1287 01:00:47,873 --> 01:00:50,253 That's king of the world. You're king of the world. 1288 01:00:52,986 --> 01:00:54,427 Jack, I'm flying! 1289 01:00:54,452 --> 01:00:55,000 Okay, we can stop there. 1290 01:00:55,000 --> 01:00:56,000 We can stop there. 1291 01:01:07,455 --> 01:01:09,000 They're gone. Show's over. 1292 01:01:11,881 --> 01:01:13,667 Oh my god! 1293 01:01:18,982 --> 01:01:21,000 No! Wait for me! Help! Wait! 1294 01:01:21,000 --> 01:01:22,000 Wait! 1295 01:01:22,000 --> 01:01:27,000 Bae! 1296 01:01:27,000 --> 01:01:37,000 Bea! 1297 01:01:37,000 --> 01:01:40,000 Are you okay? 1298 01:01:40,000 --> 01:01:41,000 Yeah. 1299 01:01:42,171 --> 01:01:43,511 Why'd you jump in? 1300 01:01:43,536 --> 01:01:44,536 To save you! 1301 01:01:44,561 --> 01:01:45,950 But you're a terrible swimmer! 1302 01:01:45,975 --> 01:01:48,975 I'm a great swimmer! Just short distances. 1303 01:01:53,461 --> 01:01:54,461 We're gonna die. 1304 01:01:54,486 --> 01:01:55,486 We're not gonna die. 1305 01:01:55,729 --> 01:01:57,151 We're gonna get hypothermia. 1306 01:01:57,176 --> 01:01:58,176 The water's 90 degrees. 1307 01:01:58,201 --> 01:01:59,631 We're gonna get eaten by sharks. 1308 01:02:02,885 --> 01:02:04,970 Fuck! We're gonna get eaten by sharks! 1309 01:02:05,181 --> 01:02:07,181 We are gonna be fine. 1310 01:02:07,206 --> 01:02:10,206 And we spent ten hours shredding water off the coast of the Cayman Islands. 1311 01:02:10,577 --> 01:02:11,577 Goldman? 1312 01:02:11,602 --> 01:02:13,028 Yeah, it was a partner's kids bar mitzvah. 1313 01:02:13,053 --> 01:02:14,241 A little bit of crack. 1314 01:02:18,296 --> 01:02:19,296 Oh my god! 1315 01:02:19,321 --> 01:02:20,167 Roger! 1316 01:02:20,192 --> 01:02:21,192 Oh my god! 1317 01:02:21,217 --> 01:02:22,887 It looks like they're going full Titanic. 1318 01:02:22,912 --> 01:02:24,381 I love the commitment! 1319 01:02:24,406 --> 01:02:25,406 Stop the boat! 1320 01:02:25,431 --> 01:02:26,431 No, no, no. 1321 01:02:26,456 --> 01:02:27,456 Help! 1322 01:02:27,481 --> 01:02:28,481 They're coming! 1323 01:02:28,506 --> 01:02:29,506 Stay calm! 1324 01:02:29,531 --> 01:02:30,124 This is not a very good swim. 1325 01:02:30,149 --> 01:02:30,818 Bei! 1326 01:02:38,063 --> 01:02:38,776 There. 1327 01:02:41,010 --> 01:02:41,707 Are you sure? 1328 01:02:41,975 --> 01:02:42,975 Yeah. 1329 01:02:43,000 --> 01:02:44,000 Come on. 1330 01:02:49,296 --> 01:02:51,000 Why aren't we turning the boat around? 1331 01:02:51,000 --> 01:02:52,000 We are in too shallow of water. 1332 01:02:52,000 --> 01:02:53,000 We'll run aground. 1333 01:02:53,000 --> 01:02:55,000 But harbour rescue has been notified. 1334 01:02:55,000 --> 01:02:56,000 Come on. 1335 01:03:16,173 --> 01:03:17,000 Are you good? 1336 01:03:17,000 --> 01:03:18,000 Mm-hmm. 1337 01:03:19,000 --> 01:03:20,000 Okay. 1338 01:03:25,452 --> 01:03:26,000 All right. 1339 01:03:26,914 --> 01:03:27,914 Okay. 1340 01:03:28,365 --> 01:03:29,000 Let's go. 1341 01:03:29,000 --> 01:03:30,000 All right, get in the row. 1342 01:03:30,000 --> 01:03:31,000 Okay. 1343 01:03:34,611 --> 01:03:37,465 That was, um, probably the most-- 1344 01:03:37,770 --> 01:03:40,000 I mean, if you didn't close it with Margaret, I don't-- 1345 01:03:40,000 --> 01:03:44,560 There's nothing more romantic than jumping in to save me. 1346 01:03:44,732 --> 01:03:47,000 Yeah, well, Jonathan didn't do it, that's for sure. 1347 01:03:47,000 --> 01:03:49,000 Your parents half the clock, that's shit. 1348 01:03:49,000 --> 01:03:51,000 You didn't even give him a chance. 1349 01:03:51,943 --> 01:03:54,000 Why do you keep defending this guy? 1350 01:03:54,711 --> 01:03:56,722 Why do you break up with him in the first place? 1351 01:03:56,747 --> 01:03:57,747 It's complicated. 1352 01:03:57,772 --> 01:03:58,772 It's never complicated. 1353 01:03:58,797 --> 01:04:00,000 What, he cheated on you? 1354 01:04:00,143 --> 01:04:01,355 Drug problem? 1355 01:04:01,974 --> 01:04:04,000 Did you catch him measuring his dick with a ruler app? 1356 01:04:06,961 --> 01:04:08,000 We never fought. 1357 01:04:09,069 --> 01:04:10,000 Isn't that a good thing? 1358 01:04:10,000 --> 01:04:12,000 It was just comfortable. 1359 01:04:12,000 --> 01:04:14,797 And he's a great guy, which means there's no one out there for me 1360 01:04:14,822 --> 01:04:16,000 because I had the best one. 1361 01:04:17,000 --> 01:04:19,000 I couldn't even tell him I quit law school. 1362 01:04:19,000 --> 01:04:23,000 And I have no idea what I'm gonna do with my life. 1363 01:04:23,891 --> 01:04:27,000 We're gonna get eaten by sharks, I had to tell somebody. 1364 01:04:27,000 --> 01:04:29,000 No one else knows? 1365 01:04:29,000 --> 01:04:32,000 I don't think this is the weekend to drop that bomb. 1366 01:04:32,984 --> 01:04:34,000 You finally did it. 1367 01:04:34,612 --> 01:04:35,000 What? 1368 01:04:35,584 --> 01:04:40,000 You know, one night you said you didn't want to be a lawyer anyways. 1369 01:04:40,847 --> 01:04:42,000 You remember that? 1370 01:04:42,330 --> 01:04:47,000 It was a memorable night, until you snuck out, of course. 1371 01:04:49,981 --> 01:04:51,000 Why did you? 1372 01:04:53,759 --> 01:04:56,000 Because you scared the shit out of me. 1373 01:04:58,096 --> 01:05:02,000 It was the first time in my life that I felt fire and I had to blow it out. 1374 01:05:04,840 --> 01:05:07,000 I know a little bit about that. 1375 01:05:09,714 --> 01:05:11,600 I was really hurt when you left. 1376 01:05:12,476 --> 01:05:15,000 So I said all that terrible stuff about you to Pete. 1377 01:05:15,516 --> 01:05:17,000 That's not how I felt. 1378 01:05:23,365 --> 01:05:25,000 Look at us. 1379 01:05:25,823 --> 01:05:30,000 Just a couple of fucked up people floating in the middle of the harbor. 1380 01:05:31,894 --> 01:05:35,000 Promise me if we make it out alive we'll go see that from dry land. 1381 01:05:35,000 --> 01:05:38,000 It's a pretty killer view from here. 1382 01:05:39,000 --> 01:05:41,000 It's dumb but I want to see the people. 1383 01:05:41,000 --> 01:05:44,000 Landmarks like those are full of people in love. 1384 01:05:44,000 --> 01:05:50,000 Marriage proposals, honeymooners, romantics jumping off of moving trains just to see the building with the person they love. 1385 01:05:50,793 --> 01:05:53,000 Like your dad in the Eiffel Tower? 1386 01:05:54,485 --> 01:05:56,000 He told you that? 1387 01:05:56,996 --> 01:05:59,000 Nothing else matters when it comes to love. 1388 01:06:01,568 --> 01:06:03,000 You could use a bit of that right now. 1389 01:06:05,041 --> 01:06:06,000 It's not dumb. 1390 01:06:07,719 --> 01:06:09,000 You, me and the opera house. 1391 01:06:09,847 --> 01:06:10,847 It's a date. 1392 01:06:11,490 --> 01:06:12,000 I promise. 1393 01:07:09,656 --> 01:07:11,000 What's wrong? 1394 01:07:12,410 --> 01:07:14,000 I'm a little afraid of flying. 1395 01:07:14,561 --> 01:07:16,561 Don't you fly all the time for your job? 1396 01:07:17,330 --> 01:07:19,321 I have a very specific routine. 1397 01:07:19,864 --> 01:07:23,305 I mask, headphones, build my bubble. 1398 01:07:35,422 --> 01:07:37,000 That's my Serenity song. 1399 01:07:38,087 --> 01:07:39,393 How do you know my Serenity song? 1400 01:07:39,418 --> 01:07:40,418 Don't worry about it. 1401 01:08:20,929 --> 01:08:22,000 You all good? 1402 01:08:22,000 --> 01:08:24,005 Shut the fuck up now! 1403 01:09:06,650 --> 01:09:08,000 Thanks again. 1404 01:09:08,000 --> 01:09:09,278 Stay out of the water, yeah? 1405 01:09:11,000 --> 01:09:12,000 Want some coffee? 1406 01:09:13,005 --> 01:09:15,000 Not the stuff from here. I'll be up all night. 1407 01:09:16,195 --> 01:09:16,885 Yeah. 1408 01:09:17,682 --> 01:09:19,000 Thanks for kind of saving me though. 1409 01:09:20,158 --> 01:09:21,000 It was fun. 1410 01:09:21,582 --> 01:09:23,000 Stupid, but fun. 1411 01:09:23,000 --> 01:09:24,000 Well, that's the best kind. 1412 01:09:35,820 --> 01:09:37,000 No, no, no, it's hot! 1413 01:09:38,373 --> 01:09:39,000 I'm warm. 1414 01:09:40,000 --> 01:09:42,000 When are you ever gonna learn? 1415 01:09:43,389 --> 01:09:45,000 Like, you want me to blow on it? 1416 01:09:53,790 --> 01:09:55,000 Is it still hot? 1417 01:11:42,520 --> 01:11:44,908 - We're getting pretty good at faking it. 1418 01:11:44,933 --> 01:11:47,000 - I don't even know what's real anymore. 1419 01:11:48,270 --> 01:11:50,374 Everything I do just feels like a mistake. 1420 01:12:01,694 --> 01:12:04,694 - Ben, Steve, are you guys all right? 1421 01:12:06,975 --> 01:12:08,975 - Ben, wait, you hear? 1422 01:12:09,000 --> 01:12:11,000 - I can't hear you. 1423 01:12:21,000 --> 01:12:22,000 - Steve! 1424 01:12:22,000 --> 01:12:24,000 Beatrice! 1425 01:12:24,000 --> 01:12:26,000 Beatrice! 1426 01:12:42,505 --> 01:12:45,000 - Honey, what are these? Is that a handprint? 1427 01:12:47,000 --> 01:12:48,000 - No. 1428 01:13:43,966 --> 01:13:46,169 - Come on, baby gorgeous. 1429 01:13:46,194 --> 01:13:48,000 We got chores. Come on, let's go. 1430 01:13:49,266 --> 01:13:51,011 Ben, are you ready? We got groom stuff to do. 1431 01:13:51,352 --> 01:13:52,670 - Dude, I'm coming, I'm coming. 1432 01:13:52,695 --> 01:13:54,061 - Man, I hope you scrub from top to bottom, 1433 01:13:54,086 --> 01:13:55,086 'cause who knows what was in that heart rate. 1434 01:13:55,111 --> 01:13:57,111 - I also showered last night. 1435 01:13:57,136 --> 01:13:59,136 - Two showers in eight hours? 1436 01:13:59,161 --> 01:14:00,855 Go off, King, get clean! 1437 01:14:12,247 --> 01:14:16,014 - Happy Wedding Day! Are you excited? 1438 01:14:16,039 --> 01:14:18,847 - Yes, I'm so excited to marry Claudia. 1439 01:14:18,872 --> 01:14:20,665 But, you know, I'm also hosting a party 1440 01:14:20,690 --> 01:14:22,531 where it feels like we're all playing parts in a play, 1441 01:14:22,556 --> 01:14:23,974 and I'm not really into the pageantry, 1442 01:14:23,999 --> 01:14:25,732 and I kinda just wanna do a little-- 1443 01:14:26,559 --> 01:14:28,724 - All that matters is that you and Claudia 1444 01:14:28,749 --> 01:14:30,582 run for the rest of your lives together. 1445 01:14:30,983 --> 01:14:32,000 - I love you. 1446 01:14:32,025 --> 01:14:33,649 - I love you too. 1447 01:14:33,674 --> 01:14:34,858 - Bae? 1448 01:14:35,633 --> 01:14:38,384 Hey, you're still good to get the cake, right? 1449 01:14:38,409 --> 01:14:39,540 - Yes, ma'am. 1450 01:14:39,565 --> 01:14:41,000 - Awesome. I put Margaret on it with you, 1451 01:14:41,000 --> 01:14:42,000 just to be safe. 1452 01:14:42,648 --> 01:14:44,000 - Margaret. 1453 01:14:52,653 --> 01:14:54,095 - All right, talk to me, baby. 1454 01:14:54,120 --> 01:14:56,361 Who's it gonna be, Margaret or Bae? 1455 01:14:56,386 --> 01:14:57,911 Come on, man, don't give me that. 1456 01:14:57,936 --> 01:14:59,661 We're just two girls talking. 1457 01:14:59,686 --> 01:15:01,666 I get it, though. It's tough. 1458 01:15:01,733 --> 01:15:03,000 Magpie's your dream girl. 1459 01:15:03,566 --> 01:15:05,025 She's confident, beautiful, 1460 01:15:05,050 --> 01:15:07,505 and she knows how to put out a fire with her attire. 1461 01:15:07,530 --> 01:15:09,000 Now Bae's waxing her other hand. 1462 01:15:09,000 --> 01:15:10,000 Whoo! 1463 01:15:10,000 --> 01:15:12,079 She's smart, funny, quick, 1464 01:15:12,104 --> 01:15:13,975 and she got an ass you could bounce a quarter off of. 1465 01:15:14,000 --> 01:15:16,029 - Peter. - What? 1466 01:15:16,054 --> 01:15:17,660 I'm not objectifying Margaret, man. 1467 01:15:17,685 --> 01:15:19,000 That'd be inappropriate. That's my cousin. 1468 01:15:19,000 --> 01:15:20,577 - It's inappropriate with Bae too. 1469 01:15:20,602 --> 01:15:22,241 - This is deeper than I thought. 1470 01:15:22,266 --> 01:15:23,884 Hey, Sydney! 1471 01:15:23,909 --> 01:15:26,217 My boy is in love! 1472 01:15:26,335 --> 01:15:27,708 - Stop, dude, just stop. - What? 1473 01:15:27,733 --> 01:15:28,733 - I know what you're doing. 1474 01:15:28,758 --> 01:15:30,086 I know what you've all been doing. 1475 01:15:30,111 --> 01:15:32,037 You set us up, and we went along with it. 1476 01:15:32,062 --> 01:15:33,062 But it's fake. 1477 01:15:33,374 --> 01:15:34,374 - It was my stepdad, right? 1478 01:15:34,399 --> 01:15:35,399 He can't act for shit. 1479 01:15:35,858 --> 01:15:36,858 - You suck too, bro. 1480 01:15:36,883 --> 01:15:37,883 - That's foul, dog. 1481 01:15:37,908 --> 01:15:39,908 It's definitely gotta be Bae, man. 1482 01:15:39,933 --> 01:15:40,933 - I don't know, man. 1483 01:15:40,958 --> 01:15:41,958 I don't fucking know. 1484 01:15:41,983 --> 01:15:42,983 She doesn't know what she wants. 1485 01:15:43,008 --> 01:15:46,008 She's single for basically the first time in her life. 1486 01:15:46,033 --> 01:15:47,033 She just quit law school. 1487 01:15:47,058 --> 01:15:49,058 Her fucking fiancé's here. 1488 01:15:49,083 --> 01:15:51,083 - Man, stop with all the white boy-- 1489 01:15:51,108 --> 01:15:53,108 - What the-- - Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. 1490 01:15:53,133 --> 01:15:54,133 Seriously. 1491 01:15:54,158 --> 01:15:56,258 Anytime something gets real, you run away, 1492 01:15:56,283 --> 01:15:58,283 call yourself a fuckboy, make an excuse, 1493 01:15:58,308 --> 01:15:59,867 and you just move on to the next. 1494 01:16:00,417 --> 01:16:01,417 It's Bae. 1495 01:16:01,899 --> 01:16:03,521 We jumped off a boat for her. 1496 01:16:07,315 --> 01:16:08,499 - Oh, that's perfect. 1497 01:16:08,524 --> 01:16:09,457 They're gonna love it. 1498 01:16:09,482 --> 01:16:10,482 Thank you so much. 1499 01:16:10,507 --> 01:16:11,741 - Let me get this boxed up for you. 1500 01:16:11,766 --> 01:16:13,766 - Thank you. - Thank you. 1501 01:16:14,774 --> 01:16:16,616 - I don't get all the pageantry of weddings. 1502 01:16:16,641 --> 01:16:17,975 If you like someone, give 'em a snog. 1503 01:16:18,000 --> 01:16:19,000 Keep it to yourselves. 1504 01:16:19,427 --> 01:16:21,427 - I wore a wedding dress for Halloween 1505 01:16:21,452 --> 01:16:22,452 for five years in a row. 1506 01:16:22,477 --> 01:16:23,183 - Stop it. 1507 01:16:23,208 --> 01:16:24,208 - No, I know. 1508 01:16:24,233 --> 01:16:25,233 It's so pathetic. 1509 01:16:25,910 --> 01:16:27,452 But I am with you now. 1510 01:16:27,477 --> 01:16:29,252 This is not for me. 1511 01:16:29,277 --> 01:16:31,152 - So you and Ben aren't serious? 1512 01:16:31,177 --> 01:16:32,925 - What? 1513 01:16:32,950 --> 01:16:34,950 No, no, it's just... 1514 01:16:35,403 --> 01:16:38,528 we're just situationally together. 1515 01:16:38,553 --> 01:16:39,912 - 'Cause when I saw you last night in the harbor, 1516 01:16:39,937 --> 01:16:41,476 I thought it might be more with you two. 1517 01:16:41,501 --> 01:16:44,600 - Just...situationally. 1518 01:16:44,625 --> 01:16:47,625 - Is that an American thing? - I don't even know. 1519 01:16:47,650 --> 01:16:50,650 - So you're right if I have a go at him, then? 1520 01:16:51,034 --> 01:16:53,000 I feel like I might have made a mistake letting him loose. 1521 01:16:55,458 --> 01:16:57,566 - If that's not okay, just tell me. 1522 01:16:57,591 --> 01:16:58,708 For real. 1523 01:17:01,241 --> 01:17:03,000 - I know he really likes you. 1524 01:17:07,595 --> 01:17:09,832 - How do you think I should play this with Ben? 1525 01:17:09,857 --> 01:17:12,357 Should I wait until after the wedding? 1526 01:17:12,382 --> 01:17:14,285 - Um...I don't know. 1527 01:17:14,310 --> 01:17:15,059 - Have you guys hooked up? 1528 01:17:15,084 --> 01:17:16,084 - Hey. - We're Beatrice. 1529 01:17:16,109 --> 01:17:17,309 - You quit school? 1530 01:17:17,334 --> 01:17:19,334 - You're just gonna pour gasoline on everything you've worked for? 1531 01:17:19,359 --> 01:17:21,000 - Is there still time to re-enroll? 1532 01:17:21,000 --> 01:17:23,000 - Soon as you broke up with Jonathan, everything turned to pot. 1533 01:17:23,286 --> 01:17:25,781 - Are you on drugs? Because at least then I'd understand. 1534 01:17:25,806 --> 01:17:28,755 - Who told you I quit law school? Was it Ben? 1535 01:17:28,780 --> 01:17:29,780 - You quit school? - What? 1536 01:17:29,805 --> 01:17:31,000 - When were you gonna tell us? 1537 01:17:31,025 --> 01:17:32,364 - Is this to get back at us? 1538 01:17:32,389 --> 01:17:34,000 I'm sorry if we pushed you to succeed your whole life. 1539 01:17:34,000 --> 01:17:36,000 We're such awful parents. 1540 01:17:36,000 --> 01:17:37,000 - Mom, this isn't about you. 1541 01:17:37,000 --> 01:17:39,000 - Yes it is. It is about us. 1542 01:17:39,000 --> 01:17:41,000 And no, we're not gonna let you throw away your life 1543 01:17:41,000 --> 01:17:42,000 because you're going through something. 1544 01:17:42,000 --> 01:17:44,000 Everyone is always going through something. 1545 01:17:44,000 --> 01:17:46,000 It's called life. 1546 01:17:46,000 --> 01:17:47,000 - Hey. 1547 01:17:49,801 --> 01:17:51,000 - I can't believe you. 1548 01:17:51,354 --> 01:17:52,622 You told him I quit school? 1549 01:17:52,647 --> 01:17:53,391 - No, I didn't. 1550 01:17:53,416 --> 01:17:55,000 - You told Pete. Pete told us. 1551 01:17:55,468 --> 01:17:56,354 - I told you what? 1552 01:17:56,379 --> 01:17:58,944 - Yeah, no, I told Pete, but I didn't mean it like that. 1553 01:17:58,969 --> 01:17:59,691 - Told me what? 1554 01:17:59,864 --> 01:18:01,392 - That we're gonna find out at some point. 1555 01:18:01,417 --> 01:18:02,901 - That's not for you to decide. 1556 01:18:02,926 --> 01:18:03,768 - I'm sorry. I didn't mean to. 1557 01:18:03,793 --> 01:18:05,611 - It doesn't matter how we found out. 1558 01:18:05,636 --> 01:18:06,383 - Found out what? 1559 01:18:06,408 --> 01:18:08,000 - She quit law school. 1560 01:18:08,244 --> 01:18:09,000 - Oh, yeah, I knew that. 1561 01:18:09,222 --> 01:18:10,222 - You're real shit. 1562 01:18:10,403 --> 01:18:12,000 - I made a mistake. I'm sorry. 1563 01:18:12,281 --> 01:18:14,281 - There's a reason why you're alone. No one can trust you. 1564 01:18:14,947 --> 01:18:16,000 - Yeah, what's your reason? 1565 01:18:16,573 --> 01:18:17,975 - Guys like you. 1566 01:18:18,000 --> 01:18:20,000 - Keep telling yourself that. 1567 01:18:20,549 --> 01:18:21,000 - Fuck off. 1568 01:18:21,000 --> 01:18:23,628 - Whoa, whoa, whoa. Don't do this right here, right now. 1569 01:18:23,653 --> 01:18:25,505 I messed this all up. It's all on me. 1570 01:18:25,530 --> 01:18:27,585 - Why don't we all go for a swim, eh? 1571 01:18:27,610 --> 01:18:28,952 Cool off before the wedding? 1572 01:18:28,977 --> 01:18:30,715 - That's a great idea. Maybe early drinks? 1573 01:18:30,740 --> 01:18:34,793 - Guys, I am so sorry, but your plan is all ruined. 1574 01:18:34,818 --> 01:18:37,000 We are not together. We were faking it the whole time. 1575 01:18:37,713 --> 01:18:38,631 - You knew? 1576 01:18:38,656 --> 01:18:39,861 - What are they even talking about? 1577 01:18:39,886 --> 01:18:43,045 - Well, we may have orchestrated a union between the pair of them 1578 01:18:43,070 --> 01:18:45,420 in order for peace to prevail across the land. 1579 01:18:45,518 --> 01:18:46,518 - You lied to us? 1580 01:18:46,761 --> 01:18:49,028 What have you been honest about lately? 1581 01:18:49,053 --> 01:18:50,653 - So you lied to me too? 1582 01:18:50,897 --> 01:18:52,000 You're not together? 1583 01:18:52,000 --> 01:18:54,000 - I could never be with someone like him. 1584 01:18:54,000 --> 01:18:56,000 - Yeah, 'cause I'm the one who fucked it up. 1585 01:18:56,000 --> 01:18:57,355 - You did fuck it up. 1586 01:18:57,380 --> 01:18:58,147 - I fucked it up? 1587 01:18:58,172 --> 01:18:59,000 - Yeah, you fucked it up. 1588 01:18:59,000 --> 01:19:00,000 - I fucked it up? 1589 01:19:00,000 --> 01:19:01,000 - You fucked it up. 1590 01:19:01,756 --> 01:19:02,756 - Oh, no. 1591 01:19:02,781 --> 01:19:04,000 - Bad dog, Kalonofin. 1592 01:19:04,000 --> 01:19:06,000 I mean, good dog, you killed that shit, 1593 01:19:06,000 --> 01:19:07,742 but next time read the room, Kaymoney. 1594 01:19:09,000 --> 01:19:11,000 - I am so sorry. 1595 01:19:26,048 --> 01:19:27,000 - Hey, uh... 1596 01:19:29,046 --> 01:19:30,000 - Bae. 1597 01:19:33,103 --> 01:19:34,427 - I think he's gonna be fine. 1598 01:19:34,452 --> 01:19:35,452 He's gonna be fine. 1599 01:19:35,972 --> 01:19:37,000 He's gonna be fine. 1600 01:20:11,499 --> 01:20:14,687 Good, you're perfect. 1601 01:20:39,260 --> 01:20:41,260 Relax, you're working yourself up. 1602 01:20:41,260 --> 01:20:43,260 It is not fine. It is not everything. 1603 01:20:43,260 --> 01:20:44,611 It is fine. 1604 01:20:44,636 --> 01:20:47,235 Okay, all we asked of them was to come out here, 1605 01:20:47,260 --> 01:20:49,568 celebrate us, and they are ruining it. 1606 01:20:49,593 --> 01:20:51,593 And all week and I have been so stressed, 1607 01:20:52,065 --> 01:20:54,235 and you've been more worried about what's going on with bae 1608 01:20:54,260 --> 01:20:55,260 than with me. 1609 01:20:55,260 --> 01:20:57,260 Well, you've been more concerned about your planning. 1610 01:20:57,260 --> 01:21:00,052 Are you marrying me or your itinerary? 1611 01:21:01,260 --> 01:21:03,260 Well, if that's how you feel, 1612 01:21:03,260 --> 01:21:05,149 then why are we even doing this? 1613 01:21:07,082 --> 01:21:08,760 I don't know. 1614 01:21:08,785 --> 01:21:10,042 You tell me. 1615 01:21:17,964 --> 01:21:19,701 There's one last thing we need to fake. 1616 01:21:49,003 --> 01:21:51,260 Claudia, Allie, we're assholes. 1617 01:21:51,260 --> 01:21:53,563 We're really sorry. 1618 01:21:53,588 --> 01:21:56,516 I'm a terrible sister, and he's a terrible friend. 1619 01:21:56,877 --> 01:21:58,541 It's your guys' big day. 1620 01:21:58,566 --> 01:22:00,260 We're not gonna mess it up, we promise. 1621 01:22:00,260 --> 01:22:02,594 Uh-huh, but just so you both know, 1622 01:22:02,619 --> 01:22:05,260 if you fuck up today, the something I borrowed 1623 01:22:05,260 --> 01:22:08,260 is a knife, and it's shiny and new. 1624 01:22:53,260 --> 01:22:56,260 Love is intoxicating. 1625 01:22:56,260 --> 01:22:59,260 It envelops you, it tickles you, 1626 01:22:59,605 --> 01:23:02,260 and it makes you feel like you can walk on air. 1627 01:23:02,260 --> 01:23:04,260 It's like this wind. 1628 01:23:04,260 --> 01:23:06,260 It's in your bones, it's in your breath, 1629 01:23:06,260 --> 01:23:08,030 it's in every beat of your heart. 1630 01:23:08,055 --> 01:23:10,260 You can't look for it, you can't describe it, 1631 01:23:10,696 --> 01:23:12,939 and you can't escape it. 1632 01:23:13,013 --> 01:23:16,260 Allie, I love you so much, 1633 01:23:16,656 --> 01:23:18,865 and I don't think I say it enough. 1634 01:23:18,926 --> 01:23:20,926 You are the yin to my yang, 1635 01:23:21,260 --> 01:23:23,260 peanut butter to my jelly, 1636 01:23:23,260 --> 01:23:25,499 and I will love you forever and always. 1637 01:23:25,786 --> 01:23:29,229 Claudia, I love you with so much of my heart 1638 01:23:30,260 --> 01:23:32,260 that none is left to protest. 1639 01:23:32,260 --> 01:23:33,891 That's very good. 1640 01:23:33,916 --> 01:23:35,916 Just made it up. 1641 01:23:36,378 --> 01:23:38,378 A lot of it. 1642 01:23:46,452 --> 01:23:49,146 I now pronounce you married! 1643 01:23:56,452 --> 01:23:57,162 Yeah! 1644 01:24:25,260 --> 01:24:28,016 Oh, look, there she is. 1645 01:24:28,905 --> 01:24:30,260 Oh, hey, parents. 1646 01:24:30,260 --> 01:24:32,260 Is that Tasmania? 1647 01:24:32,260 --> 01:24:34,260 Yeah. 1648 01:24:34,260 --> 01:24:36,023 How are you doing, honey? 1649 01:24:36,048 --> 01:24:39,048 I am so sorry I lied to you guys about school. 1650 01:24:39,260 --> 01:24:41,260 I didn't want to disappoint you guys again. 1651 01:24:41,260 --> 01:24:43,260 Well, if you'd just told us, maybe we could have-- 1652 01:24:43,260 --> 01:24:44,543 Trying to talk me out of it? 1653 01:24:44,568 --> 01:24:46,568 No, maybe we could have supported you. 1654 01:24:47,260 --> 01:24:49,260 I know this is scary for you guys. 1655 01:24:50,184 --> 01:24:51,740 Yeah, it's scary for me too, 1656 01:24:52,384 --> 01:24:54,260 and I gotta figure it out on my own. 1657 01:24:54,577 --> 01:24:57,042 I know that every now and then 1658 01:24:57,067 --> 01:24:58,260 we might come off as a little... 1659 01:24:58,260 --> 01:24:59,671 Controlling? 1660 01:24:59,696 --> 01:25:00,260 No. 1661 01:25:00,260 --> 01:25:01,260 Overbearing? 1662 01:25:01,260 --> 01:25:01,844 No. 1663 01:25:01,869 --> 01:25:02,869 Actually crazy? 1664 01:25:02,894 --> 01:25:03,585 Yes. 1665 01:25:03,610 --> 01:25:07,160 That's it, but only because we love you so much. 1666 01:25:09,726 --> 01:25:10,974 Love you. 1667 01:25:15,260 --> 01:25:16,260 Good luck. 1668 01:25:16,260 --> 01:25:17,260 Good luck. 1669 01:25:48,192 --> 01:25:48,701 Hi, Aunt. 1670 01:25:48,734 --> 01:25:49,260 Yes? 1671 01:25:49,260 --> 01:25:50,260 Do you mind if I steal a hand? 1672 01:25:50,260 --> 01:25:51,805 Uh, not at all. 1673 01:25:51,830 --> 01:25:52,260 Go ahead. 1674 01:25:53,252 --> 01:25:53,615 High five. 1675 01:25:56,170 --> 01:25:56,882 Hey. 1676 01:25:58,889 --> 01:25:59,480 Hi. 1677 01:26:01,748 --> 01:26:02,748 Where's Bo? 1678 01:26:03,041 --> 01:26:04,260 He buggered off. 1679 01:26:04,736 --> 01:26:08,260 He said he saw a wave he couldn't morally not surf. 1680 01:26:08,260 --> 01:26:09,260 I'm sorry. 1681 01:26:09,964 --> 01:26:12,260 It was never really anything. 1682 01:26:13,172 --> 01:26:14,260 And you and Bea. 1683 01:26:14,728 --> 01:26:18,260 She said you were just situational. 1684 01:26:18,783 --> 01:26:20,260 She said that? 1685 01:26:32,926 --> 01:26:33,926 Are you good? 1686 01:26:34,074 --> 01:26:37,260 Yeah, we know it's been a tough weekend for you. 1687 01:26:38,233 --> 01:26:39,260 I don't know. 1688 01:26:39,825 --> 01:26:42,260 These last few days really made me realize 1689 01:26:42,260 --> 01:26:44,260 how much I miss you. 1690 01:26:47,113 --> 01:26:48,722 Why don't you just go for a walk? 1691 01:26:48,755 --> 01:26:49,260 Figure your head. 1692 01:26:49,260 --> 01:26:50,260 Yeah, we'll go with you. 1693 01:26:50,260 --> 01:26:51,260 No, we won't. 1694 01:26:51,260 --> 01:26:52,260 No. 1695 01:26:52,260 --> 01:26:54,260 I love you, but this is our wedding. 1696 01:26:54,260 --> 01:26:55,260 So... 1697 01:26:55,612 --> 01:26:56,260 Are you sure? 1698 01:26:56,260 --> 01:26:57,260 Yeah. 1699 01:26:57,830 --> 01:27:00,260 I might go and do some people watching. 1700 01:27:00,922 --> 01:27:02,260 Just not... 1701 01:27:02,260 --> 01:27:04,260 these people. 1702 01:27:07,348 --> 01:27:08,260 Thank you. 1703 01:27:18,388 --> 01:27:19,260 Wow. 1704 01:27:20,862 --> 01:27:21,499 Ben. 1705 01:27:27,845 --> 01:27:29,845 I wanted this for so long. 1706 01:27:32,049 --> 01:27:34,260 But I think I'm just holding on to a memory. 1707 01:27:35,301 --> 01:27:36,493 And also, I... 1708 01:27:40,913 --> 01:27:42,260 I'm sorry. 1709 01:27:42,260 --> 01:27:44,260 I'm so sorry. 1710 01:28:26,943 --> 01:28:28,637 I've never seen Bea like this before. 1711 01:28:28,662 --> 01:28:29,260 Really? 1712 01:28:30,351 --> 01:28:31,963 You were the one who said there's a thin line 1713 01:28:31,988 --> 01:28:33,260 between love and hate. 1714 01:28:33,566 --> 01:28:36,337 You're always the first person to say that bit, you know? 1715 01:28:36,362 --> 01:28:37,260 I know it sounds crazy, 1716 01:28:37,260 --> 01:28:39,260 but even when they were yapping at each other, 1717 01:28:39,260 --> 01:28:41,260 I've never seen Bea happier. 1718 01:28:41,260 --> 01:28:43,260 Same with Ben. 1719 01:28:43,727 --> 01:28:46,260 Hey, stepfather, may I have a word? 1720 01:28:46,260 --> 01:28:47,507 Yes, but make it quick, son. 1721 01:28:47,532 --> 01:28:50,312 I promised my lady a dance, but don't tell your mother. 1722 01:28:52,260 --> 01:28:53,260 You're so clever. 1723 01:28:53,260 --> 01:28:55,260 You know who's also clever? 1724 01:28:55,260 --> 01:28:56,260 Ben. 1725 01:28:56,260 --> 01:28:58,260 You know who else would be perfect for Ben? 1726 01:28:58,260 --> 01:29:01,260 That mumbly girl who always looks like she's got a secret. 1727 01:29:01,260 --> 01:29:02,260 You know her name is Bea. 1728 01:29:02,260 --> 01:29:04,260 That was a callback. 1729 01:29:04,260 --> 01:29:05,831 Will you stop? 1730 01:29:06,023 --> 01:29:07,023 Stop. 1731 01:29:08,186 --> 01:29:09,694 How you going, mate? How you going, Ben? 1732 01:29:09,719 --> 01:29:10,719 What, you two? 1733 01:29:11,293 --> 01:29:12,046 What? 1734 01:29:12,071 --> 01:29:15,583 Just enough with the loud talking and the overhearing. 1735 01:29:15,608 --> 01:29:16,608 Just stop. 1736 01:29:16,633 --> 01:29:18,260 Bro, we literally didn't know you were standing there. 1737 01:29:18,260 --> 01:29:19,260 Yeah, it's true. We didn't know you were listening. 1738 01:29:19,260 --> 01:29:20,260 We did. 1739 01:29:20,538 --> 01:29:21,260 It was greatly a performance for one. 1740 01:29:21,260 --> 01:29:22,857 And we nailed it, too. 1741 01:29:22,882 --> 01:29:23,882 What is with you people? 1742 01:29:24,343 --> 01:29:26,260 This entire weekend, I have been lied to 1743 01:29:26,260 --> 01:29:28,856 and manipulated and puppeteered. 1744 01:29:29,485 --> 01:29:31,418 I don't know what is real and what is not. 1745 01:29:31,443 --> 01:29:33,260 Mate, I know you're a little blurry, 1746 01:29:33,260 --> 01:29:35,260 but I meant what I said up there about love. 1747 01:29:35,260 --> 01:29:39,260 It's too precious a resource to be wasted. 1748 01:29:40,044 --> 01:29:41,260 I haven't seen her. Is she, uh-- 1749 01:29:41,260 --> 01:29:43,260 She went on a walk a while ago. 1750 01:29:43,829 --> 01:29:46,260 After she saw you kissing Margaret. 1751 01:29:46,588 --> 01:29:48,260 What? 1752 01:29:48,260 --> 01:29:49,260 No, I didn't kiss Margaret. 1753 01:29:49,260 --> 01:29:51,260 Margaret kissed me. I backed up. 1754 01:29:51,260 --> 01:29:52,260 I don't want to be with Margaret. 1755 01:29:52,260 --> 01:29:53,260 I want to-- 1756 01:29:53,260 --> 01:29:54,260 Stop it. 1757 01:29:54,260 --> 01:29:55,260 You gorgeous idiot. 1758 01:29:55,260 --> 01:29:57,260 Run. Don't wait on love. 1759 01:29:57,682 --> 01:29:58,682 Fight for it. 1760 01:29:58,947 --> 01:30:01,043 And don't worry about the age difference. 1761 01:30:01,072 --> 01:30:02,000 I'm 29. 1762 01:30:02,000 --> 01:30:05,100 Honey, no one's 29. 1763 01:30:05,574 --> 01:30:06,492 Do you know where she went? 1764 01:30:06,517 --> 01:30:09,164 She said she wanted to walk around, do some people watching. 1765 01:30:09,189 --> 01:30:10,574 That's what she said? 1766 01:30:10,663 --> 01:30:11,538 People watching? 1767 01:30:11,563 --> 01:30:14,380 I think it was more of a euphemism for crying alone. 1768 01:30:15,565 --> 01:30:17,565 No, it's not. 1769 01:30:18,157 --> 01:30:19,830 I think I know where she might be. 1770 01:30:19,855 --> 01:30:21,855 Good God, man, go get her. 1771 01:30:21,880 --> 01:30:23,447 Scour the city block by block. 1772 01:30:23,472 --> 01:30:24,681 Scan the grid. 1773 01:30:24,706 --> 01:30:25,956 First north, south, then east, west. 1774 01:30:25,981 --> 01:30:27,347 Leo, I know exactly where she is. 1775 01:30:27,372 --> 01:30:29,372 It makes it a lot easier. 1776 01:30:35,258 --> 01:30:38,000 I just need to find my moving train. 1777 01:30:40,402 --> 01:30:42,000 What's going on here? 1778 01:30:42,000 --> 01:30:44,000 Is that coffee? 1779 01:30:44,000 --> 01:30:46,000 Yeah. 1780 01:30:46,000 --> 01:30:48,000 Oh, wait. 1781 01:30:48,000 --> 01:30:52,521 Call harbor rescue! 1782 01:30:52,546 --> 01:30:56,000 Oh, my God! 1783 01:30:56,000 --> 01:30:58,000 Oh, my God! 1784 01:31:04,328 --> 01:31:07,016 What the hell? Are you crazy? 1785 01:31:36,000 --> 01:31:38,000 Please ask a favor! 1786 01:32:22,917 --> 01:32:25,617 Why don't you just treat people like my folks? 1787 01:32:25,641 --> 01:32:27,641 Just go get the girl. 1788 01:32:27,666 --> 01:32:29,666 Thank you! 1789 01:32:39,078 --> 01:32:40,808 Excuse me! 1790 01:32:40,833 --> 01:32:42,833 Excuse me! 1791 01:32:55,215 --> 01:32:57,215 I didn't kiss Margaret. She kissed me. 1792 01:32:57,240 --> 01:32:59,240 I know that's a bullshit excuse, but it's true. 1793 01:33:00,985 --> 01:33:02,000 I couldn't find a moving train. 1794 01:33:02,815 --> 01:33:04,849 Sorry, it's the best I could do. 1795 01:33:05,293 --> 01:33:07,090 Are you out of your mind? 1796 01:33:07,115 --> 01:33:08,000 Yeah. 1797 01:33:08,000 --> 01:33:10,000 Because it's been two years since we met 1798 01:33:10,000 --> 01:33:12,000 and I haven't spent every single day with you. 1799 01:33:12,000 --> 01:33:14,000 That's the sign of a crazy person. 1800 01:33:14,858 --> 01:33:16,000 I hated you. 1801 01:33:16,000 --> 01:33:17,661 I didn't really give you a choice. 1802 01:33:17,686 --> 01:33:19,350 I definitely didn't hate you. 1803 01:33:19,375 --> 01:33:21,139 You called me a bitch. 1804 01:33:21,164 --> 01:33:22,821 I said you were acting like a bitch. 1805 01:33:22,846 --> 01:33:23,854 No, I was a bitch. 1806 01:33:25,487 --> 01:33:26,537 The way I handled everything. 1807 01:33:26,562 --> 01:33:27,733 The way I handled the first night. 1808 01:33:27,758 --> 01:33:29,485 The way I handled last night. 1809 01:33:30,321 --> 01:33:32,310 Yeah, it wasn't really awesome. 1810 01:33:32,777 --> 01:33:34,766 Why did you leave? 1811 01:33:35,377 --> 01:33:37,377 I thought you were going to regret it. 1812 01:33:37,677 --> 01:33:40,178 And I couldn't face the idea of losing someone else 1813 01:33:40,203 --> 01:33:41,517 that I... 1814 01:33:42,000 --> 01:33:44,000 I really loved. 1815 01:33:45,909 --> 01:33:48,360 Last night was the first thing I haven't regretted 1816 01:33:48,385 --> 01:33:50,000 in a long time. 1817 01:33:52,376 --> 01:33:54,000 I love the way we fight. 1818 01:33:54,000 --> 01:33:56,000 I love how smart you are. 1819 01:33:56,000 --> 01:33:58,000 I love the weird way you 1820 01:33:58,000 --> 01:34:00,000 stick your hands down my pants. 1821 01:34:00,000 --> 01:34:02,834 And I love how you know what you don't want. 1822 01:34:03,634 --> 01:34:05,212 And if it's not me, 1823 01:34:05,512 --> 01:34:06,654 if I don't 1824 01:34:06,679 --> 01:34:08,000 check all your boxes, 1825 01:34:08,000 --> 01:34:09,502 if I'm not the one, 1826 01:34:09,527 --> 01:34:11,224 I get it. 1827 01:34:12,000 --> 01:34:14,000 That would really, 1828 01:34:14,000 --> 01:34:16,000 really fucking suck. 1829 01:34:21,988 --> 01:34:24,000 So, you gonna kiss me now? 1830 01:34:25,828 --> 01:34:28,000 Yeah, I am. 1831 01:34:41,450 --> 01:34:44,000 That's a lot of running for Mr. No Cardio. 1832 01:34:44,000 --> 01:34:46,000 Yeah, I'm dying. I need some air. 1833 01:35:47,200 --> 01:35:50,697 How do they know my Serenity song? 1834 01:37:17,800 --> 01:37:19,360 - I'm sorry you almost called off your wedding 1835 01:37:19,360 --> 01:37:20,920 because of all of our bullshit. 1836 01:37:20,920 --> 01:37:22,160 - What? - What? 1837 01:37:22,160 --> 01:37:23,880 - I saw you arguing on the porch. 1838 01:37:23,880 --> 01:37:25,360 - Oh, no, no, no, we staged a fake fight 1839 01:37:25,360 --> 01:37:27,360 so you guys would feel bad and make up. 1840 01:37:27,360 --> 01:37:29,640 - Are you marrying your precious itinerary or me? 1841 01:37:29,640 --> 01:37:30,560 - Well, if that's how you feel, 1842 01:37:30,560 --> 01:37:32,660 I don't know why we're doing this anymore. 1843 01:37:34,828 --> 01:37:35,760 - Thank you very much. 1844 01:37:35,760 --> 01:37:36,600 - Puppets. 1845 01:37:37,395 --> 01:37:38,580 We're just puppets. 1846 01:37:39,406 --> 01:37:40,420 - Yep. 127363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.