Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,645 --> 00:01:04,439
What do you mean she got kidnapped?
2
00:01:09,110 --> 00:01:10,445
Someone came into our house.
3
00:01:14,407 --> 00:01:15,950
Tied us up.
4
00:01:16,618 --> 00:01:17,744
Took her.
5
00:01:21,247 --> 00:01:23,583
And you didn't call last night
when this occurred?
6
00:01:24,584 --> 00:01:25,710
I was tied up.
7
00:01:25,794 --> 00:01:28,296
You…
What time did you get untied, sir?
8
00:01:29,089 --> 00:01:30,298
This morning.
9
00:01:34,302 --> 00:01:35,678
They gave me sedatives.
10
00:01:42,977 --> 00:01:45,939
- What's your girlfriend's name?
- Denise.
11
00:01:46,022 --> 00:01:48,233
- What is your name?
- Aaron.
12
00:01:48,316 --> 00:01:49,984
I've got the call in for service.
13
00:01:50,068 --> 00:01:51,611
We're getting officers on the way.
14
00:02:18,012 --> 00:02:21,349
Okay, so last night
you were asleep with your girlfriend.
15
00:02:21,432 --> 00:02:24,185
When I woke up,
there were lights flashing.
16
00:02:24,269 --> 00:02:26,855
They said, "Aaron, face down on the bed."
17
00:02:26,938 --> 00:02:28,982
And you said that you got drugged?
18
00:02:29,065 --> 00:02:32,527
They gave me, I think NyQuil
and Diazepam or something.
19
00:02:32,610 --> 00:02:36,364
Did you guys drink any wine or anything?
Have you ever used any drugs before?
20
00:02:36,447 --> 00:02:38,283
No, I have not used drugs.
21
00:02:38,366 --> 00:02:40,326
Why don't you
come out here for a second?
22
00:03:26,122 --> 00:03:29,459
First thing I'm going to do is
to swab the inside of your mouth.
23
00:03:30,001 --> 00:03:32,462
She's going to go ahead
and, uh, take blood.
24
00:03:33,546 --> 00:03:36,049
Sorry, man. We gotta make sure
we get everything off.
25
00:03:48,353 --> 00:03:50,688
- Hi. How you doing?
- I'm good.
26
00:03:50,772 --> 00:03:52,607
I'm, uh… I'm Mat Mustard.
27
00:03:56,069 --> 00:03:58,655
First of all,
I don't know that anybody told you this,
28
00:03:58,738 --> 00:04:00,365
but I want to make sure you got it.
29
00:04:00,448 --> 00:04:04,202
We… We're treating you as a victim
in relationship to this.
30
00:04:04,285 --> 00:04:06,120
You're not being detained
or anything like that.
31
00:04:06,204 --> 00:04:08,623
You're sitting here in jail clothes
'cause that's all we got.
32
00:04:08,706 --> 00:04:11,376
I just want to make sure that you…
you understand where we're at.
33
00:04:15,129 --> 00:04:18,925
Ultimately, at the end of the day,
it's about Denise.
34
00:04:21,803 --> 00:04:24,597
Where is she, and what happened to her?
35
00:04:57,171 --> 00:04:58,339
So pick a point in time and…
36
00:04:58,423 --> 00:05:00,258
and let me know where…
where you want to start,
37
00:05:00,341 --> 00:05:02,135
and tell me what happened.
38
00:05:22,322 --> 00:05:24,073
- They called you by name?
- Yes.
39
00:05:24,157 --> 00:05:25,033
Okay.
40
00:05:25,116 --> 00:05:27,535
He then asked Denise
to tie my hands behind my back.
41
00:06:00,234 --> 00:06:02,904
So, ultimately, there…
there was this pre-recorded thing
42
00:06:02,987 --> 00:06:04,614
-that you were listening to?
- Yeah.
43
00:06:04,697 --> 00:06:07,742
There was a recording saying
they were going to take our vitals.
44
00:06:19,712 --> 00:06:23,174
They were going to give us
a sedative to keep us calm,
45
00:06:23,257 --> 00:06:26,928
which was a mix of NyQuil and Diazepam,
or something of that.
46
00:06:47,365 --> 00:06:51,828
Later he took Denise to a different room,
he brought me down to the couch.
47
00:07:01,879 --> 00:07:02,797
Andrea?
48
00:07:02,880 --> 00:07:05,049
Yes. My ex-fiancée
49
00:07:05,133 --> 00:07:08,219
who was living at the… living at the house
'til September.
50
00:07:17,520 --> 00:07:19,814
And he said that they were
going to take Denise anyways
51
00:07:19,897 --> 00:07:23,901
because I could pay him enough money
to make it worth their while.
52
00:07:24,485 --> 00:07:26,696
He said that would be about 15,000.
53
00:07:35,705 --> 00:07:38,374
At some point,
he took my car, took Denise.
54
00:07:38,458 --> 00:07:39,625
- You have one car?
-Yeah.
55
00:07:39,709 --> 00:07:41,002
- Which is a…?
-Toyota Camry.
56
00:08:28,007 --> 00:08:30,176
Hey, Jane,
this is Detective Terry Poyser
57
00:08:30,259 --> 00:08:31,928
at the Vallejo Police Department.
58
00:08:32,970 --> 00:08:34,722
I was hoping you'd call me back.
59
00:12:32,668 --> 00:12:34,086
So, unknown people…
60
00:12:36,547 --> 00:12:38,591
broke into your home and kidnapped her?
61
00:12:40,384 --> 00:12:42,845
-How did these people get into your home?
- I don't know.
62
00:12:42,928 --> 00:12:44,513
They didn't kick in the front door?
63
00:12:44,597 --> 00:12:46,223
-They didn't kick in the back door?
-No.
64
00:12:46,307 --> 00:12:49,226
There's nothing like that
in relationship to how somebody got in?
65
00:12:49,310 --> 00:12:51,729
There's… No, it was very planned.
66
00:12:51,812 --> 00:12:52,688
Okay.
67
00:12:52,772 --> 00:12:54,356
So what happens next?
68
00:13:19,590 --> 00:13:21,801
I haven't seen it.
Is it a web-based camera?
69
00:13:21,884 --> 00:13:23,511
It's like, mounted on the…
70
00:13:23,594 --> 00:13:25,721
It's mounted on the ceiling
in the corner of my room.
71
00:13:25,805 --> 00:13:28,641
Like, kind of like how that's mounted.
72
00:13:45,115 --> 00:13:49,203
I call Chase to ask
how much I could advance.
73
00:13:49,286 --> 00:13:52,414
And I reply that I could advance 3,500.
74
00:16:15,683 --> 00:16:18,227
You started your story
at three o'clock in the morning.
75
00:16:18,852 --> 00:16:20,354
Back me up to last night.
76
00:16:21,563 --> 00:16:23,315
Denise came over around six.
77
00:16:23,941 --> 00:16:27,277
She, uh…
She brought a pizza over for dinner.
78
00:16:27,861 --> 00:16:29,905
Is the intoxication level high?
Is it low?
79
00:16:29,989 --> 00:16:33,492
No, I mean, we had…
I had four beers and a cocktail.
80
00:16:33,575 --> 00:16:35,119
What's the conversation?
81
00:16:35,703 --> 00:16:37,287
- Our conversation? Um…
-Mm-hmm.
82
00:16:37,371 --> 00:16:38,998
What's the topic of conversation?
83
00:16:39,540 --> 00:16:42,668
Well, it's something
her and I have had… Uh…
84
00:16:43,335 --> 00:16:46,380
'Cause I also work
with my ex-fiancée, Andrea.
85
00:16:48,048 --> 00:16:49,758
We had some issues with that.
86
00:17:04,314 --> 00:17:07,026
You're not in
any kind of trouble or anything like that.
87
00:17:07,109 --> 00:17:08,235
This is about Aaron.
88
00:17:09,069 --> 00:17:12,197
And we're trying to get
an understanding about Aaron.
89
00:17:12,990 --> 00:17:15,325
You know, I understand you guys
had a past relationship?
90
00:17:15,868 --> 00:17:17,327
Um, we broke up.
91
00:17:18,787 --> 00:17:21,165
Good terms? Bad terms?
Somewhere in the middle?
92
00:17:21,248 --> 00:17:22,458
Very bad terms.
93
00:17:49,276 --> 00:17:53,363
I mean, we… we get along okay at work.
It's been sad, but we…
94
00:17:54,198 --> 00:17:56,784
you know, I asked him
to stop coming into my office.
95
00:17:56,867 --> 00:17:58,118
I mean, he would want to hug me,
96
00:17:58,202 --> 00:18:00,079
and, you know,
sometimes he would try to kiss me,
97
00:18:00,162 --> 00:18:03,957
but I told him that wasn't okay,
and, um, and he knew it.
98
00:18:05,250 --> 00:18:07,961
Is he still trying
to get back together with you?
99
00:18:08,962 --> 00:18:11,381
I think he would be open to the idea.
100
00:18:13,509 --> 00:18:16,804
Your relationship
to, um, your ex-fiancée…
101
00:18:16,887 --> 00:18:18,222
Where was Denise's opinion at?
102
00:18:18,305 --> 00:18:23,352
She want… wanted to limit communication
to what needed to be for work
103
00:18:23,435 --> 00:18:26,563
because of the fact
that I had been talking to my ex and…
104
00:18:26,647 --> 00:18:30,484
at… at a time
when I was still dating Denise.
105
00:18:32,402 --> 00:18:35,614
I have a picture of a woman.
Tell me if you recognize her.
106
00:18:35,697 --> 00:18:36,949
Uh, her name's Denise.
107
00:18:37,032 --> 00:18:39,493
Okay.
She works in the same unit as you?
108
00:18:39,576 --> 00:18:40,577
Yeah.
109
00:18:41,286 --> 00:18:44,039
I would say hi to her,
and then she, like, would…
110
00:18:44,123 --> 00:18:46,250
she would, like, pretend I wasn't there.
111
00:18:46,333 --> 00:18:47,751
Noth-- Nothing, like, big.
112
00:18:47,835 --> 00:18:50,629
That was kind of my first indicator
that they might be dating.
113
00:18:51,672 --> 00:18:53,674
Denise. Did she have reason--
114
00:18:53,757 --> 00:18:55,843
I mean, did she, like, discover something?
115
00:18:56,510 --> 00:18:59,221
-She found text messages.
- What did they say?
116
00:18:59,304 --> 00:19:02,432
Um, that… I mean, saying that
I still cared about Andrea.
117
00:19:02,516 --> 00:19:04,977
That I wanted
to work things through with her.
118
00:19:05,060 --> 00:19:07,855
So she… she thought that
you were going to get back with Andrea?
119
00:19:07,938 --> 00:19:10,941
Uh, she was concerned about that.
120
00:19:11,525 --> 00:19:13,443
- Was she mad?
- Uh, I mean--
121
00:19:13,527 --> 00:19:14,945
'Cause you're cheating?
122
00:19:15,028 --> 00:19:18,740
No, well, she felt that
it was emotionally, so.
123
00:19:18,824 --> 00:19:20,033
She felt that what?
124
00:19:20,117 --> 00:19:23,120
Emotionally that I was, uh…
that I was cheating in some sense.
125
00:19:24,955 --> 00:19:26,665
Did you truly love Denise?
126
00:19:27,332 --> 00:19:28,667
I do love Denise.
127
00:21:46,430 --> 00:21:48,849
I'm gonna…
I'm gonna be honest with you.
128
00:21:48,932 --> 00:21:52,352
I'm gonna…
I'm gonna be completely square with you.
129
00:21:53,103 --> 00:21:55,689
Your story's very elaborate
130
00:21:56,898 --> 00:21:59,860
and, in some ways, far-fetched in my mind.
131
00:21:59,943 --> 00:22:02,070
I… I… Trust me, I know.
132
00:22:02,154 --> 00:22:04,865
Listen. Listen.
I'm here to find the truth.
133
00:22:06,033 --> 00:22:07,284
I'm a puzzle maker.
134
00:22:10,078 --> 00:22:12,205
And I put a lot of puzzles together.
135
00:22:14,750 --> 00:22:17,085
I don't think
she was kidnapped from your home.
136
00:22:20,297 --> 00:22:21,256
What do you think?
137
00:22:21,340 --> 00:22:23,300
I think something bad happened
in your house,
138
00:22:23,383 --> 00:22:24,801
and it happened between you and her.
139
00:22:24,885 --> 00:22:26,011
No. Oh, no!
140
00:22:26,094 --> 00:22:28,722
Do you think that people
kidnap people for $20,000?
141
00:22:28,805 --> 00:22:30,390
-I don't know. I--
- They don't.
142
00:22:30,474 --> 00:22:31,975
-I know. I--
- No, they don't.
143
00:22:32,059 --> 00:22:35,520
And they're wearing… w-what,
did they swim in wearing their w-wetsuits?
144
00:22:35,604 --> 00:22:38,106
I mean, come on, man.
It doesn't make any frickin' sense.
145
00:22:39,274 --> 00:22:43,487
So now I get out my puzzle pieces,
and I start figuring it out.
146
00:22:43,570 --> 00:22:46,698
Okay, how do I make it
so you look like a monster?
147
00:22:49,493 --> 00:22:51,620
Do you know that the comforter
is missing off your bed?
148
00:22:51,703 --> 00:22:53,330
That's what the police officer told me.
149
00:22:53,413 --> 00:22:54,706
- Blankets are missing?
-Yes.
150
00:22:54,790 --> 00:22:57,250
Why did you take the blanket
and comforter off the bed?
151
00:22:58,502 --> 00:23:00,629
As the frogman, why do you do that?
152
00:23:02,089 --> 00:23:05,717
To take the body. I'm assuming
that's what you're getting at.
153
00:23:05,801 --> 00:23:09,721
So it's obvious to me whatever happened,
happened in that bedroom.
154
00:23:11,515 --> 00:23:13,600
-What happened--
- Maybe she overdoses.
155
00:23:13,683 --> 00:23:16,478
Are you playing with
prescription dr-- drugs from work?
156
00:23:16,561 --> 00:23:18,522
-It's okay if you are.
- I'm not.
157
00:23:18,605 --> 00:23:21,024
And you take too much
and she overdosed, you're like,
158
00:23:21,108 --> 00:23:22,818
"Oh shit, what am I gonna do?"
159
00:23:22,901 --> 00:23:25,404
-I can see that happening too.
- That didn't happen.
160
00:23:28,281 --> 00:23:29,866
There's blood in your house.
161
00:23:29,950 --> 00:23:31,743
-There's blood?
- Yeah.
162
00:23:31,827 --> 00:23:35,038
I don't know if it's hers or not yet.
I'm gonna presume it's hers.
163
00:23:35,122 --> 00:23:40,669
I'm going to presume that she wasn't
alive and kicking when she left the house.
164
00:23:40,752 --> 00:23:43,797
I don't know, maybe, hell,
maybe you call Andrea's name out in sex,
165
00:23:43,880 --> 00:23:46,842
and she got pissed,
and you carted her ass out of there,
166
00:23:46,925 --> 00:23:49,386
and you dripped her blood
going down the stairs.
167
00:23:49,469 --> 00:23:50,595
I did not do that.
168
00:23:51,096 --> 00:23:52,222
Yeah, you did.
169
00:23:53,181 --> 00:23:57,018
They did not come into your house
and kidnap her and take her for ransom.
170
00:23:57,102 --> 00:23:58,728
That did not happen.
171
00:23:58,812 --> 00:24:02,732
You sat for hours and hours
and hours and hours
172
00:24:02,816 --> 00:24:06,445
trying to figure out,
"Oh my God, what am I going to do?"
173
00:24:06,528 --> 00:24:12,367
But the longer she stays wherever she is
and she begins to rot,
174
00:24:12,451 --> 00:24:14,703
the more of a monster you look like.
175
00:24:16,997 --> 00:24:19,332
Tell me the truth
about what the hell happened.
176
00:24:22,377 --> 00:24:23,962
I didn't do anything.
177
00:24:25,130 --> 00:24:26,006
I didn't.
178
00:24:26,506 --> 00:24:28,425
So, what… what's the next stage here?
179
00:24:32,179 --> 00:24:33,096
Gimme a minute.
180
00:24:35,515 --> 00:24:37,100
Let me think about what's next.
181
00:25:23,813 --> 00:25:27,651
Right, Aaron. There's no question
in my mind that you failed this test.
182
00:25:30,028 --> 00:25:31,446
So was it an accident?
183
00:25:31,530 --> 00:25:33,031
Or are you a calculated monster
184
00:25:33,114 --> 00:25:35,033
who got pissed off
because there was a breakup,
185
00:25:35,116 --> 00:25:37,744
and you just decided
she wasn't gonna be with anybody else,
186
00:25:37,827 --> 00:25:40,163
and so you were going to just kill her
and dump her?
187
00:25:40,247 --> 00:25:43,917
She's gone.
She's gone, and you know she's gone.
188
00:25:44,000 --> 00:25:46,127
-I don't know she--
-Yes, she's gone.
189
00:25:46,211 --> 00:25:49,047
You're going to lose
the respect of your family.
190
00:25:49,130 --> 00:25:52,634
You're going to destroy them
'cause they're going to defend you,
191
00:25:52,717 --> 00:25:54,928
and everything
that they've worked hard for
192
00:25:55,011 --> 00:25:57,180
will get flushed down the toilet.
193
00:25:58,682 --> 00:26:03,395
You're going to be that cold,
calculated, brutal serial killing monster
194
00:26:03,478 --> 00:26:06,231
that strangled the life out of her,
killed her,
195
00:26:06,314 --> 00:26:10,485
and then callously dumped her body
somewhere where we'll never find it.
196
00:26:10,569 --> 00:26:11,611
I did not take her.
197
00:26:11,695 --> 00:26:15,323
You… You know where she is,
and you know what happened to her. So…
198
00:26:15,407 --> 00:26:17,742
-I guess… I guess I need a lawyer.
-Hold on, hold, hold on.
199
00:26:17,826 --> 00:26:19,661
-Hold on. What's that?
-I guess I need a lawyer.
200
00:26:20,245 --> 00:26:22,330
I want you guys to find her.
201
00:26:23,665 --> 00:26:25,083
I want you guys to find her.
202
00:26:25,834 --> 00:26:27,377
I don't know where she is.
203
00:26:27,460 --> 00:26:28,878
I didn't do anything to her.
204
00:26:28,962 --> 00:26:30,880
So I guess I need a lawyer…
205
00:26:32,090 --> 00:26:34,009
to facilitate something. I don't know.
206
00:26:40,932 --> 00:26:41,933
Here you go.
207
00:27:26,269 --> 00:27:28,813
What the fuck is going on?
208
00:27:28,897 --> 00:27:31,900
What the fuck is going on?
209
00:33:10,488 --> 00:33:15,785
Hi, my name is Denise Huskins.
I'm kidnapped. Otherwise, I'm fine.
210
00:34:25,313 --> 00:34:30,610
Hi, my name is Denise Huskins.
I'm kidnapped. Otherwise, I'm fine.
211
00:34:50,213 --> 00:34:53,216
My first concert was Blink 182.
212
00:35:03,643 --> 00:35:07,188
Earlier today
there was a plane crash in the Alps.
213
00:35:07,271 --> 00:35:10,233
158 people died.
214
00:36:56,881 --> 00:36:59,508
What I'd like to do
over the next couple of hours
215
00:36:59,592 --> 00:37:02,970
is try to figure out what has happened,
where was Denise…
216
00:37:19,237 --> 00:37:23,866
Your relationship with Denise
was on the rocks, correct?
217
00:37:23,950 --> 00:37:28,412
Uh, I wouldn't… I wouldn't say…
I wouldn't describe it as on the rocks.
218
00:37:33,209 --> 00:37:36,170
Did she scream
when she was taken out of the house?
219
00:37:36,254 --> 00:37:37,505
N-- No.
220
00:37:37,588 --> 00:37:41,008
Okay. Did she fight at all
while being taken hostage?
221
00:37:41,676 --> 00:37:43,427
I never heard her scream.
222
00:37:43,511 --> 00:37:45,596
Does she know
that you have money?
223
00:37:45,680 --> 00:37:48,683
- She's aware of my finances.
- She's aware of your finances.
224
00:37:54,188 --> 00:37:56,899
Did it ever come to mind
that maybe Denise…
225
00:37:58,567 --> 00:37:59,902
was behind this?
226
00:39:01,422 --> 00:39:06,344
I just got a… a message on my phone
from her, it's definitely her,
227
00:39:07,303 --> 00:39:11,432
that she's walking over to my house
on 19th Street.
228
00:42:46,855 --> 00:42:53,195
Hi, my name is Denise Huskins.
I'm kidnapped. Otherwise, I'm fine.
229
00:44:08,228 --> 00:44:10,981
When I woke up,
there were lights flashing.
230
00:44:11,065 --> 00:44:13,525
They said, "Aaron, face down on the bed."
18802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.