Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,510
My father is an ecologist,
so he's always traveling around the world.
2
00:00:06,510 --> 00:00:10,680
Since he's always gone,
my sister and I are home alone very often.
3
00:00:12,110 --> 00:00:14,610
Let's eat!
4
00:00:15,880 --> 00:00:19,120
Saki, be a good girl and eat it all.
5
00:00:19,450 --> 00:00:20,190
Okay!
6
00:00:22,360 --> 00:00:26,860
Hey, do you ever feel lonely since Dad's never here?
7
00:00:26,860 --> 00:00:27,760
Nope!
8
00:00:27,760 --> 00:00:28,630
Huh?
9
00:00:29,830 --> 00:00:34,030
You're always here with me,
so I never feel alone, onii-chan!
10
00:00:38,120 --> 00:00:47,930
Little Sister, Marshmallow, Succubus
11
00:00:40,730 --> 00:00:47,930
THE TWO SUCCUBI
12
00:00:53,290 --> 00:00:56,590
I can't move my body...
13
00:00:57,260 --> 00:01:00,390
Holy crap! Am I being bound
by some supernatural force?
14
00:01:00,390 --> 00:01:02,960
A ghost?! Or maybe a curse?!
15
00:01:02,960 --> 00:01:04,730
Dad's grudge?
16
00:01:06,100 --> 00:01:08,740
This is all because I took off the talisman, isn't it?
17
00:01:08,740 --> 00:01:12,470
Forgive me, Father!
Not that you're dead or anything...
18
00:01:12,670 --> 00:01:14,440
Hm? What?
19
00:01:15,340 --> 00:01:17,980
What's Saki doing here?!
20
00:01:18,510 --> 00:01:23,780
My first meal from you... It's so hard and energetic!
21
00:01:24,850 --> 00:01:28,760
Time to dig in!
22
00:01:36,600 --> 00:01:39,270
Are you really Saki?
23
00:01:39,770 --> 00:01:44,670
Good morning! Did I surprise you?
24
00:01:46,810 --> 00:01:48,540
What are you doing?!
25
00:01:48,540 --> 00:01:52,050
I don't remember raising you to be this kind of girl!
26
00:01:52,510 --> 00:01:54,280
I'm the same as I've always been.
27
00:01:54,280 --> 00:02:00,550
What about you? Look at how hard
you are from me giving you a blowjob.
28
00:02:01,460 --> 00:02:05,860
I'll take care of your dick with my boobs now.
29
00:02:11,030 --> 00:02:13,230
I'm gonna cum if you keep doing that!
30
00:02:14,230 --> 00:02:18,570
Cum! Let me drink your tasty cum!
31
00:02:33,850 --> 00:02:36,420
Delicious!
32
00:02:51,510 --> 00:02:53,570
Saki, you...
33
00:02:53,570 --> 00:02:56,910
Wings?! Horns?! A tail?!
34
00:02:57,580 --> 00:02:58,510
Onii-chan!
35
00:02:59,050 --> 00:03:00,210
Wait!
36
00:03:01,180 --> 00:03:03,020
We're siblings! We can't...
37
00:03:07,960 --> 00:03:10,360
I'm having sex with onii-chan!
38
00:03:12,630 --> 00:03:14,530
Are you really Saki?
39
00:03:16,460 --> 00:03:23,970
You see, I became like this because
I love you so much, onii-chan.
40
00:03:26,770 --> 00:03:31,640
I love you! I love you, onii-chan!
41
00:03:31,650 --> 00:03:34,450
My pussy feels all tingly!
42
00:03:36,720 --> 00:03:39,990
How am I supposed to hold back in this situation?!
43
00:03:41,060 --> 00:03:46,060
O-Onii-chan, your dick is so amazing!
I think I'm going to cum!
44
00:03:48,330 --> 00:03:51,600
Please cum inside me, onii-chan!
45
00:03:51,600 --> 00:03:55,970
Shoot your cum inside of me!
46
00:03:56,800 --> 00:03:58,440
What are you saying?
47
00:03:58,440 --> 00:04:01,440
If I do that, you'll get pregnant!
48
00:04:01,440 --> 00:04:06,250
Don't worry, I don't plan on becoming
a mother any time soon.
49
00:04:06,250 --> 00:04:09,450
Succubi can decide whether they get pregnant or not.
50
00:04:09,750 --> 00:04:11,450
What are you saying?
51
00:04:11,450 --> 00:04:13,520
Oh no, I'm gonna blow!
52
00:04:18,930 --> 00:04:21,790
Hot! So hot!
53
00:04:26,630 --> 00:04:30,440
Your semen is so amazing, onii-chan!
54
00:04:31,610 --> 00:04:34,610
I just came! If you keep doing that, I'll...
55
00:04:34,610 --> 00:04:37,840
That's fine. I know you've been holding
yourself back all these years.
56
00:04:38,780 --> 00:04:42,880
I'm ready for seconds!
Give me a second serving of your cum!
57
00:04:54,630 --> 00:05:00,000
Incest is the best!
58
00:05:03,200 --> 00:05:06,440
Wow, I had the craziest dream.
59
00:05:10,010 --> 00:05:13,900
I'm sorry I'm such a dirty girl, onii-chan.
60
00:05:13,900 --> 00:05:16,920
I don't think I can face him like this.
61
00:05:16,920 --> 00:05:19,320
I should leave before...
62
00:05:21,890 --> 00:05:24,160
Time to wake up, Saki!
63
00:05:24,160 --> 00:05:27,490
Oh, she left already?
64
00:05:28,480 --> 00:05:32,420
Ethology Research Society
65
00:05:30,700 --> 00:05:32,430
Jeez...
66
00:05:33,070 --> 00:05:39,070
First I lose the talisman Dad gave me,
and then I have a wet dream about my sister.
67
00:05:41,240 --> 00:05:47,910
So without that talisman,
you ended up cumming inside your little sister?
68
00:05:48,620 --> 00:05:50,920
Manabe? That didn't happen.
69
00:05:50,920 --> 00:05:54,350
It was a dream and only a dream, got it?
70
00:05:54,350 --> 00:05:57,620
You wouldn't happen to know
where my talisman is, would you?
71
00:06:00,860 --> 00:06:03,630
What are you doing? Do I smell or something?
72
00:06:04,530 --> 00:06:06,130
Oh, so that's how it is?
73
00:06:09,300 --> 00:06:12,540
I can't move my body?
74
00:06:13,410 --> 00:06:17,440
Hey! What do you think you're doing? Stop!
75
00:06:19,480 --> 00:06:26,550
I've been aiming for your virginity this whole time.
76
00:06:31,060 --> 00:06:35,800
Your dick feels so good!
77
00:06:36,730 --> 00:06:38,630
Wait, stop!
78
00:06:40,130 --> 00:06:41,400
So good!
79
00:06:41,970 --> 00:06:44,900
I wish you lost that talisman sooner!
80
00:06:48,940 --> 00:06:53,150
I couldn't lay a finger on you because of that talisman.
81
00:06:55,020 --> 00:06:58,380
Can you feel it?
82
00:06:58,390 --> 00:07:02,150
My pussy's getting so wet because of your dick!
83
00:07:08,030 --> 00:07:10,500
Manabe, you're...
84
00:07:10,500 --> 00:07:12,830
I'm a succubus.
85
00:07:12,830 --> 00:07:18,370
I squeeze the semen out of men in order to get mana.
86
00:07:19,210 --> 00:07:22,210
You're dressed the same way as Saki was...
87
00:07:22,210 --> 00:07:25,010
So are you saying that she's a succubus too?!
88
00:07:25,010 --> 00:07:28,280
Your sister has the same scent as me.
89
00:07:28,280 --> 00:07:30,820
Face reality, Tsukikawa.
90
00:07:30,820 --> 00:07:35,720
That talisman probably possessed
some magical properties, don't you think?
91
00:07:36,860 --> 00:07:41,490
True, I had that dream the night I lost it.
92
00:07:41,900 --> 00:07:45,160
Hey, don't move your hips so much!
93
00:07:45,970 --> 00:07:49,970
I can't help it! Your dick is just too wonderful!
94
00:07:51,870 --> 00:07:55,140
You and your sister aren't related by blood, right?
95
00:07:55,140 --> 00:07:59,010
I bet that after the talisman disappeared,
her instincts kicked in.
96
00:07:59,580 --> 00:08:02,250
Welt now it's my turn.
97
00:08:03,480 --> 00:08:08,420
You're going to ravage my pussy
with everything you've got.
98
00:08:08,420 --> 00:08:13,060
It feels so good! I can't control my body!
99
00:08:14,230 --> 00:08:15,760
I can feel you inside me!
100
00:08:15,760 --> 00:08:17,960
Yes, fuck me up!
101
00:08:17,970 --> 00:08:23,970
Fuck me so hard that I forget about
everyone else's and can only live with yours!
102
00:08:23,970 --> 00:08:27,110
So, you do this all the time?
103
00:08:27,110 --> 00:08:29,410
Well, I am a succubus.
104
00:08:30,740 --> 00:08:36,520
But if I can keep taking in your dick
like this, I won't need any others.
105
00:08:36,520 --> 00:08:38,880
I'm gonna cum inside!
106
00:08:41,020 --> 00:08:44,260
I can feel you hitting my deepest parts!
107
00:08:44,260 --> 00:08:46,360
Don't stop!
108
00:08:47,060 --> 00:08:49,430
I'll make sure that you don't get me pregnant.
109
00:08:49,430 --> 00:08:52,300
Just let my dirty pussy drink your semen!
110
00:08:53,870 --> 00:08:54,930
Manabe!
111
00:08:55,770 --> 00:08:58,300
Cum! Cum!
112
00:08:59,040 --> 00:09:01,440
Let your dick explode in my pussy!
113
00:09:01,440 --> 00:09:03,480
It's coming! It's coming!
114
00:09:10,480 --> 00:09:13,920
Your dick is just too amazing.
115
00:09:13,920 --> 00:09:16,660
I'm a succubus, but you're gonna make me fall for you.
116
00:09:22,600 --> 00:09:25,670
You... I'll get you back for this!
117
00:09:28,000 --> 00:09:30,800
I'd like to see you try.
118
00:09:30,800 --> 00:09:34,470
I'll take you on anytime.
119
00:09:36,610 --> 00:09:39,810
Now, time for round two!
120
00:09:46,750 --> 00:09:50,520
I can't believe she made me do her three times.
121
00:09:51,120 --> 00:09:55,590
The books were right.
A succubi's lust is nothing to sneeze at.
122
00:09:55,930 --> 00:09:58,430
That's right, onii-chan.
123
00:10:00,000 --> 00:10:02,100
Saki-san?
124
00:10:03,670 --> 00:10:04,770
Yep.
125
00:10:04,770 --> 00:10:10,980
Now that the talisman is gone,
I can come out and talk to you now.
126
00:10:10,980 --> 00:10:12,850
I'm so happy!
127
00:10:13,310 --> 00:10:17,050
I couldn't really muster up
the mana to say hi this morning...
128
00:10:21,350 --> 00:10:28,160
But thanks to all that semen you gave me
last night, I can see you whenever I want.
129
00:10:28,800 --> 00:10:32,530
Let's make this a routine from now on, okay?
130
00:10:32,530 --> 00:10:35,030
I can't move again...
131
00:10:35,040 --> 00:10:38,040
Wait, so what happened to my real sister?
132
00:10:38,810 --> 00:10:40,910
She's right here, inside me.
133
00:10:40,910 --> 00:10:44,040
She thinks what happened
last night was just a dream.
134
00:10:45,480 --> 00:10:47,550
I'm so happy!
135
00:10:47,550 --> 00:10:51,550
Okay, let's get right to it! I'm ready for your cum.
136
00:10:53,520 --> 00:10:58,320
My pussy's twitching so much!
Make sure you cum a lot in me, okay?
137
00:10:59,990 --> 00:11:03,100
No, stop! This is my little sister's body!
138
00:11:03,830 --> 00:11:05,730
I've been with you all this time, too!
139
00:11:05,730 --> 00:11:07,900
I love you just as much as she does!
140
00:11:07,900 --> 00:11:11,100
I'm just as much your little sister as she is.
141
00:11:13,070 --> 00:11:16,340
I've loved you all this time, onii-chan!
142
00:11:16,340 --> 00:11:18,680
I've been so lonely all this time!
143
00:11:19,850 --> 00:11:24,450
She and I always knew that we weren't your real sister.
144
00:11:24,450 --> 00:11:25,790
Saki...
145
00:11:27,150 --> 00:11:30,560
I'm so sorry for making you feel so lonely all this time!
146
00:11:30,560 --> 00:11:33,960
Let me make it up to you by making you feel better!
147
00:11:35,030 --> 00:11:38,900
Yes! You're doing me so hard!
148
00:11:38,900 --> 00:11:43,170
Harder! Blow your load inside me!
149
00:11:43,170 --> 00:11:45,910
I love you, onii-chan!
150
00:11:46,910 --> 00:11:50,040
Oh my god, my boobs feel so good!
151
00:11:50,040 --> 00:11:53,710
Keep playing with my boobs like that!
152
00:11:54,380 --> 00:11:58,880
I'll give you everything I have!
153
00:11:59,620 --> 00:12:02,720
Yeah, I'll take it all!
154
00:12:03,620 --> 00:12:05,790
Yes! Yes! Yes!
155
00:12:05,790 --> 00:12:06,890
I'm gonna...
156
00:12:13,230 --> 00:12:18,100
It's so hot. My pussy's gonna drink all this.
157
00:12:22,310 --> 00:12:23,410
What?
158
00:12:23,410 --> 00:12:25,980
Stop thrusting, onii-chan!
159
00:12:25,980 --> 00:12:28,580
I just came!
160
00:12:28,580 --> 00:12:30,850
Stop! No!
161
00:12:30,850 --> 00:12:36,620
Do all you succubi get tighter from being teased?
162
00:12:37,320 --> 00:12:38,990
Forgive me!
163
00:12:38,990 --> 00:12:43,030
I'm sorry for having such a selfish pussy!
164
00:12:45,000 --> 00:12:46,630
It feels so good!
165
00:12:46,630 --> 00:12:48,830
Hurry up and cum!
166
00:12:49,470 --> 00:12:52,340
I'm being conquered by your dick!
167
00:12:54,840 --> 00:12:57,440
My pussy is worn out!
168
00:12:57,640 --> 00:13:01,650
If you're tired, I'll fill you to the brim with cum!
169
00:13:01,650 --> 00:13:05,780
Yes! You can use any of my filthy holes!
170
00:13:05,790 --> 00:13:08,390
Just give me your cum!
171
00:13:09,520 --> 00:13:11,190
Saki, I'm gonna cum inside!
172
00:13:14,530 --> 00:13:16,530
I'm cumming! I'm cumming! I'm cumming!
173
00:13:24,000 --> 00:13:26,010
I'm so full.
174
00:13:26,010 --> 00:13:28,710
I don't think I can eat any more.
175
00:13:31,710 --> 00:13:34,980
Is this how your personalities change?
176
00:13:34,980 --> 00:13:37,750
How am I supposed to face the other Saki?
177
00:13:39,250 --> 00:13:41,820
Hey, Saki, are you okay?
178
00:13:47,330 --> 00:13:48,490
Huh?
179
00:13:51,030 --> 00:13:53,070
Onii-chan!
180
00:13:53,070 --> 00:13:54,030
Wait...
181
00:13:54,770 --> 00:13:55,870
Huh?
182
00:13:58,590 --> 00:14:10,300
translator: hikarucon
timing: mrmew
typesetting: hibrio21
editor: cockslider
quality check: fyurie
13406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.