All language subtitles for Yabani 4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,786 --> 00:00:15,792
(Jenerik müziği)
2
00:00:23,320 --> 00:00:26,180
(Gerilim müziği)
3
00:00:47,926 --> 00:00:50,858
Rüya söyler misin, niye karıştı ortalık?
4
00:00:51,349 --> 00:00:52,842
Ablam da gitti, dönmedi.
5
00:00:53,082 --> 00:00:55,615
Olay ne? Delirtme adamı..
Söylesene, ne oldu?
6
00:00:55,985 --> 00:00:57,060
Sana ne ya?
7
00:00:58,252 --> 00:01:01,517
Hani seni ilgilendirmiyordu Soysalanlar.
Niye merak ettin şimdi?
8
00:01:01,873 --> 00:01:04,640
Tamam kızım. Bu kadar da değil yani.
Ortalık birbirine girdi.
9
00:01:04,880 --> 00:01:07,917
Yaman manyağının sesi buraya kadar
geliyordu. Neymiş derdi, niye delirmiş?
10
00:01:08,246 --> 00:01:10,161
Bu kadar karaktersiz,
bu kadar iki yüzlüyü...
11
00:01:10,401 --> 00:01:12,100
...bir arada görmemiş çünkü daha önce!
12
00:01:13,779 --> 00:01:16,801
Rüya, o ne demek dayıcığım?
13
00:01:24,800 --> 00:01:27,801
(Telefon çalıyor)
14
00:01:28,042 --> 00:01:29,976
(Cam kırılma sesi)
15
00:01:34,754 --> 00:01:35,754
Abla?
16
00:01:45,600 --> 00:01:46,600
Abla?
17
00:01:50,958 --> 00:01:52,140
Bu ne ya?
18
00:01:57,788 --> 00:01:58,788
Abla?
19
00:02:03,466 --> 00:02:04,466
Abla?
20
00:02:06,140 --> 00:02:09,140
(Gerilim müziği)
21
00:02:26,800 --> 00:02:28,940
Uff!
22
00:02:30,460 --> 00:02:31,500
Ah!
23
00:02:33,065 --> 00:02:36,064
Delireceğim ben ya!
Delireceğim. En sonunda kafayı yiyeceğim.
24
00:02:37,858 --> 00:02:40,858
(Müzik)
25
00:02:57,055 --> 00:03:00,054
(Müzik devam ediyor)
26
00:03:16,086 --> 00:03:18,602
Alo? Başlatma müsaitliğine.
27
00:03:18,842 --> 00:03:20,975
Beni dinleyeceksin.
Beni dinleyeceksin!
28
00:03:21,353 --> 00:03:23,530
Bana o çocuğu sen kaçırttın tamam mı?
29
00:03:24,529 --> 00:03:27,840
Bana o çocuğu sen kaçırttın.
Sen bulaştırdın beni bu işe.
30
00:03:28,331 --> 00:03:30,779
Çocuk beni tanıyacak diye
korkudan evden çıkamıyorum.
31
00:03:31,019 --> 00:03:32,260
Kafayı yiyeceğim ben be!
32
00:03:38,080 --> 00:03:39,897
(İlker) Demek ki senin kadar
profesyonel olamıyorum.
33
00:03:40,137 --> 00:03:41,403
O kadar rahat değilim.
34
00:03:43,359 --> 00:03:44,786
Çıkacaksın çocuğun karşısına...
35
00:03:45,026 --> 00:03:47,781
...iki sahte gözyaşı.
Bitti, gitti tamam?
36
00:03:49,080 --> 00:03:50,080
Oh!
37
00:03:51,671 --> 00:03:53,249
Ne dikkat edeceğim laflarıma!
38
00:03:57,071 --> 00:03:59,909
Niye dikkat edeyim? Ben değil, sen
korkacaksın bu saatten sonra benden.
39
00:04:00,149 --> 00:04:01,149
Anladın mı?
40
00:04:02,483 --> 00:04:05,927
Bana bak, Soysalan'sın diye
bu işten kurtulacağını zannetme.
41
00:04:08,399 --> 00:04:12,849
Eğer ben yanarsam, seni de yakarım.
Hayır, kapatma! Kapatma!
42
00:04:13,089 --> 00:04:15,244
Ne isteyeceğim, para istiyorum.
43
00:04:17,200 --> 00:04:19,488
(İlker) Evet, defolup gideceğim buradan.
44
00:04:21,520 --> 00:04:23,732
Dinle, dinle. Sana anlatacaklarım var.
45
00:04:24,299 --> 00:04:27,299
(Gerilim müziği)
46
00:04:46,840 --> 00:04:49,820
(Gerilim müziği)
47
00:04:55,510 --> 00:04:57,940
(İlker dış ses) Bak, bana o çocuğu
sen kaçırttın tamam mı?
48
00:04:58,688 --> 00:05:01,944
Bana o çocuğu sen kaçırttın.
Sen bulaştırdın beni bu işe.
49
00:05:02,184 --> 00:05:04,560
Çocuk beni tanıyacak diye
korkudan evden çıkamıyorum.
50
00:05:04,800 --> 00:05:06,120
Kafayı yiyeceğim ben be!
51
00:05:08,199 --> 00:05:10,240
Demek ki senin kadar
profesyonel olamıyorum.
52
00:05:10,480 --> 00:05:11,700
Bu kadar rahat değilim.
53
00:05:12,947 --> 00:05:16,980
Çıkacaksın çocuğun karşısına
iki sahte gözyaşı. Bitti, gitti tamam?
54
00:05:17,590 --> 00:05:18,927
Ne dikkat edeceğim laflarıma?
55
00:05:19,167 --> 00:05:22,233
Niye dikkat edeyim? Ben değil, sen
korkacaksın bu saatten sonra benden.
56
00:05:23,522 --> 00:05:25,838
Soysalan'sın diye
bu işten yırtacağını zannetme.
57
00:05:26,078 --> 00:05:28,100
Eğer ben yanarsam, seni de yakarım.
58
00:05:28,830 --> 00:05:31,834
(Gerilim müziği)
59
00:05:48,011 --> 00:05:51,011
(Gerilim müziği devam ediyor)
60
00:06:03,160 --> 00:06:05,900
(Nefes nefese)
61
00:06:10,875 --> 00:06:11,993
Kimsin sen?
62
00:06:12,287 --> 00:06:13,348
Oğlum!
63
00:06:16,541 --> 00:06:18,061
Özür dilerim oğlum.
64
00:06:19,133 --> 00:06:20,819
Ailemden uzak dur.
65
00:06:21,060 --> 00:06:24,126
Ahh be çocuk,
bilsen seni ne kadar özledik.
66
00:06:24,593 --> 00:06:26,220
(İlker dış ses) Bana o çocuğu
sen kaçırttın tamam mı?
67
00:06:26,460 --> 00:06:28,931
Soysalan'sın diye
bu işten yırtacağını zannetme.
68
00:06:29,171 --> 00:06:30,860
Eğer ben yanarsam seni de yakarım.
69
00:06:33,720 --> 00:06:35,540
(Nefes nefese)
70
00:06:42,823 --> 00:06:45,134
Yaman, Yaman ne oldu oğlum?
71
00:06:46,267 --> 00:06:48,472
Ne oldu? Nefes al, nefes al.
72
00:06:48,712 --> 00:06:50,450
Nefes al, nefes ver.
73
00:06:50,690 --> 00:06:52,334
Nefes al, nefes ver.
74
00:06:52,578 --> 00:06:54,605
Nefes al. Oksijen gitsin kafana.
75
00:06:54,845 --> 00:06:57,289
Akıl, akıl lazım oğlum.
Herkese lazım akıl.
76
00:06:58,520 --> 00:06:59,590
Kalk, kalk.
77
00:06:59,830 --> 00:07:02,652
Kalk, kalk... Gel.
78
00:07:03,405 --> 00:07:06,403
(Müzik)
79
00:07:23,067 --> 00:07:24,804
(Yaman dış ses) Onlar
benim ailem falan değil.
80
00:07:25,044 --> 00:07:28,933
Hiçbiriniz benim ailem değilsiniz.
Bak, bak bunlar benim kardeşim.
81
00:07:29,400 --> 00:07:32,000
Ali yok. Ali neden yok biliyor musun?
82
00:07:32,240 --> 00:07:34,443
Çünkü Ali'nin annesi koruyamamış onu.
83
00:07:41,529 --> 00:07:43,018
-Anne.
-Efendim canım?
84
00:07:44,418 --> 00:07:45,700
Yok bir şey, iyiyim.
85
00:07:48,425 --> 00:07:50,891
Anne, şey ben...
86
00:07:53,469 --> 00:07:54,469
...Ali abimi...
87
00:07:54,936 --> 00:07:59,066
Yani Yaman Ali abimin
neye delirdiğini sanırım biliyorum.
88
00:07:59,897 --> 00:08:00,897
Neye?
89
00:08:05,087 --> 00:08:08,086
(Videoda müzik çalıyor)
90
00:08:22,539 --> 00:08:25,538
Oğlum ne bu üstünüzdekiler?
Ne bu kıyafetler?
91
00:08:26,028 --> 00:08:27,420
Ne yapıyorsunuz siz?
92
00:08:27,917 --> 00:08:28,983
Cevap versenize!
93
00:08:29,894 --> 00:08:31,220
-Ne oldu parkta?
-Ne bu?
94
00:08:34,406 --> 00:08:35,406
Ne bu?
95
00:08:39,650 --> 00:08:42,428
-Neymiş?
-Al.
96
00:08:44,064 --> 00:08:46,700
(Videoda müzik çalıyor)
97
00:08:49,381 --> 00:08:50,740
Ne istiyorsunuz siz?
98
00:08:52,432 --> 00:08:54,100
Ne istiyorsunuz bu çocuktan?
99
00:08:54,454 --> 00:08:56,255
Büyültülecek bir şey yok.
Şaka yaptık.
100
00:08:56,495 --> 00:08:58,298
-Şaka mı?
-Böyle şaka mı olur?
101
00:08:58,898 --> 00:09:00,876
Komik mi oğlum şimdi bu, komik mi?
102
00:09:02,048 --> 00:09:03,620
Gitmesini mi istiyorsunuz?
103
00:09:07,181 --> 00:09:09,425
Gitti işte. Çekti gitti.
104
00:09:10,280 --> 00:09:11,380
Aferin size.
105
00:09:12,079 --> 00:09:13,940
Ne olacağını sanıyorsunuz ki acaba?
106
00:09:14,920 --> 00:09:17,700
O çocuk sokakta falan
yaşayamaz mı zannediyorsunuz?
107
00:09:19,715 --> 00:09:21,180
Muhtaç mı sizin gibi?
108
00:09:23,000 --> 00:09:24,820
Aslanlar gibi yaşar sokakta.
109
00:09:26,906 --> 00:09:29,177
Aslanlar gibi yaşar.
Ayakta da kalır.
110
00:09:29,417 --> 00:09:31,372
Ama siz ikiniz...
111
00:09:32,481 --> 00:09:35,080
...bir gün harçlık vermesem
açlıktan ölürsünüz.
112
00:09:35,414 --> 00:09:36,480
Tamam Neslihan, yeter.
113
00:09:37,881 --> 00:09:39,500
Yazıklar olsun ikinize de.
114
00:09:42,067 --> 00:09:43,406
Çok haklıymış.
115
00:09:45,840 --> 00:09:47,300
Anne olamamışım ben.
116
00:09:49,600 --> 00:09:51,022
İnsan yetiştirememişim.
117
00:10:00,033 --> 00:10:01,233
Yazıklar olsun!
118
00:10:03,440 --> 00:10:06,738
Odanıza. Çıkın dedim!
119
00:10:07,361 --> 00:10:10,361
(Müzik)
120
00:10:24,400 --> 00:10:27,135
Nereye? Neslihan!
121
00:10:29,073 --> 00:10:31,962
-Ali'yi bulmaya gidiyorum.
-(Serhan) Hayır. Şimdi değil, lütfen.
122
00:10:32,740 --> 00:10:35,359
Serhan o çocuk bir gece daha
sokakta kalmayacak.
123
00:10:35,599 --> 00:10:37,465
Sokakta falan kaldığı yok.
Yeri yurdu belli.
124
00:10:37,888 --> 00:10:39,621
-Hayır.
-Neslihan!
125
00:10:40,058 --> 00:10:42,041
Bir sakinleşsin sonra yine gidersin.
126
00:10:42,282 --> 00:10:43,581
-Üstüne gitme çocuğun.
-Çekil.
127
00:10:43,821 --> 00:10:45,447
Neslihan yapma şunu.
Bir kere de yapma şunu.
128
00:10:45,687 --> 00:10:47,420
-Gitme şu insanların üstüne.
-(Çağla) Dede!
129
00:10:47,687 --> 00:10:49,798
Dede, dede!
130
00:10:50,243 --> 00:10:51,754
-Baba!
-Kolum...
131
00:10:52,061 --> 00:10:53,549
...göğsüm...
-Çekil.
132
00:10:54,127 --> 00:10:55,399
-Tamam baba.
-Feride!
133
00:10:55,639 --> 00:10:57,800
-Dede!
-Nefes alamıyorum.
134
00:10:58,040 --> 00:10:59,243
-Aç şunu, aç.
-Dede!
135
00:10:59,483 --> 00:11:00,816
(Serhan) Feride Hanım!
136
00:11:08,800 --> 00:11:09,800
Açmıyor.
137
00:11:10,143 --> 00:11:12,103
-Yok mu, gelmedi mi hâlâ?
-Yok, gelmedi.
138
00:11:12,344 --> 00:11:14,060
(Bip) var hâlâ kardeşlerini eve bırakıyor.
139
00:11:14,300 --> 00:11:15,682
Annesine söz verdi ya çocuk.
140
00:11:15,922 --> 00:11:19,371
Ne oluyor sözünü tutunca madalya mı
takıyorlar? Gördü (Bip) madalyasını.
141
00:11:19,611 --> 00:11:21,299
Lütfen bir sus ya, lütfen!
142
00:11:21,562 --> 00:11:25,040
Çocuk gelince de ağzını açmıyorsun,
tek kelime bile etmiyorsun Cesur.
143
00:11:25,280 --> 00:11:26,517
-Allah Allah!
-Evet.
144
00:11:29,405 --> 00:11:30,405
Yaman!
145
00:11:31,302 --> 00:11:32,413
Neredesin oğlum sen?
146
00:11:32,654 --> 00:11:33,662
İyi misin?
147
00:11:33,902 --> 00:11:36,435
Yayan mı geldin bunca yolu?
Bir zahmet bıraktıramadılar mı?
148
00:11:37,241 --> 00:11:38,977
-Sussana.
-Ne?
149
00:11:40,351 --> 00:11:42,445
Yaman... Yaman sıkma canını.
150
00:11:42,685 --> 00:11:44,995
Annenler burnundan
getirecek zaten onların.
151
00:11:45,520 --> 00:11:47,404
Asi beni yalnız bırakır mısın?
152
00:11:48,773 --> 00:11:51,728
Yaman, sana kardeş lazım değil ki.
153
00:11:52,978 --> 00:11:54,260
Biz varız zaten.
154
00:11:55,222 --> 00:11:57,470
Sana ana baba lazım, ata dede lazım.
155
00:11:57,711 --> 00:12:00,133
-Onlar da senin yanında.
-Asi çıkar mısın?
156
00:12:01,607 --> 00:12:02,607
Lütfen.
157
00:12:04,717 --> 00:12:05,847
Kapıyı da kapat.
158
00:12:15,045 --> 00:12:17,972
Kapanmıyor.
İstersen bir şey koy önüne.
159
00:12:19,630 --> 00:12:22,630
(Müzik)
160
00:12:42,247 --> 00:12:45,247
(Müzik devam ediyor)
161
00:13:04,791 --> 00:13:07,791
(Müzik devam ediyor)
162
00:13:19,266 --> 00:13:20,826
Ne oluyor, ne bu valiz?
163
00:13:21,066 --> 00:13:22,537
-Defolup gidiyorum.
-Nereye gidiyorsun?
164
00:13:22,777 --> 00:13:24,324
Ne hâliniz varsa görün.
Cehennemin dibine gidiyorum.
165
00:13:24,564 --> 00:13:26,768
-Ayağına ne oldu?
-Başlatma ayağına.
166
00:13:27,008 --> 00:13:30,213
Ne yapacaksın ayağımı? Sen söyle
şuna sabah hesabımda olacak para.
167
00:13:30,453 --> 00:13:32,477
Yoksa o çocuğu kemik gibi
atarım onun önüne.
168
00:13:32,717 --> 00:13:35,921
Saçmalama. Boşu boşuna panik yapıyorsun.
Geç. İçeri geç. İçeride konuşalım.
169
00:13:36,161 --> 00:13:37,988
Ben kaçırdım o çocuğu
farkında mısın acaba?
170
00:13:38,228 --> 00:13:39,800
-Bağırma!
-Kabak benim başıma patlayacak...
171
00:13:40,040 --> 00:13:42,021
...farkında mısın?
-Bak, bak. Tamam.
172
00:13:42,399 --> 00:13:44,115
Sakin ol. Gitti, Ali gitti.
173
00:13:44,355 --> 00:13:45,732
-Nereye gitti?
-Defoldu (Bip) gitti.
174
00:13:46,133 --> 00:13:48,382
Çöplüğüne.
Korkacak bir şey yok.
175
00:13:48,622 --> 00:13:51,495
Yok. Adamın kendi çocukları.
Geri getirirler.
176
00:13:51,736 --> 00:13:53,647
İstemiyor, Alazlar istemiyor.
177
00:13:53,888 --> 00:13:56,613
Kıyamet kopmuş partide. Ne yapacaklar?
Aynı evde mi yaşayacaklar?
178
00:13:56,853 --> 00:14:00,257
Ya bir ev açacaklar ona ya yurt dışına
gönderecekler. Bir çaresini bulacaklar.
179
00:14:00,497 --> 00:14:02,940
Etrafımızda dolaşmayacak.
Burnumuzun dibinde dolaşmayacak.
180
00:14:03,519 --> 00:14:06,229
Ben seni harcatır mıyım?
181
00:14:06,806 --> 00:14:10,500
Bana güven. O korkacak bizden.
Tamam mı? Biz değil.
182
00:14:10,741 --> 00:14:12,762
Çünkü onun hayatı bizim
iki dudağımızın arasında.
183
00:14:13,851 --> 00:14:15,961
Hadi, hadi.
184
00:14:30,062 --> 00:14:33,045
(TV sunucu ses) Dün gece Alaz Soysalan'ın
abisi için düzenlediği partide...
185
00:14:33,285 --> 00:14:37,289
...sosyal medyadan yansıyan görüntüler iki
kardeşin arasındaki iplerin gerildiğini...
186
00:14:37,529 --> 00:14:41,484
...hatta koptuğunu gösteriyor. Birazdan
yapılacak basın açıklamasını bekliyoruz.
187
00:14:43,560 --> 00:14:46,587
Bana o çocuğu sen kaçırttın,
sen bulaştırdın bu işe.
188
00:14:46,827 --> 00:14:49,054
(İlker dış ses) Soysalan’sın diye
bu işten yırtacağını zannetme.
189
00:14:49,294 --> 00:14:51,004
Eğer ben yanarsam seni de yakarım.
190
00:14:52,569 --> 00:14:55,169
Soysalan ailesinin
sınavı yeni başlıyor gibi.
191
00:14:57,208 --> 00:15:00,208
(Gerilim müziği)
192
00:15:09,899 --> 00:15:12,240
Babacığım basın kapıda.
Müsaadenizle iptal ediyorum.
193
00:15:12,481 --> 00:15:14,000
Sizin sağlık durumunuzu
gerekçe göstereceğim.
194
00:15:14,241 --> 00:15:15,281
Hayır, hayır.
195
00:15:15,951 --> 00:15:18,795
Biz susarsak her kafadan
bir ses çıkar sonra.
196
00:15:19,122 --> 00:15:22,082
-Feride, sen benim elbiselerimi getir.
-Ama Eşref Bey...
197
00:15:22,323 --> 00:15:24,622
Baba, görüntüler yayılmış.
Yaman Ali ortalıkta yok.
198
00:15:24,862 --> 00:15:26,578
Ne diyeceksiniz, nasıl açıklayacaksınız?
199
00:15:26,818 --> 00:15:30,691
Serhan haklı, baba. Senin
benim açıklamam doğru olmaz.
200
00:15:33,134 --> 00:15:34,280
Belki de...
201
00:15:34,669 --> 00:15:36,981
...buna sebep olanların
açıklaması daha doğru.
202
00:15:41,240 --> 00:15:45,848
Senin aklına uyanda kabahat!
Çok salağım ya çok!
203
00:15:46,464 --> 00:15:49,686
Ne sandıysam? Ortaya çıkmayacağını
falan mı sandım acaba?
204
00:15:50,775 --> 00:15:54,239
Sen gülüyor musun?
Komik olan ne? Dedemi öldürüyordun.
205
00:15:54,479 --> 00:15:57,017
(***) zekâlı adam bizim yüzümüzden
kalpten gidiyordu az daha.
206
00:15:57,257 --> 00:15:59,768
Ölmedi ama boşuna kasma.
Dram çıkmaz oradan.
207
00:16:00,435 --> 00:16:04,185
Gönderdik mi gönderdik?
Defolup gitti mi, gitti? Kızım...
208
00:16:05,296 --> 00:16:07,452
...bu bir başarı hikâyesi.
209
00:16:07,968 --> 00:16:12,323
Alaz Soysalan'ın başrolünde olduğu
kahraman olduğu kısa film.
210
00:16:13,280 --> 00:16:15,345
Ne kadar sürdü, iki gün mü?
211
00:16:18,850 --> 00:16:20,880
-Hadi aşağı iniyorsunuz.
-Neden?
212
00:16:21,144 --> 00:16:23,682
Açıklama yapacaksınız.
Sizi bekliyorlar.
213
00:16:23,922 --> 00:16:25,839
Nasıl ya, anne biz ne diyeceğiz ki?
214
00:16:28,306 --> 00:16:31,195
Bilmem, yanındakine sorsana.
215
00:16:32,884 --> 00:16:36,092
Çok zeki, her şeyi biliyor ya.
Belki bunu da bilir.
216
00:16:36,972 --> 00:16:40,882
Ama benden tavsiye istiyorsanız
yazıklar olsun bize diyebilirsiniz.
217
00:16:42,534 --> 00:16:43,900
Ya da suçu bana atın.
218
00:16:45,045 --> 00:16:47,340
Yazıklar olsun bizi
yetiştiren anneye deyin.
219
00:16:47,808 --> 00:16:49,008
Ona da kabulüm.
220
00:16:53,248 --> 00:16:55,280
Öff, rezil olacağız!
221
00:16:55,837 --> 00:16:58,019
Herkes bizi izleyecek.
Hep senin yüzünden.
222
00:16:58,259 --> 00:17:00,180
-(Bip) zekâlı.
-Tamam, zırlama.
223
00:17:01,533 --> 00:17:04,732
Bana bak, ben ağzımı bile açmam.
Duydun mu beni?
224
00:17:05,143 --> 00:17:08,830
Sen dağıttın, sen toplayacaksın.
Özür falan hepsini sen dileyeceksin Alaz.
225
00:17:09,731 --> 00:17:12,513
Ayrıca beni sakın basının
önünde ortaya atmaya kalkma...
226
00:17:12,753 --> 00:17:14,309
...ben tek kelime bile etmem.
227
00:17:15,287 --> 00:17:16,407
Çekil şuradan!
228
00:17:22,447 --> 00:17:23,720
(Ece) Yuh!
229
00:17:25,200 --> 00:17:27,490
Basın toplantısını
iptal etmiyoruz Mehmet Bey.
230
00:17:27,735 --> 00:17:30,780
Çıkın söyleyin. Çağla ve Alaz çıkacak
basın karşısına, olur mu?
231
00:17:31,765 --> 00:17:34,442
-Siz kapıda bekleyin biraz lütfen.
-Tamam efendim.
232
00:17:38,480 --> 00:17:40,190
Hayatım biraz sakin olur musun?
233
00:17:40,657 --> 00:17:44,523
Babanın yanında bir şey demedim ama
bu hiç mantıklı bir kriz yönetimi değil.
234
00:17:45,708 --> 00:17:48,041
Nedir mantıklı olan, nedir?
235
00:17:48,553 --> 00:17:51,140
Bu çocuklar bir hata yaptılar,
sorumluluklarını alacaklar.
236
00:17:51,380 --> 00:17:53,829
Herkesin önünde abilerinden
özür dileyecekler Serhan.
237
00:17:54,069 --> 00:17:55,557
Peki. Kime ne faydası olacak bunun?
238
00:17:56,600 --> 00:17:59,432
Aksine mecbur bıraktığın için
daha çok bilenecekler.
239
00:17:59,672 --> 00:18:01,276
Daha da düşman olacaklar Yaman Ali'ye.
240
00:18:01,516 --> 00:18:03,400
Ali onların düşmanı değil.
Abileri.
241
00:18:03,640 --> 00:18:07,965
Abileri Ali, Yaman değil.
Yaman onlar için bir yabancı.
242
00:18:08,810 --> 00:18:10,774
Çocukların abilerine alışmak için...
243
00:18:11,063 --> 00:18:13,507
...sadece biraz zamana ihtiyacı var.
O kadar.
244
00:18:14,130 --> 00:18:17,804
Zaman mı? Zaman diyorsun hâlâ.
Hangi zamandan bahsediyorsun?
245
00:18:18,044 --> 00:18:19,821
15 sene 20 sene falan mı?
246
00:18:21,160 --> 00:18:24,377
Sen oğlumuzun sırtındaki izleri gördün mü?
Taşıdığı izleri.
247
00:18:25,160 --> 00:18:28,044
Burada Çağla'yla Alaz
yataklarında mışıl mışıl uyurken...
248
00:18:28,528 --> 00:18:31,527
...bizim sahip çıkamadığımız oğlumuz
sokaklarda dayak yiyordu.
249
00:18:32,128 --> 00:18:36,461
Biz Alaz düştü, kaşı yarıldı, iz
kalmasın diye oradan oraya koştururken...
250
00:18:38,273 --> 00:18:39,806
...koruyamadığımız çocuğumuz...
251
00:18:42,917 --> 00:18:44,428
...işkence çekiyordu, Serhan.
252
00:18:45,908 --> 00:18:47,263
Hâlâ zaman deme bana.
253
00:18:48,553 --> 00:18:51,397
Ben o çocuğun bir gün daha
acı çekmesine dayanamayacağım.
254
00:18:54,208 --> 00:18:55,330
Gel buraya, tamam.
255
00:18:58,110 --> 00:18:59,110
Geçecek.
256
00:19:00,487 --> 00:19:01,767
Her şey geçecek.
257
00:19:09,080 --> 00:19:10,925
Konsept parti yapmış ya.
258
00:19:12,037 --> 00:19:13,037
Âlem çocuk.
259
00:19:13,409 --> 00:19:15,609
Hiç eğlenecek kafada değilim abla.
260
00:19:15,850 --> 00:19:17,231
Asma artık suratını ya.
261
00:19:17,498 --> 00:19:20,253
İstese de gelemez. Şuna bak,
pis kırmış gururunu Alaz.
262
00:19:21,120 --> 00:19:22,742
Gerçek sokak çocuğu mu bunlar?
263
00:19:27,678 --> 00:19:30,220
(Gülüyorlar)
264
00:19:40,776 --> 00:19:42,153
Eğleniyor musunuz gençler?
265
00:19:44,953 --> 00:19:46,553
Çok sinirim bozuldu.
266
00:19:48,640 --> 00:19:50,661
Nereden geldi aklına bunun?
267
00:19:52,120 --> 00:19:54,261
Bazen ne yapmak istiyorum
biliyor musunuz?
268
00:19:56,122 --> 00:19:57,322
Defolup gitmek.
269
00:19:58,440 --> 00:20:01,132
Tıpkı Yaman'ın yaptığı gibi.
Tıpkı babamın yaptığı gibi.
270
00:20:06,200 --> 00:20:09,256
Baban ne alaka, onunla ne ilgisi var?
271
00:20:10,747 --> 00:20:13,186
Senin baban ödleğin tekiydi, küçük hanım.
272
00:20:14,160 --> 00:20:17,545
Baban kendi yaptıklarının sonucuna
katlanamadığı için gitti.
273
00:20:18,057 --> 00:20:20,124
(Şebnem) O gitti ama
ben kaldım görüyor musun?
274
00:20:21,120 --> 00:20:22,320
Babam diyor ya!
275
00:20:22,903 --> 00:20:24,974
Babam diyor, hâlâ babam
diyor duymuyor musun?
276
00:20:25,215 --> 00:20:28,456
Senin babam dediğin o ayyaş herif
neredeyse seni öldürüyordu!
277
00:20:38,366 --> 00:20:41,429
Ne babası ya, hangi baba?
Hani nerede baban?
278
00:20:42,696 --> 00:20:44,118
-Yeter!
-Bırak.
279
00:20:52,012 --> 00:20:53,555
(Bağırıyor)
280
00:21:05,372 --> 00:21:06,932
-Hazır mıyız?
-Geldi, geldi.
281
00:21:07,172 --> 00:21:09,732
-Alaz Bey...
-Arkadaşlar hoş geldiniz.
282
00:21:09,972 --> 00:21:11,621
(Erkek muhabir) Alaz Bey partiyi
siz mi düzenlediniz?
283
00:21:11,861 --> 00:21:13,621
Gecenin sonunun büyük
bir kavgayla bittiği söyleniyor.
284
00:21:13,861 --> 00:21:15,749
Abiniz nerede, evi mi terk etti?
285
00:21:16,283 --> 00:21:19,883
(Asi) Cesur kalk hadi.
Kalk, hişt!
286
00:21:20,481 --> 00:21:24,640
Yatıyorsun hâlâ fosur fosur.
Git faturaları ödedim, para kalmadı.
287
00:21:24,880 --> 00:21:26,000
Hadi ekmek al.
288
00:21:26,481 --> 00:21:29,080
Şunu da inadıma mı açıyorsun,
nerede kumanda?
289
00:21:29,704 --> 00:21:32,526
-Ben bir şey açmadım.
-Yaman?
290
00:21:38,640 --> 00:21:42,439
Yaman? Yaman nerede?
291
00:21:43,440 --> 00:21:46,444
(TV Alaz ses) Dün gece bazı sıkıntılar
olduğu doğru olmakla birlikte...
292
00:21:46,684 --> 00:21:50,595
...aslında eğlence amaçlı yapılmış
masum bir organizasyondu hepsi.
293
00:21:53,057 --> 00:21:55,020
Yani birbirimizi henüz tanımıyoruz.
294
00:21:55,968 --> 00:21:56,968
Ali abisi...
295
00:22:00,760 --> 00:22:03,940
...abimiz yani abiciğimiz
yanlış anladı bizi.
296
00:22:06,772 --> 00:22:10,320
Ve böylelikle espri anlayışlarımızın da
uymadığı ortaya çıktı.
297
00:22:10,560 --> 00:22:11,727
Yapma.
298
00:22:12,565 --> 00:22:14,844
Abiniz Yabani diye
etiketlenmiş görüntülerde.
299
00:22:15,085 --> 00:22:17,240
Şakaydı işte o da şakaydı.
Bakın siz...
300
00:22:17,730 --> 00:22:21,496
...sorarken bile gülüyorsunuz. Neden?
Çünkü komik. Değil mi?
301
00:22:22,760 --> 00:22:27,282
Özetlemek gerekirse
biz özür dileriz. Çok üzgünüz.
302
00:22:28,016 --> 00:22:30,509
Aferin. İşte bu kadar basit.
303
00:22:31,399 --> 00:22:33,976
Abiniz, o nerede?
Evi terk ettiği doğru mu?
304
00:22:34,341 --> 00:22:35,341
Yani...
305
00:22:43,714 --> 00:22:46,181
-Geliyor geliyor.
-Yaman Bey, geliyor.
306
00:22:46,933 --> 00:22:48,384
Kayıtta mısın abi?
307
00:22:48,625 --> 00:22:50,540
Yaman Bey bir açıklama
yapar mısınız lütfen?
308
00:22:50,980 --> 00:22:51,980
Ali Bey...
309
00:22:55,960 --> 00:22:58,960
(Müzik)
(Üst üste konuşmalar)
310
00:23:01,866 --> 00:23:04,220
(Kadın muhabir) Yaman Bey... Yaman Bey...
311
00:23:05,044 --> 00:23:07,182
-Ailenizden ayrı mı yaşayacaksınız?
-Hiçbir yere gittiğim yok.
312
00:23:07,422 --> 00:23:09,540
(Erkek muhabir) Evinize geri mi
döndünüz efendim?
313
00:23:10,480 --> 00:23:12,720
Yıllar sonra bulmuşum
ailemi hiç bırakır mıyım?
314
00:23:14,999 --> 00:23:17,665
Kusura bakmayın gençler
geciktim biraz.
315
00:23:19,775 --> 00:23:20,775
(TV Yaman ses) Evet...
316
00:23:22,858 --> 00:23:27,240
...bazı tatsızlıklar oldu aramızda ama
bir laf vardır.
317
00:23:28,860 --> 00:23:31,520
Kardeş kardeşi bıçaklamış...
318
00:23:34,215 --> 00:23:37,371
...dönmüş yine kucaklamış.
319
00:23:37,612 --> 00:23:39,160
(Erkek muhabir)
Kardeşlerinizle problemlerinizi...
320
00:23:39,400 --> 00:23:40,572
...çözebileceğinize inanıyor musunuz?
321
00:23:40,826 --> 00:23:42,581
Ne yapıyor bu, ne diyor bu be?
322
00:23:48,380 --> 00:23:51,029
Henüz birbirimizi anlamaya başlamış
değiliz açıkçası.
323
00:23:51,269 --> 00:23:52,918
-(İlker) Abla!
-Ne var ne oldu?
324
00:23:53,158 --> 00:23:55,668
Hani gitmişti bir daha geri dönmeyecekti?
325
00:23:55,985 --> 00:23:57,645
(TV Yaman ses) Kardeşimin de
dediği gibi...
326
00:23:58,402 --> 00:24:00,024
...daha yeni tanıyoruz birbirimizi.
327
00:24:02,999 --> 00:24:03,999
Ama...
328
00:24:08,266 --> 00:24:11,132
...bu bizim suçumuz değil.
329
00:24:15,140 --> 00:24:17,073
Bizi birbirimize yabancı edenlerin suçu.
330
00:24:19,472 --> 00:24:21,980
(Gerilim müziği)
331
00:24:32,918 --> 00:24:37,027
Ben, Yaman Ali Soysalan.
332
00:24:38,960 --> 00:24:40,970
Namıdiğer Yabani.
333
00:24:43,681 --> 00:24:45,525
Artık o çaresiz çocuk değilim.
334
00:24:56,299 --> 00:24:57,979
Beni kaçıran her kimse...
335
00:25:01,943 --> 00:25:03,231
...her kimseniz...
336
00:25:09,038 --> 00:25:11,078
...şu an karşıma çıkarsanız...
337
00:25:12,534 --> 00:25:15,489
...emin olun ben sizden değil...
338
00:25:17,204 --> 00:25:18,876
...siz benden korkarsınız.
339
00:25:19,139 --> 00:25:22,139
(Gerilim müziği)
340
00:25:34,275 --> 00:25:36,373
(Kadın muhabir) İşlem başlatacak mısınız
efendim?
341
00:25:38,781 --> 00:25:40,682
-Teşekkürler.
-Biz teşekkür ederiz.
342
00:25:40,922 --> 00:25:43,677
-(Hep bir ağızdan) Teşekkür ederiz.
-Sağ olun teşekkür ederiz.
343
00:25:50,374 --> 00:25:51,654
Çok teşekkürler.
344
00:25:57,680 --> 00:25:59,040
(Neslihan) Hoş geldin oğlum.
345
00:26:01,422 --> 00:26:02,620
Hoş geldin.
346
00:26:03,755 --> 00:26:04,993
Hoş geldin.
347
00:26:06,810 --> 00:26:08,787
Çok mutlu ettin bizi, çok.
348
00:26:11,238 --> 00:26:13,934
(Eşref) Aferin evlat, aferin.
349
00:26:14,926 --> 00:26:17,103
Sana yakışanı yaptığın için...
350
00:26:17,934 --> 00:26:18,934
...aferin.
351
00:26:19,516 --> 00:26:21,196
(Neslihan) Baba yorulmasaydınız.
352
00:26:21,912 --> 00:26:26,156
Artık ölsem de gözlerim açık gitmem.
Çünkü biliyorum ki Ali'm...
353
00:26:26,594 --> 00:26:30,626
...Yaman Ali'm ne yapar eder
ailesine, kardeşlerine sahip çıkar.
354
00:26:32,059 --> 00:26:35,427
Evine tekrar hoş geldin evlat.
Seninle gurur duyuyorum.
355
00:26:36,969 --> 00:26:39,668
Tam bir abi gibi davrandın.
Bravo sana.
356
00:26:44,401 --> 00:26:46,062
Ben biraz odama çıkabilir miyim?
357
00:26:46,458 --> 00:26:50,555
Tabii ki. Karnın aç mı?
Kahvaltı ettin mi, hazırlatayım mı hemen?
358
00:26:51,039 --> 00:26:52,039
Tokum.
359
00:26:53,374 --> 00:26:54,507
Burama kadar hem de.
360
00:26:55,678 --> 00:26:58,678
(Müzik)
361
00:27:06,102 --> 00:27:10,374
Tam bir süper kahraman hareketiydi.
Ben beğendim ama...
362
00:27:10,930 --> 00:27:13,529
...bir daha gidecek olursan
bunu unutma olur mu?
363
00:27:14,986 --> 00:27:17,109
-Söz mü?
-Söz.
364
00:27:24,333 --> 00:27:25,581
Anne!
365
00:27:28,124 --> 00:27:29,137
(Neslihan) Canım.
366
00:27:30,819 --> 00:27:31,819
Babiş.
367
00:27:41,708 --> 00:27:44,708
(Müzik)
368
00:27:51,006 --> 00:27:54,006
(Müzik devam ediyor)
369
00:28:20,272 --> 00:28:22,694
(Telefon çalıyor)
370
00:28:24,788 --> 00:28:27,743
-Alo, Asi.
-Alo, Yaman ne oluyor?
371
00:28:30,472 --> 00:28:32,632
-Bir şey olduğu yok.
-Versene şu telefonu bana!
372
00:28:33,206 --> 00:28:36,062
Alo! Ne yapıyorsun oğlum sen?
Neyin şovu bu?
373
00:28:38,490 --> 00:28:39,583
Öyle olması gerekiyor.
374
00:28:39,823 --> 00:28:43,137
Ne öyle olması gerekiyor oğlum?
Bunlar bizim dün akşam (Bip)!
375
00:28:43,377 --> 00:28:45,575
(Cesur ses) Yerin dibine
sokmadılar mı lan bizi?
376
00:28:45,823 --> 00:28:48,766
Böyle olması gerekiyor ne demek lan?
Böyle olması gerekiyormuş!
377
00:28:49,620 --> 00:28:50,871
Cesur...
378
00:28:52,284 --> 00:28:55,203
...Alaz'ın yaptığı şey
şu an benim umurumda bile değil.
379
00:28:56,255 --> 00:28:57,375
Umurunda değil?
380
00:29:01,791 --> 00:29:04,418
Anladım ben abi.
Ben ailemi buldum...
381
00:29:04,658 --> 00:29:08,006
...bunlar da benim kardeşlerim.
Siz işinize bakın, desene bize be!
382
00:29:08,246 --> 00:29:10,395
(Cesur ses) Sen de rahat et
biz de edelim vallahi.
383
00:29:10,662 --> 00:29:13,395
-Cesur beni anlamıyorsun.
-(Cesur ses) Anlıyorum ben abi.
384
00:29:13,729 --> 00:29:15,209
Gayet iyi anlıyorum.
385
00:29:15,728 --> 00:29:18,395
Bu hayatın dikenli yollarından
yeterince yürüdüm...
386
00:29:18,635 --> 00:29:20,444
...biraz da gül bahçelerinde
gezeyim diyorsun.
387
00:29:20,684 --> 00:29:21,868
Gayet iyi anlıyorum.
388
00:29:23,015 --> 00:29:24,639
-Cesur...
-(Cesur ses) Eyvallah abi.
389
00:29:25,948 --> 00:29:27,308
Hakkını helal et.
390
00:29:33,360 --> 00:29:36,462
Varsa da bizim hakkımız helali hoş olsun.
391
00:29:41,466 --> 00:29:42,746
Sen bak keyfine.
392
00:29:50,743 --> 00:29:51,979
Eyvallah kardeşim.
393
00:29:53,091 --> 00:29:54,451
Sana da eyvallah.
394
00:29:55,800 --> 00:29:58,800
(Müzik)
395
00:30:07,061 --> 00:30:08,300
Bana bak Asi...
396
00:30:08,753 --> 00:30:11,957
...şunu kafana koy artık.
Biz bu çocuğun sırtına yüküz.
397
00:30:12,706 --> 00:30:15,672
Eğer biz olmazsak ailesine kendisini
daha rahat kabul ettirir.
398
00:30:15,912 --> 00:30:20,353
O da biliyor bunu. İstemiyor işte.
Bu hayatı, bizi istemiyor.
399
00:30:21,057 --> 00:30:26,132
Haksız mı? Bak bir gece bile dayanamamış.
Bize tahammül edememiş.
400
00:30:27,189 --> 00:30:30,854
Haksız diyebilir misin?
Diyemezsin işte. Dibine kadar haklı.
401
00:30:31,795 --> 00:30:34,141
Ulan bu duvarında sıva olmayan...
402
00:30:34,381 --> 00:30:37,358
...kapısı kapanmayan,
küf kokan evde niye yaşasın?
403
00:30:45,673 --> 00:30:47,528
Al, bak. Bak.
404
00:30:48,728 --> 00:30:51,173
Yaman'ı da atmış sırtından yük gibi.
405
00:30:52,376 --> 00:30:53,656
Yaman yok artık.
406
00:30:56,202 --> 00:30:57,482
Yaman oldu, Ali.
407
00:30:58,693 --> 00:31:01,693
(Duygusal müzik)
408
00:31:07,075 --> 00:31:08,734
Tamam, ağlama sen de artık.
409
00:31:09,423 --> 00:31:11,534
Hişt, bana bak! Topla kendini.
410
00:31:14,878 --> 00:31:16,956
Bakacağız başımızın çaresine bir şekil.
411
00:31:17,605 --> 00:31:20,605
(Duygusal müzik)
412
00:31:39,951 --> 00:31:42,951
(Duygusal müzik devam ediyor)
413
00:31:51,874 --> 00:31:54,197
Cesur, hani lan Yaman?
414
00:31:55,121 --> 00:31:58,121
(Duygusal müzik)
415
00:32:19,053 --> 00:32:22,053
(Duygusal müzik devam ediyor)
416
00:32:30,494 --> 00:32:31,960
Oysa sadece...
417
00:32:36,187 --> 00:32:37,898
...evcilleşmek istemişti.
418
00:32:40,358 --> 00:32:43,475
(Kapı zili çaldı)
(Kapı vuruluyor)
419
00:32:52,000 --> 00:32:54,536
Ali, hoş geldin.
420
00:32:55,320 --> 00:32:56,320
Hoş bulduk.
421
00:32:58,869 --> 00:33:01,875
Dargınlık bitmiş. Çok sevindim.
422
00:33:03,538 --> 00:33:08,180
Ben, Rüya'ya merhaba demek istemiştim.
Rahatsız etmiyorum değil mi?
423
00:33:08,420 --> 00:33:10,134
Yok, olur mu canım!
424
00:33:10,613 --> 00:33:14,741
Rüya bir uzanmıştı. Acaba...
Sen geç içeri, ben bir çağırayım.
425
00:33:14,981 --> 00:33:16,465
Olur, olur.
426
00:33:18,225 --> 00:33:19,225
Merhaba.
427
00:33:23,300 --> 00:33:24,300
Selam.
428
00:33:25,656 --> 00:33:29,582
Ya biz tanışmadık değil mi?
429
00:33:31,169 --> 00:33:33,436
Aa, doğru. Siz tanışmadınız değil mi?
430
00:33:34,148 --> 00:33:36,471
İlker, kardeşim.
431
00:33:37,312 --> 00:33:39,465
Memnun oldum, İlker abi.
432
00:33:41,549 --> 00:33:42,746
Abi diyorum ama...
433
00:33:44,385 --> 00:33:47,362
Amca da diyebilirsin. Yaşlandı artık.
434
00:33:48,072 --> 00:33:51,993
Yok artık! Benim kardeşim
hepinizi cebinden çıkarır.
435
00:33:53,851 --> 00:33:55,126
Geçsene içeri.
436
00:33:56,861 --> 00:33:59,505
Yok ya, ben rahatsız etmeyeyim şimdi.
437
00:33:59,909 --> 00:34:03,236
Hem dayı benden
pek hoşlanmadı galiba.
438
00:34:06,962 --> 00:34:10,703
Yok artık! Gel içeri, gel lütfen.
439
00:34:15,754 --> 00:34:18,262
Yeğeninin yanında gördüğü
hiçbir erkekten hoşlanmaz...
440
00:34:18,503 --> 00:34:20,160
...lütfen üstüne alınma olur mu?
441
00:34:21,720 --> 00:34:24,860
-(Rüya) Ayağına ne oldu senin?
-Yok bir şey, basit bir kesik.
442
00:34:26,246 --> 00:34:27,246
Gel.
443
00:34:28,880 --> 00:34:30,180
Cam gibi bir şey mi?
444
00:34:33,360 --> 00:34:35,980
Hayır onlar sonra deri altında
kalıyor parçaları...
445
00:34:36,221 --> 00:34:39,320
...yürüyorlar bir de ilerliyorlar.
Nereden çıkacağı da belli olmuyor.
446
00:34:39,560 --> 00:34:41,740
Tehlikeli işler,
dikkat etmek lazım.
447
00:34:43,212 --> 00:34:45,420
Yok, sağ ol.
Hallettim ben.
448
00:34:50,080 --> 00:34:52,420
Bu arada eviniz gerçekten
çok güzelmiş.
449
00:34:52,900 --> 00:34:55,620
Sizin sarayın yanında lafı mı olur?
450
00:34:56,143 --> 00:35:00,016
Yani ben orada büyümedim.
Ondan benlik bir şey yok.
451
00:35:02,011 --> 00:35:04,276
Ne içersin? Bir şey ikram edeyim.
452
00:35:04,517 --> 00:35:07,795
Annemin deneysel detoks kürlerinden.
Mesela sebze kokteyli.
453
00:35:08,036 --> 00:35:09,036
Yok...
454
00:35:10,089 --> 00:35:12,561
...ama belki şundan bir tane alırım.
455
00:35:12,802 --> 00:35:14,239
Tabii, lütfen.
456
00:35:15,602 --> 00:35:17,282
-Afiyet olsun.
-Sağ olun.
457
00:35:17,895 --> 00:35:20,895
(Gerilim müziği)
458
00:35:29,295 --> 00:35:30,700
Ne kadar lezzetli.
459
00:35:30,941 --> 00:35:32,301
Elim lezzetlidir.
460
00:35:32,914 --> 00:35:34,575
-Senin?
-Evet.
461
00:35:34,863 --> 00:35:37,452
Tabii. Annem bir kuru fasulye yapar,
parmaklarını yersin.
462
00:35:37,693 --> 00:35:40,749
Mesela karnıyarık. İnanılmaz.
463
00:35:41,601 --> 00:35:43,903
Bir gün beni yemeğe çağırırsanız
ben gelirim vallahi.
464
00:35:45,189 --> 00:35:48,201
Tabii, tabii, tabii. Niye olmasın?
465
00:35:51,763 --> 00:35:53,723
Böyle de emrivaki gibi oldu şimdi.
466
00:35:53,964 --> 00:35:56,329
Yok canım, olur mu? Ne zaman istersen.
467
00:35:56,570 --> 00:35:57,847
Yarın diyelim o zaman.
468
00:36:01,633 --> 00:36:04,107
-Bana uyar.
-Bana dünden uyar.
469
00:36:05,404 --> 00:36:07,803
Bence bunu yapmak için geç bile kaldık.
470
00:36:10,110 --> 00:36:11,843
Şöyle yapalım mı? Yarın...
471
00:36:13,346 --> 00:36:16,279
...yarın akşam
tüm Soysalanlar davetlimiz.
472
00:36:16,520 --> 00:36:17,807
(İlker öksürdü)
473
00:36:19,413 --> 00:36:20,413
Tok gelin.
474
00:36:21,705 --> 00:36:23,864
Evet, tok gelin.
475
00:36:30,043 --> 00:36:32,971
(Şebnem) Bir seni ben kaçırdım
demediğin kaldı. Aferin İlker.
476
00:36:33,462 --> 00:36:35,458
(İlker) Ablacığım bu çocuk
her şeyin farkında.
477
00:36:35,699 --> 00:36:37,833
Yoksa niye gelsin,
ilk günden dikilsin kapımıza?
478
00:36:38,074 --> 00:36:40,141
(Şebnem) Saçmalama ya. Baksana.
479
00:36:41,038 --> 00:36:42,863
Rüya'dan hoşlanıyor işte, belli.
480
00:36:47,974 --> 00:36:51,366
Kızınla konuş o zaman,
bir daha görüşmesin şu herifle.
481
00:36:51,667 --> 00:36:54,693
Kolaysa sen konuş dayısı,
sözünü dinletebiliyorsan.
482
00:36:57,310 --> 00:37:00,316
Adam geldi, kendini zorla
yemeğe davet ettirdi.
483
00:37:00,557 --> 00:37:03,668
-Sen de tamam diyorsun. Delireceğim!
-Ne deseydim İlker?
484
00:37:04,063 --> 00:37:07,990
Abla, biz bu çocuğu bu evde tuttuk.
Ne cesaretle?
485
00:37:08,263 --> 00:37:10,606
Ya aşağı inerse? Ya mahzeni görürse?
486
00:37:10,847 --> 00:37:12,511
Tamam, tanımadı işte. Germe beni!
487
00:37:12,752 --> 00:37:15,999
Ben yarın yokum. Yarın söyle şuna,
paramı yatırsın. Defolup gideceğim.
488
00:37:16,240 --> 00:37:17,813
Saçmalama! Hiçbir yere gitmiyorsun
dedim.
489
00:37:18,054 --> 00:37:22,075
Yarın dünyanın en tatlı dayısı olarak
şu masada oturacaksın.
490
00:37:22,316 --> 00:37:23,912
O çocuğu ağırlayacaksın, tamam mı?
491
00:37:24,361 --> 00:37:26,874
Hatta sen gideceksin,
herkesi sen davet edeceksin.
492
00:37:27,115 --> 00:37:28,848
Saçmalama, topla kendini.
493
00:37:35,869 --> 00:37:36,909
(Kapı açıldı)
494
00:37:39,463 --> 00:37:40,852
(Sessizlik)
495
00:37:47,231 --> 00:37:48,391
İyi misin canım?
496
00:37:49,495 --> 00:37:51,665
Ne oldu? Tamam işte.
497
00:37:52,160 --> 00:37:54,773
Bitti, gitti. Ucuz bile atlattık.
498
00:37:56,537 --> 00:37:58,410
Sence Ali'de bir tuhaflık yok mu?
499
00:37:58,861 --> 00:38:02,699
Ne bileyim? O konuşmalar
"Her kimse ben değil de...
500
00:38:03,219 --> 00:38:05,355
...o benden korksun." falan. Ne o?
501
00:38:07,629 --> 00:38:08,968
Neslihan.
502
00:38:10,016 --> 00:38:11,016
Of.
503
00:38:15,068 --> 00:38:18,788
Çocuklar özür diledi.
Abileri de geldi, döndü.
504
00:38:19,260 --> 00:38:22,055
Gerçekten rahatlaman için
daha ne olsun istiyorsun?
505
00:38:22,296 --> 00:38:24,763
Böyle büyük büyük laflar falan.
506
00:38:26,660 --> 00:38:27,926
Sokak ağzı o.
507
00:38:31,162 --> 00:38:33,112
Racon kesmeyi adamlık zannediyor.
508
00:38:33,651 --> 00:38:36,330
Ne yapsın? Çocuk yıllarca kendini
öyle savunmuş.
509
00:38:37,291 --> 00:38:38,747
Şov yaptı işte kızım.
510
00:38:39,897 --> 00:38:41,258
Öyle bir şey değil o.
511
00:38:43,378 --> 00:38:45,206
Sanki bir şey hatırlıyor gibi.
512
00:38:48,144 --> 00:38:50,155
Sanki bir şeyin peşinde gibi.
513
00:38:52,272 --> 00:38:53,552
Meydan okuyordu.
514
00:38:54,067 --> 00:38:57,067
(Gerilim müziği)
515
00:39:02,449 --> 00:39:03,969
Beni şaşırtıyorsun.
516
00:39:05,465 --> 00:39:07,665
Neyi o? Abilik dersi falan mıydı?
517
00:39:09,321 --> 00:39:13,385
Kardeş kardeşe ne yapmış?
Ben orada birazcık karıştım.
518
00:39:14,821 --> 00:39:18,575
Kardeş kardeşi bıçaklamış,
dönmüş yine kucaklamış.
519
00:39:19,291 --> 00:39:20,291
İyiymiş.
520
00:39:20,661 --> 00:39:21,861
Asi'den çaldım.
521
00:39:26,544 --> 00:39:30,371
Artık tam olarak ne Yaman olabiliyorsun...
522
00:39:31,265 --> 00:39:32,565
...ne de Ali, değil mi?
523
00:39:35,543 --> 00:39:36,543
Ali.
524
00:39:41,416 --> 00:39:43,410
Ali olmak istediğimi
kim söyledi ki sana?
525
00:39:43,962 --> 00:39:46,962
(Duygusal müzik)
526
00:40:06,993 --> 00:40:09,993
(Duygusal müzik devam ediyor)
527
00:40:27,431 --> 00:40:31,014
Evrene söyle de
bizi şu çakma abiden kurtarsın.
528
00:40:31,808 --> 00:40:35,299
Evren beni duysa
senden çok uzakta olurdum.
529
00:40:40,695 --> 00:40:43,767
Neden koştur koştur geri geldiği
şimdi anlaşıldı.
530
00:40:45,041 --> 00:40:46,330
Ali abisi, bir baksana.
531
00:40:46,571 --> 00:40:49,093
-Alaz.
-Ne Alaz?
532
00:40:49,430 --> 00:40:51,364
İznin olursa abimle konuşacağım.
533
00:40:51,605 --> 00:40:52,605
Yapma Alaz.
534
00:40:53,126 --> 00:40:55,797
-Bir şey soracağım. Çekilir misin?
-Rüya bırak.
535
00:40:57,550 --> 00:40:58,935
Ne söyleyecekse söylesin.
536
00:40:59,400 --> 00:41:02,400
(Gerilim müziği)
537
00:41:06,100 --> 00:41:07,936
Sen tükürdüğünü niye yaladın?
538
00:41:08,874 --> 00:41:10,266
Neyin peşindesin oğlum?
539
00:41:10,984 --> 00:41:13,444
Neden geldin neden döndün,
bir dökülsene bakayım.
540
00:41:13,839 --> 00:41:16,567
Seni çok özledim, ondan geldim.
541
00:41:17,577 --> 00:41:19,354
Eski hayatın zor geldi tabii.
542
00:41:19,992 --> 00:41:22,413
Yabani iki günde tokluğa alıştı.
543
00:41:22,832 --> 00:41:25,011
Evet, acıktım.
544
00:41:25,802 --> 00:41:27,084
Avlanmaya geldim.
545
00:41:28,888 --> 00:41:31,468
-Ava giderken avlanma da.
-Tamam.
546
00:41:31,764 --> 00:41:34,331
-Alaz yeter, amma uzattın.
-Ne yeter Rüya?
547
00:41:34,579 --> 00:41:37,143
Ne yeter? Yetmiyor demek ki.
548
00:41:37,384 --> 00:41:39,536
İstenmediği yerde niye duruyor o zaman?
549
00:41:44,355 --> 00:41:46,755
Bak tamam, abimizmişsin. Anladık.
550
00:41:47,145 --> 00:41:50,649
Ama "miş", 'okay'?
Geçmiş, anlatabiliyor muyum?
551
00:41:51,078 --> 00:41:55,686
(Çağla) Bizim aramıza dünyalar girmiş.
Bambaşka dünyalarda büyümüşüz biz.
552
00:41:56,024 --> 00:42:00,110
Olmaz! Bizden sana kardeş falan olmaz!
Bu kadar basit.
553
00:42:00,351 --> 00:42:03,248
(Çağla) Huzursuz ediyorsun bizi.
Hatta beni korkutuyorsun.
554
00:42:03,545 --> 00:42:06,071
İlla bizimle bu evde kalmak
zorunda değilsin ki.
555
00:42:06,312 --> 00:42:09,367
Kazık kadar adam olmuşsun.
Söyle de sana bir ev tutsunlar!
556
00:42:09,608 --> 00:42:12,134
-(Çağla) Burada kalmaya mecbur musun?
-Evet, mecburum!
557
00:42:13,490 --> 00:42:15,170
Bu evde kalmaya mecburum!
558
00:42:15,742 --> 00:42:18,742
(Gerilim müziği)
559
00:42:27,324 --> 00:42:28,801
Çünkü burası benim de evim.
560
00:42:30,205 --> 00:42:31,885
Senin evin o çöplük lan.
561
00:42:35,603 --> 00:42:38,804
Kokusu üstüne sinmiş.
Yıkasak bile üstünden çıkmaz o koku.
562
00:42:39,316 --> 00:42:42,316
(Gerilim müziği)
563
00:42:45,495 --> 00:42:50,322
Sen dönüp gitmezsen
ben illa bir yolunu bulurum. Merak etme.
564
00:42:52,127 --> 00:42:53,127
(Eşraf) Evlat.
565
00:42:57,965 --> 00:43:01,394
Sen Rüya'yı al, arabayla biraz dolaş.
566
00:43:01,899 --> 00:43:04,899
(Gerilim müziği)
567
00:43:24,349 --> 00:43:25,738
(Sessizlik)
568
00:43:27,608 --> 00:43:31,602
Tüh! Ulan her şeyi aynı şeyin içine
atmasanız olmuyor sanki.
569
00:43:32,931 --> 00:43:34,320
(Sessizlik)
570
00:43:41,971 --> 00:43:43,360
(Sessizlik)
571
00:43:46,565 --> 00:43:48,514
Ne oldu lan? Sen işe çıkmazdın.
572
00:43:48,897 --> 00:43:51,842
Niye öyle diyorsun Yakup abi?
Bizim elimiz ayağımız tutmuyor mu?
573
00:43:52,083 --> 00:43:54,233
Lan bas git. Sanki seni tanımıyoruz.
574
00:43:55,245 --> 00:43:57,690
Yaman sizi sap gibi ortada bıraktı,
değil mi lan?
575
00:44:00,424 --> 00:44:04,253
Soysalanların torunu, öyle mi? Vay be.
576
00:44:05,075 --> 00:44:07,391
(Yakup) Oğlum bu işler böyle,
her koyun kendi bacağından.
577
00:44:07,632 --> 00:44:09,949
Artık (Bip), bulacaksın yolunu.
578
00:44:10,190 --> 00:44:13,246
Eyvallah abi. O zaman tut elimizden de
biz bulalım yolumuzu.
579
00:44:13,487 --> 00:44:14,954
Yap bir güzellik be.
580
00:44:16,712 --> 00:44:20,206
Geçti koçum.
Bizde teklif bir kere yapılır.
581
00:44:20,447 --> 00:44:23,549
(Yakup) Vaktinde sana uzattığımız eli
Yaman artisti kırmaya kalkmış.
582
00:44:23,790 --> 00:44:26,229
Çocuklara atar gider yapmış.
Kulağıma geldi.
583
00:44:26,595 --> 00:44:30,088
-Eyvallah dedim, mevzuyu uzatmadım.
-Yaman artık yok abi.
584
00:44:30,537 --> 00:44:33,219
Aynı dediğin gibi
bizi sap gibi bıraktı ortada.
585
00:44:33,851 --> 00:44:37,357
Ben istiyorum bu işi abi.
Her koyun kendi bacağından dedin ya.
586
00:44:37,598 --> 00:44:39,352
(Yakup) Tamam lan, bakarız bir şeyler.
587
00:44:40,541 --> 00:44:43,460
Bakarsın bu (Bip) boşalttığı
kadrodan devam edersin.
588
00:44:47,359 --> 00:44:50,751
Issız bir yere götürün,
kimse görmeden gebersin (Bip).
589
00:44:51,389 --> 00:44:54,688
Üzerine de not yazın.
"Hızlı uçtu, tez yoruldu."
590
00:45:01,298 --> 00:45:03,791
-Abi.
-Tamam lan, çözeceğiz dedik. Uzatma.
591
00:45:04,446 --> 00:45:07,446
(Gerilim müziği)
592
00:45:29,921 --> 00:45:32,576
(Çağla) Dede ne yapıyorsun?
Lütfen ama. Bu çok saçma.
593
00:45:32,817 --> 00:45:35,135
-(Eşref) Geç.
-(Çağla) Ya baba.
594
00:45:36,691 --> 00:45:39,417
-Biraz konuşabilir miyiz baba?
-Kimse karışmayacak.
595
00:45:39,658 --> 00:45:41,410
İzin verin çocuklarla konuşayım,
halledeyim.
596
00:45:41,651 --> 00:45:45,202
Oğlum laf anlayana anlatılır.
Bunlar laftan anlamıyor.
597
00:45:48,721 --> 00:45:51,950
Babaları olarak böyle ağır bir cezaya
müsaade etmem mümkün değil.
598
00:45:54,297 --> 00:45:57,709
O zaman al çocuklarını, git evimden.
599
00:45:59,035 --> 00:46:03,370
Gerekirse herkes gider ama
Ali bu evde kalır.
600
00:46:03,965 --> 00:46:06,965
(Gerilim müziği)
601
00:46:16,398 --> 00:46:20,279
Anne ne oluyor burada? Nereye gidiyorlar?
602
00:46:20,912 --> 00:46:23,912
(Gerilim müziği)
603
00:46:42,647 --> 00:46:44,242
Kendini üzme ne olur.
604
00:46:44,703 --> 00:46:45,703
Boş versene.
605
00:46:46,795 --> 00:46:48,851
Şu dakikadan sonra
hiçbir şey üzemez beni.
606
00:46:50,903 --> 00:46:53,303
Biraz zamana ihtiyacınız var sadece.
607
00:46:53,544 --> 00:46:56,009
Baktığında onlar da sen yokken
kolay şeyler yaşamadı.
608
00:46:56,250 --> 00:46:57,250
Hadi ya.
609
00:46:58,255 --> 00:47:00,045
Çok üzüldüm şimdi gerçekten.
610
00:47:00,917 --> 00:47:03,040
Ne gibi kolay şeyler yaşamadılar mesela?
611
00:47:04,698 --> 00:47:07,782
Bu süreç onlar için de travmatik geçti.
612
00:47:08,023 --> 00:47:09,134
Travmatik, öyle mi?
613
00:47:10,597 --> 00:47:12,789
Birazcık empati kuramam yardım eder misin?
614
00:47:14,142 --> 00:47:17,482
Siz zenginlerin travmaları nasıl oluyor
anlatsana. Merak ediyorum.
615
00:47:19,624 --> 00:47:22,570
-Siz?
-Evet, siz.
616
00:47:23,001 --> 00:47:26,405
İstediğiniz ayakkabı alınmayınca falan mı
oluyor bu psikolojik sorunlar?
617
00:47:26,646 --> 00:47:29,322
(Yaman) Birazcık daha büyük
düşünsene Yaman. Araba.
618
00:47:29,626 --> 00:47:31,842
Hayır, araba da değil. Tekne.
619
00:47:32,169 --> 00:47:34,892
İstediğiniz tekne alınmayınca mı oluyor
bu travmatik şeyler?
620
00:47:35,133 --> 00:47:36,696
Anlatsana biraz, bahsetsene bana.
621
00:47:36,937 --> 00:47:39,985
-Yaman saçmalıyorsun şu anda.
-Yok, harbiden merak ediyorum.
622
00:47:40,226 --> 00:47:42,853
Ben yaşadığım bu kadar şeye rağmen
acımasız biri olamıyorum da...
623
00:47:43,094 --> 00:47:45,340
...bunlar nasıl bu kadar
vicdansız oluyor Rüya?
624
00:47:50,348 --> 00:47:51,348
Yaman yavaş.
625
00:47:51,589 --> 00:47:54,970
Nasıl oluyor? Gerçekten merak ediyorum.
Size rahat mı batıyor mesela?
626
00:47:55,211 --> 00:47:56,883
-(Yaman) Bence rahat batıyor!
-Yaman yavaş.
627
00:47:57,124 --> 00:47:58,592
(Yaman) Bunu neye benzetiyorum
biliyor musun?
628
00:47:58,833 --> 00:48:00,221
-Yaman.
-(Yaman) Şeye benzetiyorum.
629
00:48:00,462 --> 00:48:03,167
Hadi gidiyorlar, en cins hayvanı
sahipleniyorlar, eve getiriyorlar.
630
00:48:03,408 --> 00:48:06,877
Mamanın en kralını koyuyorlar önüne.
Hayvan için eve kuaför falan geliyor!
631
00:48:07,118 --> 00:48:08,888
-Hayvanın saçlarını yapıyor, sonra...
-Yaman!
632
00:48:09,129 --> 00:48:11,922
(Yaman) Kendini sevdirmiyor bile!
Tenezzül bile etmiyor hayvan!
633
00:48:12,163 --> 00:48:15,387
Ama sokak hayvanı öyle mi?
Bir kap su için gözünün içine bakıyor!
634
00:48:15,628 --> 00:48:18,549
Beni gör, sana muhtacım diye
ama görmüyorlar!
635
00:48:18,790 --> 00:48:21,217
(Yaman) Dizinin dibinde dolanıyorlar
beni sev diye ama sevmiyorlar!
636
00:48:21,458 --> 00:48:24,316
Niye? Çünkü pis, kirli, muhtaç!
637
00:48:24,557 --> 00:48:27,851
(Yaman) Çünkü yanlarına yakışmıyor!
Evlerine yakışmıyor Rüya!
638
00:48:28,332 --> 00:48:30,966
(Çocuk Rüya dış ses) Annemi istiyorum.
639
00:48:31,286 --> 00:48:33,215
Beni anneme götür.
640
00:48:34,628 --> 00:48:36,116
(Çocuk Rüya dış ses) Dur, dur.
641
00:48:36,585 --> 00:48:38,371
Beni ona götürün.
642
00:48:39,874 --> 00:48:41,056
(Çocuk Rüya dış ses) Baba.
643
00:48:41,297 --> 00:48:42,709
(Yaman) Ama sevmiyorlar! Niye?
644
00:48:43,506 --> 00:48:44,934
(Fren sesi)
645
00:48:45,389 --> 00:48:46,389
Dur!
646
00:48:46,988 --> 00:48:49,988
(Gerilim müziği)
647
00:49:03,012 --> 00:49:04,400
(Sessizlik)
648
00:49:09,175 --> 00:49:12,175
(Duygusal müzik)
649
00:49:18,854 --> 00:49:19,854
Rüya.
650
00:49:22,362 --> 00:49:23,624
İyi misin?
651
00:49:29,804 --> 00:49:31,030
Çok özür dilerim.
652
00:49:32,185 --> 00:49:33,225
(Yaman) Rüya.
653
00:49:35,332 --> 00:49:36,332
Gerçekten.
654
00:49:38,385 --> 00:49:39,385
Rüya.
655
00:49:40,749 --> 00:49:42,423
Rüya gerçekten çok özür dilerim.
656
00:49:42,992 --> 00:49:45,992
(Duygusal müzik)
657
00:49:53,986 --> 00:49:56,533
Rüya. Rüya.
658
00:49:57,148 --> 00:50:00,281
Rüya çok özür dilerim.
Ben seni korkutmak istemedim.
659
00:50:03,728 --> 00:50:06,262
Çok mu merak ediyorsun travmalarımızı?
660
00:50:08,409 --> 00:50:10,209
Benimkileri anlatayım sana.
661
00:50:12,619 --> 00:50:16,419
En iyi mamalarla beslerler kesin
ama annen emzirmez seni.
662
00:50:18,069 --> 00:50:19,335
Niye biliyor musun?
663
00:50:20,920 --> 00:50:22,767
Göğüsleri sarkmasın diye.
664
00:50:25,385 --> 00:50:29,409
Karnında çatlak olmasın diye
sezaryenle erken aldırır seni. Niye?
665
00:50:30,022 --> 00:50:32,489
En çok kilo son ayda alınır da ondan.
666
00:50:35,032 --> 00:50:38,800
En iyi restoranlarda en iyi yiyecekleri
yiyecek paran vardır...
667
00:50:39,041 --> 00:50:42,391
...ama bir gün bile bir yemeği yapıp
önüne koymaz annen.
668
00:50:42,880 --> 00:50:45,880
(Duygusal müzik)
669
00:50:49,717 --> 00:50:51,237
Ruhun hep aç kalır.
670
00:50:52,731 --> 00:50:54,798
Doymaz. Ne yapsan doyuramazsın.
671
00:50:55,313 --> 00:50:58,313
(Duygusal müzik)
672
00:51:05,062 --> 00:51:07,195
Sonra annenden umudunu kesersin.
673
00:51:09,851 --> 00:51:11,531
Benim babam var dersin.
674
00:51:14,573 --> 00:51:15,664
Ama nerede?
675
00:51:18,607 --> 00:51:20,127
Adam alkolik olmuş.
676
00:51:24,555 --> 00:51:25,555
Sebep?
677
00:51:27,290 --> 00:51:28,890
Rahat batmış mesela.
678
00:51:32,536 --> 00:51:35,144
Sonra o kafayla seni alır, arabaya koyar.
679
00:51:36,422 --> 00:51:39,150
Dur dersin, durmaz.
Yavaş dersin, duymaz.
680
00:51:39,391 --> 00:51:42,543
Bastıkça basar. Kaza yaparsın,
aylarca hastanede yatarsın.
681
00:51:42,784 --> 00:51:46,474
Ölümden dönersin,
vücudunda kırılmadık kemik kalmaz!
682
00:51:50,310 --> 00:51:51,510
Eve dönersin...
683
00:51:55,224 --> 00:51:56,264
...baban yok.
684
00:51:56,933 --> 00:51:59,933
(Duygusal müzik)
685
00:52:07,667 --> 00:52:08,667
Nerede?
686
00:52:10,877 --> 00:52:13,258
Cehennemin dibinde. Yok, gitmiş.
687
00:52:14,540 --> 00:52:19,190
Üzgünüm bile demeden,
bir özür bile dilemeden defolup gitmiş!
688
00:52:22,279 --> 00:52:23,682
Travma mı istiyordun?
689
00:52:24,471 --> 00:52:25,671
Al sana travma.
690
00:52:28,228 --> 00:52:29,228
Rüya.
691
00:52:31,667 --> 00:52:35,931
Bir de bana "Bu kafayı
değiştirmen gerekiyor." demiştin ya.
692
00:52:36,427 --> 00:52:38,760
Hani her fakir ezik olmazmış.
693
00:52:39,793 --> 00:52:41,915
Her zengin de mutlu değil Yabani.
694
00:52:42,417 --> 00:52:44,483
Bunu o kalın kafana sokacaksın.
695
00:52:44,920 --> 00:52:47,920
(Duygusal müzik)
696
00:52:51,172 --> 00:52:55,229
Kardeşleri problem çıkartıyormuş, bak sen!
Ne büyük dert!
697
00:52:55,470 --> 00:52:57,988
Sen bunca sene sokaklarda
nasıl hayatta kaldın?
698
00:52:58,229 --> 00:53:00,759
Bununla da başa çıkamayacaksan
git, defol!
699
00:53:01,037 --> 00:53:03,904
Ne geldin ya?
Ne artistlik yapıyorsun bize?
700
00:53:08,127 --> 00:53:09,127
Bırak.
701
00:53:09,725 --> 00:53:12,725
(Duygusal müzik)
702
00:53:15,918 --> 00:53:17,389
Çok özür dilerim Rüya.
703
00:53:17,956 --> 00:53:20,956
(Duygusal müzik)
704
00:53:40,995 --> 00:53:43,995
(Duygusal müzik devam ediyor)
705
00:53:51,427 --> 00:53:52,547
(Kapı vuruldu)
706
00:53:57,394 --> 00:53:58,998
(Kapı vuruldu)
707
00:54:06,520 --> 00:54:08,474
Müsaade et kızım. Geçin içeri.
708
00:54:09,846 --> 00:54:12,097
-Geç hadi.
-(Asi) Ne oluyor?
709
00:54:13,572 --> 00:54:15,260
Sizin burada ne işiniz var?
710
00:54:17,772 --> 00:54:19,700
-(Erkek) Kolay gelsin Cesur.
-Eyvallah birader.
711
00:54:19,941 --> 00:54:20,941
Görüşürüz.
712
00:54:27,156 --> 00:54:28,553
Ne oluyor lan gene?
713
00:54:31,113 --> 00:54:32,667
Kim geldi yine? Çekil!
714
00:54:33,710 --> 00:54:34,750
Çekil kenara!
715
00:54:35,609 --> 00:54:39,197
-Hayırdır beybaba? Ne oluyor burada?
-Hayır evlat, sakin ol. Bir şey yok.
716
00:54:39,991 --> 00:54:42,408
Torunlarımı getirdim.
Bu akşam burada kalacaklar.
717
00:54:42,903 --> 00:54:44,315
Oldu, başka?
718
00:54:45,159 --> 00:54:47,659
Siz de bize geleceksiniz,
misafir olacaksınız.
719
00:54:47,900 --> 00:54:51,162
Torunlarımı bırakmaya,
sizi alıp eve götürmeye geldim.
720
00:54:51,403 --> 00:54:52,403
Nasıl ya?
721
00:54:53,048 --> 00:54:55,008
-Dede lütfen.
-Kızım.
722
00:54:55,892 --> 00:55:00,108
Aklınızca dalga geçtiğiniz,
komik bulup güldüğünüz bu hayata...
723
00:55:00,349 --> 00:55:02,936
...bir gün olsun
dayanabilecek misiniz bakalım.
724
00:55:03,393 --> 00:55:07,576
Abinizin, bu çocukların bu yaşa kadar
yaşadıkları sıkıntılara...
725
00:55:07,817 --> 00:55:10,285
...dayanabilecek misiniz,
çok merak ediyorum.
726
00:55:13,367 --> 00:55:15,927
Telefonunu ver. Telefonu ver.
727
00:55:16,168 --> 00:55:18,914
-Dede.
-Çarparım! Telefonu ver.
728
00:55:22,524 --> 00:55:25,257
Sen de ver. Ceplerini boşalt.
Cüzdanı ver.
729
00:55:26,292 --> 00:55:27,292
Çabuk!
730
00:55:30,496 --> 00:55:32,930
Siz de cebinizdeki paraları çıkarın.
Ne varsa.
731
00:55:33,171 --> 00:55:35,330
Hayırdır beybaba? Bizim evimizde
bizi mi soyacaksın?
732
00:55:35,571 --> 00:55:36,752
Zaten üç kuruş paramız var.
733
00:55:36,993 --> 00:55:39,324
Oğlum soyacak olsam seni mi soyarım?
Ver şunu.
734
00:55:39,565 --> 00:55:41,953
-Ver, sen de ver.
-Sen de haklısın vallahi.
735
00:55:42,672 --> 00:55:43,672
Alalım.
736
00:55:46,842 --> 00:55:50,097
-Çok bir şey yok ama...
-Olsun, bunlara çok bile. Al.
737
00:55:51,462 --> 00:55:52,462
(Eşref) Al.
738
00:55:55,381 --> 00:55:56,829
Yiyin yiyebildiğiniz kadar.
739
00:55:57,070 --> 00:55:58,617
Dede biraz konuşabilir miyiz?
740
00:55:58,858 --> 00:56:02,802
Ben sizinle çok konuştum kızım.
Artık sözün bittiği yer.
741
00:56:03,638 --> 00:56:04,638
(Eşref) O kadar.
742
00:56:06,101 --> 00:56:08,096
Hadi çocuklar. Toplanın, gidiyoruz.
743
00:56:08,872 --> 00:56:12,124
Harçlığınız falan biterse
şapkayla eldiveni buraya bıraktım.
744
00:56:12,365 --> 00:56:16,342
Benim araba da kapıda. Artık plastik,
kâğıt falan ne bulursan toplayacaksın.
745
00:56:17,973 --> 00:56:19,536
(Sessizlik)
746
00:56:22,480 --> 00:56:25,480
(Gerilim müziği)
747
00:56:34,596 --> 00:56:37,130
Bir şey yapsana!
Bir şey desene sen de!
748
00:56:37,371 --> 00:56:39,645
Bizi geri almaya
geldiklerinde uyandırırsın.
749
00:56:41,479 --> 00:56:45,697
Hani Yaman bizi istemiyordu?
Gördü gerçek kardeşleri kimmiş.
750
00:56:45,938 --> 00:56:48,256
Kızım, bunlardan ne kardeş olur ne evlat.
751
00:56:48,497 --> 00:56:50,808
Beybabanın hâlini görmedin mi?
Sinir küpü olmuş herif.
752
00:56:51,049 --> 00:56:54,119
Vallahi helal olsun adama.
Dede gibi dedeymiş gerçekten.
753
00:56:54,360 --> 00:56:56,912
Yalnız bunları layıkıyla ağırlamak lazım.
Bekle beni, geliyorum.
754
00:56:57,153 --> 00:56:59,057
-Nereye gidiyorsun? Lan nereye?
-Bekle.
755
00:57:00,811 --> 00:57:03,378
Beyler, bizim evde iki tane
misafirimiz var.
756
00:57:03,619 --> 00:57:05,000
Siz onları layıkıyla ağırlarsınız.
757
00:57:05,241 --> 00:57:07,248
-Tamam Cesur, o iş bizde.
-Sizde.
758
00:57:08,533 --> 00:57:09,893
Kızım gir arabaya.
759
00:57:10,626 --> 00:57:12,493
-Hadi.
-(Cesur) Geldim beybaba.
760
00:57:12,734 --> 00:57:16,361
Bizim elamanlara söyledim
göz kulak olsunlar diye. Aklınız kalmasın.
761
00:57:16,602 --> 00:57:18,869
Kalmaz oğlum, merak etme.
Geç hadi.
762
00:57:19,110 --> 00:57:21,263
-Buyur.
-Hayır, geç sen.
763
00:57:24,825 --> 00:57:29,072
Ciddi ciddi bırakıp gittiler.
İnanamıyorum!
764
00:57:32,118 --> 00:57:33,118
Ah!
765
00:57:37,231 --> 00:57:38,231
Iy.
766
00:57:43,198 --> 00:57:44,359
Iy!
767
00:57:50,327 --> 00:57:51,327
Ay!
768
00:57:52,194 --> 00:57:55,346
Hadi kalk, kalk! Ben ölsem kalmam burada.
769
00:57:55,587 --> 00:57:57,024
Yürü, Rüzgâr'da kalacağız.
770
00:57:57,434 --> 00:58:00,026
Tamam, aynen.
(Çağla bağırdı)
771
00:58:04,680 --> 00:58:05,680
Iy!
772
00:58:10,046 --> 00:58:12,379
Çağla Hanım, Eşref Bey'in talimatı.
773
00:58:12,620 --> 00:58:15,535
Eğer mahalleden dışarı adım atarlarsa
bir daha eve dönmesinler dedi.
774
00:58:16,046 --> 00:58:19,046
(Gerilim müziği)
775
00:58:30,011 --> 00:58:32,157
-Sürpriz.
-(Çağla) Of!
776
00:58:34,859 --> 00:58:36,908
-Çağla.
-Ne var?
777
00:58:37,400 --> 00:58:39,632
Sessiz güzelim, sessiz abim.
778
00:58:41,792 --> 00:58:43,121
Tamam, teşekkür ederim.
779
00:58:43,825 --> 00:58:47,298
Çocuklarını da al, git diyor.
Yaman sanki başkasının çocuğu.
780
00:58:47,620 --> 00:58:49,572
Gidersem onu bırakır mıyım
zannediyor acaba?
781
00:58:49,813 --> 00:58:51,411
Korumalar kapıda olacakmış.
782
00:58:52,829 --> 00:58:54,381
Güvendeler, merak etme.
783
00:58:54,622 --> 00:58:56,869
Asıl eve döndüklerinde ne olacak
onu merak ediyorum.
784
00:58:57,110 --> 00:58:58,538
Mesela Çağla ne yapacak sence?
785
00:58:58,779 --> 00:59:01,450
Yaman Ali abi diye boynuna mı
atlayacak zannediyorsun?
786
00:59:02,081 --> 00:59:03,598
(Serhan) Ya da Alaz. O ne yapacak?
787
00:59:04,360 --> 00:59:08,045
Vay abim diyecek, sevgi gösterecek,
sayacak. Öyle mi? Bir günde!
788
00:59:08,286 --> 00:59:10,010
Ders alacakları kesin Serhan.
789
00:59:10,251 --> 00:59:11,861
Gittikçe babana benziyorsun.
790
00:59:14,464 --> 00:59:16,929
-Bundan gurur duyuyorum.
-Öyle mi?
791
00:59:19,306 --> 00:59:21,132
O zaman sana kötü bir haberim var.
792
00:59:22,454 --> 00:59:24,878
Sen de aynen baban gibi
evlat ayırıyorsun.
793
00:59:25,227 --> 00:59:26,227
Pardon?
794
00:59:27,792 --> 00:59:31,116
Baban Caner'e ne yapıyorsa
sen de aynını çocuklarına yapıyorsun.
795
00:59:33,314 --> 00:59:36,519
Alaz yakında Caner gibi
bir adam olursa hiç şaşırma.
796
00:59:36,760 --> 00:59:37,800
Serhan yapma.
797
00:59:38,570 --> 00:59:39,930
-Yapma.
-Ne yapma?
798
00:59:40,444 --> 00:59:44,258
Birini iyileştireceğim derken
diğerlerini yaralamak mı annelik?
799
00:59:44,855 --> 00:59:47,855
(Gerilim müziği)
800
00:59:56,692 --> 00:59:58,081
(Sessizlik)
801
01:00:04,691 --> 01:00:05,691
Şey...
802
01:00:08,046 --> 01:00:10,460
...hiç babanla bir daha görüşmeyi...
-Hayır.
803
01:00:10,995 --> 01:00:13,995
(Gerilim müziği)
804
01:00:17,915 --> 01:00:18,915
İyiymiş ama.
805
01:00:20,648 --> 01:00:22,328
Keyfi yerindeymiş yani.
806
01:00:24,814 --> 01:00:27,481
Yeni bir aile kurmuş. Çoluk çocuk falan.
807
01:00:30,583 --> 01:00:32,546
Eksikliğimi hissetmediği kesin.
808
01:00:37,246 --> 01:00:39,053
Ağladığım çok belli oluyor mu?
809
01:00:44,158 --> 01:00:45,158
Biraz.
810
01:00:45,794 --> 01:00:48,794
(Duygusal müzik)
811
01:00:54,979 --> 01:00:55,979
Şimdi?
812
01:00:58,545 --> 01:00:59,545
Daha iyi.
813
01:01:00,737 --> 01:01:03,170
İyi. Kimseyi çekecek hâlde değilim.
814
01:01:03,411 --> 01:01:05,416
-Rüya.
-Şimdi değil.
815
01:01:06,014 --> 01:01:09,014
(Duygusal müzik)
816
01:01:29,032 --> 01:01:32,032
(Duygusal müzik devam ediyor)
817
01:01:39,732 --> 01:01:41,279
(Sessizlik)
818
01:01:44,635 --> 01:01:47,635
(Duygusal müzik)
819
01:02:08,008 --> 01:02:11,008
(Duygusal müzik devam ediyor)
820
01:02:30,964 --> 01:02:33,964
(Duygusal müzik devam ediyor)
821
01:02:54,009 --> 01:02:57,009
(Duygusal müzik devam ediyor)
822
01:03:11,768 --> 01:03:12,768
(Geçiş sesi)
823
01:03:13,389 --> 01:03:16,389
(Duygusal müzik)
824
01:03:27,498 --> 01:03:29,617
Ali, o elindeki ne?
825
01:03:30,501 --> 01:03:31,501
Bilmem.
826
01:03:32,568 --> 01:03:34,169
Çok güzelmiş.
827
01:03:36,775 --> 01:03:38,039
Senin olsun.
828
01:03:42,279 --> 01:03:43,878
(Rüya) Teşekkür ederim.
829
01:03:44,429 --> 01:03:47,429
(Duygusal müzik)
830
01:04:06,949 --> 01:04:09,949
(Duygusal müzik devam ediyor)
831
01:04:18,091 --> 01:04:19,861
(Kuşlar ötüyor)
832
01:04:25,958 --> 01:04:27,505
(Sessizlik)
833
01:04:30,724 --> 01:04:33,724
(Duygusal müzik)
834
01:04:42,029 --> 01:04:44,657
Ne yapıyorsun lan?
Arabanla aşk mı yaşıyorsun?
835
01:04:45,296 --> 01:04:48,296
(Duygusal müzik)
836
01:04:53,850 --> 01:04:56,390
Asi. Cesur.
837
01:04:56,905 --> 01:04:59,905
(Duygusal müzik)
838
01:05:20,769 --> 01:05:23,341
(Cesur) Abi eyvallah ya.
839
01:05:23,876 --> 01:05:26,820
Sana estim gürledim ama
vallahi aldım cevabımı.
840
01:05:29,110 --> 01:05:31,714
Sen adamın dibisin lan, dibi.
841
01:05:32,781 --> 01:05:35,941
Oğlum bizim eve girerken
bunların suratını görmen lazımdı.
842
01:05:36,182 --> 01:05:38,595
Beybabadan korkularına
bir şey de diyemiyorlar şimdi.
843
01:05:38,836 --> 01:05:41,129
"Ama dedeciğim hebele hübele..." falan.
844
01:05:41,972 --> 01:05:44,203
Bunları bizim eve sokmak
nereden aklına geldi lan?
845
01:05:44,444 --> 01:05:47,666
-Helal lan sana.
-(Asi) Yavaş, bir yerini kıracaksın.
846
01:05:49,062 --> 01:05:50,537
Affettin mi lan beni?
847
01:05:50,806 --> 01:05:52,648
Sırnaşma, sırnaşma.
848
01:05:55,276 --> 01:05:56,476
Affettim tabii.
849
01:05:58,557 --> 01:06:00,763
Sırnaşma, sırnaşma.
(Cesur hırladı)
850
01:06:01,971 --> 01:06:04,871
Çocuklar hadi içeri gelin,
dışarıda kalmayın.
851
01:06:06,026 --> 01:06:07,026
Gelin.
852
01:06:10,351 --> 01:06:11,607
Geç, geç, geç.
853
01:06:13,164 --> 01:06:14,164
Geçin.
854
01:06:15,392 --> 01:06:17,108
-Hadi kızım.
-Dalıyorum ben o zaman.
855
01:06:17,349 --> 01:06:18,629
-Buyurun.
-Geçin.
856
01:06:20,452 --> 01:06:24,548
Feride, bu akşam misafirlerimize
mükellef bir sofra hazırlayalım.
857
01:06:24,906 --> 01:06:27,293
Ne seversiniz çocuklar?
Söyleyin hemen, pişirsinler.
858
01:06:27,534 --> 01:06:29,549
Hiç fark etmez, ne olursa yeriz.
859
01:06:29,835 --> 01:06:30,955
Sen delikanlı?
860
01:06:31,196 --> 01:06:33,730
Vallahi siz ne yiyorsanız biz tamamız.
861
01:06:33,971 --> 01:06:37,408
Ama diyet yemeği falan olmasın,
biz doğuştan diyetteyiz çünkü.
862
01:06:37,649 --> 01:06:38,967
Tamam, anlaşıldı.
863
01:06:39,208 --> 01:06:40,994
-Mangal yapıyoruz o zaman.
-Tamam.
864
01:06:41,235 --> 01:06:44,311
Oo, eyvallah beybaba.
Vallahi kral adamsın.
865
01:06:44,552 --> 01:06:46,232
Hoş geldiniz çocuklar.
866
01:06:49,146 --> 01:06:52,042
Dinlenmek istersiniz siz şimdi.
Misafir odası hazır mı?
867
01:06:52,283 --> 01:06:55,459
Hayır, hayır. Misafir odasına gerek yok.
868
01:06:59,462 --> 01:07:00,744
Gel bakalım delikanlı.
869
01:07:02,049 --> 01:07:04,214
Genç adama genç odası yakışır,
değil mi?
870
01:07:05,091 --> 01:07:07,702
Şurada gardıroptan üstüne bir şeyler bul,
soyun dökün.
871
01:07:07,943 --> 01:07:08,943
Duş şurada.
872
01:07:09,695 --> 01:07:11,205
Yemeğe de geç kalma.
873
01:07:11,576 --> 01:07:12,796
Tamamdır beybaba.
874
01:07:13,410 --> 01:07:16,410
(Duygusal müzik)
875
01:07:24,714 --> 01:07:26,134
Vay anasını be.
876
01:07:26,780 --> 01:07:28,573
(Feride) Rahatına bak kızım, tamam mı?
877
01:07:28,814 --> 01:07:32,334
Herhangi bir şeye ihtiyacın olursa
bana söyleyebilirsin.
878
01:07:33,627 --> 01:07:35,922
Hadi kızım, sen de üstünü falan
bir değiştir.
879
01:07:36,626 --> 01:07:37,909
Rahatınıza bakın.
880
01:07:38,524 --> 01:07:39,897
Kendi eviniz gibi.
881
01:07:41,214 --> 01:07:45,201
Banyo da yapabilirsin. Havlular orada,
üstte tezgâhta.
882
01:07:45,815 --> 01:07:47,196
Kendi eviniz gibi.
883
01:07:47,839 --> 01:07:50,245
-Çok güzel.
-Serhan uzatma.
884
01:07:50,917 --> 01:07:53,917
(Duygusal müzik)
885
01:08:00,082 --> 01:08:02,030
Beni bulduğunuza pişman gibisiniz.
886
01:08:02,700 --> 01:08:05,700
(Duygusal müzik)
887
01:08:26,006 --> 01:08:29,006
(Duygusal müzik devam ediyor)
888
01:08:37,123 --> 01:08:38,243
(Kapı vuruldu)
889
01:08:39,712 --> 01:08:40,712
Evet.
890
01:08:43,699 --> 01:08:45,814
-Gelebilir miyiz?
-Tabii.
891
01:08:46,283 --> 01:08:48,555
Buyurun. Kendi eviniz gibi.
892
01:08:50,202 --> 01:08:51,797
(Sessizlik)
893
01:08:54,901 --> 01:08:56,021
(Kapı kapandı)
894
01:08:58,108 --> 01:08:59,708
Aliciğim, neyin var?
895
01:09:00,793 --> 01:09:01,912
Yaman Ali.
896
01:09:02,519 --> 01:09:04,621
Bir türlü alışamadım Serhan.
Ne yapayım?
897
01:09:05,064 --> 01:09:08,194
Ben de. Üstüme bir oturmadı sanki,
değil mi?
898
01:09:09,580 --> 01:09:11,524
Aksine, bence tam sana göre.
899
01:09:11,796 --> 01:09:15,229
Ben Yaman Ali, bu düzeni bozmaya geldim.
900
01:09:16,262 --> 01:09:18,050
Hangi dizideydi bu, hatırlayamadım.
901
01:09:18,291 --> 01:09:20,703
Serhan, yine mi aynı şaka ya?
902
01:09:21,020 --> 01:09:22,442
Takılıyorum.
903
01:09:22,690 --> 01:09:26,040
Yo, adımın hakkını vermeye
başlamışım yani.
904
01:09:26,281 --> 01:09:28,243
Gelir gelmez düzeninizi bozduğuma göre.
905
01:09:28,484 --> 01:09:29,888
O nasıl söz oğlum?
906
01:09:30,129 --> 01:09:32,684
Evet, düzenimizi bozdun.
907
01:09:35,416 --> 01:09:37,570
İyi ki de öyle yaptın.
908
01:09:38,681 --> 01:09:41,296
Bundan sonra yeniden bir düzen kuracağız.
909
01:09:41,669 --> 01:09:43,497
Birbirimizi tanıyarak, anlayarak...
910
01:09:43,738 --> 01:09:45,857
...inan bana böylesi daha iyi olacak.
911
01:09:46,105 --> 01:09:49,461
Bunun için sadece biraz
zamana ihtiyacımız var o kadar.
912
01:09:50,462 --> 01:09:54,788
Tek istediğimiz senin mutlu olman,
senin iyi olman. O kadar.
913
01:09:55,029 --> 01:09:57,062
Ben mutluyum.
914
01:09:57,940 --> 01:10:00,038
Gayet keyfim yerinde yani.
915
01:10:00,293 --> 01:10:03,603
Kardeşlerim de geldi.
Benden keyiflisi yok ki.
916
01:10:05,161 --> 01:10:08,639
-Siz onları düşünün.
-Onlar dediğin kardeşlerin.
917
01:10:08,928 --> 01:10:10,811
Bence burada hepimiz...
918
01:10:11,104 --> 01:10:13,941
...kardeşliğin kan bağıyla olmadığını
anladık ya.
919
01:10:15,444 --> 01:10:17,557
Ali neyin var, tekrar soruyorum.
920
01:10:17,798 --> 01:10:19,416
Niye böyle tuhaf davranıyorsun?
921
01:10:19,664 --> 01:10:22,546
Tuhaf mı? Ne tuhaf mesela?
922
01:10:22,865 --> 01:10:24,865
Öfkelisin.
923
01:10:25,882 --> 01:10:28,156
Gerginsin.
924
01:10:29,321 --> 01:10:32,005
Seni sanki bir şeyler
huzursuz ediyor gibi.
925
01:10:32,246 --> 01:10:35,179
(Neslihan) Tamam, kabul ediyorum.
Çok zor bir şey yaşıyorsun.
926
01:10:35,420 --> 01:10:38,558
Kardeşlerinle sıkıntılar var ama
biz farkındayız bunun zaten.
927
01:10:38,799 --> 01:10:40,980
Bunları konuşup halledeceğiz.
928
01:10:41,966 --> 01:10:46,158
Ama sanki başka bir şey var.
Rahatsız görünüyorsun.
929
01:10:47,123 --> 01:10:51,194
Oğlum, annen senin kaçırılmanla ilgili...
930
01:10:51,435 --> 01:10:54,145
...bir şeyler hatırladığına inanıyor.
931
01:10:55,363 --> 01:10:57,220
Yok.
932
01:10:57,895 --> 01:11:00,836
Parçalar daha birleşmedi henüz.
933
01:11:02,028 --> 01:11:04,150
Eğer bizimle paylaşırsan belki biz…
934
01:11:04,391 --> 01:11:06,937
Siz ne yapabilirsiniz ki?
935
01:11:08,256 --> 01:11:10,688
Yardımcı oluruz mesela.
936
01:11:12,403 --> 01:11:14,675
Nasıl yardımcı olacaksınız?
937
01:11:14,937 --> 01:11:17,026
Yanımda mıydınız ki?
938
01:11:17,275 --> 01:11:20,652
Merak ettiğin şeyleri bize sorabilirsin.
939
01:11:25,328 --> 01:11:27,408
Niye size sorayım?
940
01:11:27,929 --> 01:11:30,485
Sizde mi cevapları?
941
01:11:35,928 --> 01:11:37,962
Bence de.
942
01:11:38,613 --> 01:11:41,626
Burada kendime yardım edebilecek
tek kişi benim.
943
01:11:42,126 --> 01:11:45,126
(Gerilim müziği)
944
01:11:54,158 --> 01:11:55,773
Dingo'nun ahırına döndü ev.
945
01:11:56,014 --> 01:11:58,336
Kolundan tuttuklarını içeri alıyorlar.
946
01:11:58,585 --> 01:12:00,752
(Taklit ederek) Bugün mangal yakacağız.
947
01:12:00,993 --> 01:12:04,384
Oh ne güzel ya, yedir, içir, yatır.
Harika hayat.
948
01:12:04,625 --> 01:12:06,196
(Osman) Sus gülüm sus, duyarlar falan.
949
01:12:06,437 --> 01:12:08,087
Kendi evladına böyle ceza kesen var ya...
950
01:12:08,328 --> 01:12:11,090
...bizi kedi gibi kapının önüne koyar.
-Bana ne?
951
01:12:11,535 --> 01:12:15,267
Ha şunu bileydiniz.
Bundan sonra ona göre davranın.
952
01:12:17,113 --> 01:12:20,812
Bu evde hak edene hak ettiği gibi
davranılır.
953
01:12:21,448 --> 01:12:24,350
Alaz Beyler hak etti yani, öyle mi abla?
954
01:12:24,929 --> 01:12:26,899
Evet, hak etti.
955
01:12:27,583 --> 01:12:29,746
Ne o öyle? Bir tanecik abilerini...
956
01:12:29,987 --> 01:12:32,461
...şu koskoca eve sığdıramadılar. Ayıptır.
957
01:12:32,702 --> 01:12:35,432
Eşref Bey az bile yaptı.
958
01:12:38,434 --> 01:12:41,434
(Duygusal müzik)
959
01:13:02,093 --> 01:13:05,093
(Duygusal müzik devam ediyor)
960
01:13:27,023 --> 01:13:29,046
Salak mısın sen ya?
961
01:13:29,287 --> 01:13:31,497
Sil şunu.
962
01:13:32,044 --> 01:13:35,044
(Duygusal müzik)
963
01:13:37,516 --> 01:13:41,288
(Cesur ıslık çalıyor)
(Cesur) Vay anasını! Bu ne lan?
964
01:13:45,929 --> 01:13:49,139
Bak bak, tipe bak. (Bip)!
965
01:13:50,680 --> 01:13:52,945
İşte ya, bak bundan diyorum abiciğim ben.
966
01:13:53,186 --> 01:13:55,406
Bundan alalım dedim.
967
01:13:59,275 --> 01:14:03,303
Ah! Ay, belim! Of!
968
01:14:04,345 --> 01:14:07,006
Oy, oy, oy. Çok iyi be.
969
01:14:11,710 --> 01:14:13,497
Ulan, o paraya ben bunu da alırdım.
970
01:14:13,738 --> 01:14:16,571
Bir tane televizyon da alırdım ya.
971
01:14:17,706 --> 01:14:20,042
Üf, çok fena uyurum.
972
01:14:20,375 --> 01:14:22,777
Beybaba çeker kulağımızı sonra.
973
01:14:23,102 --> 01:14:25,160
Bu neymiş lan?
974
01:14:27,095 --> 01:14:30,197
Bu sıcacık tutar lan adamı.
Ben bir ara çökeyim buna.
975
01:14:30,445 --> 01:14:32,566
Bu ne? Bu ne lan böyle?
976
01:14:32,807 --> 01:14:35,514
Bizim Deli Salim'in ceketi gibi. Tüh.
977
01:14:36,259 --> 01:14:37,967
Don falandır kesin.
978
01:14:38,208 --> 01:14:41,192
Bunu bir deneriz. Şuna da bir bakayım.
979
01:14:41,478 --> 01:14:44,393
Beyaz çok iddialı mangal için.
980
01:14:44,743 --> 01:14:46,357
Evet, bu iyiymiş lan.
981
01:14:46,598 --> 01:14:48,773
Ama bunun ortamı değil şimdi.
982
01:14:49,796 --> 01:14:51,140
Bu işte benim tarzım.
983
01:14:51,381 --> 01:14:53,475
Yok ama üstümü
değiştirmemişim gibi oluyor.
984
01:14:53,716 --> 01:14:55,226
Yanlış anlaşılır.
985
01:14:55,941 --> 01:14:59,709
İyi bari televizyonları da varmış.
Ne izlesek?
986
01:14:59,950 --> 01:15:02,239
Sen dalga mı geçiyorsun?
987
01:15:03,127 --> 01:15:04,870
Ortama ayak uyduruyorum Çağla.
988
01:15:05,111 --> 01:15:06,840
(Alaz) Sen de yapsan iyi olur mesela.
989
01:15:07,081 --> 01:15:08,485
Şuraya oturmakla başlayabilirsin.
990
01:15:08,726 --> 01:15:10,463
Böyle tepemde dikildikçe geriyorsun beni.
991
01:15:10,704 --> 01:15:13,410
Hayatta oturmam! Pis, leş gibi bu zaten!
992
01:15:13,651 --> 01:15:17,565
-Fare mi var orada?
-Ne, nerede? Alaz, yakala şunu Alaz!
993
01:15:18,733 --> 01:15:22,491
-İşte bu kadar.
-(Bip) zekâlı, aptal!
994
01:15:25,224 --> 01:15:27,767
-(Rüzgâr) Sen ciddi misin?
-Rüzgâr.
995
01:15:28,008 --> 01:15:30,247
-Rüzgâr Bey, lütfen.
-Ya saçmalama, çekil.
996
01:15:30,488 --> 01:15:33,796
Benim soyadım Soysalan değil,
farkındasın değil mi?
997
01:15:34,037 --> 01:15:37,992
-Bana cezanız sökmez.
-(Koruma) Giremezsiniz.
998
01:15:39,063 --> 01:15:41,393
(Çağla) Aşkım!
999
01:15:41,895 --> 01:15:44,895
(Duygusal müzik)
1000
01:15:55,677 --> 01:15:58,082
Oo, 'bro'cuğum...
1001
01:15:58,830 --> 01:16:01,183
...yeni mekânımıza hoş geldin.
1002
01:16:02,311 --> 01:16:05,475
Yalnız mekân tam anlamıyla yıkılıyor.
1003
01:16:05,716 --> 01:16:07,308
(Alaz) Değil mi?
1004
01:16:07,549 --> 01:16:09,288
Oğlum, siz burada ne yapacaksınız?
1005
01:16:09,529 --> 01:16:11,646
Belgesel çekmeyi düşünüyoruz Rüzgâr.
1006
01:16:11,887 --> 01:16:14,626
Fakir hayatta 24 saat nasıl yaşanır diye.
1007
01:16:14,867 --> 01:16:16,597
Bak, ben kesin izlerim. Biliyor musun?
1008
01:16:16,838 --> 01:16:18,558
İzlersin.
1009
01:16:19,956 --> 01:16:23,825
Of ya, bacaklarım ağrıdı dikilmekten.
1010
01:16:24,668 --> 01:16:27,215
Karnım da acıktı.
Bilsem bir şeyler yerdim.
1011
01:16:27,456 --> 01:16:29,956
Yuh be kızım, sen kilo mu aldın?
1012
01:16:30,878 --> 01:16:32,847
Almış mıyım?
1013
01:16:33,540 --> 01:16:35,056
Yani en son aynıydım.
1014
01:16:35,297 --> 01:16:39,037
Tamam, neyse. Hadi, kalkın gidelim.
1015
01:16:39,278 --> 01:16:41,277
Takılalım, yemek falan da yeriz.
1016
01:16:41,518 --> 01:16:45,772
-Diyorsun?
-Oho! Oğlum, biraz büyüyün ya.
1017
01:16:46,299 --> 01:16:50,065
(Rüzgâr) Ne yapacaklar?
Sizi evlatlıktan mı reddedecekler?
1018
01:16:50,702 --> 01:16:52,446
(Telefon çalıyor)
1019
01:16:54,297 --> 01:16:56,452
Efendim baba?
1020
01:16:59,360 --> 01:17:01,204
Benlik bir şey yok baba.
1021
01:17:01,445 --> 01:17:03,789
Deden, babamı aramış lan.
Ben kaçıyorum.
1022
01:17:04,030 --> 01:17:05,843
Büyü oğlum biraz büyü.
1023
01:17:06,084 --> 01:17:08,957
Ne yapacaklar,
evlatlıktan mı reddedecekler?
1024
01:17:09,664 --> 01:17:12,159
Rüzgâr, Rüzgâr dur gitme!
1025
01:17:12,564 --> 01:17:15,193
Tamam baba, geliyorum.
1026
01:17:22,097 --> 01:17:25,593
Nefret ediyorum, nefret ediyorum, iğrenç!
1027
01:17:27,102 --> 01:17:29,018
(Çağla) Ben burada kalmam, anladın mı?
1028
01:17:29,259 --> 01:17:32,408
Yeter artık ya, yeter!
Otur şuraya, otur şuraya!
1029
01:17:32,740 --> 01:17:35,491
Bana bak, bu akşam buradayız.
Anladın mı?
1030
01:17:35,732 --> 01:17:39,233
Şu (Bip) koltuğunda oturup,
gelip bizi almalarını bekleyeceğiz.
1031
01:17:39,474 --> 01:17:41,536
Anlaşıldı mı?
1032
01:17:42,649 --> 01:17:44,817
Anlaşıldı mı?
1033
01:17:45,746 --> 01:17:47,639
Güzel.
1034
01:17:48,141 --> 01:17:51,141
(Gerilim müziği)
1035
01:17:54,670 --> 01:17:57,670
(Duygusal müzik)
1036
01:18:17,281 --> 01:18:20,281
(Duygusal müzik devam ediyor)
1037
01:18:25,597 --> 01:18:27,487
(Mesaj geldi)
1038
01:18:34,803 --> 01:18:37,803
(Duygusal müzik)
1039
01:18:57,230 --> 01:19:00,230
(Duygusal müzik devam ediyor)
1040
01:19:28,618 --> 01:19:30,454
Böh!
1041
01:19:30,795 --> 01:19:32,789
Korkma kız, ısırmam.
1042
01:19:33,046 --> 01:19:34,768
Aşıların tamsa sorun yok.
1043
01:19:35,009 --> 01:19:38,057
Vay hazırcevap, en sevdiğim.
1044
01:19:38,866 --> 01:19:41,368
Kız, Yaman abin seni boşuna sevmemiş.
1045
01:19:41,657 --> 01:19:43,251
Bundan sonra bizim de kardeşimizsin.
1046
01:19:43,492 --> 01:19:46,134
Ben Cesur abin, bu Asi ablan,
bir de Umut var.
1047
01:19:46,382 --> 01:19:47,974
Artık sırtın yere gelmez.
1048
01:19:48,223 --> 01:19:50,512
Bu ne böyle ya, bir alana üç bedava gibi?
1049
01:19:50,753 --> 01:19:53,403
Kız, aynen. Ben de aynısını söylemiştim.
1050
01:19:53,644 --> 01:19:55,255
Kafamız aynı çalışıyor seninle.
1051
01:19:55,496 --> 01:19:58,274
Ben çok sevdim bu cimcimeyi kız.
1052
01:20:00,642 --> 01:20:03,642
(Gerilim müziği)
1053
01:20:08,939 --> 01:20:11,099
Bana müsaade efendim. Size iyi günler.
1054
01:20:11,340 --> 01:20:13,393
İlker abi.
1055
01:20:14,514 --> 01:20:17,784
Nereye ya, ateş almaya mı geldin?
1056
01:20:18,860 --> 01:20:20,458
(Neslihan) Siz tanışıyor muydunuz?
1057
01:20:20,699 --> 01:20:22,643
(Yaman) Tabii, bu sabah tanıştık.
1058
01:20:22,884 --> 01:20:25,407
Evet, tanışır tanışmaz da çok kaynaştık.
1059
01:20:25,648 --> 01:20:28,856
Çok sıcakkanlı kendisi çünkü gerçekten.
1060
01:20:29,097 --> 01:20:30,954
Ama sen yine de öyle deme ya.
1061
01:20:31,195 --> 01:20:33,894
Ben yani abi, Yabani.
1062
01:20:34,354 --> 01:20:36,753
Öyle herkese kanım kaynamaz kolay kolay.
1063
01:20:37,001 --> 01:20:38,310
Değerini bil yani.
1064
01:20:38,551 --> 01:20:43,131
Ee, kalsana. Mangal yakacağız biz de.
1065
01:20:45,969 --> 01:20:48,186
Yok, ben kaçayım.
Ben zaten yarın akşam için...
1066
01:20:48,427 --> 01:20:50,862
...yemeğe davet etmeye geldim ama
işleri varmış.
1067
01:20:51,103 --> 01:20:55,136
-Bana müsaade efendim.
-Niye? Ne işimiz var ki bizim?
1068
01:20:55,630 --> 01:20:58,411
Acelesi yok oğlum. Başka gün de yaparız.
1069
01:21:00,143 --> 01:21:02,565
Tabii canım. Sırası mı şimdi?
1070
01:21:03,739 --> 01:21:06,139
Vallahi sırayla mı oluyor
bilmiyorum ama...
1071
01:21:06,380 --> 01:21:09,599
...şimdi Şebnem ablaya
çok ayıp olur, değil mi yani?
1072
01:21:09,840 --> 01:21:11,221
O kadar söz verdik.
1073
01:21:11,462 --> 01:21:14,221
Hatta bence çoktan şu şeyi aramıştır.
1074
01:21:14,462 --> 01:21:17,678
-Neydi o yemek şirketinin adı?
-Catering, catering.
1075
01:21:17,919 --> 01:21:21,101
-Catering, catering, değil mi?
-(İlker) Evet.
1076
01:21:21,888 --> 01:21:23,373
Bir şey diyeceğim sana.
1077
01:21:23,622 --> 01:21:26,082
Bu yemekleri de kurabiyesi kadar
kötü mü bunun?
1078
01:21:26,358 --> 01:21:29,961
-Numara yapıyordun yani?
-Tabii.
1079
01:21:30,366 --> 01:21:33,224
Ben karda yürürüm izimi belli etmem.
1080
01:21:33,599 --> 01:21:35,673
Sen bir de yarın gör beni.
1081
01:21:40,732 --> 01:21:43,783
Ben çok korktum senden gerçekten.
1082
01:21:44,024 --> 01:21:46,573
Kaçıyorum ben.
Çok saygılar, sevgiler efendim.
1083
01:21:46,814 --> 01:21:48,932
-Görüşmek üzere.
-(Neslihan) Hoşça kal İlker.
1084
01:21:49,173 --> 01:21:51,277
Ben de bir geçireyim.
1085
01:21:51,872 --> 01:21:54,872
(Gerilim müziği)
1086
01:22:03,242 --> 01:22:05,902
-Bu kim kız?
-(Ece) Rüya ablanın dayısı o.
1087
01:22:06,608 --> 01:22:09,303
Ailesiyle de kaynaştı yani çoktan?
1088
01:22:09,962 --> 01:22:12,527
-(Ece) Dede.
-Canım.
1089
01:22:15,062 --> 01:22:17,668
(Yaman) Görüşürüz İlker abi.
1090
01:22:18,146 --> 01:22:21,146
(Gerilim müziği)
1091
01:22:31,991 --> 01:22:34,960
Birkaç çeşit de
zeytinyağlı ekleyelim menüye.
1092
01:22:35,431 --> 01:22:36,940
Salata.
1093
01:22:37,181 --> 01:22:40,045
(Şebnem) Tamam, ana yemeğe göre işte
siz onu ayarlarsınız.
1094
01:22:40,286 --> 01:22:42,971
Yalnız şey, öyle kabak gibi
kapının önüne koymayın arabayı.
1095
01:22:43,212 --> 01:22:45,983
-Çünkü...
-Tatlı söylemeyi unutma.
1096
01:22:46,476 --> 01:22:50,455
Yan komşularım gelecek,
görmesinler. Tatlı?
1097
01:22:51,242 --> 01:22:53,337
Ağır şerbetli bir şey olmasın, yok.
1098
01:22:53,640 --> 01:22:57,945
Sufle olur, sufle güzel.
O zaman yarın bekliyorum.
1099
01:22:58,532 --> 01:23:00,726
Teşekkür ederim.
1100
01:23:01,863 --> 01:23:05,187
Sakın yarın öyle yemekler hazırdı falan
demeyeceksin kimseye.
1101
01:23:05,706 --> 01:23:07,686
Var ya durduk yere iş açtın başıma.
1102
01:23:07,927 --> 01:23:09,609
Anneciğim, ben çağırmadım sen çağırdın.
1103
01:23:09,850 --> 01:23:13,460
-Mecburen.
-Dönmüşsün yine fabrika ayarlarına.
1104
01:23:14,558 --> 01:23:16,053
Dün Yaman’a karşı çok iyiydin ama.
1105
01:23:16,294 --> 01:23:18,031
Ne yapsaydım?
1106
01:23:18,467 --> 01:23:20,635
Bir laf vardı, neydi o?
1107
01:23:20,876 --> 01:23:23,401
İtin hatırı yoksa...
1108
01:23:23,743 --> 01:23:25,238
...sahibinin hatırı var.
1109
01:23:25,479 --> 01:23:27,914
Çağırdın mı? Geliyorlar mı? Ne oldu?
1110
01:23:28,155 --> 01:23:30,925
-Evi barınağa çevirmişler.
-Barınak derken?
1111
01:23:31,166 --> 01:23:33,659
Seninkinin arkadaşları gelmiş.
Mangal yakıyorlar.
1112
01:23:33,900 --> 01:23:36,400
Hiç akıl yok ya bu Nesli'de.
1113
01:23:36,641 --> 01:23:38,639
Kesin onun başının altından çıkmıştır.
1114
01:23:38,880 --> 01:23:41,873
Bu evi soyup soğana çevirsinler
görsün, güzel.
1115
01:23:42,114 --> 01:23:44,804
Ne alaka ya? Hırsız mı bu çocuklar?
1116
01:23:45,045 --> 01:23:48,341
Sen uyu. O yanındaki var ya
benim bilekliğimi çarptı.
1117
01:23:48,582 --> 01:23:51,575
-Kim?
-Yok mu o kaşı gözü ayrı oynayan o sarı?
1118
01:23:51,816 --> 01:23:55,157
Cesur? Anne yok artık,
düşürmüşsündür bir yerde.
1119
01:23:55,398 --> 01:23:57,206
Sen bana inanma.
1120
01:23:57,492 --> 01:24:00,361
Sana laf anlatanda kabahat zaten.
1121
01:24:00,927 --> 01:24:03,927
(Gerilim müziği)
1122
01:24:17,958 --> 01:24:21,891
Çağla, şu sallanmayı kes. Germe beni.
1123
01:24:22,132 --> 01:24:25,419
-Tuvaletim geldi. Ne yapayım?
-Git yap o zaman.
1124
01:24:25,736 --> 01:24:29,574
-Gidemem, pistir o tuvalet kesin.
-Üstüne yap Çağla.
1125
01:24:32,356 --> 01:24:34,421
Benim karnım da acıktı. Ne yapacağız?
1126
01:24:34,662 --> 01:24:37,185
Beni ye beni, gel beni ye.
1127
01:24:38,846 --> 01:24:40,831
Of, of!
1128
01:24:41,412 --> 01:24:44,412
(Gerilim müziği)
1129
01:25:00,872 --> 01:25:03,724
Hadi kalk, kalk, kalk.
Bir şeyler al bari hadi.
1130
01:25:04,306 --> 01:25:06,133
Al işte bir şeyler neye yetiyorsa.
1131
01:25:06,374 --> 01:25:09,524
Öleceğim açlıktan diyorum,
anlamıyor musun?
1132
01:25:10,279 --> 01:25:13,235
Hiç, hiç, hiç öyle bakma!
Senin yüzünden biz buradayız!
1133
01:25:13,476 --> 01:25:15,086
Sen bulaştırdın beni bu işe.
1134
01:25:15,342 --> 01:25:18,638
Amma darladın ya, amma darladın ya.
1135
01:25:19,011 --> 01:25:21,990
Ben seni niye bu işe bulaştırıyorsam?
1136
01:25:22,705 --> 01:25:24,873
Kendi cezamı kendim çekerdim.
1137
01:25:25,284 --> 01:25:27,788
(Çağla) Su da al, sakın unutma.
1138
01:25:28,370 --> 01:25:31,370
(Gerilim müziği)
1139
01:25:39,809 --> 01:25:42,057
(Koruma) Alaz Bey.
1140
01:25:46,133 --> 01:25:48,612
Markete gidiyorum izniniz olursa.
1141
01:25:48,900 --> 01:25:51,853
Dönmezsem de sahibinize haber verirsiniz.
1142
01:25:55,167 --> 01:25:57,399
Ne yapacağız şimdi?
1143
01:25:57,940 --> 01:26:00,940
(Gerilim müziği)
1144
01:26:10,841 --> 01:26:12,913
(Sessizlik)
1145
01:26:17,855 --> 01:26:20,108
Anlıyorsun bu işlerden, değil mi?
1146
01:26:21,141 --> 01:26:24,105
Yani et pişirmek için olmasa da
ateş yakmışlığımız çok.
1147
01:26:24,573 --> 01:26:26,502
Isınmak için.
1148
01:26:28,903 --> 01:26:33,503
Oğlum, yani şimdi bu söyleyeceğimi
yanlış anlama ama...
1149
01:26:34,464 --> 01:26:38,588
...biz İlker’le samimi olmanı
tasvip etmiyoruz.
1150
01:26:39,247 --> 01:26:41,312
Biz derken?
1151
01:26:41,652 --> 01:26:43,910
Hepimiz.
1152
01:26:47,193 --> 01:26:49,927
Niye? Bir ayıbı falan mı oldu size?
1153
01:26:50,168 --> 01:26:52,593
Yok, tam olarak öyle değil ama...
1154
01:26:52,905 --> 01:26:55,971
...yani geçmişte ufak tefek
tatsız şeyler yaşanmıştı.
1155
01:26:56,212 --> 01:26:59,647
Hem de görüyoruz
Şebnem’in omuzunda hep bir yük.
1156
01:27:01,843 --> 01:27:04,306
Hayır, yani bir vukuatı falan mı var?
1157
01:27:04,781 --> 01:27:07,332
İşte ne bileyim gasp olur...
1158
01:27:08,642 --> 01:27:10,598
...hırsızlık olur...
1159
01:27:10,839 --> 01:27:13,046
...adam kaçırma olur?
1160
01:27:15,722 --> 01:27:19,187
-Yok canım, daha neler.
-Tamam o zaman ya.
1161
01:27:19,428 --> 01:27:21,332
Benim de vukuatım var geçmişte.
1162
01:27:21,580 --> 01:27:23,729
Ben demek ondan sevdim onu.
1163
01:27:24,193 --> 01:27:27,871
Evlat, Osman'a bırak işi artık gel.
1164
01:27:29,553 --> 01:27:32,677
Abi, etleri buraya koydum. Tamam mı?
1165
01:27:36,651 --> 01:27:38,143
(Öksürüyor)
1166
01:27:38,675 --> 01:27:41,058
(Yaman) Yavaş ye, yavaş ye.
1167
01:27:43,625 --> 01:27:45,277
Sen yemedin oğlum. Soğudu bak hep.
1168
01:27:45,518 --> 01:27:47,646
Ben yemesem de olur ya.
1169
01:27:51,226 --> 01:27:54,976
Çocuklar, kim eksik bu sofrada?
1170
01:27:57,026 --> 01:27:59,791
Alaz'la Çağla olabilir mi acaba?
1171
01:28:03,039 --> 01:28:05,145
Feride.
1172
01:28:07,623 --> 01:28:10,623
(Duygusal müzik)
1173
01:28:16,269 --> 01:28:18,463
-(Yaman) Lan!
-(Asi) Lan!
1174
01:28:18,704 --> 01:28:20,678
Yakışıklım!
1175
01:28:21,593 --> 01:28:23,961
-Neredesin oğlum sen?
-Sen ne yapıyorsun burada?
1176
01:28:24,202 --> 01:28:26,763
(Cesur) Neredesin oğlum sen, neredesin?
1177
01:28:28,209 --> 01:28:30,236
(Asi) Canım.
1178
01:28:30,792 --> 01:28:32,287
Bensiz mi yiyecektiniz yoksa?
1179
01:28:32,528 --> 01:28:34,503
Yok be oğlum,
sensiz boğazımızdan geçer mi?
1180
01:28:34,744 --> 01:28:36,703
Biz ayıp olmasın diye oturduk yani.
1181
01:28:36,944 --> 01:28:41,151
Yalnız diyet yemeği hariç,
biz doğuştan diyetteyiz zaten.
1182
01:28:41,842 --> 01:28:43,336
-Hadi gel. Acıktın mı?
-Acıktım.
1183
01:28:43,577 --> 01:28:45,463
Hadi gel bakalım, gel.
1184
01:28:45,727 --> 01:28:48,127
Şimdi bir tane tabak da getiririz sana.
1185
01:28:49,072 --> 01:28:51,356
Sarmayla başlayalım o zaman.
1186
01:28:51,597 --> 01:28:54,419
Gel. Al yakışıklım.
1187
01:28:55,317 --> 01:28:57,820
Dur, ben sana et gönderiyorum.
Hop, afiyet olsun sana.
1188
01:28:58,061 --> 01:29:00,634
-Ben de göndereceğim.
-Gel, gel, gel.
1189
01:29:01,378 --> 01:29:05,638
Anne, ona da benim odamı
vermeyeceksiniz, değil mi?
1190
01:29:07,408 --> 01:29:09,316
Hayır.
1191
01:29:11,344 --> 01:29:14,727
-Tabak getireyim ben.
-Et vereceğim sana, dur. Al.
1192
01:29:15,205 --> 01:29:17,142
-(Yaman) Koy.
-Götür.
1193
01:29:17,383 --> 01:29:19,487
Al, ben de benimkini vereyim yakışıklıma.
1194
01:29:19,728 --> 01:29:22,863
-Şöyle keseyim mi sana, ister misin?
-Kes kes.
1195
01:29:24,062 --> 01:29:26,214
250
1196
01:29:27,622 --> 01:29:30,622
(Duygusal müzik)
1197
01:29:33,445 --> 01:29:35,907
Benim yanımda o kadar para yok da.
1198
01:29:37,656 --> 01:29:39,206
Bunlar kalsın böyle.
1199
01:29:39,447 --> 01:29:43,272
-182, iki lira sonra bırakırsın.
-Yok, iki lira var da...
1200
01:29:46,744 --> 01:29:48,921
(Alaz) Şu da kalsın.
1201
01:29:49,954 --> 01:29:51,638
75 oldu.
1202
01:29:51,879 --> 01:29:54,944
-Başlayacağım böyle işe ya.
-Ne diyorsun lan?
1203
01:29:57,209 --> 01:29:59,376
Abi, sen şunu al.
1204
01:29:59,853 --> 01:30:03,283
Bunlar kalsın. Su, kraker, ekmek.
Yeterli mi?
1205
01:30:03,524 --> 01:30:06,058
Yeter. Hadi bir de sakız al şuradan.
1206
01:30:06,621 --> 01:30:09,621
(Gerilim müziği)
1207
01:30:29,374 --> 01:30:32,374
(Gerilim müziği devam ediyor)
1208
01:30:52,710 --> 01:30:55,724
Sen ne ayaksın lan böyle
janti janti giyinmişsin?
1209
01:30:56,057 --> 01:30:58,753
(Erkek) Yolunu mu kaybettin lan?
1210
01:31:01,986 --> 01:31:05,065
Evet, yolumu kaybettim.
1211
01:31:05,807 --> 01:31:08,117
Ne oldu, elimden tutup
eve mi götüreceksiniz?
1212
01:31:08,358 --> 01:31:10,644
(Erkek) Gerekirse onu da yaparız.
1213
01:31:10,885 --> 01:31:12,273
(Bip) gidin lan!
1214
01:31:12,514 --> 01:31:14,791
Geri bas lan!
Sen kime ayar yapıyorsun lan?
1215
01:31:15,032 --> 01:31:18,212
Başkasının çöplüğünde öteni
keserler oğlum, (Bip) bilmiyor musun?
1216
01:31:18,453 --> 01:31:21,472
İki mangır ateşle de yolumuzu bulalım.
Ver şunları.
1217
01:31:23,036 --> 01:31:24,284
Yok para falan.
1218
01:31:24,525 --> 01:31:26,778
-Telefon da mı yok?
-O da yok lan.
1219
01:31:27,827 --> 01:31:29,361
Çıkar lan gömleği.
1220
01:31:29,602 --> 01:31:32,832
-Ne yapıyorsun lan? Saçmalama.
-(Erkek 2) Çıkar lan!
1221
01:31:35,740 --> 01:31:38,013
-Oğlum, delirdiniz mi lan siz?
-Lan caz yapma, çıkart!
1222
01:31:38,254 --> 01:31:39,817
Çıkart lan hadi çıkar.
1223
01:31:40,058 --> 01:31:42,192
-(Erkek 3) Ayakkabıyı da çıkart.
-(Erkek 2) Çıkar, şunu da çıkar.
1224
01:31:42,433 --> 01:31:44,496
Üstündekini de çıkar. Hadi hızlı ol.
1225
01:31:44,940 --> 01:31:47,371
Hadi hadi, hızlı ol.
1226
01:31:49,176 --> 01:31:51,733
Çıkart, ayakkabıları da hadi.
1227
01:31:52,480 --> 01:31:55,356
Lan çıkarsana oğlum, ne bekliyorsun? Hadi!
1228
01:31:56,704 --> 01:31:59,418
-(Erkek 3) Çıkart pantolonu da.
-(Erkek) Oğlum çıkarsana.
1229
01:31:59,659 --> 01:32:01,826
(Erkek 2) Hadisene birader.
Bakma yüzüme, çıkart lan!
1230
01:32:02,067 --> 01:32:04,152
(Koruma) Ne oluyor lan orada?
1231
01:32:05,114 --> 01:32:06,534
Kaç, kaç, kaç!
1232
01:32:06,775 --> 01:32:08,917
Alaz Bey, iyi misiniz?
1233
01:32:09,453 --> 01:32:12,453
(Gerilim müziği)
1234
01:32:15,242 --> 01:32:17,339
(Bip) git lan!
1235
01:32:17,871 --> 01:32:20,871
(Gerilim müziği)
1236
01:32:27,265 --> 01:32:30,265
(Duygusal müzik)
1237
01:32:50,694 --> 01:32:53,694
(Duygusal müzik devam ediyor)
1238
01:33:13,509 --> 01:33:16,509
(Duygusal müzik devam ediyor)
1239
01:33:37,154 --> 01:33:40,154
(Duygusal müzik devam ediyor)
1240
01:34:00,544 --> 01:34:03,544
(Duygusal müzik devam ediyor)
1241
01:34:22,346 --> 01:34:24,159
(Kapı vuruluyor)
1242
01:34:26,424 --> 01:34:28,299
(Kapı vuruluyor)
1243
01:34:28,807 --> 01:34:31,807
(Gerilim müziği)
1244
01:34:36,512 --> 01:34:38,238
Sen bekle.
1245
01:34:38,894 --> 01:34:40,699
(Kapı ısrarla vuruluyor)
1246
01:34:41,433 --> 01:34:44,433
(Gerilim müziği)
1247
01:34:52,973 --> 01:34:54,523
(Kapı ısrarla vuruluyor)
1248
01:34:55,096 --> 01:34:58,096
(Gerilim müziği)
1249
01:35:13,401 --> 01:35:15,488
Ne var? Ne istiyorsun?
1250
01:35:15,729 --> 01:35:17,974
Yakup abi gönderdi beni.
1251
01:35:18,523 --> 01:35:21,523
(Gerilim müziği)
1252
01:35:26,850 --> 01:35:29,646
Cesur sensin, değil mi?
1253
01:35:33,445 --> 01:35:38,124
-Benim.
-İyi, al bunu. Al.
1254
01:35:41,715 --> 01:35:44,258
24 saatte sorunsuz dağıtım yaparsan...
1255
01:35:44,499 --> 01:35:46,840
...iş seninmiş kardeş.
1256
01:35:47,357 --> 01:35:50,357
(Gerilim müziği)
1257
01:36:02,132 --> 01:36:03,759
Eyvallah.
1258
01:36:04,000 --> 01:36:07,520
Yakup abiye selam söyle.
Bana da hayırlı işler.
1259
01:36:08,776 --> 01:36:10,888
Eyvallah kardeş.
1260
01:36:11,386 --> 01:36:14,386
(Gerilim müziği)
1261
01:36:22,544 --> 01:36:24,499
Kimmiş?
1262
01:36:25,237 --> 01:36:27,096
Kimse.
1263
01:36:27,589 --> 01:36:30,589
(Gerilim müziği)
1264
01:36:33,769 --> 01:36:36,217
Dengesiz misin sen?
1265
01:36:37,216 --> 01:36:40,802
Açım Çağla, şu ekmeği getirsene hadi.
1266
01:36:41,358 --> 01:36:44,358
(Gerilim müziği)
1267
01:36:47,904 --> 01:36:50,287
(Çağla) Al şunu.
1268
01:36:50,829 --> 01:36:53,829
(Gerilim müziği)
1269
01:37:05,660 --> 01:37:08,130
Yavaş yavaş ayı!
1270
01:37:08,371 --> 01:37:10,315
-Gelsene sen de.
-İyi böyle.
1271
01:37:10,556 --> 01:37:12,214
Çıkardın yine gece gece bir saçmalık.
1272
01:37:12,455 --> 01:37:14,701
Allah'ım, gören de var ya
her gece uyumadan...
1273
01:37:14,942 --> 01:37:18,069
Aynen ya, gece yatmadan
bir havuza girmezsem uyku tutmuyor.
1274
01:37:18,310 --> 01:37:20,715
-Biliyor musun? Değil mi lan?
-Aynen.
1275
01:37:20,956 --> 01:37:23,416
Mantıklı, uyumadan önce suya girmek...
1276
01:37:23,657 --> 01:37:25,394
...kasları yumuşatır derler.
1277
01:37:25,635 --> 01:37:28,381
Ben de diyorum niye pamuk gibi oldum ya?
1278
01:37:28,622 --> 01:37:32,401
-Kızım, gelsene sen de.
-Hayır hayır, anlamıyor musun?
1279
01:37:32,988 --> 01:37:35,365
İyi be, nasıl istersen.
1280
01:37:36,995 --> 01:37:38,813
(Acıyla bağırdı)
1281
01:37:39,330 --> 01:37:42,330
(Gerilim müziği)
1282
01:37:44,310 --> 01:37:46,494
Cesur, Cesur!
1283
01:37:47,067 --> 01:37:48,783
Cesur, ne oluyor?
1284
01:37:49,024 --> 01:37:51,435
Abi, abi iyi misin? Cesur abi?
1285
01:37:51,970 --> 01:37:54,970
(Gerilim müziği)
1286
01:37:59,783 --> 01:38:02,049
(Asi) Beni tut. Ne oluyor?
1287
01:38:02,822 --> 01:38:05,822
(Duygusal müzik)
1288
01:38:12,543 --> 01:38:15,031
Ödümü kopardın lan!
1289
01:38:15,405 --> 01:38:18,010
Adamın aklını böyle alırım. Ne haber?
1290
01:38:18,251 --> 01:38:21,496
Höykürme, höykürme ayı! Rezil ettin.
1291
01:38:22,079 --> 01:38:23,620
(Cesur) Ya ne olacak kızım?
1292
01:38:23,861 --> 01:38:26,639
Kim atacak bizi kardeşimizin evinden?
1293
01:38:31,594 --> 01:38:33,810
Batmıyor musun sen?
1294
01:38:37,949 --> 01:38:41,005
(Asi) Lan höykürmesene! Ayısın ayı!
1295
01:38:41,451 --> 01:38:44,024
-Ne oldu, niye bakıyorsun?
-Yasak mı?
1296
01:38:44,333 --> 01:38:46,986
Yok değil de korkutuyorsun beni.
1297
01:38:47,227 --> 01:38:49,187
Kork zaten.
1298
01:38:49,711 --> 01:38:51,175
İyi de ben ne yaptım ki sana?
1299
01:38:51,416 --> 01:38:52,700
Benimle ne alıp veremediğin var?
1300
01:38:52,949 --> 01:38:55,535
-Uyuz oluyorum ben sana bir kere.
-Niye?
1301
01:38:56,512 --> 01:38:59,029
Abim en çok seni seviyor da ondan.
1302
01:39:01,434 --> 01:39:03,479
-(Ece) Gülme!
-Dur kızım, ne yapıyorsun?
1303
01:39:03,720 --> 01:39:04,790
Yürüme engelleyim ben.
1304
01:39:05,031 --> 01:39:07,142
Biz artık ona engelli demiyoruz ama.
1305
01:39:07,383 --> 01:39:08,801
Ne diyormuşuz?
1306
01:39:09,042 --> 01:39:12,080
Özel gereksinimli birey diyoruz.
Öğren de gel.
1307
01:39:12,821 --> 01:39:15,626
Tamam, ben artık özel 'gerekisimli'
bireyim.
1308
01:39:15,867 --> 01:39:17,874
Tamam mı? Oldu mu şimdi? Rahat bırak beni.
1309
01:39:18,115 --> 01:39:21,400
Ben de özel gereksinimli bireyim.
Ne olmuş yani?
1310
01:39:24,063 --> 01:39:26,366
Şey, ne oldu? Neyin var ki?
1311
01:39:26,607 --> 01:39:28,901
Yaman abim söylemişti hasta olduğunu ama.
1312
01:39:29,142 --> 01:39:30,887
Sana ne?
1313
01:39:31,920 --> 01:39:34,073
(Rüya) Selam.
1314
01:39:34,789 --> 01:39:37,641
Havuz partisi yapıyormuşsunuz,
hiç söylemiyorsunuz?
1315
01:39:37,882 --> 01:39:39,580
Vallahi sesiniz bizim eve kadar geliyordu.
1316
01:39:39,821 --> 01:39:43,005
-Ben de dayanamadım geldim.
-(Cesur) Gel, gel.
1317
01:39:45,273 --> 01:39:48,273
(Duygusal müzik)
1318
01:40:10,713 --> 01:40:14,322
-Yaman yok mu?
-Yok Yaman, yedik biz onu.
1319
01:40:17,508 --> 01:40:20,187
Hayır Feride, hayır.
O zamanlar öyle olması gerekiyordu.
1320
01:40:20,428 --> 01:40:24,157
-(Feride) Haklısınız ama...
-Aması falan yok Feride.
1321
01:40:25,105 --> 01:40:28,743
İnsan boşuna kendi kanından,
kendi canından vazgeçmiyor.
1322
01:40:29,607 --> 01:40:32,411
(Eşref) Ne bedeller ödedik, herkes ödedi.
1323
01:40:32,676 --> 01:40:35,018
(Cesur) Yaman!
1324
01:40:35,545 --> 01:40:38,545
(Duygusal müzik)
1325
01:40:42,771 --> 01:40:45,861
(Cesur) Yaman, gelsene lan!
1326
01:40:46,425 --> 01:40:49,425
(Duygusal müzik)
1327
01:40:55,479 --> 01:40:57,869
(Derin nefes alıp veriyor)
1328
01:41:01,617 --> 01:41:05,321
(Cesur) Yaman, neredesin oğlum? Gel!
1329
01:41:07,563 --> 01:41:09,811
Gelsene lan!
1330
01:41:11,320 --> 01:41:13,394
Lan Yaman!
1331
01:41:13,928 --> 01:41:16,928
(Duygusal müzik)
1332
01:41:35,020 --> 01:41:37,654
-(Cesur) Yaman!
-(Yaman) Hayırdır bu saatte?
1333
01:41:37,911 --> 01:41:40,127
-Bir hava alayım dedim oğlum.
-(Cesur) Lan Yaman!
1334
01:41:40,368 --> 01:41:42,702
Oo, bakıyorum sizinkiler
aşağıda eğleniyor.
1335
01:41:42,943 --> 01:41:45,060
Hadi sen de git.
1336
01:41:45,626 --> 01:41:48,626
(Duygusal müzik)
1337
01:41:57,705 --> 01:42:01,637
(Cesur) Lan Yaman! Gel lan!
1338
01:42:02,099 --> 01:42:05,099
(Duygusal müzik)
1339
01:42:09,519 --> 01:42:13,974
(Cesur) Yaman, Yaman! Gel lan!
1340
01:42:14,820 --> 01:42:17,846
Yaman, gelsene oğlum!
1341
01:42:23,955 --> 01:42:27,165
Geldi, geldi, geldi. Gelsene lan, gel lan.
1342
01:42:28,897 --> 01:42:32,200
Ne bağırıyorsun oğlum? Derdin ne senin?
1343
01:42:32,567 --> 01:42:35,174
-Oğlum...
-Hişt, kızdırma.
1344
01:42:35,793 --> 01:42:37,914
Kızdın mı lan sen?
1345
01:42:38,155 --> 01:42:40,766
Atalım, su atalım lan.
1346
01:42:41,132 --> 01:42:44,159
-Yapma.
-Gel oğlum o zaman.
1347
01:42:44,940 --> 01:42:46,670
Oğlum, gelmeyeceğim diyorum!
1348
01:42:46,911 --> 01:42:49,418
Kafan basmıyor mu senin?
1349
01:42:53,376 --> 01:42:56,616
Birileri bugün tersinden kalkmış belli ki.
1350
01:42:58,714 --> 01:43:02,019
-Üstünüze alınmayın.
-Sen niye karışıyorsun, pardon?
1351
01:43:02,383 --> 01:43:04,737
Aranızı yapmaya çalışıyor sadece.
1352
01:43:04,978 --> 01:43:06,548
Biz buluruz aramızı.
1353
01:43:06,789 --> 01:43:09,546
Yaman’ı açıklamak ona düşmedi.
1354
01:43:15,224 --> 01:43:17,847
-Asi!
-Ne? Ne Yaman, ne?
1355
01:43:18,136 --> 01:43:20,993
-Aynı duyarı bize de kassana biraz.
-(Cesur) Aynen oğlum.
1356
01:43:21,234 --> 01:43:23,615
Burnumuzdan getireceksen
ne demeye çağırdın lan bizi?
1357
01:43:23,856 --> 01:43:26,879
O çağırmadı ki sizi. Dedem getirdi buraya.
1358
01:43:27,295 --> 01:43:30,295
(Gerilim müziği)
1359
01:43:35,365 --> 01:43:39,135
Tamam, şimdi anlaşıldı.
1360
01:43:42,555 --> 01:43:44,390
Sen istemedin yani bizi?
1361
01:43:44,631 --> 01:43:46,400
Ya yeter!
1362
01:43:46,891 --> 01:43:49,891
(Duygusal müzik)
1363
01:43:54,270 --> 01:43:56,469
(Yaman) Gelmeyin benim üstüme!
1364
01:43:56,803 --> 01:43:58,946
İyi hissetmiyorum kendimi!
1365
01:43:59,187 --> 01:44:00,996
Nefes alamıyorum ben!
1366
01:44:01,244 --> 01:44:04,500
Bir rahat bırakın ya, bir salın beni!
1367
01:44:05,066 --> 01:44:08,066
(Duygusal müzik)
1368
01:44:18,569 --> 01:44:20,791
Eyvallah abi.
1369
01:44:25,472 --> 01:44:27,117
Eyvallah.
1370
01:44:27,358 --> 01:44:31,045
Biz evimize gideriz,
sen de rahat rahat alırsın nefesini.
1371
01:44:33,470 --> 01:44:35,652
Cesur, Asi...
1372
01:44:36,416 --> 01:44:38,982
...Asi yapma.
-(Asi) Çekil!
1373
01:44:41,327 --> 01:44:43,988
Sen yapma ya, sen yapma.
1374
01:44:45,227 --> 01:44:48,691
Bundan sonra bizim için
vicdan yapma, tamam mı?
1375
01:44:52,943 --> 01:44:56,105
Belli ki daha ağır gelmeye başlamışız
sırtına.
1376
01:44:56,654 --> 01:44:59,654
(Duygusal müzik)
1377
01:45:07,042 --> 01:45:09,449
Bundan sonra dimdik yürürsün.
1378
01:45:10,141 --> 01:45:13,795
(Rüya) Bir sakin olsanıza.
Asi, ya bir dur.
1379
01:45:14,036 --> 01:45:16,100
Asi.
1380
01:45:17,696 --> 01:45:20,469
Asi, Cesur.
1381
01:45:20,946 --> 01:45:23,946
(Duygusal müzik)
1382
01:45:34,912 --> 01:45:36,483
(Eşref) Ne oluyor çocuklar?
1383
01:45:36,724 --> 01:45:38,716
Misafirlik buraya kadarmış beybaba.
1384
01:45:38,957 --> 01:45:41,696
Sana zahmet Umut’u hastaneye,
bizi de aldığın yere bıraktırır mısın?
1385
01:45:41,937 --> 01:45:43,943
Ben eşyalarımı almaya gidiyorum.
1386
01:45:44,253 --> 01:45:47,201
Nasıl yani, gidiyor musunuz?
Ben bu gece de kalırsınız diye...
1387
01:45:47,442 --> 01:45:49,219
Yetti bize bu kadarı. Çok sağ olun.
1388
01:45:49,460 --> 01:45:51,753
Yedik, içtik sayenizde.
1389
01:45:55,066 --> 01:45:57,283
Daha fazla rahatsızlık vermeyelim kimseye.
1390
01:45:57,524 --> 01:45:59,618
Teşekkürler.
1391
01:46:00,153 --> 01:46:03,153
(Duygusal müzik)
1392
01:46:11,903 --> 01:46:13,729
Umut...
1393
01:46:15,196 --> 01:46:17,804
...göründüğü gibi değil.
1394
01:46:19,242 --> 01:46:21,242
Biliyorum abi.
1395
01:46:21,791 --> 01:46:24,700
Öyle olsa yazık olurdu, değil mi?
1396
01:46:27,536 --> 01:46:29,387
Ben...
1397
01:46:30,259 --> 01:46:32,462
...anlatamıyorum kendimi.
1398
01:46:33,185 --> 01:46:35,185
Ben anlıyorum abi.
1399
01:46:36,353 --> 01:46:38,397
Vardır bir bildiğin.
1400
01:46:38,730 --> 01:46:42,346
Hem kardeş kardeşi bıçaklamış...
1401
01:46:42,833 --> 01:46:45,833
(Duygusal müzik)
1402
01:46:57,574 --> 01:47:01,687
Ece, Umut’u geçirir misin?
1403
01:47:03,827 --> 01:47:05,987
Gel.
1404
01:47:09,831 --> 01:47:12,831
(Gerilim müziği)
1405
01:47:32,533 --> 01:47:35,533
(Gerilim müziği devam ediyor)
1406
01:47:55,272 --> 01:47:58,272
(Gerilim müziği devam ediyor)
1407
01:48:21,999 --> 01:48:24,324
Senin derdin ne?
1408
01:48:24,871 --> 01:48:27,871
(Gerilim müziği)
1409
01:48:42,081 --> 01:48:44,845
Beni kaçırıldığım parka götürür müsün?
1410
01:48:45,369 --> 01:48:48,369
(Gerilim müziği)
1411
01:49:08,964 --> 01:49:11,299
(Sessizlik)
1412
01:49:19,274 --> 01:49:22,274
(Gerilim müziği)
1413
01:49:36,410 --> 01:49:39,189
Yaman ne oluyor, niye geldik buraya?
1414
01:49:41,850 --> 01:49:45,987
Senin bir işin yok.
İstersen arabada bekleyebilirsin.
1415
01:49:47,087 --> 01:49:49,033
Yaman.
1416
01:49:49,725 --> 01:49:52,339
Ne olduysa burada oldu.
1417
01:49:56,636 --> 01:49:59,346
Bu parkta çaldılar benden çocukluğumu.
1418
01:50:00,268 --> 01:50:02,509
Hatırlamak zorundayım.
1419
01:50:03,287 --> 01:50:06,131
Yoksa Ali gibi Yaman da kaybolup gidecek.
1420
01:50:06,736 --> 01:50:09,736
(Gerilim müziği)
1421
01:50:27,232 --> 01:50:28,742
(Geçiş sesi)
1422
01:50:29,401 --> 01:50:31,323
(Park ortam sesi)
1423
01:50:31,680 --> 01:50:33,189
(Geçiş sesi)
1424
01:50:33,698 --> 01:50:36,698
(Gerilim müziği)
1425
01:50:42,349 --> 01:50:43,852
(Geçiş sesi)
1426
01:50:44,169 --> 01:50:45,672
(Park ortam sesi)
1427
01:50:45,921 --> 01:50:47,546
(Geçiş sesi)
1428
01:50:49,334 --> 01:50:52,473
Ben şu salıncakta sallanıyordum.
(Geçiş sesi)
1429
01:50:53,489 --> 01:50:55,450
(Park ortam sesi)
1430
01:50:56,699 --> 01:50:58,805
O da şu bankta oturuyordu.
1431
01:50:59,192 --> 01:51:00,885
(Geçiş sesi)
1432
01:51:01,997 --> 01:51:04,125
Kim?
1433
01:51:07,940 --> 01:51:10,387
(Rüya) Yaman, iyi misin?
1434
01:51:11,366 --> 01:51:13,082
(Geçiş sesi)
1435
01:51:14,725 --> 01:51:16,449
(Geçiş sesi)
1436
01:51:19,149 --> 01:51:21,239
(Rüya) Yaman.
1437
01:51:22,276 --> 01:51:25,156
(Geçiş sesi)
(Park ortam sesi)
1438
01:51:27,631 --> 01:51:29,106
(Geçiş sesi)
1439
01:51:29,705 --> 01:51:31,572
(Yaman dış ses) Bir şey gördüm.
(Geçiş ses)
1440
01:51:31,813 --> 01:51:34,683
Bir şey gördüm orada,
benim dikkatimi çekti bir şey.
1441
01:51:35,073 --> 01:51:37,018
Yaman.
1442
01:51:39,029 --> 01:51:41,253
Neredesin?
(Geçiş sesi)
1443
01:51:41,494 --> 01:51:43,468
(Geçiş sesi)
Nereye kayboldun?
1444
01:51:43,709 --> 01:51:45,122
(Geçiş sesi)
1445
01:51:45,415 --> 01:51:46,899
(Geçiş sesi)
1446
01:51:47,622 --> 01:51:49,228
(Geçiş sesi)
1447
01:51:49,840 --> 01:51:51,405
(Geçiş sesi)
1448
01:51:53,844 --> 01:51:55,456
(Geçiş sesi)
1449
01:51:57,126 --> 01:51:58,753
(Geçiş sesi)
1450
01:52:04,292 --> 01:52:06,398
Yaman, iyi misin?
1451
01:52:06,928 --> 01:52:09,928
(Gerilim müziği)
1452
01:52:13,147 --> 01:52:15,096
Neredesin?
1453
01:52:15,686 --> 01:52:18,686
(Duygusal müzik)
1454
01:52:28,166 --> 01:52:29,701
(Geçiş sesi)
1455
01:52:30,949 --> 01:52:32,687
(Geçiş sesi)
1456
01:52:33,888 --> 01:52:35,475
(Geçiş sesi)
1457
01:52:37,303 --> 01:52:38,995
(Geçiş sesi)
1458
01:52:40,918 --> 01:52:42,507
(Geçiş sesi)
1459
01:52:45,350 --> 01:52:46,963
(Geçiş sesi)
1460
01:52:47,447 --> 01:52:50,447
(Gerilim müziği)
1461
01:52:52,048 --> 01:52:53,620
(Geçiş sesi)
1462
01:52:57,681 --> 01:52:59,706
Yok.
1463
01:53:03,217 --> 01:53:05,537
Yok, sonrası yok.
1464
01:53:08,771 --> 01:53:11,473
Gerisi bu park gibi bomboş.
1465
01:53:16,041 --> 01:53:17,788
Hiçbir şey hatırlayamıyorum.
1466
01:53:18,029 --> 01:53:20,409
Biri geldi çocukluğumu çaldı,
hayatımın içine (Bip)!
1467
01:53:20,650 --> 01:53:23,251
Hiçbir şey hatırlayamıyorum ben.
1468
01:53:27,249 --> 01:53:29,218
Tamam.
1469
01:53:29,782 --> 01:53:33,278
-Tamam, geçti.
-Neredesin Ali, neredesin?
1470
01:53:36,353 --> 01:53:39,094
Yaman bak, sen bugün çok yoruldun.
1471
01:53:39,483 --> 01:53:41,553
Eve gidelim biraz.
1472
01:53:41,794 --> 01:53:44,338
Uyu, dinlen, olur mu?
1473
01:53:44,981 --> 01:53:47,981
(Duygusal müzik)
1474
01:53:58,566 --> 01:54:01,566
(Gerilim müziği)
1475
01:54:05,105 --> 01:54:06,701
(Geçiş sesi)
1476
01:54:07,128 --> 01:54:10,128
(Gerilim müziği)
1477
01:54:16,036 --> 01:54:17,650
(Geçiş sesi)
1478
01:54:18,382 --> 01:54:20,032
(Geçiş sesi)
1479
01:54:20,463 --> 01:54:22,209
(Geçiş sesi)
1480
01:54:25,917 --> 01:54:27,698
(Geçiş sesi)
1481
01:54:28,947 --> 01:54:31,225
(Derin nefes alıp veriyor)
1482
01:54:37,095 --> 01:54:39,304
(Derin nefes alıp veriyor)
1483
01:54:42,316 --> 01:54:45,316
(Duygusal müzik)
1484
01:54:58,568 --> 01:55:00,501
(Yaman) Tamam.
1485
01:55:01,414 --> 01:55:03,900
Daha fazla zorlamayacağım seni.
1486
01:55:06,602 --> 01:55:08,985
Bildiklerimiz bize yeter.
1487
01:55:12,965 --> 01:55:15,849
Gerisini onlara soracağız Ali.
1488
01:55:19,782 --> 01:55:22,712
Kim bu gülüşümüzü çaldıysa bizden...
1489
01:55:24,796 --> 01:55:27,481
...bu gece hesabını verecek.
1490
01:55:30,922 --> 01:55:33,795
Bu gece hesabını verecek.
1491
01:55:36,210 --> 01:55:38,094
(Yurdagül) Of!
1492
01:55:38,736 --> 01:55:41,661
Çamurlu ayakkabılarıyla
her yere basmışlar.
1493
01:55:42,733 --> 01:55:44,942
Ebru, aç camları havalansın biraz.
1494
01:55:45,209 --> 01:55:48,232
Leş gibi kokutmuşlar, ahıra çevirmişler.
1495
01:55:53,915 --> 01:55:56,915
(Duygusal müzik)
1496
01:56:17,302 --> 01:56:20,302
(Duygusal müzik devam ediyor)
1497
01:56:26,151 --> 01:56:28,074
Ne oluyor ya?
1498
01:56:28,416 --> 01:56:30,820
Alaz, ne yapıyorsun sen burada?
1499
01:56:31,369 --> 01:56:33,506
Özür diliyorum.
1500
01:56:34,485 --> 01:56:37,965
-Sen odama nasıl girdin?
-Kapıdan tatlım.
1501
01:56:38,394 --> 01:56:40,228
Aynen.
1502
01:56:40,968 --> 01:56:42,652
Normal insanlar gibi.
1503
01:56:42,893 --> 01:56:45,131
Üstelik zili çalarak.
1504
01:56:46,060 --> 01:56:47,878
Ee?
1505
01:56:49,246 --> 01:56:52,072
-Ne diyorsun?
-Bana bakın...
1506
01:56:52,550 --> 01:56:54,845
...dağdan gelen için bağdakini kovmayın.
1507
01:56:55,086 --> 01:56:57,365
Hadi barışın çabuk.
1508
01:56:57,873 --> 01:57:00,873
(Duygusal müzik)
1509
01:57:05,596 --> 01:57:09,130
Şöyle, siz birlikte büyüdünüz.
1510
01:57:09,847 --> 01:57:13,482
Yaman kim, Ali kim? Hadi, hadi.
1511
01:57:13,786 --> 01:57:17,021
Küslük falan istemiyorum.
Benim canımı sıkmayın hadi.
1512
01:57:17,562 --> 01:57:20,562
(Duygusal müzik)
1513
01:57:29,787 --> 01:57:32,092
Güzel soru aslında.
1514
01:57:33,013 --> 01:57:36,053
Yaman kim Rüya? Ali kim?
1515
01:57:36,843 --> 01:57:39,123
Abin oluyor kendisi.
1516
01:57:40,592 --> 01:57:43,970
Gerçekten sen neyi paylaşamıyorsun
o çocukla?
1517
01:57:48,164 --> 01:57:50,104
Seni.
1518
01:57:52,637 --> 01:57:54,671
Çok komik.
1519
01:57:55,903 --> 01:57:58,113
Bana bak, yemekte
kimsenin canını sıkmıyorsun.
1520
01:57:58,354 --> 01:58:00,733
Ayıbınla efendi efendi oturuyorsun.
1521
01:58:01,439 --> 01:58:02,862
Yemek?
1522
01:58:03,103 --> 01:58:06,747
Akşam sizinkiler geliyor ya bize yemeğe
Yaman'la birlikte.
1523
01:58:09,743 --> 01:58:12,347
Almayayım canım. Ama şöyle yapalım.
1524
01:58:12,588 --> 01:58:16,662
Akşam bizim dağ evinde partiliyoruz.
Seni oraya alalım.
1525
01:58:17,265 --> 01:58:19,227
İyi olur aslında.
1526
01:58:19,468 --> 01:58:22,072
Yani ortamda olup,
kimsenin canını sıkmaman.
1527
01:58:22,352 --> 01:58:24,337
Size iyi eğlenceler.
1528
01:58:25,170 --> 01:58:27,128
Tamam Rüya,
dün geceyi o çöplükte geçirdim.
1529
01:58:27,369 --> 01:58:29,376
Cezamı çektim. Artık her şeyi unutup...
1530
01:58:29,617 --> 01:58:31,617
...normalleşebilir miyiz lütfen?
1531
01:58:31,858 --> 01:58:33,610
Senin bir virüs gibi davranamadığın gün...
1532
01:58:33,851 --> 01:58:36,978
...her şey normale dönecek Alazcığım,
hiç merak etme.
1533
01:58:37,678 --> 01:58:39,456
(Alaz derin nefes verdi)
1534
01:58:39,982 --> 01:58:42,982
(Duygusal müzik)
1535
01:58:45,899 --> 01:58:48,862
Havuza girelim mi? Çağla da orada.
1536
01:58:49,856 --> 01:58:51,994
Selam söyle.
1537
01:58:53,838 --> 01:58:55,561
(Derin nefes verdi)
1538
01:58:58,263 --> 01:59:00,353
Aşkım, hadi ama bize gel.
Çok özledim seni.
1539
01:59:00,594 --> 01:59:02,291
Kızım, daha dün görüştük ya.
1540
01:59:02,532 --> 01:59:04,587
Hem kaçıyorum ben.
Hadi kapatıyorum, işim var.
1541
01:59:04,828 --> 01:59:06,494
Sabah sabah ne işin var anlayamadım?
1542
01:59:06,735 --> 01:59:09,703
Çağla, uzatma istersen olur mu?
1543
01:59:10,306 --> 01:59:14,016
Tamam, güzel. Hadi akşam görüşürüz, öptüm.
1544
01:59:17,068 --> 01:59:19,665
Bir de hesap mı vereceğiz ya artık?
1545
01:59:22,551 --> 01:59:24,584
Pist!
1546
01:59:26,449 --> 01:59:29,317
Yavaş ya, yavaş!
1547
01:59:30,119 --> 01:59:33,292
Hadi gel. Hadi bak, su çok güzel.
1548
01:59:33,533 --> 01:59:35,310
(Alaz gülüyor)
1549
01:59:36,557 --> 01:59:38,813
(Çağla) Yavaş ya!
1550
01:59:39,178 --> 01:59:42,151
-Ya yapma, dur!
-(Alaz) Hadi gel, su çok güzel hadi.
1551
01:59:49,680 --> 01:59:51,831
(Geçiş sesi)
Gelmeyin benim üstüme!
1552
01:59:52,072 --> 01:59:55,242
Bir rahat bırakın ya, bir salın beni!
1553
01:59:55,502 --> 01:59:57,013
(Geçiş sesi)
1554
01:59:57,545 --> 02:00:00,545
(Gerilim müziği)
1555
02:00:06,339 --> 02:00:08,339
Günaydın.
1556
02:00:10,311 --> 02:00:12,265
Daha iyi misin?
1557
02:00:12,918 --> 02:00:15,078
Bulabildin mi yolunu?
1558
02:00:16,452 --> 02:00:18,480
Daha değil.
1559
02:00:20,036 --> 02:00:22,579
Belki bu yardımcı olur sana?
1560
02:00:26,694 --> 02:00:28,507
Ne ki o?
1561
02:00:29,458 --> 02:00:31,652
Pusula.
1562
02:00:35,879 --> 02:00:38,970
Bunu çocukken sahilde sen bulup
vermiştin bana.
1563
02:00:39,430 --> 02:00:42,465
(Rüya) O zaman ikimiz de ne olduğunu
anlamamıştık.
1564
02:00:43,863 --> 02:00:46,429
Kayıp kutuma koymuşum.
1565
02:00:49,202 --> 02:00:51,204
Demek ki kaçırıldığın zamanlar da...
1566
02:00:51,445 --> 02:00:54,438
...seni de kayıplarımdan biri olarak
saymışım.
1567
02:00:58,570 --> 02:01:02,263
Ben ilk defa seninle ilgili
bir anımı hatırladım, biliyor musun?
1568
02:01:06,555 --> 02:01:09,311
Ben hatırladıysam
belki sen de hatırlarsın.
1569
02:01:10,098 --> 02:01:12,321
Bu da...
1570
02:01:13,796 --> 02:01:16,978
...yolunu, yönünü bulmana
yardımcı olur belki.
1571
02:01:17,607 --> 02:01:20,607
(Duygusal müzik)
1572
02:01:40,351 --> 02:01:43,351
(Duygusal müzik devam ediyor)
1573
02:01:48,158 --> 02:01:50,898
Karanlıkta da işe yarıyor mu bu peki?
1574
02:01:51,551 --> 02:01:53,409
Bilmem.
1575
02:01:54,497 --> 02:01:58,073
Belki doğrudan ışığa koşmaktır
tek yapman gereken.
1576
02:02:03,031 --> 02:02:05,891
Yolu hiç uzatmadan diyorsun yani?
1577
02:02:09,998 --> 02:02:12,001
Bana uyar.
1578
02:02:12,461 --> 02:02:15,461
(Duygusal müzik)
1579
02:02:35,192 --> 02:02:38,192
(Duygusal müzik devam ediyor)
1580
02:02:44,194 --> 02:02:45,930
(Kapı zili çaldı)
1581
02:02:52,802 --> 02:02:55,139
-(Şebnem) Hoş geldiniz.
-Merhaba, hoş bulduk.
1582
02:02:55,380 --> 02:02:56,729
-İyi geceler.
-İyi geceler.
1583
02:02:56,970 --> 02:03:00,247
-Rüyacığım, nasılsın canım?
-(Şebnem) Çağla'yla Alaz var. Ece de yok?
1584
02:03:00,488 --> 02:03:01,870
Ece, dün gece çok geç yattı.
1585
02:03:02,111 --> 02:03:04,308
Bugün o yüzden de erken yattı,
dinlenecekmiş.
1586
02:03:04,549 --> 02:03:07,026
Selamlarını söyledi.
Çağla'yla Alaz'ı da bilmiyor musun?
1587
02:03:07,267 --> 02:03:09,805
Yine bir partiye davetliler.
İptal edemediler.
1588
02:03:10,046 --> 02:03:12,086
Ama onlar da selam söyledi.
1589
02:03:12,327 --> 02:03:14,812
Bana sorsalardı hiçbirine izin vermezdim.
1590
02:03:15,053 --> 02:03:17,442
-Ama bana sordular.
-İlkerciğim, nasılsın?
1591
02:03:17,965 --> 02:03:22,534
Tamam, yani çoluk çocuğa
gerek yok bu gece zaten.
1592
02:03:25,409 --> 02:03:27,863
Benim ihtiyacım olan herkes burada.
1593
02:03:28,548 --> 02:03:30,541
İlker abim.
1594
02:03:31,922 --> 02:03:35,050
Ayakta kaldık Eşref amcacığım. Buyurun.
1595
02:03:35,291 --> 02:03:37,400
Neslihan tatlım, sen de şöyle geç.
1596
02:03:37,641 --> 02:03:39,416
(Neslihan) Canım, ne kadar
zahmet etmişsin.
1597
02:03:39,657 --> 02:03:41,458
Ne gerek vardı? Sanki yabancıyız.
1598
02:03:41,699 --> 02:03:45,081
(Rüya) Tabii, çok zahmet etti.
Her şeyi kendi elleriyle hazırladı.
1599
02:03:45,322 --> 02:03:47,931
(Neslihan) Bilmem mi?
(Neslihan gülüyor)
1600
02:03:54,311 --> 02:03:55,703
(Şebnem) Tekrar hoş geldiniz.
1601
02:03:55,944 --> 02:03:58,465
-(Neslihan) Hoş bulduk.
-(Serhan) Teşekkür ederiz.
1602
02:03:59,593 --> 02:04:01,601
(Televizyon açık)
1603
02:04:02,213 --> 02:04:05,213
(Duygusal müzik)
1604
02:04:25,131 --> 02:04:28,131
(Duygusal müzik devam ediyor)
1605
02:04:48,220 --> 02:04:51,220
(Duygusal müzik devam ediyor)
1606
02:05:11,377 --> 02:05:14,377
(Duygusal müzik devam ediyor)
1607
02:05:34,227 --> 02:05:37,227
(Duygusal müzik devam ediyor)
1608
02:05:40,960 --> 02:05:44,779
-Aa, teşekkür ederiz canım.
-Afiyet olsun.
1609
02:05:45,433 --> 02:05:48,660
Evet, yemeğin yanında ne alırsınız?
1610
02:05:49,477 --> 02:05:51,463
(Bip).
1611
02:05:53,887 --> 02:05:56,255
Tabii izniniz olursa?
1612
02:05:59,448 --> 02:06:03,198
İlkerciğim, hadi sen seç tatlım hadi.
1613
02:06:06,352 --> 02:06:10,379
İlker abi, yardım edeyim mi sana?
1614
02:06:12,629 --> 02:06:16,292
Diyeceğim de vallahi ben de
çok anlamam o işlerden.
1615
02:06:17,059 --> 02:06:20,059
(Gerilim müziği)
1616
02:06:25,984 --> 02:06:28,889
Aslında İlker de anlamaz da işte...
1617
02:06:29,297 --> 02:06:32,981
...yani maksat bir işe yaradığını
düşünsün.
1618
02:06:33,736 --> 02:06:37,329
Anne, kardeşinin arkasından
dedikodusunu yapıyor olamazsın şu an.
1619
02:06:37,570 --> 02:06:41,340
Ne şimdi biz bizeyiz.
Bilmiyorlar mı sanki İlker'i?
1620
02:06:43,401 --> 02:06:46,401
(Gerilim müziği)
1621
02:07:00,870 --> 02:07:02,903
(Derin nefes alıp veriyor)
1622
02:07:03,467 --> 02:07:06,467
(Gerilim müziği)
1623
02:07:26,199 --> 02:07:29,199
(Gerilim müziği devam ediyor)
1624
02:07:35,173 --> 02:07:38,173
(Hareketli müzik)
1625
02:07:58,594 --> 02:08:01,594
(Hareketli müzik devam ediyor)
1626
02:08:09,216 --> 02:08:11,103
Gençler!
1627
02:08:11,344 --> 02:08:13,861
(Hep bir ağızdan) Oo!
1628
02:08:15,101 --> 02:08:17,712
Eğlence başlasın!
1629
02:08:18,009 --> 02:08:20,773
(Hep bir ağızdan) Oo!
1630
02:08:23,417 --> 02:08:26,098
Daha yeni başlıyoruz Ali abisi!
1631
02:08:26,542 --> 02:08:29,542
(Hareketli müzik)
1632
02:08:51,086 --> 02:08:54,086
(Gerilim müziği)
1633
02:09:08,710 --> 02:09:11,710
(Duygusal müzik)
1634
02:09:26,474 --> 02:09:29,474
(Gerilim müziği)
1635
02:09:49,282 --> 02:09:50,956
(Kapıya vuruyor)
1636
02:09:51,542 --> 02:09:53,409
Asi!
1637
02:09:54,213 --> 02:09:55,849
(Yakup kapıya vuruyor)
1638
02:09:56,262 --> 02:09:58,414
Asi, kapı!
1639
02:09:58,875 --> 02:10:01,140
(Yakup kapıya ısrarla vuruyor)
1640
02:10:02,626 --> 02:10:06,044
Öf! Tamam, baktım ben baktım!
1641
02:10:06,520 --> 02:10:09,520
(Gerilim müziği)
1642
02:10:12,549 --> 02:10:14,414
Yakup abi?
1643
02:10:15,486 --> 02:10:17,638
Hayırdır?
1644
02:10:18,291 --> 02:10:20,913
Hayır mı şer mi anlayacağız onu birazdan.
1645
02:10:21,190 --> 02:10:23,971
Süre bitti. Ne yaptın, bitirdin mi malı?
1646
02:10:24,212 --> 02:10:28,087
-Ne malı abi, ne süresi?
-Lan, gönderdim ya oğlum sana?
1647
02:10:28,767 --> 02:10:33,299
-Bilmiyorum ben abi.
-Lan, neyi bilmiyorsun oğlum sen?
1648
02:10:33,540 --> 02:10:36,224
Kafan mı güzel oğlum senin?
Kafan mı güzel oğlum?
1649
02:10:36,465 --> 02:10:40,060
Yok abi, vallahi ben bir şey bilmiyorum.
Gelmedi bana bir şey.
1650
02:10:42,076 --> 02:10:44,879
Bir yanlışlık falan olduysa demek ki...
1651
02:10:45,423 --> 02:10:47,583
Canınız sağ olsun abi.
1652
02:10:48,045 --> 02:10:49,841
(Yakup) Alın lan bunu, alın lan bunu!
1653
02:10:50,082 --> 02:10:52,994
Abi, gözünün yağını yiyeyim!
İki gözüm önüme aksın bilmiyorum ben abi!
1654
02:10:53,235 --> 02:10:54,494
Abi, yalvarırım abi!
1655
02:10:54,735 --> 02:10:56,887
İki gözüm önüme aksın
ben bilmiyorum abi bir şey!
1656
02:10:57,128 --> 02:10:59,360
Abi, ne olur! Abi, yapmayın!
1657
02:10:59,601 --> 02:11:01,767
(Cesur) Abi, yapmayın. Abi, Yakup abi!
1658
02:11:02,008 --> 02:11:05,271
Yakup abi, ne olur abi!
Yalvarırım bırak beni abi!
1659
02:11:05,512 --> 02:11:09,101
Abi, bırak beni ne olur! Abi, abi ne olur!
1660
02:11:09,507 --> 02:11:12,507
(Gerilim müziği)
1661
02:11:21,255 --> 02:11:22,781
(Korna çalıyor)
1662
02:11:23,022 --> 02:11:25,117
Lan, yavaş olsana (Bip)!
1663
02:11:25,358 --> 02:11:26,874
(Korna çalıyor)
1664
02:11:29,256 --> 02:11:32,750
Cesur, Cesur, Cesur, Cesur!
1665
02:11:32,999 --> 02:11:35,564
Lan, nereye götürüyorsunuz?
1666
02:11:36,099 --> 02:11:39,099
(Gerilim müziği)
1667
02:11:55,416 --> 02:11:58,484
Şebnem, çok güzel yapmışsın.
Ellerine sağlık.
1668
02:11:58,725 --> 02:12:03,263
Aman canım, lafı mı olur?
Bugün ağır bir misafirimiz var.
1669
02:12:04,425 --> 02:12:06,641
Yaman Ali?
1670
02:12:08,199 --> 02:12:11,199
(Duygusal müzik)
1671
02:12:19,790 --> 02:12:21,630
Oğlum?
1672
02:12:22,067 --> 02:12:23,988
Pardon, dalmışım.
1673
02:12:24,228 --> 02:12:26,786
Neye daldın oğlum? Ne düşünüyorsun?
1674
02:12:28,303 --> 02:12:30,759
Ali’yi düşünüyorum.
1675
02:12:34,953 --> 02:12:37,708
Bir parkta biten kısacık hayatını.
1676
02:12:38,378 --> 02:12:40,579
(Yaman) Ne garip, değil mi?
1677
02:12:41,286 --> 02:12:43,564
Başına geleceklerden habersiz...
1678
02:12:44,708 --> 02:12:49,318
...bir gün annesi tutuyor elinden
parka götürüyor.
1679
02:12:53,235 --> 02:12:55,032
Oyun oynayacağını düşünüyor.
1680
02:12:55,273 --> 02:12:58,193
Oyun oynayacak sonra da
geri evine dönecek.
1681
02:12:59,138 --> 02:13:01,848
Hani ne olabilir ki?
1682
02:13:03,000 --> 02:13:05,907
Ne gelebilir ki başına
parkta oynayan bir çocuğun?
1683
02:13:06,489 --> 02:13:09,489
(Gerilim müziği)
1684
02:13:14,725 --> 02:13:18,254
Ama bilmiyor ki birileri gelecek...
1685
02:13:22,551 --> 02:13:27,119
...ondan evini, ailesini...
1686
02:13:30,073 --> 02:13:33,582
...hayatını, adını...
1687
02:13:36,571 --> 02:13:40,148
...geleceğini, her şeyini çalacak.
1688
02:13:40,648 --> 02:13:43,648
(Gerilim müziği)
1689
02:13:50,118 --> 02:13:54,461
Aa, aa! Ya senin bu sakarlığını
ne yapacağız İlker?
1690
02:13:58,234 --> 02:14:00,989
-Tamam, sorun değil.
-(Şebnem) İyice bulaştırdı.
1691
02:14:01,230 --> 02:14:03,953
İlker'in gömleklerinden bir tanesini
sana getireyim.
1692
02:14:04,194 --> 02:14:06,964
-(Serhan) Tamam Şebnem.
-Sizce...
1693
02:14:07,601 --> 02:14:10,601
(Gerilim müziği)
1694
02:14:15,107 --> 02:14:19,567
...bütün bunlar Ali'nin başına
gelmeseydi...
1695
02:14:24,219 --> 02:14:26,802
...Ali nasıl biri olurdu?
1696
02:14:28,272 --> 02:14:30,752
Benim gibi olmazdı yani en azından.
1697
02:14:31,394 --> 02:14:34,208
Yabani olur muydu? Yok.
1698
02:14:39,784 --> 02:14:41,795
Ama olmadı.
1699
02:14:42,843 --> 02:14:46,407
O parkta beş yaşında
bir çocuk olarak kaldı Ali.
1700
02:14:48,340 --> 02:14:51,337
Büyümesine izin vermediler.
1701
02:14:54,720 --> 02:14:56,698
Şimdi ben...
1702
02:14:57,915 --> 02:14:59,996
...geçmişe dönüp...
1703
02:15:00,680 --> 02:15:02,976
...bütün bu olanları değiştiremem.
1704
02:15:03,364 --> 02:15:06,700
Onun yarım kalan çocukluğunu
ona geri veremem ama...
1705
02:15:10,047 --> 02:15:13,321
...ondan alınan geleceğin hesabını...
1706
02:15:13,855 --> 02:15:16,855
(Gerilim müziği)
1707
02:15:21,155 --> 02:15:23,267
...sorabilirim.
1708
02:15:23,847 --> 02:15:26,847
(Gerilim müziği)
1709
02:15:33,413 --> 02:15:35,715
Çünkü hatırlıyorum.
1710
02:15:36,248 --> 02:15:39,248
(Gerilim müziği)
1711
02:15:50,538 --> 02:15:53,486
Ali kaçırıldığında başına ne geldiğini.
1712
02:15:54,024 --> 02:15:57,024
(Gerilim müziği)
1713
02:16:04,345 --> 02:16:07,348
Size Ali'nin başından geçenleri
anlatayım mı?
1714
02:16:07,833 --> 02:16:10,833
(Gerilim müziği)
1715
02:16:32,368 --> 02:16:36,592
Bu dizinin ayrıntılı altyazısı
FOX TV tarafından...
1716
02:16:36,833 --> 02:16:40,723
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1717
02:16:40,964 --> 02:16:44,675
www.sebeder.org
1718
02:16:44,916 --> 02:16:48,584
Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri:
Ayhan Özgören - Eylül Yılmaz...
1719
02:16:48,825 --> 02:16:51,475
...Gülay Yılmaz
1720
02:16:51,716 --> 02:16:54,716
Editör: Ela Korgan
1721
02:16:55,247 --> 02:16:58,247
(Jenerik müziği)
1722
02:17:18,352 --> 02:17:21,352
(Jenerik müziği devam ediyor)
1723
02:17:41,343 --> 02:17:44,343
(Jenerik müziği devam ediyor)
1724
02:18:04,682 --> 02:18:07,682
(Jenerik müziği devam ediyor)
128541