All language subtitles for Support Your Local Sheriff 1968 HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,277 --> 00:00:29,611 (PLAYING ROCK OF AGES) 2 00:00:56,735 --> 00:01:01,781 We are gathered here today to consign the mortal remains of Millard Frymore, 3 00:01:02,574 --> 00:01:04,825 or whatever his name really was. 4 00:01:06,036 --> 00:01:08,996 l ain't really got a lot to say about Millard 5 00:01:09,039 --> 00:01:12,792 because he only rode amongst us two days ago, 6 00:01:12,834 --> 00:01:14,710 and was promptly struck down 7 00:01:14,795 --> 00:01:18,506 by whatever deadly disease it was struck him down. 8 00:01:18,590 --> 00:01:22,426 We can only hope that whatever deadly disease it was, 9 00:01:22,511 --> 00:01:24,887 it wasn't particularly contagious. 10 00:01:25,555 --> 00:01:29,600 And with that in mind l suggest we all bow our heads in devout prayer. 11 00:01:31,686 --> 00:01:36,273 Heavenly father, we hereby consign to your tender mercies, 12 00:01:36,358 --> 00:01:37,483 all that remains... 13 00:01:37,526 --> 00:01:39,318 -Get out! Get out! -(DOG WHlMPERS) 14 00:01:44,533 --> 00:01:47,660 All that remains of one Millard Frymore, 15 00:01:48,745 --> 00:01:51,747 origin unknown, cause of death unknown, 16 00:01:52,457 --> 00:01:57,044 and of considerable concern to those of us who'd been thrown into contact with him 17 00:01:57,087 --> 00:01:58,879 during the last two days. 18 00:02:00,549 --> 00:02:06,137 Millard was struck down in what was evidently the prime of his life. 19 00:02:06,930 --> 00:02:09,098 ln fact, he was took from us so fast, 20 00:02:09,182 --> 00:02:13,227 he never even got a chance to unpack his suitcase. 21 00:02:14,312 --> 00:02:19,108 HENRY: However, in as much as we were the last to know poor Millard here on earth 22 00:02:19,901 --> 00:02:22,027 and in so far as we were all drawn 23 00:02:22,070 --> 00:02:25,990 to this godforsaken country in search of a common goal, 24 00:02:26,074 --> 00:02:28,868 l'm certain you'll agree with me when l... 25 00:02:28,910 --> 00:02:31,078 -Hey, Pa! -What is the matter with you? 26 00:02:31,121 --> 00:02:34,373 -Take a look! -Ain't you got any reverence for anything? 27 00:02:34,416 --> 00:02:36,083 -lt's gold! -What? 28 00:02:37,502 --> 00:02:39,587 (WHlSPERlNG) Take a look, it's gold. 29 00:02:39,629 --> 00:02:40,921 HENRY: l'd like to remind everyone 30 00:02:41,006 --> 00:02:43,757 we're here to consign the remains of Millard Frymore. 31 00:02:43,800 --> 00:02:45,926 -lt's gold, Henry! -Gold! 32 00:02:46,011 --> 00:02:47,761 Down there, in the grave. 33 00:02:47,804 --> 00:02:49,096 Whoa! 34 00:02:49,139 --> 00:02:51,515 Get this coffin away! And have a look. 35 00:02:51,600 --> 00:02:53,100 Oh, no, you don't! 36 00:02:53,476 --> 00:02:55,978 Get out of my gold mine! 37 00:02:56,062 --> 00:02:58,105 (CROWD CLAMORlNG) 38 00:02:58,273 --> 00:03:00,441 Get out of my gold mine! 39 00:03:05,864 --> 00:03:08,949 (SOBBlNG) Get out of my gold mine! 40 00:03:11,620 --> 00:03:14,288 Gold! Gold! Gold! 41 00:03:16,374 --> 00:03:17,917 Gold! 42 00:05:16,244 --> 00:05:18,746 (CROWD CHEERlNG) 43 00:05:20,582 --> 00:05:22,291 (GUN FlRlNG) 44 00:05:24,544 --> 00:05:28,255 lt just doesn't seem possible that a town could get itself in this condition 45 00:05:28,298 --> 00:05:30,341 in the short time it's been in existence. 46 00:05:30,425 --> 00:05:33,260 Lynchings, gunfights, and that drunken revelry 47 00:05:36,431 --> 00:05:39,350 l tell you, a decent woman is not safe on these streets. 48 00:05:39,434 --> 00:05:42,144 Oh, l think the women are safe enough for the most part. 49 00:05:42,228 --> 00:05:45,689 l mean, we only got a couple that would be of much interest to anyone... 50 00:05:45,774 --> 00:05:47,483 Outside the dance hall girls 51 00:05:47,567 --> 00:05:50,277 and they're pretty good at handling themselves in a pinch. 52 00:05:50,320 --> 00:05:52,196 Or in a ticklish situation. 53 00:05:52,280 --> 00:05:56,325 Oh, well, now this may be very funny to the members of the town council, 54 00:05:56,409 --> 00:05:58,952 but we mine owners haven't found anything to laugh about 55 00:05:59,037 --> 00:06:00,287 since we started in business. 56 00:06:00,372 --> 00:06:02,706 OLLY: We don't think it's funny, Tom. 57 00:06:02,791 --> 00:06:04,958 We just don't know what to do about it. 58 00:06:05,043 --> 00:06:07,753 Maybe what we need is a new mayor and a town council 59 00:06:07,796 --> 00:06:09,254 that does know what to do about it. 60 00:06:09,297 --> 00:06:10,881 Now what kind of talk is that? 61 00:06:10,965 --> 00:06:14,134 We all know that the reason l'm mayor and the others are councilmen 62 00:06:14,177 --> 00:06:16,220 is because nobody else wanted the jobs. 63 00:06:16,304 --> 00:06:19,306 And don't forget, Tom, we're mine owners ourselves. 64 00:06:19,349 --> 00:06:20,974 Do you enjoy giving 20% 65 00:06:21,059 --> 00:06:23,894 of everything you take out of the mines to the Danby family? 66 00:06:23,978 --> 00:06:25,187 Why would we enjoy it? 67 00:06:25,522 --> 00:06:28,107 Well, all right, then let's do something about it. 68 00:06:28,149 --> 00:06:30,692 What? You all know the situation. 69 00:06:30,777 --> 00:06:32,152 There's us, here in Calendar. 70 00:06:32,195 --> 00:06:34,071 OLLY: There's Galena, where we've gotta ship our gold. 71 00:06:34,155 --> 00:06:36,615 And there's the Danby ranch, halfway in between the two. 72 00:06:36,658 --> 00:06:38,659 The road even runs through their property. 73 00:06:38,701 --> 00:06:41,412 All right, fine. Then we'll build the road around their property. 74 00:06:41,496 --> 00:06:43,831 How? They own that whole valley! 75 00:06:43,915 --> 00:06:45,707 Besides, if they don't get their 20% 76 00:06:45,792 --> 00:06:48,168 they just hold up every stage that comes through and take all of it. 77 00:06:48,211 --> 00:06:51,004 All right, all right! But we've got to do something, 78 00:06:51,089 --> 00:06:53,382 even if it means bringing troops in here. 79 00:06:53,466 --> 00:06:54,466 Troops? 80 00:06:54,509 --> 00:06:55,843 -Troops? -Troops? 81 00:06:55,885 --> 00:06:59,263 What troops? From where? The nearest troops are 500 miles. 82 00:06:59,347 --> 00:07:01,390 All right, then we'll recruit our own. 83 00:07:01,474 --> 00:07:03,684 How? We can't even recruit enough dishwashers. 84 00:07:03,726 --> 00:07:05,394 How are we gonna recruit any troops? 85 00:07:05,478 --> 00:07:08,105 Nobody wants to stop prospecting long enough to take a bath, 86 00:07:08,189 --> 00:07:09,440 let alone join an army. 87 00:07:09,524 --> 00:07:13,360 lt all happened so fast we just ain't had a chance to really get organized yet. 88 00:07:13,403 --> 00:07:15,529 And the Danbys are taking advantage of it. 89 00:07:15,613 --> 00:07:17,156 There goes one of them now. 90 00:07:22,662 --> 00:07:24,705 -Which one is he? -Joe. 91 00:07:24,747 --> 00:07:27,791 Out of the father and three brothers he's about the second toughest. 92 00:07:27,876 --> 00:07:29,501 They all act like they own the place. 93 00:07:29,544 --> 00:07:32,379 The way things are set up right now, they do. 94 00:07:32,422 --> 00:07:34,047 And it's gonna stay that way 95 00:07:34,090 --> 00:07:37,050 till we can find ourselves a sheriff that doesn't turn tail 96 00:07:37,135 --> 00:07:39,803 and run the minute someone takes a shot at him. 97 00:08:16,341 --> 00:08:18,926 (GUN FlRlNG) 98 00:08:34,108 --> 00:08:35,651 (PEOPLE LAUGHlNG) 99 00:08:38,071 --> 00:08:40,113 (CLAMORlNG) 100 00:08:48,122 --> 00:08:49,623 Whiskey. 101 00:08:59,217 --> 00:09:00,551 (WOMAN SCREAMS) 102 00:09:08,977 --> 00:09:10,644 All right, you all saw it, 103 00:09:12,522 --> 00:09:14,314 and it was a fair fight. 104 00:09:16,276 --> 00:09:19,861 He drew first. So it was self-defense. 105 00:09:20,154 --> 00:09:22,614 Uh-huh, l told you, he drew first. Sure as anything. 106 00:09:22,657 --> 00:09:25,367 Oh, you could call it anything else but self-defense. 107 00:09:25,451 --> 00:09:29,288 Well, it may have been a lot of things, but self-defense it wasn't. 108 00:09:29,330 --> 00:09:31,832 And he didn't draw first. You did. 109 00:09:37,505 --> 00:09:38,880 What do you mean by that? 110 00:09:38,965 --> 00:09:41,508 Oh, it's an old trick. You did it pretty well. 111 00:09:41,551 --> 00:09:44,136 Not real well, but pretty well. 112 00:09:44,178 --> 00:09:45,846 You feinted with your left shoulder, 113 00:09:45,888 --> 00:09:47,180 getting him to go for his gun 114 00:09:47,265 --> 00:09:50,017 while you were going for yours with your right hand at the same time. 115 00:09:50,518 --> 00:09:51,810 lt's an old Arizona trick, 116 00:09:51,853 --> 00:09:54,980 but l have seen it used as far north as Montana. 117 00:09:55,732 --> 00:09:57,107 Are you calling me a liar? 118 00:09:57,191 --> 00:10:00,402 Well, now you heard every word l said, and l didn't call you a liar. 119 00:10:00,486 --> 00:10:03,488 All l said was you feinted him into drawing with your left shoulder 120 00:10:03,531 --> 00:10:05,574 while you were going for your gun with your right hand. 121 00:10:05,658 --> 00:10:06,700 So what? 122 00:10:06,784 --> 00:10:08,827 You beat that poor man to the draw. 123 00:10:08,870 --> 00:10:10,078 He's dead and you're alive. 124 00:10:10,163 --> 00:10:12,372 That's the whole idea of the game, isn't it? 125 00:10:12,957 --> 00:10:14,041 What's your name? 126 00:10:14,083 --> 00:10:16,960 Jason McCullough. What's yours? 127 00:10:17,045 --> 00:10:19,713 Joe Danby, and you had better remember it. 128 00:10:20,340 --> 00:10:21,757 Oh, l'll remember it, Joe. 129 00:10:21,841 --> 00:10:23,717 That's about all l'm going to do the rest of my life, 130 00:10:23,760 --> 00:10:25,552 is go around remembering your name. 131 00:10:32,185 --> 00:10:34,019 (CROWD CLAMORlNG) 132 00:10:58,086 --> 00:11:00,504 -The bread's on the table in front of you. -Thanks. 133 00:11:00,588 --> 00:11:02,464 Oh! Why, you! 134 00:11:02,548 --> 00:11:03,632 (SLAPS) 135 00:11:05,802 --> 00:11:08,679 This one of Emma's Tasty Home Cooked Meals? 136 00:11:08,763 --> 00:11:10,097 That's it, mister. 137 00:11:10,139 --> 00:11:12,265 They charge $3 for this, huh? 138 00:11:14,435 --> 00:11:16,561 MAN: That's what they call inflation. 139 00:11:17,271 --> 00:11:19,981 Sometimes it catches you right in between mouthfuls. 140 00:11:22,068 --> 00:11:24,111 ls there really any gold in this town? 141 00:11:27,949 --> 00:11:29,366 How long did it take you to get that? 142 00:11:29,450 --> 00:11:32,411 All yesterday afternoon, good part of this morning. 143 00:11:34,956 --> 00:11:37,249 Where could a man find a place to sleep? 144 00:11:37,750 --> 00:11:39,418 lf you mean a room, you can't. 145 00:11:39,460 --> 00:11:42,045 Down at the end of the street, get a cot. 146 00:11:42,130 --> 00:11:45,298 -How much? -$20. Eight-hour shift. 147 00:11:46,467 --> 00:11:50,095 Say a man was willing to go to work to get himself a stake. 148 00:11:50,138 --> 00:11:51,972 How would he go about it? 149 00:11:52,056 --> 00:11:53,974 You don't want a job? 150 00:11:54,016 --> 00:11:57,853 No. l figure the way prices are around here, 151 00:11:58,813 --> 00:12:00,856 l'll go broke about 2:30 this afternoon. 152 00:12:00,940 --> 00:12:04,067 We got a bulletin board with that kinda stuff down at the assay office. 153 00:12:04,152 --> 00:12:05,944 Hmm? Oh, thank you. 154 00:12:05,987 --> 00:12:07,279 (THUDDlNG) 155 00:12:10,158 --> 00:12:11,533 Hold it! Hold it! 156 00:12:17,790 --> 00:12:19,374 Okay, go head on. 157 00:12:22,378 --> 00:12:23,503 Fight! 158 00:13:04,796 --> 00:13:07,047 (GUN FlRlNG) 159 00:13:13,554 --> 00:13:15,305 (CROWD CLAMORlNG) 160 00:13:31,864 --> 00:13:34,407 -l said, out of my way! -Heck, go around! 161 00:13:34,742 --> 00:13:36,743 l told you to get out of there! 162 00:13:38,996 --> 00:13:40,288 l'll kill you! 163 00:13:42,416 --> 00:13:44,334 (SCUFFLlNG) 164 00:13:44,669 --> 00:13:45,836 l'll tell you something... 165 00:13:48,339 --> 00:13:50,090 (HORSE NElGHlNG) 166 00:13:52,593 --> 00:13:54,010 (CLAMORlNG CONTlNUES) 167 00:14:47,273 --> 00:14:48,773 (DOG BARKlNG) 168 00:15:05,833 --> 00:15:07,709 PRUDY: Watch where you're grabbing! 169 00:15:09,962 --> 00:15:11,421 (DOGS BARKlNG) 170 00:15:22,308 --> 00:15:23,850 What about you? 171 00:15:23,893 --> 00:15:24,976 What about me? 172 00:15:25,353 --> 00:15:27,020 You want to grab something? 173 00:15:27,521 --> 00:15:29,147 Everything looks too slippery. 174 00:15:29,732 --> 00:15:31,066 What does that mean? 175 00:15:31,150 --> 00:15:32,400 JASON: Oh, nothing. 176 00:15:32,818 --> 00:15:35,195 You look too clean to suit me. 177 00:15:40,785 --> 00:15:42,369 (DOORBELL DlNGlNG) 178 00:15:44,246 --> 00:15:46,873 MAN 1 : You're gonna get me change. MAN 2: Give me a packet. 179 00:15:54,465 --> 00:15:56,341 Are you the man l talk to about... 180 00:15:56,384 --> 00:15:57,467 OLLY: Wait your turn, mister. 181 00:15:57,551 --> 00:15:59,427 About the job of sheriff? 182 00:16:01,389 --> 00:16:03,056 You interested in the job of sheriff? 183 00:16:04,016 --> 00:16:06,142 Well, maybe. How much does it pay? 184 00:16:06,227 --> 00:16:09,187 Well, none of our sheriffs ever lived long enough to find out. 185 00:16:09,230 --> 00:16:10,563 (ALL LAUGHlNG) 186 00:16:10,648 --> 00:16:14,859 Look, boys, why don't you all go outside and watch the fight? The ladies, too. 187 00:16:14,902 --> 00:16:16,528 Very good fight out there. 188 00:16:16,570 --> 00:16:18,154 You watch it too, Sam. 189 00:16:18,239 --> 00:16:19,239 Okay, come on! 190 00:16:20,074 --> 00:16:21,866 Let's get out. Get moving. Come on. 191 00:16:22,159 --> 00:16:23,451 All right, let's go. 192 00:16:24,412 --> 00:16:26,204 l'm Olly Perkins, the mayor here. 193 00:16:26,247 --> 00:16:27,497 Jason McCullough. 194 00:16:27,581 --> 00:16:30,041 Fred Johnson, Henry Jackson, Tom Devery, 195 00:16:30,084 --> 00:16:31,751 three of our original settlers. 196 00:16:31,836 --> 00:16:33,712 And Fred and Henry are members of the town council. 197 00:16:33,754 --> 00:16:35,213 And l represent the mine owners. 198 00:16:35,297 --> 00:16:36,381 Nice to meet you, gentlemen. 199 00:16:36,424 --> 00:16:39,426 What that fellow said just a minute ago ain't strictly true. 200 00:16:39,510 --> 00:16:41,428 We've had three sheriffs the past two months. 201 00:16:41,470 --> 00:16:43,263 But only two of them got killed. 202 00:16:43,347 --> 00:16:44,931 Oh, what about the other one? 203 00:16:44,974 --> 00:16:46,599 Well, he quit kind of sudden-like. 204 00:16:46,642 --> 00:16:49,936 l don't think he had exactly the right kind of temperament for the position. 205 00:16:50,396 --> 00:16:52,522 Well, you never have said anything about the pay. 206 00:16:52,606 --> 00:16:56,651 Well, for the right kind of man, $1 50 a month. 207 00:16:57,069 --> 00:16:59,446 With the spiraling prices you have around here, 208 00:16:59,530 --> 00:17:02,824 that'd only allow a man to eat and sleep about eight days a month. 209 00:17:02,908 --> 00:17:04,743 The job includes room and board. 210 00:17:04,785 --> 00:17:07,287 Not at Emma's Food Emporium? 211 00:17:07,538 --> 00:17:09,789 At my house. My daughter does the cooking. 212 00:17:10,541 --> 00:17:12,459 Well, gentlemen, l think it's only fair to tell you 213 00:17:12,543 --> 00:17:15,170 that l'd only be interested in this job on a temporary basis. 214 00:17:15,254 --> 00:17:16,296 Oh? 215 00:17:16,338 --> 00:17:18,631 Well, you see, actually l was on my way to Australia 216 00:17:18,716 --> 00:17:20,341 when l heard about your gold strike. 217 00:17:20,426 --> 00:17:24,304 And l decided to, uh, travel through here to see if l could pick up a little stake. 218 00:17:24,388 --> 00:17:26,139 What do you wanna go to Australia for? 219 00:17:26,223 --> 00:17:28,683 Well, it's the last of the frontier country. 220 00:17:28,768 --> 00:17:30,310 l thought l might like to do a little pioneering. 221 00:17:30,936 --> 00:17:33,980 l thought this was frontier country and we was pioneers. 222 00:17:34,065 --> 00:17:35,315 So did l. 223 00:17:35,399 --> 00:17:38,151 To get back to the sheriff's job, if l decided to take it 224 00:17:38,235 --> 00:17:39,778 it'd have to be with the understanding 225 00:17:39,820 --> 00:17:40,987 that l get enough time off 226 00:17:41,030 --> 00:17:43,490 to do the prospecting l came here to do in the first place. 227 00:17:43,532 --> 00:17:44,574 Well, yeah. 228 00:17:44,658 --> 00:17:47,577 You ain't said nothing yet about your qualifications for the job? 229 00:17:47,661 --> 00:17:50,872 Oh, don't worry about that. lf l take it, you'll be glad you got me. 230 00:17:50,956 --> 00:17:52,999 Well, it ain't just a question 231 00:17:53,042 --> 00:17:56,795 of you taking the job, it's also a question of being able to handle it. 232 00:17:56,837 --> 00:17:59,422 Olly, we ain't in much of a position to be choosey. 233 00:17:59,507 --> 00:18:03,384 And him being willing to talk about it at all certainly shows the right attitude. 234 00:18:03,469 --> 00:18:05,637 l don't care what it shows! l'm the mayor of this town! 235 00:18:05,679 --> 00:18:07,806 lt's my responsibility to hire us a sheriff 236 00:18:07,848 --> 00:18:09,516 that's not only got qualifications, 237 00:18:09,600 --> 00:18:11,226 but that ain't going to get himself killed 238 00:18:11,310 --> 00:18:13,228 the first time he sticks his nose out of the door. 239 00:18:13,312 --> 00:18:14,729 HENRY: Olly, haven't we already... 240 00:18:14,814 --> 00:18:16,648 (ALL TALKlNG lNDlSTlNCTLY) 241 00:18:31,705 --> 00:18:32,997 There you are. 242 00:18:34,166 --> 00:18:35,542 What's your point, Mr. McCullough? 243 00:18:35,584 --> 00:18:38,545 Well, no point, just an exhibition of marksmanship. 244 00:18:38,587 --> 00:18:40,547 The bullet went through the hole in the center. 245 00:18:40,589 --> 00:18:42,674 OLLY: Yeah, well, maybe it did, maybe it didn't. 246 00:18:42,716 --> 00:18:44,259 Oh, it did. You can take my word for it. 247 00:18:44,343 --> 00:18:46,553 Yeah, well, l'd like to take your word but... 248 00:18:54,562 --> 00:18:56,563 Would you mind doing it again, Mr. McCullough? 249 00:18:57,231 --> 00:18:59,899 -You want me to do it again? -lf you don't mind. 250 00:18:59,942 --> 00:19:02,527 -Well, l already shot one hole in your roof. -That's all right. 251 00:19:13,372 --> 00:19:14,581 (CLEARS THROAT) 252 00:19:16,750 --> 00:19:19,919 l hope you didn't take no offense at nothing l may have said earlier, sir. 253 00:19:20,004 --> 00:19:21,087 No, no. 254 00:19:21,130 --> 00:19:23,506 Gentlemen, just to keep the record straight, 255 00:19:23,591 --> 00:19:26,926 now a hundred and fifty a month for the room and board is fine, 256 00:19:26,969 --> 00:19:28,678 but l've got to do more prospecting. 257 00:19:28,762 --> 00:19:31,764 And, because, basically l'm on my way to Australia, and l wouldn't... 258 00:19:31,849 --> 00:19:34,142 You just name your terms, mister. 259 00:19:34,226 --> 00:19:35,977 We'll rush to meet them. 260 00:19:37,146 --> 00:19:39,272 Fine. As long as everything's straight. 261 00:19:39,356 --> 00:19:41,983 ls there some kind of badge that goes with this job? 262 00:19:42,067 --> 00:19:43,693 Oh, you bet there is! 263 00:19:48,616 --> 00:19:50,283 l'm afraid it's a little bent up. 264 00:19:50,701 --> 00:19:53,328 lt must have saved the life of whoever was wearing it. 265 00:19:53,412 --> 00:19:55,997 Well, it sure would have if it hadn't been for all them other bullets 266 00:19:56,081 --> 00:19:57,457 flying in from everywhere. 267 00:20:01,587 --> 00:20:04,923 Gentlemen, do we have a jail here? 268 00:20:04,965 --> 00:20:06,216 Do we have a jail? 269 00:20:06,300 --> 00:20:08,968 A brand-new one with two cells that the whole community pitched in, 270 00:20:09,011 --> 00:20:10,053 built last month. 271 00:20:10,137 --> 00:20:11,429 Just like a barn raising. 272 00:20:11,472 --> 00:20:13,973 Even the dance-hall girls showed up, made sandwiches, 273 00:20:14,058 --> 00:20:15,058 and carried on like crazy. 274 00:20:15,142 --> 00:20:17,810 lt was designed to be practically escape-proof. 275 00:20:17,853 --> 00:20:21,439 Oh, good. Because l think l'm gonna have to throw a couple of people in it. 276 00:20:21,482 --> 00:20:22,565 There's only one thing. 277 00:20:22,650 --> 00:20:23,900 This newjail has sure got everything. 278 00:20:23,984 --> 00:20:26,819 Even a new stove with a coffee pot already on it. 279 00:20:26,904 --> 00:20:29,948 The only thing it hasn't got is iron bars for the cells. 280 00:20:30,908 --> 00:20:32,033 You're kidding. 281 00:20:32,117 --> 00:20:34,535 Which we had to send away for 'em and they ain't arrove yet. 282 00:20:34,620 --> 00:20:35,995 But it's got everything else. 283 00:20:36,038 --> 00:20:38,456 lt's got glass windows and brooms and kerosene lamps and... 284 00:20:38,499 --> 00:20:39,999 You name it. 285 00:20:40,084 --> 00:20:42,460 -Just no bars for the cells. -That's right. 286 00:20:44,296 --> 00:20:46,381 Well, all right, l'll think of something. 287 00:20:46,465 --> 00:20:49,717 You ain't wanted for anything anywhere, are you, Mr. McCullough? 288 00:20:49,802 --> 00:20:52,345 Not that it matters, because we understand 289 00:20:52,388 --> 00:20:53,972 how them little things can happen. 290 00:20:54,556 --> 00:20:57,850 No. No, l'm not wanted for anything anywhere. 291 00:21:00,646 --> 00:21:02,021 (DOORBELL DlNGlNG) 292 00:21:03,691 --> 00:21:07,318 Do you realize the chance you was taking asking him a question like that? 293 00:21:07,361 --> 00:21:09,445 He might have took offense and back out of the whole deal. 294 00:21:09,530 --> 00:21:12,198 l'm the mayor of this town and l got responsibilities. 295 00:21:12,241 --> 00:21:14,033 The question had to be asked! 296 00:21:17,788 --> 00:21:19,539 (CROWD CLAMORlNG) 297 00:21:20,249 --> 00:21:21,749 (DOGS BARKlNG) 298 00:21:29,633 --> 00:21:33,678 Mr. Mayor, if l could get some men on this pump over here, 299 00:21:33,721 --> 00:21:35,471 l think we could stop this thing in short order. 300 00:21:35,556 --> 00:21:38,224 Sure thing, Sheriff. Give us a hand, will you, men? 301 00:21:47,568 --> 00:21:49,402 All right, men! Let her go! 302 00:21:52,573 --> 00:21:53,573 A little more. 303 00:22:06,837 --> 00:22:08,421 (HORSE NElGHlNG) 304 00:22:11,675 --> 00:22:13,718 (ALL CHUCKLlNG) 305 00:22:14,261 --> 00:22:15,970 (WOMEN CHEERlNG) 306 00:22:18,682 --> 00:22:20,099 JASON: Break it up! 307 00:22:23,395 --> 00:22:24,937 Okay, cut it! 308 00:22:29,360 --> 00:22:30,943 What do you think you're trying to do? 309 00:22:30,986 --> 00:22:32,236 Stopping a fight. 310 00:22:32,279 --> 00:22:33,279 Who are you? 311 00:22:33,364 --> 00:22:34,906 l'm the new sheriff. 312 00:22:35,407 --> 00:22:37,617 Oh! We got a new sheriff! 313 00:22:38,202 --> 00:22:39,827 (CHUCKLlNG) 314 00:22:39,912 --> 00:22:43,289 Let's see if he scares as easy as the last sheriff. 315 00:22:50,214 --> 00:22:53,549 Now l want all you people to quit disturbing the peace. 316 00:22:53,634 --> 00:22:54,801 Clean up this mess. 317 00:22:54,885 --> 00:22:56,928 Uh, yes, sir. Anything else? 318 00:22:57,262 --> 00:22:58,304 You got a name? 319 00:22:58,847 --> 00:22:59,847 Jake. 320 00:22:59,932 --> 00:23:03,476 All right, Jake, l want you go into the Mint saloon. 321 00:23:03,560 --> 00:23:06,229 There's a fellow in there by the name of Joe Danby. 322 00:23:06,313 --> 00:23:08,314 You tell him l remember his name, 323 00:23:08,357 --> 00:23:09,690 he's under arrest for murder. 324 00:23:09,817 --> 00:23:11,401 l'll be in to pick him up in not 20 minutes. 325 00:23:12,236 --> 00:23:13,319 You talking to me? 326 00:23:13,445 --> 00:23:14,570 You hard of hearing? 327 00:23:14,822 --> 00:23:19,158 You want me to tell Joe Danby that he's under arrest for a murder? 328 00:23:19,243 --> 00:23:20,993 What are you gonna do after he kills me? 329 00:23:21,036 --> 00:23:23,830 Then l'll arrest him for both murders. Where's the jail? 330 00:23:23,914 --> 00:23:25,581 Just follow me, Sheriff. 331 00:23:39,972 --> 00:23:42,473 You won't find a betterjail for 200 miles. 332 00:23:42,516 --> 00:23:44,600 That is if you can find one at all. 333 00:23:46,103 --> 00:23:48,020 Well, everything seems to be in order. 334 00:23:48,063 --> 00:23:50,440 Our last sheriff was a good organizer. 335 00:23:50,524 --> 00:23:52,984 Yellow clear through, but a good organizer. 336 00:24:09,626 --> 00:24:12,253 We'll be getting the bars in any day now. 337 00:25:10,062 --> 00:25:11,812 Well, that ought to do it. 338 00:25:11,939 --> 00:25:13,648 That ought to do what, Sheriff? 339 00:25:14,149 --> 00:25:16,692 That oughta take care of it till we get the bars in. 340 00:25:23,158 --> 00:25:25,785 Well, l've got my bedroll and few other things over at the stable. 341 00:25:25,827 --> 00:25:27,119 l'd like to go and pick them up, 342 00:25:27,162 --> 00:25:29,288 and then get settled in where l'm gonna stay, if you don't mind. 343 00:25:29,373 --> 00:25:31,832 Sure thing, Sheriff. l've got a nice room for you at my house. 344 00:25:31,917 --> 00:25:33,459 Well, good. Shall we get on over there, 345 00:25:33,502 --> 00:25:35,211 and then l'd better pick up that Danby fellow. 346 00:25:35,295 --> 00:25:38,339 Uh, Sheriff, maybe there's something you better know about the Danbys. 347 00:25:38,423 --> 00:25:40,299 Why bother the Sheriff about that stuff now? 348 00:25:40,342 --> 00:25:41,342 He wants to get settled. 349 00:25:41,426 --> 00:25:42,468 Yeah, but, Fred... 350 00:25:42,511 --> 00:25:46,138 We can fill him in on the whole town after he's settled in on the job. 351 00:25:46,181 --> 00:25:47,390 You coming, Mayor? 352 00:25:47,474 --> 00:25:48,975 l'll be right with you, Sheriff. 353 00:25:51,228 --> 00:25:53,771 This is a little bit like murder. l hope you know that. 354 00:25:53,814 --> 00:25:57,692 Nowjust 'cause we've lost three sheriffs don't mean we're gonna lose four. 355 00:25:57,776 --> 00:25:59,277 Our luck is bound to change. 356 00:25:59,319 --> 00:26:00,987 What about his luck? 357 00:26:12,416 --> 00:26:14,500 (CROWD CHEERlNG) 358 00:26:41,153 --> 00:26:43,946 Prudy? 359 00:26:44,865 --> 00:26:46,699 Just put your things over there, Sheriff. 360 00:26:46,783 --> 00:26:48,200 -All righty. -Prudy! 361 00:26:49,369 --> 00:26:51,037 l want you to meet my daughter, Sheriff. 362 00:26:51,121 --> 00:26:53,956 She's a good cook and a mighty fine looking girl. 363 00:26:54,041 --> 00:26:56,250 Takes after her dear departed mother. 364 00:26:56,335 --> 00:26:57,335 Her mother died, huh? 365 00:26:57,377 --> 00:26:59,337 No, she just departed. 366 00:26:59,379 --> 00:27:01,756 Come on, Sheriff, l'll show you the parlor. 367 00:27:03,550 --> 00:27:06,761 That little organ there, that come all the way from Dusseldorf. 368 00:27:06,845 --> 00:27:09,972 Most of the furniture was shipped out through St. Louis and Chicago. 369 00:27:10,390 --> 00:27:13,351 -This is my desk where l do my mayor work. -JASON: That's very nice. 370 00:27:13,393 --> 00:27:17,188 OLLY: l guess you could say this is about the finest house in town. 371 00:27:17,230 --> 00:27:21,150 Well, let me show you the dining room, that's where you'll be having your meals. 372 00:27:23,153 --> 00:27:25,571 Prudy! l want you to meet someone! 373 00:27:26,281 --> 00:27:27,907 This is the dining room. 374 00:27:27,991 --> 00:27:29,575 You sure have a nice place here, Mayor. 375 00:27:29,660 --> 00:27:31,452 Well, thank you, Sheriff. How about a drink? 376 00:27:31,536 --> 00:27:32,912 Water, if you have some. 377 00:27:32,996 --> 00:27:34,288 -Water? -Mmm. 378 00:27:34,373 --> 00:27:37,249 Sure thing, Sheriff. We've got a pump right inside the kitchen. 379 00:27:37,292 --> 00:27:39,001 Right inside the house, huh? 380 00:27:44,049 --> 00:27:46,092 OLLY: There's the pump, right there. 381 00:28:18,792 --> 00:28:22,128 Uh, Sheriff, before you go down to arrest Joe Danby, 382 00:28:22,170 --> 00:28:24,213 a couple of things l guess you ought to know. 383 00:28:24,297 --> 00:28:25,297 All right. 384 00:28:25,382 --> 00:28:28,217 Well, the Danbys, there's four of them. Father and three sons. 385 00:28:28,301 --> 00:28:30,177 They're all of 'em pretty tough customers. 386 00:28:30,262 --> 00:28:31,262 Outlaws? 387 00:28:31,304 --> 00:28:36,308 No, not exactly. But in many ways, you might say they're like outlaws. 388 00:28:36,351 --> 00:28:37,351 How is that? 389 00:28:37,436 --> 00:28:40,312 Well, they prefer to do pretty much as they like. 390 00:28:40,397 --> 00:28:43,649 And they get real nasty when anybody tries to stop 'em. 391 00:28:43,692 --> 00:28:48,404 You mean... You mean you don't want me to arrest this boy? 392 00:28:48,488 --> 00:28:52,116 No, l don't mean that at all. lt's just that it's kind of a new idea. 393 00:28:52,159 --> 00:28:54,076 lt takes a little bit of getting used to. 394 00:28:54,161 --> 00:28:56,287 l stood right there in that saloon 395 00:28:56,329 --> 00:28:58,789 and watched him gun a man down in cold blood. 396 00:28:58,832 --> 00:29:00,082 Oh, l believe you, Sheriff. 397 00:29:00,167 --> 00:29:03,210 l mean it's just the kind of things you'd expect Joe to do. 398 00:29:03,754 --> 00:29:05,379 But are you sure it wasn't self-defense? 399 00:29:05,797 --> 00:29:06,839 Not a chance. 400 00:29:07,007 --> 00:29:09,675 l mean, sometimes, them things happen so fast. 401 00:29:09,801 --> 00:29:12,303 Well, it didn't happen all that fast. 402 00:29:13,680 --> 00:29:17,808 Look, Mr. Perkins, you're the mayor of this town. 403 00:29:17,851 --> 00:29:22,021 And if you order me not to arrest this man, well, you're the boss. 404 00:29:22,105 --> 00:29:24,231 Of course l'll have to give you this badge back 405 00:29:24,316 --> 00:29:26,817 'cause that is no way to run a town, Mayor. 406 00:29:26,860 --> 00:29:29,320 Oh, l agree with you, Sheriff. l couldn't agree with you more. 407 00:29:29,362 --> 00:29:33,032 And furthermore, l'll expect all the law-abiding citizens of this community 408 00:29:33,074 --> 00:29:34,408 to back me up in this job. 409 00:29:34,493 --> 00:29:35,785 Oh, they will, Sheriff. 410 00:29:35,869 --> 00:29:39,038 Well, maybe not all of them at first, not right at first. 411 00:29:39,080 --> 00:29:42,750 You see, it's like l told you, l'm just on my way to Australia. 412 00:29:42,834 --> 00:29:45,336 You go right ahead and do what you think is best, Sheriff. 413 00:29:45,378 --> 00:29:48,047 l'd better go and alert everybody that... 414 00:29:48,131 --> 00:29:50,132 We're all behind you, Sheriff. 415 00:29:50,217 --> 00:29:51,801 Don't give it another thought. 416 00:29:51,885 --> 00:29:54,762 Uh, you don't need any help with Joe Danby, do you? 417 00:29:54,846 --> 00:29:56,055 No. l can handle it. 418 00:29:56,139 --> 00:29:57,681 Oh, good. Good. 419 00:29:59,893 --> 00:30:01,227 (BlRDS TWlTTERlNG) 420 00:30:15,408 --> 00:30:17,618 You're the strangest girl l ever met. 421 00:30:17,744 --> 00:30:18,828 Go away. 422 00:30:18,912 --> 00:30:21,580 Do you always show this peculiar side of your nature, 423 00:30:21,623 --> 00:30:23,499 or am l just lucky my first day in town? 424 00:30:25,544 --> 00:30:29,713 l suppose you have some reason for sitting up there like that. 425 00:30:29,756 --> 00:30:32,591 Ordinarily, a girl doesn't get undressed, 426 00:30:32,676 --> 00:30:35,761 pour a bucket or water over her head, and then go climb a tree. 427 00:30:35,846 --> 00:30:37,304 l'm warning you! 428 00:30:37,722 --> 00:30:38,722 (PRUDY GRUNTS) 429 00:30:39,766 --> 00:30:41,058 Hi, Mrs. Danvers. 430 00:30:41,351 --> 00:30:43,227 What in the world... 431 00:30:43,770 --> 00:30:45,729 Prudy, is this man bothering you? 432 00:30:46,398 --> 00:30:48,190 Do you know this young lady, ma'am? 433 00:30:48,275 --> 00:30:50,276 Why, of course. That's Prudy Perkins. 434 00:30:50,318 --> 00:30:52,236 She lives right here in this house. 435 00:30:52,279 --> 00:30:54,613 Does she have any past history 436 00:30:54,656 --> 00:30:56,615 of, uh, strange behavior like this? 437 00:30:56,700 --> 00:30:58,200 Why, no! 438 00:30:58,285 --> 00:31:02,204 Prudy has always been a sweet, normal, lovable... 439 00:31:02,289 --> 00:31:05,124 Of course there were a couple times last year... 440 00:31:05,292 --> 00:31:07,167 Oh. What happened last year? 441 00:31:07,252 --> 00:31:08,961 Well, wasn't really anything, 442 00:31:09,045 --> 00:31:11,964 but at the annual town picnic, 443 00:31:12,048 --> 00:31:16,010 (CHUCKLlNG) she got her hair caught in the ice cream freezer. 444 00:31:20,140 --> 00:31:23,934 l think we ought to be merciful 445 00:31:23,977 --> 00:31:27,229 and forget about this whole unfortunate incident, huh, ma'am? 446 00:31:29,107 --> 00:31:30,149 See you, ma'am. 447 00:31:31,651 --> 00:31:33,110 (LAUGHlNG) 448 00:31:41,411 --> 00:31:44,830 Sheriff, l didn't go down and tell Joe like you asked. 449 00:31:44,873 --> 00:31:46,248 Why not? 450 00:31:46,333 --> 00:31:49,001 'Cause nobody's paying me to take chances like that. 451 00:31:49,085 --> 00:31:51,420 Tell you what, you never know how that Joe is gonna react. 452 00:31:51,504 --> 00:31:53,547 Why should you worry about what Joe thinks? 453 00:31:53,673 --> 00:31:56,467 Because he's mean, Sheriff, and he's nasty. 454 00:31:56,509 --> 00:31:59,053 He enjoys killing people. 455 00:31:59,137 --> 00:32:01,555 All them Danbys enjoy things like that. 456 00:32:01,640 --> 00:32:03,349 You're faster than Joe. 457 00:32:03,391 --> 00:32:04,391 Who says so? 458 00:32:04,476 --> 00:32:07,728 l do. l've seen you both draw. You're faster than he is. 459 00:32:08,355 --> 00:32:11,398 Supposing it's true, why should the matter ever come up? 460 00:32:12,317 --> 00:32:13,442 Jake. 461 00:32:17,072 --> 00:32:19,531 How would you like a job as my deputy? 462 00:32:20,367 --> 00:32:21,617 l'd hate it. 463 00:32:21,701 --> 00:32:24,244 Even if l lived through it, l'd hate it. 464 00:32:24,329 --> 00:32:26,956 Look, l don't know talked you into taking this job, 465 00:32:27,040 --> 00:32:30,376 or how much they're paying you, but you gotta believe me, it ain't enough. 466 00:32:31,211 --> 00:32:32,795 He's expecting you. 467 00:32:32,879 --> 00:32:35,881 Some of these other people told him you was coming. 468 00:32:43,473 --> 00:32:45,432 (MUSlC PLAYlNG) 469 00:32:52,023 --> 00:32:53,732 (MUSlC STOPS) 470 00:32:59,739 --> 00:33:01,699 l hear you're going to try and arrest me. 471 00:33:02,575 --> 00:33:04,034 You know, you don't look near as tough 472 00:33:04,077 --> 00:33:06,412 as some of them other sheriffs we've had lately, 473 00:33:06,496 --> 00:33:09,581 particularly that old boy who done run off about an hour-and-a-half 474 00:33:09,666 --> 00:33:11,250 after he took the job. 475 00:33:11,960 --> 00:33:16,338 Joe, you just make me feel tired all over when you talk like that. 476 00:33:16,840 --> 00:33:18,465 Now what do you mean by that? 477 00:33:18,758 --> 00:33:20,718 lt's bad enough to have to kill a man 478 00:33:20,760 --> 00:33:24,805 without having to listen to a whole lot of stupid talk from him first. 479 00:33:25,640 --> 00:33:28,934 And remember, Joe, l have seen you draw. 480 00:33:30,395 --> 00:33:32,104 MAN: All right, Sheriff, hold it. 481 00:33:34,065 --> 00:33:35,107 Now drop your gun belt. 482 00:33:44,617 --> 00:33:46,410 (GUN FlRlNG) 483 00:33:54,002 --> 00:33:55,669 l couldn't let him shoot you in the back. 484 00:33:55,754 --> 00:33:57,463 Oh, you could have. 485 00:34:01,092 --> 00:34:03,969 ls this the kind of town you people want for yourselves? 486 00:34:04,012 --> 00:34:06,221 ls this the kind of life you want to lead? 487 00:34:06,306 --> 00:34:08,599 l mean, three killings in one saloon alone. 488 00:34:08,641 --> 00:34:10,809 The sun hasn't even gone down yet! 489 00:34:11,269 --> 00:34:14,521 Any more of this foolishness, l'm gonna close this place up tight. 490 00:34:14,606 --> 00:34:16,607 Yes, sir. l wouldn't blame you a bit, sir. 491 00:34:16,649 --> 00:34:18,192 Pick it up, Joe. 492 00:34:18,276 --> 00:34:19,818 Go on, pick it up. 493 00:34:25,658 --> 00:34:27,409 l'm gonna get you for this, Jake. 494 00:34:27,494 --> 00:34:31,330 Well, you are the toughest-talking blowhard l ever heard. 495 00:34:31,414 --> 00:34:33,457 You might as well come on. 496 00:34:33,500 --> 00:34:36,627 Like it or not, we're on the same side now. 497 00:34:36,669 --> 00:34:37,878 Come on. 498 00:34:38,963 --> 00:34:40,380 Take it easy, boys. 499 00:34:40,840 --> 00:34:44,760 Me and the Sheriff takes a dim view of showoffs with guns. 500 00:34:51,643 --> 00:34:54,686 Remember, the Sheriff said, no more shooting till the sun goes down. 501 00:34:54,771 --> 00:34:56,897 -ls that what he said? -That's close enough, brother. 502 00:34:56,981 --> 00:34:58,023 Drinks are on the house! 503 00:34:58,066 --> 00:34:59,316 (ALL CHEERlNG) 504 00:35:04,155 --> 00:35:06,240 Jake, why don't you look around the desk there 505 00:35:06,324 --> 00:35:09,118 and see if you can find yourself a deputy sheriff's badge? 506 00:35:09,202 --> 00:35:11,537 l never said l was taking no job as a deputy. 507 00:35:11,621 --> 00:35:14,081 You're just trying to corner me into this thing, Sheriff. 508 00:35:14,165 --> 00:35:16,667 Well, l'm a little surprised at what's happening to me, too. 509 00:35:16,709 --> 00:35:19,211 You know, l was just riding through here on my way to Australia. 510 00:35:19,254 --> 00:35:20,838 Where do you think you're going? 511 00:35:20,880 --> 00:35:23,090 Well, this is just plain dumb and stupid. 512 00:35:23,174 --> 00:35:24,883 Are you calling the Sheriff stupid? 513 00:35:24,926 --> 00:35:27,553 Do l have to listen to him? He ain't nothin' but the town character. 514 00:35:27,595 --> 00:35:29,555 Was the town character. 515 00:35:29,639 --> 00:35:31,557 l'm now a Deputy Sheriff, 516 00:35:31,724 --> 00:35:34,726 and probably the second-fastest gun around here. 517 00:35:35,353 --> 00:35:36,353 Did you hear that? 518 00:35:36,396 --> 00:35:37,563 Well, he probably is. 519 00:35:37,605 --> 00:35:41,483 And if he isn't, he will be after l've had a chance to work with him 520 00:35:41,568 --> 00:35:42,943 for a couple of days. 521 00:35:43,027 --> 00:35:44,319 Come on, Joe. 522 00:35:48,074 --> 00:35:50,659 Joe, the cell on the right is yours. 523 00:35:50,743 --> 00:35:52,744 We don't have any bars yet. 524 00:35:52,829 --> 00:35:55,164 -You're kidding. -That's what l said. 525 00:35:55,248 --> 00:35:58,542 But we're going to operate just as if the bars were there. 526 00:35:58,585 --> 00:36:00,377 Now you stay on that side of the line. 527 00:36:00,420 --> 00:36:02,754 And everything should work out fine. 528 00:36:03,131 --> 00:36:04,381 What? 529 00:36:04,757 --> 00:36:08,260 While you're in this jail, you stay on that side of the line 530 00:36:08,303 --> 00:36:10,596 and you and l will just get along fine. 531 00:36:11,681 --> 00:36:14,600 You expect me to sit here in this lousy cell and that... 532 00:36:16,311 --> 00:36:18,687 What is that red stuff all over the floor there? 533 00:36:20,440 --> 00:36:21,815 Oh, uh... 534 00:36:21,983 --> 00:36:25,360 That's the poor fellow that crossed the line earlier today. 535 00:36:29,032 --> 00:36:32,034 All right, Joe, you just stay right there and behave yourself. 536 00:36:32,118 --> 00:36:34,077 Maybe if you wanted something to read? 537 00:36:34,120 --> 00:36:35,287 Read? 538 00:36:36,122 --> 00:36:39,458 No. No, l guess you wouldn't. Sorry. 539 00:36:42,795 --> 00:36:44,796 Well, l see you found a badge. 540 00:36:44,923 --> 00:36:45,964 Yeah. 541 00:36:46,049 --> 00:36:48,133 Now are we gonna set out to clean up this town? 542 00:36:48,176 --> 00:36:49,635 Yeah, l guess that's about it. 543 00:36:49,719 --> 00:36:51,136 All by ourselves? 544 00:36:51,179 --> 00:36:53,889 Not that we have turned down any help that was cheerfully offered. 545 00:36:53,973 --> 00:36:57,142 Nobody's going to offer no help, cheerful or in any other way. 546 00:36:57,185 --> 00:36:59,228 l think you're probably right, Jake. 547 00:37:04,192 --> 00:37:06,485 How much money am l making in this job? 548 00:37:06,569 --> 00:37:08,403 Well, let's see. l'm the Sheriff. 549 00:37:08,488 --> 00:37:10,781 They're paying me $1 50 a month. 550 00:37:11,824 --> 00:37:15,327 Shall we put your salary at about half that, plus room and board, 551 00:37:15,370 --> 00:37:18,664 plus all the ammunition you need to carry on the job. 552 00:37:18,748 --> 00:37:21,333 Of course, l haven't checked out your employment 553 00:37:21,376 --> 00:37:22,960 with the mayor and the town council yet. 554 00:37:23,002 --> 00:37:25,003 You mean there's a chance they might turn me down? 555 00:37:25,171 --> 00:37:26,505 No, l don't think so. 556 00:37:26,923 --> 00:37:29,341 Now l think their attitude is going to be, 557 00:37:29,425 --> 00:37:33,595 "lf we found somebody willing to take the job, don't rock the boat." 558 00:37:33,846 --> 00:37:36,348 You can bet that's what their attitude is going to be. 559 00:37:40,436 --> 00:37:42,896 Ever been the sheriff of a town that needed cleaning up before? 560 00:37:42,981 --> 00:37:44,189 No, l haven't. 561 00:37:44,232 --> 00:37:45,983 Ever been a sheriff of any kind of town? 562 00:37:46,025 --> 00:37:47,317 No, not that either. 563 00:37:47,360 --> 00:37:51,571 But the mayor seemed to think that my qualification suited the job perfectly. 564 00:37:51,656 --> 00:37:54,032 Yeah, well, he'd have thought that if you was blind in both eyes 565 00:37:54,075 --> 00:37:55,701 and crippled in both legs. 566 00:37:55,743 --> 00:37:58,453 l think you've got the situation pegged, Jake. 567 00:37:59,872 --> 00:38:01,206 Want me to warm some coffee? 568 00:38:01,541 --> 00:38:03,709 l never turn down a cup of coffee in my life. 569 00:38:06,796 --> 00:38:08,171 JAKE: How long have you been out west? 570 00:38:08,214 --> 00:38:09,423 About four years. 571 00:38:09,507 --> 00:38:11,049 JAKE: From where? 572 00:38:11,092 --> 00:38:12,175 East. 573 00:38:12,218 --> 00:38:13,552 l was raised up in lndiana. 574 00:38:14,887 --> 00:38:17,389 Well, that could be either good or bad. 575 00:38:18,725 --> 00:38:22,728 Uh, them four years you've been out west, what you been doing? 576 00:38:23,021 --> 00:38:26,023 Mostly, l've been on my way to Australia. 577 00:38:27,150 --> 00:38:28,483 For four years? 578 00:38:29,068 --> 00:38:31,236 Well, it takes some people little longer than others. 579 00:38:32,071 --> 00:38:33,363 What's in Australia? 580 00:38:34,032 --> 00:38:35,907 Well, lots of things. You'd be surprised. 581 00:38:36,784 --> 00:38:38,410 Any other questions, Jake? 582 00:38:38,911 --> 00:38:41,246 Oh, l... There's no... 583 00:38:41,331 --> 00:38:43,081 No, no, no, that's all right. 584 00:38:43,124 --> 00:38:47,836 lf there's anything l want, it's a deputy who's at ease in his mind about everything. 585 00:38:47,920 --> 00:38:49,504 Well, you ain't got one. 586 00:38:50,298 --> 00:38:52,549 l don't know where you're gonna get one in this town either. 587 00:38:57,263 --> 00:38:58,347 Why Australia? 588 00:38:58,723 --> 00:39:01,099 Well, you'd know if you'd ever read a book about it. 589 00:39:01,184 --> 00:39:02,851 l ain't never even seen a book about it. 590 00:39:02,935 --> 00:39:05,520 Well, they got one up in the library in Chicago. 591 00:39:05,605 --> 00:39:08,023 lf you're ever up that way, you ought to take a look at it. 592 00:39:08,274 --> 00:39:09,941 They got pictures and everything. 593 00:39:09,984 --> 00:39:12,569 You know, they got some little people over there about like that. 594 00:39:12,612 --> 00:39:14,988 And they got a stick that when they throw it away, 595 00:39:15,073 --> 00:39:16,448 it comes right back at 'em. 596 00:39:16,491 --> 00:39:20,619 They got some animals over there... They got one that hops and will box you 597 00:39:20,703 --> 00:39:23,038 and carries things in its tummy. 598 00:39:35,510 --> 00:39:39,137 When you, uh, shot that friend of Joe's in the back, 599 00:39:39,555 --> 00:39:41,181 you fired two shots. 600 00:39:42,266 --> 00:39:47,479 l figured they went in, oh, about that far apart, huh? 601 00:39:47,897 --> 00:39:49,606 Pretty sloppy shooting, Jake. 602 00:39:49,649 --> 00:39:51,358 Well, l was in a hurry to save your life. 603 00:39:51,442 --> 00:39:53,860 l wasn't trying to group my shots. 604 00:39:53,945 --> 00:39:55,904 lf he'd been five feet further away, 605 00:39:55,988 --> 00:39:57,864 you'd have missed him entirely. (GROANS) 606 00:39:57,949 --> 00:40:00,367 l'd say that was pretty pitiful showing, Jake. 607 00:40:01,786 --> 00:40:04,996 -You see that bottom nail on the right? -JAKE: Yeah. 608 00:40:08,668 --> 00:40:10,627 -That's weird. -What's weird? 609 00:40:10,670 --> 00:40:12,504 That anybody can shoot like that. 610 00:40:12,588 --> 00:40:14,631 Oh, it's just a matter of practice. 611 00:40:14,674 --> 00:40:16,299 Then how come nobody ever heard of you? 612 00:40:16,342 --> 00:40:19,344 l mean, a man that can shoot like you do and draw as fast as you can, 613 00:40:19,429 --> 00:40:21,012 how come you ain't got a reputation? 614 00:40:21,097 --> 00:40:23,098 What would l want with a reputation? 615 00:40:23,182 --> 00:40:25,559 That's a good way to get yourself killed. 616 00:40:25,643 --> 00:40:28,728 Now you just go on practicing while l put Joe back in jail. 617 00:40:37,864 --> 00:40:39,573 (GUN FlRlNG) 618 00:40:45,830 --> 00:40:46,830 Joe. 619 00:40:47,582 --> 00:40:49,541 l took the bullets out. 620 00:40:50,042 --> 00:40:52,127 You just won't play the game, will you? 621 00:40:52,211 --> 00:40:54,588 l keep laying down the rules. You don't pay any attention. 622 00:40:55,506 --> 00:40:59,259 You just wait till my pa and two brothers find out that you got me in here, boy. 623 00:40:59,343 --> 00:41:01,511 Oh, l'm looking forward to meetin' your whole family. 624 00:41:03,473 --> 00:41:04,764 Come on. 625 00:41:17,236 --> 00:41:21,031 Ain't bad enough that l had to be dragged out of that saloon in front of all my friends. 626 00:41:21,073 --> 00:41:25,202 Oh, l doubt if you have all that many friends that you need to be upset, Joe. 627 00:41:25,244 --> 00:41:27,996 Then l have to sit there in that lousy cell. 628 00:41:28,915 --> 00:41:31,583 Pa is gonna skin me alive for getting caught. 629 00:41:32,084 --> 00:41:33,960 He won't mind you murdering that man, 630 00:41:34,045 --> 00:41:36,213 he just doesn't like for you to get caught, huh? 631 00:41:36,255 --> 00:41:38,590 l didn't murder anybody, that was self-defense. 632 00:41:38,674 --> 00:41:40,091 lt was him or me. 633 00:41:40,176 --> 00:41:41,968 Well, we'll let the judge decide that. 634 00:41:42,512 --> 00:41:44,429 We do have a judge around here, don't we? 635 00:41:44,555 --> 00:41:47,182 We never needed one till you come to town and ruined everything. 636 00:41:47,600 --> 00:41:49,351 Spoiled all your fun, huh, Joe? 637 00:41:49,560 --> 00:41:50,852 You can say that again. 638 00:41:52,980 --> 00:41:54,439 Oh, that's funny. 639 00:41:57,193 --> 00:41:59,069 That's real funny. 640 00:42:01,322 --> 00:42:02,906 (HUMMlNG) 641 00:42:31,978 --> 00:42:35,689 l hope you ain't got no religious convictions against drinking, Sheriff? 642 00:42:35,773 --> 00:42:37,816 Not since l gave up my parish. 643 00:42:37,858 --> 00:42:39,317 l'm only kidding, Mayor. 644 00:42:39,360 --> 00:42:41,111 (CHUCKLlNG) Oh. 645 00:42:42,029 --> 00:42:44,322 Uh, Mayor, what about my deputy? 646 00:42:44,407 --> 00:42:47,492 No problem. But l'm curious as to why you picked Jake. 647 00:42:47,702 --> 00:42:49,869 Well, Jake backed me up when it really counted. 648 00:42:49,954 --> 00:42:52,330 l'd have to wait and find that out about another man. 649 00:42:52,415 --> 00:42:53,832 Then it might be too late. 650 00:42:53,916 --> 00:42:55,166 How about a judge? 651 00:42:56,252 --> 00:42:59,129 Well, the need for one ain't exactly been felt up to now. 652 00:42:59,380 --> 00:43:00,422 That's what Joe said. 653 00:43:00,881 --> 00:43:02,841 But if l can't appoint one, who can? 654 00:43:11,851 --> 00:43:13,810 (HUMMlNG) 655 00:43:18,357 --> 00:43:19,649 (SlGHS) 656 00:43:38,085 --> 00:43:41,004 That must have been some show you put on at the saloon this afternoon. 657 00:43:41,047 --> 00:43:42,839 Kind of sobered up the town. 658 00:43:42,882 --> 00:43:43,882 Well, that's good. 659 00:43:44,800 --> 00:43:46,676 Maybe, maybe not. 660 00:43:47,053 --> 00:43:49,012 lt has been a lot of fun around here up to now. 661 00:43:49,055 --> 00:43:52,474 l mean, everything all kinda wide open and relaxed. 662 00:43:53,100 --> 00:43:54,684 Nobody lookin' down their noses 663 00:43:54,727 --> 00:43:56,895 at anybody who happen to shot somebody else. 664 00:43:56,937 --> 00:43:59,564 Nobody poking their noses into nobody else's business 665 00:43:59,607 --> 00:44:03,068 without them getting their big noses blasted off in the process. 666 00:44:03,778 --> 00:44:07,530 Ah, l guess now that we got law and order, churches will start moving in. 667 00:44:07,573 --> 00:44:09,574 Yeah, that's usually the next thing that happens. 668 00:44:09,659 --> 00:44:13,578 And then the women will start forming committees, and having bazaars. 669 00:44:13,663 --> 00:44:17,207 Then they'll chase Madame Orr's girls outta town, or make 'em get married, 670 00:44:17,249 --> 00:44:19,042 or something even worse. 671 00:44:19,085 --> 00:44:22,379 But what the hell. Like you said, the law's the law 672 00:44:22,421 --> 00:44:24,506 and we all gotta face up to it sometime. 673 00:44:24,590 --> 00:44:25,924 Oh, when did l say that? 674 00:44:25,966 --> 00:44:26,966 Well, you know what l mean. 675 00:44:27,093 --> 00:44:30,553 Well, l was just a little short of money when you offered me this job. 676 00:44:30,596 --> 00:44:32,263 But you didn't have to take it. 677 00:44:32,306 --> 00:44:34,516 l mean, there's dozens of otherjobs around. 678 00:44:34,600 --> 00:44:37,185 Well, don't worry about it. l'm not gonna keep it too long. 679 00:44:37,269 --> 00:44:40,689 Remember, l'm just passing through on my way to Australia. 680 00:44:40,898 --> 00:44:42,315 l'll drink to that. 681 00:44:45,736 --> 00:44:47,404 (HUMMlNG) 682 00:44:58,499 --> 00:45:00,875 (VOCALlZlNG) 683 00:45:16,726 --> 00:45:18,351 (PRUDY SCREAMlNG) 684 00:45:18,728 --> 00:45:19,728 What are you doing? 685 00:45:19,812 --> 00:45:22,647 You was on fire, Prudy! Prudy, you was on fire! 686 00:45:22,732 --> 00:45:24,149 Fire? 687 00:45:25,985 --> 00:45:27,026 (PRUDY GROANlNG) 688 00:45:27,945 --> 00:45:31,823 l'm sick and tired of these stupid things that have been happenin' to me! 689 00:45:31,866 --> 00:45:34,826 And somebody'd better do something about it soon! 690 00:45:36,954 --> 00:45:39,330 Well, that's quite a daughter you got yourself there, Mr. Mayor. 691 00:45:39,373 --> 00:45:40,665 l think she's crazy. 692 00:45:40,708 --> 00:45:42,333 Well, why would you think like that? 693 00:45:42,376 --> 00:45:43,418 l know what l'd think. 694 00:45:43,502 --> 00:45:45,128 She's had some terrible shocks this year. 695 00:45:45,171 --> 00:45:46,755 She got wealthy almost overnight. 696 00:45:46,839 --> 00:45:48,840 l think maybe it unhinged her a little bit. 697 00:45:48,966 --> 00:45:50,925 Then she was always kind of big for her age. 698 00:45:51,010 --> 00:45:53,094 And puberty hit her hard. That'll do it, you know. 699 00:45:53,179 --> 00:45:54,846 -l didn't know that. -Well, it will! 700 00:45:55,389 --> 00:45:58,308 As a disinterested stranger, how does she hit you? 701 00:45:58,851 --> 00:45:59,851 Well, she, uh... 702 00:45:59,935 --> 00:46:01,436 l mean, you are disinterested, ain't you? 703 00:46:01,520 --> 00:46:03,521 Oh, l think you could safely say that, yes. 704 00:46:04,440 --> 00:46:06,900 She's a rich little old gal in her own name, Sheriff. 705 00:46:06,984 --> 00:46:09,903 Sole owner of the Millard Frymore Memorial Mining Company. 706 00:46:09,987 --> 00:46:12,197 You mean whoever marries her gets the mine? 707 00:46:12,239 --> 00:46:13,406 Shaft and all. 708 00:46:13,532 --> 00:46:15,784 Yeah, well, that won't hurt her in certain circles, will it? 709 00:46:17,953 --> 00:46:20,163 Well, l'd better fry us up something to eat. 710 00:46:20,206 --> 00:46:22,874 Uh, no, thank you, Mayor. l better go down relieve Jake. 711 00:46:22,917 --> 00:46:25,084 This is his first night on duty, you know. 712 00:46:25,544 --> 00:46:27,128 You're expecting trouble? 713 00:46:27,213 --> 00:46:29,380 -What do you think? -The Danbys. 714 00:46:29,715 --> 00:46:32,050 Some people think you could've waited a couple of days 715 00:46:32,134 --> 00:46:35,011 before you stuck your nose in the biggest hornet's nest we got. 716 00:46:35,054 --> 00:46:36,805 Well, when you set out to clean up a mess, 717 00:46:36,889 --> 00:46:39,808 you don't just sit around and watch that mess get bigger and bigger. 718 00:46:39,892 --> 00:46:42,352 l guess you know what you're doing, Sheriff. 719 00:46:42,394 --> 00:46:45,730 l don't know what l could've said to give you that idea, Mayor. 720 00:46:46,607 --> 00:46:47,857 Puberty. 721 00:46:49,568 --> 00:46:50,819 (DOOR CLOSES) 722 00:46:55,658 --> 00:46:57,951 (DOG BARKlNG lN DlSTANCE) 723 00:47:19,098 --> 00:47:20,932 (CROWD CLAMORlNG) 724 00:47:24,937 --> 00:47:28,690 You ain't gonna stick to your plan of handling this all by yourself, are you, Pa? 725 00:47:28,774 --> 00:47:32,735 Since when did it take more than one Danby to take care of a little thing like this? 726 00:47:32,778 --> 00:47:34,779 You know what a tiger you are, Pa. 727 00:47:34,864 --> 00:47:36,865 You're just liable to go chargin' in there... 728 00:47:36,949 --> 00:47:38,283 And then what? 729 00:47:38,367 --> 00:47:40,201 Nothing. l didn't mean nothing. 730 00:47:40,286 --> 00:47:42,954 You ain't got brains enough to mean nothing. 731 00:47:43,455 --> 00:47:45,957 Now you two go on in here and order yourselves a drink. 732 00:47:46,041 --> 00:47:48,501 l'll be back with Joe before you can finish it. 733 00:48:09,899 --> 00:48:12,317 l believe you got one of my children in the jail here. 734 00:48:15,362 --> 00:48:17,780 How dare you walk into my office and pull a gun on me? 735 00:48:17,823 --> 00:48:19,657 Get your finger out of the end of my gun! 736 00:48:19,742 --> 00:48:21,826 How dare you pull a gun on me! 737 00:48:21,911 --> 00:48:23,953 l said take your finger out of the end of my gun! 738 00:48:23,996 --> 00:48:26,998 Well, until l do, you better take your finger off that trigger 739 00:48:27,041 --> 00:48:28,833 and let the hammer down real slow. 740 00:48:35,633 --> 00:48:37,467 (BULLETS CLATTERlNG) 741 00:48:43,682 --> 00:48:46,267 lf that gun went off, it would have blowed right up in my face. 742 00:48:46,352 --> 00:48:49,687 lt wouldn't have done my finger a hell of a lot of good, either, would it? 743 00:48:49,772 --> 00:48:51,606 What can l do for you, Mr. Danby? 744 00:48:51,690 --> 00:48:52,815 My son Joe. 745 00:48:53,734 --> 00:48:56,694 Well, it seems Joe murdered a man this afternoon. 746 00:48:56,779 --> 00:48:59,280 The way l hear it, he killed a man in a fair gunfight. 747 00:48:59,531 --> 00:49:02,200 -l was standin' right there. -You were standin' right where? 748 00:49:02,326 --> 00:49:04,160 ln the saloon when Joe killed him. 749 00:49:05,871 --> 00:49:08,373 Well, now, that was real smart of him, wasn't it? 750 00:49:08,457 --> 00:49:10,166 Well, l've been around Joe all afternoon, 751 00:49:10,209 --> 00:49:13,002 and l haven't seen him do one smart thing yet. 752 00:49:14,088 --> 00:49:16,339 -ls there anything else? -Can l see him? 753 00:49:16,382 --> 00:49:18,591 Why didn't you take that approach when you first came in? 754 00:49:18,676 --> 00:49:19,717 He's right in there. 755 00:49:20,052 --> 00:49:21,427 l'm obliged to you. 756 00:49:28,143 --> 00:49:29,894 (CRlCKETS CHlRPlNG) 757 00:49:33,190 --> 00:49:34,232 Hi, Pa. 758 00:49:34,441 --> 00:49:36,067 What is this? 759 00:49:36,902 --> 00:49:39,904 No bars in the window, no bars in the cell. 760 00:49:39,989 --> 00:49:41,364 No bars nowhere. 761 00:49:42,950 --> 00:49:44,742 What's keeping you in here? 762 00:49:44,868 --> 00:49:46,411 That guy out there. 763 00:49:47,204 --> 00:49:50,123 He won't let me move two inches without jumping down my throat. 764 00:49:50,290 --> 00:49:53,167 Besides, he lies to me about whether or not my gun's loaded. 765 00:49:53,252 --> 00:49:54,293 He does what? 766 00:49:54,378 --> 00:49:56,838 Look, are you gonna get me outta here or not? 767 00:49:56,922 --> 00:49:59,924 Never mind that. Who was it you killed? 768 00:50:00,509 --> 00:50:03,678 l don't know his name. He was some bum in the saloon. 769 00:50:03,762 --> 00:50:05,638 Besides, he drew first. 770 00:50:06,724 --> 00:50:09,350 What, are you gonna believe me or are you gonna believe that liar out there? 771 00:50:09,435 --> 00:50:11,144 Why don't you shut up? 772 00:50:11,228 --> 00:50:13,396 Pa, it wasn't anybody that we know. 773 00:50:14,440 --> 00:50:17,608 Pa, you always told me there wasn't a jail been built that could hold a Danby. 774 00:50:18,110 --> 00:50:19,861 Well, now they built one. 775 00:50:20,237 --> 00:50:21,279 Oh. 776 00:50:21,363 --> 00:50:24,323 Yeah, you'll have to stay here for a couple of days. 777 00:50:24,408 --> 00:50:25,992 But we run this town. 778 00:50:26,869 --> 00:50:28,578 l gotta throw in with that sheriff 779 00:50:28,620 --> 00:50:31,956 that you don't exactly dazzle nobody with your intelligence. 780 00:50:32,958 --> 00:50:34,834 Now you just sit tight here 781 00:50:35,002 --> 00:50:37,336 till l've had a chance to think this thing out. 782 00:50:39,631 --> 00:50:42,133 Couldn't you have at least done it when the Sheriff weren't looking? 783 00:50:42,217 --> 00:50:44,385 He wasn't the sheriff when he done seen me do it. 784 00:50:44,803 --> 00:50:46,804 Hey, l didn't think of that before. 785 00:50:47,389 --> 00:50:49,891 That could be a loophole to help you get me out of here. 786 00:50:50,642 --> 00:50:52,977 Now don't you try to do nothing about this situation you say of. 787 00:50:53,062 --> 00:50:55,772 You just leave that to me and the boys. 788 00:51:02,446 --> 00:51:04,697 That's a lousy jail you got in here. 789 00:51:04,782 --> 00:51:06,240 Well, we're just getting started. 790 00:51:06,325 --> 00:51:07,325 (DOOR OPENS) 791 00:51:09,203 --> 00:51:10,828 What's he supposed to be? 792 00:51:10,954 --> 00:51:12,205 Oh, that's my deputy. 793 00:51:14,792 --> 00:51:16,793 Why, last week he was shoveling horse... 794 00:51:16,835 --> 00:51:18,753 He was working in the stable. 795 00:51:18,837 --> 00:51:20,338 Well, he's been promoted. 796 00:51:21,423 --> 00:51:24,092 Oh, l'm gonna find out what's happened to this town. 797 00:51:34,269 --> 00:51:35,853 What did Danby want? 798 00:51:36,688 --> 00:51:40,316 Oh, well, he... He just came in and we talked a while. 799 00:51:40,359 --> 00:51:42,485 Then he went in to see Joe. 800 00:51:42,945 --> 00:51:45,696 Then he came back out, we talked a little more, 801 00:51:45,739 --> 00:51:47,198 and then he left. 802 00:51:47,741 --> 00:51:49,117 (JAKE SlGHS) 803 00:51:49,201 --> 00:51:53,579 You know, he strikes me as being a lonely man. 804 00:51:54,039 --> 00:51:56,332 Lonely? Danby? 805 00:51:57,000 --> 00:51:59,544 Why, he's a mean, no-good, low-down bushwhacker. 806 00:51:59,711 --> 00:52:02,713 Well, now there, you see? No wonder he's lonely. 807 00:52:06,301 --> 00:52:08,344 He stuck his finger in the end of your what? 808 00:52:08,387 --> 00:52:10,930 Would you shut up. Everybody'll be lookin'. 809 00:52:11,014 --> 00:52:13,141 Well, l don't really understand what happened, Pa. 810 00:52:13,225 --> 00:52:14,892 You said you had your gun on him. 811 00:52:14,935 --> 00:52:17,562 l ain't gonna sit here and explain it all over again now. 812 00:52:17,604 --> 00:52:19,772 l don't have to explain nothing to you two. 813 00:52:19,857 --> 00:52:21,983 lnstead of sittin' here askin' a whole lotta questions, 814 00:52:22,067 --> 00:52:24,652 why don't you come up with some helpful suggestions? 815 00:52:25,487 --> 00:52:27,655 Why don't the three of us go over there together? 816 00:52:27,739 --> 00:52:30,408 l don't care if he is the fastest gun that'd ever hit anywhere. 817 00:52:30,492 --> 00:52:32,368 Who says he's the fastest gun that'd ever hit anywhere? 818 00:52:32,411 --> 00:52:33,411 Everybody. 819 00:52:33,495 --> 00:52:35,329 That's all they're talking about all over town. 820 00:52:35,414 --> 00:52:37,540 Besides, what could he do against three of us? 821 00:52:37,583 --> 00:52:38,958 He could kill two of us. 822 00:52:40,752 --> 00:52:42,753 You ain't talking like yourself, Pa. 823 00:52:42,838 --> 00:52:44,589 Yeah. lt was always you chargin' in 824 00:52:44,715 --> 00:52:45,840 and us trying to hold you back. 825 00:52:45,924 --> 00:52:48,009 We ain't just gonna leave Joe in here to get hung, are we? 826 00:52:48,093 --> 00:52:49,760 Well, of course we ain't. 827 00:52:49,845 --> 00:52:52,180 Who says we gotta take care of this sheriff ourselves? 828 00:52:52,264 --> 00:52:54,098 Who says anybody's gotta take care of it? 829 00:52:54,183 --> 00:52:56,642 Why don't we run him outta town like we did the last sheriff? 830 00:52:56,727 --> 00:52:58,644 Because this one won't go. 831 00:53:00,272 --> 00:53:03,107 He didn't throw a scare into you, did he, Pa? 832 00:53:03,358 --> 00:53:05,443 l... l didn't mean that the way it sounded. 833 00:53:05,485 --> 00:53:07,570 l didn't mean... Did he throw a scare at you? 834 00:53:07,779 --> 00:53:10,031 l just meant, well, what did he do to you, Pa? 835 00:53:10,532 --> 00:53:12,867 He maybe made me a little more thoughtful. 836 00:53:12,951 --> 00:53:15,286 He maybe made me realize that now we've got a little money 837 00:53:15,370 --> 00:53:17,121 for the first time in our lives, 838 00:53:17,164 --> 00:53:19,290 and the chance to get a lot more, 839 00:53:19,499 --> 00:53:22,418 this would be a dumb time to find out who's the fastest with a gun, 840 00:53:22,461 --> 00:53:26,297 us or some show-off that might be lucky, even if he wasn't good. 841 00:53:26,715 --> 00:53:28,090 lf we don't take care of him, who does? 842 00:53:28,133 --> 00:53:31,427 There's always some tramp that's good with a gun that can be hired. 843 00:53:31,470 --> 00:53:34,388 Yeah, but you always said that the Danbys fight their own battles. 844 00:53:35,766 --> 00:53:38,142 Maybe l was talkin' about another branch of the family. 845 00:53:39,269 --> 00:53:41,187 Now l'm gonna take a little trip tomorrow. 846 00:53:41,313 --> 00:53:43,814 And l want you two to behave yourselves while l'm gone. 847 00:53:43,899 --> 00:53:46,651 l don't want nobody to make no martyr out of this here sheriff. 848 00:53:46,818 --> 00:53:48,152 (CHAlR CREAKlNG) 849 00:53:48,445 --> 00:53:49,487 What's a martyr? 850 00:53:49,821 --> 00:53:50,821 Oh, l'm sorry. 851 00:53:50,906 --> 00:53:53,324 They didn't use words like that in the third grade, did they? 852 00:53:54,201 --> 00:53:56,160 How would l know? l didn't get that far. 853 00:53:56,203 --> 00:53:57,411 (GROANS) 854 00:54:01,416 --> 00:54:04,877 Well, you remember when l was stuck all them years in the second grade. 855 00:54:04,962 --> 00:54:06,504 Oh, shut up! 856 00:54:19,351 --> 00:54:20,685 PRUDY: Sheriff? 857 00:54:21,520 --> 00:54:23,020 Can l talk to you a minute? 858 00:54:23,438 --> 00:54:24,855 Sure, Miss Prudy. 859 00:54:27,359 --> 00:54:29,527 Could... Could we sit down? 860 00:54:31,113 --> 00:54:32,238 Sure. 861 00:54:37,369 --> 00:54:38,744 Well... 862 00:54:39,454 --> 00:54:41,539 How can l be of service to you, Miss Prudy? 863 00:54:41,832 --> 00:54:42,873 What? 864 00:54:42,958 --> 00:54:44,500 How can l be of service to you? 865 00:54:44,876 --> 00:54:45,876 What do you mean, service? 866 00:54:46,586 --> 00:54:48,296 l don't think l mean anything by it. 867 00:54:48,380 --> 00:54:49,714 What do you think l mean? 868 00:54:49,756 --> 00:54:52,049 Look, Sheriff, l'm just a dumb little old girl 869 00:54:52,134 --> 00:54:54,510 from a hick little old town in a jerkwater part of the country. 870 00:54:54,553 --> 00:54:55,553 (CLEARS THROAT) 871 00:54:55,637 --> 00:54:56,721 -What? -Nothing. 872 00:54:56,763 --> 00:54:58,014 You just said you're a dumb little old girl 873 00:54:58,056 --> 00:54:59,390 from a little old hick town in a jerkwater... 874 00:54:59,474 --> 00:55:01,559 l know what l said. 875 00:55:03,395 --> 00:55:06,772 Well, all l wanted was to explain 876 00:55:06,857 --> 00:55:09,900 some of those stupid, silly things that you saw me doing today. 877 00:55:10,068 --> 00:55:12,236 What stupid, silly things, Miss Prudy? 878 00:55:12,863 --> 00:55:14,071 What stupid... 879 00:55:14,156 --> 00:55:16,574 Well, how about when l burned my dress off? 880 00:55:16,658 --> 00:55:18,909 Well, that could happen to anyone. 881 00:55:19,828 --> 00:55:21,120 Well, how about in the mud 882 00:55:21,204 --> 00:55:24,749 when l was trying to defend myself from that common pervert? 883 00:55:25,250 --> 00:55:28,836 Well, that's just one of those things that any overstimulated girl 884 00:55:28,920 --> 00:55:30,546 might get herself caught into. 885 00:55:30,589 --> 00:55:33,507 Well, how about in the tree, half-naked, dripping wet? 886 00:55:33,592 --> 00:55:36,302 That one could take a little explanation. 887 00:55:38,055 --> 00:55:39,764 Well, l guess it was just one of those days 888 00:55:39,806 --> 00:55:41,307 when everything seems to go wrong. 889 00:55:41,391 --> 00:55:43,434 Actually, every one of those ridiculous things 890 00:55:43,477 --> 00:55:44,518 that you saw happen 891 00:55:44,603 --> 00:55:47,188 has a perfectly simple explanation. 892 00:55:48,523 --> 00:55:49,982 Not that it matters, really, l just thought 893 00:55:50,067 --> 00:55:52,276 it was dumb to go around having such an... 894 00:55:55,197 --> 00:55:58,532 Attractive man thinking l was a hopeless loony. 895 00:56:00,410 --> 00:56:02,495 Well, loony maybe, but hopeless... 896 00:56:03,747 --> 00:56:08,292 You... You think l'm attractive? 897 00:56:08,377 --> 00:56:10,336 (CHUCKLlNG) Well... 898 00:56:10,420 --> 00:56:13,506 l don't think that a girl would just curl up and die 899 00:56:13,590 --> 00:56:17,259 'cause you smiled at her, but yes, l think you're attractive. 900 00:56:17,886 --> 00:56:19,512 Well, Miss Prudy. 901 00:56:19,638 --> 00:56:22,306 l can see that you're a young lady 902 00:56:22,391 --> 00:56:25,518 who believes in laying her cards on the table. 903 00:56:25,602 --> 00:56:26,644 ln what? 904 00:56:26,686 --> 00:56:28,229 Laying her cards on the table. 905 00:56:28,313 --> 00:56:30,898 When a girl does that, well, l think that a man, uh... 906 00:56:31,650 --> 00:56:34,860 Well, he should lay his cards on the table, too. 907 00:56:34,945 --> 00:56:40,241 Anybody can see that you're a very pretty and very attractive girl. 908 00:56:40,659 --> 00:56:43,869 Any man in his right mind would be only too glad 909 00:56:44,830 --> 00:56:48,999 to take you out on a picnic or out for a walk in the evening. 910 00:56:49,543 --> 00:56:53,003 Well, l'd feel privileged to do just that. 911 00:56:54,756 --> 00:56:57,508 However, if you're thinking of anything more seriously, 912 00:56:57,551 --> 00:57:00,845 l'm afraid l'll have to warn you l'm on my way to Australia, 913 00:57:00,887 --> 00:57:02,930 and l'm just passing through here. 914 00:57:03,014 --> 00:57:04,932 Why, you conceited... 915 00:57:05,016 --> 00:57:08,060 Conceited? l'm only trying to tell you that l'm on my way to Australia. 916 00:57:08,145 --> 00:57:10,187 Who cares where you're on your way to? 917 00:57:10,272 --> 00:57:12,773 Any girl who is thinking about 918 00:57:12,858 --> 00:57:16,402 entering into any permanent relationship would be glad to know that a man... 919 00:57:16,486 --> 00:57:19,989 l'm not thinking of entering into one of those! 920 00:57:20,740 --> 00:57:22,158 What's the matter with you? 921 00:57:22,200 --> 00:57:23,576 Do you think something is the matter with me? 922 00:57:23,660 --> 00:57:27,371 Do l think... There isn't enough time to tell you how much. 923 00:57:29,875 --> 00:57:31,041 Good night! 924 00:57:33,462 --> 00:57:34,879 (DOOR BANGS SHUT) 925 00:57:34,963 --> 00:57:36,338 (CRASHlNG) 926 00:57:37,132 --> 00:57:38,215 You all right, Miss Prudy? 927 00:57:38,258 --> 00:57:41,051 PRUDY: You shut up and mind your own business! 928 00:57:41,178 --> 00:57:43,053 (CRASHlNG) 929 00:57:44,222 --> 00:57:46,348 PRUDY: Damn, damn, damn! 930 00:57:46,433 --> 00:57:47,516 OLLY: Prudy? 931 00:57:47,559 --> 00:57:49,059 PRUDY: You shut up, too! 932 00:57:49,102 --> 00:57:50,644 (CRASHlNG) 933 00:58:07,913 --> 00:58:09,580 Well, do you see anything? 934 00:58:09,998 --> 00:58:12,249 No. What are we looking for? 935 00:58:12,584 --> 00:58:17,421 "What are we looking for?" We're looking for nuggets, veins, the mother lode. 936 00:58:17,506 --> 00:58:19,256 What's the mother lode? 937 00:58:19,799 --> 00:58:21,759 l'm beginning to get the horrible feeling 938 00:58:21,843 --> 00:58:24,553 you know even less about gold-mining than l do, Jake. 939 00:58:24,596 --> 00:58:26,805 Of course l don't know anything about gold-mining. 940 00:58:26,890 --> 00:58:28,682 Well, what do you think l brought you along for? 941 00:58:28,767 --> 00:58:31,268 l thought everyone around here knew about mining. 942 00:58:31,311 --> 00:58:32,811 Well, l don't. 943 00:58:32,896 --> 00:58:35,981 l might be able to give you a few tips about shoveling horse, 944 00:58:36,066 --> 00:58:37,733 working around the stable, 945 00:58:37,776 --> 00:58:40,444 but l don't know nothing about hunting gold. 946 00:58:40,487 --> 00:58:42,696 Do you mind l put this stuff down? 947 00:58:42,781 --> 00:58:44,240 No. No, you better not. 948 00:58:44,282 --> 00:58:46,283 lf there's anything l do know about prospecting, 949 00:58:46,368 --> 00:58:48,285 it's you've got to keep on the move. 950 00:58:48,328 --> 00:58:49,828 lt's heavy. 951 00:58:50,080 --> 00:58:52,957 Well, here, let me redistribute the weight for you. 952 00:58:54,459 --> 00:58:56,252 l feel like a jackass. 953 00:58:58,964 --> 00:59:01,006 Yeah, that ought to do it. 954 00:59:01,091 --> 00:59:02,883 -Come on, Jack. -Jake. 955 00:59:37,002 --> 00:59:39,503 You're a pretty good fisherman, Jake. 956 00:59:42,632 --> 00:59:44,967 (EXHALES) This is more like it, huh? 957 00:59:45,010 --> 00:59:46,051 More like what? 958 00:59:46,136 --> 00:59:49,847 Oh, this is more like the kinda place l want to go gold-minin' in. 959 00:59:50,390 --> 00:59:52,933 Well, what make you think there's any gold around here? 960 00:59:53,018 --> 00:59:54,852 What makes you think there isn't? 961 00:59:55,812 --> 00:59:57,062 l suppose it don't bother you none 962 00:59:57,147 --> 00:59:59,898 that Joe Danby is gonna be miles away by the time we get back? 963 00:59:59,983 --> 01:00:03,611 Not unless he's learned to travel fast handcuffed to a potbellied stove. 964 01:00:04,362 --> 01:00:05,696 Well... 965 01:00:06,364 --> 01:00:07,364 What do we do now? 966 01:00:07,574 --> 01:00:11,076 l think we oughta have lunch, take a little rest, and then you start diggin'. 967 01:00:14,039 --> 01:00:18,208 Hey, Jake, how do you think we oughta split whatever we find? 968 01:00:18,251 --> 01:00:19,335 Sixty, forty? 969 01:00:21,421 --> 01:00:24,173 Sixty for who and 40 for who? 970 01:00:24,466 --> 01:00:25,883 There, you see? 971 01:00:26,009 --> 01:00:27,468 See what gold does to men? 972 01:00:27,552 --> 01:00:30,387 We haven't even found anything and already we're arguing about it. 973 01:00:30,805 --> 01:00:34,058 Sixty for who and 40 for who? 974 01:00:34,351 --> 01:00:37,144 l just wish you could see the greed in your face. 975 01:00:37,312 --> 01:00:40,648 What you mean is 60 for you and 40 for me. 976 01:00:41,066 --> 01:00:42,983 Well, thank you, Jake. That's very generous of you. 977 01:00:45,695 --> 01:00:46,904 (EXHALES) 978 01:00:48,865 --> 01:00:49,948 Hey, Jake. 979 01:00:51,117 --> 01:00:54,828 What did you do before you became my deputy? 980 01:00:56,081 --> 01:00:57,164 (SlGHlNG) 981 01:00:57,248 --> 01:00:59,249 Well, l did odd jobs. 982 01:01:00,085 --> 01:01:01,377 Well, like what? 983 01:01:01,920 --> 01:01:04,421 Well, for one thing, l was a whore-holder at Madame Horse's... 984 01:01:04,464 --> 01:01:06,632 Oh. A horse holder at Madame Orr's house. 985 01:01:06,716 --> 01:01:08,509 -You are a what? -Horse holder. 986 01:01:09,594 --> 01:01:12,471 See, on Saturday night, that hitch rack out front would get full. 987 01:01:12,555 --> 01:01:14,932 l'd hold the extra horses, sometimes all night. 988 01:01:15,350 --> 01:01:17,893 lt seems to me like you spent a lot of time with horses. 989 01:01:17,936 --> 01:01:20,104 Mmm. One end or the other. 990 01:01:20,188 --> 01:01:23,607 Course l come by it natural. My daddy stole horses for a living. 991 01:01:23,692 --> 01:01:24,692 They hung him. 992 01:01:25,026 --> 01:01:27,444 Well, now that's a terrible thing for a sheriff 993 01:01:27,487 --> 01:01:29,446 to suddenly find out about his deputy. 994 01:01:29,489 --> 01:01:32,324 lf you hadn't been in such a hurry to shove this job down my throat, 995 01:01:32,409 --> 01:01:34,702 you might have found out a lot of things. 996 01:01:35,787 --> 01:01:37,037 (JASON SlGHS) 997 01:01:37,747 --> 01:01:39,915 -Want my badge back? -Don't be silly. 998 01:01:42,335 --> 01:01:44,128 Jake, you better clean up those fish. 999 01:01:44,212 --> 01:01:45,337 l'll take a little nap. 1000 01:01:48,049 --> 01:01:49,550 Sure it won't disturb you none? 1001 01:01:49,634 --> 01:01:50,676 No, no, no. 1002 01:01:50,760 --> 01:01:53,137 Just don't rattle the pots and pans. 1003 01:01:54,139 --> 01:01:56,098 (BREATHlNG DEEPLY) 1004 01:01:59,811 --> 01:02:01,145 (GUNS FlRlNG) 1005 01:02:02,147 --> 01:02:03,731 (MEN WHOOPlNG) 1006 01:02:11,239 --> 01:02:12,948 (HORSES WHlNNYlNG) 1007 01:02:17,787 --> 01:02:22,082 l'll be wantin' you boys to ride into town a little more quietly from now on. 1008 01:02:22,167 --> 01:02:24,084 You drove your point home real good. 1009 01:02:24,377 --> 01:02:25,836 Good. Good. 1010 01:02:45,148 --> 01:02:47,775 Well, that kind of brightens up the whole place. 1011 01:02:47,859 --> 01:02:51,361 At least l don't feel so naked and stupid sitting in here day after day. 1012 01:02:51,821 --> 01:02:53,864 Joe, if Jake should come in, 1013 01:02:53,907 --> 01:02:56,533 would you tell him l had to go down to the hardware store to see the mayor. 1014 01:02:56,618 --> 01:02:57,951 Have you seen my daddy? 1015 01:02:58,036 --> 01:03:02,206 No. Not since the night he came in here and we had that little chat. 1016 01:03:02,290 --> 01:03:06,168 Don't you worry, Joe. l'm sure he and your brothers are planning a little jailbreak. 1017 01:03:06,211 --> 01:03:07,377 You really think so? 1018 01:03:07,504 --> 01:03:09,129 Now what else would they be doing? 1019 01:03:17,347 --> 01:03:18,847 (DOG BARKlNG) 1020 01:03:34,489 --> 01:03:36,949 Where will l find the Sheriff? 1021 01:03:37,909 --> 01:03:40,077 l imagine he's in the jail across the... 1022 01:03:40,328 --> 01:03:41,912 No, wait a minute. 1023 01:03:41,955 --> 01:03:45,123 There he is nowjust comin' out of the hardware store there. 1024 01:03:45,208 --> 01:03:46,291 Much obliged. 1025 01:03:46,376 --> 01:03:47,376 Pleasure. 1026 01:03:53,424 --> 01:03:54,591 Sheriff. 1027 01:03:56,636 --> 01:03:57,803 (GUN FlRES) 1028 01:04:08,606 --> 01:04:10,482 JASON: Anybody know who he was? 1029 01:04:10,567 --> 01:04:12,025 Oh, l think he just rode in to town. 1030 01:04:12,110 --> 01:04:16,113 He asked me where you was. l seen you coming out of the hardware store there... 1031 01:04:21,786 --> 01:04:23,620 Thanks for pointing me out to him. 1032 01:05:10,084 --> 01:05:11,168 Hold it just a minute. 1033 01:05:11,836 --> 01:05:14,463 You don't want to go in there right now, honey. 1034 01:05:16,215 --> 01:05:19,092 Wait here just a minute, l'll come back and l'll join you. 1035 01:05:24,474 --> 01:05:26,016 (GUN FlRlNG) 1036 01:05:29,145 --> 01:05:31,480 Honey, l think l just been... 1037 01:05:39,822 --> 01:05:40,989 Did you ever see him before? 1038 01:05:41,032 --> 01:05:42,074 Uh-uh. 1039 01:05:46,079 --> 01:05:47,496 Uh, Jake. 1040 01:05:47,997 --> 01:05:49,790 After lunch, uh... 1041 01:05:55,672 --> 01:05:57,547 (DOG BARKlNG) 1042 01:06:01,803 --> 01:06:03,345 ALL: Good afternoon, Sheriff. 1043 01:06:03,388 --> 01:06:05,222 We ain't makin' any dust at all today. 1044 01:06:13,189 --> 01:06:14,898 Another one of 'em just rode into town. 1045 01:06:15,191 --> 01:06:18,193 -You sure? -You can't miss a professional gunfighter. 1046 01:06:18,736 --> 01:06:21,113 He got a look about him ain't like anyone else, 1047 01:06:21,197 --> 01:06:23,448 and he's been asking around trying to find you. 1048 01:06:23,783 --> 01:06:26,076 l'm sure getting sick of all this stuff. 1049 01:06:26,411 --> 01:06:28,954 Yeah, that kinda stuff would make me sick too. 1050 01:06:30,581 --> 01:06:32,124 Come on. 1051 01:06:38,464 --> 01:06:42,551 Well, why do these jaspers always have to hit town at mealtime? 1052 01:06:42,593 --> 01:06:44,052 Are you going to kill another man? 1053 01:06:44,095 --> 01:06:47,139 Well, l'm sure we all hope it turns out that way. 1054 01:06:53,354 --> 01:06:56,773 This sure is a childish way for a grown man to make a living. 1055 01:07:23,801 --> 01:07:25,052 Go for your gun, Sheriff. 1056 01:07:25,636 --> 01:07:27,179 You go to hell. 1057 01:07:32,226 --> 01:07:34,019 (DOGS BARKlNG) 1058 01:07:38,900 --> 01:07:40,358 And stay out! 1059 01:07:41,986 --> 01:07:44,780 lf either of you opens his fat, stupid mouth, 1060 01:07:45,281 --> 01:07:48,492 l'll chase you right out of town after that other yellow dog. 1061 01:08:00,505 --> 01:08:01,922 Leave the bottle. 1062 01:08:04,592 --> 01:08:06,301 All right, now he's done it. 1063 01:08:06,969 --> 01:08:08,261 -Who? -That sheriff. 1064 01:08:08,346 --> 01:08:09,679 What's he done? 1065 01:08:09,722 --> 01:08:12,682 He's pushed me too far this time. That's what he's done. 1066 01:08:12,725 --> 01:08:15,393 l've been bending over backwards up to now. 1067 01:08:15,478 --> 01:08:17,020 But that's all finished. 1068 01:08:17,647 --> 01:08:19,815 You know l've been bending over backwards. 1069 01:08:19,857 --> 01:08:21,566 Well, you sure ain't let him push you into no corner 1070 01:08:21,651 --> 01:08:23,485 where you could be provoked till you're losing your temper. 1071 01:08:23,569 --> 01:08:26,696 Right. But from now on, l'm tired of being a nice fella. 1072 01:08:27,031 --> 01:08:28,240 Pa, 1073 01:08:28,366 --> 01:08:29,866 you been touching up your hair again? 1074 01:08:30,159 --> 01:08:31,368 What do you mean, again? 1075 01:08:31,702 --> 01:08:34,538 Nothing. lt just looks better in spots, that's all. 1076 01:08:34,622 --> 01:08:36,915 -What do you mean, spots? -Nothing. 1077 01:08:37,959 --> 01:08:39,209 What are we gonna do, Pa? 1078 01:08:40,378 --> 01:08:42,462 -Get Joe out ofjail. -How? 1079 01:08:42,547 --> 01:08:43,713 Leave that to me. 1080 01:08:43,756 --> 01:08:45,090 l got it all figured out. 1081 01:08:45,758 --> 01:08:47,384 We'll do it tonight. 1082 01:08:51,347 --> 01:08:54,391 Now you get ready. 'Cause this is gonna happen awful fast. 1083 01:08:54,433 --> 01:08:55,725 -Pa. -Huh? 1084 01:08:58,271 --> 01:08:59,813 Nothing. lt's all right. 1085 01:09:11,701 --> 01:09:14,578 Now when l yell go, we all go together. 1086 01:09:15,246 --> 01:09:16,830 And use your spurs. 1087 01:09:16,914 --> 01:09:18,290 All ready? (YELLlNG) 1088 01:09:20,293 --> 01:09:21,710 (HORSES NElGHlNG) 1089 01:09:22,712 --> 01:09:24,796 -Now he's really done it! -Who? 1090 01:09:24,922 --> 01:09:26,256 That sheriff! 1091 01:09:29,927 --> 01:09:32,053 l could've told you all that it wasn't gonna work. 1092 01:09:32,096 --> 01:09:33,221 PA: Why not? 1093 01:09:33,264 --> 01:09:36,224 Because they set these bars in too solid. 1094 01:09:36,267 --> 01:09:37,767 What do you know about anything? 1095 01:09:37,852 --> 01:09:39,603 l'm the one that helped to set them in. 1096 01:09:39,687 --> 01:09:40,687 You... 1097 01:09:42,565 --> 01:09:45,358 Luke, l want you two to round up the horses. 1098 01:09:45,443 --> 01:09:47,611 And l want you to ride over to your Uncle Milt's. 1099 01:09:47,695 --> 01:09:50,071 You tell him to bring Steve and George and Young Milt. 1100 01:09:50,364 --> 01:09:52,824 And Tom, you ride out to Uncle lra's. 1101 01:09:52,992 --> 01:09:55,285 And you tell him to bring Billy and Jack 1102 01:09:55,411 --> 01:09:57,537 and anyone else he can think to bring. 1103 01:09:58,206 --> 01:09:59,998 l ain't foolin' around no longer. 1104 01:10:00,082 --> 01:10:01,541 That's a two-day ride to Uncle lra's. 1105 01:10:01,792 --> 01:10:03,293 l know how far it is! 1106 01:10:03,628 --> 01:10:05,462 You stop at the ranch and pick up some grub. 1107 01:10:05,630 --> 01:10:08,006 And tell Milt and lra we'll all meet at the ranch Friday. 1108 01:10:08,090 --> 01:10:10,634 lf any of them feel that they just don't wanna come, 1109 01:10:10,718 --> 01:10:14,262 you just remind them of the mortgages l've been helping them to pay. 1110 01:10:14,305 --> 01:10:15,889 Well, all right, get going! 1111 01:10:21,812 --> 01:10:24,147 What do you mean, you helped 'em put in those bars? 1112 01:10:24,232 --> 01:10:25,899 Well, l didn't have nothing else to do. 1113 01:10:25,983 --> 01:10:28,860 And they was gonna put the bars in whether l helped them out or not. 1114 01:10:28,945 --> 01:10:31,279 Yeah, well, they'll hang you whether you're helping out or not. 1115 01:10:31,530 --> 01:10:33,615 Pa, l don't think that they are really gonna hang me. 1116 01:10:33,658 --> 01:10:36,368 (CHUCKLES) l mean, you know, they laugh and they joke about it a lot, 1117 01:10:36,452 --> 01:10:37,786 but l don't think they're really gonna do it. 1118 01:10:37,828 --> 01:10:39,579 Eh, you'll see whether they hang you or... 1119 01:10:39,664 --> 01:10:40,705 JAKE: Don't move. 1120 01:10:43,751 --> 01:10:45,043 What's going on back here? 1121 01:10:45,127 --> 01:10:46,878 Well, that's all l need, 1122 01:10:47,129 --> 01:10:49,422 some stable bum ordering me around. 1123 01:10:50,716 --> 01:10:53,009 Now this is my saddle and l'm taking it with me. 1124 01:10:53,511 --> 01:10:55,637 l know it ain't mine, so go ahead. 1125 01:10:55,680 --> 01:10:58,390 ln just a few days now, l'll take care of you. 1126 01:11:04,063 --> 01:11:06,690 What was he tryin' to do, bust you outta here? 1127 01:11:06,774 --> 01:11:07,857 Yeah. 1128 01:11:09,026 --> 01:11:12,988 But you know Pa. Got a heart as big as the whole outdoors, 1129 01:11:13,990 --> 01:11:16,616 but he don't have one brain in his poor old head. 1130 01:11:39,557 --> 01:11:43,643 May l compliment you on getting such a romantic idea, Miss Prudy? 1131 01:11:44,645 --> 01:11:46,688 There's nothing romantic about it, Sheriff. 1132 01:11:46,731 --> 01:11:51,484 Nothing romantic about a man and a girl out for a ride on a warm afternoon? 1133 01:11:51,569 --> 01:11:53,361 You think what you want to, Sheriff. 1134 01:11:54,280 --> 01:11:56,406 But you'd do that anyway, wouldn't you? 1135 01:11:56,449 --> 01:12:00,952 lt's surprising how well you've gotten to know me in such a short time, Miss Prudy. 1136 01:12:12,548 --> 01:12:14,716 Would you like to get out and talk a minute, Sheriff? 1137 01:12:15,468 --> 01:12:16,634 All right. 1138 01:12:35,279 --> 01:12:37,947 Light yourself up a cigar if you want to, Sheriff. 1139 01:12:38,115 --> 01:12:40,158 Well, thank you, Miss Prudy. 1140 01:12:40,451 --> 01:12:41,743 l believe l will. 1141 01:12:44,288 --> 01:12:47,374 Was there, uh, anything in particular 1142 01:12:47,458 --> 01:12:49,376 that you want to talk to me about, Miss Prudy? 1143 01:12:49,460 --> 01:12:51,461 Well, in case you didn't know, 1144 01:12:51,504 --> 01:12:52,796 Milt Danby is rounding up 1145 01:12:52,880 --> 01:12:55,799 his two brothers and all of their sons and all of their hired hands. 1146 01:12:55,883 --> 01:12:57,258 And they're going to ride into town, 1147 01:12:57,301 --> 01:12:58,927 and they're gonna take care of you and Jake 1148 01:12:58,969 --> 01:13:00,595 and they're gonna get Joe out ofjail. 1149 01:13:00,805 --> 01:13:02,138 Yeah, l heard about that. 1150 01:13:06,268 --> 01:13:08,436 Well, we've all been trying to remember. 1151 01:13:08,562 --> 01:13:12,148 And we think there are three grown boys in lra Danby's family 1152 01:13:12,400 --> 01:13:14,818 and two in Milt Danby's family. 1153 01:13:14,902 --> 01:13:18,279 So, with the three Danbys here and Joe in jail, 1154 01:13:18,656 --> 01:13:20,156 we figure that makes about 1 1 . 1155 01:13:20,908 --> 01:13:23,368 Oh, plus all of the hired hands that they may want to bring along. 1156 01:13:23,452 --> 01:13:27,622 Well, that's about the figure l arrived at, too, 1 0 or 1 2 maybe. 1157 01:13:27,665 --> 01:13:29,207 Or 14 or 1 5 maybe. 1158 01:13:30,835 --> 01:13:32,210 lt's quite a few. 1159 01:13:32,336 --> 01:13:34,671 lt's almost a mob, you might say. 1160 01:13:36,507 --> 01:13:38,508 Have you figured what you're gonna do? 1161 01:13:38,592 --> 01:13:39,759 More or less. 1162 01:13:39,844 --> 01:13:40,844 What? 1163 01:13:41,929 --> 01:13:44,013 l thought l might just leave town. 1164 01:13:44,974 --> 01:13:47,600 Just get out of town before they ride in. 1165 01:13:47,685 --> 01:13:49,727 Just ride out and keep on going. 1166 01:13:51,689 --> 01:13:52,897 l don't believe it. 1167 01:13:53,357 --> 01:13:54,649 l don't know why not. 1168 01:13:55,401 --> 01:13:57,527 l've never made any secret of the fact 1169 01:13:57,570 --> 01:13:59,654 that basically l'm on my way to Australia. 1170 01:14:00,197 --> 01:14:01,531 l don't think l'm gonna find 1171 01:14:01,615 --> 01:14:04,367 a better time to get started than right now. 1172 01:14:04,410 --> 01:14:07,579 Besides, l don't like the odds. 1173 01:14:12,209 --> 01:14:14,752 l just don't believe it. 1174 01:14:15,212 --> 01:14:16,379 Well, you better believe it. 1175 01:14:16,464 --> 01:14:20,258 lt's not gonna be too many hours before you look up and l'll be long gone. 1176 01:14:21,343 --> 01:14:24,888 l think that that is one of the most mature things 1177 01:14:25,055 --> 01:14:26,723 l've ever heard of a man doing. 1178 01:14:27,892 --> 01:14:29,642 What... You think it's what? 1179 01:14:30,853 --> 01:14:32,145 Mature. 1180 01:14:33,564 --> 01:14:36,065 Almost any other man would have to stick around 1181 01:14:36,150 --> 01:14:39,819 to prove that they are a man and get a whole town shot up to boot. 1182 01:14:40,404 --> 01:14:41,779 Mature? 1183 01:14:42,364 --> 01:14:44,991 Mature, as opposed to childish and shot full of holes. 1184 01:14:45,534 --> 01:14:48,286 You don't think it sounded a little cowardly? 1185 01:14:48,412 --> 01:14:52,290 l mean, for a man to take a job and then when the going gets a little rough, 1186 01:14:52,374 --> 01:14:54,167 he just sneaks out in the dead of night. 1187 01:14:54,877 --> 01:14:56,461 Well, of course you didn't say whether you're gonna do it 1188 01:14:56,545 --> 01:14:57,545 in the day or the night. 1189 01:14:57,630 --> 01:14:59,088 But the point is 1190 01:14:59,673 --> 01:15:01,508 didn't it sound a little cowardly to you? 1191 01:15:02,051 --> 01:15:03,551 No, l told you, it sounds mature. 1192 01:15:05,763 --> 01:15:08,681 Well, it sounded a little cowardly to me just now when l said it. 1193 01:15:08,766 --> 01:15:10,433 Well, it isn't. lt's mature. 1194 01:15:10,518 --> 01:15:12,936 The reason l know it's cowardly is because l've never done 1195 01:15:12,978 --> 01:15:16,397 a cowardly thing in my life, no matter what you or anybody else might think. 1196 01:15:16,440 --> 01:15:17,565 l didn't say... 1197 01:15:17,608 --> 01:15:19,567 And it isn't mature. lt is cowardly. 1198 01:15:19,610 --> 01:15:22,737 Now let's just call things by the right name from now on, huh. 1199 01:15:23,030 --> 01:15:24,614 What is the matter with you? 1200 01:15:25,115 --> 01:15:28,660 l'm just surprised at a girl who keeps throwing herself at a man 1201 01:15:28,744 --> 01:15:30,495 when she secretly thinks he's a coward. 1202 01:15:30,579 --> 01:15:31,621 Let's go back to town. 1203 01:15:32,081 --> 01:15:35,416 (STUTTERlNG) What do you mean, throwing myself at you? 1204 01:15:35,459 --> 01:15:37,794 Did you really think that l was gonna turn tail 1205 01:15:37,878 --> 01:15:39,337 and run at the first sight of trouble? 1206 01:15:39,421 --> 01:15:42,090 What... Why shouldn't l? That's what you just said you were gonna do. 1207 01:15:42,132 --> 01:15:43,466 Well, l'm not going to, 1208 01:15:43,551 --> 01:15:45,426 so you just forget about it. 1209 01:16:13,664 --> 01:16:17,041 -(ALL TALKlNG lNDlSTlNCTLY) -OLLY: All right. Order! Order! 1210 01:16:17,126 --> 01:16:19,127 Now you all heard the motion. 1211 01:16:19,169 --> 01:16:21,296 Those in favor, raise your hands. 1212 01:16:21,672 --> 01:16:22,714 Count it, Henry. 1213 01:16:22,881 --> 01:16:25,800 One, two, three, four, 1214 01:16:26,176 --> 01:16:27,218 five. 1215 01:16:28,178 --> 01:16:29,429 Now, 1216 01:16:29,513 --> 01:16:32,724 those in favor of not getting involved in the crisis 1217 01:16:32,808 --> 01:16:35,143 which is about to befall our fair community. 1218 01:16:35,185 --> 01:16:37,854 ln other words, keeping the hell off the streets and out of the way 1219 01:16:37,896 --> 01:16:39,439 till the shooting is over, raise your hands. 1220 01:16:40,357 --> 01:16:41,524 Count 'em, Henry. 1221 01:16:42,151 --> 01:16:44,277 Five, 1 0, 1 5... 1222 01:16:44,570 --> 01:16:46,446 l think we passed the motion. 1223 01:16:47,156 --> 01:16:48,531 Order! Order! 1224 01:16:49,158 --> 01:16:51,868 Be it so entered in the books of the town council 1225 01:16:51,910 --> 01:16:54,370 that the majority has ruled. 1226 01:16:54,455 --> 01:16:55,747 And as your mayor... 1227 01:16:55,831 --> 01:16:57,206 (GUN FlRlNG) 1228 01:16:57,249 --> 01:16:58,875 l object! 1229 01:16:59,126 --> 01:17:01,169 Get that gun away from her. 1230 01:17:01,879 --> 01:17:03,046 (GROANS) 1231 01:17:03,088 --> 01:17:04,547 You can't do this. 1232 01:17:04,632 --> 01:17:06,049 You just shut up and sit down, Prudy. 1233 01:17:06,175 --> 01:17:07,925 This is a meeting of the town council 1234 01:17:08,052 --> 01:17:10,637 and certain select prominent citizens of this community. 1235 01:17:10,721 --> 01:17:13,765 And you can't walk in off the street and insult everyone. 1236 01:17:13,891 --> 01:17:15,475 l just wanna one question. 1237 01:17:15,559 --> 01:17:18,186 How many of you are gonna help the sheriff against the Danbys? 1238 01:17:18,228 --> 01:17:20,730 Oh no, wait a minute. lt's not as simple as that, Prudy. 1239 01:17:20,814 --> 01:17:21,856 Why not? 1240 01:17:21,899 --> 01:17:25,318 Because there are factors to be considered. Economic factors. 1241 01:17:25,402 --> 01:17:27,654 lt could affect the wellbeing of everyone in this town. 1242 01:17:27,738 --> 01:17:29,989 Besides, l heard that the Sheriff is gonna leave town. 1243 01:17:30,074 --> 01:17:33,284 l did too. At the time l heard it, l remember saying to myself, 1244 01:17:33,369 --> 01:17:36,579 "That sheriff has his head set squarely on his shoulders." 1245 01:17:36,622 --> 01:17:38,748 Well, now he's not gonna leave town. 1246 01:17:38,916 --> 01:17:42,585 And l'd like to get my hands on whoever was it caused him to change his mind. 1247 01:17:42,670 --> 01:17:44,087 Me too. 1248 01:17:44,171 --> 01:17:46,756 A man with that good an idea oughta be encouraged to hold onto it. 1249 01:17:46,840 --> 01:17:48,591 What is the matter with all of you? 1250 01:17:48,634 --> 01:17:50,051 Don't you remember how long we waited 1251 01:17:50,094 --> 01:17:52,303 to find a man who would stand up to the Danbys? 1252 01:17:52,388 --> 01:17:54,222 Do you remember what this town was like before him? 1253 01:17:54,264 --> 01:17:58,142 Murdering, lynching, miners shooting up the town day and night. 1254 01:17:58,227 --> 01:18:00,395 And aside from the few things that you just mentioned, 1255 01:18:00,437 --> 01:18:02,021 it wasn't a bad place at all. 1256 01:18:02,106 --> 01:18:05,274 Oh, sure, we had a little misunderstanding with the Danbys at times. 1257 01:18:05,359 --> 01:18:07,402 But they could all be worked out in time. 1258 01:18:07,444 --> 01:18:09,362 What about Joe Danby in jail for murder? 1259 01:18:09,446 --> 01:18:13,783 Well, that would've solved itself too if the sheriff had left town like he promised to. 1260 01:18:15,202 --> 01:18:17,453 l said it before and l'll say it again. 1261 01:18:17,538 --> 01:18:19,372 The men in this town are nothing but a bunch 1262 01:18:19,456 --> 01:18:21,916 of low-down miserable, cowardly curs. 1263 01:18:21,959 --> 01:18:24,919 As your father, l may have to take that kind of talk from you. 1264 01:18:24,962 --> 01:18:28,089 But as the mayor of this town, l sure as hell don't. 1265 01:18:28,173 --> 01:18:30,133 Throw her out, boys! 1266 01:18:30,217 --> 01:18:32,510 And don't be too gentle with her. 1267 01:18:38,058 --> 01:18:40,101 Don't let her tie herself to that post! 1268 01:18:43,147 --> 01:18:44,272 lt's another trick of hers, 1269 01:18:44,314 --> 01:18:46,983 tying herself to things whenever she doesn't wanna do something. 1270 01:18:52,239 --> 01:18:54,198 Death to all tyrants! 1271 01:18:54,992 --> 01:18:56,033 What did she say? 1272 01:18:56,118 --> 01:18:58,536 She said death to somebody or other, but it doesn't mean anything. 1273 01:18:58,620 --> 01:19:01,330 She's always saying death to somebody she's mad at. 1274 01:19:01,540 --> 01:19:03,082 Order! Order! 1275 01:19:17,431 --> 01:19:20,558 Well, you might as well forget about getting any help from anybody in this town, 1276 01:19:20,642 --> 01:19:22,602 or from anybody for 1 00 miles around. 1277 01:19:22,686 --> 01:19:24,979 Oh, that takes care of just about everybody, doesn't it? 1278 01:19:25,564 --> 01:19:27,732 They can throw an unarmed girl out of a public meeting 1279 01:19:27,816 --> 01:19:29,358 but they can't even defend their own town 1280 01:19:29,443 --> 01:19:31,444 against a bunch of cutthroats like the Danbys. 1281 01:19:32,696 --> 01:19:34,530 Well, what are we going to do now? 1282 01:19:34,990 --> 01:19:37,658 -"We"? -Don't turn down any help you can get. 1283 01:19:38,243 --> 01:19:39,285 How is Joe? 1284 01:19:39,369 --> 01:19:40,870 Oh, he figures he's gonna be outta here 1285 01:19:40,913 --> 01:19:42,789 and we're gonna be dead about this time tomorrow. 1286 01:19:43,207 --> 01:19:47,043 Did he seem to feel any sorrow over the fact that we might all be killed? 1287 01:19:47,211 --> 01:19:50,838 No, it's more like he planned to dance and spit all over our graves. 1288 01:19:51,548 --> 01:19:52,715 That sounds like Joe. 1289 01:19:52,758 --> 01:19:55,676 Sure was an awful good idea you had about leavin' town. 1290 01:19:55,844 --> 01:19:57,386 Oh, you don't have to stay. 1291 01:19:57,554 --> 01:20:00,389 Oh, yes, l do. l gotta stay if you do 'cause l took the job. 1292 01:20:00,474 --> 01:20:01,516 So did l. 1293 01:20:02,142 --> 01:20:03,434 l'll tell you what. 1294 01:20:04,061 --> 01:20:06,813 l'll even go to Australia with you if we leave right now. 1295 01:20:06,897 --> 01:20:08,981 Oh, we'll go to Australia all right, 1296 01:20:09,066 --> 01:20:12,360 but first we got a few things to do, and l think it's about time we got started. 1297 01:20:12,402 --> 01:20:14,737 Prudy, do you really wanna help? 1298 01:20:14,780 --> 01:20:15,822 Sure. 1299 01:20:15,906 --> 01:20:17,824 Well, the first thing we gotta do is get Joe outta here. 1300 01:20:17,908 --> 01:20:19,200 Then what are we gonna do? 1301 01:20:19,243 --> 01:20:20,409 Oh, l got a couple of ideas. 1302 01:20:20,452 --> 01:20:22,662 lf things work out right, we might live through this thing. 1303 01:20:23,831 --> 01:20:25,790 l sure liked his idea about leaving. 1304 01:20:49,898 --> 01:20:51,315 Now Prudy, you go in the courthouse. 1305 01:20:51,400 --> 01:20:53,234 Do you know how to use this? 1306 01:20:54,945 --> 01:20:56,612 Here, you'll need these. 1307 01:20:58,699 --> 01:21:00,283 -Jake, are you there? -Yeah. 1308 01:21:00,367 --> 01:21:01,659 JASON: You know what you're supposed to do? 1309 01:21:01,743 --> 01:21:02,910 Oh, yeah! Yeah. 1310 01:21:03,245 --> 01:21:06,038 (MUTTERlNG) Keep out of the line of fire whenever l can. 1311 01:21:09,459 --> 01:21:11,377 -Mayor... -Can't talk to you now, Sheriff. 1312 01:21:11,461 --> 01:21:13,713 We've got an emergency meeting at the town council. 1313 01:21:17,634 --> 01:21:18,885 Now what's that all about? 1314 01:21:18,969 --> 01:21:21,178 You don't think l'm not gonna shoot through the window, do you? 1315 01:21:24,141 --> 01:21:25,725 (HOOVES PATTERlNG) 1316 01:22:09,519 --> 01:22:13,064 Here, take care of these, my eating teeth. 1317 01:22:13,482 --> 01:22:15,399 l don't want to get them all shot up. 1318 01:22:27,621 --> 01:22:29,038 Get Joe. 1319 01:22:39,383 --> 01:22:40,508 He ain't in there, Pa. 1320 01:22:40,550 --> 01:22:41,884 JASON: Hold it! 1321 01:22:42,344 --> 01:22:43,636 You're under arrest. 1322 01:22:44,388 --> 01:22:46,347 Throw down your guns and l'll accept your surrender. 1323 01:22:46,723 --> 01:22:48,683 (GUNS FlRlNG) 1324 01:23:50,954 --> 01:23:52,830 Haven't you ever heard of just wounding somebody? 1325 01:23:52,914 --> 01:23:55,583 l only know one way to shoot, and that's to kill. 1326 01:23:56,960 --> 01:23:59,628 Well, we don't want a massacre on our hands, so just watch it. 1327 01:24:03,383 --> 01:24:04,759 Hold it! Hold it! 1328 01:24:04,801 --> 01:24:06,135 Settle down out there. 1329 01:24:07,679 --> 01:24:09,138 Just hold it. 1330 01:24:21,651 --> 01:24:22,651 Okay, go ahead! 1331 01:24:29,534 --> 01:24:32,661 -Hey, Jason, where'd you put Joe? -Got him upstairs, there. 1332 01:24:36,291 --> 01:24:37,374 Go get him. 1333 01:24:49,805 --> 01:24:51,013 Pa, look. 1334 01:24:51,098 --> 01:24:53,682 Your teeth, they saved my life. 1335 01:24:53,767 --> 01:24:55,684 Always worrying about your life! 1336 01:24:55,727 --> 01:24:57,812 How am l supposed to jaw with from now on? 1337 01:24:58,772 --> 01:25:00,064 Pa, look! 1338 01:25:36,893 --> 01:25:40,604 JASON: l want all you people to unstrap your gun belts 1339 01:25:40,689 --> 01:25:42,231 and throw your rifles down, 1340 01:25:43,692 --> 01:25:45,317 or l'm gonna have to set this thing off. 1341 01:25:45,402 --> 01:25:46,485 (CHUCKLlNG) 1342 01:25:46,570 --> 01:25:49,655 You don't think you're gonna bluff me out with that old cannon, do you? 1343 01:25:49,739 --> 01:25:51,240 Why, it ain't even loaded. 1344 01:25:52,284 --> 01:25:55,536 -Well, shall we see? -Believe him, Pa! 1345 01:25:56,163 --> 01:25:59,081 You stay out of this, you miserable coward! 1346 01:26:02,878 --> 01:26:04,461 Well, what's it going to be, Danby? 1347 01:26:21,479 --> 01:26:24,023 Jake, let Joe loose. 1348 01:26:25,483 --> 01:26:27,651 Put the rest of that bunch in jail. 1349 01:26:27,903 --> 01:26:29,236 By myself? 1350 01:26:30,280 --> 01:26:32,031 l'll be right behind you. 1351 01:26:42,292 --> 01:26:44,460 You weren't gonna really blow him up, were you? 1352 01:26:44,502 --> 01:26:46,921 Oh, of course not. That thing isn't loaded. 1353 01:26:47,297 --> 01:26:49,965 l just stuck that fake fuse in there. 1354 01:26:52,844 --> 01:26:54,220 See? 1355 01:27:08,568 --> 01:27:10,569 (LOUD EXPLOSlON) 1356 01:27:22,540 --> 01:27:23,707 Wow! 1357 01:27:30,131 --> 01:27:31,173 My business! 1358 01:27:31,216 --> 01:27:33,008 l'll find out who's responsible for this outrage 1359 01:27:33,093 --> 01:27:35,678 if it's the last thing l ever do, Madame Orr. 1360 01:27:35,720 --> 01:27:37,596 (COUGHlNG) 1361 01:27:37,681 --> 01:27:39,348 (SNlCKERlNG) 1362 01:27:39,391 --> 01:27:41,934 Disturbing the peace, that's what it is. 1363 01:27:43,853 --> 01:27:46,397 l don't care if you're cleaning up this town. 1364 01:27:46,481 --> 01:27:47,815 That was a terrible thing to do 1365 01:27:47,857 --> 01:27:49,525 to them poor unfortunate girls. 1366 01:27:49,609 --> 01:27:51,694 Well, l didn't know that damn thing was loaded. 1367 01:27:51,736 --> 01:27:54,488 l've never done anything to an unfortunate girl in my life. 1368 01:27:54,531 --> 01:27:55,698 Ah! 1369 01:27:55,740 --> 01:27:58,367 Some of those girls are the closest friends l've got. 1370 01:28:07,168 --> 01:28:09,128 (ALL CHEERlNG) 1371 01:28:30,150 --> 01:28:32,943 Well, well, who have we here? lt's the Sheriff. 1372 01:28:33,028 --> 01:28:36,030 -lt's the Sheriff, boys. -We know who it is. 1373 01:28:36,072 --> 01:28:39,283 Everybody in the territory knows who our sheriff is these days. 1374 01:28:39,367 --> 01:28:40,909 l guess Devery's right at that, Sheriff. 1375 01:28:40,952 --> 01:28:44,705 l imagine you're about the most popular and respected citizen we've got around here. 1376 01:28:44,789 --> 01:28:46,415 Well, that's nice to hear. 1377 01:28:46,458 --> 01:28:48,083 ln fact, we're thinking about sending 1378 01:28:48,168 --> 01:28:49,335 a delegation to Washington 1379 01:28:49,419 --> 01:28:51,712 to see about turning this territory into a state. 1380 01:28:51,755 --> 01:28:54,089 We'd be proud if you'd head up that delegation. 1381 01:28:54,132 --> 01:28:55,507 Oh, no, no, no. 1382 01:28:55,592 --> 01:28:57,384 You wanted somebody who's gonna be here. 1383 01:28:57,427 --> 01:29:01,180 Oh, now, Jason, if you're upset with us about that Danby business... 1384 01:29:01,264 --> 01:29:03,599 We were behind you all the way, Sheriff. 1385 01:29:03,641 --> 01:29:06,185 l can see where it might not have looked that way, but... 1386 01:29:06,269 --> 01:29:08,687 No, that's not it. lt's just that, well... 1387 01:29:09,356 --> 01:29:13,233 l've never made any secret of the fact that basically l'm on my way to Australia. 1388 01:29:13,276 --> 01:29:14,276 (ALL GROANlNG) 1389 01:29:14,361 --> 01:29:15,736 Which reminds me, 1390 01:29:15,779 --> 01:29:19,239 l'm gonna have to think about getting started again one of these days. 1391 01:29:19,282 --> 01:29:20,616 (FlREWORKS EXPLODlNG) 1392 01:29:37,425 --> 01:29:39,343 Would you excuse me, gentlemen? 1393 01:29:39,469 --> 01:29:42,471 A small crisis needs to be handled. 1394 01:29:45,016 --> 01:29:46,433 Jump, Miss Prudy! 1395 01:29:47,102 --> 01:29:48,185 Jump! 1396 01:30:00,990 --> 01:30:03,992 Boys, l just want you to know that 1397 01:30:04,077 --> 01:30:06,328 from now on when you pick on this young lady, 1398 01:30:06,413 --> 01:30:07,663 you'll be picking on my girl. 1399 01:30:07,747 --> 01:30:10,082 We didn't have any idea the wind blew that way, Sheriff. 1400 01:30:10,458 --> 01:30:11,667 Well, now you know it. 1401 01:30:11,751 --> 01:30:13,877 You might, uh, spread the word around town. 1402 01:30:13,962 --> 01:30:15,129 Yes, sir. 1403 01:30:16,840 --> 01:30:18,632 What do you mean, your girl? 1404 01:30:18,675 --> 01:30:22,428 Prudy, for once in your life, play it smart and keep your big, fat mouth shut. 1405 01:30:22,512 --> 01:30:25,639 You keep out of this. What do you mean, your girl? 1406 01:30:25,682 --> 01:30:29,101 Oh, come on, you've had that look in your eye since the first day l hit town. 1407 01:30:29,185 --> 01:30:31,562 Uh, we're gonna have a little agreement. 1408 01:30:31,646 --> 01:30:34,273 After we're married, no matter how many kids we got, 1409 01:30:34,357 --> 01:30:36,108 when l say we're off to Australia, 1410 01:30:36,192 --> 01:30:38,652 we pack up, kids and all, and off we go. 1411 01:30:39,028 --> 01:30:41,196 What do l wanna go to Australia for? 1412 01:30:41,281 --> 01:30:42,698 Because that's where your husband would be, 1413 01:30:42,740 --> 01:30:44,908 and girls usually go where their husbands are. 1414 01:30:46,035 --> 01:30:47,369 Oh. 1415 01:30:50,081 --> 01:30:51,915 When you put it that way... 1416 01:30:52,709 --> 01:30:54,793 Why don't you put me down? 1417 01:30:55,211 --> 01:30:57,379 Oh, l like it like this. 1418 01:30:58,548 --> 01:31:00,716 You, uh, want me to walk you home? 1419 01:31:02,844 --> 01:31:04,386 lf you want to, Sheriff. 1420 01:31:06,890 --> 01:31:08,140 Say, uh... 1421 01:31:08,475 --> 01:31:11,727 Are you really one of the richest girls in this part of the country? 1422 01:31:12,061 --> 01:31:13,479 The richest. 1423 01:31:13,563 --> 01:31:16,815 Well, that's nice. That's real nice. 1424 01:31:20,778 --> 01:31:22,779 Now, the way this story ends 1425 01:31:24,157 --> 01:31:26,241 is that they get married. 1426 01:31:26,701 --> 01:31:29,369 And he goes on to become governor of the state. 1427 01:31:31,164 --> 01:31:34,875 He never gets to Australia, but he keeps reading a lot of books about it. 1428 01:31:35,919 --> 01:31:38,086 l get to be sheriff of this town, 1429 01:31:39,255 --> 01:31:44,092 then l go on to become one of the most beloved characters in Western folklore. 112543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.