Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,440 --> 00:00:59,200
Я не
2
00:01:08,840 --> 00:01:12,000
совсем себе закрыл
3
00:01:12,160 --> 00:01:14,520
дуэт.
4
00:01:15,120 --> 00:01:16,480
Ты знаешь, да.
5
00:01:18,760 --> 00:01:22,200
Это ветер перемен,
6
00:01:22,200 --> 00:01:25,560
ветер жизни, ветер смерти.
7
00:01:25,960 --> 00:01:28,600
Слушай, ну, это уже правда слишком.
8
00:01:28,600 --> 00:01:31,200
Давай либо это не окна
9
00:01:34,320 --> 00:01:37,080
так играть не.
10
00:01:53,040 --> 00:01:55,560
Огромная для тебя
11
00:02:00,640 --> 00:02:01,400
очень хорошо.
12
00:02:01,400 --> 00:02:03,760
Давай пойдем.
13
00:02:04,840 --> 00:02:48,120
Давай давай, давай, давай.
14
00:02:51,480 --> 00:02:52,840
Кто у тебя там
15
00:03:09,360 --> 00:03:11,120
почему то не вызовешь полицию?
16
00:03:11,120 --> 00:03:12,200
Мало ли кто
17
00:03:12,840 --> 00:03:14,520
слушает спокойно.
18
00:03:14,520 --> 00:03:16,560
А на машине то
19
00:03:18,000 --> 00:03:43,320
тогда сама не разбираюсь.
20
00:03:43,320 --> 00:03:43,840
Как
21
00:03:44,760 --> 00:03:52,560
и не
22
00:03:55,680 --> 00:04:01,160
знаю, часы
23
00:04:03,160 --> 00:04:04,320
мужчины
24
00:04:06,840 --> 00:04:07,800
и
25
00:04:09,800 --> 00:04:10,640
пр.
26
00:04:10,880 --> 00:04:13,760
Самое главное спи.
27
00:04:13,760 --> 00:04:20,160
Не бойся, я не боюсь.
28
00:04:21,960 --> 00:04:22,360
Я
29
00:04:31,840 --> 00:04:32,480
и
30
00:04:36,880 --> 00:04:51,120
вся моя.
31
00:04:54,280 --> 00:04:55,320
Мне нравится
32
00:04:55,320 --> 00:04:56,760
только то, что.
33
00:05:13,160 --> 00:05:15,480
Со мной и моя.
34
00:05:46,200 --> 00:06:12,440
Еду.
35
00:06:16,160 --> 00:06:16,480
Андрей
36
00:06:16,480 --> 00:06:48,720
это не Катя.
37
00:06:50,280 --> 00:06:51,200
Это кто?
38
00:06:51,200 --> 00:06:54,840
Наш новый судмедэксперт.
39
00:06:59,120 --> 00:07:00,360
Фотография
40
00:07:06,400 --> 00:07:06,880
на коже
41
00:07:06,880 --> 00:07:09,720
нанесли слой грунта два слоя Вари.
42
00:07:10,320 --> 00:07:12,960
Я рассказали.
43
00:07:13,360 --> 00:07:16,960
Ее кожу использовали как фото бумагу.
44
00:07:16,960 --> 00:07:25,920
От чего она умерла?
45
00:07:26,040 --> 00:07:27,400
Асфиксия.
46
00:07:27,840 --> 00:07:31,320
Я люблю, когда меня немного душит.
47
00:07:34,120 --> 00:07:37,120
Вот она попала уже мертвый.
48
00:07:37,120 --> 00:07:40,640
Время смерти пять 06:00.
49
00:07:41,360 --> 00:07:43,000
Елена это сильнодействующее.
50
00:07:43,000 --> 00:07:52,920
Которое парализует человека.
51
00:07:54,240 --> 00:07:56,240
Уже идет сигарет.
52
00:07:56,920 --> 00:07:58,680
Порезы на предплечья, сделанные,
53
00:07:58,680 --> 00:08:02,640
предположительно бритвой.
54
00:08:05,280 --> 00:08:07,920
Полученного при жизни.
55
00:08:09,120 --> 00:08:12,720
Секс у нее был перед смертью.
56
00:08:13,680 --> 00:08:19,640
Да, изнасилование.
57
00:08:20,320 --> 00:09:46,320
Нет.
58
00:09:51,600 --> 00:09:53,320
Ручная явка.
59
00:09:53,520 --> 00:09:57,600
Закрыт.
60
00:09:58,520 --> 00:10:01,920
Еще столько же, когда получу снимки.
61
00:10:04,440 --> 00:10:07,320
Завтра в 12.
62
00:10:08,480 --> 00:10:10,200
Убитая Мария Логашова.
63
00:10:10,200 --> 00:10:12,080
Два года назад шла за хранение,
64
00:10:12,080 --> 00:10:14,320
вывели на сделку, сдала борьбу.
65
00:10:14,320 --> 00:10:16,560
Раньше жила с матерью Ольшанского.
66
00:10:16,560 --> 00:10:17,920
Несколько раз была в психушке.
67
00:10:17,920 --> 00:10:19,560
Последний месяц назад
68
00:10:19,560 --> 00:10:21,720
врач сказал, что это ее сожитель.
69
00:10:21,720 --> 00:10:23,520
Часто ее товарищ.
70
00:10:24,960 --> 00:10:25,720
Чего то
71
00:10:26,040 --> 00:10:29,280
на семейная ссора не похожа.
72
00:10:29,720 --> 00:10:32,400
Я да,
73
00:10:32,400 --> 00:10:34,840
с твоей дочерью это не связано.
74
00:10:34,840 --> 00:10:36,760
Мы ее найдем, Андрей.
75
00:10:37,080 --> 00:10:38,480
По химикатов
76
00:10:38,640 --> 00:10:40,200
слив в отборе идентичен
77
00:10:40,200 --> 00:10:41,320
трем производителям.
78
00:10:41,320 --> 00:10:43,480
У нас продаются в магазинах.
79
00:10:43,480 --> 00:10:45,360
Уже отправил туда людей.
80
00:10:45,360 --> 00:10:46,520
Что удалось сделать с лицом?
81
00:10:46,520 --> 00:10:49,720
Но это максимум все равно четко.
82
00:10:49,720 --> 00:10:51,040
Это дом.
83
00:10:51,120 --> 00:10:59,480
Артемовский переулок за рынком.
84
00:10:59,480 --> 00:11:00,720
Квантовая неопределенность
85
00:11:00,720 --> 00:11:03,000
это настоящая трагедия для человечества.
86
00:11:03,480 --> 00:11:06,200
Мы все в супер позиции одновременно везде
87
00:11:06,600 --> 00:11:09,120
и нигде.
88
00:11:09,560 --> 00:11:12,640
Еще раз ней здесь вчера были очень.
89
00:11:13,680 --> 00:11:18,120
Я не видел, но есть и согревает мысль.
90
00:11:18,960 --> 00:11:20,480
Две элементарные частицы,
91
00:11:20,480 --> 00:11:21,760
рожденные одновременно
92
00:11:21,760 --> 00:11:23,760
всегда знают друг о друге.
93
00:11:23,760 --> 00:11:24,440
Все
94
00:11:25,200 --> 00:11:26,520
как бы далеко друг от друга
95
00:11:26,520 --> 00:12:01,840
они не находились.
96
00:12:01,840 --> 00:12:33,440
У нас
97
00:12:37,800 --> 00:12:38,200
в
98
00:13:12,520 --> 00:13:13,840
не напечатал.
99
00:13:14,680 --> 00:13:16,240
Еще проявляю.
100
00:13:16,560 --> 00:14:02,600
Пусть уж.
101
00:14:06,440 --> 00:14:07,000
Что наша
102
00:14:07,000 --> 00:14:09,480
новая церковь охраняющих
103
00:14:10,640 --> 00:14:12,720
царство мертвых.
104
00:14:13,480 --> 00:14:15,720
Как тебе она?
105
00:14:15,840 --> 00:14:18,880
Гордеев Цербер
106
00:14:18,880 --> 00:14:21,040
охраняют выход, чтобы мертвые
107
00:14:21,040 --> 00:14:48,360
не сбежали.
108
00:15:35,080 --> 00:16:05,840
Ну, это
109
00:16:05,880 --> 00:16:08,240
что такое?
110
00:16:09,920 --> 00:16:11,040
Знакомое
111
00:16:34,680 --> 00:16:53,640
я попробую.
112
00:16:53,640 --> 00:16:55,920
То же.
113
00:16:59,640 --> 00:17:00,360
30 секунд
114
00:17:00,360 --> 00:17:20,560
держал.
115
00:17:23,880 --> 00:17:25,240
Нашли сожителя убитой.
116
00:17:25,240 --> 00:17:26,320
Дмитрий Боцман
117
00:17:26,320 --> 00:17:28,920
у него фотоателье на дебаркадер.
118
00:17:28,920 --> 00:17:33,960
Он фотограф Андрей.
119
00:17:33,960 --> 00:17:51,560
Он пользуется
120
00:18:26,440 --> 00:18:28,960
и.
121
00:19:32,000 --> 00:19:33,440
Выглядит.
122
00:19:38,160 --> 00:19:38,720
Вдали
123
00:19:40,040 --> 00:19:41,040
от края.
124
00:19:42,480 --> 00:19:56,000
Закрыто.
125
00:19:58,720 --> 00:20:00,400
А
126
00:20:49,320 --> 00:20:50,080
вот
127
00:21:08,720 --> 00:21:09,360
и.
128
00:21:24,360 --> 00:21:25,800
Пришлите скорую срочно.
129
00:21:25,800 --> 00:21:26,760
Набережная Ушакова.
130
00:21:26,760 --> 00:21:59,840
17 Дебаркадер.
131
00:22:04,080 --> 00:22:06,160
А ты что то сделала
132
00:22:06,360 --> 00:22:07,360
фотографии?
133
00:22:08,560 --> 00:22:12,240
Ты знаешь, хозяин ателье нет, а второго.
134
00:22:12,880 --> 00:22:25,520
Этажа нет.
135
00:22:25,520 --> 00:22:27,760
Что она выступает
136
00:23:04,320 --> 00:23:05,640
с
137
00:23:56,880 --> 00:25:28,640
90?
138
00:25:29,760 --> 00:25:31,320
Все то же самое.
139
00:25:31,840 --> 00:25:33,560
Вечеринка возле Ивана кожа только лицо.
140
00:25:33,560 --> 00:25:35,520
Теперь чаще.
141
00:25:35,520 --> 00:25:38,640
Причина смерти асфиксия.
142
00:25:39,120 --> 00:25:39,400
Андрей
143
00:25:42,360 --> 00:25:45,200
пропал почти месяц назад.
144
00:25:45,200 --> 00:25:48,120
Они не очень ладили.
145
00:25:48,600 --> 00:25:51,720
Часто уходил из дома.
146
00:25:52,080 --> 00:25:53,920
Всегда возвращалась.
147
00:25:53,920 --> 00:25:55,440
Когда она умерла.
148
00:25:55,840 --> 00:25:58,440
От крови героин.
149
00:25:58,440 --> 00:26:01,280
А в системе Андрей из за этого руку
150
00:26:01,280 --> 00:26:04,520
потерял.
151
00:26:07,360 --> 00:26:09,960
Уверен, что это так.
152
00:26:10,880 --> 00:26:11,960
Я видел твои фильмы
153
00:26:11,960 --> 00:26:13,520
и знаю, чем ты занимался
154
00:26:13,520 --> 00:26:14,320
тот Бугаев,
155
00:26:14,320 --> 00:26:16,240
где и где он с тобой работал,
156
00:26:16,240 --> 00:26:18,360
и вы чего то не поделили из за этого.
157
00:26:18,480 --> 00:26:21,000
Я хотел убить его. Не знаю.
158
00:26:21,000 --> 00:26:22,560
Как. Даже пальцем не трогал.
159
00:26:22,560 --> 00:26:24,280
Просто кайфово снимали кино.
160
00:26:24,280 --> 00:26:27,440
Я тоже по кайфу было.
161
00:26:30,360 --> 00:26:32,960
После допустил посторонних
162
00:26:33,000 --> 00:26:36,960
немедленно покинуть помещение.
163
00:26:38,120 --> 00:26:40,840
Эти записи в трюмах он продавал.
164
00:26:41,800 --> 00:26:43,400
Надпись, Как говорят
165
00:26:43,400 --> 00:26:46,560
эксперты, сделана около 12 лет назад.
166
00:26:46,560 --> 00:26:48,800
Что по человеку важно.
167
00:26:48,800 --> 00:26:51,000
В системе распознавания лиц его нет.
168
00:26:51,000 --> 00:26:53,240
Он засветился где то в этом доме.
169
00:26:53,240 --> 00:26:54,480
Сейчас ищем.
170
00:26:54,840 --> 00:26:57,560
Там за эти годы столько людей было.
171
00:26:57,560 --> 00:26:59,480
Почему ты думаешь, что это не фотограф?
172
00:26:59,480 --> 00:27:00,360
Он не убийца.
173
00:27:01,800 --> 00:27:03,960
Он упорно снимал.
174
00:27:04,400 --> 00:27:07,840
Бизнесмен, наш маньяк.
175
00:27:09,600 --> 00:27:12,520
Ему важно без движения.
176
00:27:12,560 --> 00:27:14,720
При этом, чтобы она чувствовала боль
177
00:27:14,720 --> 00:27:17,840
и испытывала ужас.
178
00:27:19,680 --> 00:27:23,400
Хочешь пойдем, выйдем.
179
00:27:23,400 --> 00:27:24,520
Я хочу поймать эту.
180
00:27:24,520 --> 00:28:50,120
Тварь, поняв, что я ушла.
181
00:28:50,360 --> 00:28:50,840
Так
182
00:28:55,480 --> 00:29:00,120
а что с этой девушкой?
183
00:29:00,520 --> 00:29:29,480
Чего?
184
00:29:29,480 --> 00:29:32,520
Чего такая напряженная?
185
00:29:34,560 --> 00:29:36,160
Что случилось?
186
00:29:36,600 --> 00:29:39,600
Нет, просто
187
00:29:42,120 --> 00:29:59,800
не знаю, что с тобой такое.
188
00:29:59,840 --> 00:30:01,880
Зачем ты вообще сюда пришла?
189
00:30:01,880 --> 00:31:10,320
Не знаю.
190
00:31:11,880 --> 00:31:13,800
Ночью тревожный.
191
00:31:13,800 --> 00:31:16,360
И успешный.
192
00:31:16,360 --> 00:31:18,880
Кто то родится для бесконечных
193
00:31:20,640 --> 00:31:22,760
утром обеспеченным в 00:00.
194
00:31:22,800 --> 00:31:24,720
На меня с тем
195
00:31:24,880 --> 00:31:29,640
кто то родится для личного счастья,
196
00:31:29,640 --> 00:31:32,160
кто то для личного счастья рожден
197
00:31:33,480 --> 00:31:35,040
кто то на муку на века.
198
00:31:35,040 --> 00:31:39,800
Причем, Катя, вставай,
199
00:31:40,080 --> 00:32:04,640
пойдем на вставай.
200
00:32:05,000 --> 00:32:05,640
Что то.
201
00:32:11,960 --> 00:32:12,840
После.
202
00:32:28,880 --> 00:33:49,040
Воронин.
203
00:33:52,120 --> 00:33:55,640
Асфиксия детейлинг.
204
00:33:59,280 --> 00:34:01,640
Ты в порядке?
205
00:34:01,800 --> 00:34:04,040
Да.
206
00:34:05,920 --> 00:34:08,520
Когда он умер?
207
00:34:10,720 --> 00:34:11,920
Часов шесть семь назад.
208
00:34:11,920 --> 00:34:12,560
Примерно
209
00:34:15,200 --> 00:34:16,280
как Андрей.
210
00:34:23,960 --> 00:34:26,240
Вырастил.
211
00:34:28,160 --> 00:34:30,080
Ее мать умерла, когда им было всего пять
212
00:34:35,640 --> 00:34:43,320
шесть.
213
00:34:43,400 --> 00:34:44,520
Два парня
214
00:34:46,400 --> 00:34:47,160
первые
215
00:34:48,160 --> 00:34:51,280
вместе сидели за одной партой.
216
00:34:51,320 --> 00:34:53,520
Чайковскому прямо в ЗАГС.
217
00:34:54,120 --> 00:34:56,720
Теперь счастливый семьянин.
218
00:34:56,720 --> 00:34:59,120
Типа того.
219
00:34:59,640 --> 00:35:00,320
Это
220
00:35:02,480 --> 00:35:04,280
Владимир БЕЛЫХ физик.
221
00:35:04,280 --> 00:35:06,960
Приехал на конференцию из Питера.
222
00:35:06,960 --> 00:35:10,040
Остановился в Чайке.
223
00:35:14,840 --> 00:35:18,000
Да, он три дня назад заехал на неделю
224
00:35:19,160 --> 00:35:20,960
в гости у него были?
225
00:35:21,880 --> 00:35:24,440
Вроде нет.
226
00:35:24,800 --> 00:35:29,160
А когда в последний раз его видел.
227
00:35:29,160 --> 00:35:31,400
Он просил порекомендовать ему в бар,
228
00:35:32,000 --> 00:35:35,960
и я посоветовал продукты.
229
00:35:38,800 --> 00:36:47,520
Ну а что еще?
230
00:36:52,400 --> 00:36:54,840
Здравствуйте.
231
00:36:55,360 --> 00:36:57,560
Здравствуйте, Анна.
232
00:36:57,560 --> 00:36:58,680
Или она,
233
00:36:59,720 --> 00:37:01,200
извините, наверное, ошиблась.
234
00:37:01,200 --> 00:37:03,240
Она дала мне этот адрес.
235
00:37:03,240 --> 00:37:05,280
Извините, она скоро будет.
236
00:37:06,160 --> 00:37:06,720
А вы
237
00:37:07,680 --> 00:37:09,400
и муж
238
00:37:11,560 --> 00:37:14,240
знали, что она замужем.
239
00:37:15,840 --> 00:37:17,960
Я, наверное, потом узнала.
240
00:37:17,960 --> 00:37:20,280
Ладно, подождите, подождите, здесь
241
00:37:20,680 --> 00:37:43,200
хотите выпить?
242
00:37:43,200 --> 00:37:43,920
Пишите
243
00:37:46,080 --> 00:37:54,120
все.
244
00:37:56,800 --> 00:37:58,360
Откуда вы знаете?
245
00:37:59,440 --> 00:38:00,280
Мы
246
00:38:01,920 --> 00:38:02,800
это вас что?
247
00:38:03,600 --> 00:38:04,120
Да
248
00:38:09,360 --> 00:38:10,800
я все таки пойду.
249
00:38:10,960 --> 00:38:13,200
Передайте, что я ей сказала.
250
00:38:13,200 --> 00:38:14,560
Спасибо за виски.
251
00:38:14,560 --> 00:38:16,000
А вы.
252
00:38:16,000 --> 00:38:19,760
Лиза.
253
00:38:19,760 --> 00:38:23,160
Павел, ваши хозяева
254
00:38:23,160 --> 00:38:25,800
квартиры в том доме сидела жертва.
255
00:38:26,200 --> 00:38:27,480
Она позвала мужика, он не
256
00:38:28,840 --> 00:38:30,880
давал ему квартиру лет 12 назад.
257
00:38:31,520 --> 00:38:34,160
Кто это?
258
00:38:34,160 --> 00:38:34,920
Или тянет?
259
00:38:34,920 --> 00:38:36,480
Что пить будете
260
00:38:37,320 --> 00:38:37,960
от этого мужика?
261
00:38:37,960 --> 00:38:39,040
А ведь у вас есть.
262
00:39:43,160 --> 00:39:44,000
И
263
00:39:48,360 --> 00:39:54,120
сцена, и
264
00:40:10,960 --> 00:40:11,640
целая
265
00:40:12,640 --> 00:40:13,400
сеть
266
00:40:16,200 --> 00:43:09,280
с А.
267
00:43:09,880 --> 00:43:11,520
С Катей.
268
00:43:11,520 --> 00:43:20,840
Почти сразу, как приехала.
269
00:43:21,200 --> 00:43:24,480
Ее тело было несчастное.
270
00:43:25,680 --> 00:43:27,440
Я сделала его немного счастливее.
271
00:43:27,440 --> 00:43:29,280
Запуталась
272
00:43:33,240 --> 00:43:36,720
мне показалась такой одинокой.
273
00:43:37,680 --> 00:43:41,840
И так нужно было идти дальше.
274
00:43:42,000 --> 00:43:42,960
А все
275
00:43:44,680 --> 00:43:45,720
она просто пропала,
276
00:43:45,720 --> 00:43:49,040
перестала отвечать на звонки.
277
00:43:53,880 --> 00:43:54,360
Маша,
278
00:43:54,360 --> 00:43:57,440
как с ней познакомилась?
279
00:43:57,800 --> 00:43:59,480
Обычно в паре.
280
00:44:01,520 --> 00:44:04,320
С ним ты тоже спала.
281
00:44:04,720 --> 00:44:05,200
А
282
00:44:08,840 --> 00:44:11,240
кто это?
283
00:44:15,400 --> 00:44:18,120
Это человек с фотографии на коже.
284
00:44:18,120 --> 00:44:19,320
Знаешь, его.
285
00:44:22,800 --> 00:44:25,640
Никогда не видела.
286
00:44:25,720 --> 00:44:27,720
Печатать фотографии, где я научилась.
287
00:44:28,440 --> 00:44:31,640
И где я не умею печатать.
288
00:44:32,160 --> 00:44:34,480
Значит, ты сначала с ними спишь,
289
00:44:34,480 --> 00:44:37,360
а потом убиваешь.
290
00:44:39,480 --> 00:44:43,560
Зачем?
291
00:44:52,120 --> 00:44:54,920
Отец вытащил меня из ямы.
292
00:44:54,920 --> 00:44:56,000
На ему плевать на мое.
293
00:44:56,000 --> 00:44:57,120
Спасибо.
294
00:44:57,600 --> 00:45:00,120
А мне здесь нечего делать.
295
00:45:00,120 --> 00:45:01,440
Как же хочется обратно?
296
00:45:03,000 --> 00:45:04,920
Она свободная,
297
00:45:04,920 --> 00:45:09,920
настоящая,
298
00:45:09,920 --> 00:45:13,440
внимательная, каждый клеточке.
299
00:45:13,640 --> 00:45:14,880
Моя
300
00:45:20,760 --> 00:45:23,160
с любовью и
301
00:45:26,760 --> 00:45:28,480
я тебя умоляю.
302
00:45:28,840 --> 00:45:30,120
Я ее не трогала.
303
00:45:30,120 --> 00:45:31,720
Врешь, ссука.
304
00:45:32,000 --> 00:45:33,120
Никого не убивала.
305
00:45:33,120 --> 00:45:34,920
Я их всех спасала,
306
00:45:34,920 --> 00:45:35,680
потому что они были
307
00:45:35,680 --> 00:45:37,240
очень несчастные человек.
308
00:45:37,240 --> 00:45:39,360
Даже деньги твой сообщник
309
00:45:40,840 --> 00:45:42,720
то он такой, как его найти.
310
00:45:42,720 --> 00:45:44,280
Я не знаю, кто
311
00:45:46,920 --> 00:45:47,840
им сказал,
312
00:45:47,840 --> 00:45:48,720
что спала с ними,
313
00:45:48,720 --> 00:45:51,720
потому что хотела разобраться.
314
00:45:51,840 --> 00:45:54,400
Что разобралась.
315
00:45:54,400 --> 00:45:54,840
Да.
316
00:45:56,560 --> 00:46:00,240
Я знаю, кто это делает.
317
00:46:00,240 --> 00:46:02,640
Эта пленка с Машей.
318
00:46:02,840 --> 00:46:05,160
Я получила ее днем в день убийства.
319
00:46:05,160 --> 00:46:05,840
На конверте
320
00:46:05,840 --> 00:46:07,080
были такие же отпечатки,
321
00:46:07,080 --> 00:46:10,400
как она, чашки, из которой она пила.
322
00:46:10,400 --> 00:46:12,840
Она кто?
323
00:46:12,840 --> 00:46:16,360
Она?
324
00:46:16,360 --> 00:46:17,200
Анна.
325
00:46:18,600 --> 00:46:32,920
Я знаю, где она живет.
326
00:46:32,920 --> 00:46:33,840
Я думала, что просто
327
00:46:33,840 --> 00:46:35,760
познакомилась с Анной.
328
00:46:35,760 --> 00:46:36,640
А теперь мне кажется,
329
00:46:36,640 --> 00:46:52,040
что она все это в Австралии.
330
00:46:52,320 --> 00:46:59,360
Она меня преследовала.
331
00:46:59,360 --> 00:47:01,680
Оксана, ты тоже спала?
332
00:47:01,680 --> 00:47:02,440
Нет.
333
00:47:03,640 --> 00:47:04,560
Она терпеть не может.
334
00:47:04,560 --> 00:47:25,880
Прикосновения, не
335
00:47:26,440 --> 00:47:28,920
трогай меня.
336
00:47:31,120 --> 00:47:33,320
А тогда зачем это все надо
337
00:47:34,960 --> 00:47:36,120
делать?
338
00:47:37,040 --> 00:47:38,920
А сколько у тебя вообще было любовников?
339
00:47:38,920 --> 00:47:40,200
Ну, всего.
340
00:47:41,080 --> 00:47:42,040
Лужники.
341
00:47:42,040 --> 00:47:43,880
То есть это основное слово.
342
00:47:44,040 --> 00:47:46,080
А у тебя сколько было любовников?
343
00:47:46,080 --> 00:47:48,360
Слушай, что с тобой не так?
344
00:47:49,240 --> 00:47:51,840
Для тебя секс как в магазин сходить?
345
00:47:51,840 --> 00:47:52,720
Ну, прости, пожалуйста.
346
00:47:52,720 --> 00:48:01,640
Я не знала, что это так плохо.
347
00:48:03,160 --> 00:49:00,160
Смотри за деньги
348
00:49:01,040 --> 00:49:15,520
и черт.
349
00:49:15,560 --> 00:49:17,560
Это фотограф Дмитрий
350
00:49:33,320 --> 00:49:35,040
с далеко не могла.
351
00:49:35,040 --> 00:49:35,440
Уйти.
352
00:49:35,440 --> 00:49:39,920
Я связался с местными, которые
353
00:49:41,480 --> 00:49:43,400
поехали выследить
354
00:49:47,840 --> 00:49:56,240
собой.
355
00:49:56,240 --> 00:49:59,720
Он не ожидал меня здесь увидеть.
356
00:50:01,040 --> 00:50:02,040
Стояли
357
00:50:02,920 --> 00:50:05,520
у входа.
358
00:50:09,960 --> 00:50:12,520
У Дмитрия все то же самое.
359
00:50:12,680 --> 00:50:14,000
У все
360
00:50:15,600 --> 00:50:18,360
наши герои жертв Витя один умер.
361
00:50:18,360 --> 00:50:20,800
Три года назад выпал из окна
362
00:50:21,800 --> 00:50:22,680
в семье.
363
00:50:23,120 --> 00:50:25,520
Жена уже два года в психушке.
364
00:50:26,240 --> 00:50:28,280
Дом, где нашли тело Дмитрия.
365
00:50:29,840 --> 00:50:31,920
Снят через интернет, аккаунт фейковый.
366
00:50:32,560 --> 00:50:33,560
Но соседи видели,
367
00:50:33,560 --> 00:50:35,880
как рядом с ним часто тачка посла.
368
00:50:35,880 --> 00:50:36,360
Вот это
369
00:50:37,320 --> 00:50:38,720
я пробил на всякий случай.
370
00:50:38,720 --> 00:50:41,520
Оказалось, записано на Константина.
371
00:50:42,640 --> 00:50:44,760
Психиатр из Питера.
372
00:50:46,760 --> 00:50:48,080
Психиатр
373
00:50:48,880 --> 00:50:51,400
сбросил мне его адрес.
374
00:50:51,720 --> 00:50:55,160
Хорошо.
375
00:50:55,280 --> 00:50:58,320
Андрей, я тебе сказать хотел.
376
00:50:58,320 --> 00:51:01,040
Лиза невиновна.
377
00:51:01,880 --> 00:51:04,400
Пробить мне отпечатки на катушка пленки.
378
00:51:05,160 --> 00:51:07,200
Мне нужна Лиза.
379
00:51:07,520 --> 00:51:11,280
Все РОВД в городе и в области в курсе,
380
00:51:11,280 --> 00:51:11,960
куда.
381
00:51:20,160 --> 00:51:22,640
Нужен номер?
382
00:51:23,440 --> 00:51:24,840
Я не хочу
383
00:51:29,360 --> 00:51:32,440
сейчас.
384
00:51:33,960 --> 00:51:37,040
Ты же сама хотела.
385
00:51:37,880 --> 00:51:40,120
Ты же себя оберегала.
386
00:51:40,120 --> 00:51:41,760
Терпеть не могу, когда кто то другой.
387
00:51:41,760 --> 00:51:44,280
Это меня.
388
00:51:44,760 --> 00:51:46,800
Она сейчас вышла в жизнь.
389
00:51:48,120 --> 00:51:49,480
На ваш взгляд,
390
00:51:50,160 --> 00:51:51,400
кто этот человек?
391
00:51:52,320 --> 00:51:53,840
Скажи мне,
392
00:51:53,840 --> 00:51:58,800
почему он всегда помогает?
393
00:51:58,800 --> 00:52:26,720
Теперь тебе придет в себя?
394
00:52:31,400 --> 00:52:36,000
А на
395
00:53:02,560 --> 00:53:04,960
я нашла.
396
00:53:05,040 --> 00:53:08,440
Гостиница Чайка номер 71 ноль девять
397
00:53:09,600 --> 00:53:11,520
три.
398
00:53:11,720 --> 00:53:31,920
Еду.
399
00:53:32,880 --> 00:53:33,720
Где она.
400
00:53:34,080 --> 00:54:15,360
Там?
401
00:54:15,360 --> 00:54:17,360
Сколько тебя здесь не было?
402
00:54:17,960 --> 00:54:18,840
20.
403
00:54:18,840 --> 00:54:20,040
Черт!
404
00:54:20,960 --> 00:54:23,000
Как она могла выбраться?
405
00:54:27,160 --> 00:54:42,160
Почему ты не веришь?
406
00:54:43,120 --> 00:54:45,440
Не знаю.
407
00:54:50,440 --> 00:55:11,840
Меня даже могут проверить на живца.
408
00:55:12,680 --> 00:55:14,480
Он был хорошим.
409
00:55:14,480 --> 00:55:17,840
Инженером, очень хорошим.
410
00:55:19,120 --> 00:55:22,160
У него было много объектов по области.
411
00:55:22,160 --> 00:55:24,400
Он часто уезжал в командировки
412
00:55:25,560 --> 00:55:29,280
и брал с собой.
413
00:55:30,480 --> 00:55:33,600
Он возвращался такой довольный.
414
00:55:34,680 --> 00:55:37,120
Все по объектам шло хорошо.
415
00:55:38,120 --> 00:55:39,960
Анечка
416
00:55:40,680 --> 00:55:42,360
была очень уставшая,
417
00:55:42,360 --> 00:55:45,600
каждый раз, очень уставшая.
418
00:55:46,320 --> 00:56:01,680
Аня это ваша дочь.
419
00:56:01,680 --> 00:56:04,920
Так нельзя одеваться.
420
00:56:09,360 --> 00:56:10,240
Ты знаешь, кто так
421
00:56:10,240 --> 00:56:11,400
одевается
422
00:56:16,000 --> 00:56:16,680
на меня?
423
00:56:16,680 --> 00:56:21,120
Смотри, когда я с тобой разговариваю.
424
00:56:22,560 --> 00:56:23,680
Анечка,
425
00:56:24,600 --> 00:56:33,760
сходи, пожалуйста, переодеться.
426
00:56:35,320 --> 00:56:38,720
Вашу дочь зовут Анна.
427
00:56:38,720 --> 00:56:47,240
А вы кто?
428
00:56:48,400 --> 00:56:49,560
Это кто?
429
00:56:50,040 --> 00:56:50,880
Дочери?
430
00:56:50,880 --> 00:57:09,280
Ни разу мать не навещал.
431
00:57:18,880 --> 00:57:19,200
Да
432
00:57:20,320 --> 00:57:20,680
да
433
00:57:21,840 --> 01:00:30,120
да.
434
01:00:30,640 --> 01:00:32,360
Ночью тревожно.
435
01:00:32,360 --> 01:00:34,240
И беспечно.
436
01:00:34,240 --> 01:00:36,640
Кто то родился для бесконечных.
437
01:00:38,080 --> 01:00:41,280
Потом беспечно по ночным династия.
438
01:00:42,000 --> 01:00:44,560
Кто то родится для личного счастья,
439
01:00:45,960 --> 01:00:46,720
кто то для.
440
01:00:46,720 --> 01:00:47,160
Личного.
441
01:00:47,160 --> 01:00:49,840
Счастья, кто то на мою.
442
01:00:49,920 --> 01:00:52,320
Канареек обречен.
443
01:01:48,600 --> 01:01:49,920
И
444
01:02:20,880 --> 01:02:21,800
на коже.
445
01:02:21,800 --> 01:02:23,520
Слово за.
446
01:02:23,520 --> 01:02:25,200
Слово. Авария.
447
01:02:25,200 --> 01:02:27,800
И расплодились нынче.
448
01:02:49,520 --> 01:02:51,720
В крови члена этой самой дискуссии.
449
01:02:51,720 --> 01:03:00,160
Которая парализует человека.
450
01:03:01,160 --> 01:03:01,720
Ты
451
01:03:03,200 --> 01:03:04,320
есть
452
01:03:05,400 --> 01:03:06,000
эхо и
453
01:03:11,160 --> 01:03:12,600
ее уже использовали как.
454
01:03:12,600 --> 01:04:22,680
Бумагу, а
455
01:04:48,320 --> 01:04:48,920
потом.
456
01:05:25,880 --> 01:05:27,000
Да.
457
01:05:27,360 --> 01:05:28,400
Гордеев.
458
01:05:28,800 --> 01:05:30,840
Засекреченные для психиатра.
459
01:05:32,560 --> 01:05:32,840
При.
460
01:05:35,720 --> 01:05:50,200
Вспомнил.
461
01:05:50,200 --> 01:05:52,440
Да ты где?
462
01:05:52,440 --> 01:05:54,000
Дома у психиатра?
463
01:05:54,000 --> 01:05:55,880
Лизу похитили заброшенной
464
01:05:55,880 --> 01:05:57,120
в топорная башня.
465
01:05:57,120 --> 01:07:11,840
Встречаемся там.
466
01:07:14,520 --> 01:07:16,560
Взялись за дело
467
01:07:19,560 --> 01:07:20,440
дело.
468
01:07:20,440 --> 01:07:59,320
Я больше нет.
469
01:08:00,200 --> 01:08:00,360
Я
470
01:08:20,000 --> 01:08:20,520
вот
471
01:08:48,360 --> 01:08:49,040
сейчас
472
01:09:00,560 --> 01:09:01,040
на
473
01:10:20,560 --> 01:10:30,640
как?
474
01:10:30,640 --> 01:10:33,120
Где Лиза?
475
01:10:37,240 --> 01:10:39,760
Не было никакого леса.
476
01:13:36,000 --> 01:13:36,520
С
477
01:13:41,400 --> 01:13:42,240
и
478
01:13:58,960 --> 01:14:01,200
мне нужна татуировка.
479
01:14:05,640 --> 01:14:07,080
Судмедэксперт.
480
01:14:07,080 --> 01:14:09,360
Лиза никогда не работала,
481
01:14:09,360 --> 01:14:11,440
но училась в мединституте.
482
01:14:11,920 --> 01:14:15,440
Ее личное дело это фейк.
483
01:14:16,040 --> 01:14:22,080
Что это значит?
484
01:14:22,080 --> 01:14:23,120
Не было.
485
01:14:23,120 --> 01:14:24,920
Никакой Лизы.
486
01:14:25,000 --> 01:14:26,160
Как отца
487
01:14:27,360 --> 01:14:29,160
не было.
488
01:14:29,160 --> 01:14:30,240
Что значит не. Было?
489
01:14:30,240 --> 01:14:33,440
Это значит, что была только Анна.
490
01:14:34,680 --> 01:15:01,320
Фотограф.
491
01:15:01,920 --> 01:15:05,760
А этот ажиотаж это ее муж.
492
01:15:07,320 --> 01:15:10,920
Она никогда не была замужем.
493
01:15:11,200 --> 01:15:13,160
Это ее психиатр.
494
01:15:13,160 --> 01:15:15,280
Она ходила к нему на сеансы,
495
01:15:15,280 --> 01:15:18,720
а он влюбился в пациентку.
496
01:15:18,960 --> 01:15:22,240
Я хочу забыть, что случилось тогда.
497
01:15:22,240 --> 01:15:22,840
Хочу стать.
498
01:15:22,840 --> 01:15:24,040
Нормальной.
499
01:15:25,280 --> 01:15:27,240
Есть один способ,
500
01:15:27,240 --> 01:15:33,600
только он опасный.
501
01:15:33,600 --> 01:15:35,160
Тебе надо заново все пережить
502
01:15:40,760 --> 01:15:43,320
и страх.
503
01:15:43,320 --> 01:15:43,760
И
504
01:16:06,360 --> 01:16:10,480
все.
505
01:16:13,280 --> 01:16:13,880
Я
506
01:16:29,360 --> 01:16:31,320
и сейчас не шучу.
507
01:16:32,120 --> 01:16:34,320
Умер.
508
01:16:36,080 --> 01:16:38,240
А дом, который она печатала на крыше,
509
01:16:38,800 --> 01:16:40,320
был ее кошмаром,
510
01:16:40,320 --> 01:16:42,960
в нем летят гены и очень снимал квартиру,
511
01:16:43,320 --> 01:16:45,920
в которой насиловал 14 летнюю Анечку.
512
01:16:46,920 --> 01:16:49,440
А мать молчала, убедила себя, что с ней
513
01:16:49,440 --> 01:16:51,000
он ездит по командировкам,
514
01:16:51,000 --> 01:16:52,960
показывает мне новые города.
515
01:16:52,960 --> 01:16:55,560
А по факту он никуда не.
516
01:16:55,560 --> 01:16:55,640
Кто
517
01:16:59,400 --> 01:16:59,760
потом?
518
01:16:59,760 --> 01:17:01,320
Она родила от него дочь.
519
01:17:01,320 --> 01:17:03,440
Сил удержать ее у него уже не было.
520
01:17:03,720 --> 01:17:06,120
Он боялся, что все станет явным.
521
01:17:06,120 --> 01:17:07,440
Она ушла.
522
01:17:07,560 --> 01:17:10,040
А мать ее уже тогда слегла в психушку
523
01:17:58,200 --> 01:18:00,040
и сопротивлялась.
524
01:18:00,480 --> 01:18:01,920
Да и воспоминания пройти сквозь.
525
01:18:01,920 --> 01:18:05,520
Себя из
526
01:18:05,520 --> 01:18:06,440
книги.
527
01:18:11,000 --> 01:18:11,520
Не проверишь.
528
01:18:11,520 --> 01:18:13,920
Что там сейчас?
529
01:18:15,000 --> 01:18:19,680
Тебе нужно зайти в квартиру внутри,
530
01:18:19,680 --> 01:18:21,160
где есть
531
01:18:52,320 --> 01:18:54,360
эксперимент, вышел из под контроля.
532
01:18:55,000 --> 01:18:56,920
Анна сбежала
533
01:19:00,600 --> 01:19:02,360
психиатра, вел дневник,
534
01:19:02,360 --> 01:19:05,640
фиксировал все их сеансы.
535
01:19:08,560 --> 01:19:10,800
Просторная квартира светлая.
536
01:19:10,800 --> 01:19:25,560
Как вы просили?
537
01:19:27,880 --> 01:19:28,520
Психиатр
538
01:19:28,520 --> 01:19:31,080
думал, что Анна преодолеет прошлое.
539
01:19:31,520 --> 01:19:32,400
А вместо этого
540
01:19:32,400 --> 01:19:34,520
она рассчитывалась на свободную Лизу
541
01:19:35,680 --> 01:19:36,920
и жестокую Анну.
542
01:19:36,920 --> 01:20:58,360
Наказываю еще за секс.
543
01:21:02,160 --> 01:21:04,160
Аня Было важно сдвинуть
544
01:21:04,160 --> 01:21:07,200
жертву так, чтобы она все понимала.
545
01:21:07,600 --> 01:21:10,240
Когда она испытывала ужас
546
01:21:10,520 --> 01:22:00,880
и боль.
547
01:22:00,880 --> 01:22:03,400
Что со мной происходит?
548
01:22:03,920 --> 01:22:05,640
Почему я сейчас.
549
01:22:05,640 --> 01:22:07,640
Психиатр стал за ней зачищать?
550
01:22:09,280 --> 01:22:10,840
Теперь нужно идти,
551
01:22:11,600 --> 01:22:12,200
потому что.
552
01:23:00,360 --> 01:23:03,120
Почему змеи носятся?
553
01:23:03,400 --> 01:23:05,520
Это знак зодиака.
554
01:23:05,880 --> 01:23:09,080
Который вроде бы есть,
555
01:23:09,080 --> 01:23:11,840
но которого нет.
556
01:23:13,160 --> 01:23:14,600
Вот видишь
557
01:23:15,440 --> 01:23:17,760
две стороны, которые.
558
01:23:17,920 --> 01:23:21,320
Наконец то пересеклись.
559
01:23:21,960 --> 01:23:25,640
Я и
560
01:23:35,960 --> 01:23:36,360
с.
561
01:24:48,400 --> 01:24:49,320
Лена.
562
01:25:09,000 --> 01:25:09,400
Пошли
563
01:25:09,400 --> 01:27:29,840
так скучала.
40784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.