All language subtitles for Nesting s01e03 More-some.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,804 --> 00:00:06,940
(upbeat�music)
2
00:00:07,007 --> 00:00:09,542
(birds�chirping)
3
00:00:12,912 --> 00:00:15,382
-�So...
How�do�you�know�this�guy?
4
00:00:15,448 --> 00:00:17,951
-�He�teaches�yoga�at�one
of�the�seniors�homes�I�work�at.
5
00:00:18,018 --> 00:00:20,086
-�And�he�has�two�wives?
6
00:00:20,153 --> 00:00:23,590
-�Anna,�they're�practicing
ethical�non-monogamy.
7
00:00:23,656 --> 00:00:24,858
It's�a�beautiful�thing.
8
00:00:24,924 --> 00:00:27,394
-�Couldn't�we�have�just�listened
to�a�podcast�on�polyamory?
9
00:00:27,460 --> 00:00:30,096
-�C'mon!�Co-Parenting�apps
aren't�working.
10
00:00:30,163 --> 00:00:32,265
We�need�to�be�inspired.
11
00:00:33,566 --> 00:00:35,635
-�By�sister�wives?
12
00:00:41,241 --> 00:00:43,276
-�We�are�so�grateful
for�this�moment
13
00:00:43,343 --> 00:00:45,211
to�share�what�we're�about.
14
00:00:47,080 --> 00:00:49,682
-�The�nuclear�family
has�failed.
15
00:00:49,749 --> 00:00:51,518
-�Takes�a�village,�right?
16
00:00:52,485 --> 00:00:54,621
-�I�can�tell
you're�a�healer.
17
00:00:54,687 --> 00:00:56,689
-�Mm-hmm.
18
00:00:56,756 --> 00:00:59,225
-�I�feel�so�seen.
19
00:01:01,094 --> 00:01:02,595
-�Oh.
20
00:01:02,662 --> 00:01:04,631
-�Hi.
21
00:01:04,697 --> 00:01:05,965
(chuckling)
22
00:01:06,032 --> 00:01:06,966
(sucking)
23
00:01:07,033 --> 00:01:08,601
-�Okay.
You're�popular.
24
00:01:08,668 --> 00:01:10,070
-�Mm-hmm.
(chuckling)
25
00:01:10,136 --> 00:01:11,571
(baby�cooing)
26
00:01:11,638 --> 00:01:13,373
(gasps)
-�Oh.
27
00:01:16,209 --> 00:01:17,877
(inhales�deeply)
28
00:01:17,944 --> 00:01:20,013
-�Mmm...
29
00:01:20,080 --> 00:01:21,881
I�can't�get�enough�of�this.
30
00:01:22,749 --> 00:01:25,385
(speaking�Spanish)
31
00:01:28,188 --> 00:01:29,589
-�What?
32
00:01:30,123 --> 00:01:32,292
-�Paco�loves�being�a�father.
33
00:01:32,358 --> 00:01:35,328
-�Being�a�dad
is�the�greatest.
34
00:01:35,395 --> 00:01:37,831
-�You�seem�like�a�natural.
-�Well,�if�I�could,
35
00:01:37,897 --> 00:01:40,633
I�would�father�100�children.
36
00:01:40,700 --> 00:01:42,435
(baby�cooing)
37
00:01:44,270 --> 00:01:46,339
-�I�thought�that�this�would
be�so�complicated,
38
00:01:46,406 --> 00:01:48,641
but�you�all�make�it�look...
easy.
39
00:01:48,708 --> 00:01:50,543
-�It's�a�lot�of�talking
things�through.
40
00:01:50,610 --> 00:01:53,480
-�Sharing�feelings.
-�Lots�of�going�deep.
41
00:01:53,546 --> 00:01:54,481
-�Right...
42
00:01:54,547 --> 00:01:57,150
-�Making�sure
everyone's�needs�are�met.
43
00:01:57,217 --> 00:01:58,985
-�I�love�getting
my�needs�met.
44
00:01:59,052 --> 00:02:01,087
-�Hmm.
(sighs)
45
00:02:01,154 --> 00:02:02,822
-�This�home,
46
00:02:02,889 --> 00:02:06,759
this�vibe,�it�feels�really�good.
47
00:02:06,826 --> 00:02:09,529
-�We've�been�on�some�pretty
bad�co-parenting�dates.
48
00:02:09,596 --> 00:02:11,030
-�We've�been�loafed.
-�What?
49
00:02:11,097 --> 00:02:12,632
-�She�means�"breadcrumbed."
-�Oh...
50
00:02:12,699 --> 00:02:15,101
We�were�"cat-fisted."
-�She�means�"catfished."
51
00:02:15,168 --> 00:02:17,937
-�There�were�guys
that�just�wanted�threesomes.
52
00:02:18,004 --> 00:02:20,073
-�Not�that�I'm�against
threesomes.
53
00:02:20,473 --> 00:02:22,242
-�Anyhow,�it's�just,
it's�so�great
54
00:02:22,308 --> 00:02:25,945
to�see�people�making
an�alternative�family�work.
55
00:02:26,012 --> 00:02:29,782
-�Well,�we�are�very�excited
for�you�to�take�this�step.
56
00:02:29,849 --> 00:02:34,120
And�we�wanted�to�support�you
on�your�journey.
57
00:02:34,187 --> 00:02:35,221
So...
58
00:02:35,288 --> 00:02:38,591
-�We�have�a�surprise�for�you!
59
00:02:40,393 --> 00:02:43,496
(inhaling�sharply)
60
00:02:44,464 --> 00:02:47,534
-�Ooh...�It's�kind�of�warm.
61
00:02:47,600 --> 00:02:50,003
-�It's�supposed�to�be�warm.
-�I�don't�know�if�Coopy�Gwyneth
62
00:02:50,069 --> 00:02:51,738
made�for�it�to�be�this�warm.
63
00:02:51,804 --> 00:02:54,240
(bowl�dings)
64
00:02:56,109 --> 00:02:57,510
-�We�were�wondering
65
00:02:57,577 --> 00:03:00,246
if�you�would�like
for�us�to�do�a�sacred�chant.
66
00:03:00,313 --> 00:03:01,714
-�It�really�helped�us
67
00:03:01,781 --> 00:03:04,284
with�our�preconception
yoni�steaming.
68
00:03:04,350 --> 00:03:07,086
(guitar�strumming,�dinging)
69
00:03:07,153 --> 00:03:09,622
-�?�Welcome�?
-�?�Welcome�?
70
00:03:09,689 --> 00:03:10,957
(ding)
71
00:03:11,024 --> 00:03:13,726
-�?�Welcome�?
-�?�Welcome�?
72
00:03:14,627 --> 00:03:18,264
-�?�To�the�spirit�?
-�?�Spirit�?
73
00:03:18,331 --> 00:03:21,634
?�Of�the�womb�?
74
00:03:23,136 --> 00:03:26,172
-�?�Welcome�?
-�?�Welcome�?
75
00:03:26,239 --> 00:03:28,141
-�Is�my�yoni�supposed
to�be�this�overheated?
76
00:03:28,208 --> 00:03:30,276
-�Shh.
-�I�mean,�it's�really�hot.
77
00:03:30,343 --> 00:03:32,278
-�It's�just�the�pathways
opening.
78
00:03:32,345 --> 00:03:34,480
-�I�think�my�pathways
are�open�enough.
79
00:03:34,547 --> 00:03:35,882
-�Okay.
80
00:03:35,949 --> 00:03:38,618
(sighs,�dinging)
81
00:03:39,252 --> 00:03:42,021
-�?�Welcome�?
-�?�Welcome�?
82
00:03:42,088 --> 00:03:46,326
(harmonizing�"Welcome")
83
00:03:46,392 --> 00:03:50,430
(heavy�breathing)
84
00:03:50,496 --> 00:03:53,099
-�?�To�the�spirit...�?
-�Okay,�it's�really�hot.
85
00:03:53,166 --> 00:03:55,101
-�?�Spirit�?
-�I'm�burnt!
86
00:03:55,168 --> 00:03:57,170
-�Are�you�okay?
-�No,�I'm�burnt!
87
00:03:57,237 --> 00:04:00,206
-�She's�burnt!
-�Is�everything�okay?
88
00:04:00,273 --> 00:04:01,507
-�My�vagina�is�burnt.
89
00:04:01,574 --> 00:04:03,142
-�Your�vagina�is�burnt?
90
00:04:03,209 --> 00:04:04,544
-�Is�it�bad?�Check!
91
00:04:04,611 --> 00:04:05,878
-�Um...
92
00:04:05,945 --> 00:04:07,847
-�Will�I�ever�be�able
to�have�sex�again?
93
00:04:07,914 --> 00:04:08,982
-�It's�pretty�red.
94
00:04:09,048 --> 00:04:11,584
-�Oh,�no!
-�And�it's�pretty�big.
95
00:04:11,651 --> 00:04:13,286
-�Big?
-�I�don't�know.
96
00:04:13,353 --> 00:04:15,321
-�I�mean,
maybe�it's�swollen?
97
00:04:15,388 --> 00:04:18,224
Or�maybe�you�just
have�a�big�vagina.
98
00:04:18,291 --> 00:04:20,326
-�Yoni.
-�I'll�have�you�know
99
00:04:20,393 --> 00:04:21,894
that�I've�been�told
by�everyone,
100
00:04:21,961 --> 00:04:24,063
everyone�I've�slept�with,
that�I�have�a�tiny,
101
00:04:24,130 --> 00:04:25,999
perfect,�lime-tasting�vagina.
102
00:04:26,065 --> 00:04:27,600
(wives):�Yoni.
-�Lime?
103
00:04:27,667 --> 00:04:29,269
-�It's�because�I'm�plant-based.
104
00:04:29,335 --> 00:04:30,803
-�You�had�bacon
at�brunch�this�morning.
105
00:04:30,870 --> 00:04:32,171
-�Bacon�doesn't�count!
106
00:04:32,238 --> 00:04:34,207
Ow,�it�really�hurts.
107
00:04:34,274 --> 00:04:35,742
-�We�have�aloe.
108
00:04:35,808 --> 00:04:37,277
-�Oh,�thanks.
109
00:04:37,343 --> 00:04:39,479
-�I�can�apply�it.
-�Sure.
110
00:04:39,545 --> 00:04:41,314
He...�He�can�apply�it.
111
00:04:41,381 --> 00:04:43,283
(gasping�in�pain)
112
00:04:43,349 --> 00:04:45,652
-�I'm�a�registered
massage�therapist.
113
00:04:52,258 --> 00:04:54,360
-�That�feels�better�already.
114
00:04:54,427 --> 00:04:57,363
-�I�also�practice
sensual�massage.
115
00:04:58,765 --> 00:05:00,566
Did�you�know
that�there�are�seven
116
00:05:00,633 --> 00:05:02,969
different�ways
that�a�woman�can�orgasm?
117
00:05:03,036 --> 00:05:04,771
-�Seven?
118
00:05:05,171 --> 00:05:06,372
-�What's�happening
right�now?
119
00:05:06,439 --> 00:05:09,075
-�This�is�not
part�of�our�agreement.
120
00:05:09,142 --> 00:05:10,777
-�Definitely�not.
-�Babes.
121
00:05:10,843 --> 00:05:13,880
-�Non-patriarchal�terms
of�endearment.
122
00:05:13,946 --> 00:05:15,181
(sighs)
123
00:05:15,248 --> 00:05:17,850
-�My�"heartmates."
-�This�isn't�cool!
124
00:05:17,917 --> 00:05:19,852
-�Let's�just�process
this�tomorrow.
125
00:05:19,919 --> 00:05:21,421
-�No.
-�No,�we'll�process�it�now.
126
00:05:21,487 --> 00:05:23,289
-�Yeah.
-�What�is�wrong�with�you?
127
00:05:23,356 --> 00:05:24,490
-�I�am�burnt!
128
00:05:24,557 --> 00:05:26,359
-�Okay,�let's�just�remember
129
00:05:26,426 --> 00:05:29,295
non-violent�communication,
everyone.
130
00:05:29,362 --> 00:05:31,831
-�Mom!
-�Not�now,�honey!
131
00:05:32,632 --> 00:05:34,801
Would�you�like�to�start
with�a�repair?
132
00:05:34,867 --> 00:05:36,502
(sighs)
133
00:05:37,804 --> 00:05:39,272
(sighs)
134
00:05:39,339 --> 00:05:41,541
(dinging)
135
00:05:43,776 --> 00:05:45,445
(serene�music)
136
00:05:45,511 --> 00:05:46,813
-�You're�right.
137
00:05:46,879 --> 00:05:49,349
My�desperate�need�for�women
to�love�me
138
00:05:49,415 --> 00:05:51,084
all�goes�back�to�my�mother.
139
00:05:51,150 --> 00:05:53,152
(exhaling�sharply)
140
00:05:53,886 --> 00:05:56,723
-�It's�okay.
-�This�is�a�safe�space.
141
00:06:00,927 --> 00:06:02,428
-�Oh,�my�God.
142
00:06:03,529 --> 00:06:05,264
-�What�happened?
Is�it�over?
143
00:06:05,331 --> 00:06:06,499
-�I�did�the�thing.
144
00:06:06,566 --> 00:06:08,701
(gasping�in�pain)
-�The�thing?
145
00:06:08,768 --> 00:06:09,802
-�The�thing.
146
00:06:09,869 --> 00:06:12,138
Where�I�get�distracted
by�some�douchey�guy
147
00:06:12,205 --> 00:06:14,140
just�because�he�likes�kids
and�he's�marginally�hot.
148
00:06:14,207 --> 00:06:17,076
-�Hey...
-�Oh,�yeah,�she�does�that.
149
00:06:17,143 --> 00:06:19,479
-�I'm�so�sorry.
-�It's�okay.
150
00:06:19,545 --> 00:06:22,281
-�You�can't�help�it.
She's�a�very�high�libido.
151
00:06:22,348 --> 00:06:23,783
-�It's�a�liability.
152
00:06:24,550 --> 00:06:25,918
Let's�get�out�of�here.
153
00:06:27,420 --> 00:06:30,089
-�Thank�you
for�your�hospitality.
154
00:06:30,156 --> 00:06:34,594
-�I�think�this�is�just
a�little�too�alternative�for�us.
155
00:06:35,928 --> 00:06:38,064
(gasping�in�pain)
156
00:06:39,899 --> 00:06:41,401
(beads�rattling)
157
00:06:41,467 --> 00:06:43,669
(exhaling)
158
00:06:50,476 --> 00:06:52,812
-�Hey,�that's�my�placenta!
159
00:06:57,150 --> 00:06:58,251
-�Rosa!
160
00:06:58,317 --> 00:07:01,053
-�You�told�me�to�get�you
something�cold�from�the�freezer.
161
00:07:01,120 --> 00:07:03,122
(soft�music)
162
00:07:03,189 --> 00:07:05,558
Subtitling:�difuze
163
00:07:05,608 --> 00:07:10,158
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
12221