Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,360 --> 00:00:20,800
Connecting old words
that have been used up
2
00:00:21,630 --> 00:00:29,540
I just want to convey
my simple thoughts
3
00:00:29,610 --> 00:00:34,980
That day's faint wind blows away
4
00:00:35,050 --> 00:00:39,110
at the castle ruins of yesterday
5
00:00:40,350 --> 00:00:45,260
I'll laugh with you
and live for the moment
6
00:00:45,990 --> 00:00:52,900
Still that incident
will continue to trouble you, right?
7
00:00:54,300 --> 00:00:57,790
That's why it must be good bye
8
00:00:57,870 --> 00:01:04,830
Leaving nothing behind,
let us share what is left
9
00:01:04,910 --> 00:01:11,980
In time, we'll realize
that it was everything
10
00:01:12,050 --> 00:01:18,720
And sadness will touch our cheeks,
creating a river of tears
11
00:01:19,120 --> 00:01:28,690
Trembling thoughts swept into a vortex
and melting away
12
00:01:34,310 --> 00:01:39,110
Gentle Fist: 8 Trigrams 64 Palms!
13
00:01:40,420 --> 00:01:41,250
Uh oh!
14
00:01:44,550 --> 00:01:45,750
8 Trigrams 2 Palms!
15
00:01:50,590 --> 00:01:51,320
4 Palms!
16
00:01:53,200 --> 00:01:54,030
8 Palms!
17
00:01:55,370 --> 00:01:56,350
16 Palms!
18
00:01:57,530 --> 00:01:58,430
32 Palms!
19
00:02:01,040 --> 00:02:02,160
64 Palms!
20
00:02:24,390 --> 00:02:26,120
What's going on?!
21
00:02:41,580 --> 00:02:43,550
A golden body surface... ?
22
00:03:08,640 --> 00:03:11,730
It's the same material as the weapon
he spit out of his mouth earlier...
23
00:03:14,010 --> 00:03:15,640
That was close.
24
00:03:16,250 --> 00:03:18,340
I hear that if you're hit straight on
with Gentle Fist,
25
00:03:18,410 --> 00:03:19,850
your Chakra Network gets damaged
26
00:03:19,920 --> 00:03:21,910
and you become unable
to build up Chakra...
27
00:03:22,590 --> 00:03:23,750
That was close.
28
00:03:26,190 --> 00:03:27,520
Are you a monster?
29
00:03:28,630 --> 00:03:30,750
It seems to come
not just from your mouth.
30
00:03:32,730 --> 00:03:34,700
Gum Style Spider Thread...
31
00:03:34,760 --> 00:03:38,200
is a metal that hardens
the instant it leaves my body.
32
00:03:38,570 --> 00:03:41,000
Moreover, it doesn't let Chakra through.
33
00:03:41,740 --> 00:03:46,840
And... it can be secreted
not just from my mouth,
34
00:03:46,910 --> 00:03:50,000
but also from the sweat glands
throughout my body.
35
00:03:59,620 --> 00:04:04,530
Attacks on Chakra points won't work.
Now it makes sense...
36
00:04:12,940 --> 00:04:14,990
The Spider Web Net won't work.
37
00:04:15,270 --> 00:04:16,930
And there'll be no close range
combat fighting
38
00:04:17,010 --> 00:04:18,600
against a Gentle Fist opponent.
39
00:04:19,010 --> 00:04:20,130
In other words,
40
00:04:20,210 --> 00:04:23,240
I just have to attack the blind side
from long distance.
41
00:05:13,330 --> 00:05:17,290
There'll be no sound...
It'll be in a flash.
42
00:05:24,570 --> 00:05:26,600
The game's over.
43
00:05:30,880 --> 00:05:31,810
The Kunai Knife is a fake!
44
00:05:38,690 --> 00:05:39,590
What?!
45
00:05:40,490 --> 00:05:41,750
8 Trigrams Palm...
46
00:05:42,590 --> 00:05:43,490
Rotation!
47
00:05:53,340 --> 00:05:55,740
Wha-?! What is that?!
48
00:06:04,880 --> 00:06:08,650
Does he...have eyes behind him?!
49
00:06:10,090 --> 00:06:12,450
And the defense just now...
50
00:06:13,120 --> 00:06:15,920
He repelled physical attacks
with Chakra?!
51
00:06:17,760 --> 00:06:23,860
360 Degrees of Vision.
The Byakugan's Blind Spot!
52
00:06:34,880 --> 00:06:37,240
If we're not prepared for
"one person, one kill,"
53
00:06:37,310 --> 00:06:38,840
then it's not going to work out...
54
00:06:40,180 --> 00:06:41,710
That's what you said earlier.
55
00:06:43,190 --> 00:06:47,450
Hurry up and go!
I'll catch up with you all!
56
00:06:52,700 --> 00:06:55,220
We have to be prepared for
"one person, one kill."
57
00:06:56,500 --> 00:06:57,970
Naruto...
58
00:06:58,730 --> 00:07:01,570
You've got better eyes than me.
59
00:07:04,510 --> 00:07:05,500
Neji...
60
00:07:06,310 --> 00:07:08,370
Catch up with us, no matter what!
61
00:07:21,890 --> 00:07:23,520
Can he see me?!
62
00:07:25,630 --> 00:07:27,560
What the heck is he?!
63
00:07:29,870 --> 00:07:31,830
I know you're there.
64
00:07:33,040 --> 00:07:33,970
Come out.
65
00:07:35,240 --> 00:07:36,470
Those eyes...
66
00:07:37,040 --> 00:07:40,240
It seems they can do more
than just see through the Chakra flow...
67
00:07:41,380 --> 00:07:44,110
So I see there was
an extraordinary Visual Jutsu user.
68
00:07:45,720 --> 00:07:47,680
A long range battle
is unfavorable...
69
00:07:48,580 --> 00:07:51,450
I must bring this to
close combat by all means.
70
00:07:52,320 --> 00:07:53,380
Very well.
71
00:07:58,260 --> 00:08:03,760
I'll acknowledge that this game has
a somewhat high level of difficulty!
72
00:08:05,100 --> 00:08:07,300
I too shall go for it seriously...
73
00:08:11,210 --> 00:08:13,680
It's like he's a totally different person
from before...
74
00:08:14,380 --> 00:08:16,470
His Chakra activity is overwhelming.
75
00:08:18,150 --> 00:08:20,450
And those markings...
76
00:08:27,790 --> 00:08:29,690
His move earlier...
77
00:08:29,830 --> 00:08:31,850
He dodged an attack aimed
from behind
78
00:08:31,930 --> 00:08:34,290
and was able to see me hiding
in the shadows.
79
00:08:36,000 --> 00:08:37,490
In other words,
80
00:08:37,570 --> 00:08:40,560
he has a combined wide range
of sight and X ray vision.
81
00:08:41,570 --> 00:08:44,040
And what's more, that Jutsu...
82
00:08:44,570 --> 00:08:45,840
If so...
83
00:08:50,580 --> 00:08:51,640
Summoning Jutsu!
84
00:08:59,920 --> 00:09:02,250
Your ability...
85
00:09:02,330 --> 00:09:05,950
I'll find a way to impeccably assault it.
86
00:09:13,740 --> 00:09:16,470
If he defends
against physical attacks
87
00:09:16,540 --> 00:09:19,910
with a large emission
of Chakra and its Rotation...
88
00:09:19,980 --> 00:09:23,740
all I need to do then is to stop
that Chakra Rotation!
89
00:09:26,150 --> 00:09:27,120
Scatter!
90
00:09:38,130 --> 00:09:39,150
Rotation!
91
00:09:48,800 --> 00:09:50,400
It's starting to stop.
92
00:09:58,950 --> 00:09:59,920
Here!
93
00:10:10,190 --> 00:10:11,210
Die!
94
00:10:23,730 --> 00:10:27,330
He released the Chakra just in time
and repelled the Kunai Knife!
95
00:10:31,070 --> 00:10:32,470
To think he'd stop my Chakra Rotation
96
00:10:32,540 --> 00:10:34,530
by binding it with Chakra threads...
97
00:10:35,550 --> 00:10:36,810
These things...
98
00:10:37,980 --> 00:10:39,350
I just have to cut them for now.
99
00:10:42,120 --> 00:10:43,750
If the Rotation won't do,
100
00:10:43,820 --> 00:10:45,650
then I just have to dodge
each and every one.
101
00:10:47,520 --> 00:10:50,360
This guy uses
close range Taijutsu style combat.
102
00:10:50,630 --> 00:10:52,960
There will be no problem
if I fight him from afar.
103
00:10:55,670 --> 00:10:59,120
In that way...
I'll have a good long look at your ability.
104
00:11:28,730 --> 00:11:31,600
8 Trigrams, 64 Palms!
105
00:11:39,710 --> 00:11:40,800
What a number!
106
00:12:02,030 --> 00:12:04,730
Hm?! His stance changed?!
107
00:12:05,840 --> 00:12:07,130
8 Trigrams.
108
00:12:07,840 --> 00:12:09,330
128 Palms!
109
00:12:22,050 --> 00:12:24,990
He's fast!
The number of strikes has doubled...!
110
00:12:25,990 --> 00:12:28,720
If I get nailed by that straight on,
it'll be the end for me.
111
00:12:29,660 --> 00:12:31,650
If that's the case on his end,
112
00:12:31,730 --> 00:12:33,920
then it'll be a battle of numbers
on this end, too!
113
00:12:51,680 --> 00:12:54,840
The number's too great!
I won't have enough time!
114
00:13:01,530 --> 00:13:03,360
The Rotation's no good,
just as I thought...
115
00:13:17,070 --> 00:13:20,240
It seems he has 360 degree vision.
116
00:13:20,780 --> 00:13:22,940
And it seems he deals
with enemy attacks
117
00:13:23,010 --> 00:13:26,570
by combining his X ray vision ability
for seeing through things
118
00:13:26,650 --> 00:13:29,740
and his telescopic vision ability
for long distance sight.
119
00:13:31,220 --> 00:13:35,920
Furthermore, although
he's got 360 degree vision,
120
00:13:35,990 --> 00:13:38,260
that vision has a formidable extent...
121
00:13:39,360 --> 00:13:43,730
If I were to determine the range
from his reaction before...
122
00:13:43,800 --> 00:13:46,060
he almost unfailingly detected
the Kunai Knives
123
00:13:46,140 --> 00:13:51,700
that entered the approximately
150 foot circumference around him.
124
00:13:53,980 --> 00:13:56,040
But for some reason,
125
00:13:56,110 --> 00:13:58,410
there are Kunai Knives
he can't evade completely.
126
00:13:59,950 --> 00:14:01,250
If so...
127
00:14:08,120 --> 00:14:10,650
8 Trigrams, Sixty...
128
00:14:16,270 --> 00:14:17,700
I see...
129
00:14:30,980 --> 00:14:33,210
This time, there'll be even more.
130
00:14:41,830 --> 00:14:44,260
This time, two will hit...
131
00:15:04,910 --> 00:15:08,320
I've found a way to impeccably
assault your ability!
132
00:15:09,350 --> 00:15:11,720
It seems that defense technique
133
00:15:11,790 --> 00:15:15,190
was something to compensate
for this weak point!
134
00:15:16,630 --> 00:15:21,690
In other words...
Your Visual Jutsu isn't perfect!
135
00:15:32,240 --> 00:15:37,080
Why even bother?!
I've won the game!
136
00:15:46,890 --> 00:15:51,160
Come on. Are you going to
keep at it for naught?
137
00:15:51,930 --> 00:15:56,800
The fate of the small fry character in an
easy game is to be destroyed right away!
138
00:15:59,970 --> 00:16:01,800
You can't beat me!
139
00:16:09,150 --> 00:16:11,340
- I I'm not done yet.
- Lee...
140
00:16:11,750 --> 00:16:14,620
You never give up do you?
141
00:16:14,680 --> 00:16:19,820
No way you can beat him.
He's a genius unlike you.
142
00:16:21,160 --> 00:16:23,860
Genius? What is genius anyway!
143
00:16:23,860 --> 00:16:27,800
Even without any talent,
I'll surpass "genius" by working hard.
144
00:16:27,960 --> 00:16:29,560
It's no use, Lee.
145
00:16:31,200 --> 00:16:35,300
No matter how hard you work,
you cannot beat me.
146
00:16:36,040 --> 00:16:37,840
It's already decided.
147
00:16:38,440 --> 00:16:39,700
Lady Hinata...
148
00:16:39,780 --> 00:16:42,900
You're the sheltered little baby
of the main branch.
149
00:16:42,980 --> 00:16:45,540
A person can never change.
150
00:16:47,950 --> 00:16:49,420
And then, this match...
151
00:16:49,750 --> 00:16:54,210
Your destiny was decided at the point
when I became your opponent.
152
00:16:57,190 --> 00:17:00,690
You don't know until you try!
153
00:17:05,030 --> 00:17:07,000
This is the end...
154
00:17:35,800 --> 00:17:36,560
Gentle Fist!
155
00:17:46,540 --> 00:17:50,950
Small fry character one...
Destruction completed.
156
00:18:12,970 --> 00:18:16,870
Well, for a crummy game,
I was entertained...
157
00:19:04,520 --> 00:19:08,980
Heh... I missed the fatal spots, huh?
158
00:19:09,590 --> 00:19:14,620
And he wouldn't easily die from
Kunai Knives from 150 feet away, eh?
159
00:19:17,470 --> 00:19:21,300
I see...
He's still going to entertain me, huh?
160
00:19:23,040 --> 00:19:24,800
This is thanks for that.
161
00:19:38,760 --> 00:19:41,720
Seriously, that fat Jirobo
can't be helped,
162
00:19:41,790 --> 00:19:44,280
but what's that clod Kidomaru
doing anyway...?
163
00:19:44,530 --> 00:19:45,960
That lowlife!
164
00:19:46,700 --> 00:19:49,760
He's got the habit of playing games.
165
00:19:49,830 --> 00:19:52,530
Maybe he's found someone
to entertain him?
166
00:19:52,840 --> 00:19:54,740
When that idiot plays too much,
167
00:19:54,800 --> 00:19:58,400
he becomes hyper
and easily gets into that state...
168
00:20:01,580 --> 00:20:05,070
But still...
Once he gets to the second state...
169
00:20:05,150 --> 00:20:07,050
it's instant death for the opponent.
170
00:20:36,680 --> 00:20:48,390
Maximum destructive power...
with 100% accuracy!
171
00:20:59,470 --> 00:21:01,100
Die!
172
00:21:10,890 --> 00:21:13,290
For the first time, I spoke to you
173
00:21:13,360 --> 00:21:16,380
And you smiled
174
00:21:16,630 --> 00:21:18,930
For the first time, I was able to speak
175
00:21:19,000 --> 00:21:21,730
In my own words
176
00:21:21,800 --> 00:21:27,360
Would you think it was
a bother if I approached you?
177
00:21:27,710 --> 00:21:32,900
Despite my doubts,
I worked up my courage
178
00:21:33,180 --> 00:21:38,580
My clumsy attempts with words
179
00:21:38,780 --> 00:21:44,310
You listened without turning away
180
00:21:45,290 --> 00:21:50,490
No wonder I get carried away by you
181
00:21:50,900 --> 00:21:57,560
But you don't feel anything for me, do you?
182
00:21:58,070 --> 00:22:00,770
I feel so sad
183
00:22:00,840 --> 00:22:01,740
But...
184
00:22:01,810 --> 00:22:04,210
For the first time, I spoke to you
185
00:22:04,280 --> 00:22:07,240
And you smiled
186
00:22:07,380 --> 00:22:09,970
For the first time, I was able to speak
187
00:22:10,050 --> 00:22:13,040
In my own words
188
00:22:13,220 --> 00:22:15,550
For the first time, I spoke to you
189
00:22:15,620 --> 00:22:18,750
And you smiled
190
00:22:18,820 --> 00:22:21,290
For the first time, I was able to speak
191
00:22:21,360 --> 00:22:24,260
In my own words
192
00:22:24,460 --> 00:22:28,900
For the first time, I spoke to you
14127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.