Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,560 --> 00:00:21,000
Connecting old words
that have been used up
2
00:00:21,830 --> 00:00:29,740
I just want to convey
my simple thoughts
3
00:00:29,810 --> 00:00:35,180
That day's faint wind blows away
4
00:00:35,250 --> 00:00:39,310
at the castle ruins of yesterday
5
00:00:40,550 --> 00:00:45,450
I'll laugh with you
and live for the moment
6
00:00:46,190 --> 00:00:53,100
Still that incident
will continue to trouble you, right?
7
00:00:54,500 --> 00:00:57,990
That's why it must be good bye
8
00:00:58,070 --> 00:01:05,030
Leaving nothing behind,
let us share what is left
9
00:01:05,110 --> 00:01:12,170
In time, we'll realize
that it was everything
10
00:01:12,250 --> 00:01:18,920
And sadness will touch our cheeks,
creating a river of tears
11
00:01:19,320 --> 00:01:28,890
Trembling thoughts swept into a vortex
and melting away
12
00:01:49,960 --> 00:01:52,220
It's close.
13
00:02:02,900 --> 00:02:04,630
That's strange.
14
00:02:05,300 --> 00:02:08,030
There hasn't been even
one trap set for a while...
15
00:02:09,040 --> 00:02:11,070
Shikamaru, what do you think?
16
00:02:13,050 --> 00:02:15,540
We're being underestimated.
17
00:02:16,180 --> 00:02:21,240
Those guys think the only one
following them is that big guy.
18
00:02:21,950 --> 00:02:24,750
They don't need to set
a trap on their man.
19
00:02:24,820 --> 00:02:27,950
How dare they underestimate us!
20
00:02:28,690 --> 00:02:30,630
It seems you're right.
21
00:02:31,500 --> 00:02:34,430
We are being
completely underestimated.
22
00:02:35,630 --> 00:02:38,730
However, this is our chance.
23
00:02:42,140 --> 00:02:45,770
Yeah... We'll take them by surprise.
24
00:02:49,520 --> 00:02:54,950
Your Opponent is Me!
25
00:03:08,570 --> 00:03:10,540
That Jirobo is late.
26
00:03:11,300 --> 00:03:13,770
No, he's already here.
27
00:03:19,510 --> 00:03:22,710
Aw, c'mon, what took you so long?
28
00:03:23,520 --> 00:03:24,810
Sorry.
29
00:03:25,680 --> 00:03:29,050
It took time to eat the scums' Chakra.
30
00:03:31,160 --> 00:03:34,520
Hey fatso, don't you dare drag!
31
00:03:35,190 --> 00:03:37,490
Hurry up and carry that coffin...
32
00:03:37,560 --> 00:03:41,590
That's your job, you vulgar swine.
33
00:03:42,000 --> 00:03:42,930
I know.
34
00:03:47,940 --> 00:03:51,970
What, Jirobo...
You're awfully easygoing today.
35
00:03:53,210 --> 00:03:54,300
What do you mean?
36
00:03:55,710 --> 00:03:59,480
I'm just saying I'm not handing you
the coffin.
37
00:03:59,650 --> 00:04:01,980
Because you're not Jirobo!
38
00:04:10,730 --> 00:04:12,530
This time let me do it.
39
00:04:12,800 --> 00:04:15,700
Sakon, Tayuya, you guys go ahead!
40
00:04:22,040 --> 00:04:26,340
Jirobo always corrects
Tayuya's choice of words.
41
00:04:30,280 --> 00:04:32,220
Heh, I see.
42
00:04:33,920 --> 00:04:35,680
Ninja Art. Spider Web Net.
43
00:04:45,600 --> 00:04:47,790
You!
44
00:04:53,910 --> 00:04:55,570
Ninja Art: Spiral Spider Web
45
00:05:01,110 --> 00:05:02,240
Naruto!
46
00:05:02,610 --> 00:05:04,610
Now Kiba, Akamaru!
47
00:05:04,880 --> 00:05:08,220
He shouldn't be able to
move in mid air.
48
00:05:09,860 --> 00:05:11,050
Fang Over Fang!
49
00:05:18,300 --> 00:05:19,530
I won't let you get away!
50
00:05:21,830 --> 00:05:23,820
That's my line.
51
00:05:24,640 --> 00:05:26,160
Look at your feet.
52
00:05:29,340 --> 00:05:30,430
You!
53
00:05:30,740 --> 00:05:33,710
It's too soon for you to think
you captured us with a thing like this!
54
00:05:36,520 --> 00:05:37,570
Shut up!
55
00:05:39,690 --> 00:05:44,050
C'mon, what the hell is
that fatso doing, dammit!
56
00:05:44,620 --> 00:05:49,460
It was a mistake to leave
behind the weakest of us, after all.
57
00:06:02,240 --> 00:06:03,300
Got it.
58
00:06:12,550 --> 00:06:14,310
- Neji!
- What?!
59
00:06:15,720 --> 00:06:18,090
Me, Naruto, Kiba and Neji...
60
00:06:18,190 --> 00:06:20,660
Even though we've followed the plan,
it's no good.
61
00:06:36,840 --> 00:06:39,330
I'm going to cocoon you.
62
00:06:45,150 --> 00:06:46,410
Damn!
63
00:06:50,820 --> 00:06:52,880
Damn it! Damn it!
64
00:06:53,230 --> 00:06:56,290
What's with this thread?! It won't cut.
65
00:07:01,700 --> 00:07:03,190
It's useless.
66
00:07:03,540 --> 00:07:06,770
My thread is so strong that
even if two elephants pulled away,
67
00:07:06,840 --> 00:07:08,740
it wouldn't break.
68
00:07:12,910 --> 00:07:15,210
Shadow Clone... Interesting.
69
00:07:27,560 --> 00:07:29,290
The thread is sticking...
70
00:07:30,000 --> 00:07:32,490
This stickiness is probably made
71
00:07:32,560 --> 00:07:36,190
by mixing Chakra with
his special body fluid.
72
00:07:36,900 --> 00:07:40,700
Moreover, this strength. Even after
it's been released from his hands...
73
00:07:41,040 --> 00:07:44,410
Chakra's continuously flowing
in the thread.
74
00:07:46,040 --> 00:07:51,480
It's impossible...
The level of the Jutsu is unrealistic.
75
00:07:53,490 --> 00:07:56,450
Calm down... Just calm down...
76
00:07:58,020 --> 00:07:59,290
my Chakra.
77
00:08:15,440 --> 00:08:18,100
Ninja Art.
Gum Style Spider Thread.
78
00:08:18,980 --> 00:08:21,540
It's a different color than
the thread from before.
79
00:08:22,380 --> 00:08:23,510
What's he gonna do?
80
00:08:34,360 --> 00:08:36,550
It's quickly solidifying, huh...
81
00:08:39,300 --> 00:08:42,530
You are the first one,
so it's like a little entertainment.
82
00:08:42,830 --> 00:08:46,900
Now I'll play a game to see
which of you is the real one.
83
00:08:46,970 --> 00:08:48,440
What did you say?!
84
00:08:49,880 --> 00:08:53,040
First is... you at the end.
85
00:08:55,280 --> 00:08:56,610
Naruto!
86
00:08:59,480 --> 00:09:03,220
It was a clone, huh.
Well, this one next!
87
00:09:09,290 --> 00:09:11,130
What a lucky guy.
88
00:09:11,700 --> 00:09:15,930
Next, I'll do two at a time.
The odds are 2 to 1.
89
00:09:31,880 --> 00:09:36,910
This guy has a great luck,
but it's either one or the other now!
90
00:09:48,800 --> 00:09:51,460
Turns out he made it to the last.
91
00:09:52,170 --> 00:09:58,540
Well, it was fun as a game,
but now the game's over.
92
00:10:03,080 --> 00:10:03,710
Die!
93
00:10:07,390 --> 00:10:09,180
The first one is done.
94
00:10:11,020 --> 00:10:11,650
What?!
95
00:10:26,140 --> 00:10:30,010
I see, the real body made
its shadow clones get caught,
96
00:10:30,080 --> 00:10:33,370
and hid himself and
waited for a chance, huh.
97
00:10:34,350 --> 00:10:38,540
For a small fish like that to make
such a plan in those circumstances...
98
00:10:39,080 --> 00:10:42,540
You're not too bad... but...
99
00:10:48,260 --> 00:10:50,190
You're at the end of the line. Die!
100
00:10:53,800 --> 00:10:54,700
What?!
101
00:10:55,330 --> 00:10:58,030
Naruto, your stall was helpful.
102
00:10:58,470 --> 00:10:59,200
Neji!
103
00:11:01,440 --> 00:11:04,770
You... How...?!
104
00:11:08,250 --> 00:11:10,870
Substance with Chakra base...
105
00:11:11,820 --> 00:11:13,840
It's meaningless in front
of Gentle Fist
106
00:11:13,920 --> 00:11:16,250
that destroys by pouring
Chakra through.
107
00:11:17,620 --> 00:11:19,110
That guy's Jutsu...
108
00:11:21,560 --> 00:11:24,690
Evidently I'm the only one
who can fight it.
109
00:11:27,070 --> 00:11:27,900
Go!
110
00:11:29,730 --> 00:11:30,930
I'll take care of this.
111
00:11:49,780 --> 00:11:52,750
What's wrong? Hey, Akamaru.
112
00:11:54,090 --> 00:11:57,680
Apparently, this guy's stronger
than the fatso before.
113
00:11:58,890 --> 00:12:00,590
Quite a bit stronger.
114
00:12:07,170 --> 00:12:09,430
If we're not prepared for
"one person, one kill,"
115
00:12:09,500 --> 00:12:10,900
then it's not going to work out.
116
00:12:12,140 --> 00:12:13,400
That's what you said earlier.
117
00:12:14,210 --> 00:12:17,340
Yeah, that's right.
118
00:12:18,680 --> 00:12:22,940
Plus, we won't be able to catch up
with Sasuke if we stall here.
119
00:12:23,250 --> 00:12:25,110
Choji hasn't come back either.
120
00:12:32,160 --> 00:12:33,990
The reason we're doing this
121
00:12:34,060 --> 00:12:36,430
is because of the mission
to bring back Sasuke.
122
00:12:37,660 --> 00:12:39,260
But that's not all.
123
00:12:40,130 --> 00:12:43,400
What we are after and trying
to protect is the bond
124
00:12:43,470 --> 00:12:46,130
of the Shinobi of
the Village Hidden in the Leaves.
125
00:12:48,270 --> 00:12:53,370
Do you remember Iruka's words
at the Third Hokage's funeral?
126
00:13:00,720 --> 00:13:08,630
Iruka Sensei, why do people risk
their lives for others?
127
00:13:12,330 --> 00:13:15,770
When someone dies,
128
00:13:17,240 --> 00:13:21,330
they depart with their past,
present and future.
129
00:13:22,210 --> 00:13:25,580
Many people die on missions
or at war.
130
00:13:26,150 --> 00:13:30,170
And their death is surprisingly
unceremonious... they simply die.
131
00:13:31,420 --> 00:13:33,220
Hayate was one of those people.
132
00:13:34,290 --> 00:13:38,020
Those who die have dreams
and goals, too...
133
00:13:39,090 --> 00:13:43,430
But everyone has things that
are equally important.
134
00:13:44,760 --> 00:13:49,390
Parents, siblings, friends, lovers,
the people of their village,
135
00:13:49,470 --> 00:13:51,440
the people important to you.
136
00:13:52,570 --> 00:13:55,410
The connection to the people
you trust and help mutually,
137
00:13:55,480 --> 00:13:59,880
the people important to you
from the day you were born.
138
00:14:01,350 --> 00:14:05,580
And the thread that
connects you and your people
139
00:14:05,650 --> 00:14:07,710
gets stronger through time.
140
00:14:09,360 --> 00:14:10,910
It's not a theory.
141
00:14:11,720 --> 00:14:15,350
That's what a person does
as the thread is established
142
00:14:16,000 --> 00:14:17,830
because they're important to you...
143
00:14:25,140 --> 00:14:29,470
Look, Sasuke is heading
towards Orochimaru.
144
00:14:30,080 --> 00:14:33,240
We can't let Orochimaru get
a hold of someone from our village.
145
00:14:34,880 --> 00:14:35,810
Absolutely not.
146
00:14:37,920 --> 00:14:39,180
And...
147
00:14:53,230 --> 00:14:54,290
Naruto...
148
00:14:56,600 --> 00:14:59,370
Your eyes are better than mine.
149
00:15:05,810 --> 00:15:06,940
Right now, Sasuke is...
150
00:15:10,780 --> 00:15:12,220
in the darkness.
151
00:15:22,630 --> 00:15:26,690
Hurry up and go!
I'll catch up with you all!
152
00:15:29,270 --> 00:15:30,030
Gotcha!
153
00:15:32,640 --> 00:15:34,610
Okay! Let's go!
154
00:15:35,580 --> 00:15:38,170
You along with Choji,
be sure to catch up!
155
00:15:39,850 --> 00:15:40,840
Yeah...
156
00:15:53,260 --> 00:15:56,420
Neji, be absolutely sure to catch up!
157
00:16:01,470 --> 00:16:03,700
Heh... think I'll let them get away?!
158
00:16:06,010 --> 00:16:06,900
Byakugan!
159
00:16:14,150 --> 00:16:15,210
Here it comes!
160
00:16:27,260 --> 00:16:29,690
This guy's pretty good...
161
00:16:33,500 --> 00:16:34,590
Neji!
162
00:16:34,870 --> 00:16:36,130
That's Neji all right!
163
00:16:39,140 --> 00:16:42,470
Not yet...
I won't let you escape that easily!
164
00:16:45,910 --> 00:16:47,850
I won't let you go any further from here!
165
00:16:53,250 --> 00:16:54,450
It's useless.
166
00:16:58,460 --> 00:16:59,860
Well, that's fine.
167
00:17:00,430 --> 00:17:04,590
It seems you're the strongest
out of the lot.
168
00:17:07,470 --> 00:17:11,400
Aw man, now I wanna play...
169
00:17:12,070 --> 00:17:15,940
It's such a waste if
a game isn't played little by little.
170
00:17:38,600 --> 00:17:41,760
For starters,
I'll play and kill you in three minutes.
171
00:18:43,160 --> 00:18:44,420
I got you.
172
00:18:48,330 --> 00:18:55,170
You're pretty good at handling Chakra
and you've got sharp eyes.
173
00:18:56,040 --> 00:18:58,880
You release Chakra from
the Chakra points in your hands
174
00:18:58,950 --> 00:19:00,640
like a sharp needle.
175
00:19:01,050 --> 00:19:05,680
You see the thin part of the thread
with Chakra running through it, and attack.
176
00:19:09,820 --> 00:19:12,550
I see, I've heard from Lord Orochimaru...
177
00:19:12,630 --> 00:19:15,150
This is what's called Gentle Fist, isn't it?
178
00:19:17,830 --> 00:19:20,890
But if you can't use
those annoying hands,
179
00:19:20,970 --> 00:19:23,330
they can't cut my threads either.
180
00:19:26,640 --> 00:19:31,170
Man, games. The instant you know
the rules of engagement,
181
00:19:31,240 --> 00:19:33,610
they're no longer interesting.
182
00:19:34,510 --> 00:19:38,780
It's only been a minute,
but I'm already tired of you.
183
00:19:55,640 --> 00:19:56,800
Die!
184
00:20:00,770 --> 00:20:02,970
Ninja Art.
Gum Style Spider Thread
185
00:20:19,690 --> 00:20:20,390
What?!
186
00:20:32,470 --> 00:20:34,130
How did he...?!
187
00:20:35,340 --> 00:20:37,830
I'll explain, specially to you.
188
00:20:38,780 --> 00:20:40,300
It's not just my hands
189
00:20:41,680 --> 00:20:45,480
I can release Chakra from
all of the Chakra points on my body.
190
00:20:47,190 --> 00:20:50,820
And it's game over.
191
00:20:56,060 --> 00:21:00,120
Gentle Fist: 8 trigrams 64 palms.
192
00:21:12,280 --> 00:21:19,380
Once in a long while, once in a while
193
00:21:19,520 --> 00:21:25,050
The remnants of a person
broken by dreams
194
00:21:25,230 --> 00:21:30,290
Look like a mountain
195
00:21:33,600 --> 00:21:40,600
Clinging to the Divine,
clinging to Buddha
196
00:21:40,680 --> 00:21:46,210
The remnants of a person crying
197
00:21:46,620 --> 00:21:50,180
Look like a mountain
198
00:21:51,860 --> 00:21:54,920
Rendezvous with a happy dance circle
199
00:21:54,990 --> 00:21:58,790
This is my victory pose, round and around
(round around)
200
00:21:59,130 --> 00:22:02,060
Shake shake shake
Let's look
201
00:22:02,130 --> 00:22:06,260
With a bye bye rhythm that never ends
202
00:22:15,450 --> 00:22:20,540
Look like a mountain
203
00:22:22,490 --> 00:22:25,750
Look like a mountain
204
00:22:26,160 --> 00:22:29,350
Look like a mountain
205
00:22:29,630 --> 00:22:33,620
Look like a mountain
14908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.