Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,790 --> 00:00:12,230
We are Fighting Dreamers aiming high
2
00:00:12,300 --> 00:00:15,820
Fighting Dreamers
don't care what people think about them
3
00:00:15,900 --> 00:00:19,340
Fighting Dreamers
follow what they believe
4
00:00:19,400 --> 00:00:23,000
Oli Oli Oli Oh! Just go my way
5
00:00:23,070 --> 00:00:26,340
Right here right now (Bang)
Hit it straight like a line drive!
6
00:00:26,410 --> 00:00:28,340
Right here right now (Burn)
7
00:00:30,150 --> 00:00:33,080
Down a difficult road
filled with endless struggles
8
00:00:33,150 --> 00:00:36,950
Where do you think you are going
following someone else's map?
9
00:00:37,350 --> 00:00:44,190
An insightful crow comes along
to tear up the map
10
00:00:44,430 --> 00:00:51,490
Now open your eyes and
take a look at the truth (Yeah!)
11
00:00:51,800 --> 00:00:57,930
There's nothing to lose,
so let's GO!!!
12
00:00:58,070 --> 00:01:02,340
We are Fighting Dreamers aiming high
13
00:01:02,410 --> 00:01:06,010
Fighting Dreamers
don't care what people think about them
14
00:01:06,080 --> 00:01:09,420
Fighting Dreamers
follow what they believe
15
00:01:09,490 --> 00:01:13,120
Oli Oli Oli Oh!
Just go my way
16
00:01:13,190 --> 00:01:16,790
Right here right now (Bang)
Hit it straight like a line drive!
17
00:01:16,860 --> 00:01:20,350
Right here right now (Burn)
We're gonna do it and do our best!
18
00:01:20,430 --> 00:01:24,030
Right here right now (Bang)
Hit it straight like a line drive!
19
00:01:24,100 --> 00:01:28,200
Right here right now (Burn)
We're gonna do it and do our best! BANG!
20
00:01:34,410 --> 00:01:37,350
Unforgivable! A Total Lack of Respect!
21
00:01:55,070 --> 00:01:58,830
W What the heck is going on here?
22
00:02:00,000 --> 00:02:00,830
Hmm...
23
00:02:00,900 --> 00:02:02,240
Help me!
24
00:02:03,670 --> 00:02:05,900
Excuse me there, Mister!
Wait just a moment!
25
00:02:06,740 --> 00:02:08,110
What in the world is happening?
26
00:02:08,350 --> 00:02:10,180
You should run away too!
27
00:02:10,350 --> 00:02:11,940
There's a monster up there!
28
00:02:12,920 --> 00:02:14,010
A monster...?
29
00:02:14,380 --> 00:02:17,110
What could it be?
This monster thing?!
30
00:02:17,550 --> 00:02:21,990
It's a g gigantic snake!
It destroyed the castle in a flash!
31
00:02:25,060 --> 00:02:26,890
How big of a snake?!
32
00:02:26,960 --> 00:02:29,660
Me too, at my village before...
33
00:02:29,770 --> 00:02:32,260
I was attacked by a huge snake!
34
00:02:32,340 --> 00:02:33,630
We must hurry, Naruto!
35
00:02:34,800 --> 00:02:38,640
That snake is probably the same one
that you saw before.
36
00:02:50,690 --> 00:02:52,480
Destroy the Leaf Village...?!
37
00:03:04,500 --> 00:03:05,630
And your answer is?
38
00:03:19,450 --> 00:03:20,610
Lady Tsunade!
39
00:03:21,720 --> 00:03:24,620
No! You must not believe
in their sweet talk...
40
00:03:25,320 --> 00:03:29,490
Your brother and my uncle
wouldn't want any of that!
41
00:03:30,160 --> 00:03:31,590
Their wishes...
42
00:03:32,130 --> 00:03:34,930
Moreover, Tsunade, your wishes...
43
00:03:35,000 --> 00:03:37,470
And dreams...
Did you forget them?!
44
00:03:42,270 --> 00:03:44,070
I know it!
45
00:03:44,840 --> 00:03:47,570
Even if you are like this now,
you still...
46
00:03:50,410 --> 00:03:52,680
Open your eyes! Wake up, please!
47
00:03:52,750 --> 00:03:54,010
Shut up, Shizune!
48
00:04:11,740 --> 00:04:15,190
You don't have to answer right now.
49
00:04:16,570 --> 00:04:18,770
However, I want it in a week.
50
00:04:19,810 --> 00:04:23,370
Also, two human sacrifices are needed
for this Forbidden Jutsu,
51
00:04:24,150 --> 00:04:26,840
so do what you need to do
to prepare them.
52
00:04:29,320 --> 00:04:33,220
Lady Tsunade, let's kill them right here!
It's our chance!
53
00:04:33,360 --> 00:04:36,350
With you and me, now we can...!
54
00:04:42,930 --> 00:04:43,960
Lady Tsunade...
55
00:05:21,440 --> 00:05:24,270
Sure, I am weak now.
56
00:05:24,610 --> 00:05:25,510
However...
57
00:05:28,480 --> 00:05:31,850
I also know Tsunade's weakness.
58
00:05:33,280 --> 00:05:37,240
That's right, he is one of the Sannin
like Tsunade.
59
00:05:38,360 --> 00:05:39,220
So he knows that...
60
00:05:42,360 --> 00:05:45,060
I see it's not cured yet...
61
00:05:46,900 --> 00:05:49,020
your fear of blood.
62
00:05:51,430 --> 00:05:52,920
Hemophobia...?
63
00:05:57,070 --> 00:05:59,740
Shall we get going, Kabuto?
64
00:06:01,810 --> 00:06:06,910
Tsunade... I'll be expecting
a favorable answer from you.
65
00:06:32,580 --> 00:06:34,510
Looks like we were a little too late...
66
00:06:37,150 --> 00:06:38,480
Is this that snake's doing, too?!
67
00:06:38,780 --> 00:06:40,370
- Let's go, Naruto!
- Huh?
68
00:06:40,450 --> 00:06:42,150
Tsunade isn't here any more.
69
00:06:42,890 --> 00:06:45,680
Geez, you keep telling me that...!
70
00:06:55,430 --> 00:06:56,400
Welcome!
71
00:06:56,470 --> 00:06:58,960
Hey, you ol' man, give me another shot!
72
00:06:59,200 --> 00:07:01,360
Lady Tsunade, you're drinking too much!
73
00:07:08,680 --> 00:07:09,610
Lady Tsunade...
74
00:07:12,120 --> 00:07:14,810
Heck, she's nowhere to be found!
75
00:07:15,490 --> 00:07:18,080
Dragging me around here and there,
76
00:07:18,390 --> 00:07:20,950
but after all,
we haven't found a single trace!
77
00:07:21,560 --> 00:07:22,350
Hmm?
78
00:07:24,360 --> 00:07:26,850
Well, let's dine here for now.
79
00:07:27,000 --> 00:07:27,660
Huh?
80
00:07:27,930 --> 00:07:30,900
Isn't this a pub?
81
00:07:31,500 --> 00:07:33,230
So what?
82
00:07:33,600 --> 00:07:37,630
I've told you so many times!
I'm still underage!
83
00:07:37,810 --> 00:07:43,840
You fool. Nobody is asking you to drink.
Kids should only be eating snacks.
84
00:07:44,810 --> 00:07:45,750
- Well then...
- Welcome!
85
00:07:45,820 --> 00:07:48,010
There's no need to dine here!
86
00:07:48,320 --> 00:07:49,810
We can go to a ramen noodle shop
or something!
87
00:07:49,890 --> 00:07:54,320
How stupid! You can gather information
in this type of place...
88
00:08:01,400 --> 00:08:02,060
Huh?
89
00:08:02,830 --> 00:08:03,630
Huh?!
90
00:08:05,200 --> 00:08:06,570
Tsunade!
91
00:08:07,370 --> 00:08:08,390
Jiraiya?!
92
00:08:09,070 --> 00:08:11,200
Why... are you here?
93
00:08:11,540 --> 00:08:15,340
I've finally found you!
I'm exhausted...
94
00:08:16,580 --> 00:08:18,570
That gal is Tsunade?!
95
00:08:24,250 --> 00:08:26,150
She's 50 years old for real?
96
00:08:27,560 --> 00:08:28,550
Now, that's a swindle.
97
00:08:34,200 --> 00:08:37,720
I can't believe...
I met two of the Sannin in one day.
98
00:08:41,640 --> 00:08:43,000
Here you are!
99
00:08:55,690 --> 00:09:00,880
In any case...
Today is a day I see many old friends.
100
00:09:11,100 --> 00:09:12,590
You mean Orochimaru...
101
00:09:15,040 --> 00:09:16,230
What happened?
102
00:09:19,710 --> 00:09:23,700
Nothing, really.
We exchanged a greeting.
103
00:09:40,530 --> 00:09:43,360
Is it really true that this gal
is the Kunoichi
104
00:09:43,430 --> 00:09:46,330
who can heal any kind of wound?
105
00:09:48,040 --> 00:09:49,060
What about you?
106
00:09:49,670 --> 00:09:51,400
What do you want from me?
107
00:09:55,480 --> 00:09:56,840
I'll be straight with you.
108
00:10:02,990 --> 00:10:08,580
Tsunade, the village bas demanded
that you become the Fifth Hokage
109
00:10:18,870 --> 00:10:22,330
Hey, ol' man,
gimme the simmered meat with potatoes!
110
00:10:22,410 --> 00:10:23,630
All right, in a moment.
111
00:10:33,910 --> 00:10:37,010
The Fifth Hokage?!
What's this out of the blue?!
112
00:10:37,080 --> 00:10:39,070
What the heck is going on?!
113
00:10:43,460 --> 00:10:45,360
Do you know about the Third Hokage!?
114
00:10:47,360 --> 00:10:51,060
The Third Hokage?
So, he really was...
115
00:10:57,500 --> 00:10:59,470
Orochimaru did it, right?
116
00:11:00,510 --> 00:11:03,570
I heard about it.
Directly from him.
117
00:11:04,640 --> 00:11:06,340
Orochimaru did it...?
118
00:11:07,650 --> 00:11:08,640
Orochimaru?!
119
00:11:08,750 --> 00:11:10,980
Did he really killed the old man,
the Third Hokage?!
120
00:11:11,150 --> 00:11:13,020
Who is this Orochimaru?!
121
00:11:14,190 --> 00:11:17,850
Just like us, he's one of the Sannin.
122
00:11:18,420 --> 00:11:21,950
Why?! The Sannin are all
from Leaf Village, right?
123
00:11:22,030 --> 00:11:23,190
Then why?!
124
00:11:23,730 --> 00:11:25,220
Who's this brat?
125
00:11:29,740 --> 00:11:31,800
He's Naruto Uzumaki.
126
00:11:34,640 --> 00:11:37,470
This brat is...
that Nine Tailed Fox...?
127
00:11:37,940 --> 00:11:39,470
Hey, you just hold it there!
128
00:11:40,480 --> 00:11:43,240
I am not done talking yet!
129
00:11:44,180 --> 00:11:47,810
This Orochimaru?!
This bastard that killed Old Man Hokage.
130
00:11:48,020 --> 00:11:49,850
Who the heck is he?!
131
00:11:50,120 --> 00:11:52,890
He's a legendary Sannin, right?!
132
00:11:53,260 --> 00:11:54,990
Then knowing that...
133
00:11:55,060 --> 00:11:57,150
why would you, Pervy Sage,
leave such a guy alone?!
134
00:11:57,700 --> 00:11:58,720
Besides...
135
00:11:58,800 --> 00:12:01,290
What do you mean this person
is the Fifth Hokage?!
136
00:12:01,370 --> 00:12:03,670
Naruto, be quiet for a moment.
137
00:12:03,740 --> 00:12:04,930
But...!
138
00:12:05,640 --> 00:12:07,270
Just shut up!
139
00:12:31,660 --> 00:12:33,190
I'll say this again.
140
00:12:34,730 --> 00:12:40,570
They are demanding that
you become the Fifth Hokage, Tsunade.
141
00:12:46,750 --> 00:12:48,840
So what's your answer?
142
00:12:58,420 --> 00:13:00,390
Will you accept it?
143
00:13:06,030 --> 00:13:11,100
I'll resurrect the little brother
and man, both of whom you loved...
144
00:13:13,710 --> 00:13:18,200
This time, I will completely destroy Leaf!
145
00:13:31,690 --> 00:13:34,890
What do you say... Tsunade?
146
00:13:39,400 --> 00:13:40,460
Lady Tsunade...
147
00:13:43,940 --> 00:13:45,670
I really don't get it!
148
00:13:56,080 --> 00:13:57,340
Impossible...
149
00:13:59,590 --> 00:14:00,450
I refuse!
150
00:14:08,490 --> 00:14:11,290
I remember... those words.
151
00:14:12,200 --> 00:14:16,970
You said those same words
when I asked you to go out with me.
152
00:14:18,540 --> 00:14:23,100
What the heck are you talking about?!
You said it yourself!
153
00:14:23,340 --> 00:14:25,110
Didn't you say that
you will bring her back to the village
154
00:14:25,180 --> 00:14:27,700
and have her treat Sasuke
and Kakashi Sensei?!
155
00:14:27,780 --> 00:14:30,270
But what's this demand
for her to be the Hokage?!
156
00:14:30,350 --> 00:14:32,150
And, on top of that, she refuses!
157
00:14:34,650 --> 00:14:35,590
Lady Tsunade...
158
00:14:35,890 --> 00:14:38,480
Could she be thinking of making
a deal with Orochimaru?
159
00:14:43,600 --> 00:14:45,150
Calm down.
160
00:14:45,230 --> 00:14:47,890
There can't be no other Fifth Hokage,
but this Tsunade.
161
00:14:50,270 --> 00:14:52,260
During the dreadful Great War Era,
162
00:14:52,340 --> 00:14:54,770
she contributed tremendously
to the Leaf's victory.
163
00:14:58,280 --> 00:14:59,470
To this date,
164
00:14:59,550 --> 00:15:03,350
there's no one who can rival
her combat and medical skills.
165
00:15:05,080 --> 00:15:08,420
Still more, this Tsunade is
the granddaughter of the First Hokage
166
00:15:08,890 --> 00:15:10,290
So together with her talents,
167
00:15:10,360 --> 00:15:14,380
there's no one else more suited
to becoming the Fifth Hokage
168
00:15:15,960 --> 00:15:17,330
If she becomes Hokage,
169
00:15:17,400 --> 00:15:19,190
that means that
she'll come back to the village
170
00:15:20,600 --> 00:15:24,870
And then, as I'd told you,
she can treat the two.
171
00:15:25,600 --> 00:15:30,540
Besides, this is what the Leaf's
top decision -making advisors settled upon.
172
00:15:31,440 --> 00:15:36,180
Genin like you have no say
on this matter.
173
00:15:38,720 --> 00:15:39,690
Jiraiya...
174
00:15:40,820 --> 00:15:43,190
Unlike your previous apprentice,
175
00:15:43,260 --> 00:15:46,520
this kid not only has a bad mouth and wit,
he's ugly to match.
176
00:15:46,790 --> 00:15:47,690
What?!
177
00:15:48,060 --> 00:15:51,890
It's tough on anyone to be
compared to the Fourth Hokage.
178
00:15:52,600 --> 00:15:56,800
He had all the qualities to be
the greatest Ninja in all history.
179
00:15:57,270 --> 00:16:00,100
Brimming with talent in Jutsu,
and he had a brilliant mind!
180
00:16:00,310 --> 00:16:05,180
Popular with people and well...
he was as handsome as me.
181
00:16:05,640 --> 00:16:08,810
But even that Fourth Hokage died quickly.
182
00:16:10,180 --> 00:16:13,620
Risking his own life for the village...
183
00:16:18,520 --> 00:16:20,050
Life is different from money...
184
00:16:24,100 --> 00:16:27,690
To easily risk it and lose it,
is a fool's doing!
185
00:16:33,410 --> 00:16:34,460
Did she say "fool"?!
186
00:16:35,980 --> 00:16:38,210
Both my grandfather and the Second Hokage
187
00:16:38,280 --> 00:16:41,540
seemed to want to subdue
the disturbances of war above all else.
188
00:16:42,480 --> 00:16:44,380
But after all, they died in vain,
189
00:16:44,450 --> 00:16:47,150
in the midst of their dreams
for the village.
190
00:16:51,520 --> 00:16:52,750
You have changed, Tsunade...
191
00:16:52,830 --> 00:16:56,320
I don't know what
you thought in your heart before,
192
00:16:56,700 --> 00:16:58,130
but to say such thing out loud...
193
00:17:01,270 --> 00:17:03,700
Although I look young,
I'm already in my 50s...
194
00:17:04,300 --> 00:17:06,170
Years change people.
195
00:17:13,750 --> 00:17:15,510
Same goes for Sarutobi Sensei...
196
00:17:16,580 --> 00:17:20,450
No wonder he died showing off
at that old age!
197
00:17:42,810 --> 00:17:44,300
Hokage is a bother.
198
00:17:44,380 --> 00:17:46,400
No one but a fool would take it on.
199
00:17:50,380 --> 00:17:51,350
Why you?!
200
00:17:51,420 --> 00:17:53,780
- Let go of me!
- Don't! We're in a pub.
201
00:17:54,190 --> 00:17:55,880
I said, let go of me!
202
00:17:56,690 --> 00:17:57,490
Lady Tsunade!
203
00:17:59,830 --> 00:18:03,630
Anyone who makes fun of the old man
and the Fourth Hokage...
204
00:18:03,700 --> 00:18:05,390
It doesn't matter if
you are a woman!
205
00:18:06,200 --> 00:18:09,070
I'll clobber you with all my might!
206
00:18:17,810 --> 00:18:21,370
You're pretty gutsy...
confronting me like this.
207
00:18:23,180 --> 00:18:24,980
Let's take this outside, brat!
208
00:18:25,280 --> 00:18:26,180
Lady Tsunade!
209
00:18:39,530 --> 00:18:42,700
Though I may not look it,
I am one of the Sannin.
210
00:18:45,170 --> 00:18:47,160
Why should I even take a Genin seriously.
211
00:18:47,770 --> 00:18:49,040
What did you say?!
212
00:18:54,680 --> 00:18:56,170
An advance notice for a KO?
213
00:18:56,450 --> 00:18:57,640
I don't mean one minute...
214
00:18:58,250 --> 00:19:03,020
With one finger.
This is enough to take you down.
215
00:19:03,320 --> 00:19:04,380
Lady Tsunade!
216
00:19:04,890 --> 00:19:05,910
Well...
217
00:19:06,630 --> 00:19:08,290
Come on, kiddo.
218
00:19:09,900 --> 00:19:11,920
D-Don't make fun of me!
219
00:19:22,040 --> 00:19:23,270
Darn it!
220
00:19:30,720 --> 00:19:31,650
Lady Tsunade!
221
00:19:37,290 --> 00:19:38,380
Forehead poking?!
222
00:19:39,160 --> 00:19:40,220
Why that no good!
223
00:19:46,770 --> 00:19:47,750
She's strong...
224
00:19:49,640 --> 00:19:50,660
Hey, brat!
225
00:19:52,170 --> 00:19:54,640
I'll ask you one thing before you faint.
226
00:19:57,210 --> 00:20:01,370
Why... get so passionate at
the mention of Hokage's name?
227
00:20:07,120 --> 00:20:09,550
Unlike you...
228
00:20:10,320 --> 00:20:13,090
I will be the heir to the Hokage name,
no matter what!
229
00:20:15,430 --> 00:20:16,760
Because Hokage is...
230
00:20:18,800 --> 00:20:21,560
Because Hokage is my dream!
231
00:20:25,870 --> 00:20:26,770
That kid...
232
00:20:34,550 --> 00:20:36,670
What? She's a bit off her guard...
233
00:20:37,250 --> 00:20:39,050
I can't tackle her head on.
234
00:20:39,520 --> 00:20:41,080
Then, I should use that Jutsu now...
235
00:20:41,650 --> 00:20:42,810
Concentrate!
236
00:20:54,930 --> 00:20:55,830
Oh, no!
237
00:20:57,170 --> 00:20:59,300
Wha?! This Jutsu is...!
238
00:20:59,870 --> 00:21:02,400
Take this!
239
00:21:07,180 --> 00:21:11,880
I believe your promise,
its a true heart give me courage
240
00:21:11,950 --> 00:21:16,290
Always I feel it
the precious time with you
241
00:21:16,890 --> 00:21:20,420
On your still shoulder
242
00:21:21,660 --> 00:21:26,120
I feel the wind that blows
towards tomorrow
243
00:21:26,300 --> 00:21:31,740
The city lights are like pieces of stars
244
00:21:32,240 --> 00:21:36,540
That hold us together
245
00:21:37,010 --> 00:21:46,250
"Each one of us glows differently,"
246
00:21:46,320 --> 00:21:48,910
you say laughingly
247
00:21:49,160 --> 00:21:54,820
but you look most dazzling
248
00:21:55,400 --> 00:21:59,760
Like a comet,
249
00:21:59,830 --> 00:22:05,930
like the rainbow after the storm
250
00:22:06,010 --> 00:22:13,100
You bring light into my heart
251
00:22:14,110 --> 00:22:23,490
Being lost can be the answer
252
00:22:24,820 --> 00:22:32,360
Let's promise we won't cheat
253
00:22:32,430 --> 00:22:36,430
Uh...like a shooting star,
we do go ahead.
18461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.