Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,060 --> 00:00:11,500
We are Fighting Dreamers aiming high
2
00:00:11,570 --> 00:00:15,100
Fighting Dreamers
don't care what people think about them
3
00:00:15,170 --> 00:00:18,610
Fighting Dreamers
follow what they believe
4
00:00:18,680 --> 00:00:22,270
Oli Oli Oli Oh! Just go my way
5
00:00:22,350 --> 00:00:25,610
Right here right now (Bang)
Hit it straight like a line drive!
6
00:00:25,680 --> 00:00:27,620
Right here right now (Burn)
7
00:00:29,420 --> 00:00:32,360
Down a difficult road
filled with endless struggles
8
00:00:32,420 --> 00:00:36,220
Where do you think you are going
following someone else's map?
9
00:00:36,630 --> 00:00:43,470
An insightful crow comes along
to tear up the map
10
00:00:43,700 --> 00:00:50,770
Now open your eyes and
take a look at the truth (Yeah!)
11
00:00:51,080 --> 00:00:57,210
There's nothing to lose,
so let's GO!!!
12
00:00:57,350 --> 00:01:01,610
We are Fighting Dreamers aiming high
13
00:01:01,690 --> 00:01:05,280
Fighting Dreamers
don't care what people think about them
14
00:01:05,360 --> 00:01:08,690
Fighting Dreamers
follow what they believe
15
00:01:08,760 --> 00:01:12,390
Oli Oli Oli Oh!
Just go my way
16
00:01:12,460 --> 00:01:16,060
Right here right now (Bang)
Hit it straight like a line drive!
17
00:01:16,130 --> 00:01:19,630
Right here right now (Burn)
We're gonna do it and do our best!
18
00:01:19,700 --> 00:01:23,300
Right here right now (Bang)
Hit it straight like a line drive!
19
00:01:23,370 --> 00:01:27,470
Right here right now (Burn)
We're gonna do it and do our best! BANG!
20
00:01:31,830 --> 00:01:32,850
Water Style!
21
00:01:36,530 --> 00:01:38,000
- Water Shark Bomb Jutsu!
- Water Shark Bomb Jutsu!
22
00:01:42,940 --> 00:01:44,770
The same Jutsu as me?!
23
00:01:45,210 --> 00:01:48,010
Why have you shown up too?
24
00:01:48,440 --> 00:01:52,210
Well... I asked you to take care
of them earlier.
25
00:01:53,050 --> 00:01:55,380
But I kinda felt uneasy, you know.
26
00:01:59,790 --> 00:02:02,050
What business does
a Rogue Ninja like you
27
00:02:02,120 --> 00:02:04,560
have in this village now?
28
00:02:10,500 --> 00:02:12,060
Hatake Kakashi...
29
00:02:13,000 --> 00:02:18,840
Sharingan vs. Sharingan
30
00:02:34,920 --> 00:02:37,390
What?! Why?! Why?!
31
00:02:37,460 --> 00:02:41,920
Why do I have to go on a research trip
with you, Pervy Sage?
32
00:02:42,660 --> 00:02:46,730
Oh no, this isn't just any research trip.
33
00:02:47,070 --> 00:02:48,900
There's a woman whose data
I want to collect.
34
00:02:48,970 --> 00:02:50,440
So we have to look for her first.
35
00:02:50,670 --> 00:02:54,470
I really don't have time to accompany you
on your perverted research trip!
36
00:02:54,810 --> 00:02:56,500
Because I have training
37
00:02:57,250 --> 00:02:58,410
Hm? Training
38
00:02:58,550 --> 00:03:02,540
I will take lessons from Kakashi Sensei
and learn a variety of things, like Chidori!
39
00:03:04,290 --> 00:03:07,280
Kakashi Sensei has been
playing favorites lately!
40
00:03:07,990 --> 00:03:13,330
Well, I think that technique
is impossible for you to learn.
41
00:03:14,500 --> 00:03:18,660
More importantly...
That woman is really beautiful.
42
00:03:18,730 --> 00:03:20,100
You want to meet her, don't you?!
43
00:03:20,300 --> 00:03:21,430
Not at all.
44
00:03:21,840 --> 00:03:26,640
I'm not some kid who can
be cajoled by you, Pervy Sage!
45
00:03:26,910 --> 00:03:28,600
Anyway, no!
46
00:03:29,780 --> 00:03:31,870
Well, it can't be helped...
47
00:03:32,810 --> 00:03:37,010
Oh, well... I know Jutsu more amazing
than Chidori, but...
48
00:03:38,690 --> 00:03:41,780
It can't be helped...
Maybe I'll take Sasuke?
49
00:03:43,630 --> 00:03:45,060
Of course I'll go!
50
00:03:45,590 --> 00:03:48,060
I'll pack my bags right away.
51
00:03:48,230 --> 00:03:51,260
Pervy Sage, don't move!
52
00:03:54,600 --> 00:03:58,040
I'll be darned... He's really a cute kid.
53
00:04:11,650 --> 00:04:14,020
Those eyes are exactly the same
as they used to be in the past.
54
00:04:14,420 --> 00:04:17,120
That being said,
he is a true inheritor of the Sharingan...
55
00:04:18,290 --> 00:04:21,160
I have to assume the worst case scenario,
just in case.
56
00:04:22,360 --> 00:04:26,060
This is a surprise...
No wonder you copied my Jutsu...
57
00:04:27,000 --> 00:04:31,200
So there really is a fellow
besides Itachi who has that eye.
58
00:04:31,910 --> 00:04:34,900
Your name is Kakashi,
the Copy Ninja, wasn't it?
59
00:04:35,810 --> 00:04:37,640
I'm the one who was surprised.
60
00:04:38,080 --> 00:04:41,480
I saw strange men in the tea house
and wondered who they were...
61
00:04:42,450 --> 00:04:44,780
There they were Itachi Uchiha and...
62
00:04:45,620 --> 00:04:49,110
the Mystery Man of Hidden Mist Village
Kisame Hoshigaki.
63
00:04:49,860 --> 00:04:54,190
Well, well... You know even my name.
It's an honor.
64
00:04:55,100 --> 00:04:59,090
I see. You're one of the
"Seven Ninja Swordsmen of the Mist."
65
00:04:59,670 --> 00:05:02,260
That huge sword is the "Shark Skin," right?
66
00:05:04,670 --> 00:05:08,630
I heard that kid Zabuza
had it out with you?
67
00:05:09,740 --> 00:05:10,610
Yeah...
68
00:05:16,180 --> 00:05:18,620
You are someone who's
well worth lopping off...
69
00:05:19,090 --> 00:05:20,650
Stop it... Kisame.
70
00:05:24,260 --> 00:05:28,490
If you were to go at it with that man,
it won't end without cost.
71
00:05:29,460 --> 00:05:33,730
And if you spend too much time,
another Shinobi would come running.
72
00:05:34,140 --> 00:05:34,970
However...
73
00:05:35,470 --> 00:05:40,770
Don't lose sight of the goal...
You didn't come here to get injured!
74
00:05:41,210 --> 00:05:44,140
Let me hear that goal then?
75
00:05:54,020 --> 00:05:56,250
Just came to find something
we're looking for.
76
00:05:57,590 --> 00:05:58,890
Something you're looking for?
77
00:06:21,820 --> 00:06:24,080
The thing you're looking for...
What is it?
78
00:06:27,820 --> 00:06:31,020
I'm different from Kisame,
I won't take time.
79
00:06:34,860 --> 00:06:36,590
Ninja Art: Water Style.
Water wall!
80
00:06:45,410 --> 00:06:49,000
That's some Jutsu speed.
My eyes couldn't follow the Sign.
81
00:06:49,980 --> 00:06:51,970
That Shuriken in the right hand
was a decoy...
82
00:06:52,410 --> 00:06:54,880
to use a Water Style Jutsu to launch
an attack below my foot...
83
00:06:55,620 --> 00:06:57,520
That's what to expect from you, Kakashi.
84
00:06:57,790 --> 00:07:00,910
Your power of analytical eye... is great.
85
00:07:02,720 --> 00:07:05,490
A Shadow Clone?!
His Jutsu speed is too fast!
86
00:07:08,730 --> 00:07:09,920
A water clone?!
87
00:07:12,200 --> 00:07:16,030
The Copy Ninja has done well this far
with Jutsu of my village.
88
00:07:18,510 --> 00:07:19,940
Nice! Kakashi!
89
00:07:20,740 --> 00:07:21,470
Get down, Kurenai!
90
00:07:23,080 --> 00:07:24,440
This one is the Shadow Clone...
91
00:07:24,510 --> 00:07:25,040
Huh?
92
00:07:27,580 --> 00:07:29,020
Kakashi! Kurenai!
93
00:07:29,780 --> 00:07:32,010
He made the Shadow Clone
body explode?!
94
00:07:35,920 --> 00:07:37,980
A new Jutsu, a new Jutsu.
95
00:07:40,460 --> 00:07:42,950
Sakura's going to start to like me...
96
00:07:43,030 --> 00:07:43,790
Maybe!
97
00:07:45,070 --> 00:07:48,900
Kakashi Sensei and Sasuke
will be surprised!
98
00:07:58,780 --> 00:07:59,680
Kakashi...!
99
00:08:05,820 --> 00:08:06,950
Don't lower your guard...
100
00:08:07,390 --> 00:08:10,520
He's the guy who became a division chief
of Anbu Black Ops at 13 years old...
101
00:08:11,390 --> 00:08:12,950
To think he's this powerful...
102
00:08:13,490 --> 00:08:17,160
No, you haven't seen
this guy's strength yet.
103
00:08:20,400 --> 00:08:22,490
I didn't expect that you who are not
a member of the Uchiha clan
104
00:08:22,570 --> 00:08:25,200
would have mastered
the Sharingan to that extent...
105
00:08:25,810 --> 00:08:31,250
But your body isn't the Uchiha clan body
that goes with the eye.
106
00:08:32,150 --> 00:08:35,310
That's right. As a result,
my stamina doesn't last...
107
00:08:36,620 --> 00:08:41,420
There's a reason why the Uchiha Clan
was deemed the strongest and feared...
108
00:08:43,990 --> 00:08:48,930
I'll demonstrate the true strength
of Sharingan, the Kekkei Genkai!
109
00:08:51,070 --> 00:08:52,160
I-It can't be!
110
00:08:52,900 --> 00:08:53,760
This is bad!
111
00:08:54,300 --> 00:08:56,240
Both of you! Don't look at his eyes!
112
00:08:59,580 --> 00:09:02,040
Both of you! Don't look at his eyes!
113
00:09:06,750 --> 00:09:09,080
Both of you,
absolutely do not open your eyes...
114
00:09:09,650 --> 00:09:11,410
It's all over now if your eyes meet.
115
00:09:12,720 --> 00:09:16,320
Only people with Sharingan
can have a go with that technique.
116
00:09:16,760 --> 00:09:18,890
Indeed with Sharingan,
117
00:09:19,260 --> 00:09:22,490
you can resist this Mangekyo Sharingan
to a certain extent.
118
00:09:23,630 --> 00:09:24,560
However...
119
00:09:26,570 --> 00:09:29,060
this special Visual Jutsu of Sharingan,
120
00:09:29,240 --> 00:09:32,000
Genjutsu: Tsukuyomi, Nightmare Realm,
is unbreakable.
121
00:09:33,040 --> 00:09:35,240
The only person who can bring me down
is someone
122
00:09:35,310 --> 00:09:38,070
using the same Kekkei Genkai,
a Sharingan user...
123
00:09:44,850 --> 00:09:46,010
Sasuke...
124
00:10:03,640 --> 00:10:07,740
I wonder how much you can take
without the Kekkei Genkai?
125
00:10:24,490 --> 00:10:26,790
The one just now was... Genjutsu?
126
00:10:27,430 --> 00:10:29,060
In the world of Tsukuyomi...
127
00:10:31,200 --> 00:10:32,930
Both space and time...
128
00:10:35,900 --> 00:10:38,630
and mass...
I control them all.
129
00:10:41,140 --> 00:10:43,270
For the next 72 hours...
130
00:10:43,650 --> 00:10:46,050
I'll stab you continually with swords.
131
00:11:04,200 --> 00:11:05,260
That's...
132
00:11:06,370 --> 00:11:08,000
In the world of Tsukuyomi...
133
00:11:09,270 --> 00:11:11,400
Both space and time...
134
00:11:13,810 --> 00:11:17,180
and mass...
I control them all.
135
00:11:20,020 --> 00:11:23,280
Calm down... This is Genjutsu.
136
00:11:24,650 --> 00:11:28,090
It's best not to be optimistic
and think it's an illusion.
137
00:11:33,860 --> 00:11:36,260
This pain is not an illusion.
138
00:11:39,270 --> 00:11:42,900
This pain is absolutely
no different from reality.
139
00:11:50,510 --> 00:11:54,070
How long will your spirit sustain?
140
00:12:29,220 --> 00:12:34,780
There's...
71 hours 59 minutes 59 seconds left.
141
00:12:36,430 --> 00:12:37,120
Wha...?!
142
00:12:37,560 --> 00:12:39,750
S-Since then...?!
143
00:12:44,130 --> 00:12:46,460
That's all the time that has passed?!
144
00:13:41,160 --> 00:13:42,380
What happened, Kakashi?!
145
00:13:42,460 --> 00:13:44,190
Are you saying we should keep
our eyes closed still?!
146
00:13:47,000 --> 00:13:49,660
N-Not... yet...
147
00:13:49,870 --> 00:13:50,730
What happened?!
148
00:13:51,300 --> 00:13:54,360
Just as that guy finished speaking,
you suddenly fell over!
149
00:13:57,340 --> 00:14:02,470
Three days in that world is less than
a moment in the actual world, huh...
150
00:14:03,850 --> 00:14:06,470
But... why doesn't he kill me?
151
00:14:07,480 --> 00:14:09,640
He could easily do so, if he wants to...
152
00:14:10,550 --> 00:14:15,110
Whoa... To take that Jutsu without causing
his spirit to collapse.
153
00:14:16,020 --> 00:14:17,050
But Itachi...
154
00:14:17,360 --> 00:14:21,090
it's also dangerous for you
to overuse those eyes.
155
00:14:25,330 --> 00:14:27,100
The thing you're looking for...
156
00:14:27,970 --> 00:14:29,200
is it Sasuke?
157
00:14:32,170 --> 00:14:36,130
No... the legacy of the Fourth Hokage...
158
00:14:38,380 --> 00:14:40,180
These guys.
What the heck are they planning...?
159
00:14:50,160 --> 00:14:51,520
So, Naruto, is it...?
160
00:14:52,190 --> 00:14:53,660
It's been a long time...
161
00:14:55,430 --> 00:14:58,130
How many years has it been
since you returned to the village?
162
00:15:04,170 --> 00:15:05,160
Kakashi...
163
00:15:08,880 --> 00:15:10,870
I will keep Naruto under my care.
164
00:15:12,650 --> 00:15:14,810
It was an understandable decision
of the Third Hokage
165
00:15:14,880 --> 00:15:18,440
who appointed you to
the role of watching over Naruto...
166
00:15:19,050 --> 00:15:23,460
But even at your level,
you may not be able to handle it properly.
167
00:15:24,030 --> 00:15:25,890
What in the world are you saying?
168
00:15:28,560 --> 00:15:33,760
I've been observing Orochimaru
ever since he left the village...
169
00:15:34,770 --> 00:15:39,500
It was obvious that he would return
to this village sooner or later.
170
00:15:40,540 --> 00:15:44,540
All told, at first I was concerned
only about him, but...
171
00:15:46,550 --> 00:15:47,480
What is it?
172
00:15:48,480 --> 00:15:51,010
The guy joined an organization.
173
00:15:52,420 --> 00:15:53,250
An organization?
174
00:15:55,490 --> 00:15:57,050
What are the details of the organization?
175
00:15:58,890 --> 00:16:00,950
I don't know much of the details,
176
00:16:01,130 --> 00:16:05,360
but it's a small organization known
as Akatsuki made up of nine Shinobi.
177
00:16:06,570 --> 00:16:09,660
Until recently, they weren't making
any dramatic moves
178
00:16:09,740 --> 00:16:11,870
except some cloak and dagger activities.
179
00:16:11,940 --> 00:16:14,030
The biggest concern is
the members of that organization.
180
00:16:15,210 --> 00:16:18,340
Almost all of them are listed
on the Bingo Book,
181
00:16:18,510 --> 00:16:22,350
all S rank deviant criminals.
182
00:16:23,720 --> 00:16:27,250
That Itachi is among them.
183
00:16:28,820 --> 00:16:32,620
If the nine of them get together,
their intent will not be volunteer activities.
184
00:16:33,800 --> 00:16:37,130
Since you've been told this much,
you already know what it means.
185
00:16:42,670 --> 00:16:46,630
But recently, Orochimaru pulled out
of the organization.
186
00:16:47,040 --> 00:16:48,770
And at that time,
187
00:16:48,840 --> 00:16:52,040
other members of the organization
went in to action in different areas,
188
00:16:52,110 --> 00:16:54,270
in pairs gathering Jutsu and things.
189
00:16:55,580 --> 00:16:58,680
Is there proof that one of those
things is the Nine Tailed Fox?
190
00:16:59,420 --> 00:17:02,080
It's possible.
191
00:17:02,890 --> 00:17:06,950
Because it's one of the spirits
who possess the strongest Chakra...
192
00:17:09,560 --> 00:17:10,530
Kakashi...
193
00:17:10,770 --> 00:17:16,100
Sooner or later, that Naruto will have
to live watching his back...
194
00:17:18,310 --> 00:17:19,930
That's his destiny.
195
00:17:23,750 --> 00:17:26,480
For now, you should keep
your eyes on Sasuke.
196
00:17:27,450 --> 00:17:30,420
It's necessary for you to teach him
how to use his Sharingan.
197
00:17:31,550 --> 00:17:35,220
I'll take care of Naruto for a while.
198
00:17:42,000 --> 00:17:46,520
The Nine Tailed Fox inside Naruto
is your target?
199
00:17:49,500 --> 00:17:53,840
I know that you two aren't
the only ones on the move...
200
00:17:55,680 --> 00:17:59,510
The name of your organization is
Akatsuki, right?
201
00:18:02,550 --> 00:18:03,570
Akatsuki?
202
00:18:04,320 --> 00:18:09,190
Kisame! We'll take Kakashi.
Erase the other two.
203
00:18:13,060 --> 00:18:15,620
Severe Leaf Hurricanes!
204
00:18:26,270 --> 00:18:27,370
Who are you?
205
00:18:28,980 --> 00:18:32,040
The Leaf's noble, blue fierce animal...
206
00:18:32,950 --> 00:18:34,180
Mighty Guy!
207
00:18:35,150 --> 00:18:38,810
What a sight...
Shouldn't you be called a strange beast?
208
00:18:39,520 --> 00:18:41,110
Don't underestimate that man...
209
00:18:41,890 --> 00:18:44,150
That man is Itachi!
210
00:18:53,500 --> 00:18:55,060
You did this to Kakashi...?
211
00:18:55,670 --> 00:18:59,610
Don't look at Itachi's eyes, Guy!
You'll be caught up in his Jutsu!
212
00:19:00,010 --> 00:19:02,030
I know that already!
213
00:19:02,710 --> 00:19:07,440
In order to fight Kakashi,
I devised ways to battle the Sharingan.
214
00:19:10,080 --> 00:19:11,950
Open your eyes, both of you!
215
00:19:12,090 --> 00:19:13,610
B-But...
216
00:19:14,360 --> 00:19:16,350
When you battle with the Sharingan,
217
00:19:16,420 --> 00:19:18,520
it's not a problem if
you don't look at those eyes!
218
00:19:19,260 --> 00:19:21,490
You work around it by
gaining insight into his movements
219
00:19:21,560 --> 00:19:23,530
by looking constantly at his feet.
220
00:19:25,030 --> 00:19:28,030
Now that you mention it,
you're probably right, but...
221
00:19:28,800 --> 00:19:31,770
You're the only one who can do that.
222
00:19:32,110 --> 00:19:32,940
That's true...
223
00:19:33,810 --> 00:19:35,280
There's a knack to reading
224
00:19:35,340 --> 00:19:37,500
all of your opponents movements
only by his feet.
225
00:19:38,010 --> 00:19:40,310
But I can't teach it to you
in this emergency.
226
00:19:40,650 --> 00:19:42,580
Just get used to it right now!
227
00:19:44,250 --> 00:19:44,980
What should we do?
228
00:19:45,350 --> 00:19:47,620
Kurenai, get Kakashi to the medical team.
229
00:19:48,960 --> 00:19:50,690
Asuma, you are my back up!
230
00:19:50,830 --> 00:19:51,550
Okay!
231
00:19:53,360 --> 00:19:57,390
And until the reinforcements of
Anbu Black Ops I arranged for arrive,
232
00:19:58,070 --> 00:20:00,760
I will hang out with you guys.
233
00:20:00,940 --> 00:20:03,960
Interesting...
That's some nerve...
234
00:20:05,270 --> 00:20:07,300
Kisame... Pull the plug.
235
00:20:08,410 --> 00:20:10,640
We didn't come to have a war.
236
00:20:11,150 --> 00:20:13,740
It's too bad,
but no more of this nonsense.
237
00:20:14,450 --> 00:20:15,310
We're leaving.
238
00:20:16,920 --> 00:20:19,750
Too bad... I was finally feeling motivated.
239
00:20:20,520 --> 00:20:22,390
It can't be helped.
240
00:20:35,270 --> 00:20:36,360
All right!
241
00:20:46,180 --> 00:20:48,080
Here I go!
242
00:20:49,880 --> 00:20:51,910
Y-You're putting too much spirit into it.
243
00:20:52,450 --> 00:20:57,150
You're not training on a mountain retreat,
you know that, right?
244
00:21:09,540 --> 00:21:13,470
A cycle of hardship, right?
245
00:21:14,480 --> 00:21:18,440
Inside, we were crying, right?
246
00:21:19,750 --> 00:21:27,710
But the one thing we won't give up
is the dream we've chosen, right?
247
00:21:28,690 --> 00:21:30,780
It's a secondary role,
248
00:21:33,560 --> 00:21:36,590
a role in the shadows
249
00:21:37,030 --> 00:21:41,970
But in reaching for that dream,
250
00:21:42,100 --> 00:21:47,560
let us stay centered,
let us stay true
251
00:21:47,840 --> 00:21:52,750
Over and over,
we hung on without giving up
252
00:21:52,810 --> 00:21:57,720
Over and over,
we kept coming back up
253
00:21:57,790 --> 00:22:06,960
Over and over,
we believed and dreamed
254
00:22:07,400 --> 00:22:12,300
Over and over,
we've seen fools
255
00:22:12,370 --> 00:22:18,200
Over and over,
we've stood in the shadows of others
256
00:22:19,840 --> 00:22:29,980
Now, it's our turn...
Let us bask in our dreams
257
00:22:38,960 --> 00:22:41,490
There's a super beautiful
young lady over there!
258
00:22:41,560 --> 00:22:42,790
She just winked at us!
259
00:22:42,860 --> 00:22:45,990
Look, Naruto!
She must be interested in us!
260
00:22:46,200 --> 00:22:47,630
She may be cuter than Sakura!
261
00:22:47,700 --> 00:22:49,500
- All right, Naruto!
- Yeah!
262
00:22:49,700 --> 00:22:52,070
Go back, train,
then go to bed.
263
00:22:52,140 --> 00:22:54,370
You always do that to me!
264
00:22:54,840 --> 00:22:59,640
Next time: "Jiraiya:
Naruto's Potential Disaster!"
265
00:23:00,220 --> 00:23:02,450
What are we gonna do
about my training?!
20966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.