Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,790 --> 00:00:09,890
Yeah, turn your sadness into kindness,
your uniqueness into strength
2
00:00:10,060 --> 00:00:18,300
Even if you get lost, let's start walking
3
00:00:18,540 --> 00:00:20,530
One more time
4
00:00:23,540 --> 00:00:27,310
Are you really happy
5
00:00:27,380 --> 00:00:30,750
when you're always meeting
to someone's expectations?
6
00:00:30,950 --> 00:00:34,510
Even if you change to
who you really wanna be
7
00:00:34,890 --> 00:00:38,260
Will you always have a great smile?
8
00:00:38,330 --> 00:00:45,760
Dreaming of only "the beginning,"
I wake up
9
00:00:45,830 --> 00:00:54,970
and someday, I'll live on my own.
10
00:00:55,040 --> 00:01:03,070
Yes, precious things are never in shape
11
00:01:03,320 --> 00:01:10,160
You never know what it is
when you get it or lose it
12
00:01:10,220 --> 00:01:18,290
Yeah, turn your sadness into kindness,
your uniqueness into strength
13
00:01:18,600 --> 00:01:27,060
Even if you get lost,
let's start walking
14
00:01:27,140 --> 00:01:29,170
One more time
15
00:01:36,050 --> 00:01:38,820
You shouldn't lower your guard, Sensei.
16
00:01:42,790 --> 00:01:46,820
I'll bury you and correct
old mistakes, now!
17
00:01:47,200 --> 00:01:51,530
Whatever you do now, it's too late...
I've won...
18
00:01:52,100 --> 00:01:54,000
The Leaf Village will crumble!
19
00:01:54,710 --> 00:02:00,110
I am the man who carried on the Leaf Will
of the First and Second Hokages...
20
00:02:01,080 --> 00:02:02,600
The Third Hokage!
21
00:02:03,580 --> 00:02:09,020
Orochimaru! Now I will perform an
ace Jutsu that even you don't know!
22
00:02:10,590 --> 00:02:13,020
Behold! Sealing jutsu!
23
00:02:13,790 --> 00:02:19,890
Forbidden Secret Technique.
Reaper Death Seal!
24
00:02:22,030 --> 00:02:24,060
A Jutsu I don't know...
25
00:02:41,790 --> 00:02:44,910
Must hurry...
This darkness is dangerous.
26
00:02:49,590 --> 00:02:51,220
I'll have you show it to me.
27
00:03:03,070 --> 00:03:04,300
What's the matter?
28
00:03:04,980 --> 00:03:08,740
Are you planning to be killed
slowly by your predecessors?
29
00:03:09,950 --> 00:03:12,820
Please perform that Jutsu, quick.
30
00:03:14,020 --> 00:03:15,180
Not yet...?
31
00:04:08,840 --> 00:04:11,740
It looks like... I was just in time.
32
00:04:12,640 --> 00:04:16,140
What's the matter?
You're already stumbling...
33
00:04:20,020 --> 00:04:23,610
Now all that's left...
is to catch them!
34
00:04:32,630 --> 00:04:33,650
I got you!
35
00:04:40,970 --> 00:04:42,700
I won't let go!
36
00:04:43,510 --> 00:04:44,630
Appear!
37
00:05:24,350 --> 00:05:27,580
The darkness has disappeared...
What's this Jutsu?
38
00:05:28,320 --> 00:05:29,310
Sarutobi!
39
00:05:45,070 --> 00:05:46,590
I'm sorry... Sarutobi...
40
00:05:51,280 --> 00:05:52,330
We caused you trouble...
41
00:05:55,380 --> 00:05:57,040
Please forgive me...
42
00:05:57,720 --> 00:05:58,650
Lord First Hokage!
43
00:05:59,150 --> 00:06:00,580
Lord Second Hokage!
44
00:06:05,660 --> 00:06:06,990
Seal!
45
00:06:35,850 --> 00:06:37,620
Your own subordinates...!
46
00:06:48,100 --> 00:06:51,690
All members in
the Leaf Village are a part of me.
47
00:06:53,370 --> 00:06:57,100
The villagers believe in me,
and I believe in everyone.
48
00:06:58,010 --> 00:06:59,240
That's what the Hokage is.
49
00:07:00,510 --> 00:07:05,950
Saru... Protect those who love
the village and believe in you.
50
00:07:06,580 --> 00:07:11,180
And bring them up as individuals
to whom you can leave the next era.
51
00:07:13,160 --> 00:07:14,490
As of tomorrow, you are the...
52
00:07:16,900 --> 00:07:17,830
Hokage!
53
00:07:23,670 --> 00:07:27,830
Toying with even the lives
of your own subordinates...!
54
00:07:28,470 --> 00:07:32,240
Subordinates lives?
Stop the endless nonsense!
55
00:07:33,180 --> 00:07:37,550
Didn't these kids believed in you?
56
00:07:42,420 --> 00:07:44,390
Come! Enma!
57
00:07:59,170 --> 00:07:59,930
You're mine!
58
00:08:00,940 --> 00:08:02,100
Striking Shadow Snake!
59
00:08:04,310 --> 00:08:05,300
Dang it! You little...!
60
00:08:08,810 --> 00:08:09,970
It's over!
61
00:08:23,700 --> 00:08:25,720
What is this sensation...?
62
00:08:26,200 --> 00:08:27,630
This is bad...
63
00:08:41,050 --> 00:08:42,030
- Die!
- Die!
64
00:09:02,970 --> 00:09:04,700
We have to hold them off here somehow.
65
00:09:05,640 --> 00:09:06,860
Isn't our back up here yet?!
66
00:09:11,810 --> 00:09:12,740
This is out of our hands!
67
00:09:18,150 --> 00:09:22,480
Ninja Art: Summoning
Bring Down the House Jutsu!
68
00:09:33,160 --> 00:09:34,150
This Jutsu...
69
00:09:39,040 --> 00:09:41,060
Long time no see, Ibiki.
70
00:09:41,670 --> 00:09:44,840
Jeez, is that body
the only thing that grew?!
71
00:09:45,010 --> 00:09:46,810
I can't stand to look!
72
00:09:47,780 --> 00:09:48,770
Master Jiraiya...
73
00:09:49,210 --> 00:09:51,700
Jiraiya...! One of Sannin,
the three legendary Shinobi?!
74
00:09:51,950 --> 00:09:57,680
Peeps, open up those little eyes
of yours just this once and observe well.
75
00:10:02,660 --> 00:10:04,180
How wonderful!
76
00:10:04,260 --> 00:10:09,330
The devil region beyond heaven
of Jiraiya, the fantastic sage Ninja...
77
00:10:11,870 --> 00:10:15,070
will rage!
78
00:10:18,110 --> 00:10:22,070
Snakes that have been antagonized
by the frog. Begone!
79
00:10:25,050 --> 00:10:28,140
So that Orochimaru has finally started, eh?
80
00:10:31,220 --> 00:10:32,190
Where's the Third Hokage?
81
00:10:33,360 --> 00:10:34,420
The Exam arena.
82
00:10:36,530 --> 00:10:37,390
I see...
83
00:10:39,630 --> 00:10:41,460
Don't die...old man.
84
00:11:39,250 --> 00:11:41,770
Why... didn't you dodge?
85
00:11:46,960 --> 00:11:47,890
Dang it!
86
00:11:49,420 --> 00:11:51,220
The Reaper Death Seal...
87
00:11:51,690 --> 00:11:53,790
In this Sealing Jutsu,
88
00:11:54,700 --> 00:11:57,190
in exchange for the effectiveness
of Jutsu...
89
00:11:57,770 --> 00:12:01,360
one's own soul is handed over
to the Grim Reaper.
90
00:12:01,940 --> 00:12:04,670
It's a Jutsu that costs your life...
91
00:12:08,910 --> 00:12:10,740
My Jutsu doesn't activate...
92
00:12:11,480 --> 00:12:15,940
There's no need to dodge.
I will die, anyway.
93
00:12:17,550 --> 00:12:21,890
At the same time the Sealing ends,
my soul will also be devoured.
94
00:12:23,160 --> 00:12:25,850
It's a Jutsu of the hero
who once saved this village.
95
00:12:26,230 --> 00:12:30,250
From now, you will also die...
by this Jutsu!
96
00:12:30,670 --> 00:12:36,040
So this Jutsu also sealed
that Nine-Tailed Fox., huh?!
97
00:12:38,340 --> 00:12:44,800
And now, your soul will be dragged out...
and sealed!
98
00:12:46,380 --> 00:12:48,440
My body...won't listen to what I say!
99
00:12:54,190 --> 00:12:56,520
You'll probably be able to see it soon.
100
00:12:57,230 --> 00:13:02,790
Your soul is also already
about halfway out, so.
101
00:13:03,530 --> 00:13:07,560
Those who have their souls sealed
by this Jutsu
102
00:13:07,640 --> 00:13:10,800
will suffer inside the belly
of the Grim Reaper for eternity
103
00:13:10,870 --> 00:13:14,140
and will never attain peace...
104
00:13:15,140 --> 00:13:20,980
Those who seal and are sealed
have their souls intertwined,
105
00:13:21,050 --> 00:13:26,150
and will hate each other,
and continue to battle for eternity!
106
00:13:33,660 --> 00:13:34,560
What...?!
107
00:14:01,460 --> 00:14:03,690
This is... the Grim Reaper?!
108
00:14:10,530 --> 00:14:15,470
Knock it off! You old dotard!
I won't let you do as you like.
109
00:14:33,090 --> 00:14:35,420
Hurry up and... die!
110
00:14:48,840 --> 00:14:50,900
Okay, everyone. Line up!
111
00:14:56,040 --> 00:14:57,480
Quiet, everyone!
112
00:14:58,910 --> 00:15:00,440
Konohamaru!
113
00:15:01,920 --> 00:15:04,380
Konohamaru, it's not going
to collapse, is it?
114
00:15:04,590 --> 00:15:06,650
It'II... it'll be okay.
115
00:15:07,290 --> 00:15:13,520
The structure of this face rock path is old,
but is of strong construction.
116
00:15:14,960 --> 00:15:17,400
My grandpa said so before.
117
00:15:21,070 --> 00:15:24,900
So it'll definitely be okay.
118
00:15:31,780 --> 00:15:32,510
Someone's coming!
119
00:15:33,850 --> 00:15:34,710
Which one...?
120
00:15:37,390 --> 00:15:38,350
Uchiha, huh?
121
00:15:39,250 --> 00:15:40,380
Then, what about Temari?
122
00:15:53,370 --> 00:15:54,770
Don't run away like that...
123
00:15:56,670 --> 00:15:57,930
Fine.
124
00:16:01,110 --> 00:16:04,550
I'll be your opponent this time.
125
00:16:05,080 --> 00:16:06,050
Wait!
126
00:16:08,920 --> 00:16:10,110
Temari!
127
00:16:11,290 --> 00:16:13,190
I assumed you'd been
creamed by him.
128
00:16:14,020 --> 00:16:14,950
So you're okay?!
129
00:16:17,390 --> 00:16:19,120
Yeah. Somehow...
130
00:16:20,360 --> 00:16:21,060
But...
131
00:16:23,600 --> 00:16:25,290
it didn't turn out to
be much of a delay.
132
00:16:25,870 --> 00:16:29,300
No, it's time necessary for
Gaara's recovery.
133
00:16:30,370 --> 00:16:33,340
Besides, it'll lead to
his consumption of Chakra.
134
00:16:54,460 --> 00:16:55,120
This is...
135
00:16:55,730 --> 00:16:57,030
Shampoo, again?
136
00:16:58,130 --> 00:16:59,760
No, it's Sasuke.
137
00:17:02,370 --> 00:17:06,070
There are several smells near him.
He caught up...
138
00:17:07,780 --> 00:17:08,570
At last...
139
00:17:13,080 --> 00:17:13,810
Sasuke.
140
00:17:17,050 --> 00:17:19,180
He's totally stopped moving
141
00:17:19,250 --> 00:17:20,550
Is he going to fight with them?!
142
00:17:23,060 --> 00:17:23,890
Sasuke...
143
00:17:24,660 --> 00:17:25,560
Let's hurry!
144
00:17:28,800 --> 00:17:33,500
What's this clump of countless smells
coming from another direction?
145
00:17:34,670 --> 00:17:38,540
Hey! There's something besides us
tracking Sasuke!
146
00:17:38,940 --> 00:17:39,570
What?!
147
00:17:40,280 --> 00:17:42,040
An enemy? An ally?!
148
00:17:42,910 --> 00:17:45,110
I don't know. But...
149
00:17:45,680 --> 00:17:46,310
But?
150
00:17:48,750 --> 00:17:49,910
It's not human.
151
00:17:50,320 --> 00:17:50,840
Huh?!
152
00:17:51,390 --> 00:17:52,150
Huh?!
153
00:18:00,560 --> 00:18:03,860
Go! Kankuro! I'll take him again...
154
00:18:08,970 --> 00:18:11,910
Temari, you take Gaara
and go on ahead.
155
00:18:12,110 --> 00:18:12,730
What?
156
00:18:13,710 --> 00:18:15,370
You're at your limit...
157
00:18:16,710 --> 00:18:18,840
I don't need a hindrance.
158
00:18:19,150 --> 00:18:19,770
But...!
159
00:18:20,380 --> 00:18:21,040
Go!
160
00:18:29,620 --> 00:18:30,390
Hurry up and go
161
00:18:33,030 --> 00:18:33,760
Okay...
162
00:18:35,660 --> 00:18:39,570
It can't be helped...
I'll be your opponent!
163
00:18:42,570 --> 00:18:44,500
Humph! I don't care who it is!
164
00:18:44,970 --> 00:18:45,700
No!
165
00:18:50,180 --> 00:18:52,010
Your opponent is me!
166
00:18:56,580 --> 00:18:57,450
You...!
167
00:18:59,650 --> 00:19:00,420
Shino?
168
00:19:01,260 --> 00:19:02,750
Why are you here?!
169
00:19:05,790 --> 00:19:10,130
I put a female beetle on you
before you left the arena.
170
00:19:11,630 --> 00:19:14,100
The females have almost no smell...
171
00:19:15,540 --> 00:19:20,410
Only a male can sniff out
the subtle smell of the female.
172
00:19:21,240 --> 00:19:24,080
Though the male itself
has a strong smell...
173
00:19:29,550 --> 00:19:32,490
Sasuke Uchiha...
You pursue Gaara.
174
00:19:33,450 --> 00:19:37,790
Because the battle between you
and him hasn't been settled yet.
175
00:19:41,260 --> 00:19:47,330
I'll fight him, because originally
I was his opponent...
176
00:19:47,940 --> 00:19:51,130
I withdraw!
Please go ahead with the match.
177
00:19:56,510 --> 00:19:58,210
Leave this to me here! Go!
178
00:20:01,580 --> 00:20:04,110
You're very confident.
But are you going to be okay?
179
00:20:06,320 --> 00:20:07,410
No need to worry.
180
00:20:08,290 --> 00:20:11,220
I'll go back you up if
I have just ten minutes.
181
00:20:12,230 --> 00:20:15,130
Humph. By then, I'll be done too.
182
00:20:26,670 --> 00:20:30,040
None of you know anything at all.
183
00:20:30,880 --> 00:20:36,210
You guys probably don't know
of the real terror of this world.
184
00:20:38,990 --> 00:20:44,390
In that case...
you'll teach me that terror?
185
00:20:47,200 --> 00:20:47,960
No...
186
00:20:48,930 --> 00:20:52,870
If you defeat me and chase Gaara,
you'll be forced to know.
187
00:20:53,630 --> 00:20:56,260
That is, only if you can defeat me.
188
00:21:06,360 --> 00:21:16,420
Everyone makes mistakes
It's nothing to be ashamed about
189
00:21:16,870 --> 00:21:27,710
Don't let this scar be for naught
Walk with a smile
190
00:21:37,820 --> 00:21:43,450
Yes, breathe in the air
Lift your face to the sky and jump
191
00:21:43,530 --> 00:21:48,490
If it rains, take a break
Go where the wind takes you
192
00:21:48,860 --> 00:21:53,770
So many regrets
Don't let this scar be for naught
193
00:21:53,840 --> 00:21:58,970
Let's go carve the badges in our chest
Yes, it's Show Time, life begins now.
194
00:21:59,040 --> 00:22:09,210
Everyone makes mistakes
It's nothing to be ashamed about
195
00:22:09,520 --> 00:22:19,950
Don't let this scar be for naught
Walk with a smile
196
00:22:20,030 --> 00:22:30,600
Transform sadness into the wind
and continue to forge on
197
00:22:30,670 --> 00:22:36,240
Forge on strong
14215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.