All language subtitles for Naruto - S02E27 (062) 1080p BDRip x265 10bit HEVC Mulit Audio [English + Japanese + French] Msub ~ Judas_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,790 --> 00:00:09,890 Yeah, turn your sadness into kindness, your uniqueness into strength 2 00:00:10,060 --> 00:00:18,300 Even if you get lost, let's start walking 3 00:00:18,540 --> 00:00:20,530 One more time 4 00:00:23,540 --> 00:00:27,310 Are you really happy 5 00:00:27,380 --> 00:00:30,750 when you're always meeting to someone's expectations? 6 00:00:30,950 --> 00:00:34,510 Even if you change to who you really wanna be 7 00:00:34,890 --> 00:00:38,260 Will you always have a great smile? 8 00:00:38,330 --> 00:00:45,760 Dreaming of only "the beginning," I wake up 9 00:00:45,830 --> 00:00:54,970 and someday, I'll live on my own. 10 00:00:55,040 --> 00:01:03,070 Yes, precious things are never in shape 11 00:01:03,320 --> 00:01:10,160 You never know what it is when you get it or lose it 12 00:01:10,220 --> 00:01:18,290 Yeah, turn your sadness into kindness, your uniqueness into strength 13 00:01:18,600 --> 00:01:27,060 Even if you get lost, let's start walking 14 00:01:27,140 --> 00:01:29,170 One more time 15 00:01:58,170 --> 00:02:01,570 Your destiny is to lose to me. For sure. 16 00:02:03,710 --> 00:02:07,040 You don't know until you try! 17 00:02:16,220 --> 00:02:19,620 Your father was killed a long time ago 18 00:02:19,720 --> 00:02:22,250 and I don't know the extent of the pain you've felt... 19 00:02:22,790 --> 00:02:28,420 But it's a huge mistake for you to think that has determined your entire destiny! 20 00:02:30,160 --> 00:02:31,560 You're hopeless... 21 00:02:50,150 --> 00:02:52,920 Proctor... it's over. 22 00:02:59,130 --> 00:03:00,320 You failure... 23 00:03:05,370 --> 00:03:11,640 A Failure's True Power 24 00:03:15,810 --> 00:03:18,470 Don't... run away. 25 00:03:24,120 --> 00:03:25,980 I won't... run... 26 00:03:27,090 --> 00:03:30,350 I'II... stand by my own words... 27 00:03:32,030 --> 00:03:34,050 That's my Ninja Way! 28 00:03:39,830 --> 00:03:40,890 I'll... 29 00:03:43,270 --> 00:03:44,430 stand... 30 00:03:47,280 --> 00:03:48,370 by my own... 31 00:03:50,410 --> 00:03:51,470 words! 32 00:03:52,550 --> 00:03:55,850 That's my...Ninja Way... 33 00:03:58,250 --> 00:03:59,950 I think I've heard that line before... 34 00:04:00,560 --> 00:04:03,720 You with your destiny stuff... 35 00:04:05,190 --> 00:04:06,130 I won't lose... 36 00:04:06,190 --> 00:04:09,250 to a jerk with cold feet like you, no matter what! 37 00:04:11,300 --> 00:04:12,230 Naruto... 38 00:04:16,970 --> 00:04:21,740 A brat who knows nothing shouldn't lecture arrogantly! 39 00:04:22,480 --> 00:04:27,510 People are born burdened with an inherent destiny that they cannot defy. 40 00:04:33,750 --> 00:04:36,480 Neji...live... 41 00:04:36,990 --> 00:04:39,150 You're a man who is blessed with Hyuga ability 42 00:04:39,230 --> 00:04:41,920 more than anyone in the family... 43 00:04:45,330 --> 00:04:49,290 I wanted you...to be born into the head family... 44 00:04:54,840 --> 00:04:56,670 You can't possibly understand 45 00:04:56,740 --> 00:05:00,870 the destiny of being burdened with a mark that cannot be wiped off for life! 46 00:05:43,460 --> 00:05:44,420 Yeah... 47 00:05:45,760 --> 00:05:47,230 I do understand it. 48 00:05:50,100 --> 00:05:53,560 So... what of it? 49 00:05:54,500 --> 00:05:55,970 This brat! 50 00:05:58,870 --> 00:06:00,570 Don't be acting cool... 51 00:06:02,110 --> 00:06:05,740 It's not just you who's special! 52 00:06:09,350 --> 00:06:15,550 Hinata was also... suffering the same as you! 53 00:06:16,520 --> 00:06:19,620 Even though she's the head family, not being acknowledged as such... 54 00:06:19,690 --> 00:06:21,320 trying desperately to change herself... 55 00:06:23,360 --> 00:06:27,800 She fought you while coughing up blood with that in mind! 56 00:06:29,300 --> 00:06:30,670 You too! 57 00:06:31,840 --> 00:06:33,810 The branch family that protects the head family... 58 00:06:33,870 --> 00:06:36,270 Doing all that to Hinata just because it's an exam. 59 00:06:37,310 --> 00:06:39,940 In actuality, you were just as frantic 60 00:06:40,010 --> 00:06:41,540 in attempting to go against destiny, right? 61 00:06:56,260 --> 00:06:58,700 Vitality has returned to Hinata's face! 62 00:07:00,100 --> 00:07:01,860 Just what I'd expect of the Anbu Black Ops... 63 00:07:02,740 --> 00:07:03,930 She'll be okay. 64 00:07:05,040 --> 00:07:06,800 Now she needs bed rest. 65 00:07:22,060 --> 00:07:25,180 Your 64 Chakra Points are now shut... 66 00:07:26,330 --> 00:07:30,260 How are you, who can't use Chakra for awhile, planning to fight? 67 00:07:33,870 --> 00:07:35,230 At the end of the day, 68 00:07:35,300 --> 00:07:37,700 you and Miss Hinata have the same destiny! 69 00:07:38,970 --> 00:07:39,940 Shut up! 70 00:07:40,540 --> 00:07:45,270 With your Byakugan, labeling people and talking like you understand! 71 00:07:46,710 --> 00:07:52,050 Then... show me whether what you're saying is true or not. 72 00:07:54,260 --> 00:07:57,880 I will! I'll defeat you no matter what and prove that to you! 73 00:08:00,160 --> 00:08:02,290 Dang it... Dang it! 74 00:08:03,300 --> 00:08:06,390 That being said, I don't feel Chakra at all. 75 00:08:07,000 --> 00:08:10,370 It feels like when I used up my Chakra in the training. 76 00:08:15,740 --> 00:08:18,770 You possess two kinds of Chakra... 77 00:08:19,010 --> 00:08:22,710 You must extract and utilize, at any time, 78 00:08:22,780 --> 00:08:26,690 the other huge Chakra that has rested inside you from the start... 79 00:08:28,590 --> 00:08:32,290 That's it. The Nine Tailed Fox Chakra... I'll use that... 80 00:08:44,970 --> 00:08:48,700 Stinking fox... Help me out! 81 00:08:54,650 --> 00:08:56,380 This is as far as the talking goes. 82 00:08:57,320 --> 00:09:01,480 Proctor... I'm going to fight with the intent to kill him! 83 00:09:01,860 --> 00:09:03,950 If you're going to stop me, please feel free. 84 00:09:06,330 --> 00:09:07,120 Jeez. 85 00:09:13,470 --> 00:09:15,060 Didn't I tell you it is pointless? 86 00:09:19,470 --> 00:09:22,570 This time, I really can't lose! 87 00:09:25,480 --> 00:09:27,000 I'll win no matter what! 88 00:09:27,450 --> 00:09:30,350 It's futile... I pressed the Chakra Points... 89 00:09:33,350 --> 00:09:34,450 No matter what... 90 00:09:35,160 --> 00:09:40,060 Oh, yeah! Be sure to come watch me kick that Neji's butt! 91 00:09:46,030 --> 00:09:49,160 A failure beats down a genius with effort... 92 00:09:49,900 --> 00:09:52,030 His opponent might be me... 93 00:09:52,870 --> 00:09:56,540 But even if that's you, Naruto, no hard feelings. 94 00:10:07,390 --> 00:10:10,790 Why do you try to go against your destiny that much? 95 00:10:18,700 --> 00:10:20,290 Because I was called... 96 00:10:21,440 --> 00:10:22,930 a failure! 97 00:10:40,120 --> 00:10:43,580 No, no way! Chakra is seeping out. 98 00:10:44,260 --> 00:10:45,450 What's the meaning of this... ? 99 00:11:00,940 --> 00:11:03,810 H He...! What in the world...?! 100 00:11:16,420 --> 00:11:18,290 W What is he...?! 101 00:11:19,090 --> 00:11:21,220 It can't be... This Chakra! 102 00:11:22,360 --> 00:11:24,990 T That's... impossible! 103 00:11:28,440 --> 00:11:31,670 No way! His Chakra Points have been pressed! 104 00:11:42,020 --> 00:11:46,150 This Chakra... It's the Nine Tailed Fox's, no doubt... 105 00:11:46,220 --> 00:11:49,190 When did he master the Nine Tailed Fox's Chakra...?! 106 00:12:07,410 --> 00:12:08,210 Here I go! 107 00:12:32,500 --> 00:12:33,700 It's twisting... 108 00:12:37,710 --> 00:12:40,870 What's that?! Is that even Chakra?! 109 00:13:00,630 --> 00:13:04,500 Awesome power. More so than during the training... 110 00:13:08,870 --> 00:13:09,800 I feel it! 111 00:13:28,590 --> 00:13:29,350 Rotation! 112 00:13:42,040 --> 00:13:42,730 What?! 113 00:13:44,340 --> 00:13:47,640 His speed's gone up! What in the world is going on?! 114 00:14:15,340 --> 00:14:16,240 You! 115 00:14:18,570 --> 00:14:21,170 You're confident in close combat, right?! 116 00:14:25,210 --> 00:14:27,110 You're going to become the Hokage... ? 117 00:14:28,320 --> 00:14:30,010 I don't... think so. 118 00:14:31,850 --> 00:14:35,980 Only a very small percentage of Ninja are chosen to be the Hokage! 119 00:14:36,990 --> 00:14:38,390 Look more at reality! 120 00:14:39,490 --> 00:14:43,230 Those who become the Hokage are born with destiny. 121 00:14:44,400 --> 00:14:46,390 It's not something you become by trying to become it. 122 00:14:47,300 --> 00:14:49,530 It's determined by destiny. 123 00:14:50,110 --> 00:14:52,440 People must live within their different respective currents 124 00:14:52,510 --> 00:14:54,940 that can't be gone against. 125 00:14:59,850 --> 00:15:03,310 I don't know what the Hyuga destiny of hatred is! 126 00:15:04,820 --> 00:15:08,350 But if you're going to say it's futile, you don't have to do anything 127 00:15:08,790 --> 00:15:10,220 This is bad! I must use the Rotation! 128 00:15:11,360 --> 00:15:13,190 After I become the Hokage... 129 00:15:19,100 --> 00:15:21,300 I'll change Hyuga! 130 00:16:07,020 --> 00:16:08,480 What Chakra... 131 00:16:10,120 --> 00:16:12,420 That kid showed some enormous strength... 132 00:16:13,590 --> 00:16:15,180 The Hyuga kid is probably... 133 00:16:22,730 --> 00:16:24,820 Say! Which one's Naruto?! 134 00:16:25,630 --> 00:16:28,030 I don't know, either! 135 00:17:32,070 --> 00:17:34,430 Neji's Rotation is a technique where the body rotates, 136 00:17:34,500 --> 00:17:36,900 and dodges and repels the opponent's Chakra! 137 00:17:37,570 --> 00:17:39,770 It looks like there was more damage done to Naruto 138 00:17:39,840 --> 00:17:41,600 since he plunged right into the Rotation. 139 00:17:43,010 --> 00:17:45,570 There's no Genin that can beat Neji... 140 00:17:46,080 --> 00:17:48,710 But Naruto, you're incredible... 141 00:17:49,250 --> 00:17:51,450 To think you'd force him this far... 142 00:17:54,520 --> 00:17:58,250 Failure boy... Sorry, but this is the reality... 143 00:17:59,490 --> 00:18:00,980 Now this is really the en... 144 00:18:35,060 --> 00:18:35,860 My body... 145 00:18:44,840 --> 00:18:47,930 So he left a Shadow clone in the hole and spotted a chance to win, huh... 146 00:18:49,410 --> 00:18:51,350 Believing in victory, thinking about what's next 147 00:18:51,410 --> 00:18:53,350 and acting even when getting knocked around, huh... 148 00:18:54,880 --> 00:18:56,480 The power of believing in oneself. 149 00:18:57,020 --> 00:18:59,210 That becomes the power to change destiny... 150 00:19:00,720 --> 00:19:04,280 He knows this... And he's a natural to boot. 151 00:19:11,400 --> 00:19:12,300 In those conditions, 152 00:19:12,370 --> 00:19:13,860 you used the Shadow Clone Jutsu just like that... 153 00:19:14,600 --> 00:19:16,370 The Ninjutsu that you're good at, huh? 154 00:19:17,470 --> 00:19:18,460 I was careless... 155 00:19:24,580 --> 00:19:28,980 I've... failed the graduation exam three times... 156 00:19:31,490 --> 00:19:32,610 As luck would have it, 157 00:19:32,750 --> 00:19:35,780 the Ninjutsu tests that appeared on the graduation exam were always... 158 00:19:36,660 --> 00:19:40,920 infallibly the Ninjutsu I stunk at. 159 00:19:59,650 --> 00:20:04,980 Clone Jutsu was the Ninjutsu... I stunk at. 160 00:20:11,760 --> 00:20:14,560 Don't be whining about boring stuff like destiny and what not, 161 00:20:15,500 --> 00:20:18,490 and how it can't be changed! 162 00:20:30,180 --> 00:20:34,740 Because unlike me... you're not a failure. 163 00:20:51,600 --> 00:20:53,970 Winner of this match is Naruto Uzumaki. 164 00:21:13,790 --> 00:21:17,160 One! First, Tyson jumps and slamdunks 165 00:21:17,230 --> 00:21:20,560 Two! He kisses and hugs everyone randomly and says "I LOVE YOU" 166 00:21:20,630 --> 00:21:24,070 Three! Masala masters Yoga but hates curry 167 00:21:24,130 --> 00:21:27,360 Four! Sanchez is a lousy bullfighter. Ole! 168 00:21:27,440 --> 00:21:33,810 All over the world, the sky's smiling, so look up and smile too 169 00:21:33,880 --> 00:21:41,110 Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Fight! Fight! Fight! 170 00:21:51,490 --> 00:21:54,930 One! Bodimahattaya san devotes his time for digging black ships 171 00:21:55,000 --> 00:21:58,300 Two! Peking Duck, Action Scene, Chen Lee speeds around on his bike 172 00:21:58,370 --> 00:22:01,670 Three! Popo loves to polish his Coteka 173 00:22:01,740 --> 00:22:05,000 Four! Japanese people, now lend me you hand! 174 00:22:05,210 --> 00:22:11,240 All over the world, the sky's smiling, so look up and smile too 175 00:22:11,310 --> 00:22:18,650 Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Fight! Fight! Fight! 176 00:22:18,750 --> 00:22:25,180 All over the world, the sky's smiling, so look up and smile too 177 00:22:25,260 --> 00:22:32,430 Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah! Fight! Fight! Fight! 13629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.