Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:09,710
Yeah, turn your sadness into kindness,
your uniqueness into strength
2
00:00:09,890 --> 00:00:18,130
Even if you get lost, let's start walking
3
00:00:18,360 --> 00:00:20,350
One more time
4
00:00:23,370 --> 00:00:27,130
Are you really happy
5
00:00:27,210 --> 00:00:30,570
when you're always meeting
to someone's expectations?
6
00:00:30,780 --> 00:00:34,340
Even if you change to
who you really wanna be
7
00:00:34,710 --> 00:00:38,080
Will you always have a great smile?
8
00:00:38,150 --> 00:00:45,580
Dreaming of only "the beginning,"
I wake up
9
00:00:45,660 --> 00:00:54,790
and someday, I'll live on my own.
10
00:00:54,870 --> 00:01:02,900
Yes, precious things are never in shape
11
00:01:03,140 --> 00:01:09,980
You never know what it is
when you get it or lose it
12
00:01:10,050 --> 00:01:18,110
Yeah, turn your sadness into kindness,
your uniqueness into strength
13
00:01:18,420 --> 00:01:26,890
Even if you get lost,
let's start walking
14
00:01:26,970 --> 00:01:28,990
One more time
15
00:01:38,340 --> 00:01:41,140
Where am I?!
16
00:01:47,550 --> 00:01:49,850
I've been saved.
17
00:01:50,720 --> 00:01:51,660
Oh?
18
00:01:52,290 --> 00:01:56,060
Awesome... He's pretty darn big...
19
00:01:57,330 --> 00:01:58,390
Oh yeah...
20
00:02:07,740 --> 00:02:14,940
This is a... frog... isn't it...?
21
00:02:19,890 --> 00:02:22,480
Oopsadaisy...
22
00:02:24,490 --> 00:02:25,790
Let's see now...
23
00:02:27,690 --> 00:02:29,560
No tail!
24
00:02:31,360 --> 00:02:33,460
This is...!
25
00:02:33,800 --> 00:02:35,320
Not like this one.
26
00:02:35,930 --> 00:02:37,560
Or that one.
27
00:02:37,940 --> 00:02:39,300
It's really...
28
00:02:39,370 --> 00:02:40,400
A real...
29
00:02:40,470 --> 00:02:42,100
Frog
30
00:02:43,210 --> 00:02:49,150
He Flies! He Jumps! He Lurks!
Chief Toad Appears!
31
00:02:50,920 --> 00:02:53,910
Looks like he extracted the
Chakra of the Nine Tailed Fox
32
00:02:53,990 --> 00:02:55,890
all on his own this time.
33
00:02:56,660 --> 00:03:00,220
But still, one certainly can't
say he's stable yet...
34
00:03:00,460 --> 00:03:03,050
He overused the large Charka...
35
00:03:03,430 --> 00:03:07,330
To think that of all the frogs
he summoned that one...
36
00:03:10,000 --> 00:03:11,530
I did it...
37
00:03:11,600 --> 00:03:13,000
Hey, you little brat!
38
00:03:13,070 --> 00:03:13,770
Huh?
39
00:03:13,840 --> 00:03:15,640
Huh? Huh? Huh?!
40
00:03:21,810 --> 00:03:23,940
You little brat...
41
00:03:24,020 --> 00:03:27,470
On whose head do you think
you're raising a ruckus!
42
00:03:27,890 --> 00:03:33,950
This is the top of Gamabunta,
the Chief Toad's head! You idiot!
43
00:03:34,060 --> 00:03:36,030
Quiet down...
44
00:03:37,760 --> 00:03:38,630
Oh!
45
00:03:45,770 --> 00:03:48,370
W What the heck is this guy?!
46
00:03:48,440 --> 00:03:50,140
He seems pretty awesome, but...
47
00:03:50,210 --> 00:03:51,610
Gimme a break!
48
00:03:51,680 --> 00:03:55,140
Just when I'm breathing the air of
the free world after a long time,
49
00:03:55,210 --> 00:03:58,510
some weird kid is raising
a ruckus on top of my head.
50
00:03:58,580 --> 00:04:02,820
Hey! Jiraiya! Where are you?!
51
00:04:03,090 --> 00:04:06,080
What the heck do
you think you're doing?!
52
00:04:07,660 --> 00:04:10,220
Hmm... This doesn't look good...
53
00:04:10,730 --> 00:04:14,690
'Cause even I can't handle
that Gamabunta...
54
00:04:14,970 --> 00:04:18,600
Jiraiya! Hurry up and
show yourself, you idiot!
55
00:04:19,670 --> 00:04:23,700
Hmmm... It would be troublesome if
that Gama found me out...
56
00:04:23,780 --> 00:04:25,940
I better get my ass out of here
without any further delay.
57
00:04:26,450 --> 00:04:28,740
Hey, little brat!
58
00:04:28,810 --> 00:04:30,080
Y Yes...?
59
00:04:30,220 --> 00:04:32,480
Where's Jiraiya?
60
00:04:32,680 --> 00:04:34,350
Huh? Jiraiya?
61
00:04:34,650 --> 00:04:35,750
Who's that...?
62
00:04:35,820 --> 00:04:40,190
I'm talking about that lecher who
calls himself Toad Sage or something!
63
00:04:40,330 --> 00:04:43,260
Where's Jiraiya? Huh?!
64
00:04:45,160 --> 00:04:46,760
S Scary...
65
00:04:47,030 --> 00:04:49,870
If you just follow my orders,
66
00:04:49,940 --> 00:04:52,500
I wouldn't mind making you
my henchman!
67
00:04:52,670 --> 00:04:55,270
Hurry up and answer me!
68
00:04:55,840 --> 00:04:57,900
Okay! If you're talking about
the Pervy Sage
69
00:04:57,980 --> 00:05:00,340
he's on the cliff up there,
Chief Toad.
70
00:05:00,680 --> 00:05:02,240
Up there, huh...?
71
00:05:02,650 --> 00:05:05,810
Um... Can I ask you one question?
72
00:05:05,980 --> 00:05:07,450
What is it?
73
00:05:08,590 --> 00:05:10,680
What business do you have
with that Pervy Sage?
74
00:05:10,820 --> 00:05:14,380
That's the question I want
to ask that pervert!
75
00:05:14,730 --> 00:05:20,360
What the heck does he want
summoning me to a place like this?!
76
00:05:21,330 --> 00:05:22,360
B-But...
77
00:05:22,430 --> 00:05:23,460
What is it?
78
00:05:24,700 --> 00:05:28,040
I'm the one who summoned
you, Chief Toad...
79
00:05:28,170 --> 00:05:29,370
I fell off the cliff...
80
00:05:29,440 --> 00:05:31,840
and thought maybe you
could come to my aid...
81
00:05:32,210 --> 00:05:33,370
Please...
82
00:05:34,350 --> 00:05:35,750
Hmm?
83
00:05:44,760 --> 00:05:48,690
What does a kid like you think
he's saying out of the blue.
84
00:05:49,730 --> 00:05:55,890
There's no way a little squirt like
you could summon a guy like me.
85
00:05:56,030 --> 00:05:59,770
It's... it's true...
I really truly summoned you...
86
00:05:59,840 --> 00:06:00,900
Believe it!
87
00:06:09,950 --> 00:06:11,640
You jerk frog!
88
00:06:11,920 --> 00:06:12,910
Huh?
89
00:06:12,990 --> 00:06:14,510
You've been condescending to me
90
00:06:14,590 --> 00:06:16,580
and saying whatever you
please since earlier on!
91
00:06:16,790 --> 00:06:22,820
Since I summoned you,
I'm your master!
92
00:06:23,060 --> 00:06:26,360
Huh? What was that?
93
00:06:26,530 --> 00:06:29,560
Hey, who do you think
you're talking to?!
94
00:06:29,770 --> 00:06:30,740
A little squirt like you,
95
00:06:30,800 --> 00:06:34,000
who isn't even able to exchange cups
of sake as a pledge of friendship,
96
00:06:34,070 --> 00:06:36,300
is saying to Lord Gamabunta,
that you're his master?
97
00:06:36,640 --> 00:06:40,240
I could kill you for that! Hey!
98
00:06:40,850 --> 00:06:41,570
Huh...
99
00:06:54,090 --> 00:06:56,190
Oohhh...
100
00:07:14,150 --> 00:07:17,170
It looks like he emerged on top,
that Gamabunta...
101
00:07:23,920 --> 00:07:26,150
Awesome...
102
00:07:30,600 --> 00:07:32,890
I hate to tell you this, little brat,
103
00:07:32,970 --> 00:07:35,300
but even if I were to concede
a hundred steps to you...
104
00:07:35,370 --> 00:07:36,330
No, concede a thousand steps to you,
105
00:07:36,400 --> 00:07:40,130
and even if it really was true that
it was you who summoned me...
106
00:07:40,210 --> 00:07:43,400
If you're the kind of guy who
falls off my back that easily,
107
00:07:43,480 --> 00:07:47,310
there's no way I could
admit you as my master...
108
00:07:47,380 --> 00:07:49,040
Huh?! Huh?!
109
00:07:50,450 --> 00:07:53,940
Now then... I'm here in the
free world after a long time...
110
00:07:54,020 --> 00:07:56,390
If Jiraiya doesn't have
any business with me,
111
00:07:56,460 --> 00:07:59,320
I think I'll kick back for a while.
112
00:07:59,830 --> 00:08:01,320
Hey! Wait!
113
00:08:01,630 --> 00:08:04,760
Why don't you just go home
and sleep or something?
114
00:08:05,000 --> 00:08:08,760
'Cause it looks like you're incapable
of serving even as my henchman.
115
00:08:15,040 --> 00:08:16,530
Darn it!
116
00:08:27,590 --> 00:08:30,110
W What the heck do you think
you're doing, you little brat?
117
00:08:30,560 --> 00:08:32,520
If my making you recognize that
I summoned you
118
00:08:32,590 --> 00:08:34,580
depends on my not falling
off your back, then...!
119
00:08:34,660 --> 00:08:39,830
Then I won't get off your back
the entire day today no matter what!
120
00:08:40,100 --> 00:08:41,290
What?!
121
00:08:41,700 --> 00:08:46,970
And by my doing that I'll make
you recognize me as your master!
122
00:08:47,440 --> 00:08:52,740
You little brat! Don't get all carried away
thinking I'll go easy on you!
123
00:08:53,480 --> 00:08:54,100
Huh?!
124
00:08:54,650 --> 00:08:56,880
Fall!
125
00:09:02,790 --> 00:09:04,220
Chakra adhesion!
126
00:09:06,890 --> 00:09:08,950
There's not enough Chakra!
127
00:09:10,030 --> 00:09:12,900
Listen carefully, Chief Toad!
128
00:09:12,960 --> 00:09:15,560
My name is Naruto Uzumaki!
129
00:09:15,630 --> 00:09:18,470
I'm a man who will become Hokage
in the future. Don't forget that!
130
00:09:18,540 --> 00:09:20,470
Who cares!
131
00:09:26,710 --> 00:09:30,200
This is getting pretty interesting.
132
00:09:30,420 --> 00:09:31,470
Hey!
133
00:09:33,220 --> 00:09:34,010
Oh my gosh!
134
00:09:37,760 --> 00:09:42,820
Sorry Naruto,
but I've gotta get back to work!
135
00:09:44,360 --> 00:09:46,760
Research... research...
136
00:09:56,110 --> 00:09:57,540
Bust off!
137
00:10:14,700 --> 00:10:16,030
Welcome!
138
00:10:16,100 --> 00:10:17,630
I'm gonna eat my fill.
139
00:10:18,440 --> 00:10:21,740
Huh... Those guys are
eathing barbecue again, huh?
140
00:10:22,110 --> 00:10:25,080
A reward for having trained
earnestly... maybe?
141
00:10:25,480 --> 00:10:29,640
I thought you were told not to
let Gaara out of your sight...
142
00:10:29,950 --> 00:10:32,680
Don't worry...
even somebody like him...
143
00:10:33,420 --> 00:10:36,350
wouldn't dare to do anything
in broad daylight.
144
00:10:37,290 --> 00:10:40,320
More importantly,
that guy Shikamaru or whatever,
145
00:10:40,390 --> 00:10:42,690
he's the first guy
you're fighting, right?
146
00:10:43,090 --> 00:10:45,430
Shouldn't you be formulating
a battle plan?
147
00:10:45,960 --> 00:10:49,920
Humph... There's no way I would
lose to a guy of that level...
148
00:10:50,200 --> 00:10:51,190
Besides...
149
00:10:51,270 --> 00:10:52,500
You botched it, didn't you?
150
00:10:52,570 --> 00:10:53,200
Huh?
151
00:10:53,670 --> 00:10:56,640
If you had taken the exam
one year earlier,
152
00:10:56,710 --> 00:10:59,180
you would have made
the Chunin easily...
153
00:11:00,710 --> 00:11:01,610
Don't say it...
154
00:11:07,420 --> 00:11:08,910
What was that?!
155
00:11:09,390 --> 00:11:11,410
The upcoming Chunin Exam...
156
00:11:11,760 --> 00:11:15,750
I'll have the three of you from
our Sand Village take the exam...
157
00:11:16,290 --> 00:11:20,090
But the reason for doing that
is not to pass the Chunin Exam!
158
00:11:21,030 --> 00:11:23,230
It is to use the opportunity
of the Chunin Exam...
159
00:11:23,300 --> 00:11:25,830
to crush Leaf Village!
160
00:11:26,300 --> 00:11:32,070
But why? Don't we have
a treaty with Leaf Village?!
161
00:11:33,750 --> 00:11:36,710
That treaty is the problem.
162
00:11:36,850 --> 00:11:37,410
Oh.
163
00:11:37,580 --> 00:11:38,640
What do you mean?
164
00:11:39,750 --> 00:11:42,780
You Genin are not aware of
the detail but...
165
00:11:43,090 --> 00:11:45,020
At the time the treaty was concluded,
166
00:11:45,290 --> 00:11:49,420
that idiot feudal lord of Land of Wind
not only aggressively scaled down
167
00:11:49,490 --> 00:11:52,690
the arsenal of
the Hidden Sand Village...
168
00:11:53,100 --> 00:11:54,620
he delegated to the Leaf Village
169
00:11:54,700 --> 00:11:57,260
matters that should have been handled
by our country, and moreover,
170
00:11:57,340 --> 00:12:03,500
significantly cut our country's budget
and slashed the number of Shinobi.
171
00:12:03,940 --> 00:12:05,640
When we have an idiot leader,
172
00:12:05,710 --> 00:12:08,200
we, the arms and legs
of the country, suffer.
173
00:12:08,280 --> 00:12:10,770
The only choice we had left
was to improve the quality
174
00:12:10,850 --> 00:12:14,620
of each and every Shinobi in order
to maintain our country's military power...
175
00:12:15,350 --> 00:12:19,620
That's why Shinobi like
you were created...
176
00:12:20,560 --> 00:12:22,080
Gaara...
177
00:12:22,990 --> 00:12:27,930
The Land of Wind's security is
in extreme danger right now!
178
00:12:29,000 --> 00:12:33,030
But the aides
of that idiot feudal lord...
179
00:12:33,100 --> 00:12:35,070
don't have a clue!
180
00:12:36,240 --> 00:12:37,400
Lord Kazekage
181
00:12:37,480 --> 00:12:41,570
who detected the weakening in the military
strength of the Hidden Sand Village,
182
00:12:41,810 --> 00:12:43,910
joined hands with
the Hidden Sound Village
183
00:12:43,980 --> 00:12:46,750
and decided to take down
the Hidden Leaf Village...
184
00:12:47,450 --> 00:12:50,390
In addition to restoring Sand
Village authority...
185
00:12:50,520 --> 00:12:52,960
this needs to be done in order
to make that idiot feudal lord
186
00:12:53,020 --> 00:12:55,520
aware of the importance of
crisis preparedness...
187
00:12:58,960 --> 00:13:02,020
If any more time passes,
our Sand Village will totally lose
188
00:13:02,100 --> 00:13:05,370
its military capabilities
against the Leaf Village...
189
00:13:06,070 --> 00:13:07,540
Now is the only chance...
190
00:13:08,410 --> 00:13:13,400
The success of that mission...
Gaara... depends on your work...
191
00:13:16,010 --> 00:13:17,170
Yeah...
192
00:13:18,280 --> 00:13:20,150
If the strategy is carried out,
193
00:13:20,220 --> 00:13:22,280
it will certainly lead to war
with the Leaf Village.
194
00:13:23,090 --> 00:13:25,580
We'll be at war again...?
195
00:13:26,560 --> 00:13:30,090
The cost to human life in implementing
the treaty was very great...
196
00:13:30,160 --> 00:13:35,190
and if it is broken... then again...
many people will die...
197
00:13:35,400 --> 00:13:37,200
H-Hey... Temari...
198
00:13:37,540 --> 00:13:40,700
This is the will of Lord Kazekage.
199
00:13:41,870 --> 00:13:43,360
Of Lord Kazekage?
200
00:13:44,110 --> 00:13:46,740
After all, Shinobi are simply
tools for fighting
201
00:13:47,010 --> 00:13:53,850
The treaty did nothing more than
jeopardize our very existence.
202
00:13:56,320 --> 00:13:58,520
This is a super A rank mission.
203
00:13:58,920 --> 00:14:00,750
See it through with great care!
204
00:14:01,430 --> 00:14:02,190
Okay.
205
00:14:03,430 --> 00:14:04,330
Yes...
206
00:14:08,200 --> 00:14:12,660
A day sure is long when
one's not doing anything.
207
00:14:14,270 --> 00:14:15,430
I guess...
208
00:14:39,200 --> 00:14:42,260
Darn... What an obstinate little squirt.
209
00:15:03,920 --> 00:15:09,380
Goodness... that Naruto seems
like he's in agony...
210
00:15:11,530 --> 00:15:14,360
He must have exhausted
most of his Chakra
211
00:15:14,430 --> 00:15:17,700
when he summoned Gamabunta...
212
00:15:18,600 --> 00:15:20,040
Look, look, isn't that pretty...
213
00:15:20,110 --> 00:15:21,130
The rainbow...
214
00:15:21,210 --> 00:15:22,140
Gorgeous...
215
00:15:23,140 --> 00:15:26,270
Yeah, yeah, absolutely gorgeous, isn't it.
216
00:15:34,350 --> 00:15:37,120
Good work, Baki.
217
00:15:37,760 --> 00:15:41,780
Lord Kazekage, I successfully
moved all three pawns
218
00:15:41,860 --> 00:15:44,090
to the real battle as planned.
219
00:15:45,800 --> 00:15:49,130
The agreement with the Sound Village side
has been progressing with no problem too.
220
00:15:49,200 --> 00:15:49,890
Yes, sir.
221
00:15:52,500 --> 00:15:53,560
This is...
222
00:15:54,140 --> 00:15:57,010
A decisive action plan from
the Sound Village
223
00:16:12,360 --> 00:16:14,190
You still have something you want?
224
00:16:14,660 --> 00:16:15,560
Well...
225
00:16:15,790 --> 00:16:17,990
What is it? Come out with it.
226
00:16:18,060 --> 00:16:21,500
Yes, sir... I was wondering if you
could position some soldiers
227
00:16:21,570 --> 00:16:23,930
near the border on the pretext of
undertaking a tactical exercise.
228
00:16:24,170 --> 00:16:25,400
With only the four of us...
229
00:16:26,000 --> 00:16:27,940
The Leaf Village isn't idiot either.
230
00:16:28,540 --> 00:16:30,940
Their Anbu black ops
are moving about.
231
00:16:31,210 --> 00:16:34,980
If we do that, they will see right through
what we're contemplating.
232
00:16:35,050 --> 00:16:37,450
But with only our current
military capability...
233
00:16:37,980 --> 00:16:40,510
That's why I sent Gaara and
the others out there.
234
00:16:41,220 --> 00:16:46,710
The restoration of the authority of
the Hidden Sand Village is resting on you.
235
00:16:48,260 --> 00:16:50,420
Well... Go.
236
00:16:50,660 --> 00:16:51,150
Yes, sir.
237
00:17:00,840 --> 00:17:05,210
There's only a little more time remaining
until the sun sets completely...
238
00:17:05,280 --> 00:17:06,500
and if I don't fall off...
239
00:17:06,580 --> 00:17:09,010
I'll be the master!
240
00:17:09,680 --> 00:17:10,880
What's that to me?!
241
00:17:10,950 --> 00:17:13,610
You came up with this
whole thing unilaterally.
242
00:17:13,690 --> 00:17:16,250
I'm not falling off, no matter what!
243
00:17:18,290 --> 00:17:22,190
That Naruto...
he's already way past his limit...
244
00:17:22,930 --> 00:17:25,990
I wouldn't be surprised if
he fell off any minute now...
245
00:17:31,170 --> 00:17:34,940
I could simply ignore what
a brat like him says...
246
00:17:35,010 --> 00:17:39,970
but taking a lick really irritates me.
247
00:17:40,280 --> 00:17:43,440
I'm gonna bring this
to an end once and for all...
248
00:17:44,180 --> 00:17:47,150
Hey, brat... what's your name?
249
00:17:47,490 --> 00:17:48,510
Naruto!
250
00:17:48,720 --> 00:17:50,480
It's Naruto Uzumaki!
251
00:17:50,990 --> 00:17:55,720
Naruto Uzumaki... Naruto!
252
00:17:55,790 --> 00:17:58,660
Don't hold it against me if you die!
253
00:18:08,410 --> 00:18:09,500
Oh...
254
00:18:09,770 --> 00:18:11,370
That Gamabunta!
255
00:18:11,440 --> 00:18:13,970
Now it's a matter of pride for him, too!
256
00:18:14,550 --> 00:18:15,340
Huh?!
257
00:18:16,410 --> 00:18:17,510
This won't do!
258
00:18:21,320 --> 00:18:25,720
No! This is the sizzling young ladies'
entertainment spot!
259
00:18:29,530 --> 00:18:34,400
I'm not falling off when
I'm so close to succeeding!
260
00:18:34,900 --> 00:18:35,730
Hey!
261
00:18:35,800 --> 00:18:36,490
Oh...
262
00:18:36,570 --> 00:18:37,760
What?!
263
00:18:37,970 --> 00:18:38,990
That Naruto...
264
00:18:39,470 --> 00:18:42,670
He's squeezing out yet more Chakra
from that condition he's in.
265
00:18:55,220 --> 00:18:57,410
I'm falling...
266
00:19:18,780 --> 00:19:23,770
How do you like that, Gamabunta?
I'm still on your back!
267
00:19:25,350 --> 00:19:26,820
It's my victory!
268
00:19:30,660 --> 00:19:32,890
Oh no! If he falls like that he'll die!
269
00:19:48,240 --> 00:19:53,470
Too bad for you... You almost made it.
270
00:19:57,380 --> 00:20:01,880
To think that he could hold out like that
against a tough opponent like Gamabunta...
271
00:20:17,500 --> 00:20:18,430
Hm?!
272
00:20:21,410 --> 00:20:25,740
That, Jiraiya, meddling in...
273
00:20:26,010 --> 00:20:27,840
I am fully aware of the fact that...
274
00:20:27,910 --> 00:20:30,940
this guy here summoned
me all on his own.
275
00:20:31,380 --> 00:20:34,750
I mean, it's the first time since
the Fourth Hokage
276
00:20:34,820 --> 00:20:37,410
that somebody climbed on my head.
277
00:20:37,820 --> 00:20:40,850
As might be expected,
he must be totally drained.
278
00:20:41,030 --> 00:20:44,930
I don't mind dispensing some
of my power to him but...
279
00:20:45,330 --> 00:20:49,320
Taking him to that place would be best.
280
00:20:52,940 --> 00:20:54,200
Huh? What!
281
00:21:14,230 --> 00:21:17,590
One! First, Tyson jumps and slamdunks
282
00:21:17,660 --> 00:21:21,000
Two! He kisses and hugs everyone
randomly and says "I LOVE YOU"
283
00:21:21,070 --> 00:21:24,500
Three! Masala masters Yoga
but hates curry
284
00:21:24,570 --> 00:21:27,800
Four! Sanchez is a lousy bullfighter. Ole!
285
00:21:27,870 --> 00:21:34,240
All over the world, the sky's smiling,
so look up and smile too
286
00:21:34,310 --> 00:21:41,550
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!
287
00:21:51,930 --> 00:21:55,370
One! Bodimahattaya san devotes
his time for digging black ships
288
00:21:55,430 --> 00:21:58,730
Two! Peking Duck, Action Scene,
Chen Lee speeds around on his bike
289
00:21:58,800 --> 00:22:02,100
Three! Popo loves to polish his Coteka
290
00:22:02,170 --> 00:22:05,440
Four! Japanese people,
now lend me you hand!
291
00:22:05,640 --> 00:22:11,670
All over the world, the sky's smiling,
so look up and smile too
292
00:22:11,750 --> 00:22:19,090
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!
293
00:22:19,190 --> 00:22:25,620
All over the world, the sky's smiling,
so look up and smile too
294
00:22:25,700 --> 00:22:32,870
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!
22177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.