Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,800 --> 00:00:09,490
Press down hard on the gas
2
00:00:09,570 --> 00:00:13,430
That's right, there's no compromise
3
00:00:13,500 --> 00:00:17,500
We'll slip through the night
4
00:00:17,840 --> 00:00:20,330
At the final moment push hard
5
00:00:20,410 --> 00:00:24,470
That's right, all the way to zero,
6
00:00:24,550 --> 00:00:28,510
Until we wipe away the days
7
00:00:29,990 --> 00:00:34,720
Gently open your heart
8
00:00:35,430 --> 00:00:38,390
If you pull it close to you
9
00:00:40,830 --> 00:00:42,920
It will reach you, without a doubt
10
00:00:43,670 --> 00:00:44,960
It will come, closer
11
00:00:45,300 --> 00:00:47,860
Now
12
00:00:55,910 --> 00:01:01,280
We're speeding through life,
squeezing it for all of its worth
13
00:01:01,480 --> 00:01:02,640
Our feet are tied
14
00:01:02,720 --> 00:01:06,520
But we still keep going farther
15
00:01:06,860 --> 00:01:12,060
Even if I take it back, and grasp it
16
00:01:12,330 --> 00:01:13,660
If you're not the one
17
00:01:13,730 --> 00:01:15,130
There will be no meaning
18
00:01:15,200 --> 00:01:21,470
And so we'll go far off into the distance.
19
00:01:31,310 --> 00:01:34,610
Umm, where's the room
that Sasuke's in?
20
00:01:34,780 --> 00:01:37,180
Mr. Sasuke is not allowed
any visitors.
21
00:01:37,180 --> 00:01:39,740
What?! Hey, hey!
What's up with that?!
22
00:01:39,920 --> 00:01:41,350
I'm sorry,
those are the rules.
23
00:01:41,420 --> 00:01:42,680
Why, Sis, tell me why?
24
00:01:42,750 --> 00:01:45,690
Naruto, this is a hospital.
Keep it down.
25
00:01:45,990 --> 00:01:49,150
Say! Say!
I've got a favor to ask!
26
00:01:49,290 --> 00:01:50,560
You don't need to say it all.
27
00:01:50,960 --> 00:01:53,160
Well, I thought it would
come to this so...
28
00:01:53,560 --> 00:01:56,500
I searched for someone
to watch your training.
29
00:01:56,670 --> 00:01:58,000
Why?!
30
00:01:58,070 --> 00:02:00,090
I want you to, Kakashi Sensei!
31
00:02:00,370 --> 00:02:02,340
I have some matters
to take care of.
32
00:02:02,770 --> 00:02:04,970
I don't have time to
trouble myself with you.
33
00:02:07,440 --> 00:02:09,570
Oh! Aha...!
34
00:02:10,280 --> 00:02:12,880
You're going to
train Sasuke, aren't you?!
35
00:02:13,080 --> 00:02:14,610
Well... don't say that.
36
00:02:15,090 --> 00:02:18,250
I found a sensei who's
more reliable than I am!
37
00:02:18,390 --> 00:02:20,250
Well... who is it?
38
00:02:21,130 --> 00:02:22,090
It's me!
39
00:02:22,360 --> 00:02:23,050
Huh?!
40
00:02:23,890 --> 00:02:25,230
Oh!
41
00:02:25,300 --> 00:02:26,130
You!
42
00:02:26,200 --> 00:02:27,960
The Closet Perv!
43
00:02:28,170 --> 00:02:29,190
Such insolence!
44
00:02:29,930 --> 00:02:35,740
Ebisu Returns:
Naruto's Toughest Training Yet!
45
00:02:43,010 --> 00:02:45,680
Ebisu Sensei is
a Closet Perv?
46
00:02:46,220 --> 00:02:50,020
Why's this guy
my training teacher?!
47
00:02:50,320 --> 00:02:53,020
In the first place,
he's weaker than me!
48
00:02:53,920 --> 00:02:54,980
What did you say?
49
00:02:55,060 --> 00:02:57,120
But you see! But you see!
50
00:02:57,190 --> 00:02:59,990
A long time ago,
with my Harem Jutsu, this guy...
51
00:03:00,560 --> 00:03:01,390
Transform!
52
00:03:02,030 --> 00:03:05,560
Master Ebisu! Master Ebisu!
53
00:03:12,410 --> 00:03:13,600
B By any chance...
54
00:03:16,810 --> 00:03:18,110
Harem Jutsu?
55
00:03:18,180 --> 00:03:20,780
U Uh... it's nothing!
56
00:03:22,350 --> 00:03:26,150
I'll treat you to and buy you
whatever you want later!
57
00:03:26,690 --> 00:03:28,920
Just be quiet about that!
58
00:03:28,990 --> 00:03:30,190
You better.
59
00:03:30,730 --> 00:03:34,390
Wow, I didn't know you
were acquainted.
60
00:03:35,700 --> 00:03:37,860
Well, they're unsavory ties, but.
61
00:03:38,900 --> 00:03:41,840
How could I ever forget
that humiliation?
62
00:03:42,840 --> 00:03:45,140
But why this guy?
63
00:03:45,610 --> 00:03:47,630
I definitely don't want him to.
64
00:03:47,950 --> 00:03:49,170
Same here.
65
00:03:49,250 --> 00:03:52,880
If it weren't Kakashi's favor,
who'd teach you for the fun of it?
66
00:03:52,880 --> 00:03:53,880
Then don't.
67
00:03:53,880 --> 00:03:55,370
Now now, both of you...
68
00:03:55,450 --> 00:03:57,040
Don't say that.
69
00:03:58,490 --> 00:04:01,080
Naruto, Ebisu Sensei is a private tutor
70
00:04:01,160 --> 00:04:04,920
who teaches the elite,
a special Jonin!
71
00:04:05,060 --> 00:04:08,500
He's truly better
at teaching than I am.
72
00:04:12,340 --> 00:04:16,470
Well, Naruto, of the three kids
in Squad Seven that I taught,
73
00:04:16,670 --> 00:04:19,010
you're the worst at the basic skills.
74
00:04:19,480 --> 00:04:21,500
Get taught with care
this time around.
75
00:04:22,050 --> 00:04:26,610
How the heck am I inferior
compared to Sakura and Sasuke?!
76
00:04:30,220 --> 00:04:33,780
Naruto, it's fact that you
don't have the fundamentals down.
77
00:04:34,260 --> 00:04:37,130
No matter what you do,
the basic skills are important.
78
00:04:37,730 --> 00:04:41,930
If you really want to become strong,
just be quiet and listen to what I say.
79
00:04:46,100 --> 00:04:48,540
Now then, Ebisu Sensei,
I'm leaving him with you.
80
00:04:49,040 --> 00:04:50,060
Yes, yes.
81
00:04:50,870 --> 00:04:51,530
Dang it.
82
00:04:53,610 --> 00:04:55,040
It may appear to be harsh,
83
00:04:55,110 --> 00:04:57,600
but you can become stronger
a lot more.
84
00:04:59,280 --> 00:05:00,410
Do your best.
85
00:05:02,690 --> 00:05:04,650
Okay, then, let's go.
86
00:05:07,620 --> 00:05:09,620
Still, I'm not convinced...
87
00:05:09,930 --> 00:05:10,620
Huh?
88
00:05:11,030 --> 00:05:12,720
You see!
89
00:05:12,800 --> 00:05:15,490
Fundamentals might be important,
90
00:05:15,570 --> 00:05:19,830
but I won't get strong being taught
by someone weaker than me!
91
00:05:20,200 --> 00:05:23,330
So in other words,
you want to say that I'm weak?
92
00:05:23,410 --> 00:05:25,570
Who else is here?!
93
00:05:25,880 --> 00:05:30,970
I was certainly surprised having
that indecent Jutsu used on me that time.
94
00:05:31,680 --> 00:05:36,140
But it's premature for you to
judge my ability on just that.
95
00:05:36,490 --> 00:05:39,150
Even though you were
totally knocked out.
96
00:05:41,530 --> 00:05:42,490
Fine.
97
00:05:42,760 --> 00:05:45,020
Then, why don't we put
it to the test?
98
00:05:45,160 --> 00:05:45,790
Hmm?
99
00:05:46,160 --> 00:05:48,530
Naruto, run.
100
00:05:48,770 --> 00:05:49,390
Huh?
101
00:05:49,970 --> 00:05:56,100
If you can get to outrun me,
I'll back down quietly.
102
00:05:56,610 --> 00:05:57,770
Back down?
103
00:05:57,840 --> 00:05:58,600
Yes.
104
00:05:58,680 --> 00:06:02,240
And of course, I'll speak to
Kakashi Sensei
105
00:06:02,310 --> 00:06:05,840
about you receiving direct training.
106
00:06:06,020 --> 00:06:07,450
What?! Really?!
107
00:06:08,090 --> 00:06:11,420
This elite instructor does not
go back on his word.
108
00:06:11,690 --> 00:06:14,890
However, this is only if
you can outrun me.
109
00:06:15,590 --> 00:06:17,820
Then that makes it easy!
110
00:06:18,460 --> 00:06:19,490
See ya!
111
00:06:29,870 --> 00:06:31,270
This'll be a snap, a snap!
112
00:06:31,610 --> 00:06:35,770
I'll lose that...
Closet Perv in no time!
113
00:06:42,890 --> 00:06:44,380
He already can't catch up!
114
00:06:44,450 --> 00:06:47,510
I knew I was quite
an exceptional Ninja...
115
00:06:47,590 --> 00:06:49,460
Who is exceptional, you say?
116
00:06:54,530 --> 00:06:58,900
Surely you're not thinking you can
outrun me with just that much.
117
00:06:59,540 --> 00:07:00,870
W What're you saying?!
118
00:07:01,140 --> 00:07:02,940
The chase has still...
119
00:07:04,940 --> 00:07:06,530
only just begun!
120
00:07:23,930 --> 00:07:26,230
Though he's a Closet Perv,
121
00:07:26,300 --> 00:07:29,630
he's the elite tutor after all,
he's good.
122
00:07:32,970 --> 00:07:33,990
Now then.
123
00:08:01,870 --> 00:08:03,990
I knew you were Closet Perv.
124
00:08:08,070 --> 00:08:09,870
What are you doing...?
125
00:08:10,240 --> 00:08:11,370
Naruto?
126
00:08:13,980 --> 00:08:17,040
I see. The idea isn't bad.
127
00:08:18,280 --> 00:08:21,110
Then, how about this?!
128
00:08:21,490 --> 00:08:22,950
Shadow Clone Jutsu!
129
00:08:27,360 --> 00:08:28,260
Heh!
130
00:08:28,390 --> 00:08:32,060
Catch me... if you can!
131
00:08:34,530 --> 00:08:36,430
Not bad...
132
00:08:37,330 --> 00:08:43,100
However, you are not the only one
who uses the Shadow Clone Jutsu.
133
00:08:46,880 --> 00:08:48,240
I won't let you get away!
134
00:08:51,480 --> 00:08:52,540
Dang it!
135
00:09:00,260 --> 00:09:02,730
Son... of... a...!
136
00:09:18,310 --> 00:09:20,070
Now then, next.
137
00:09:23,250 --> 00:09:24,300
Hold it!
138
00:09:32,960 --> 00:09:34,690
I found you!
139
00:09:38,600 --> 00:09:39,620
Wait!
140
00:09:40,700 --> 00:09:41,820
I won't let you
get away!
141
00:09:41,900 --> 00:09:42,730
Get off!
142
00:09:43,070 --> 00:09:44,830
There!
No, actually, here!
143
00:09:45,340 --> 00:09:45,990
Here!
144
00:09:46,640 --> 00:09:47,330
There!
145
00:09:47,600 --> 00:09:48,300
There!
146
00:09:48,570 --> 00:09:49,730
Hold it!
147
00:09:58,720 --> 00:10:00,310
Have you reached your limit?
148
00:10:07,960 --> 00:10:09,360
You're freaking pesky!
149
00:10:09,430 --> 00:10:11,520
Give it up already!
150
00:10:11,660 --> 00:10:13,720
What are you snapping
back at me for?
151
00:10:13,960 --> 00:10:16,990
This is a chase, so chasing
is natural, right?
152
00:10:18,540 --> 00:10:20,370
T True enough...
153
00:10:20,940 --> 00:10:25,030
Naruto, you have understood
my greatness by now, right?
154
00:10:25,510 --> 00:10:27,410
It's about time you surrendered
and moved on to training
155
00:10:27,480 --> 00:10:29,470
The heck with that!
156
00:10:31,250 --> 00:10:36,450
I'm going to bump you off,
and receive Kakashi Sensei's training!
157
00:10:37,920 --> 00:10:39,950
Even if I have to knock you out!
158
00:10:41,220 --> 00:10:44,020
It appears you still have
some spirit left.
159
00:10:48,600 --> 00:10:51,090
To think he would come at me
head on, even though this is a chase.
160
00:10:51,470 --> 00:10:53,370
Just what I would expect of you, Naruto.
161
00:10:53,940 --> 00:10:57,900
As Kakashi said, he's the
number one unpredictability Ninja.
162
00:10:58,070 --> 00:10:59,560
Don't take this badly!
163
00:10:59,640 --> 00:11:00,580
Eat this!
164
00:11:04,050 --> 00:11:05,380
Clone Jutsu...?
165
00:11:19,360 --> 00:11:23,320
The game is over, Naruto!
166
00:11:25,170 --> 00:11:26,470
Dang it!
167
00:11:31,850 --> 00:11:35,080
Miso flavor barbecued pork noodles and
salt flavor ramen noodles!
168
00:11:36,120 --> 00:11:36,950
Here you go!
169
00:11:38,820 --> 00:11:42,020
Naruto, having been shown
your movements and
170
00:11:42,130 --> 00:11:45,530
having further analyzed
what Kakashi has told me...
171
00:11:45,900 --> 00:11:49,560
it is clear that you cannot control
Chakra well.
172
00:11:51,100 --> 00:11:52,330
Control...?
173
00:11:52,640 --> 00:11:53,330
That's right.
174
00:11:53,940 --> 00:11:57,500
Now then, comparing you
with Sasuke and Sakura...
175
00:11:57,840 --> 00:12:01,280
I shall explain your
bad points in order.
176
00:12:02,650 --> 00:12:06,050
As you know, in the case of using
Ninjutsu, Genjutsu and the like,
177
00:12:06,120 --> 00:12:09,280
Ninjas build up Chakra and
activate the Jutsu.
178
00:12:09,420 --> 00:12:12,120
I I know that already!
179
00:12:13,190 --> 00:12:14,020
Is that so?
180
00:12:14,490 --> 00:12:17,760
Then, in the case of comparing
the three of you,
181
00:12:17,830 --> 00:12:21,560
I shall explain specifically
how you are inferior.
182
00:12:22,100 --> 00:12:24,470
That's kind of an irritating
way of saying it.
183
00:12:25,040 --> 00:12:27,500
I'm treating you the ramen
as promised,
184
00:12:27,570 --> 00:12:28,770
so be quiet and listen!
185
00:12:30,140 --> 00:12:33,770
First, let us say that Sakura
uses Clone Jutsu.
186
00:12:34,080 --> 00:12:35,410
Clone Jutsu!
187
00:12:39,220 --> 00:12:44,150
In her case, her build up control as well as
her control of Chakra is perfect,
188
00:12:44,260 --> 00:12:47,090
so she can make clones without
using wasteful energy.
189
00:12:47,960 --> 00:12:49,260
Cha!
190
00:12:49,690 --> 00:12:51,990
Next, in Sasuke's case,
191
00:12:52,230 --> 00:12:55,430
he is somewhat poor at
building up Chakra.
192
00:12:57,030 --> 00:12:58,160
Clone Jutsu.
193
00:13:02,570 --> 00:13:05,800
But, his control of Chakra is perfect,
194
00:13:06,040 --> 00:13:10,170
so both he and Sakura can
make five clones.
195
00:13:11,280 --> 00:13:15,720
But, he uses a bit more wasteful
Chakra than Sakura.
196
00:13:16,050 --> 00:13:17,080
Oh!
197
00:13:17,160 --> 00:13:19,280
So Sasuke's nothing special.
198
00:13:19,560 --> 00:13:23,550
In your case, there's no time
to be laughing at others.
199
00:13:23,800 --> 00:13:24,450
Huh?
200
00:13:26,630 --> 00:13:30,760
You are very poor at building up Chakra
and controlling it,
201
00:13:30,940 --> 00:13:33,700
so you cannot make clones
with the same amount of Chakra.
202
00:13:35,440 --> 00:13:37,870
In the case where you strain to
make clones despite that,
203
00:13:37,940 --> 00:13:42,570
after consuming a much larger amount
of Chakra than Sakura and Sasuke...
204
00:13:42,650 --> 00:13:43,980
Clone Jutsu!
205
00:13:46,280 --> 00:13:49,450
...you can barely make
one clone at best.
206
00:13:50,660 --> 00:13:51,350
By the way,
207
00:13:51,420 --> 00:13:55,480
Sakura and Sasuke can become ten
with the same amount of Chakra.
208
00:14:01,870 --> 00:14:06,360
Like this, the three of you are
this different even using the same Jutsu.
209
00:14:08,570 --> 00:14:13,170
Well, this is a somewhat exaggerated
comparison of you three,
210
00:14:13,240 --> 00:14:17,110
but you build up too much Chakra,
use too much physical strength,
211
00:14:17,180 --> 00:14:19,480
and your Jutsu activation is also unstable.
212
00:14:19,820 --> 00:14:23,750
But, there've been times when
I was greater than Sakura and Sasuke...
213
00:14:23,820 --> 00:14:25,120
That's only because you
happen to have
214
00:14:25,190 --> 00:14:29,020
the most outstanding stamina
of the three!
215
00:14:31,830 --> 00:14:34,530
Well, I am pretty sure that
your Chakra control
216
00:14:34,600 --> 00:14:38,040
is getting difficult due to the influence
of the Nine Tails...
217
00:14:38,100 --> 00:14:40,500
which is the origin of your stamina.
218
00:14:42,840 --> 00:14:46,210
Anyway, there is no mistaking
that you can become strong
219
00:14:46,280 --> 00:14:48,710
if you carry out the training
we will be doing from now.
220
00:14:48,880 --> 00:14:50,310
Huh?! Really?!
221
00:14:50,650 --> 00:14:52,670
I guarantee it.
222
00:14:53,220 --> 00:14:54,780
Now then, let's g
223
00:14:55,190 --> 00:14:56,810
Sir, your bill.
224
00:14:56,950 --> 00:14:58,650
Oh, that's right.
225
00:14:58,960 --> 00:14:59,890
Wha?!
226
00:15:07,570 --> 00:15:09,060
Thank you very much!
227
00:15:18,240 --> 00:15:20,400
We've come quite a long way...
228
00:15:20,750 --> 00:15:22,840
But, this is a hot spring town, right?
229
00:15:23,410 --> 00:15:26,650
It doesn't look like we've come
here to leisurely soak in a hot spring...
230
00:15:26,920 --> 00:15:29,480
Hey! Naruto!
231
00:15:29,550 --> 00:15:30,950
That's the women's bath!
232
00:15:31,020 --> 00:15:34,460
I simply will not allow
indecent behavior!
233
00:15:36,160 --> 00:15:37,090
Huh?
234
00:15:37,530 --> 00:15:38,960
I'm not you...
235
00:15:39,200 --> 00:15:42,030
It's not that I was trying to peep.
Believe it!
236
00:15:42,230 --> 00:15:46,290
Thinking of something like that
in the first place makes you a Closet Perv!
237
00:15:48,870 --> 00:15:50,640
What's with that look?
238
00:15:50,710 --> 00:15:52,200
N -Nothing
239
00:15:52,740 --> 00:15:55,470
More importantly, why've we come
to a place like this?!
240
00:15:55,750 --> 00:15:58,150
Will soaking in a hot spring
do anything for training?
241
00:15:58,680 --> 00:15:59,510
No!
242
00:15:59,620 --> 00:16:01,880
The training will be here
in this hot spring area!
243
00:16:06,620 --> 00:16:08,090
Okay, this is the place.
244
00:16:08,690 --> 00:16:10,820
It's a bath, sure enough!
245
00:16:11,200 --> 00:16:12,750
What are you saying?
246
00:16:13,060 --> 00:16:15,560
I said this is training, didn't I?
Training!
247
00:16:15,830 --> 00:16:18,360
We're going to train here?
248
00:16:18,500 --> 00:16:20,090
What the heck are we going to do?
249
00:16:23,510 --> 00:16:26,740
Walk on this hot water!
250
00:16:26,880 --> 00:16:27,900
What?!
251
00:16:30,250 --> 00:16:31,210
What is it?
252
00:16:31,950 --> 00:16:34,110
Walk on hot water?
253
00:16:34,990 --> 00:16:37,320
Can you really do that?
254
00:16:37,390 --> 00:16:38,720
Of course!
255
00:16:40,420 --> 00:16:42,550
I heard from Kakashi Sensei.
256
00:16:42,930 --> 00:16:46,690
You already did tree climbing training
without using your hands, right?
257
00:16:46,930 --> 00:16:48,400
It's an application of that.
258
00:16:49,000 --> 00:16:50,520
Hmm...
What do you mean?
259
00:16:50,740 --> 00:16:54,360
Besides, I don't really remember
stuff from long ag
260
00:16:55,170 --> 00:16:57,440
In tree climbing, all you do
is accumulate
261
00:16:57,510 --> 00:16:59,940
only the necessary amount of Chakra
in one necessary location
262
00:17:00,010 --> 00:17:02,570
and maintain that amount of
Chakra all the while.
263
00:17:02,650 --> 00:17:06,380
Trees are fixed objects,
so you only need to be attached to it.
264
00:17:08,020 --> 00:17:08,950
In other words,
265
00:17:09,020 --> 00:17:12,290
it's training for building up
a fixed amount of Chakra.
266
00:17:13,220 --> 00:17:14,750
To float on the surface of water,
267
00:17:14,830 --> 00:17:16,950
you have to discharge on
a constant basis
268
00:17:17,030 --> 00:17:19,260
an appropriate amount of Chakra
from your feet to the water
269
00:17:19,330 --> 00:17:23,270
and balance that to the extent that
you can float your own body.
270
00:17:23,970 --> 00:17:24,730
Huh?
271
00:17:24,800 --> 00:17:29,140
This Chakra control is
more difficult than maintaining...
272
00:17:29,310 --> 00:17:33,610
and is a control training for
discharge and usage of fixed amount
273
00:17:33,680 --> 00:17:35,700
of Chakra for Jutsu and alike.
274
00:17:36,010 --> 00:17:38,710
Hmm, I really don't get it!
275
00:17:39,080 --> 00:17:42,210
Well, it would be better to
show you in your case.
276
00:17:42,950 --> 00:17:45,250
First, you build up Chakra
in your feet.
277
00:17:47,360 --> 00:17:50,730
Then, while constantly discharging
a fixed amount...
278
00:17:50,800 --> 00:17:53,130
you balance it with your body weight.
279
00:17:56,770 --> 00:17:58,060
And...
280
00:17:58,140 --> 00:17:59,930
well, this is how it goes.
281
00:18:00,000 --> 00:18:04,340
Oh! Okay!
I'm going to try!
282
00:18:04,810 --> 00:18:06,670
First, you build up Chakra
in your feet.
283
00:18:08,980 --> 00:18:09,950
Then!
284
00:18:10,050 --> 00:18:11,980
Discharge a fixed amount. Right?
285
00:18:12,080 --> 00:18:13,110
Oh!
286
00:18:13,580 --> 00:18:14,570
I knew it.
287
00:18:14,750 --> 00:18:16,520
Hot-hot-hot-hot!
288
00:18:17,520 --> 00:18:20,150
I forgot to mention it,
but this hot water is 60ยบ C.
289
00:18:20,490 --> 00:18:22,390
If you do nothing but fail...
290
00:18:22,460 --> 00:18:24,590
you will become a boiled octopus!
291
00:18:24,860 --> 00:18:26,060
Dang it!
292
00:18:27,630 --> 00:18:29,360
I'll do it no matter what!
293
00:18:45,650 --> 00:18:49,480
You're unusually spirited today,
honored grandson!
294
00:18:51,460 --> 00:18:54,980
My principle of guidance
has finally gotten through!
295
00:18:55,830 --> 00:18:57,820
This would ordinarily be the
time to go carry out
296
00:18:57,900 --> 00:18:59,830
a surprise attack on Lord Hokage.
297
00:19:00,660 --> 00:19:02,630
I've stopped doing that now!
298
00:19:03,100 --> 00:19:04,300
That's right!
299
00:19:04,300 --> 00:19:06,290
So you have finally understood.
300
00:19:06,540 --> 00:19:10,870
That the shortcut to becoming
the Hokage is to do as I say...
301
00:19:11,540 --> 00:19:13,440
There are no shortcuts!
302
00:19:14,180 --> 00:19:14,770
Huh?
303
00:19:16,210 --> 00:19:17,810
Brother Naruto said it...
304
00:19:19,550 --> 00:19:23,580
If you're to become Hokage,
be prepared for that!
305
00:19:28,230 --> 00:19:29,120
Oh!
306
00:19:31,500 --> 00:19:33,190
I'm starting to get it!
307
00:19:34,530 --> 00:19:39,300
To think he would get the
hang of the Chakra control this quickly...
308
00:19:39,900 --> 00:19:42,770
I never thought,
you would grow this much.
309
00:19:43,740 --> 00:19:47,140
Indeed, there are no shortcuts,
in anything...
310
00:19:48,180 --> 00:19:50,810
It appears I had the
wrong idea about you...
311
00:19:51,080 --> 00:19:54,310
You are a much smarter teacher
than I am.
312
00:19:55,490 --> 00:19:58,750
And, you were not just a Demon Fox...
313
00:19:59,690 --> 00:20:02,890
You were a splendid
Hidden Leaf Village Ninja!
314
00:20:02,960 --> 00:20:06,090
Oh! Hot!
315
00:20:06,160 --> 00:20:07,650
Hm?! That is!
316
00:20:13,240 --> 00:20:17,400
Humph! I don't know who you are
or where you're from, but...
317
00:20:18,280 --> 00:20:21,470
I will not allow indecency!
318
00:20:22,850 --> 00:20:23,740
Man...
319
00:20:25,850 --> 00:20:27,280
T That is!
320
00:20:29,250 --> 00:20:30,150
What?!
321
00:20:41,500 --> 00:20:43,130
Don't make a ruckus.
322
00:20:43,500 --> 00:20:46,800
Jeez, it won't do to be found out!
323
00:20:50,980 --> 00:20:53,470
The Closet Perv lost?
324
00:20:55,280 --> 00:20:59,220
W What's with that
Shameless Perv?!
325
00:21:12,730 --> 00:21:16,090
One! First, Tyson jumps and slamdunks
326
00:21:16,160 --> 00:21:19,500
Two! He kisses and hugs everyone
randomly and says "I LO VE YOU"
327
00:21:19,570 --> 00:21:23,000
Three! Masala masters Yoga
but hates curry
328
00:21:23,070 --> 00:21:26,300
Four! Sanchez is a lousy bullfighter. Ole!
329
00:21:26,370 --> 00:21:32,750
All over the world, the sky's smiling,
so look up and smile too
330
00:21:32,810 --> 00:21:40,050
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!
331
00:21:50,430 --> 00:21:53,870
One! Bodimahattaya san devotes
his time for digging black ships
332
00:21:53,940 --> 00:21:57,230
Two! Peking Duck, Action Scene,
Chen Lee speeds around on his bike
333
00:21:57,310 --> 00:22:00,600
Three! Popo loves to polish his Coteka
334
00:22:00,680 --> 00:22:03,940
Four! Japanese people,
now lend me your hand!
335
00:22:04,150 --> 00:22:10,180
All over the world, the sky's smiling,
so look up and smile too
336
00:22:10,250 --> 00:22:17,590
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!
337
00:22:17,690 --> 00:22:24,120
All over the world, the sky's smiling,
so look up and smile too
338
00:22:24,200 --> 00:22:31,370
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!
24503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.