All language subtitles for Like.You.Know.It.All.2009.480p.NF.WEB-DL.x264.450MB-[Mkvking.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,065 --> 00:00:31,164 LIKE YOU KNOW IT ALL 2 00:00:31,164 --> 00:00:34,149 Jecheon, Summer, 2008 3 00:00:34,149 --> 00:00:40,149 Ripped & Synced by HoneyG Twitter : @HoneyG_Korea 4 00:00:49,481 --> 00:00:50,950 Sorry to make you wait. 5 00:00:50,950 --> 00:00:52,451 No, don't worry. 6 00:00:52,451 --> 00:00:54,612 I stopped for some bread. This way. 7 00:00:55,155 --> 00:00:57,316 - Bread? - Get in. 8 00:01:07,465 --> 00:01:13,373 Miss Gong? 9 00:01:13,373 --> 00:01:15,340 Director Ku! 10 00:01:17,277 --> 00:01:18,878 Hi, great to meet you. 11 00:01:18,878 --> 00:01:20,680 How do you do? 12 00:01:20,680 --> 00:01:22,182 Thanks. 13 00:01:22,182 --> 00:01:25,206 - Must be tired from the journey. - I'm fine. 14 00:01:26,052 --> 00:01:30,456 I stayed up last night, so I slept on the bus. 15 00:01:30,456 --> 00:01:33,459 I woke up and here I was. 16 00:01:33,459 --> 00:01:35,662 I can't normally sleep on buses 17 00:01:35,662 --> 00:01:40,364 but I slept like a baby. 18 00:01:40,364 --> 00:01:43,269 - I feel good. - Take this. 19 00:01:43,269 --> 00:01:45,271 What's all this? 20 00:01:45,271 --> 00:01:48,875 The schedule and festival booklet. 21 00:01:48,875 --> 00:01:50,843 - And the lD. - OK. 22 00:02:01,352 --> 00:02:04,956 - Who's driving? - lnseok's in the van. 23 00:02:04,956 --> 00:02:09,762 You're doing well. Keep up the good work. 24 00:02:09,762 --> 00:02:11,264 We will. 25 00:02:11,264 --> 00:02:14,667 Are you two dating? You're always together. 26 00:02:14,667 --> 00:02:16,967 Thanks for the ride. I'll buy you a drink. 27 00:02:16,967 --> 00:02:18,770 - Really? - That'd be great. 28 00:02:18,770 --> 00:02:20,173 It's a deal, then. 29 00:02:20,173 --> 00:02:22,275 We'll look forward to it. 30 00:02:22,275 --> 00:02:23,376 O.K. 31 00:02:23,376 --> 00:02:25,342 - See you later. - See you. 32 00:02:28,580 --> 00:02:31,348 Why make a promise you won't keep? 33 00:02:31,348 --> 00:02:32,651 Sorry? 34 00:02:32,651 --> 00:02:35,854 They think you meant it. They'll wait for you. 35 00:02:35,854 --> 00:02:38,056 You didn't mean it, did you? 36 00:02:38,056 --> 00:02:41,217 I'll keep my word. 37 00:02:43,360 --> 00:02:45,126 Yeah, right. 38 00:02:48,067 --> 00:02:51,068 Will you find the time? 39 00:02:51,068 --> 00:02:53,834 You'll be too busy judging. 40 00:02:55,074 --> 00:02:56,437 Well, it's up to you. 41 00:03:32,377 --> 00:03:33,877 Hi. 42 00:03:33,877 --> 00:03:37,508 Sorry, I can't come. 43 00:03:38,151 --> 00:03:39,413 I'm sorry. 44 00:03:40,453 --> 00:03:41,752 Why not? 45 00:03:41,752 --> 00:03:48,216 Ijust can't, that's all. 46 00:03:49,461 --> 00:03:52,663 You said you were coming. I've been waiting. 47 00:03:52,663 --> 00:03:56,269 You're always like this. Everything on a whim. 48 00:03:56,269 --> 00:03:58,032 That's unfair. 49 00:03:58,371 --> 00:04:03,776 The critics group is there. 50 00:04:03,776 --> 00:04:06,937 I won't be able to spend time with you. 51 00:04:07,780 --> 00:04:10,650 - They're all here? - Yeah. 52 00:04:10,650 --> 00:04:13,050 What for? 53 00:04:13,050 --> 00:04:22,862 The festival director gave them free rooms. 54 00:04:22,862 --> 00:04:26,923 It's an excuse to hang out. It'II be too risky, though. 55 00:04:29,668 --> 00:04:31,370 Forget it. 56 00:04:31,370 --> 00:04:36,934 You care too much about trivial things. 57 00:04:38,677 --> 00:04:41,043 They're important to me 58 00:04:41,980 --> 00:04:45,415 Everything's important. 59 00:04:46,552 --> 00:04:49,612 Yeah, whatever. Everything's important. 60 00:04:51,858 --> 00:04:58,730 Have a good time. Don't go into a sulk. 61 00:05:01,867 --> 00:05:06,430 PIease don't whine at me. 62 00:05:06,872 --> 00:05:09,637 So tiresome. 63 00:05:11,778 --> 00:05:14,540 This is so annoying. 64 00:05:17,149 --> 00:05:19,151 This is getting too tough. 65 00:05:19,151 --> 00:05:20,951 It's tough for me too. 66 00:05:20,951 --> 00:05:23,012 She's too stubborn. 67 00:05:35,968 --> 00:05:38,834 I had some herb rice for breakfast. 68 00:06:14,774 --> 00:06:17,776 You speak English well. 69 00:06:17,776 --> 00:06:19,437 Where did you learn? 70 00:06:29,653 --> 00:06:32,658 You haven't been introduced. 71 00:06:32,658 --> 00:06:33,860 Nice to meet you. 72 00:06:33,860 --> 00:06:35,161 Nice to meet you. 73 00:06:35,161 --> 00:06:38,064 I read your article in 'Cine 21 '. 74 00:06:38,064 --> 00:06:40,725 Which one? 75 00:06:41,466 --> 00:06:44,870 Maybe a month ago. 76 00:06:44,870 --> 00:06:47,273 - Don't remember exactly. - Here he is. 77 00:06:47,273 --> 00:06:49,175 I did write one then. 78 00:06:49,175 --> 00:06:51,076 Anyway, it was excellent. 79 00:06:51,076 --> 00:06:53,879 Nice to meet you. 80 00:06:53,879 --> 00:06:54,980 Heard a lot about you. 81 00:06:54,980 --> 00:06:56,281 Great to meet you. 82 00:06:56,281 --> 00:07:00,153 Hi, I'm Oh Jinsook. 83 00:07:00,153 --> 00:07:03,055 Great to meet you. So great. 84 00:07:03,055 --> 00:07:04,857 - That hurts! - I'm sorry. 85 00:07:04,857 --> 00:07:06,016 Are you O.K? 86 00:07:06,759 --> 00:07:09,523 Going back to what I was saying. 87 00:07:09,862 --> 00:07:15,668 The doctor did something wrong. 88 00:07:15,668 --> 00:07:20,935 He cut off too much foreskin. 89 00:07:21,473 --> 00:07:26,076 The skin around the balls got pulled up. 90 00:07:26,076 --> 00:07:27,737 That must have hurt. 91 00:07:28,079 --> 00:07:30,550 - The doctor was jealous of me. - Jealous? 92 00:07:30,550 --> 00:07:35,353 Thanks for coming. 93 00:07:35,353 --> 00:07:38,658 I'll talk about the festival's aims. 94 00:07:38,658 --> 00:07:43,762 Bear them in mind as you judge the films. 95 00:07:43,762 --> 00:07:46,665 We'll then have lunch. 96 00:07:46,665 --> 00:07:49,725 It's the best place in town. 97 00:08:07,853 --> 00:08:10,355 I wasn't going to say it 98 00:08:10,355 --> 00:08:16,021 but as we're drinking, I'll say it. 99 00:08:17,262 --> 00:08:21,867 I'm a big fan. 100 00:08:21,867 --> 00:08:25,370 When I'm asked about my favorite actress, 101 00:08:25,370 --> 00:08:28,673 I always say it's you. 102 00:08:28,673 --> 00:08:31,776 It's so great to meet you. 103 00:08:31,776 --> 00:08:36,235 Not sure if I deserve the praise. 104 00:08:37,048 --> 00:08:38,605 I'll say something too. 105 00:08:39,552 --> 00:08:43,754 You are a great director. 106 00:08:43,754 --> 00:08:46,019 I admire you. 107 00:08:46,359 --> 00:08:48,120 You're a true artist. 108 00:08:49,860 --> 00:08:52,764 Really? 109 00:08:52,764 --> 00:08:57,870 Thank you. It's such an honor. 110 00:08:57,870 --> 00:08:59,336 Gently now. 111 00:09:00,172 --> 00:09:01,673 Oh, yes. 112 00:09:01,673 --> 00:09:04,777 How about making a film together? 113 00:09:04,777 --> 00:09:07,980 That'd be great. 114 00:09:07,980 --> 00:09:12,417 must be niceto get such praise from her. 115 00:09:15,354 --> 00:09:17,115 Can I have a light? 116 00:09:21,360 --> 00:09:22,620 Thanks. 117 00:09:24,363 --> 00:09:28,923 Your films gave mean insight into human psychology. 118 00:09:30,067 --> 00:09:33,971 Really? Thank you. 119 00:09:33,971 --> 00:09:41,639 Wouldn't have understoodsome people without your films. 120 00:09:50,355 --> 00:09:54,460 Everyone's off to the screening? 121 00:09:54,460 --> 00:10:00,764 I have to call someone from the hotel. 122 00:10:00,764 --> 00:10:01,767 Really? 123 00:10:01,767 --> 00:10:05,769 Have to sort out something for my next film. 124 00:10:05,769 --> 00:10:08,874 Make sure you watch the film. 125 00:10:08,874 --> 00:10:10,176 Of course. 126 00:10:10,176 --> 00:10:13,980 - Coming to the party? - I'll be there. 127 00:10:13,980 --> 00:10:15,139 O.K. 128 00:10:18,951 --> 00:10:20,951 How will you go to the hotel? 129 00:10:20,951 --> 00:10:23,052 I'll get a taxi. 130 00:10:23,052 --> 00:10:25,615 - See you later. - Thanks. 131 00:10:37,570 --> 00:10:38,932 See you soon. 132 00:10:39,772 --> 00:10:41,634 See you later. 133 00:10:54,350 --> 00:10:56,552 I'II rest until the party. 134 00:10:56,552 --> 00:11:00,216 I'II be nice to everyone there. 135 00:11:00,860 --> 00:11:02,826 Gong is nice to me. 136 00:11:03,259 --> 00:11:05,524 Might be able to work with Oh. 137 00:11:06,365 --> 00:11:08,331 Got to find a story for her. 138 00:11:09,567 --> 00:11:13,629 What did Jo say? 139 00:11:15,173 --> 00:11:17,642 'An understanding of human nature. ' 140 00:11:19,278 --> 00:11:20,437 That was it. 141 00:11:42,368 --> 00:11:44,070 Do you want to jump in? 142 00:11:44,070 --> 00:11:46,172 Sorry? 143 00:11:46,172 --> 00:11:47,572 Go ahead. 144 00:11:47,572 --> 00:11:50,176 No, I was looking at a frog. 145 00:11:50,176 --> 00:11:51,541 Where? 146 00:11:54,278 --> 00:11:55,440 It's gone now. 147 00:11:57,450 --> 00:11:59,008 How's the judging going? 148 00:11:59,750 --> 00:12:02,354 It feels bit awkward. 149 00:12:02,354 --> 00:12:04,618 Why did you agree to do it then? 150 00:12:05,557 --> 00:12:10,863 Many good films get buried unfairly. 151 00:12:10,863 --> 00:12:18,133 I want to do my bit to give them a chance. 152 00:12:19,171 --> 00:12:21,230 That sounds good. 153 00:12:21,874 --> 00:12:24,475 You're tall for a Korean. 154 00:12:24,475 --> 00:12:25,878 Really? 155 00:12:25,878 --> 00:12:27,436 Do you like it? 156 00:12:28,080 --> 00:12:30,649 It's good to be tall. 157 00:12:30,649 --> 00:12:32,807 Only short people say height doesn't matter. 158 00:12:34,854 --> 00:12:37,514 Excuse me. 159 00:12:39,658 --> 00:12:42,061 Here you are. 160 00:12:42,061 --> 00:12:43,619 Thanks. 161 00:12:43,961 --> 00:12:47,023 You're a judge here, right? How is it? 162 00:12:47,767 --> 00:12:55,173 Many good films get buried. 163 00:12:55,173 --> 00:12:57,375 I want to give them a chance. 164 00:12:57,375 --> 00:13:00,038 Like your films? 165 00:13:02,681 --> 00:13:04,114 They're different. 166 00:13:05,451 --> 00:13:08,854 They haven't been buried totally. 167 00:13:08,854 --> 00:13:10,653 That's right. 168 00:13:10,653 --> 00:13:15,360 She's a porn actress who was in a bogus art film recently. 169 00:13:15,360 --> 00:13:16,759 Who's this? 170 00:13:16,759 --> 00:13:19,365 My mother. She came with me. 171 00:13:19,365 --> 00:13:21,267 How do you do? 172 00:13:21,267 --> 00:13:22,528 Good to meet you. 173 00:13:22,868 --> 00:13:24,769 You're a great director. 174 00:13:24,769 --> 00:13:27,932 It's an honor. 175 00:13:28,474 --> 00:13:31,475 Give my girl a chance, please. 176 00:13:31,475 --> 00:13:35,480 She's counting on all you directors. 177 00:13:35,480 --> 00:13:37,649 You make all the decisions, right? 178 00:13:37,649 --> 00:13:40,210 It's a team effort. 179 00:13:40,850 --> 00:13:42,216 You look young. 180 00:13:44,254 --> 00:13:47,456 I'd love a long chat. 181 00:13:47,456 --> 00:13:50,427 You can enlighten me about life. 182 00:13:51,461 --> 00:13:53,225 Yes, someday. 183 00:13:55,067 --> 00:13:56,625 She is a nice girl. 184 00:13:57,168 --> 00:13:58,225 You think so? 185 00:14:00,773 --> 00:14:02,138 Director Ku! 186 00:14:02,575 --> 00:14:05,076 Director Kim's here. 187 00:14:05,076 --> 00:14:06,278 Hi. 188 00:14:06,278 --> 00:14:07,778 Director Ku, good to see you. 189 00:14:07,778 --> 00:14:09,144 What brings you here? 190 00:14:10,048 --> 00:14:11,311 Hello. 191 00:14:12,451 --> 00:14:13,350 Good to see you. 192 00:14:13,350 --> 00:14:15,855 You two close? 193 00:14:15,855 --> 00:14:20,259 We go way back. 194 00:14:20,259 --> 00:14:22,817 They're doing a retrospective of my films. 195 00:14:23,259 --> 00:14:25,764 It sounds so grand. 196 00:14:25,764 --> 00:14:27,629 A retrospective on him. 197 00:14:28,767 --> 00:14:32,826 He used to follow me around but he's big and famous. 198 00:14:33,272 --> 00:14:35,173 You're too young for that. 199 00:14:35,173 --> 00:14:39,543 Should do one right before I die. 200 00:14:41,177 --> 00:14:44,850 Were you always this short? 201 00:14:44,850 --> 00:14:47,509 What's it like to judge other people's films? 202 00:14:49,153 --> 00:14:50,620 You know how it is. 203 00:14:52,956 --> 00:14:56,061 Why so serious today? 204 00:14:56,061 --> 00:14:57,062 Huh? 205 00:14:57,062 --> 00:14:59,028 Is it because you're a judge? 206 00:15:00,865 --> 00:15:02,230 Very funny. 207 00:15:02,868 --> 00:15:06,870 Have you always called me 'Director Ku?' 208 00:15:06,870 --> 00:15:09,533 - Always. - Right. 209 00:15:11,777 --> 00:15:18,149 I'm Oh Jeonghee. It's an honor. 210 00:15:18,149 --> 00:15:22,610 I've seen your work. 211 00:15:23,052 --> 00:15:24,317 Really? 212 00:15:24,956 --> 00:15:26,456 Please forget it all. 213 00:15:26,456 --> 00:15:28,860 I beg you. 214 00:15:28,860 --> 00:15:33,465 The more you do it, the better you'll get. 215 00:15:33,465 --> 00:15:37,831 After seeing your films I said, 216 00:15:38,870 --> 00:15:48,143 'This is a genius who's achieved greatness with just three films.' 217 00:15:49,379 --> 00:15:50,903 That's over-the-top. 218 00:15:51,250 --> 00:15:52,850 What is? 219 00:15:52,850 --> 00:15:55,754 Welcome to the festival. 220 00:15:55,754 --> 00:15:57,355 I head the executive office. 221 00:15:57,355 --> 00:16:00,259 - Nice to meet you. - Great to meet you. 222 00:16:00,259 --> 00:16:05,264 He brings more integrity to the festival. 223 00:16:05,264 --> 00:16:07,764 We're so grateful. 224 00:16:07,764 --> 00:16:11,870 If you need anything, let us know. 225 00:16:11,870 --> 00:16:15,326 Thanks. 226 00:16:16,375 --> 00:16:18,841 The frog can't remember his tadpole days. 227 00:16:33,859 --> 00:16:36,519 You're a real drinker. 228 00:16:39,062 --> 00:16:47,971 I can out drink anyone, even men. 229 00:16:47,971 --> 00:16:49,735 That's amazing. 230 00:16:50,375 --> 00:16:57,149 I've not drunk so much in years. 231 00:16:57,149 --> 00:16:58,450 Really? 232 00:16:58,450 --> 00:16:59,815 You're a born drinker. 233 00:17:00,652 --> 00:17:04,019 I love drinking. 234 00:17:05,257 --> 00:17:08,057 I'll go in now. 235 00:17:08,057 --> 00:17:10,528 Go on without me. 236 00:17:11,259 --> 00:17:13,125 You can't do that. 237 00:17:14,163 --> 00:17:17,727 Can't leave us like this in your own room. 238 00:17:18,269 --> 00:17:20,431 You'd better watch your drinking. 239 00:17:20,769 --> 00:17:24,375 Just one more round. 240 00:17:24,375 --> 00:17:27,834 Sorry. I have to go to bed. 241 00:17:31,450 --> 00:17:34,112 We can keep going. 242 00:17:48,663 --> 00:17:49,826 It's empty. 243 00:18:02,980 --> 00:18:04,105 A toast? 244 00:18:05,548 --> 00:18:06,913 You're my college junior, right? 245 00:18:07,750 --> 00:18:09,516 Don't get cocky. 246 00:18:12,153 --> 00:18:13,419 Sorry? 247 00:18:14,259 --> 00:18:16,161 Why are you so rude? 248 00:18:16,161 --> 00:18:18,823 You're my junior! 249 00:18:19,663 --> 00:18:21,528 Cheeky cow! 250 00:18:28,269 --> 00:18:30,134 A toast, then. 251 00:18:34,375 --> 00:18:36,605 The two women are having a drinking contest. 252 00:18:37,846 --> 00:18:39,009 This is fun. 253 00:18:43,255 --> 00:18:46,154 I've had too much. I'm going. 254 00:18:46,154 --> 00:18:47,317 Are you O.K.? 255 00:18:48,356 --> 00:18:50,362 - Too dangerous here. - Stay. 256 00:18:50,362 --> 00:18:52,421 Don't get up. 257 00:18:54,163 --> 00:18:56,221 - Good night. - Night. 258 00:18:57,365 --> 00:18:58,730 Good night. 259 00:19:13,750 --> 00:19:15,115 Cheers. 260 00:19:24,163 --> 00:19:31,170 I've drunk a lot and talked too much. 261 00:19:31,170 --> 00:19:34,971 I don't normally talk about myself. 262 00:19:34,971 --> 00:19:41,037 But I'll say this. 263 00:19:41,380 --> 00:19:46,048 It's a pity Director Kim's not here. 264 00:19:46,048 --> 00:19:49,111 But l... 265 00:20:16,480 --> 00:20:20,508 Gong was holding onto the toilet, vomiting, 266 00:20:21,153 --> 00:20:25,419 and never opened the door to us. 267 00:20:47,980 --> 00:20:50,105 Why the fuss? 268 00:20:50,645 --> 00:20:53,852 I just want to sleep. 269 00:20:53,852 --> 00:20:55,854 - Go to your own room. - Let go! 270 00:20:55,854 --> 00:20:59,355 - You can't sleep here. - I want to. 271 00:20:59,355 --> 00:21:00,959 Wait, my bag. 272 00:21:00,959 --> 00:21:03,662 - I want to. - Get hers too. 273 00:21:03,662 --> 00:21:07,928 Stop it! 274 00:21:08,663 --> 00:21:09,826 Let's go. 275 00:21:13,872 --> 00:21:17,634 Stop it! 276 00:21:18,576 --> 00:21:20,942 Let go! 277 00:21:21,380 --> 00:21:23,403 I want to stay. 278 00:21:45,470 --> 00:21:47,730 My next film will draw two million. 279 00:21:48,073 --> 00:21:50,940 A film for two million. 280 00:21:51,875 --> 00:21:53,037 I swear. 281 00:22:01,471 --> 00:22:07,471 Ripped & Synced by HoneyG Twitter : @HoneyG_Korea 282 00:22:46,260 --> 00:22:48,824 Can I have your autograph? 283 00:22:50,164 --> 00:22:52,326 - What's your name? - Choi Dorim. 284 00:23:07,352 --> 00:23:10,055 - Is it ok? - Thank you. 285 00:23:10,055 --> 00:23:12,457 - Are you from Seoul? - Yes, I am. 286 00:23:12,457 --> 00:23:14,355 - I see. - Yes. 287 00:23:14,355 --> 00:23:17,419 - You're far from home. - Yes. 288 00:23:18,563 --> 00:23:19,528 Hey! 289 00:23:23,164 --> 00:23:24,226 Hi! 290 00:23:26,269 --> 00:23:28,034 Bye. 291 00:23:31,276 --> 00:23:34,538 Thought I'd seen a ghost. What are you doing here? 292 00:23:35,380 --> 00:23:37,346 I live here. 293 00:23:37,346 --> 00:23:39,211 It's been two years. 294 00:23:39,951 --> 00:23:42,419 - I'm from here. - Really? 295 00:23:43,153 --> 00:23:44,914 What are you doing here? 296 00:23:45,557 --> 00:23:48,856 I moved down for good. Weird, huh? 297 00:23:48,856 --> 00:23:50,519 I see. 298 00:23:53,461 --> 00:23:54,962 Was she a fan? 299 00:23:54,962 --> 00:23:59,423 No, she collects autographs. 300 00:23:59,971 --> 00:24:02,673 You're still a playboy. 301 00:24:02,673 --> 00:24:04,576 Very funny. 302 00:24:04,576 --> 00:24:10,515 I know all about you. Nothing I don't know. 303 00:24:11,249 --> 00:24:12,509 What do you know? 304 00:24:13,151 --> 00:24:15,615 Everything. 305 00:24:17,055 --> 00:24:20,718 Want me to shout it out? 306 00:24:21,759 --> 00:24:23,519 Ku is a skirt chaser! 307 00:24:24,863 --> 00:24:28,026 Lock up your daughters! 308 00:24:28,365 --> 00:24:31,769 - Lock up tight! - Stop it. 309 00:24:31,769 --> 00:24:35,536 Hey, playboy! 310 00:24:44,645 --> 00:24:47,250 It's boiling. 311 00:24:47,250 --> 00:24:49,413 The weather's gone crazy. 312 00:24:50,153 --> 00:24:53,613 - Sure you have time? - Let's eat together at least. 313 00:24:56,161 --> 00:24:59,364 Long ago, I was having coffee 314 00:24:59,364 --> 00:25:03,768 when he came up and introduced himself. 315 00:25:03,768 --> 00:25:06,430 We drank that night and became friends. 316 00:25:06,971 --> 00:25:10,634 He wanted make films with me. 317 00:25:11,076 --> 00:25:14,337 He had real passion and was devoted to me. 318 00:25:15,380 --> 00:25:17,606 Two weeks Iater we set up a firm. 319 00:25:17,949 --> 00:25:23,615 But he had high ideals and a drinking problem. 320 00:25:24,556 --> 00:25:26,922 I moved out three months Iater. 321 00:25:27,659 --> 00:25:35,326 He had it tough for some time, made a film nobody knew about. 322 00:25:36,268 --> 00:25:39,971 I heard he was in hospital for kidney problems, 323 00:25:39,971 --> 00:25:42,439 and that he moved to the country. 324 00:25:46,278 --> 00:25:50,346 - Is it a big restaurant? - Quite big. I make enough. 325 00:25:50,346 --> 00:25:52,346 Don't need much anyway. 326 00:25:52,346 --> 00:25:53,509 Really? 327 00:25:54,152 --> 00:25:57,019 I wanted to sell it after my father died 328 00:25:58,355 --> 00:26:00,721 but it wasn't easy to find another job. 329 00:26:01,557 --> 00:26:03,115 Everything's sorted out. 330 00:26:03,862 --> 00:26:05,420 My wife does all the work. 331 00:26:06,260 --> 00:26:07,730 Sounds like a good wife. 332 00:26:10,468 --> 00:26:12,730 Not sure how to say this. 333 00:26:14,769 --> 00:26:19,335 She's my guiding light, my destiny. 334 00:26:20,478 --> 00:26:22,537 I see. 335 00:26:23,346 --> 00:26:25,816 Not sure how this sounds, 336 00:26:26,750 --> 00:26:31,313 I'd be dead now if it wasn't for her. 337 00:26:34,259 --> 00:26:36,727 You got married two years ago? 338 00:26:38,063 --> 00:26:41,624 I've known her since she was a kid. 339 00:26:42,467 --> 00:26:44,332 We met when I was in high school. 340 00:26:47,372 --> 00:26:50,739 Good to see you settled down. 341 00:26:52,477 --> 00:26:54,980 I have a new life. 342 00:26:54,980 --> 00:26:56,538 No need to go to church. 343 00:26:56,948 --> 00:27:02,009 I've found my soul mate. 344 00:27:02,451 --> 00:27:05,355 I didn't believe in love before. 345 00:27:05,355 --> 00:27:11,227 All my relationships ended badly. 346 00:27:11,961 --> 00:27:13,123 But you know what? 347 00:27:15,365 --> 00:27:18,730 There is such a thing as a soul mate. 348 00:27:19,769 --> 00:27:22,574 We are unhappy 349 00:27:22,574 --> 00:27:28,380 when we're not with our true soul mate. 350 00:27:28,380 --> 00:27:33,613 It's not about money or success, 351 00:27:34,250 --> 00:27:37,855 or having good parents. 352 00:27:37,855 --> 00:27:42,519 With your soul mate, everything falls into place. 353 00:27:43,862 --> 00:27:45,326 Right. 354 00:27:47,565 --> 00:27:49,529 I'd be dead now if it wasn't for her. 355 00:27:51,866 --> 00:27:56,875 I've got three films for tomorrow. 356 00:27:56,875 --> 00:28:04,048 But we might never meet again. 357 00:28:04,048 --> 00:28:06,351 Don't be so dramatic. 358 00:28:06,351 --> 00:28:08,451 We'll meet again. 359 00:28:08,451 --> 00:28:11,615 Last time was eight years ago. 360 00:28:13,458 --> 00:28:17,914 Why go all the way to your place? 361 00:28:18,759 --> 00:28:23,528 Want to go to a place with bar girls? 362 00:28:23,968 --> 00:28:27,068 I never said that. 363 00:28:27,068 --> 00:28:29,230 You're a skirt chaser. 364 00:28:30,673 --> 00:28:34,441 I didn't expect to see you then. 365 00:28:34,875 --> 00:28:40,048 I was so jealous, I almost went. 366 00:28:40,048 --> 00:28:42,750 But how could l? 367 00:28:42,750 --> 00:28:44,913 You're the only friend I respect. 368 00:28:46,355 --> 00:28:47,459 Is your place far? 369 00:28:47,459 --> 00:28:50,019 Very close. 370 00:28:51,058 --> 00:28:53,121 Call your wife. 371 00:28:53,461 --> 00:28:56,163 Feel bad going there drunk. 372 00:28:56,163 --> 00:28:58,067 She's an angel. 373 00:28:58,067 --> 00:29:00,269 She knows all about you. 374 00:29:00,269 --> 00:29:01,238 Really? 375 00:29:11,449 --> 00:29:14,111 He said it was near but it took forty minutes. 376 00:29:17,153 --> 00:29:18,315 Are you O.K.? 377 00:29:23,862 --> 00:29:25,019 Here we are. 378 00:29:26,163 --> 00:29:28,928 - Wow - What? 379 00:29:31,469 --> 00:29:35,573 You're my first guest. I never invite anyone. 380 00:29:35,573 --> 00:29:36,631 Why not? 381 00:29:37,375 --> 00:29:40,037 I don't want people messing up my place. 382 00:29:40,875 --> 00:29:42,180 You're crazy. 383 00:29:42,180 --> 00:29:44,846 I never invite anyone. 384 00:29:44,846 --> 00:29:46,009 Really? 385 00:29:49,451 --> 00:29:51,422 He said the house is a hundred years old. 386 00:29:52,257 --> 00:29:54,919 Why am I here when I have a hotel room? 387 00:29:55,660 --> 00:29:56,817 Yushin! 388 00:30:00,163 --> 00:30:01,721 This is delicious. 389 00:30:08,873 --> 00:30:11,432 - Hope you enjoy it. - Thanks. 390 00:30:12,576 --> 00:30:15,076 - You have lovely eyes. - huh? 391 00:30:15,076 --> 00:30:17,448 Cute, droopy eyes. 392 00:30:17,448 --> 00:30:20,315 I was expecting a depraved look. 393 00:30:22,250 --> 00:30:23,555 Really? 394 00:30:23,555 --> 00:30:25,420 I know what you're like, though. 395 00:30:27,258 --> 00:30:28,759 How? 396 00:30:28,759 --> 00:30:31,520 I can tell from your films. 397 00:30:32,663 --> 00:30:34,028 What am I like? 398 00:30:35,163 --> 00:30:37,134 You can't ask me that. 399 00:30:38,469 --> 00:30:40,130 He thinks people can't tell. 400 00:30:42,471 --> 00:30:45,442 Do you work? 401 00:30:46,076 --> 00:30:48,576 She was a ballet dancer but gave it up. 402 00:30:48,576 --> 00:30:50,807 Might start teaching kids. 403 00:30:52,851 --> 00:30:54,910 Ballet's not important. 404 00:30:55,250 --> 00:30:58,518 We have to ask what's important. 405 00:30:58,957 --> 00:31:04,623 What's really important? 406 00:31:04,961 --> 00:31:08,766 A mere stone exists for a reason 407 00:31:08,766 --> 00:31:10,768 but we'll never know. 408 00:31:10,768 --> 00:31:12,366 What could be meaningful 409 00:31:12,366 --> 00:31:15,134 when we don't even know who we are? 410 00:31:17,875 --> 00:31:20,240 Do you know who you are? 411 00:31:23,381 --> 00:31:26,403 I had spiritual healing sessions. 412 00:31:27,250 --> 00:31:30,054 They were expensive. 413 00:31:30,054 --> 00:31:37,221 I'm wary of superstitions but I trusted the healer. 414 00:31:37,558 --> 00:31:43,728 I was lying there and he asked me who I was. 415 00:31:44,365 --> 00:31:46,230 I didn't know what to say. 416 00:31:47,171 --> 00:31:49,432 But after a few days, 417 00:31:50,375 --> 00:31:54,933 suddenly, it happened. 418 00:31:55,380 --> 00:32:07,019 I heard a voice and saw it, with all my senses. 419 00:32:09,160 --> 00:32:11,423 The voice said, 420 00:32:12,961 --> 00:32:15,326 'Oh, you poor thing.' 421 00:32:19,067 --> 00:32:20,567 I'm getting all teary. 422 00:32:20,567 --> 00:32:22,230 It's alright. 423 00:32:22,874 --> 00:32:27,334 It said, 'live for yourself.' 424 00:32:28,179 --> 00:32:31,410 'You've never done that.' 425 00:32:32,750 --> 00:32:37,413 So I started doing just that. 426 00:32:38,355 --> 00:32:41,018 That night, I ate everything I'd wanted to eat. 427 00:32:42,856 --> 00:32:45,519 When the healer asked, 428 00:32:46,064 --> 00:32:50,468 the others said they were trees or water. 429 00:32:50,468 --> 00:32:53,971 But I said I was 'light.' 430 00:32:53,971 --> 00:32:55,269 I told you so. 431 00:32:55,269 --> 00:32:59,730 But that's what Jesus said. 432 00:33:00,278 --> 00:33:04,211 We are light, we are made of light. 433 00:33:04,645 --> 00:33:07,951 But no one knows what we are, 434 00:33:07,951 --> 00:33:10,755 how beautiful we are. 435 00:33:10,755 --> 00:33:11,813 Our Father! 436 00:33:14,355 --> 00:33:16,122 But now I know. 437 00:33:19,461 --> 00:33:22,228 - I cried so much then. - It's alright. 438 00:33:25,470 --> 00:33:29,836 You must understand what I've gone through, right? 439 00:33:30,173 --> 00:33:31,730 Of course. 440 00:33:33,277 --> 00:33:41,912 People say I've totally changed. 441 00:33:43,153 --> 00:33:45,211 I had this miserable look before. 442 00:33:46,355 --> 00:33:47,654 You did good. 443 00:33:47,654 --> 00:33:50,625 I'm sure he understands. 444 00:33:51,162 --> 00:33:53,528 She's an angel, isn't she? 445 00:33:55,865 --> 00:33:57,835 As long as she's good to you. 446 00:33:58,769 --> 00:34:01,739 Not sure if she's an angel though. 447 00:34:07,478 --> 00:34:13,150 You don't know her well yet. 448 00:34:13,150 --> 00:34:16,253 People often misunderstand her. 449 00:34:16,253 --> 00:34:21,920 Unlike others, she can never be untruthful. 450 00:34:24,262 --> 00:34:27,925 She's never untrue to herself! 451 00:34:30,168 --> 00:34:36,128 No human being could be like that. 452 00:34:39,077 --> 00:34:41,340 If I'm not a human being, 453 00:34:43,547 --> 00:34:45,208 what am l? 454 00:34:52,255 --> 00:34:55,123 This is supposed to be a happy occasion. 455 00:34:56,159 --> 00:34:59,864 Have some of this. 456 00:34:59,864 --> 00:35:00,922 It's cold here. 457 00:35:15,579 --> 00:35:18,105 No. I'll drink soju. 458 00:35:39,570 --> 00:35:41,231 Are theyfighting because of me? 459 00:35:54,552 --> 00:35:56,918 What's wrong? 460 00:35:57,454 --> 00:35:59,922 He's dead. 461 00:36:00,858 --> 00:36:02,260 What do I do? 462 00:36:02,260 --> 00:36:05,163 Can't be true. Is he really? 463 00:36:05,163 --> 00:36:10,123 He's dead. He just stopped breathing. 464 00:36:10,568 --> 00:36:15,130 He was snoring and suddenly stopped breathing. 465 00:36:16,873 --> 00:36:20,177 Oh, no. He's dead. 466 00:36:20,177 --> 00:36:21,838 How can this happen? 467 00:36:22,480 --> 00:36:25,108 - He's dead, isn't he? - Yes. 468 00:36:26,349 --> 00:36:30,911 What do I do? 469 00:36:32,356 --> 00:36:34,619 How can I go on? 470 00:36:38,262 --> 00:36:40,525 Can't go on without him. 471 00:36:43,067 --> 00:36:46,230 The only one who truly loved me. 472 00:36:48,072 --> 00:36:50,835 What do I do? 473 00:36:58,047 --> 00:36:59,414 I know. 474 00:37:03,954 --> 00:37:05,320 Don't cry. 475 00:37:07,657 --> 00:37:09,922 You poor thing. 476 00:37:31,648 --> 00:37:32,706 Here. 477 00:37:36,253 --> 00:37:37,516 Thanks. 478 00:37:41,056 --> 00:37:43,025 Thanks to you he died. 479 00:37:44,960 --> 00:37:48,625 If you hadn't made him drink, 480 00:37:49,467 --> 00:37:52,128 he wouldn't have died. 481 00:37:52,570 --> 00:37:54,771 You killed him, bastard! 482 00:37:54,771 --> 00:37:56,873 I know. Don't scream. 483 00:37:56,873 --> 00:37:59,175 You killed him! 484 00:37:59,175 --> 00:38:01,277 I'll take responsibility. 485 00:38:01,277 --> 00:38:03,338 What do I do? 486 00:38:04,148 --> 00:38:08,208 I'll become a good man for you. 487 00:38:09,452 --> 00:38:12,956 You're not married, are you? 488 00:38:12,956 --> 00:38:13,922 No. 489 00:38:14,458 --> 00:38:19,623 I don't have money but I have a skill. 490 00:38:19,963 --> 00:38:21,666 I'll make films people like, 491 00:38:21,666 --> 00:38:24,268 and rake it in for you. 492 00:38:24,268 --> 00:38:27,032 Can we start a new life? 493 00:38:28,972 --> 00:38:32,931 We'll have a new life. 494 00:38:43,554 --> 00:38:44,815 Yushin. 495 00:38:46,757 --> 00:38:48,018 I love you. 496 00:40:31,061 --> 00:40:36,266 That's strange. She doesn't oversleep normally. 497 00:40:36,266 --> 00:40:38,235 You'll have to go without seeing her. 498 00:40:38,668 --> 00:40:41,034 - Sorry to leave so early. - Don't worry. 499 00:40:41,371 --> 00:40:43,635 Strange she's still asleep. 500 00:40:44,474 --> 00:40:46,340 Sorry about this. 501 00:40:46,677 --> 00:40:48,235 Maybe she's not well. 502 00:40:48,679 --> 00:40:49,646 Who knows? 503 00:40:51,148 --> 00:40:53,809 Look, I was thinking last night. 504 00:40:54,952 --> 00:40:58,012 You should have your own production firm. 505 00:40:58,655 --> 00:40:59,815 Don't know. 506 00:41:00,858 --> 00:41:03,827 You've built up a reputation. 507 00:41:04,460 --> 00:41:06,362 Be more aggressive. 508 00:41:06,362 --> 00:41:08,864 Make more films, 509 00:41:08,864 --> 00:41:11,333 get more people to see them. 510 00:41:12,670 --> 00:41:13,570 Yeah, right. 511 00:41:13,570 --> 00:41:25,047 I can help you run the company, raise the funds. 512 00:41:25,047 --> 00:41:28,210 Your films are cheap to make anyway. 513 00:41:29,152 --> 00:41:33,021 Not sure yet. 514 00:42:09,659 --> 00:42:11,561 To Ku. 515 00:42:11,561 --> 00:42:13,826 should not meet you in person. 516 00:42:14,764 --> 00:42:18,826 I've stopped considering you as a human being. 517 00:42:19,768 --> 00:42:24,230 How drunk you were Iast night is irrelevant. 518 00:42:25,476 --> 00:42:30,003 I was going to inflict serious harm on you. 519 00:42:31,148 --> 00:42:34,251 This is to Iet you know how I despise you. 520 00:42:34,251 --> 00:42:37,708 This friendship is over. 521 00:42:41,257 --> 00:42:48,027 The Ieast you can do is never come near our place. 522 00:42:48,565 --> 00:42:49,827 Bu. 523 00:43:07,650 --> 00:43:10,454 - How's it going? - Hi. 524 00:43:10,454 --> 00:43:13,456 The walkway here is lovely. 525 00:43:13,456 --> 00:43:14,719 Sounds nice. 526 00:43:15,159 --> 00:43:16,659 Getting ready for a new film? 527 00:43:16,659 --> 00:43:18,217 Yes. 528 00:43:20,063 --> 00:43:23,266 Would you really be interested? 529 00:43:23,266 --> 00:43:25,668 Just give a call any time. 530 00:43:25,668 --> 00:43:27,972 - Do you mean it? - Yes. 531 00:43:27,972 --> 00:43:35,139 Can I take a photo of you? 532 00:43:35,679 --> 00:43:36,907 O.K. 533 00:43:45,054 --> 00:43:48,320 How many photos of actresses on that? 534 00:43:50,960 --> 00:43:52,121 I don't have any. 535 00:43:54,264 --> 00:43:57,266 Sorry, I have to hurry somewhere. 536 00:43:57,266 --> 00:43:58,568 Where to? 537 00:43:58,568 --> 00:44:02,271 I need to sort out a misunderstanding. 538 00:44:02,271 --> 00:44:03,637 Good luck. 539 00:44:07,177 --> 00:44:11,010 I'm so excited about working together. 540 00:44:12,650 --> 00:44:13,708 Right. 541 00:44:55,958 --> 00:44:58,518 - Oh, my God! - Don't be frightened. 542 00:44:59,163 --> 00:45:01,065 Get Bu for me. 543 00:45:01,065 --> 00:45:03,123 He's here! 544 00:45:03,867 --> 00:45:04,833 What? 545 00:45:08,972 --> 00:45:11,132 I told you not to come! 546 00:45:12,976 --> 00:45:15,342 How dare you show your face! 547 00:45:17,047 --> 00:45:18,911 Why are you shouting? 548 00:45:19,349 --> 00:45:21,317 You have no idea. 549 00:45:21,851 --> 00:45:24,454 Stop it! 550 00:45:24,454 --> 00:45:25,655 There's no point! 551 00:45:25,655 --> 00:45:29,422 Let go! 552 00:45:31,460 --> 00:45:33,224 Fucking asshole! 553 00:45:34,664 --> 00:45:36,967 You're dead! 554 00:45:36,967 --> 00:45:39,731 How dare you! 555 00:45:42,472 --> 00:45:44,373 I could kill you now! 556 00:45:44,373 --> 00:45:47,577 Why are you doing this? You have no idea! 557 00:45:47,577 --> 00:45:50,047 Shut up, fucking asshole! 558 00:45:50,047 --> 00:45:52,047 I'll kill you! 559 00:45:52,047 --> 00:45:53,914 O.K. I'm going. 560 00:45:58,155 --> 00:46:01,021 It's alright now. He's gone. 561 00:46:02,559 --> 00:46:03,820 Let go. 562 00:46:13,771 --> 00:46:15,534 It's been a tough day for me. 563 00:46:17,273 --> 00:46:20,038 I know. 564 00:46:20,978 --> 00:46:22,036 Sorry. 565 00:46:22,880 --> 00:46:24,507 I'll be good to you, I promise. 566 00:46:25,648 --> 00:46:29,608 Don't leave me. 567 00:46:32,255 --> 00:46:33,416 You know I won't. 568 00:46:34,657 --> 00:46:36,818 I'd never leave you, baby. 569 00:48:34,478 --> 00:48:38,106 Luckily I won't need stitches. 570 00:48:39,047 --> 00:48:42,815 I'II go back to Seoul. Can't do anything here. 571 00:48:43,954 --> 00:48:47,056 I'II say I'II watch the films on DVDs. 572 00:48:47,056 --> 00:48:50,822 They'II prefer that to me just quitting. 573 00:48:52,663 --> 00:48:54,722 Gong said she'd come to the hotel. 574 00:49:15,251 --> 00:49:19,416 She gave me eight DVDs in bubble wrapping. 575 00:49:20,157 --> 00:49:23,320 I'II Iet them know what I think in two days. 576 00:49:24,561 --> 00:49:27,324 She tidied up all the Ioose ends. 577 00:49:31,467 --> 00:49:32,730 This is a nice walkway. 578 00:49:33,869 --> 00:49:35,972 Sorry to keep bothering you. 579 00:49:35,972 --> 00:49:41,639 Tell the other judges I'm sorry. 580 00:49:42,679 --> 00:49:45,614 Don't make promises you can't keep. 581 00:49:46,550 --> 00:49:48,518 You never bought drinks for the volunteers. 582 00:49:49,251 --> 00:49:51,311 You're always drinking yourself. 583 00:49:51,755 --> 00:49:53,813 Yes, sorry. 584 00:49:54,458 --> 00:49:57,916 Why are you like that? 585 00:49:58,661 --> 00:49:59,719 Pardon? 586 00:50:00,262 --> 00:50:04,467 That night, you got everyone to leave. 587 00:50:04,467 --> 00:50:05,668 Sorry? 588 00:50:05,668 --> 00:50:09,833 You led everyone out of the room. 589 00:50:10,574 --> 00:50:11,974 Oh, that night? 590 00:50:11,974 --> 00:50:15,978 The door wouldn't open after we came out. 591 00:50:15,978 --> 00:50:19,005 You have no idea how crazy that woman was. 592 00:50:19,849 --> 00:50:23,652 So you just left me there? 593 00:50:23,652 --> 00:50:25,518 Are you crazy? 594 00:50:26,856 --> 00:50:28,858 I don't understand... 595 00:50:28,858 --> 00:50:33,125 Was it normal to leave a defenseless woman there? 596 00:50:35,465 --> 00:50:39,333 Did you have a hard time? 597 00:50:39,869 --> 00:50:41,132 A hard time? 598 00:50:42,271 --> 00:50:44,239 I was raped. 599 00:50:44,974 --> 00:50:46,076 What? 600 00:50:46,076 --> 00:50:50,809 Defenseless and drunk and you'd left me there. 601 00:50:51,347 --> 00:50:53,009 That's why I was raped. 602 00:50:53,849 --> 00:50:54,907 Is it true? 603 00:50:55,652 --> 00:50:58,416 I feel so filthy! 604 00:51:00,356 --> 00:51:02,916 Know how I felt walking out of the room? 605 00:51:03,960 --> 00:51:09,266 It never happened to me before. 606 00:51:09,266 --> 00:51:12,568 It's all your fault, you shit! 607 00:51:12,568 --> 00:51:15,172 Fucking bastard! 608 00:51:15,172 --> 00:51:17,231 Oh, shut up. 609 00:51:19,775 --> 00:51:23,233 I couldn't put up a real fight. 610 00:51:24,648 --> 00:51:28,208 I was too drunk. 611 00:51:29,853 --> 00:51:34,619 He wouldn't have done it otherwise. 612 00:51:35,659 --> 00:51:39,061 You're so irresponsible. 613 00:51:39,061 --> 00:51:42,666 I wanted to kill you for what you did! 614 00:51:42,666 --> 00:51:46,625 He's an animal! 615 00:51:47,369 --> 00:51:48,835 Yes, he is. 616 00:51:50,273 --> 00:51:51,831 But I was too drunk. 617 00:51:53,577 --> 00:51:57,411 But you knew that, 618 00:51:58,148 --> 00:52:01,208 - right? - Yes, I did. 619 00:52:03,552 --> 00:52:08,358 I never want to see your face again. 620 00:52:08,358 --> 00:52:11,018 Never again! 621 00:52:13,262 --> 00:52:14,628 Do you mean that? 622 00:52:16,666 --> 00:52:21,626 You're all talk. Nothing but filth. 623 00:52:22,873 --> 00:52:24,635 Irresponsible, dirty shits. 624 00:52:25,375 --> 00:52:27,036 I want you all dead! 625 00:53:16,059 --> 00:53:21,518 Jeju Island Twelve days Iater 626 00:53:30,072 --> 00:53:31,474 Sorry, 627 00:53:31,474 --> 00:53:33,876 I stopped for some bread. 628 00:53:33,876 --> 00:53:35,434 - How have you been? - Get in. 629 00:54:01,570 --> 00:54:03,572 - Hello, professor. -You're early. 630 00:54:03,572 --> 00:54:05,375 How many are there? 631 00:54:05,375 --> 00:54:06,775 Not sure, sir. 632 00:54:06,775 --> 00:54:09,277 - This is Director Ku - Nice to meet you. 633 00:54:09,277 --> 00:54:10,947 My students are coming. 634 00:54:10,947 --> 00:54:14,851 They're dying to meet you. 635 00:54:14,851 --> 00:54:16,353 Hello. 636 00:54:16,353 --> 00:54:17,717 I'll carry these for you. 637 00:54:19,356 --> 00:54:22,559 You're doing a good job. 638 00:54:22,559 --> 00:54:24,719 I'll go in then. 639 00:54:26,862 --> 00:54:28,831 They're too nice. 640 00:54:29,766 --> 00:54:34,726 You have to be tough-minded to make films. 641 00:54:35,170 --> 00:54:36,172 Why's that? 642 00:54:36,172 --> 00:54:38,474 They're too bookish and nice. 643 00:54:38,474 --> 00:54:41,577 Wouldn't survive in the industry. 644 00:54:41,577 --> 00:54:42,878 Really? 645 00:54:42,878 --> 00:54:45,313 What happened to your face? 646 00:54:46,449 --> 00:54:49,509 I got into a fight. 647 00:54:49,952 --> 00:54:52,856 Up against three guys. I had no chance. 648 00:54:52,856 --> 00:54:56,018 What happened? 649 00:54:56,559 --> 00:54:57,960 One of them said, 650 00:54:57,960 --> 00:55:01,563 I was looking at his girl's legs. 651 00:55:01,563 --> 00:55:03,532 You were in the wrong then. 652 00:55:03,867 --> 00:55:08,235 I wasn't looking. 653 00:55:08,672 --> 00:55:10,773 The thugs just wanted a fight. 654 00:55:10,773 --> 00:55:12,139 You're still hot-blooded. 655 00:55:12,775 --> 00:55:15,878 No. I'm almost forty. 656 00:55:15,878 --> 00:55:19,815 You shouldn't get into fights. 657 00:55:30,960 --> 00:55:35,465 We got you a room at an expensive resort. 658 00:55:35,465 --> 00:55:36,666 It's normally 400 thousand won 659 00:55:36,666 --> 00:55:38,867 Yes, that's right. 660 00:55:38,867 --> 00:55:40,733 Wow, thank you. 661 00:55:41,471 --> 00:55:45,574 Mr. Goh is good friends with the resort owner. 662 00:55:45,574 --> 00:55:52,849 He gives us discounts when we have important guests. 663 00:55:52,849 --> 00:55:54,650 That's great. 664 00:55:54,650 --> 00:55:57,954 We got you two days, so you can have a good rest. 665 00:55:57,954 --> 00:55:59,755 Thank you. 666 00:55:59,755 --> 00:56:03,159 I was looking at the map. 667 00:56:03,159 --> 00:56:06,262 How many people live on Jeju lsland? 668 00:56:06,262 --> 00:56:09,364 - Around 570 thousand? - That's right. 669 00:56:09,364 --> 00:56:15,371 Less than the population of a district in Seoul. 670 00:56:15,371 --> 00:56:17,635 Not many for a big island. 671 00:56:18,074 --> 00:56:20,976 What's Mount Halla like to climb? 672 00:56:20,976 --> 00:56:23,179 It's quite tough. 673 00:56:23,179 --> 00:56:25,047 Takes three hours to go up. 674 00:56:25,047 --> 00:56:26,648 Could take longer. 675 00:56:26,648 --> 00:56:27,851 That's possible. 676 00:56:27,851 --> 00:56:32,856 Six hours there and back. It takes a whole day. 677 00:56:32,856 --> 00:56:34,619 Thinking of going up? 678 00:56:34,958 --> 00:56:37,760 I might. 679 00:56:37,760 --> 00:56:39,161 I'll make preparations for the lecture. 680 00:56:39,161 --> 00:56:40,719 O.K. 681 00:56:42,164 --> 00:56:48,972 I wanted to pay you more but it was so complicated. 682 00:56:48,972 --> 00:56:54,239 Board meetings and so on. Endless red tape. 683 00:56:55,378 --> 00:57:00,315 They're very strong on being fair. 684 00:57:00,750 --> 00:57:06,016 Sorry, it's not much. 685 00:57:07,956 --> 00:57:08,922 Thank you. 686 00:57:12,262 --> 00:57:13,422 Pass those round. 687 00:57:15,465 --> 00:57:17,728 - One each, now - Thanks. 688 00:57:18,568 --> 00:57:20,034 Thanks. 689 00:57:21,271 --> 00:57:24,034 Make sure everyone gets one. 690 00:57:24,873 --> 00:57:27,637 Enjoy! 691 00:57:29,878 --> 00:57:35,652 There are big letters all the way through. 692 00:57:35,652 --> 00:57:37,954 This DVD was a sample for a film festival. 693 00:57:37,954 --> 00:57:41,157 Pay attention! 694 00:57:41,157 --> 00:57:44,059 I didn't have a DVD at home 695 00:57:44,059 --> 00:57:47,463 so I got this from the film company. 696 00:57:47,463 --> 00:57:50,831 Sorry. Hope you enjoy it. 697 00:57:51,967 --> 00:57:53,128 Mr. Yhang. 698 00:57:56,572 --> 00:57:57,630 A round of applause. 699 00:58:08,952 --> 00:58:10,753 - Here for the film? - Yes. 700 00:58:10,753 --> 00:58:12,856 Don't worry, it's only just started. 701 00:58:12,856 --> 00:58:14,221 Sorry. 702 00:58:23,666 --> 00:58:24,724 Hi. 703 00:58:25,668 --> 00:58:28,471 - Here for the film? - Yes. You're Director Ku. 704 00:58:28,471 --> 00:58:31,474 Don't worry, the film's just started. 705 00:58:31,474 --> 00:58:34,534 Right. Nice to meet you. 706 00:58:35,978 --> 00:58:38,248 Good of you to come so far. 707 00:58:38,248 --> 00:58:41,751 It didn't take long. The film's just started. 708 00:58:41,751 --> 00:58:45,414 That's O.K. I've seen it already. 709 00:58:46,755 --> 00:58:48,458 Twice. 710 00:58:48,458 --> 00:58:51,324 Really? Thanks. 711 00:58:51,760 --> 00:58:53,626 Can I have a cigarette? 712 00:58:54,463 --> 00:58:55,431 Of course. 713 00:59:00,768 --> 00:59:01,929 Thanks. 714 00:59:13,550 --> 00:59:16,018 What are you doing here? 715 00:59:16,452 --> 00:59:19,909 - Just having a cigarette. - Go inside this minute! 716 00:59:21,456 --> 00:59:22,422 O.K. 717 00:59:23,760 --> 00:59:26,762 Hope you don't mind seeing it again. 718 00:59:26,762 --> 00:59:27,730 O.K. 719 00:59:28,164 --> 00:59:34,626 What do you feel like eating? 720 00:59:35,170 --> 00:59:37,934 Anything. I don't mind. 721 00:59:38,273 --> 00:59:39,934 How about some boiled pork? 722 00:59:41,177 --> 00:59:43,179 It's a local delicacy. 723 00:59:43,179 --> 00:59:46,849 Boiled pork? I don't know. 724 00:59:46,849 --> 00:59:50,954 Tell me what you want then. 725 00:59:50,954 --> 00:59:54,257 Something ordinary. 726 00:59:54,257 --> 00:59:56,018 Something ordinary? 727 00:59:58,960 --> 01:00:02,264 - Sashimi, maybe. - Sashimi? 728 01:00:02,264 --> 01:00:04,266 Where should we go for that? 729 01:00:04,266 --> 01:00:06,268 Let's just have anything. 730 01:00:06,268 --> 01:00:11,373 You know Mr.Yang, the painter. 731 01:00:11,373 --> 01:00:12,976 He's coming. 732 01:00:12,976 --> 01:00:16,079 I have to let him know where we're going. 733 01:00:16,079 --> 01:00:17,947 Really? 734 01:00:17,947 --> 01:00:19,949 He's coming to see you. 735 01:00:19,949 --> 01:00:22,652 I'm surprised he remembers you. 736 01:00:22,652 --> 01:00:26,155 He never comes out usually. 737 01:00:26,155 --> 01:00:30,059 That's great. I've wanted to see him. 738 01:00:30,059 --> 01:00:32,822 Everyone wants to see him. 739 01:00:34,364 --> 01:00:36,864 Where'd be good for sashimi? 740 01:00:36,864 --> 01:00:38,833 How is he? 741 01:00:39,668 --> 01:00:40,931 He got married. 742 01:00:41,971 --> 01:00:46,135 You might know his wife. 743 01:00:46,376 --> 01:00:48,239 She's our college junior. 744 01:00:48,777 --> 01:00:50,507 I didn't know her at college though. 745 01:00:51,146 --> 01:00:52,306 Really? 746 01:00:54,751 --> 01:00:56,911 Is it his second marriage? 747 01:00:57,652 --> 01:01:02,056 He dragged things on and got a divorce two years ago. 748 01:01:02,056 --> 01:01:04,117 He married again last year. 749 01:01:05,260 --> 01:01:07,320 I see. 750 01:01:09,666 --> 01:01:11,724 Who is she? 751 01:01:15,570 --> 01:01:19,132 I have to think about that before I tell you. 752 01:01:22,177 --> 01:01:24,646 It's about his privacy. 753 01:01:24,646 --> 01:01:28,105 I can't just tell you. 754 01:01:29,152 --> 01:01:30,813 You understand, right? 755 01:01:31,454 --> 01:01:32,818 Yes. 756 01:01:33,755 --> 01:01:39,960 He wouldn't want me to divulge his private matters. 757 01:01:39,960 --> 01:01:41,929 I see. 758 01:01:46,369 --> 01:01:47,570 As long as he's happy. 759 01:01:47,570 --> 01:01:49,672 Why wouldn't he be? 760 01:01:49,672 --> 01:01:53,675 He has everything. 761 01:01:53,675 --> 01:01:54,938 Right. 762 01:02:02,452 --> 01:02:05,755 I haven't prepared a formal lecture. 763 01:02:05,755 --> 01:02:08,757 If you have any questions, 764 01:02:08,757 --> 01:02:15,925 as I answer them, I'll come up with things I want to say. 765 01:02:17,867 --> 01:02:23,327 I love films and I know a lot goes into making films. 766 01:02:25,074 --> 01:02:27,041 But why do you make films like this? 767 01:02:27,677 --> 01:02:28,643 Sorry? 768 01:02:29,378 --> 01:02:32,108 I don't understand why you make films like this. 769 01:02:33,349 --> 01:02:37,614 People don't understand your films anyway, 770 01:02:38,054 --> 01:02:41,614 so why keep making them? 771 01:02:43,659 --> 01:02:47,527 A sharp question. 772 01:02:49,065 --> 01:02:52,969 If you don't get it, then you don't. 773 01:02:52,969 --> 01:02:57,273 I just make them and the rest is up to you. 774 01:02:57,273 --> 01:03:01,277 My films are not dramas that you're used to. 775 01:03:01,277 --> 01:03:04,746 No clear messages, ambiguous at best. 776 01:03:04,746 --> 01:03:06,748 No beautiful images, either. 777 01:03:06,748 --> 01:03:09,952 I can only do one thing 778 01:03:09,952 --> 01:03:15,157 I jump into the process without preconceived ideas. 779 01:03:15,157 --> 01:03:23,364 I gather the pieces I discover and make them into one. 780 01:03:23,364 --> 01:03:26,268 You might not like the result. 781 01:03:26,268 --> 01:03:28,635 No one might. 782 01:03:31,574 --> 01:03:37,603 I believe all precious things in life are free. 783 01:03:37,947 --> 01:03:39,608 I want to be modest. 784 01:03:39,949 --> 01:03:42,150 What's so modest about that? 785 01:03:42,150 --> 01:03:44,119 Aren't you being irresponsible? 786 01:03:44,753 --> 01:03:47,056 Asking myself what I really know. 787 01:03:47,056 --> 01:03:50,860 Seeing everything a fresh without fixed ideas. 788 01:03:50,860 --> 01:03:53,362 Finding something new, appreciating each moment. 789 01:03:53,362 --> 01:03:55,420 Right now! 790 01:03:56,264 --> 01:03:59,530 You're not a film director, but a philosopher. 791 01:04:00,570 --> 01:04:01,628 What? 792 01:04:10,045 --> 01:04:15,005 Any more questions? 793 01:04:19,956 --> 01:04:25,460 I can't stand upstarts and rude people. 794 01:04:25,460 --> 01:04:29,065 If you want me to buy you a drink, I'll do that any time. 795 01:04:29,065 --> 01:04:33,268 Even after you graduate. 796 01:04:33,268 --> 01:04:38,474 But don't get cheeky with me, just because I drink with you. 797 01:04:38,474 --> 01:04:40,376 - Ok? - We won't. 798 01:04:40,376 --> 01:04:42,536 - Promise? - Yes, sir. 799 01:04:43,945 --> 01:04:53,617 Now, do you know who cries morning and night? 800 01:04:54,056 --> 01:04:56,157 Morning and night? 801 01:04:56,157 --> 01:04:57,625 Think hard. 802 01:04:59,061 --> 01:05:02,121 He works hard for his popularity. 803 01:05:03,965 --> 01:05:05,331 A crazy woman! 804 01:05:07,570 --> 01:05:09,972 That's so lame. 805 01:05:09,972 --> 01:05:11,835 Can I pour you one? 806 01:05:13,074 --> 01:05:14,235 Thanks. 807 01:05:21,951 --> 01:05:23,552 I enjoyed your film. 808 01:05:23,552 --> 01:05:26,054 Thanks. 809 01:05:26,054 --> 01:05:28,023 Can I ask you something? 810 01:05:29,858 --> 01:05:34,125 What is the most important thing in life for you? 811 01:05:35,364 --> 01:05:36,965 The most important thing? 812 01:05:36,965 --> 01:05:43,929 I don't mean things like your kids or your health. 813 01:05:47,876 --> 01:05:50,746 Freedom. 814 01:05:50,746 --> 01:05:53,748 We're unhappy needlessly, 815 01:05:53,748 --> 01:05:57,753 because we chase false ideals and other people's desires. 816 01:05:57,753 --> 01:06:03,960 It's the strength to focus on one's true desires. 817 01:06:03,960 --> 01:06:07,521 That's freedom. 818 01:06:08,864 --> 01:06:10,525 How about an arm wrestle? 819 01:06:11,666 --> 01:06:14,268 An arm wrestle? 820 01:06:14,268 --> 01:06:16,271 Go on, sir. 821 01:06:16,271 --> 01:06:18,637 Please, sir. 822 01:06:25,047 --> 01:06:27,014 One, two, three. 823 01:06:34,056 --> 01:06:37,320 Move over. I want to try. 824 01:06:40,061 --> 01:06:42,326 One, two, three. 825 01:06:51,373 --> 01:06:54,536 Move over. 826 01:06:55,478 --> 01:06:56,536 Excuse me. 827 01:06:58,047 --> 01:07:01,608 - The alcohol's got me energized. - One, two, three. 828 01:07:03,753 --> 01:07:05,117 Is that all you've got? 829 01:07:07,956 --> 01:07:11,860 How embarrassing! 830 01:07:11,860 --> 01:07:14,764 Have a go, sir. 831 01:07:14,764 --> 01:07:16,465 This way, sir. 832 01:07:16,465 --> 01:07:18,166 What did I say earlier? 833 01:07:18,166 --> 01:07:20,431 Don't be cheeky! 834 01:07:21,170 --> 01:07:24,472 Have a go, Mr. Yhang. This is fun. 835 01:07:24,472 --> 01:07:25,440 Shall l? 836 01:07:28,177 --> 01:07:30,146 Please be careful. 837 01:07:30,146 --> 01:07:33,706 - I'm not sure about this. - One, two, three. 838 01:07:36,052 --> 01:07:37,210 Is that it? 839 01:07:39,655 --> 01:07:42,623 - Giving it all you've got? - Yes, I am. 840 01:07:43,358 --> 01:07:46,123 Here we go then. 841 01:07:53,469 --> 01:07:54,369 You're strong. 842 01:07:54,369 --> 01:07:57,429 You're not bad yourself. 843 01:07:57,773 --> 01:08:01,731 It's tough even for younger men to last that long. 844 01:08:03,079 --> 01:08:06,105 Your shoulder might hurt tomorrow. 845 01:08:08,451 --> 01:08:13,012 It could go on for days. 846 01:08:13,556 --> 01:08:15,023 Let's drink. 847 01:08:16,658 --> 01:08:17,921 Cheers. 848 01:08:22,162 --> 01:08:24,029 No, go ahead. 849 01:08:31,171 --> 01:08:33,073 Can I have your autograph? 850 01:08:33,073 --> 01:08:35,676 - My autograph? - I enjoyed your film. 851 01:08:35,676 --> 01:08:36,804 Really? 852 01:08:38,747 --> 01:08:41,011 -What's your name? - Joo Euikyung. 853 01:08:42,751 --> 01:08:44,153 Ku! 854 01:08:44,153 --> 01:08:47,154 Sir! I thought you weren't coming. 855 01:08:47,154 --> 01:08:49,457 It's been a long time. 856 01:08:49,457 --> 01:08:52,060 Someone you're with? 857 01:08:52,060 --> 01:08:54,462 What? No, she isn't. 858 01:08:54,462 --> 01:08:57,064 - Hello. - Nice to meet you. 859 01:08:57,064 --> 01:08:59,568 Hello. 860 01:08:59,568 --> 01:09:01,069 How have you been? 861 01:09:01,069 --> 01:09:05,671 It's great to see you. 862 01:09:05,671 --> 01:09:08,037 Can I have a hug? 863 01:09:10,645 --> 01:09:15,350 Right, let's all go in. 864 01:09:15,350 --> 01:09:17,011 Come on. 865 01:09:17,551 --> 01:09:20,154 Come on in. 866 01:09:20,154 --> 01:09:21,354 Have you been drinking? 867 01:09:21,354 --> 01:09:25,520 Yes, I met someone on the way. 868 01:09:31,966 --> 01:09:35,470 It's not a grand place but I did my best for you. 869 01:09:35,470 --> 01:09:38,837 We went to a karaoke place with all the students. 870 01:09:53,654 --> 01:10:00,162 It's a rare privilege to spend time with Mr. Yang. 871 01:10:00,162 --> 01:10:06,667 He's the pride of Jeju and a living legend in Korean art. 872 01:10:06,667 --> 01:10:08,430 A toast to you, sir. 873 01:10:08,871 --> 01:10:13,331 Thanks. I appreciate it. 874 01:10:15,277 --> 01:10:18,948 I wasn't going to say it but as we're all drinking, 875 01:10:18,948 --> 01:10:23,051 I'll make a confession. 876 01:10:23,051 --> 01:10:27,555 You're the reason for my becoming a film director. 877 01:10:27,555 --> 01:10:28,716 Really? 878 01:10:29,457 --> 01:10:34,417 We met in the college office in my first year, I remember. 879 01:10:34,761 --> 01:10:39,068 You were a lecturer then. 880 01:10:39,068 --> 01:10:41,970 You said 881 01:10:41,970 --> 01:10:45,671 'You'd be no good as a painter. 882 01:10:45,671 --> 01:10:51,546 How about a film director instead?' 883 01:10:51,546 --> 01:11:00,354 I thought about that all night. 884 01:11:00,354 --> 01:11:01,854 That was the beginning. 885 01:11:01,854 --> 01:11:05,359 It may have been a drunken word from you. 886 01:11:05,359 --> 01:11:10,024 But it changed my whole life. 887 01:11:10,363 --> 01:11:11,966 I feel lucky. 888 01:11:11,966 --> 01:11:16,770 - Thank you. - I remember. 889 01:11:16,770 --> 01:11:17,872 Really? 890 01:11:17,872 --> 01:11:21,136 I was just being honest. 891 01:11:23,078 --> 01:11:26,345 I really respect you, sir. 892 01:11:26,345 --> 01:11:28,250 Thank you. 893 01:11:28,250 --> 01:11:33,255 But it wasn't in the office. It was the campus field. 894 01:11:33,255 --> 01:11:35,858 I remember clearly. 895 01:11:35,858 --> 01:11:39,761 We were looking at the green field. 896 01:11:39,761 --> 01:11:45,265 I liked what I said. 897 01:11:45,265 --> 01:11:46,466 It was a good speech. 898 01:11:46,466 --> 01:11:49,171 No, we were in the office. 899 01:11:49,171 --> 01:11:52,675 You were drinking then. 900 01:11:52,675 --> 01:11:56,278 I have a very good memory. 901 01:11:56,278 --> 01:12:01,948 My memory's excellent. 902 01:12:01,948 --> 01:12:10,158 We were looking at the green field when I told you that. 903 01:12:10,158 --> 01:12:12,761 I remember clearly. 904 01:12:12,761 --> 01:12:16,965 Not true. It was in the office. 905 01:12:16,965 --> 01:12:20,667 Are you contradicting me? 906 01:12:20,667 --> 01:12:23,171 Think I can't remember? 907 01:12:23,171 --> 01:12:25,171 He said it was the field. 908 01:12:25,171 --> 01:12:28,734 Stop insisting. 909 01:12:37,853 --> 01:12:41,720 Mr. Yang wanted a quiet drinkin my room. 910 01:12:57,072 --> 01:13:02,377 If you're greedy to know everything, you'll discover nothing new. 911 01:13:02,377 --> 01:13:08,212 The wrong process will only mean a bad result. 912 01:13:09,251 --> 01:13:16,314 Conventionality is the worst crime in art. 913 01:13:18,859 --> 01:13:25,265 Art is all about creating something new for the senses. 914 01:13:25,265 --> 01:13:28,170 Jump into the water with a blank canvas. 915 01:13:28,170 --> 01:13:31,229 You're a genius. 916 01:13:31,974 --> 01:13:34,033 How do you feel when people call you that? 917 01:13:34,576 --> 01:13:36,134 I'm not a genius. 918 01:13:37,546 --> 01:13:39,148 Can I ask you something? 919 01:13:39,148 --> 01:13:40,305 Of course. 920 01:13:40,649 --> 01:13:43,412 What's the most important thing in life for you? 921 01:13:43,752 --> 01:13:47,711 You can enlighten me about life. 922 01:13:49,158 --> 01:13:51,626 Everything's important. 923 01:13:52,961 --> 01:13:56,363 Everything is useful. 924 01:13:56,363 --> 01:14:01,270 But the most important thing is 925 01:14:01,270 --> 01:14:05,729 the sincerity in trying to live by your own beliefs. 926 01:14:06,073 --> 01:14:14,104 No one else's but your own. 927 01:14:14,448 --> 01:14:17,010 You're so right. Everything's important. 928 01:14:20,154 --> 01:14:25,859 Can you lift up your bangs? 929 01:14:25,859 --> 01:14:27,328 Her bangs? 930 01:14:29,965 --> 01:14:33,229 Very pretty. 931 01:14:33,667 --> 01:14:35,930 You think so? 932 01:14:37,470 --> 01:14:39,875 Don't hide anything. 933 01:14:39,875 --> 01:14:46,212 It's absurd to pretend to be someone else. 934 01:14:53,555 --> 01:14:57,059 I'm talking too much. 935 01:14:57,059 --> 01:15:00,323 No, what you said is true. 936 01:15:01,863 --> 01:15:08,734 You're right. I agree. 937 01:15:13,675 --> 01:15:15,438 You're fascinating. 938 01:15:22,850 --> 01:15:27,055 I'm going to have a lie down. 939 01:15:27,055 --> 01:15:28,818 Right 940 01:15:37,265 --> 01:15:40,667 There's a room by the bathroom. 941 01:15:40,667 --> 01:15:41,770 Or you can go upstairs. 942 01:15:41,770 --> 01:15:43,572 Don't worry. 943 01:15:43,572 --> 01:15:50,908 I can get violent when I'm drunk. I need to be kept in a room. 944 01:15:51,345 --> 01:15:54,109 The room by the bathroom then. 945 01:15:54,649 --> 01:15:56,015 Good night, sir. 946 01:15:58,752 --> 01:16:01,621 Cheers! 947 01:16:03,559 --> 01:16:05,823 He's had a lot. 948 01:16:08,764 --> 01:16:10,229 I need the bathroom. 949 01:16:12,966 --> 01:16:16,069 What's the most important thing in life for you? 950 01:16:16,069 --> 01:16:19,939 Everything. 951 01:16:21,877 --> 01:16:24,345 You said 'freedom' earlier. 952 01:16:24,345 --> 01:16:26,506 Freedom's important too. 953 01:16:29,451 --> 01:16:31,353 Can I have a look around upstairs? 954 01:16:31,353 --> 01:16:34,322 No, it's too messy. 955 01:16:42,264 --> 01:16:45,823 I'm going to bed. Wake me up later. 956 01:16:46,568 --> 01:16:47,930 Good night. 957 01:16:50,171 --> 01:16:53,073 - Is she really in the bathroom? - Who knows? 958 01:16:53,073 --> 01:16:56,944 Let's have another. 959 01:16:56,944 --> 01:16:59,207 O.K. 960 01:16:59,948 --> 01:17:02,314 It's nice and cozy now. 961 01:18:52,661 --> 01:18:54,127 Good morning. 962 01:18:58,363 --> 01:19:01,233 - Where's Professor Goh? - He left earlier. 963 01:19:01,770 --> 01:19:03,171 What are you doing? 964 01:19:03,171 --> 01:19:05,729 We're getting a cab when she comes out. 965 01:19:07,175 --> 01:19:09,234 You should have gone with Professor Goh. 966 01:19:43,176 --> 01:19:45,247 Good morning. 967 01:19:45,247 --> 01:19:49,451 Let's get some soup for the hangover. 968 01:19:49,451 --> 01:19:52,511 - I'll be right down. - O.K. 969 01:19:56,358 --> 01:19:57,720 Good morning. 970 01:20:00,162 --> 01:20:01,627 Oh dear. 971 01:20:16,176 --> 01:20:18,246 - Where's Mr. Yang? - He went out. 972 01:20:18,246 --> 01:20:19,404 Really? 973 01:20:21,550 --> 01:20:23,149 Lock the door. 974 01:20:23,149 --> 01:20:25,252 Leave the key at the front desk. 975 01:20:25,252 --> 01:20:26,252 Bye. 976 01:20:26,252 --> 01:20:28,957 Minjung! 977 01:20:28,957 --> 01:20:30,421 Bye. 978 01:20:55,550 --> 01:21:00,354 - My wife will be here soon. - I heard you got married. 979 01:21:00,354 --> 01:21:04,759 She's your college junior. 980 01:21:04,759 --> 01:21:05,859 I see. 981 01:21:05,859 --> 01:21:07,920 It's nice here. Yes. 982 01:21:09,662 --> 01:21:13,868 I get headaches in Seoul. 983 01:21:13,868 --> 01:21:16,529 I get tired after a day. 984 01:21:17,270 --> 01:21:19,636 I couldn't live anywhere else. 985 01:21:19,975 --> 01:21:22,176 It's lovely here. 986 01:21:22,176 --> 01:21:25,345 It's a blessing to have this island in Korea. 987 01:21:25,345 --> 01:21:28,046 It's my second marriage. 988 01:21:28,046 --> 01:21:30,652 Not sure how this sounds, 989 01:21:30,652 --> 01:21:32,813 but I've waited for her all my life. 990 01:21:34,756 --> 01:21:39,216 - You don't mind me saying this? - You must be happy. 991 01:21:39,661 --> 01:21:42,564 I leave everything to her. 992 01:21:42,564 --> 01:21:50,528 She's much younger but I let her decide everything. 993 01:21:51,970 --> 01:21:56,341 I'm living a new life. 994 01:21:58,345 --> 01:22:03,451 Got very drunk last night because I was with you. 995 01:22:03,451 --> 01:22:05,009 You too, right? 996 01:22:06,854 --> 01:22:10,416 I don't remember anything. 997 01:22:13,461 --> 01:22:16,765 I don't remember either. You drank a lot. 998 01:22:16,765 --> 01:22:18,426 That's right. 999 01:22:20,868 --> 01:22:22,131 There she is. 1000 01:22:22,671 --> 01:22:25,073 - Hi, nice to meet you. - Nice to meet you. 1001 01:22:25,073 --> 01:22:29,442 Don't know each other? You were at the same university. 1002 01:22:30,243 --> 01:22:36,350 I might have seen you somewhere. 1003 01:22:36,350 --> 01:22:38,319 I've seen you. 1004 01:22:38,752 --> 01:22:40,310 Let's go. 1005 01:22:42,756 --> 01:22:44,314 I know her. 1006 01:22:47,662 --> 01:22:50,926 - Nice day today. - Yes, it is. 1007 01:22:56,569 --> 01:22:57,832 You haven't changed. 1008 01:23:18,460 --> 01:23:25,421 In my second year at college, I decided to study abroad. 1009 01:23:26,868 --> 01:23:30,872 I didn't know Gosun well and we'd not talked much 1010 01:23:30,872 --> 01:23:33,238 but I asked her to marry me and go with me. 1011 01:23:35,377 --> 01:23:37,444 Confused as I was, 1012 01:23:37,444 --> 01:23:41,404 I must've had special feelings for her. 1013 01:23:42,649 --> 01:23:45,453 She asked for a day to think. 1014 01:23:45,453 --> 01:23:48,511 The next day, she politely declined. 1015 01:23:53,161 --> 01:23:57,823 Studying abroad was a bad idea and I returned a year Iate 1016 01:23:58,966 --> 01:24:03,836 I didn 't Iook for her but always wondered about her. 1017 01:24:06,975 --> 01:24:11,707 I've been grateful to her for considering it for a whole day. 1018 01:24:25,760 --> 01:24:27,560 Nice place. 1019 01:24:27,560 --> 01:24:30,029 Not that special. 1020 01:24:30,765 --> 01:24:34,167 Why do you say that? He loves this place. 1021 01:24:34,167 --> 01:24:36,228 Whatever. 1022 01:24:39,872 --> 01:24:44,746 - Thanks for inviting me. - I usually don't invite anyone. 1023 01:24:44,746 --> 01:24:46,407 You're a special case. 1024 01:24:55,154 --> 01:24:57,122 What are these for? 1025 01:24:58,560 --> 01:25:02,564 For cutting grass. I do it myself. 1026 01:25:02,564 --> 01:25:03,564 Really? 1027 01:25:03,564 --> 01:25:05,533 Come in. 1028 01:25:32,158 --> 01:25:34,524 Can you move over? 1029 01:25:35,162 --> 01:25:36,130 Yes. 1030 01:25:59,354 --> 01:26:02,515 - So many rock pieces. - Yes. 1031 01:26:03,055 --> 01:26:06,161 Picked some up and some were gifts. 1032 01:26:06,161 --> 01:26:07,524 Ah. 1033 01:26:16,270 --> 01:26:18,033 How have you been? 1034 01:26:23,077 --> 01:26:25,805 Why did you come? 1035 01:26:27,046 --> 01:26:28,810 I really didn't know. 1036 01:26:30,051 --> 01:26:31,211 Really? 1037 01:26:32,051 --> 01:26:35,957 I knew he married my college junior. 1038 01:26:35,957 --> 01:26:38,926 But I didn't know it was you. 1039 01:26:39,460 --> 01:26:44,162 He must not know. 1040 01:26:44,162 --> 01:26:46,631 Of course not. 1041 01:26:47,969 --> 01:26:51,234 It'd be inconvenient. 1042 01:26:56,578 --> 01:27:00,104 In that case, I'm happy to see you. 1043 01:27:04,752 --> 01:27:07,555 Have some of this. 1044 01:27:07,555 --> 01:27:08,756 Thank you. 1045 01:27:08,756 --> 01:27:11,224 We're hungry. Please make us something. 1046 01:27:11,559 --> 01:27:14,662 You never make tea for guests. 1047 01:27:14,662 --> 01:27:17,926 - I do sometimes. - When do you ever? 1048 01:27:19,466 --> 01:27:21,167 Is he that special? 1049 01:27:21,167 --> 01:27:22,930 Oh, no, I'm not. 1050 01:27:24,171 --> 01:27:27,630 What would you like? I'll make something yummy. 1051 01:27:28,376 --> 01:27:32,947 She's a wonderful cook. 1052 01:27:32,947 --> 01:27:35,211 Stop it. 1053 01:27:36,649 --> 01:27:37,810 Really? 1054 01:27:38,752 --> 01:27:42,055 I am a decent cook. 1055 01:27:42,055 --> 01:27:46,823 I clean and cook better than most. 1056 01:27:47,161 --> 01:27:48,524 That's great. 1057 01:27:50,465 --> 01:27:54,332 I'd like some bean sprout soup. 1058 01:27:58,773 --> 01:28:00,274 Bean sprout soup? 1059 01:28:00,274 --> 01:28:01,435 Yes. 1060 01:28:04,545 --> 01:28:07,247 You sure? 1061 01:28:07,247 --> 01:28:08,408 Yes. 1062 01:28:09,951 --> 01:28:12,511 That's too easy. 1063 01:28:13,252 --> 01:28:14,654 I can make something more fancy. 1064 01:28:14,654 --> 01:28:20,617 It's great with hot pepper paste. 1065 01:28:40,046 --> 01:28:42,149 Why is there a huge waterway? 1066 01:28:42,149 --> 01:28:45,313 When it rains, there's a fast current. 1067 01:28:45,653 --> 01:28:48,314 It's quite something. 1068 01:28:53,661 --> 01:28:55,761 I'll go have a look. 1069 01:28:55,761 --> 01:28:57,765 Don't. It's dangerous. 1070 01:28:57,765 --> 01:28:59,823 Not at all. 1071 01:29:00,768 --> 01:29:02,170 Go after lunch. 1072 01:29:02,170 --> 01:29:04,331 I'm sorry. 1073 01:30:26,051 --> 01:30:29,020 What are you doing? Come back. 1074 01:30:29,555 --> 01:30:31,024 Yes, sir. 1075 01:30:35,563 --> 01:30:38,564 Is this the way to the sea? 1076 01:30:38,564 --> 01:30:39,765 Yes. 1077 01:30:39,765 --> 01:30:42,170 How far is it? 1078 01:30:42,170 --> 01:30:45,832 Not sure. Maybe 500 meters. 1079 01:30:48,073 --> 01:30:49,676 I'll be back. 1080 01:30:49,676 --> 01:30:52,805 You can go by car later. 1081 01:30:53,448 --> 01:30:56,149 Sorry. I'll be back soon. 1082 01:30:56,149 --> 01:30:59,453 Come back. Lunch is waiting. 1083 01:30:59,453 --> 01:31:01,511 See you later. 1084 01:32:14,161 --> 01:32:18,162 Isn't that hot? That's too much. 1085 01:32:18,162 --> 01:32:19,826 Looks good. 1086 01:32:20,368 --> 01:32:23,131 - It's bad for your stomach. - Right. 1087 01:32:30,344 --> 01:32:34,404 What did you see by the sea? 1088 01:32:36,850 --> 01:32:41,515 Everything I'd forgotten about. 1089 01:32:43,957 --> 01:32:45,158 Really? 1090 01:32:45,158 --> 01:32:46,961 I'll tell you after I finish. 1091 01:32:46,961 --> 01:32:49,363 Eat first. 1092 01:32:49,363 --> 01:32:50,625 This is really good. 1093 01:32:54,268 --> 01:32:56,270 Could have made you something nicer. 1094 01:32:56,270 --> 01:32:59,430 This is perfect. 1095 01:33:24,162 --> 01:33:25,323 Hello. 1096 01:33:26,667 --> 01:33:27,969 What's that? 1097 01:33:27,969 --> 01:33:30,671 It's for you. It's yummy. 1098 01:33:30,671 --> 01:33:33,435 - Let's see. - Here you are. 1099 01:33:37,144 --> 01:33:40,145 - It's good. - Really? 1100 01:33:40,145 --> 01:33:44,350 You know him, right? Film director Ku. 1101 01:33:44,350 --> 01:33:47,252 Of course. You're famous. 1102 01:33:47,252 --> 01:33:49,055 - Hello. - Hello? 1103 01:33:49,055 --> 01:33:51,359 Jo is a sculptor. 1104 01:33:51,359 --> 01:33:52,417 I see. 1105 01:33:52,760 --> 01:33:54,921 He lives over there. 1106 01:33:56,363 --> 01:33:58,466 We're giving him a ride. 1107 01:33:58,466 --> 01:34:00,167 I see. 1108 01:34:00,167 --> 01:34:02,970 - Who made this? - My older sister. 1109 01:34:02,970 --> 01:34:04,171 She's a good cook. 1110 01:34:04,171 --> 01:34:06,229 She takes after mother. 1111 01:34:07,073 --> 01:34:08,376 Bring us some more. 1112 01:34:08,376 --> 01:34:10,810 Sure, I'll do that. 1113 01:34:24,457 --> 01:34:26,260 He said he'd take me to a taxi stand 1114 01:34:26,260 --> 01:34:29,627 but we stopped on the way. 1115 01:34:45,345 --> 01:34:47,247 How's the squid? 1116 01:34:47,247 --> 01:34:49,011 Very fresh. 1117 01:34:54,654 --> 01:34:58,457 I envy you both, living here. 1118 01:34:58,457 --> 01:35:00,961 We have a quiet life here. 1119 01:35:00,961 --> 01:35:04,363 Drink rice wine and eat good food. 1120 01:35:04,363 --> 01:35:06,867 And I love watching TV nowadays. 1121 01:35:06,867 --> 01:35:08,027 I see. 1122 01:35:08,569 --> 01:35:12,335 How did you two meet? 1123 01:35:12,872 --> 01:35:15,274 A few years ago, 1124 01:35:15,274 --> 01:35:18,301 I went to a beach nearby. 1125 01:35:19,046 --> 01:35:21,747 There she was, lost in thought. 1126 01:35:21,747 --> 01:35:27,354 I kept going back and she was there everyday. 1127 01:35:27,354 --> 01:35:29,354 I see. 1128 01:35:29,354 --> 01:35:32,118 I was just looking at the sea. 1129 01:35:32,658 --> 01:35:35,563 - Can I say something? - Go on. 1130 01:35:35,563 --> 01:35:37,622 There were three men. 1131 01:35:38,966 --> 01:35:44,470 For my first, I chose a handsome man everyone liked. 1132 01:35:44,470 --> 01:35:46,872 I made sacrifices for him. 1133 01:35:46,872 --> 01:35:49,841 I never did that for anyone after him. 1134 01:35:50,743 --> 01:35:54,203 But, I realized he didn't love me. 1135 01:35:55,850 --> 01:35:57,511 I lost my virginity to him. 1136 01:35:57,952 --> 01:36:01,716 Then, I became practical. 1137 01:36:02,055 --> 01:36:05,617 I wanted someone sweet and have an easy life. 1138 01:36:06,460 --> 01:36:11,523 I found someone who everyone thought was sweet. 1139 01:36:12,265 --> 01:36:15,029 But he turned out to be lazy. 1140 01:36:15,569 --> 01:36:17,434 I considered suicide for the first time. 1141 01:36:19,273 --> 01:36:21,475 I didn't want to fail again. 1142 01:36:21,475 --> 01:36:26,207 But he wouldn't change. 1143 01:36:26,546 --> 01:36:28,149 Then I met the third one. 1144 01:36:28,149 --> 01:36:31,310 He was intelligent and nice. 1145 01:36:32,153 --> 01:36:39,613 I married him and worked hard at the marriage. 1146 01:36:41,462 --> 01:36:45,228 But, I was becoming super ficial. 1147 01:36:46,567 --> 01:36:53,671 I felt old, taking care of this guy. 1148 01:36:53,671 --> 01:36:57,344 He was really nice. 1149 01:36:57,344 --> 01:37:00,006 But I became materialistic like everyone else. 1150 01:37:01,046 --> 01:37:03,951 It wasn't his fault. It was me. 1151 01:37:03,951 --> 01:37:06,215 Then I met him. 1152 01:37:06,554 --> 01:37:09,756 I'd never considered older guys before. 1153 01:37:09,756 --> 01:37:10,814 Never. 1154 01:37:11,957 --> 01:37:15,224 But with him, 1155 01:37:16,962 --> 01:37:19,626 I feel whole again. 1156 01:37:20,167 --> 01:37:23,033 He's someone I can respect. 1157 01:37:26,774 --> 01:37:30,005 - Did you like that? - Thanks. 1158 01:37:35,149 --> 01:37:36,309 I envy you. 1159 01:37:38,452 --> 01:37:42,256 Seeing you run, I could tell you're energetic. 1160 01:37:42,256 --> 01:37:47,060 You look healthy yourself, with a good complexion. 1161 01:37:47,060 --> 01:37:49,118 Thanks. 1162 01:37:49,662 --> 01:37:53,567 How about an arm wrestle? 1163 01:37:53,567 --> 01:37:57,069 An arm wrestle? 1164 01:37:57,069 --> 01:37:58,770 Sounds fun. 1165 01:37:58,770 --> 01:38:02,729 - I want to try. - I don't want to. 1166 01:38:04,345 --> 01:38:09,305 How's your sex life? 1167 01:38:11,149 --> 01:38:14,054 Almost non-exisistent. 1168 01:38:14,054 --> 01:38:21,220 here's a set limit to how much sex you can have in life. 1169 01:38:22,261 --> 01:38:25,027 I had too much when I was young. 1170 01:38:26,966 --> 01:38:30,371 Why do you embarrass us? 1171 01:38:30,371 --> 01:38:31,837 Why are you so rude? 1172 01:38:32,573 --> 01:38:34,573 Sorry. 1173 01:38:34,573 --> 01:38:37,743 That's O.K. 1174 01:38:37,743 --> 01:38:39,246 It's not O.K. 1175 01:38:39,246 --> 01:38:41,712 I hate feeling embarrassed. 1176 01:38:42,247 --> 01:38:44,911 I'm sorry. 1177 01:39:45,746 --> 01:39:47,006 Let's go. 1178 01:39:48,247 --> 01:39:49,510 Thanks. 1179 01:39:50,350 --> 01:39:51,511 Thanks for the meal. 1180 01:40:41,769 --> 01:40:44,828 They left without cleaning up! 1181 01:40:50,743 --> 01:40:53,506 Dirty pigs! 1182 01:40:59,953 --> 01:41:01,420 Shit! 1183 01:41:28,247 --> 01:41:31,452 Your phone was off. 1184 01:41:31,452 --> 01:41:34,252 How could you sleep? 1185 01:41:34,252 --> 01:41:37,314 Didn't you know what was happening? 1186 01:41:39,658 --> 01:41:41,962 This is so shameful. 1187 01:41:41,962 --> 01:41:44,363 Everything's fucked up. 1188 01:41:44,363 --> 01:41:48,268 She's a psycho. 1189 01:41:48,268 --> 01:41:50,970 How will he handle this? 1190 01:41:50,970 --> 01:41:53,573 She'II tell everyone. 1191 01:41:53,573 --> 01:41:55,175 You don't know what she's Iike. 1192 01:41:55,175 --> 01:41:58,845 She's kissed every professor at the university. 1193 01:41:58,845 --> 01:42:01,345 Mr. Yang's in trouble. 1194 01:42:01,345 --> 01:42:05,252 If you're old, you should be more careful. 1195 01:42:05,252 --> 01:42:06,719 Something happened? 1196 01:42:08,354 --> 01:42:12,259 Not yet. It's only a matter of time. 1197 01:42:12,259 --> 01:42:14,461 Then why the fuss? 1198 01:42:14,461 --> 01:42:17,662 She wanted it herself. 1199 01:42:17,662 --> 01:42:19,529 What could she say? 1200 01:42:20,067 --> 01:42:24,171 Who are you shouting at? 1201 01:42:24,171 --> 01:42:27,435 Think you're so big? 1202 01:42:28,675 --> 01:42:31,042 Watch your mouth, you shit! 1203 01:42:31,042 --> 01:42:34,148 Hypocrite! 1204 01:42:34,148 --> 01:42:36,046 You wanted her yourself. 1205 01:42:36,046 --> 01:42:38,652 Full of shit! Don't patronize me. 1206 01:42:38,652 --> 01:42:40,554 You fuck! 1207 01:42:40,554 --> 01:42:43,957 Where are you! 1208 01:42:43,957 --> 01:42:47,060 I'm coming right now! 1209 01:42:47,060 --> 01:42:50,863 That's it. I'm hanging up. 1210 01:42:50,863 --> 01:42:52,331 You don't scare me. 1211 01:42:53,466 --> 01:42:54,524 Shit. 1212 01:43:19,560 --> 01:43:22,028 - Hello. - Hello. 1213 01:43:25,064 --> 01:43:26,930 I really want to go into the water. 1214 01:43:39,145 --> 01:43:40,703 Dear Ku. 1215 01:43:41,448 --> 01:43:44,506 This is to you, who hasn't changed at all. 1216 01:43:53,560 --> 01:43:56,618 There've been four men in my Iife. 1217 01:43:57,064 --> 01:43:59,828 I met the first when I was 23. 1218 01:44:00,167 --> 01:44:03,625 AII the girls Iiked him and I Ioved him to death. 1219 01:44:04,171 --> 01:44:06,073 I broke up with him 1220 01:44:06,073 --> 01:44:09,734 when I realized he didn 't Iove me. 1221 01:44:10,243 --> 01:44:14,510 I didn 't want to be swayed by a man 's handsome profile. 1222 01:44:20,354 --> 01:44:27,520 I decided to find someone sweet and have a happy Iife. 1223 01:44:28,161 --> 01:44:30,925 I figured Iiving alone was stupid. 1224 01:44:31,363 --> 01:44:34,027 I chose two men. 1225 01:44:34,966 --> 01:44:37,871 One was so Iazy he made me crazy 1226 01:44:37,871 --> 01:44:39,970 and the other was nice, 1227 01:44:39,970 --> 01:44:43,238 but being with him was meaningless. 1228 01:44:45,746 --> 01:44:50,113 We were married for two years and we had no kids. 1229 01:44:51,051 --> 01:44:53,712 Now I have a Iife with Mr. Yang. 1230 01:44:54,054 --> 01:44:56,818 I respect him. 1231 01:44:58,555 --> 01:45:02,220 He may be old but there 's an innocence about him. 1232 01:45:05,564 --> 01:45:08,533 If you want to see me, call me on this number. 1233 01:45:10,069 --> 01:45:14,631 I want to see if we can be more than friends. 1234 01:45:18,145 --> 01:45:20,447 Watching you have the meal, 1235 01:45:20,447 --> 01:45:24,109 I thought that's the Ieast we could do for us. 1236 01:45:24,850 --> 01:45:27,054 Let me know what you think. 1237 01:45:27,054 --> 01:45:28,112 Gosun. 1238 01:48:18,756 --> 01:48:20,158 You were quick. 1239 01:48:20,158 --> 01:48:22,219 Yes, I was. 1240 01:48:22,761 --> 01:48:26,064 Let's talk a bit first. We have plenty of time. 1241 01:48:26,064 --> 01:48:27,122 Really? 1242 01:48:28,969 --> 01:48:30,435 It's good to see you. 1243 01:48:33,872 --> 01:48:38,207 You're cuter and more handsome. 1244 01:48:39,546 --> 01:48:40,706 Thanks. 1245 01:48:41,145 --> 01:48:44,551 I've seen your films. They're just like you. 1246 01:48:44,551 --> 01:48:48,555 You put your own life story in them! 1247 01:48:48,555 --> 01:48:52,421 Can't talk about anything else. I don't even know myself. 1248 01:48:59,265 --> 01:49:01,734 You're so pretty! 1249 01:49:02,469 --> 01:49:03,935 Unbelievable. 1250 01:49:05,970 --> 01:49:10,203 You're the most beautiful woman in the world. 1251 01:49:10,644 --> 01:49:11,804 Really? 1252 01:49:13,345 --> 01:49:15,712 The most beautiful. 1253 01:49:16,649 --> 01:49:19,015 I've wanted to see you for a long time. 1254 01:49:19,653 --> 01:49:21,518 I've really missed you. 1255 01:49:22,654 --> 01:49:26,023 I've always been sad about what happened. 1256 01:49:27,460 --> 01:49:29,121 You're my soul mate. 1257 01:49:29,863 --> 01:49:33,319 Soul mate? 1258 01:49:33,667 --> 01:49:36,533 If I'd married you, I wouldn't be like this. 1259 01:49:39,270 --> 01:49:40,430 Sorry. 1260 01:49:42,274 --> 01:49:45,711 I didn't know anything then. 1261 01:49:47,447 --> 01:49:48,707 Come here. 1262 01:49:59,457 --> 01:50:02,519 You're sweet, cute and handsome. 1263 01:50:03,363 --> 01:50:05,228 I love you so much. 1264 01:50:06,863 --> 01:50:08,568 Am I a bitch now? 1265 01:50:08,568 --> 01:50:11,435 You're not a bitch. 1266 01:50:22,247 --> 01:50:25,305 The person you called is unavailable 1267 01:50:29,456 --> 01:50:34,720 Leave a message after the beep. 1268 01:50:36,363 --> 01:50:38,264 Sir, this is Jo. 1269 01:50:38,264 --> 01:50:41,466 Something urgent has come up. 1270 01:50:41,466 --> 01:50:45,671 Please call me as soon as you can. 1271 01:50:45,671 --> 01:50:48,675 It's very urgent. 1272 01:50:48,675 --> 01:50:51,944 Please call me. 1273 01:50:51,944 --> 01:50:54,810 I'll be waiting. 1274 01:51:11,462 --> 01:51:14,524 You're my soul mate. 1275 01:51:16,670 --> 01:51:18,533 What do you mean, 'soul mate'? 1276 01:51:19,970 --> 01:51:23,274 I wouldn't worry about this or that woman. 1277 01:51:23,274 --> 01:51:27,609 We'd build a tower of love, brick by brick. 1278 01:51:28,448 --> 01:51:31,951 I'd stop despising myself, 1279 01:51:31,951 --> 01:51:36,613 a human one minute, and an animal the next. 1280 01:51:41,661 --> 01:51:47,167 But I'm only doing this today. 1281 01:51:47,167 --> 01:51:50,828 I can do what I want. And I'm married. 1282 01:51:51,569 --> 01:51:56,029 Let's be thankful for now. 1283 01:51:57,042 --> 01:51:59,305 I'm going to have a good life. 1284 01:51:59,944 --> 01:52:02,412 I have no complaints. 1285 01:52:03,149 --> 01:52:04,912 He's a good man. 1286 01:52:05,551 --> 01:52:08,112 Have a good life. 1287 01:52:09,354 --> 01:52:11,015 You might not know, 1288 01:52:11,957 --> 01:52:15,917 but I don't think he's a good man. 1289 01:52:20,667 --> 01:52:22,368 What do you mean? 1290 01:52:22,368 --> 01:52:26,828 I just don't think he is. 1291 01:52:27,171 --> 01:52:29,975 Don't get jealous. 1292 01:52:29,975 --> 01:52:33,444 But you're my soul mate. 1293 01:52:33,444 --> 01:52:36,904 We're unhappy when we can't find the right one. 1294 01:52:37,250 --> 01:52:41,310 Not because of lack of money or success. 1295 01:52:43,957 --> 01:52:46,960 Thank you so much. 1296 01:52:46,960 --> 01:52:51,225 Why didn't I look for you before? 1297 01:52:51,662 --> 01:52:55,430 We put things off as long as we can. 1298 01:52:56,469 --> 01:52:58,171 Until death. 1299 01:52:58,171 --> 01:53:04,109 Now I realize, only one person can save me. 1300 01:53:05,243 --> 01:53:07,404 And that's you. 1301 01:53:08,546 --> 01:53:10,015 Thank you. 1302 01:53:11,251 --> 01:53:14,707 Tell me I'm the one for you. 1303 01:53:15,453 --> 01:53:19,658 I don't careif it's a lie. 1304 01:53:19,658 --> 01:53:21,819 I don't want to lie. 1305 01:53:24,363 --> 01:53:26,024 Don't then. 1306 01:53:27,265 --> 01:53:29,969 What do I do now? 1307 01:53:29,969 --> 01:53:34,171 Be grateful for now. 1308 01:53:34,171 --> 01:53:38,344 We're together like this. 1309 01:53:38,344 --> 01:53:40,145 I want more. 1310 01:53:40,145 --> 01:53:42,148 Don't be greedy. 1311 01:53:42,148 --> 01:53:45,350 - What's this? - What are you doing? 1312 01:53:45,350 --> 01:53:47,051 - What do you want? - Get up! 1313 01:53:47,051 --> 01:53:50,055 Please stop! 1314 01:53:50,055 --> 01:53:51,523 Be quiet, you shit! 1315 01:53:53,259 --> 01:53:54,622 Please stop! 1316 01:54:15,546 --> 01:54:17,149 There's nothing there. 1317 01:54:17,149 --> 01:54:19,118 I have to see to find out. 1318 01:54:20,153 --> 01:54:22,453 Why are you going through it? 1319 01:54:22,453 --> 01:54:24,555 Shut up, you shit! 1320 01:54:24,555 --> 01:54:27,060 You know what you did? 1321 01:54:27,060 --> 01:54:30,118 You directors are all fucked up! 1322 01:54:30,662 --> 01:54:32,265 Do you have a conscience? 1323 01:54:32,265 --> 01:54:35,323 With his wife! 1324 01:54:35,768 --> 01:54:40,831 Fuck! What a mess! 1325 01:54:41,372 --> 01:54:47,108 Want a fight, you dirty shit? 1326 01:54:48,345 --> 01:54:49,747 You married? 1327 01:54:49,747 --> 01:54:52,113 No 1328 01:54:59,559 --> 01:55:02,560 What was this for? To hack me to death? 1329 01:55:02,560 --> 01:55:04,662 Put that down! 1330 01:55:04,662 --> 01:55:06,529 How impudent! 1331 01:55:11,671 --> 01:55:13,970 Why isn't he calling? 1332 01:55:13,970 --> 01:55:15,975 Turn him over to the police? 1333 01:55:15,975 --> 01:55:19,045 - Let's wait for Mr. Yang. - Right. 1334 01:55:19,045 --> 01:55:21,845 You're finished now. 1335 01:55:21,845 --> 01:55:26,350 I'm exposing you to all the journalists! 1336 01:55:26,350 --> 01:55:28,354 What a mess! 1337 01:55:28,354 --> 01:55:30,219 Dirty shits! 1338 01:55:30,957 --> 01:55:33,118 Filthy fucks! 1339 01:55:39,162 --> 01:55:44,728 Can I go out for a cigarette? 1340 01:55:56,546 --> 01:55:58,104 We just let him go out? 1341 01:55:59,452 --> 01:56:02,055 We know who he is. 1342 01:56:02,055 --> 01:56:04,613 He can't go anywhere. We've got his bag. 1343 01:56:05,555 --> 01:56:08,925 - Is he famous? - Famous my ass. 1344 01:56:09,560 --> 01:56:11,965 Didn't he get prizes abroad? 1345 01:56:11,965 --> 01:56:14,126 I saw him on TV. 1346 01:56:14,667 --> 01:56:17,430 - Was he on TV? - He was. 1347 01:56:18,671 --> 01:56:20,671 He's a fraud. 1348 01:56:20,671 --> 01:56:23,443 A dirty ass like that couldn't make anything. 1349 01:56:23,443 --> 01:56:24,603 You're right. 1350 01:56:26,546 --> 01:56:27,845 Let's look in his bag. 1351 01:56:27,845 --> 01:56:31,613 Nothing but books. 1352 01:57:23,469 --> 01:57:24,970 Please, stay. 1353 01:57:24,970 --> 01:57:26,631 Sit down! 1354 01:57:37,750 --> 01:57:39,551 Hello, sir. 1355 01:57:39,551 --> 01:57:41,953 What is it? 1356 01:57:41,953 --> 01:57:43,511 I have something to tell you. 1357 01:58:01,073 --> 01:58:02,875 That's what happened. 1358 01:58:02,875 --> 01:58:04,206 What shall we do? 1359 01:58:04,644 --> 01:58:07,703 Is it true? 1360 01:58:08,345 --> 01:58:09,814 Just as I saw it. 1361 01:58:10,850 --> 01:58:14,716 I have to take your word for it, since I wasn't there. 1362 01:58:15,354 --> 01:58:16,756 Please believe me. 1363 01:58:16,756 --> 01:58:18,354 What shall we do? 1364 01:58:18,354 --> 01:58:24,523 Bring her back. She might do something silly. 1365 01:58:25,264 --> 01:58:26,666 How about him? 1366 01:58:26,666 --> 01:58:28,667 He's run off, the dirty asshole. 1367 01:58:28,667 --> 01:58:31,930 Mind your Ianguage. He's a person Iike you. 1368 01:58:32,872 --> 01:58:33,634 Yes. 1369 01:58:34,573 --> 01:58:39,805 Go tell her not to worry. 1370 01:58:41,046 --> 01:58:42,412 I will. 1371 01:58:44,448 --> 01:58:45,712 But, sir... 1372 01:58:46,252 --> 01:58:47,719 Why are you crying? 1373 01:58:48,054 --> 01:58:50,716 Has something happened to you? 1374 01:58:51,858 --> 01:58:54,520 Go find her. 1375 01:58:56,060 --> 01:59:00,725 Tell her I don't blame her and not to worry. 1376 01:59:01,067 --> 01:59:05,729 But this is filthy! 1377 01:59:06,671 --> 01:59:08,435 So unfair! 1378 01:59:34,265 --> 01:59:38,171 Can I use your phone? 1379 01:59:38,171 --> 01:59:41,274 - Where do you want to call? - A cell phone. 1380 01:59:41,274 --> 01:59:43,502 - Go ahead. - Thanks. 1381 02:00:42,466 --> 02:00:44,024 You must be worried. 1382 02:00:46,372 --> 02:00:50,643 It's O.K. I have nothing to fear. 1383 02:00:50,643 --> 02:00:53,045 If he leaves me, that's it. 1384 02:00:53,045 --> 02:00:54,706 I did wrong. 1385 02:00:59,350 --> 02:01:01,011 Why did you sleep with me? 1386 02:01:04,256 --> 02:01:07,420 This is so complicated. 1387 02:01:09,761 --> 02:01:11,764 You're so self-obsessed. 1388 02:01:11,764 --> 02:01:14,528 We didn't even begin. 1389 02:01:15,167 --> 02:01:17,470 You ran off earlier, remember? 1390 02:01:17,470 --> 02:01:19,233 Stop it. 1391 02:01:20,372 --> 02:01:21,774 You don't respect Mr. Yang. 1392 02:01:21,774 --> 02:01:24,104 You're just using him. 1393 02:01:26,645 --> 02:01:28,145 I'm off. 1394 02:01:28,145 --> 02:01:30,011 Really? 1395 02:01:33,953 --> 02:01:37,011 I'm not using him. 1396 02:01:37,854 --> 02:01:40,658 He's a much better person than you. 1397 02:01:40,658 --> 02:01:42,627 And not because of his money. 1398 02:01:44,462 --> 02:01:48,126 You can never take things as they are. 1399 02:01:50,469 --> 02:01:53,529 Why did you want to see me? 1400 02:02:00,246 --> 02:02:04,250 You're young, I was bored. 1401 02:02:04,250 --> 02:02:05,805 You men do it all the time. 1402 02:02:07,153 --> 02:02:08,518 Was that it? 1403 02:02:10,256 --> 02:02:12,224 I see. 1404 02:02:15,060 --> 02:02:16,618 Don't get me wrong. 1405 02:02:17,761 --> 02:02:20,166 I'm not a nymphomaniac. 1406 02:02:20,166 --> 02:02:24,033 Why did you marry him then? 1407 02:02:26,372 --> 02:02:29,573 He's just a better person than you. 1408 02:02:29,573 --> 02:02:32,600 And he's good in bed, as good as you. 1409 02:02:34,246 --> 02:02:38,011 You two have a sex life, after all? 1410 02:02:38,551 --> 02:02:41,520 Think I'd go without? Grow cobwebs down there? 1411 02:02:43,255 --> 02:02:46,712 Don't live your life like that. You'll end up alone. 1412 02:02:47,460 --> 02:02:49,962 You don't know me. 1413 02:02:49,962 --> 02:02:51,930 Don't be so presumptuous. 1414 02:03:05,944 --> 02:03:07,002 Right. 1415 02:03:10,948 --> 02:03:16,113 Why don't you admit you don't know it all? 1416 02:03:23,863 --> 02:03:27,921 It's hard to get someone's heart, right? 1417 02:03:30,368 --> 02:03:31,529 Yes. 1418 02:03:36,675 --> 02:03:39,701 Promise me you won't make a film about me. 1419 02:03:41,645 --> 02:03:42,703 Why not? 1420 02:03:46,452 --> 02:03:49,054 Never mind. I don't care. 1421 02:03:49,054 --> 02:03:51,318 I'm going, bye. 1422 02:03:55,961 --> 02:03:57,060 Good luck. 1423 02:03:57,060 --> 02:04:00,122 Call me if you need any help. 1424 02:04:01,765 --> 02:04:03,029 Bye. 1425 02:04:05,671 --> 02:04:11,671 Ripped & Synced by HoneyG Twitter : @HoneyG_Korea 87254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.