All language subtitles for Letterkenny s12e05 Stuck.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:03,636 ♪ 2 00:00:14,014 --> 00:00:17,050 You were havin' a beer at the bar the other day. 3 00:00:17,150 --> 00:00:18,451 Alexander! 4 00:00:18,551 --> 00:00:20,320 How do you say constipated in German? 5 00:00:20,420 --> 00:00:22,622 - I'm going to the beer store. - Farfrumpoopin. 6 00:00:22,722 --> 00:00:23,890 Hold down the fort. 7 00:00:23,990 --> 00:00:25,692 Would you like some cold water? 8 00:00:25,792 --> 00:00:27,827 It's a hot one! - No, thanks. 9 00:00:32,165 --> 00:00:34,734 - Alexander. - Hmm? 10 00:00:35,368 --> 00:00:37,337 Penny for your thoughts. 11 00:00:38,705 --> 00:00:40,540 I'm having a tough time right now. 12 00:00:40,640 --> 00:00:43,143 - Well, times are tough. - Gail is my boss. 13 00:00:43,243 --> 00:00:44,911 But I think she's really pretty. 14 00:00:45,011 --> 00:00:46,946 And I'd like to ask her out on a date. 15 00:00:47,047 --> 00:00:49,082 Oh, you like a woman who knows what she wants. 16 00:00:49,182 --> 00:00:50,450 I could use some advice, gents. 17 00:00:50,550 --> 00:00:52,270 Well, we got four strong hands, we can help. 18 00:00:52,352 --> 00:00:53,963 (snapping fingers) - Coach looks like he might be 19 00:00:53,987 --> 00:00:55,398 a little too drunk for this sorta thing. 20 00:00:55,422 --> 00:00:57,099 Alexander thinks you might be a little too drunk 21 00:00:57,123 --> 00:00:59,201 for this sorta thing. What do you think of that, Coach? 22 00:00:59,225 --> 00:01:01,594 - No! - Well, there ya go. 23 00:01:01,694 --> 00:01:04,531 - Thanks, Coach. - Yeah. 24 00:01:04,631 --> 00:01:06,766 - Onward. - So I think that in this case, 25 00:01:06,866 --> 00:01:09,636 as in most cases, honesty is the best policy. 26 00:01:09,736 --> 00:01:11,456 Well, one should always mind their scruples. 27 00:01:11,538 --> 00:01:13,807 So I'd say, "Hey Gail, I know you're my boss, 28 00:01:13,907 --> 00:01:17,310 but I think you're really pretty, and I'd like to ask you out on a date." 29 00:01:17,410 --> 00:01:20,089 Oh. This guy doesn't waste any time. What do you think of that, Coach? 30 00:01:20,113 --> 00:01:22,782 - I love it. - In the event that she accepted 31 00:01:22,882 --> 00:01:26,419 the invitation, and I do like my chances here, 32 00:01:26,519 --> 00:01:28,988 I'd ask her to take a walk up for ice cream. 33 00:01:29,089 --> 00:01:31,867 Oh, I think you might be sweet enough. What do you think of that, Coach? 34 00:01:31,891 --> 00:01:34,394 - Yeah, he is. - While we ate our ice cream, 35 00:01:34,494 --> 00:01:37,664 I would comment privately on people walking by 36 00:01:37,764 --> 00:01:39,833 and try and make her laugh. All while telling her 37 00:01:39,933 --> 00:01:41,853 how pretty she looks. - Oh, you'll get a long way 38 00:01:41,901 --> 00:01:44,346 tellin' a gal she looks pretty. What do you think of that, Coach? 39 00:01:44,370 --> 00:01:47,073 - Tell her. - Then I'd take her for a walk 40 00:01:47,173 --> 00:01:50,343 down to the river, find a nice bench along the bank 41 00:01:50,443 --> 00:01:54,280 for us to sit on, and then I'd ask if she'd mind if I held her hand. 42 00:01:54,380 --> 00:01:56,125 First he's holdin' hands, and then what, Coach? 43 00:01:56,149 --> 00:01:57,450 Anything can happen. 44 00:01:57,550 --> 00:01:59,052 I would continue talking to her 45 00:01:59,152 --> 00:02:02,789 and trying to make her laugh, all while doing some inconspicuous 46 00:02:02,889 --> 00:02:06,459 deep breathing trying to settle my heart rate down 47 00:02:06,559 --> 00:02:09,195 from the sheer euphoria of holding hands. 48 00:02:09,295 --> 00:02:11,264 And once my heart rate had settled, 49 00:02:11,364 --> 00:02:13,266 I would go in for a kiss. - Here we go now. 50 00:02:13,366 --> 00:02:15,478 This guy doesn't even ask. What do you think of that, Coach? 51 00:02:15,502 --> 00:02:17,504 Sometimes, you don't have to. 52 00:02:17,604 --> 00:02:22,175 Sometimes, you don't have to. 53 00:02:22,275 --> 00:02:26,513 I would assume from her smiles and laughter 54 00:02:26,613 --> 00:02:29,682 that asking for a kiss was a step I could skip, 55 00:02:29,782 --> 00:02:32,585 but I would also be looking for visual clues 56 00:02:32,685 --> 00:02:37,023 such as flushed cheeks to indicate that the woman had become aroused. 57 00:02:37,123 --> 00:02:40,460 Oh that's when you know you got her real fired up. What do you think of that, Coach? 58 00:02:40,560 --> 00:02:42,095 She's so horny. 59 00:02:42,195 --> 00:02:44,764 So, let's talk about next steps, here, Alexander. 60 00:02:44,864 --> 00:02:47,734 I believe it's impolite to kiss and tell past this point. 61 00:02:47,834 --> 00:02:50,136 Boy oh boy, you got quite a plan there, Alexander. 62 00:02:50,236 --> 00:02:51,704 Sounds like Gail's really in for it. 63 00:02:51,804 --> 00:02:53,006 She's gonna get it. 64 00:02:53,106 --> 00:02:56,009 I suppose now all I have to do is get past the pickle 65 00:02:56,109 --> 00:02:58,778 of asking my boss out on a date. 66 00:02:58,878 --> 00:03:00,647 Alexander. 67 00:03:03,316 --> 00:03:06,619 I know you're my employee, but I think you're handsome 68 00:03:06,719 --> 00:03:09,556 and I'd like to take you out on a date. 69 00:03:09,656 --> 00:03:11,457 (laughing quietly) 70 00:03:12,892 --> 00:03:16,663 Yup. You like a woman who knows what she wants. 71 00:03:17,163 --> 00:03:19,232 (upbeat music) 72 00:03:27,640 --> 00:03:30,210 When a friend asks for help, you help 'em! 73 00:03:30,310 --> 00:03:32,645 - Why's he shouting? - Dary's a fucking degen now. 74 00:03:32,745 --> 00:03:33,913 Dary's a degen now? 75 00:03:34,013 --> 00:03:35,381 And I ain't friends with degens! 76 00:03:35,481 --> 00:03:37,617 - Now you're shouting. - It's me who's your friend. 77 00:03:37,717 --> 00:03:39,352 It's me who's askin' for help. 78 00:03:39,452 --> 00:03:40,996 When a friend asks for help, you help 'em. 79 00:03:41,020 --> 00:03:43,289 Those dudes get into some bad shit Saturday nights. 80 00:03:43,389 --> 00:03:45,225 We gotta get this sorted now. 81 00:03:45,325 --> 00:03:46,669 Saturday night's alright for fighting. 82 00:03:46,693 --> 00:03:48,337 - Fuck degens! - We'd be a lot more productive 83 00:03:48,361 --> 00:03:50,863 without the shouting. - And if Dary's a degen, 84 00:03:50,964 --> 00:03:53,333 then fuck him too. 85 00:03:57,637 --> 00:03:59,372 (birds chirping) 86 00:04:05,345 --> 00:04:07,480 Fuck is it hot. 87 00:04:09,549 --> 00:04:11,618 - Hey, Katy? - Wayne. 88 00:04:11,718 --> 00:04:13,486 - It's Saturday, eh? - Can confirm. 89 00:04:13,586 --> 00:04:16,422 So then it's not as if you're dressed for taco Tuesday... 90 00:04:16,522 --> 00:04:18,057 - No. - K. 91 00:04:19,559 --> 00:04:21,194 And hey, Dan? - Good buddys. 92 00:04:21,294 --> 00:04:22,795 - It's Saturday, eh? - All day. 93 00:04:22,895 --> 00:04:25,431 So then it's not as if you're dressed for Sunday service... 94 00:04:25,531 --> 00:04:27,200 - Nope. - K. 95 00:04:29,902 --> 00:04:32,238 Well, it's for sure not Halloween! 96 00:04:32,338 --> 00:04:33,940 Is this about this, Wayne? 97 00:04:34,040 --> 00:04:35,475 - Oh what that, Katy? - Or this? 98 00:04:35,575 --> 00:04:37,844 You're gonna have to be a wee bit more specific, Dan. 99 00:04:37,944 --> 00:04:40,022 The skids and hockey threw me a Mexican themed party. 100 00:04:40,046 --> 00:04:41,481 - What fer? - Try to convince me 101 00:04:41,581 --> 00:04:43,092 not to move there. - Well, that's a bit 102 00:04:43,116 --> 00:04:44,484 bass ackwards. - I suppose. 103 00:04:44,584 --> 00:04:46,495 Like if they wanted to convince you not to move there, 104 00:04:46,519 --> 00:04:48,731 why wouldn't they just show you some photos of some nutsacks 105 00:04:48,755 --> 00:04:50,690 hangin' from bridges with their dinks cut off 106 00:04:50,790 --> 00:04:52,525 in Ac... apulco? 107 00:04:52,625 --> 00:04:55,495 Yeah. I guess it was a bit bass ackwards, wasn't it... 108 00:04:55,595 --> 00:04:57,155 But why would they have to convince you? 109 00:04:57,196 --> 00:04:58,631 You'd never move there. - Mm. 110 00:04:58,998 --> 00:05:01,000 - What did you say mm? - Yeah I said mm. 111 00:05:01,100 --> 00:05:03,202 - Why'd you say mm? - Just sayin' mm. 112 00:05:03,303 --> 00:05:04,337 She can't say mm? 113 00:05:04,437 --> 00:05:05,838 I just wanna know why she said mm. 114 00:05:05,938 --> 00:05:07,607 Mm... I dunno... 115 00:05:10,376 --> 00:05:12,679 I'm kind of flirting with the idea. 116 00:05:12,779 --> 00:05:14,080 Why? 117 00:05:17,116 --> 00:05:18,918 Just feeling a bit stuck. 118 00:05:19,952 --> 00:05:21,688 - Where are you goin'? - Call Lily. 119 00:05:21,788 --> 00:05:23,956 She's got a list of resorts we could work at. 120 00:05:26,592 --> 00:05:28,361 Now where are you goin'? 121 00:05:28,795 --> 00:05:30,863 I'm helping Lovyna and the Dyck's do hay. 122 00:05:30,963 --> 00:05:32,265 Why don't you help me do hay? 123 00:05:32,365 --> 00:05:34,434 You already did hay. I can sees it from heres. 124 00:05:34,534 --> 00:05:35,635 That's fuckin' barleh. 125 00:05:35,735 --> 00:05:37,737 Wayne, you ever wonders 126 00:05:37,837 --> 00:05:39,038 if you're in the right place? 127 00:05:39,138 --> 00:05:40,740 Not once in my entire life. 128 00:05:40,840 --> 00:05:42,442 - Okay. - 'N you? 129 00:05:42,542 --> 00:05:44,711 When things slowed down there for a little bit, 130 00:05:44,811 --> 00:05:46,479 I found myself spending way too much times 131 00:05:46,579 --> 00:05:48,915 on the internets reading stuff that pissed me offs. 132 00:05:49,015 --> 00:05:50,983 Made me irrationals and defiants. 133 00:05:51,084 --> 00:05:54,387 My hope is that many, many others come to the same realization. 134 00:05:54,487 --> 00:05:56,122 An idle mind is the devil's playgrounds. 135 00:05:56,222 --> 00:05:58,691 Then you're just one more nutsack shoutin' on Twitter. 136 00:05:58,791 --> 00:06:00,391 The more time I spents with Lovyna Dycks, 137 00:06:00,460 --> 00:06:03,596 I cames to really appreciates her people's simple way of lifes. 138 00:06:03,696 --> 00:06:05,598 You know, Mennonites is always busy. 139 00:06:05,698 --> 00:06:07,900 Sun ups to sun downs, working hard, 140 00:06:08,000 --> 00:06:09,736 helping each others. - Poopin' into buckets. 141 00:06:09,836 --> 00:06:11,437 A general non-materialistic ways of life. 142 00:06:11,537 --> 00:06:13,272 They'll poop into a hole in the ground. 143 00:06:13,373 --> 00:06:14,941 And a real commitments to peace. 144 00:06:15,041 --> 00:06:16,142 Fuck can they run. 145 00:06:16,242 --> 00:06:17,577 I've never been the churches' 146 00:06:17,677 --> 00:06:19,355 biggest champion, but it's good to branch out 147 00:06:19,379 --> 00:06:20,656 every now and again, Wayne, you know. 148 00:06:20,680 --> 00:06:22,882 Expand your horizons, see what's out there. 149 00:06:22,982 --> 00:06:25,184 Good way to make sure you don't get stuck. 150 00:06:30,857 --> 00:06:33,292 - Can't catch a W, here, boys. - Really? 151 00:06:33,393 --> 00:06:35,561 'Cause I feel like I'm on a real high lately. 152 00:06:35,661 --> 00:06:37,663 L after L after L, boys. 153 00:06:37,764 --> 00:06:40,600 Really? 'Cause I feel like I'm on a real high. 154 00:06:40,700 --> 00:06:42,168 We tried to make Katy feel special, 155 00:06:42,268 --> 00:06:44,871 but she's just got the blinders on for Mexico. 156 00:06:44,971 --> 00:06:46,639 - Monomania. - Tunnel vision, boys. 157 00:06:46,739 --> 00:06:48,307 A ruling passion. 158 00:06:48,408 --> 00:06:50,143 At least you guys still have Hooters. 159 00:06:50,243 --> 00:06:52,412 - But Snooters. - Au contraire. 160 00:06:52,512 --> 00:06:53,946 We no longer have Hooters. 161 00:06:54,046 --> 00:06:55,448 - But Snooters. - Huh? 162 00:06:55,548 --> 00:06:56,849 My neighbour is the fire marshal 163 00:06:56,949 --> 00:06:58,949 and said if we pack that many people in there again 164 00:06:59,018 --> 00:07:00,662 he'll call the fuzz. - Come on. It's Hooters! 165 00:07:00,686 --> 00:07:02,422 - But Snooters. - I know it's Hooters! 166 00:07:02,522 --> 00:07:04,123 - But Snooters. - Twas elite. 167 00:07:04,223 --> 00:07:06,192 Meh. (hissing) 168 00:07:06,292 --> 00:07:09,262 I am not above being obsequious towards him. 169 00:07:09,362 --> 00:07:11,798 But the door is closed. - Why? 170 00:07:11,898 --> 00:07:13,609 - Tell him, Roald. - Why don't you tell 'em. 171 00:07:13,633 --> 00:07:15,468 - Tell 'em, Roald. - Why don't you tell 'em. 172 00:07:15,568 --> 00:07:17,688 Roald made out with his son in my back yard last year, 173 00:07:17,737 --> 00:07:19,672 and now he thinks we turned him gay. 174 00:07:19,772 --> 00:07:21,707 Once you go cack you never go back. 175 00:07:21,808 --> 00:07:23,309 - Is that true? - Once you taste sack, 176 00:07:23,409 --> 00:07:24,689 you never go back. - Seerie, dog? 177 00:07:24,777 --> 00:07:26,057 Once you eat crack, you never... 178 00:07:26,112 --> 00:07:28,481 Okay! Good for Roald gettin' some ass and all, 179 00:07:28,581 --> 00:07:30,149 but a little sympathy over here, boys! 180 00:07:30,249 --> 00:07:32,318 The love of our lives is walking out the door! 181 00:07:32,418 --> 00:07:34,086 I can hardly believe it. 182 00:07:37,156 --> 00:07:40,393 She mustn't be into the whole men dressed like boys thing. 183 00:07:40,493 --> 00:07:42,061 I'm kinda into it. 184 00:07:42,528 --> 00:07:44,330 And who are these two? 185 00:07:44,430 --> 00:07:45,665 - Stewart. - Roald! 186 00:07:45,765 --> 00:07:47,033 You look like a Lego man. 187 00:07:47,133 --> 00:07:49,111 And you look like something I pulled out of the drain. 188 00:07:49,135 --> 00:07:50,870 Okay, de-Jennifer Lawrence. 189 00:07:50,970 --> 00:07:52,738 More of a de-Jenny McCarthy, but... 190 00:07:52,839 --> 00:07:54,874 Yeah. De-Jenna Jameson. Look, I like a little bit 191 00:07:54,974 --> 00:07:56,418 of chirping just as much as the next guy. 192 00:07:56,442 --> 00:07:58,478 Same, boys. We can dish it out, we can take it. 193 00:07:58,578 --> 00:08:00,813 Yeah. But we pushed up on you like, once, 194 00:08:00,913 --> 00:08:03,225 and then you just showed up and started calling us dusters. 195 00:08:03,249 --> 00:08:04,650 Still take you down, hundy P... 196 00:08:04,750 --> 00:08:06,962 Oh yeah, 100%. Breakfast, lunch and dinner. Your friend too. 197 00:08:06,986 --> 00:08:08,354 - Okay - Shut up. 198 00:08:08,454 --> 00:08:11,657 But we're strangers. Okay? We don't even know each other. 199 00:08:11,757 --> 00:08:13,960 You can't just show up and start chirping a stranger. 200 00:08:14,060 --> 00:08:16,004 That's how trouble starts. - Even with people we know, 201 00:08:16,028 --> 00:08:18,598 there's only one girl we let chirp us like that. 202 00:08:18,698 --> 00:08:20,299 - Who? - Me. 203 00:08:21,734 --> 00:08:24,213 You've got some gams on you there, lady, I'll give you that much. 204 00:08:24,237 --> 00:08:26,539 - She's got an ass too, yew! - Yew! 205 00:08:26,639 --> 00:08:29,442 (both): Yew! - Meh. Thanks. 206 00:08:29,542 --> 00:08:32,278 Ya I caught'er as soon as she walked that little farty box in here. 207 00:08:32,378 --> 00:08:34,180 - Me or her? - The two of ya. 208 00:08:34,280 --> 00:08:36,215 Your fuckin' stank mitt stacked up. 209 00:08:36,315 --> 00:08:37,850 - 'Scuse me? - The boys are right. 210 00:08:37,950 --> 00:08:39,795 You can't just show up and start chirping strangers. 211 00:08:39,819 --> 00:08:40,887 That's how trouble starts. 212 00:08:40,987 --> 00:08:43,256 Isn't that exactly what you're doing? 213 00:08:43,356 --> 00:08:44,790 You're fuckin' right I am. 214 00:08:44,891 --> 00:08:46,726 You got a whole postal code upcountry. 215 00:08:46,826 --> 00:08:49,028 You should fuck off to it before you get bit. 216 00:08:49,128 --> 00:08:50,963 (barking) - K. 217 00:08:51,063 --> 00:08:54,700 So take that stank mitt back to the bush, bitch. 218 00:08:54,800 --> 00:08:57,503 And don't ever talk to these boys again, you hear me? 219 00:08:59,872 --> 00:09:02,675 Keep your head up. We'll come for you. 220 00:09:03,543 --> 00:09:05,144 We'll come to you. 221 00:09:08,748 --> 00:09:10,616 I need a chew. 222 00:09:15,154 --> 00:09:16,589 How'r ya now? 223 00:09:17,390 --> 00:09:18,891 She's a hot one. 224 00:09:19,625 --> 00:09:22,161 - Enjoying your honeymoon? - Beats being stuck. 225 00:09:22,261 --> 00:09:23,930 - Oh, for fuck's sake. - What? 226 00:09:24,030 --> 00:09:25,641 Like, it's the whole town with that phrase. 227 00:09:25,665 --> 00:09:28,067 What'd yous all read it on the back of a box of sugar cereal? 228 00:09:28,167 --> 00:09:30,570 - Everybody's got their thing. - Who's got their thing? 229 00:09:30,670 --> 00:09:32,147 - Dan's got his Mennonites. - A wee bit. 230 00:09:32,171 --> 00:09:34,211 - Katy's got Mexico. - She's flirting with the idea. 231 00:09:34,273 --> 00:09:36,676 - You've got Rosie. - Sure. 232 00:09:36,776 --> 00:09:38,377 Now I have the degens. 233 00:09:39,178 --> 00:09:40,513 Good buddy? 234 00:09:42,014 --> 00:09:45,818 You are far too bright to be saying that out loud. 235 00:09:47,420 --> 00:09:49,589 - I don't even like these. - Yes, you do. 236 00:09:49,689 --> 00:09:51,958 - No, I don't. - Fag. 237 00:09:52,725 --> 00:09:54,293 - Fag!? - Huh. 238 00:09:54,393 --> 00:09:55,928 But don't you mean "fags"? 239 00:09:56,028 --> 00:09:57,997 - Yeah. Fags. - Huh. 240 00:09:58,097 --> 00:09:59,966 I've been called a lot of things in my life. 241 00:10:00,066 --> 00:10:01,434 Yeah, fag, hundreds of times. 242 00:10:01,534 --> 00:10:04,604 But never by a deeply closeted gay man. 243 00:10:04,704 --> 00:10:08,007 That, Madam, is a first. 244 00:10:09,041 --> 00:10:10,710 Everybody there thinks I'm funny and cool. 245 00:10:10,810 --> 00:10:13,112 It's not as if I think you should jump off a bridge. 246 00:10:13,212 --> 00:10:15,047 I'm not just the guy in his barn clothes. 247 00:10:15,147 --> 00:10:17,350 Well, you're still the guy in his barn clothes. 248 00:10:17,450 --> 00:10:19,518 Yeah, but I'm not just the guy in his barn clothes. 249 00:10:19,619 --> 00:10:20,953 So you're happy where you are. 250 00:10:21,420 --> 00:10:23,556 - Yup. - Even if it's Saturday night? 251 00:10:23,656 --> 00:10:25,424 What do you know about Saturday night? 252 00:10:26,025 --> 00:10:28,961 Bad gas travels fast in a small town. 253 00:10:29,061 --> 00:10:30,463 - It's fine. - So you don't see 254 00:10:30,563 --> 00:10:32,031 anything wrong with it? - No. 255 00:10:32,131 --> 00:10:34,233 - Not even a wee bit? - Not even one drill bit. 256 00:10:34,333 --> 00:10:35,611 - Not even one bell pepper? - Nope. 257 00:10:35,635 --> 00:10:36,955 So you're saying you're just fine? 258 00:10:37,003 --> 00:10:38,070 Yup. 259 00:10:38,170 --> 00:10:40,373 - And dandy? - Mm-hm. 260 00:10:40,473 --> 00:10:42,742 So you're saying you're just fine and dandy? 261 00:10:42,842 --> 00:10:44,276 He said yeah! 262 00:10:46,278 --> 00:10:49,415 I know how you feel about us, Okay? We're bad. 263 00:10:49,515 --> 00:10:51,617 But Daryl's one of us now. 264 00:10:51,717 --> 00:10:53,753 He's bad too. 265 00:10:53,853 --> 00:10:55,588 Dary, when you die, will anyone say, 266 00:10:55,688 --> 00:10:58,190 "I'm glad he's dead"? - No. 267 00:10:58,290 --> 00:11:00,490 - Then he's not that bad. - You know, I think you'd like 268 00:11:00,526 --> 00:11:02,028 this firey lifestyle. 269 00:11:02,128 --> 00:11:05,498 It's a rush. It's... It's an addiction. 270 00:11:05,598 --> 00:11:07,366 Addiction exists for two reasons. 271 00:11:07,466 --> 00:11:10,036 One: to ruin your life. - And two? 272 00:11:10,136 --> 00:11:13,072 To make you think that everything is fine. 273 00:11:13,172 --> 00:11:14,240 (laughing) 274 00:11:14,340 --> 00:11:15,775 Hey, man, being a degen's fun! 275 00:11:15,875 --> 00:11:17,243 Fuck, it's too much fun! 276 00:11:17,343 --> 00:11:20,112 That's why you don't put the monkey in charge of the bananas. 277 00:11:20,212 --> 00:11:21,714 Let's get out of here, Daryl. 278 00:11:21,814 --> 00:11:24,550 Dary, why don't you hop in with me. 279 00:11:24,650 --> 00:11:26,452 I said, let's get outta here, Daryl. 280 00:11:26,552 --> 00:11:30,056 Dary. Why don't you hop in with me. 281 00:11:32,558 --> 00:11:38,264 Okay, listen... You just finished saying how everyone has their own thing. 282 00:11:38,364 --> 00:11:43,202 Okay, and then, some Mennonite Mexican rosy... 283 00:11:43,302 --> 00:11:45,938 Some rosy Mexican... Fuck, I don't know! 284 00:11:46,038 --> 00:11:51,010 Okay, so what? You go with him and you stay stuck. 285 00:11:52,344 --> 00:11:55,581 Come with me, you're a king. 286 00:11:55,681 --> 00:11:58,350 You got the hottest gal in the yard! 287 00:11:58,451 --> 00:11:59,752 Isn't that your sister? 288 00:11:59,852 --> 00:12:01,396 It's almost not even worth thinkin' about. 289 00:12:01,420 --> 00:12:02,755 Let's get outta here, Daryl. 290 00:12:02,855 --> 00:12:04,390 Dary, why don't you hop in with me. 291 00:12:04,490 --> 00:12:06,325 And miss Saturday night? 292 00:12:06,425 --> 00:12:07,893 (clicks tongue) - Hey, girl! 293 00:12:07,993 --> 00:12:10,329 Noticed you bought some dip, and now I'm all excited. 294 00:12:10,429 --> 00:12:11,864 Hmm, so he's a spitter, huh. 295 00:12:11,964 --> 00:12:13,733 Hmm, show me a spit. (spits) 296 00:12:13,833 --> 00:12:15,267 Oh, I'll show you spit. (spits) 297 00:12:15,367 --> 00:12:16,936 Show me a spit. (spits) 298 00:12:17,036 --> 00:12:19,214 - Let's get out of here, Daryl. - Take that in your mouth, 299 00:12:19,238 --> 00:12:20,682 what else are you gonna take in there, huh? 300 00:12:20,706 --> 00:12:22,217 Don't even tell me. I don't even wanna know. 301 00:12:22,241 --> 00:12:23,719 It's so fuckin' hot. Actually, you can tell me. 302 00:12:23,743 --> 00:12:25,487 I really wanna know. It's so fuckin' hot buddy. 303 00:12:25,511 --> 00:12:28,280 Fuck you! Fuck you, man! 304 00:12:29,181 --> 00:12:31,484 (engine starting) 305 00:12:36,388 --> 00:12:38,257 At the risk of repeating myself, 306 00:12:38,357 --> 00:12:40,326 when a friend asks for help, you help 'em! 307 00:12:40,426 --> 00:12:42,728 Well, Tyson and I were talkin' and I kinda agree 308 00:12:42,828 --> 00:12:44,406 that shoutin's not gonna be really productive 309 00:12:44,430 --> 00:12:46,308 in getting to the bottom of this here situation. 310 00:12:46,332 --> 00:12:47,466 Well, then don't shout. 311 00:12:47,566 --> 00:12:48,910 That means you can't shout neither. 312 00:12:48,934 --> 00:12:50,169 Clock's tickin', McMurray. 313 00:12:50,269 --> 00:12:51,837 We gotta get this sorted now. 314 00:12:51,937 --> 00:12:53,577 When a friend asks for help, you help 'em. 315 00:12:53,639 --> 00:12:55,359 - But he's still shoutin'. - Who's shoutin'? 316 00:12:55,407 --> 00:12:57,052 Well, there you weren't. But before you were. 317 00:12:57,076 --> 00:12:59,154 - I don't think he was. - Well, he was kinda shoutin'. 318 00:12:59,178 --> 00:13:02,181 - When he said "who's shoutin'?" - No, when he said, 319 00:13:02,281 --> 00:13:03,458 "Clock's tickin', McMurray..." 320 00:13:03,482 --> 00:13:05,184 - Fuck around. - Fine! 321 00:13:06,786 --> 00:13:08,187 Look... 322 00:13:08,287 --> 00:13:10,189 Yous always been there for me, 323 00:13:10,289 --> 00:13:12,258 and I've always been there for yous... 324 00:13:12,358 --> 00:13:14,927 But I gotta tell you, I'm having a real tough time 325 00:13:15,027 --> 00:13:16,328 with this one, big hossy. 326 00:13:16,428 --> 00:13:18,097 Real tough. 327 00:13:21,867 --> 00:13:23,235 (car door opening) 328 00:13:24,203 --> 00:13:25,538 (engine starting) Fuck! 329 00:13:27,406 --> 00:13:29,208 Fuck we supposed to do? 330 00:13:34,046 --> 00:13:35,915 - Where's he going? - Degen-land. 331 00:13:36,015 --> 00:13:38,417 - Degen-land? - Fuck degens. 332 00:13:38,517 --> 00:13:40,419 Fuckin' eh, buddy. Let's go. 333 00:13:40,519 --> 00:13:42,521 - Where are yous going? - Degen-land. 334 00:13:42,621 --> 00:13:43,956 - Degen-land? - Fuck degens. 335 00:13:44,056 --> 00:13:45,191 Fuckin' eh. 336 00:13:45,291 --> 00:13:47,091 We've been taking it from the degens all week. 337 00:13:47,126 --> 00:13:48,703 If he's gonna scrap them, I want in on it. 338 00:13:48,727 --> 00:13:50,362 Fuck, you sure of that, pink dick? 339 00:13:50,462 --> 00:13:51,931 It's Saturday night. 340 00:13:52,031 --> 00:13:54,200 What do degens do on Saturday nights? 341 00:13:54,300 --> 00:13:56,235 Real degen shit. 342 00:13:56,902 --> 00:13:59,171 - Like... Snooters? - Snooters? 343 00:13:59,271 --> 00:14:01,273 - Rips? - Snooters? 344 00:14:03,309 --> 00:14:05,377 (insects chirping) 345 00:14:09,982 --> 00:14:13,319 (phone ringing) 346 00:14:14,820 --> 00:14:16,789 The artist formerly known as Squints. 347 00:14:16,889 --> 00:14:18,490 - Parker Rosie. - How'r ya now? 348 00:14:18,591 --> 00:14:19,892 - Good'n you? - Not so bad. 349 00:14:19,992 --> 00:14:22,761 Say, do me a favour and don't use the word "stuck". 350 00:14:22,862 --> 00:14:24,830 - Ask and you shall receive. - What's shakin'? 351 00:14:24,930 --> 00:14:27,566 We're going way up into the interior to bring some dogs back. 352 00:14:27,666 --> 00:14:29,201 Get 'em away from the forest fires. 353 00:14:29,301 --> 00:14:30,736 She's cookin' out here. 354 00:14:30,836 --> 00:14:32,538 You're a great gal, Rosie. 355 00:14:32,638 --> 00:14:34,273 Wanted to call before I lose reception. 356 00:14:34,373 --> 00:14:37,009 - Fuck's it hot here too. - You with the usual suspects? 357 00:14:38,611 --> 00:14:41,080 - I am not. - What's the rumpus? 358 00:14:41,180 --> 00:14:43,082 Well, after a quick assessment, 359 00:14:43,182 --> 00:14:45,618 it appears the charm has worn off around here. 360 00:14:45,718 --> 00:14:47,486 Ah. Dan's still a Mennonite? 361 00:14:47,586 --> 00:14:49,555 Katy's still flirting with Mexico. 362 00:14:49,655 --> 00:14:51,824 - And Dary's still a... - Maybe I am stuck. 363 00:14:51,924 --> 00:14:53,559 - Are ya? - I might could be. 364 00:14:53,659 --> 00:14:56,295 Here's the scoop. The grass out here, 365 00:14:56,395 --> 00:15:00,499 it's just a wee bit greener for me. 366 00:15:00,599 --> 00:15:03,702 I wish you saw it the way I do when I look at it, 367 00:15:03,802 --> 00:15:05,471 but you don't. 368 00:15:06,772 --> 00:15:08,741 Lift your head up. 369 00:15:08,841 --> 00:15:11,176 Look around you. 370 00:15:12,778 --> 00:15:14,847 How's the grass in Letterkenny? 371 00:15:16,181 --> 00:15:17,716 Do you wanna know what? 372 00:15:19,385 --> 00:15:21,453 I don't know if it could get any greener. 373 00:15:21,553 --> 00:15:23,322 So then it's pretty green. 374 00:15:23,422 --> 00:15:25,424 - Some say the greenest. - Makes sense. 375 00:15:25,524 --> 00:15:27,884 You're the toughest guy there. - Toughest guy in Letterkenny 376 00:15:27,960 --> 00:15:29,929 rolls off the tongue nicely, doesn't it. 377 00:15:30,029 --> 00:15:31,764 You are stuck, Wayne. 378 00:15:31,864 --> 00:15:34,300 But there isn't a single thing wrong with it. 379 00:15:34,400 --> 00:15:37,002 You are exactly where you belong. 380 00:15:37,102 --> 00:15:39,305 You're always there for the people you love. 381 00:15:39,405 --> 00:15:43,542 I know and everyone knows that if we ever need you, 382 00:15:43,642 --> 00:15:47,179 if the grass isn't greener, you'll be right there. 383 00:15:49,315 --> 00:15:51,850 Well, then, I guess, might as well just stay stuck. 384 00:15:51,951 --> 00:15:53,719 Uh, okay, we're breaking up. 385 00:15:53,819 --> 00:15:56,555 (Wayne breaking up) 386 00:15:56,655 --> 00:16:00,492 I said, I might as well just stay stuck. 387 00:16:00,592 --> 00:16:04,530 Yeah. We're breaking up, cowboy. 388 00:16:37,429 --> 00:16:38,931 Now... 389 00:16:39,865 --> 00:16:42,067 I'll just stay stuck. 390 00:16:43,302 --> 00:16:45,971 Quit talking to yourself, you fuckin' weirdo. 391 00:16:46,071 --> 00:16:49,608 Look, say what you want, it's all I can survive in right now. 392 00:16:49,708 --> 00:16:51,343 Ain't no reason to get excited. 393 00:16:51,443 --> 00:16:52,778 It's so fuckin' hot out. 394 00:16:52,878 --> 00:16:54,598 - More than a drill bit. - I don't know what 395 00:16:54,646 --> 00:16:57,082 I was thinking flirting with the idea of moving to Mexico. 396 00:16:57,783 --> 00:16:59,852 Good for a visit, but move there? Full time? 397 00:16:59,952 --> 00:17:02,197 The summer here is hot enough. I'd fuckin' melt in that heat. 398 00:17:02,221 --> 00:17:04,623 Your skin would look like an old saddle bag. 399 00:17:04,723 --> 00:17:06,725 Lily and I are planning a trip somewhere warm, 400 00:17:06,825 --> 00:17:09,294 but I couldn't live there. I need four seasons. 401 00:17:09,395 --> 00:17:10,562 Fuckin' eh. 402 00:17:11,096 --> 00:17:13,165 - Do you think she's cute? - Who, me? 403 00:17:13,265 --> 00:17:15,067 - Yeah. - Yew! 404 00:17:15,167 --> 00:17:16,769 Tell us how you really feel. 405 00:17:16,869 --> 00:17:18,404 She drove past as I was sitting here 406 00:17:18,504 --> 00:17:21,473 the other morning and I said to myselfs, I said, "Yew!" 407 00:17:21,573 --> 00:17:24,276 Alright, I'll say it too. I'll say... Yew! 408 00:17:25,210 --> 00:17:28,280 And then, I thought, I'm not gonna get any attentions from a gals like that 409 00:17:28,380 --> 00:17:29,915 dressed as a fucking Mennonites. 410 00:17:30,015 --> 00:17:32,918 You'll melt your dick off in this heat dressed like a Mennonite. 411 00:17:33,018 --> 00:17:34,686 That's the other thing, Ms. Katys. 412 00:17:34,787 --> 00:17:37,156 The nappers eat so much garlics that when they sweat, 413 00:17:37,256 --> 00:17:39,167 it comes out their pores. - Isn't that somethin'. 414 00:17:39,191 --> 00:17:41,293 Yeah. Schmellies'll stink you outta house and home. 415 00:17:41,393 --> 00:17:43,729 - But fuck can they run. - Ya know as much as I respects 416 00:17:43,829 --> 00:17:45,230 their beliefs and their lifestyles, 417 00:17:45,330 --> 00:17:46,941 I think I'm gonna stick to just nit-pics'n 418 00:17:46,965 --> 00:17:48,634 the good stuff, keep 'er movins. 419 00:17:48,734 --> 00:17:51,036 Cut the corn, get 'er gorn. 420 00:17:52,471 --> 00:17:55,474 When do you think Dary's gonna be done this degen honeymoon? 421 00:17:55,574 --> 00:17:58,477 I think tonight's the night, big fella. 422 00:17:58,577 --> 00:18:02,181 - What fer? - For me to crawl on top of ya. 423 00:18:02,281 --> 00:18:03,816 Oh. 424 00:18:03,916 --> 00:18:09,916 I think tonight's the night me 'n you get real sweaty. 425 00:18:10,222 --> 00:18:15,227 Um... Maybe we could talk about this a wee bit later? 426 00:18:15,327 --> 00:18:17,129 You bet we can. 427 00:18:17,229 --> 00:18:19,598 I'll get you a beer. You want a beer? 428 00:18:19,698 --> 00:18:21,166 Yes, please. 429 00:18:21,867 --> 00:18:23,469 - Mick, you want a beer? - Yeah. 430 00:18:23,569 --> 00:18:25,037 - Yeah. - I need something 431 00:18:25,137 --> 00:18:26,572 to cool me down for sure. 432 00:18:30,776 --> 00:18:33,345 Looks like you're in for it tonight, big shooter. 433 00:18:33,445 --> 00:18:35,614 - Mm-hmm. - Yeah. You're gonna get it 434 00:18:35,714 --> 00:18:37,316 real good, good buddy. - Mm-hmm. 435 00:18:37,416 --> 00:18:39,218 You're a lucky guy. 436 00:18:40,018 --> 00:18:42,654 Hey, listen, and I'm just spitballing here, 437 00:18:42,754 --> 00:18:46,191 but what if... - Saturday night, motherfuckers! 438 00:18:46,291 --> 00:18:47,559 (laughing) 439 00:18:47,659 --> 00:18:49,261 - Shit! Yes! - Shit. I forgot... 440 00:18:49,361 --> 00:18:51,029 - What'd you forget? - I've gotta go. 441 00:18:51,130 --> 00:18:52,370 What do you mean, you gotta go? 442 00:18:52,464 --> 00:18:54,109 I gotta go... take care of my grandma's dog. 443 00:18:54,133 --> 00:18:55,743 Grandma can take care of her own fuckin' dog. 444 00:18:55,767 --> 00:18:57,569 - No, I gotta go. - Just tell her to give it 445 00:18:57,669 --> 00:18:59,414 the old fucking size nines. - I gotta go. Okay? 446 00:18:59,438 --> 00:19:00,606 I gotta. - Sit down! 447 00:19:03,942 --> 00:19:05,811 You ain't goin' nowhere, hick. 448 00:19:05,911 --> 00:19:08,747 (laughing) - Oh, fuck. 449 00:19:19,057 --> 00:19:22,427 (upbeat music) 450 00:21:48,307 --> 00:21:50,709 (♪) 451 00:22:42,327 --> 00:22:44,296 {\an8}Subtitling: difuze 452 00:22:44,346 --> 00:22:48,896 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.