All language subtitles for Law and Order Criminal Intent S06E14 Flipped 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,701 --> 00:00:08,573 [male announcer] In New York City's war on crime, 2 00:00:08,573 --> 00:00:11,054 the worst criminal offenders are pursued 3 00:00:11,054 --> 00:00:13,752 by the detectives of the Major Case Squad. 4 00:00:13,752 --> 00:00:16,146 These are their stories. 5 00:00:18,714 --> 00:00:20,150 Hey, Fulla! 6 00:00:20,150 --> 00:00:21,847 Wassup, kids? How you doing? 7 00:00:21,847 --> 00:00:23,501 Hey, hey! 8 00:00:23,501 --> 00:00:24,546 [kids shouting] 9 00:00:24,546 --> 00:00:25,677 Hey, wassup! 10 00:00:25,677 --> 00:00:26,765 [Fulla T] I come from these streets. 11 00:00:26,765 --> 00:00:28,854 This is where it all started for me. 12 00:00:28,854 --> 00:00:31,161 That's why I'm always happy to be back home, baby. 13 00:00:31,161 --> 00:00:33,207 You know, been flyin' around the world... 14 00:00:33,207 --> 00:00:34,251 But it's about what's going on 15 00:00:34,251 --> 00:00:35,557 right here in these streets, baby. 16 00:00:35,557 --> 00:00:37,211 New York City-- That's where I'm from. 17 00:00:37,211 --> 00:00:38,212 The hood. 18 00:00:38,212 --> 00:00:39,474 Yeah! 19 00:00:39,474 --> 00:00:40,649 You want to do it? Boom, boom, boom. 20 00:00:40,649 --> 00:00:43,086 Badadadadada--Ha! Ha! 21 00:00:43,086 --> 00:00:44,218 [Fulla T] Artists get big these days, 22 00:00:44,218 --> 00:00:46,089 and they lose touch 23 00:00:46,089 --> 00:00:47,830 with where they're coming from. 24 00:00:47,830 --> 00:00:49,266 You gotta come back 25 00:00:49,266 --> 00:00:51,138 and touch these bricks right here, baby. 26 00:00:51,138 --> 00:00:52,487 Keep it really, really real. 27 00:00:52,487 --> 00:00:56,186 [kids laughing] 28 00:00:58,710 --> 00:01:00,060 [man] Here we go guys! Come on over here! 29 00:01:00,060 --> 00:01:01,844 [Fulla T] Tonight we're doing a little promo. 30 00:01:01,844 --> 00:01:03,150 You know, this new album... 31 00:01:03,150 --> 00:01:05,108 This really, honestly is my best album ever. 32 00:01:05,108 --> 00:01:06,849 Everybody ready? 33 00:01:06,849 --> 00:01:07,893 [all] Yeah! 34 00:01:07,893 --> 00:01:09,504 So, Fulla T... 35 00:01:09,504 --> 00:01:12,637 This new CD is definitely a departure. 36 00:01:12,637 --> 00:01:15,336 Yeah, this is definitely a different direction, but... 37 00:01:15,336 --> 00:01:16,424 You know, Nightshade, 38 00:01:16,424 --> 00:01:17,729 I've been in this game a long time. 39 00:01:17,729 --> 00:01:20,254 And I felt like it was time 40 00:01:20,254 --> 00:01:22,125 to do something for the community. 41 00:01:22,125 --> 00:01:23,213 'Cause, trust me, baby, it's like, 42 00:01:23,213 --> 00:01:25,389 "gangsta" this, "thug" that. 43 00:01:25,389 --> 00:01:27,130 It's crazy out here, and it's time 44 00:01:27,130 --> 00:01:28,566 to do something to save these babies. 45 00:01:28,566 --> 00:01:30,351 Well, you're definitely doing your thing. 46 00:01:30,351 --> 00:01:32,570 You know, giving the people a little something new. 47 00:01:32,570 --> 00:01:33,876 That's what's up. 48 00:01:33,876 --> 00:01:35,312 [Nightshade] Well, let's pop a listen 49 00:01:35,312 --> 00:01:36,661 to his new single-- 50 00:01:36,661 --> 00:01:38,402 Seen Nuttin'. 51 00:01:38,402 --> 00:01:40,839 Nightshade, don't play it. 52 00:01:40,839 --> 00:01:41,884 Let me say it. 53 00:01:41,884 --> 00:01:43,668 Let me drop it like it's hot. 54 00:01:43,668 --> 00:01:46,454 A'ight, do your thing. 55 00:01:48,195 --> 00:01:49,935 ♪ You know, Tupac went down 56 00:01:49,935 --> 00:01:51,589 ♪ Nobody seen nothin' 57 00:01:51,589 --> 00:01:53,374 ♪ Ganstas kill Biggie 58 00:01:53,374 --> 00:01:54,810 ♪ Nobody seen nothin' 59 00:02:09,216 --> 00:02:10,826 ♪ It's not about being a snitch ♪ 60 00:02:10,826 --> 00:02:12,610 ♪ It's about doing what's good ♪ 61 00:02:12,610 --> 00:02:14,786 ♪ And livin' right and fear-free ♪ 62 00:02:14,786 --> 00:02:16,440 ♪ In and out of the hood ♪ 63 00:02:18,007 --> 00:02:24,753 No, you don't. 64 00:02:33,327 --> 00:02:37,157 [chattering] 65 00:03:11,756 --> 00:03:15,369 [arguing] 66 00:03:15,369 --> 00:03:18,894 [shouting] 67 00:03:34,997 --> 00:03:38,609 [gunshots] 68 00:03:44,572 --> 00:03:48,445 [tires screeching] 69 00:03:48,445 --> 00:03:50,012 Get on the [bleep] ground! 70 00:03:50,012 --> 00:03:51,535 Get on the ground! 71 00:03:51,535 --> 00:03:53,581 Put it on the floor! 72 00:04:51,160 --> 00:04:52,379 Hey, Captain. 73 00:04:52,379 --> 00:04:54,206 They got you working the night shift, huh? 74 00:04:54,206 --> 00:04:55,773 Happy to be here. 75 00:04:55,773 --> 00:04:58,689 Uh, real name is Terence Smith. 76 00:04:58,689 --> 00:05:00,082 But you listen to rap music, right? 77 00:05:00,082 --> 00:05:01,213 Regularly. 78 00:05:01,213 --> 00:05:03,694 Well, then you know him as Fulla T. 79 00:05:03,694 --> 00:05:05,087 Shot five times. 80 00:05:05,087 --> 00:05:07,307 ...45 caliber shell casings all over the place. 81 00:05:07,307 --> 00:05:08,656 Who's that? 82 00:05:08,656 --> 00:05:10,962 No ID-- Won't give us his name. 83 00:05:10,962 --> 00:05:12,834 He was standing over the body with a gun. 84 00:05:12,834 --> 00:05:14,096 Said he didn't kill the guy. 85 00:05:16,751 --> 00:05:17,795 Girlfriend? 86 00:05:17,795 --> 00:05:19,406 No, that's Norma Robbins, 87 00:05:19,406 --> 00:05:21,277 AKA Nightshade. 88 00:05:21,277 --> 00:05:24,193 DJ--she was interviewingFulla T. 89 00:05:26,108 --> 00:05:27,239 So, what's your story? 90 00:05:27,239 --> 00:05:29,894 It's a dangerous city. 91 00:05:29,894 --> 00:05:33,115 Your Sector Crew almost blew me away. 92 00:05:33,115 --> 00:05:34,421 Sector Crew? 93 00:05:34,421 --> 00:05:36,248 Why didn't you ID yourself? 94 00:05:36,248 --> 00:05:37,815 You could've gotten yourself killed. 95 00:05:37,815 --> 00:05:38,903 Who the hell are you? 96 00:05:38,903 --> 00:05:39,904 Logan. 97 00:05:39,904 --> 00:05:42,733 Major Case. Oh. 98 00:05:42,733 --> 00:05:43,908 What are you doing here? 99 00:05:43,908 --> 00:05:46,998 Losing sleep. 100 00:05:46,998 --> 00:05:49,436 See any witnesses? 101 00:05:49,436 --> 00:05:50,741 You're kidding, right? 102 00:05:50,741 --> 00:05:52,439 Actually, no, I'm not. 103 00:05:52,439 --> 00:05:53,744 [Wheeler] Everybody? 104 00:05:53,744 --> 00:05:55,877 Yeah, well, he had some people with him. 105 00:05:55,877 --> 00:05:57,269 Do you know who they were? 106 00:05:57,269 --> 00:05:58,270 No. 107 00:05:58,270 --> 00:06:00,011 Never met them before tonight. 108 00:06:02,362 --> 00:06:03,319 Everything hip-hop in this borough 109 00:06:03,319 --> 00:06:05,147 goes through my task force. 110 00:06:05,147 --> 00:06:06,278 You don't want any part of it. 111 00:06:06,278 --> 00:06:07,758 Why not? 112 00:06:07,758 --> 00:06:09,064 Look at me. Look at you. 113 00:06:09,064 --> 00:06:10,152 See any difference? 114 00:06:10,152 --> 00:06:12,328 NYPD's not supposed to engage 115 00:06:12,328 --> 00:06:14,199 in racial profiling... 116 00:06:14,199 --> 00:06:16,811 For the most part. 117 00:06:16,811 --> 00:06:19,030 Hey, Wheeler, meet, uh... 118 00:06:19,030 --> 00:06:20,031 What's your name? 119 00:06:20,031 --> 00:06:22,294 Williams. 120 00:06:22,294 --> 00:06:24,427 He's a hip-hop cop. 121 00:06:24,427 --> 00:06:25,820 He's so deep undercover, 122 00:06:25,820 --> 00:06:27,865 he almost got his head blown off. 123 00:06:27,865 --> 00:06:29,432 Hey, push me in the car. 124 00:06:29,432 --> 00:06:30,955 Make it look good. 125 00:06:33,828 --> 00:06:34,916 Okay, let's go. 126 00:06:34,916 --> 00:06:37,266 [grunting] 127 00:06:37,266 --> 00:06:38,920 Hey, smile for the camera. 128 00:06:38,920 --> 00:06:41,836 [Williams] There's been a lot of trouble around here. 129 00:06:41,836 --> 00:06:43,838 Intel put 'em in. 130 00:06:43,838 --> 00:06:45,492 Anything else you want to tell us? 131 00:06:45,492 --> 00:06:48,364 Yeah. Good luck, Major Case. 132 00:06:49,931 --> 00:06:51,411 [car door shuts] 133 00:06:51,411 --> 00:06:52,890 [Fulla T on television] ♪ It's time to stop chillin' 134 00:06:52,890 --> 00:06:54,326 ♪ When there's a killin' 135 00:06:54,326 --> 00:06:55,850 ♪ Too many of our brothers and sisters ♪ 136 00:06:55,850 --> 00:06:57,329 ♪ Gettin' blown away 137 00:06:57,329 --> 00:06:58,896 ♪ Next time it goes down 138 00:06:58,896 --> 00:07:01,072 ♪ Have something to say 139 00:07:01,072 --> 00:07:02,770 This is was the first in what was supposed to be 140 00:07:02,770 --> 00:07:05,555 a series of public service announcements for the city. 141 00:07:05,555 --> 00:07:08,428 He's advocating snitching? 142 00:07:08,428 --> 00:07:09,864 We called it, 143 00:07:09,864 --> 00:07:12,562 "Working together to keep your community safe." 144 00:07:12,562 --> 00:07:13,911 But then Fulla was killed. 145 00:07:13,911 --> 00:07:16,871 Kinda cuts the value of the PSA. 146 00:07:16,871 --> 00:07:18,394 Logan, okay... 147 00:07:18,394 --> 00:07:20,265 So, who knew about this project? 148 00:07:20,265 --> 00:07:22,180 That's very closely held. 149 00:07:22,180 --> 00:07:23,530 There was a detective at the crime scene-- 150 00:07:23,530 --> 00:07:24,922 Harry Williams. 151 00:07:24,922 --> 00:07:27,011 Said he was part of the hip-hop task force. 152 00:07:27,011 --> 00:07:29,013 There is no hip-hop task force. 153 00:07:29,013 --> 00:07:30,537 He's part of the gang unit, and he's connected. 154 00:07:30,537 --> 00:07:32,277 Use him as a resource. 155 00:07:32,277 --> 00:07:34,062 [Wheeler] Actually, he wanted us to kick the whole case 156 00:07:34,062 --> 00:07:35,411 back to his unit. 157 00:07:35,411 --> 00:07:36,499 I don't blame him. 158 00:07:36,499 --> 00:07:38,283 You're on his turf. 159 00:07:38,283 --> 00:07:41,243 Major Case wasn't my decision. 160 00:07:41,243 --> 00:07:42,549 It was the Mayor's. 161 00:07:42,549 --> 00:07:45,813 I hope he made the right call. 162 00:07:49,991 --> 00:07:52,907 Okay, so maybe Fulla T was killed 163 00:07:52,907 --> 00:07:54,561 to send the community a message. 164 00:07:54,561 --> 00:07:57,128 [Ross] And the community has its back up 165 00:07:57,128 --> 00:07:58,565 over the 50 shots fired in Queens. 166 00:07:58,565 --> 00:08:01,132 Maybe not everyone in his entourage 167 00:08:01,132 --> 00:08:02,786 was loyal to his cause. 168 00:08:02,786 --> 00:08:05,615 [Logan] I bet someone in this elevator knows the truth. 169 00:08:05,615 --> 00:08:09,837 Be prepared to hit a wall of silence. 170 00:08:09,837 --> 00:08:11,186 We already have. 171 00:08:11,186 --> 00:08:13,318 Check it out. 172 00:08:13,318 --> 00:08:15,451 [Wheeler] The DJ, Nightshade... 173 00:08:15,451 --> 00:08:17,148 She told me she had never met anyone 174 00:08:17,148 --> 00:08:19,324 from Fulla's entourage before last night. 175 00:08:21,457 --> 00:08:25,592 [Logan] Hmm, those two look very cozy. 176 00:08:25,592 --> 00:08:28,029 Looks like there's been a killin', 177 00:08:28,029 --> 00:08:29,857 and she's chillin'. 178 00:08:42,652 --> 00:08:44,001 Wassup? 179 00:08:44,001 --> 00:08:46,134 What's up is you lied to me. 180 00:08:46,134 --> 00:08:47,439 You told me you didn't know anyone 181 00:08:47,439 --> 00:08:49,137 who was with Fulla T last night. 182 00:08:50,617 --> 00:08:52,009 Nightshade don't snitch. 183 00:08:52,009 --> 00:08:53,228 [Ross] Well, enlighten us. 184 00:08:53,228 --> 00:08:55,535 Is it snitching to say you know somebody? 185 00:09:04,935 --> 00:09:06,458 [Wheeler] We got you on tape. 186 00:09:06,458 --> 00:09:08,286 It looks like you know the girl pretty well. 187 00:09:08,286 --> 00:09:10,027 If you're worried about 188 00:09:10,027 --> 00:09:11,638 what your coworkers are gonna think, don't. 189 00:09:11,638 --> 00:09:13,074 'Cause we're gonna walk out of here 190 00:09:13,074 --> 00:09:14,379 all pissed off like you didn't give us 191 00:09:14,379 --> 00:09:15,424 what we wanted to know. 192 00:09:23,258 --> 00:09:24,389 Yeah, I met her before. 193 00:09:24,389 --> 00:09:26,348 What's her name? 194 00:09:26,348 --> 00:09:28,350 Carmen. 195 00:09:28,350 --> 00:09:29,569 Does Carmen have a last name? 196 00:09:29,569 --> 00:09:31,527 I don't know. She was Fulla's girl. 197 00:09:31,527 --> 00:09:33,660 I only met her once before. 198 00:09:33,660 --> 00:09:35,139 At Tommy's party. 199 00:09:35,139 --> 00:09:37,141 And Tommy would be... 200 00:09:37,141 --> 00:09:39,143 Tommy Marconi. 201 00:09:39,143 --> 00:09:41,537 He owns Run Records. 202 00:09:44,148 --> 00:09:47,238 Well, we're coming back with a subpoena. 203 00:09:47,238 --> 00:09:49,414 Don't worry about that. 204 00:10:09,304 --> 00:10:11,001 I know... 205 00:10:11,001 --> 00:10:12,960 You didn't expect me to look like this. 206 00:10:12,960 --> 00:10:14,439 No one ever does. 207 00:10:14,439 --> 00:10:16,050 And that's 'cause people think hip-hop's a color. 208 00:10:16,050 --> 00:10:17,094 It's not. 209 00:10:17,094 --> 00:10:18,748 It's a business. 210 00:10:18,748 --> 00:10:20,750 [Wheeler] These guys were with Fulla T last night. 211 00:10:20,750 --> 00:10:22,665 Hey, I'm Switzerland. 212 00:10:22,665 --> 00:10:24,188 I don't get involved. 213 00:10:24,188 --> 00:10:26,364 Try again. 214 00:10:26,364 --> 00:10:28,453 We can place this woman at one of your parties. 215 00:10:28,453 --> 00:10:31,718 Look, I throw a party every week. 216 00:10:31,718 --> 00:10:33,720 I got magazines on my coffee table too. 217 00:10:33,720 --> 00:10:36,287 PBA Monthly. 218 00:10:36,287 --> 00:10:38,725 There's a picture of me in it, you know. 219 00:10:38,725 --> 00:10:41,466 Oh, there you are. 220 00:10:41,466 --> 00:10:42,990 It's a good likeness. 221 00:10:42,990 --> 00:10:46,123 Can you read that? 222 00:10:46,123 --> 00:10:49,300 [Wheeler] "Run Records' Tommy Marconi 223 00:10:49,300 --> 00:10:50,998 pictured with DJ Bobby Boyd." 224 00:10:50,998 --> 00:10:54,654 Oh, here he is in Fulla's entourage. 225 00:10:54,654 --> 00:10:57,613 I didn't make the connection. 226 00:10:57,613 --> 00:11:01,008 Tommy, you do a lot of business in this city, right? 227 00:11:01,008 --> 00:11:03,750 Concerts, private parties, appearances-- 228 00:11:03,750 --> 00:11:04,751 And you're gonna need all kinds of permits. 229 00:11:04,751 --> 00:11:07,014 So, you're not thinking 230 00:11:07,014 --> 00:11:08,711 of hindering our investigation, are you? 231 00:11:08,711 --> 00:11:12,062 Off the record... 232 00:11:14,717 --> 00:11:16,806 Bobby Boyd, club DJ, 233 00:11:16,806 --> 00:11:20,027 works out of the Banger Bar at St. Nick's pub. 234 00:11:28,818 --> 00:11:30,559 What can I get for you, detectives? 235 00:11:30,559 --> 00:11:32,692 We're looking for Bobby Boyd. 236 00:11:32,692 --> 00:11:34,563 We understand he DJs here. 237 00:11:38,610 --> 00:11:42,049 Friendly response, huh? 238 00:11:42,049 --> 00:11:44,791 There's a friend. 239 00:11:58,456 --> 00:11:59,762 What are you doing coming in here? 240 00:11:59,762 --> 00:12:01,764 Hey, I'm not a psychic. 241 00:12:01,764 --> 00:12:03,113 I didn't know this was your private club. 242 00:12:03,113 --> 00:12:04,811 Yeah, well, you work undercover, 243 00:12:04,811 --> 00:12:06,682 you gotta fit in. 244 00:12:06,682 --> 00:12:07,770 What do you want? 245 00:12:07,770 --> 00:12:09,772 We're looking for a DJ named Bobby Boyd. 246 00:12:09,772 --> 00:12:12,775 He's not your shooter. 247 00:12:12,775 --> 00:12:14,211 Look man, I told you! 248 00:12:14,211 --> 00:12:15,299 I ain't seen nothing, all right?! 249 00:12:15,299 --> 00:12:16,344 Watch your attitude! 250 00:12:16,344 --> 00:12:17,780 I ain't seen nothing, man. 251 00:12:17,780 --> 00:12:20,435 That's better, and you're lucky. 252 00:12:22,829 --> 00:12:24,569 That's harassment, man. 253 00:12:24,569 --> 00:12:25,832 Huh. 254 00:12:27,834 --> 00:12:29,183 Pardon me, man. 255 00:12:30,750 --> 00:12:31,794 I'm not having such a good feeling 256 00:12:31,794 --> 00:12:32,795 about this guy Williams. 257 00:12:32,795 --> 00:12:33,840 There's a thin line 258 00:12:33,840 --> 00:12:35,537 between cops and perps, right? 259 00:12:35,537 --> 00:12:36,538 Who said that? 260 00:12:36,538 --> 00:12:37,800 You did. 261 00:12:37,800 --> 00:12:39,802 Yeah, well, he walks right up to that edge. 262 00:12:39,802 --> 00:12:43,588 Yeah, where you at, baby girl? 263 00:12:43,588 --> 00:12:46,374 1607 Frederick Douglass... 264 00:12:46,374 --> 00:12:49,333 Apartment what? 4B. 265 00:12:49,333 --> 00:12:52,772 I'm gonna head over there right now, baby. 266 00:13:00,867 --> 00:13:02,259 Bobby Boyd? 267 00:13:02,259 --> 00:13:04,653 Police, with some Fulla T questions. 268 00:13:07,351 --> 00:13:09,136 So that's what you're gonna do now? 269 00:13:09,136 --> 00:13:10,615 You gonna impede me... 270 00:13:10,615 --> 00:13:11,878 In the lobby where I live! 271 00:13:11,878 --> 00:13:13,793 You gonna stand there impedin' me? 272 00:13:13,793 --> 00:13:14,968 Let's talk about this upstairs, Bobby. 273 00:13:14,968 --> 00:13:16,621 No, I want everybody to hear this! 274 00:13:16,621 --> 00:13:17,927 These cops-- 275 00:13:17,927 --> 00:13:19,886 They want to ask me questions in my home, man! 276 00:13:19,886 --> 00:13:20,843 They can get a warrant. 277 00:13:20,843 --> 00:13:22,279 No, no, no--Wait. 278 00:13:22,279 --> 00:13:23,759 Bob, Bob, Bob-- We don't need a warrant. 279 00:13:23,759 --> 00:13:26,153 We just want to talk to you upstairs. 280 00:13:26,153 --> 00:13:28,720 I ain't got nothingto say. 281 00:13:33,595 --> 00:13:35,510 He got nothing to say. 282 00:13:38,339 --> 00:13:39,862 Come on, man. 283 00:13:39,862 --> 00:13:43,170 You know I'm not gonna talk. 284 00:13:43,170 --> 00:13:44,736 Look, man-- I'm no snitch! 285 00:13:44,736 --> 00:13:46,738 I'm no snitch, man! I swear to you! 286 00:13:46,738 --> 00:13:48,740 I swear to you, man! I'm no snitch! 287 00:13:48,740 --> 00:13:49,829 I'm no sni-- 288 00:13:49,829 --> 00:13:52,832 Ahhhh! 289 00:13:53,745 --> 00:13:55,747 [thud] 290 00:13:59,577 --> 00:14:02,450 Ah, Bobby Boyd. 291 00:14:02,450 --> 00:14:03,886 You think that's our fault? 292 00:14:03,886 --> 00:14:05,148 For getting here too late? 293 00:14:05,148 --> 00:14:06,584 Or because people knew we were looking for him? 294 00:14:06,584 --> 00:14:07,585 What are you supposedto do? 295 00:14:07,585 --> 00:14:08,935 Not investigate a murder 296 00:14:08,935 --> 00:14:11,154 because it's against the gangsta code? 297 00:14:11,154 --> 00:14:13,156 This whole hip-hop culture-- 298 00:14:13,156 --> 00:14:14,244 Every time we get pulled into it, 299 00:14:14,244 --> 00:14:16,899 we get stuck in the crossfire. 300 00:14:16,899 --> 00:14:18,248 These kids deserve better. 301 00:14:18,248 --> 00:14:19,902 Keep asking. 302 00:14:23,950 --> 00:14:25,299 Hey, kids... 303 00:14:25,299 --> 00:14:29,346 Isn't this a school night? 304 00:14:29,346 --> 00:14:31,392 So, uh, you see what happened here? 305 00:14:31,392 --> 00:14:33,263 Did you think Bobby could fly? 306 00:14:33,263 --> 00:14:36,005 Ma'am, he might've been a witness to a-- 307 00:14:36,005 --> 00:14:40,357 Another NYPD-- "New York Police Death." 308 00:14:40,357 --> 00:14:42,969 You know, we didn't do this. 309 00:14:42,969 --> 00:14:44,840 She know if she talk to you, 310 00:14:44,840 --> 00:14:46,146 she go off the roof next. 311 00:14:46,146 --> 00:14:51,281 [cell phone ringing] 312 00:14:51,281 --> 00:14:52,630 Wheeler. 313 00:14:52,630 --> 00:14:53,762 [Williams] Bunch of kids? Give it up. 314 00:14:53,762 --> 00:14:55,938 They're not gonna say anything. 315 00:14:57,418 --> 00:15:00,900 Across the street. On the steps. 316 00:15:06,166 --> 00:15:07,602 Of course they kept playing. 317 00:15:07,602 --> 00:15:08,908 It's not their first corpse. 318 00:15:08,908 --> 00:15:11,127 Like my grandma keeps telling me... 319 00:15:11,127 --> 00:15:12,389 "City ain't no place for kids. 320 00:15:12,389 --> 00:15:14,043 You ever have kids, bring 'em back home." 321 00:15:14,043 --> 00:15:16,045 North Carolina. 322 00:15:16,045 --> 00:15:17,090 One of the girls actually thought 323 00:15:17,090 --> 00:15:18,091 we pushed Bobby off the roof. 324 00:15:18,091 --> 00:15:20,397 50 unanswered shots in Queens. 325 00:15:20,397 --> 00:15:21,659 Why wouldn't they think it? 326 00:15:21,659 --> 00:15:23,661 Remind me whose side you're on. 327 00:15:23,661 --> 00:15:25,185 His killers were already looking for him. 328 00:15:25,185 --> 00:15:26,621 On the tapes, Bobby backed away. 329 00:15:26,621 --> 00:15:28,884 [Wheeler] It looked like he was trying 330 00:15:28,884 --> 00:15:31,017 to get Fulla to go with him. 331 00:15:31,017 --> 00:15:33,628 Yeah, he was. 332 00:15:33,628 --> 00:15:35,064 I saw the tapes. 333 00:15:35,064 --> 00:15:37,937 Did you recognize anyone? 334 00:15:37,937 --> 00:15:39,155 Yeah, but it doesn't matter. 335 00:15:39,155 --> 00:15:41,331 I mean, you track 'em down, then what? 336 00:15:41,331 --> 00:15:43,986 There was a girl on the tape. 337 00:15:43,986 --> 00:15:46,946 We heard her name was Carmen. 338 00:15:49,122 --> 00:15:50,123 Couldn't make her. 339 00:15:50,123 --> 00:15:52,908 But some of the guys? 340 00:15:52,908 --> 00:15:55,911 The first SUV... 341 00:15:55,911 --> 00:15:57,608 [Williams] The big guy-- Gordon "G-Man" Thomas. 342 00:15:57,608 --> 00:15:58,740 Got his nickname 343 00:15:58,740 --> 00:16:00,916 from killing a cop down in Baltimore. 344 00:16:00,916 --> 00:16:03,049 And he's still on the street? 345 00:16:03,049 --> 00:16:04,180 Told the jury it was self-defense. 346 00:16:04,180 --> 00:16:06,008 Then he walked. 347 00:16:06,008 --> 00:16:06,661 Why not? 348 00:16:06,661 --> 00:16:08,968 Anyone else? 349 00:16:08,968 --> 00:16:11,057 His sidekick, Luther Pinkston. 350 00:16:11,057 --> 00:16:14,625 Went in for armed robbery a few years ago. 351 00:16:14,625 --> 00:16:16,062 On parole. 352 00:16:16,062 --> 00:16:18,455 Parole agent'll have his address. 353 00:16:18,455 --> 00:16:19,979 I gotta go. 354 00:16:21,981 --> 00:16:25,332 [doorbell ringing] 355 00:16:25,332 --> 00:16:26,986 Luther? Yeah. 356 00:16:26,986 --> 00:16:28,465 How you doing? 357 00:16:28,465 --> 00:16:29,466 Hey, man, what do you want? 358 00:16:29,466 --> 00:16:30,467 This is the family hour. 359 00:16:30,467 --> 00:16:31,468 We just want to look around, 360 00:16:31,468 --> 00:16:32,992 ask a couple questions 361 00:16:32,992 --> 00:16:34,428 about the night Fulla T was killed. 362 00:16:34,428 --> 00:16:35,733 Yeah, it was a famous event in the history of rap. 363 00:16:35,733 --> 00:16:36,952 You were there. 364 00:16:36,952 --> 00:16:38,258 Yeah, I knew where I was and wasn't. 365 00:16:38,258 --> 00:16:39,955 I ain't gotta tell you the difference 366 00:16:39,955 --> 00:16:41,435 if you ain't got no search warrant. 367 00:16:41,435 --> 00:16:42,697 That's fair. 368 00:16:42,697 --> 00:16:44,264 So you two are family? 369 00:16:45,787 --> 00:16:46,875 Yeah, her name is Callie. 370 00:16:46,875 --> 00:16:48,311 And that's the extent of my cooperation. 371 00:16:48,311 --> 00:16:49,399 You gonna get out? 372 00:16:49,399 --> 00:16:52,185 That's a sweet baby, Callie. 373 00:16:52,185 --> 00:16:53,621 Name's Esau... 374 00:16:53,621 --> 00:16:54,665 from the Bible. 375 00:16:54,665 --> 00:16:55,927 Right? 376 00:16:55,927 --> 00:16:59,061 [Wheeler] Callie, I look around here. 377 00:16:59,061 --> 00:17:03,326 All I see are perfumes... 378 00:17:03,326 --> 00:17:06,590 Pink sneakers... Hair clips... 379 00:17:06,590 --> 00:17:09,506 Your family picture. 380 00:17:09,506 --> 00:17:10,725 But no Luther. 381 00:17:10,725 --> 00:17:12,553 This is your place. 382 00:17:12,553 --> 00:17:14,468 Luther's just crashing. 383 00:17:14,468 --> 00:17:16,992 That pile of clothes over there, 384 00:17:16,992 --> 00:17:20,343 that's his closet? 385 00:17:20,343 --> 00:17:21,605 If it is your place, 386 00:17:21,605 --> 00:17:23,303 you can give us permission to search it. 387 00:17:23,303 --> 00:17:24,434 Okay, but why would she do that? 388 00:17:24,434 --> 00:17:26,393 Because we're looking for a gun 389 00:17:26,393 --> 00:17:27,742 that's part of a murder investigation. 390 00:17:27,742 --> 00:17:30,092 And we bet that it's here. 391 00:17:30,092 --> 00:17:32,312 With your child. 392 00:17:32,312 --> 00:17:33,530 That better not be true. 393 00:17:33,530 --> 00:17:36,359 It's not, baby. 394 00:17:36,359 --> 00:17:38,492 [Wheeler] Oh, that's believable. 395 00:17:38,492 --> 00:17:41,103 Callie, you're a good mother. 396 00:17:41,103 --> 00:17:44,063 I'll bet you made Luther promise no guns. 397 00:17:44,063 --> 00:17:45,760 I did, and he did. 398 00:17:45,760 --> 00:17:48,458 You want us to double check that? 399 00:17:48,458 --> 00:17:50,330 For Esau's sake? 400 00:17:52,419 --> 00:17:54,464 [baby fussing] 401 00:17:54,464 --> 00:17:56,031 There's no guns, right? 402 00:17:59,730 --> 00:18:01,123 Callie, it's your home. 403 00:18:01,123 --> 00:18:02,559 Your permission. 404 00:18:08,391 --> 00:18:09,436 Go ahead. 405 00:18:09,436 --> 00:18:12,178 Okay, step over there. 406 00:18:12,178 --> 00:18:16,312 Come on, move over there! 407 00:18:16,312 --> 00:18:17,661 You can't do that. Those are my garments. 408 00:18:17,661 --> 00:18:18,706 In her home. 409 00:18:32,285 --> 00:18:33,764 That's .45 Ruger. 410 00:18:35,592 --> 00:18:37,681 Don't tell me, I know. It's not yours--it's the kid's. 411 00:18:42,556 --> 00:18:44,079 [Wheeler] Come on. 412 00:18:45,646 --> 00:18:47,169 I don't know her. 413 00:18:47,169 --> 00:18:48,344 And I want a lawyer, ho. 414 00:18:48,344 --> 00:18:51,347 Ho? Luther, don't act ignorant. 415 00:18:51,347 --> 00:18:52,783 My name is Detective Wheeler. 416 00:18:52,783 --> 00:18:54,307 Just get me a lawyer. 417 00:18:54,307 --> 00:18:55,308 What's she doing? 418 00:18:55,308 --> 00:18:56,700 He asked for a lawyer. Game over. 419 00:18:56,700 --> 00:18:59,138 Let's give her another minute. 420 00:18:59,138 --> 00:19:00,835 It says here that you're on parole for armed robbery. 421 00:19:00,835 --> 00:19:04,273 So if we charge you with gun possession, 422 00:19:04,273 --> 00:19:05,318 that's a violation. 423 00:19:05,318 --> 00:19:06,493 You'll have to go back and serve 424 00:19:06,493 --> 00:19:07,842 the remaining six years of your sentence. 425 00:19:07,842 --> 00:19:09,496 I'll do my bid, no problem. 426 00:19:09,496 --> 00:19:10,714 Lawyer. 427 00:19:10,714 --> 00:19:13,456 That worked. 428 00:19:13,456 --> 00:19:14,544 He'll take six years 429 00:19:14,544 --> 00:19:15,850 to keep the respect of his community. 430 00:19:15,850 --> 00:19:17,765 The way he's posturing... 431 00:19:17,765 --> 00:19:19,636 [Logan] It's not about respect. 432 00:19:19,636 --> 00:19:20,811 I think he's afraid of somebody. 433 00:19:20,811 --> 00:19:23,597 Not us. 434 00:19:23,597 --> 00:19:26,426 Call her off. 435 00:19:29,777 --> 00:19:31,213 Oh, good cop is done. 436 00:19:31,213 --> 00:19:32,345 Now here comes the bad cop. 437 00:19:32,345 --> 00:19:35,652 Yeah, and I got bad news for you. 438 00:19:35,652 --> 00:19:37,437 We're releasing you. 439 00:19:37,437 --> 00:19:40,657 You're free to go. 440 00:19:40,657 --> 00:19:42,659 And the New York City Police Department 441 00:19:42,659 --> 00:19:44,705 would like to thank you for cooperating. 442 00:19:44,705 --> 00:19:46,794 Cooperation? I didn't say nothing, man. 443 00:19:46,794 --> 00:19:48,752 Well, we already have a first name. 444 00:19:48,752 --> 00:19:51,581 So it's just a matter of time. 445 00:19:51,581 --> 00:19:53,888 All right, well, either way, I ain't helping you. 446 00:19:53,888 --> 00:19:56,238 And we didn't throw Bobby Boyd off the roof, 447 00:19:56,238 --> 00:19:58,153 but you know how rumors spread. 448 00:19:58,153 --> 00:19:59,459 [Logan] Yeah, so if I were you, 449 00:19:59,459 --> 00:20:00,634 I'd give us that last name and address 450 00:20:00,634 --> 00:20:03,289 before we start the rumors. 451 00:20:08,816 --> 00:20:10,774 [grumbling] 452 00:20:10,774 --> 00:20:14,213 All I knew was 138th and Adam Clayton Powell. 453 00:20:14,213 --> 00:20:15,431 By the repair shop. 454 00:20:15,431 --> 00:20:17,216 You don't know her name? 455 00:20:17,216 --> 00:20:18,913 Mm-mmm. 456 00:20:20,828 --> 00:20:22,264 Oh, I see. 457 00:20:22,264 --> 00:20:24,353 So, you're just the driver. 458 00:20:24,353 --> 00:20:26,312 You wait at the corner 459 00:20:26,312 --> 00:20:27,487 while the big boys go and play. 460 00:20:27,487 --> 00:20:28,618 And then when they ask you 461 00:20:28,618 --> 00:20:30,272 to hold their guns, you do that too. 462 00:20:30,272 --> 00:20:31,708 Her name is Carmen Rivera. 463 00:20:31,708 --> 00:20:32,753 Now shut up, bitch! 464 00:20:36,539 --> 00:20:38,193 Luther was just a second banana. 465 00:20:38,193 --> 00:20:40,587 No way he killed Fulla T. 466 00:20:40,587 --> 00:20:41,675 I agree. 467 00:20:41,675 --> 00:20:42,763 And he wouldn't have given up Carmen 468 00:20:42,763 --> 00:20:44,286 if she could pin anything on him. 469 00:20:44,286 --> 00:20:45,418 She was there. 470 00:20:45,418 --> 00:20:46,810 We need her to tell us what happened. 471 00:20:46,810 --> 00:20:48,290 Why would she? Because she's a woman? 472 00:20:48,290 --> 00:20:49,335 [cell phone ringing] 473 00:20:49,335 --> 00:20:50,379 Lil' Kim, similar situation-- 474 00:20:50,379 --> 00:20:51,946 She went to jail for perjury. 475 00:20:51,946 --> 00:20:53,034 Wheeler. 476 00:20:53,034 --> 00:20:54,557 [Williams on phone] Wheeler... 477 00:20:54,557 --> 00:20:56,820 Detective Williams. 478 00:20:56,820 --> 00:20:58,300 Heard Luther's old lady gave him up. 479 00:20:58,300 --> 00:20:59,736 Was he any help? 480 00:20:59,736 --> 00:21:00,868 He IDed the woman who was at the scene. 481 00:21:00,868 --> 00:21:02,522 Her name's Carmen Rivera. 482 00:21:02,522 --> 00:21:04,915 We're on our way to question her right now. 483 00:21:04,915 --> 00:21:07,744 All right, um... Keep me posted, will you? 484 00:21:09,833 --> 00:21:10,747 I don't know if telling him about Carmen 485 00:21:10,747 --> 00:21:12,532 was such a good idea. 486 00:21:12,532 --> 00:21:13,924 Why? He'd seen the tapes. 487 00:21:13,924 --> 00:21:15,361 He knew we picked up Luther. He's ahead of us anyway. 488 00:21:15,361 --> 00:21:16,797 I'm with Logan. 489 00:21:16,797 --> 00:21:18,277 Until we're sure what team he's on, 490 00:21:18,277 --> 00:21:19,843 keep it a one-way street. 491 00:21:31,812 --> 00:21:32,987 [knocking on door] 492 00:21:32,987 --> 00:21:35,250 [Logan] Open the door, Carmen! 493 00:21:46,740 --> 00:21:48,698 I'm not liking this. 494 00:21:48,698 --> 00:21:50,831 I think I'll go around back. 495 00:21:50,831 --> 00:21:51,788 I'm gonna call for backup. 496 00:22:17,597 --> 00:22:18,946 [gun cocks] 497 00:22:26,432 --> 00:22:27,737 Police! 498 00:22:27,737 --> 00:22:29,696 Drop the gun. 499 00:22:29,696 --> 00:22:32,655 I said drop the gun! 500 00:22:35,397 --> 00:22:37,878 G-Man, you shoot another cop... 501 00:22:37,878 --> 00:22:40,533 This time there won't be a trial. 502 00:22:54,198 --> 00:22:56,070 Heard you almost got hurt playing on a fire escape. 503 00:22:56,070 --> 00:22:57,158 You okay? 504 00:22:57,158 --> 00:22:58,202 Yeah, well... 505 00:22:58,202 --> 00:23:00,466 Wheeler was ready to sacrifice me, 506 00:23:00,466 --> 00:23:03,120 but it worked out. 507 00:23:03,120 --> 00:23:04,165 Do me a favor, would you, Captain? 508 00:23:04,165 --> 00:23:06,167 Make sure I don't have to talk 509 00:23:06,167 --> 00:23:08,125 to any of those counselors. 510 00:23:08,125 --> 00:23:09,997 I'll see what I can do. 511 00:23:09,997 --> 00:23:13,087 And both of you, next time, wait for backup. 512 00:23:13,087 --> 00:23:15,611 Ballistics came back negative on Luther's gun. 513 00:23:15,611 --> 00:23:17,047 They're working on Gordon's now. 514 00:23:17,047 --> 00:23:19,615 Okay, any word on Carmen Rivera? 515 00:23:19,615 --> 00:23:21,487 She's off the radar. 516 00:23:21,487 --> 00:23:24,446 She could be hiding from us or them. 517 00:23:24,446 --> 00:23:27,014 Background check on the G-Man. 518 00:23:27,014 --> 00:23:28,885 Turns out he handled security 519 00:23:28,885 --> 00:23:32,019 for one of Fulla T's tours. 520 00:23:32,019 --> 00:23:35,065 Well, let's find out how much Gordon Thomas 521 00:23:35,065 --> 00:23:36,458 liked his boss. 522 00:23:36,458 --> 00:23:37,938 [Ross] Logan... 523 00:23:37,938 --> 00:23:39,679 You've had enough contact with him for one day. 524 00:23:39,679 --> 00:23:41,942 Wheeler and I will handle this. 525 00:23:46,642 --> 00:23:49,036 Good evening, Mr. Thomas. 526 00:23:49,036 --> 00:23:51,212 Where's your partner? 527 00:23:51,212 --> 00:23:53,649 He soil his pants? 528 00:23:53,649 --> 00:23:55,216 That's very clever, Mr. Thomas. 529 00:23:55,216 --> 00:23:57,610 Less clever, that .45 you pointed at his head. 530 00:23:57,610 --> 00:24:00,221 It's the same caliber that killed Fulla T. 531 00:24:00,221 --> 00:24:02,615 So? 532 00:24:02,615 --> 00:24:04,181 There's a lot of .45s on the street. 533 00:24:04,181 --> 00:24:07,097 The way NYPD's been playing lately, 534 00:24:07,097 --> 00:24:09,186 I wouldn't leave home without it. 535 00:24:09,186 --> 00:24:10,579 Okay, but right now, 536 00:24:10,579 --> 00:24:12,363 before we hear back from ballistics, 537 00:24:12,363 --> 00:24:14,583 it's kind of your golden hour. 538 00:24:14,583 --> 00:24:17,673 If the gun were dirty, I'd see your point. 539 00:24:17,673 --> 00:24:19,719 But the gun's clean. 540 00:24:19,719 --> 00:24:21,242 You did point it at a detective. 541 00:24:21,242 --> 00:24:24,245 I didn't know he was a police officer. 542 00:24:24,245 --> 00:24:26,116 He never identified himself. 543 00:24:26,116 --> 00:24:27,640 And I was in fear for my life. 544 00:24:27,640 --> 00:24:31,252 Grand juries understand that these days. 545 00:24:31,252 --> 00:24:33,167 What exactly were you doing 546 00:24:33,167 --> 00:24:34,255 on that fire escape? 547 00:24:34,255 --> 00:24:37,258 Watching the clouds. 548 00:24:37,258 --> 00:24:38,607 It calms me. 549 00:24:38,607 --> 00:24:40,130 You climbed through Carmen Rivera's window 550 00:24:40,130 --> 00:24:41,131 to get there. 551 00:24:41,131 --> 00:24:42,089 Speculation. 552 00:24:42,089 --> 00:24:43,264 The two of you were also 553 00:24:43,264 --> 00:24:44,439 with Fulla T the night he was murdered. 554 00:24:44,439 --> 00:24:45,745 She told you that? 555 00:24:45,745 --> 00:24:48,182 [Ross] We have you on tape. 556 00:24:48,182 --> 00:24:49,705 You're looking at felony murder. 557 00:24:49,705 --> 00:24:52,447 I don't know what you got on tape. 558 00:24:52,447 --> 00:24:55,232 But if you had me shooting, 559 00:24:55,232 --> 00:24:58,584 I doubt we'd be having this conversation. 560 00:24:58,584 --> 00:25:01,282 I loved his music. 561 00:25:01,282 --> 00:25:03,153 But I barely knew the man. 562 00:25:03,153 --> 00:25:04,764 Even though you worked for him? 563 00:25:04,764 --> 00:25:06,548 Yeah, how'd that go? He fire you? 564 00:25:06,548 --> 00:25:09,246 He's a boss. 565 00:25:09,246 --> 00:25:12,162 Bosses have their ways, don't they? 566 00:25:14,164 --> 00:25:16,689 Let's go back to Carmen Rivera's apartment. 567 00:25:16,689 --> 00:25:18,342 Why were you there? 568 00:25:20,301 --> 00:25:22,651 Let's be plain. 569 00:25:22,651 --> 00:25:25,611 Some women like a man who can handle himself. 570 00:25:25,611 --> 00:25:28,744 Not like that guy Fulla. 571 00:25:28,744 --> 00:25:31,486 Look at her-- She's gettin' sweaty already. 572 00:25:31,486 --> 00:25:32,618 "Oh, G-Man!" 573 00:25:32,618 --> 00:25:35,359 That's enough, Mr. Thomas. 574 00:25:35,359 --> 00:25:39,102 Get him back to holding. 575 00:25:42,236 --> 00:25:45,065 She's your shorty? 576 00:25:45,065 --> 00:25:47,110 Or did I hit a sore spot? 577 00:25:47,110 --> 00:25:48,590 Actually, you just gave us a motive. 578 00:25:51,680 --> 00:25:54,727 Gordon killed Fulla T... 579 00:25:54,727 --> 00:25:57,512 because Fulla T stole his Carmen from him? 580 00:25:57,512 --> 00:25:59,166 You don't have a motive. 581 00:25:59,166 --> 00:26:00,559 You have a theory. 582 00:26:00,559 --> 00:26:01,777 Remember how that's different? 583 00:26:01,777 --> 00:26:03,083 We understand, Chief. 584 00:26:03,083 --> 00:26:04,127 Good, because what I got 585 00:26:04,127 --> 00:26:07,348 is the mayor spitting blood at me. 586 00:26:07,348 --> 00:26:09,045 [Bradshaw] What about Gordon's gun? 587 00:26:09,045 --> 00:26:10,046 Waiting for ballistics. 588 00:26:10,046 --> 00:26:11,352 Waiting?! 589 00:26:11,352 --> 00:26:13,049 What kind of an outfit are you running, Danny? 590 00:26:13,049 --> 00:26:14,355 Don't wait! 591 00:26:14,355 --> 00:26:16,357 You should be jamming them till you get a report. 592 00:26:16,357 --> 00:26:18,228 I still gotta tell you how to work the system 593 00:26:18,228 --> 00:26:19,795 after all these years? 594 00:26:19,795 --> 00:26:22,668 Well, a call from you might speed things up. 595 00:26:26,236 --> 00:26:27,629 What did you say, Detective? 596 00:26:27,629 --> 00:26:30,240 I'm just saying, Chief. 597 00:26:30,240 --> 00:26:32,373 I mean, we all know the politics here. 598 00:26:32,373 --> 00:26:34,114 But we haven't dropped the ball. 599 00:26:40,816 --> 00:26:42,470 You haven't? 600 00:26:44,124 --> 00:26:45,778 [Bradshaw] Here's what I think. 601 00:26:45,778 --> 00:26:48,519 Be right, Logan. 602 00:26:48,519 --> 00:26:49,825 Be right. 603 00:26:49,825 --> 00:26:50,826 Because I'm thinking 604 00:26:50,826 --> 00:26:53,220 the worst decision I ever made 605 00:26:53,220 --> 00:26:56,310 was letting the mayor kick this to Major Case. 606 00:26:56,310 --> 00:26:58,486 I want Detective Harry Williams 607 00:26:58,486 --> 00:27:00,183 back on this case now. 608 00:27:00,183 --> 00:27:01,271 Chief-- 609 00:27:01,271 --> 00:27:02,577 I don't care about protocol! 610 00:27:02,577 --> 00:27:04,144 You follow his lead. 611 00:27:08,148 --> 00:27:09,540 Logan for the defense. 612 00:27:09,540 --> 00:27:11,325 I appreciate it, Logan. 613 00:27:11,325 --> 00:27:13,370 Don't do that again. 614 00:27:13,370 --> 00:27:15,590 Worst decision I ever made? 615 00:27:15,590 --> 00:27:17,244 [Ross] Probably. 616 00:27:17,244 --> 00:27:19,246 This case... 617 00:27:19,246 --> 00:27:20,247 One witness gets killed. 618 00:27:20,247 --> 00:27:22,162 Another disappears. 619 00:27:22,162 --> 00:27:24,468 Seem like more than a rap rivalry? 620 00:27:24,468 --> 00:27:26,862 Yeah, well, these entourages... 621 00:27:26,862 --> 00:27:28,211 They could be running drugs. 622 00:27:28,211 --> 00:27:29,343 They could be running guns. Who knows? 623 00:27:29,343 --> 00:27:30,387 But I'll tell you one thing. 624 00:27:30,387 --> 00:27:31,519 Whatever it is, 625 00:27:31,519 --> 00:27:33,173 I got a feeling that our Detective Harry 626 00:27:33,173 --> 00:27:34,174 is up to his eyeballs in it. 627 00:27:34,174 --> 00:27:35,828 Harry. 628 00:27:35,828 --> 00:27:37,699 Not answering his cell. 629 00:27:37,699 --> 00:27:40,354 Find him. 630 00:27:57,240 --> 00:27:58,938 Oh! 631 00:27:58,938 --> 00:28:00,853 Can't sleep here, sir. 632 00:28:00,853 --> 00:28:02,768 Way this city's changed, 633 00:28:02,768 --> 00:28:05,248 I can't sleep anywhere else. 634 00:28:05,248 --> 00:28:07,511 A box is all my NYPD salary can afford. 635 00:28:07,511 --> 00:28:08,643 Detective Vann, 636 00:28:08,643 --> 00:28:10,514 we need to talk to Harry Williams. 637 00:28:10,514 --> 00:28:11,733 According to his sergeant, 638 00:28:11,733 --> 00:28:13,169 he's supposed to be working with you. 639 00:28:13,169 --> 00:28:14,214 You're Major Case. 640 00:28:14,214 --> 00:28:15,781 He told me he was working with you. 641 00:28:15,781 --> 00:28:17,304 He told you that? 642 00:28:17,304 --> 00:28:18,958 Yeah, last night. He said he was on loan. 643 00:28:18,958 --> 00:28:19,915 Wouldn't be here today. 644 00:28:19,915 --> 00:28:21,264 You check his house? 645 00:28:21,264 --> 00:28:23,702 Twice... you have any idea where we might find him? 646 00:28:23,702 --> 00:28:26,966 Might wanna try his girlfriend, Patricia. 647 00:28:26,966 --> 00:28:29,838 Bank V.P., Metro Federal, on 14th Street. 648 00:28:29,838 --> 00:28:31,231 A cop dating a banker? 649 00:28:31,231 --> 00:28:33,624 When her bank was robbed last summer, 650 00:28:33,624 --> 00:28:35,626 Harry was on the investigating team. 651 00:28:35,626 --> 00:28:37,759 Kept checking in on her, you know. 652 00:28:37,759 --> 00:28:39,500 Well, he had to make sure she got over the trauma. 653 00:28:39,500 --> 00:28:41,328 Mm-hmm. 654 00:28:43,286 --> 00:28:45,245 Well, I don't see his picture anywhere. 655 00:28:45,245 --> 00:28:47,508 Do you think he told her he was undercover? 656 00:28:47,508 --> 00:28:49,858 They started dating in the summer? 657 00:28:49,858 --> 00:28:51,338 That's too soon for an undercover 658 00:28:51,338 --> 00:28:52,513 to reveal his assignment. 659 00:28:52,513 --> 00:28:54,210 That could backfire in too many ways. 660 00:28:54,210 --> 00:28:56,952 Hmm, been there, burned that, huh, Wheeler? 661 00:28:56,952 --> 00:28:58,954 Detectives... 662 00:28:58,954 --> 00:29:01,348 I rushed back from lunch when they called me. 663 00:29:01,348 --> 00:29:02,479 What's wrong? 664 00:29:02,479 --> 00:29:03,916 It's about your boyfriend Harry. 665 00:29:03,916 --> 00:29:04,917 Is he all right? 666 00:29:04,917 --> 00:29:06,701 You know, I keep telling him 667 00:29:06,701 --> 00:29:09,269 undercover's too dangerous-- get out of it. 668 00:29:09,269 --> 00:29:10,749 No, no, we're just trying to locate him. 669 00:29:10,749 --> 00:29:11,793 You don't know where he is? 670 00:29:11,793 --> 00:29:12,968 Well, you know, there's bureaucracy 671 00:29:12,968 --> 00:29:15,579 in the department, paperwork gets lost. 672 00:29:15,579 --> 00:29:16,842 That kind of thing. 673 00:29:16,842 --> 00:29:18,278 When's the last time you saw him? 674 00:29:18,278 --> 00:29:19,801 Last night. 675 00:29:19,801 --> 00:29:21,977 Said he had to clean up some mess Major Case made. 676 00:29:21,977 --> 00:29:23,544 You should call them. 677 00:29:23,544 --> 00:29:26,242 We are Major Case. 678 00:29:26,242 --> 00:29:29,855 Did he mention anything else about the mess? 679 00:29:29,855 --> 00:29:31,900 He was on the phone half the night. 680 00:29:31,900 --> 00:29:33,293 Playing the hero. 681 00:29:33,293 --> 00:29:35,730 Any idea who he was rescuing? 682 00:29:35,730 --> 00:29:37,819 His goddaughter, Carmen. 683 00:29:39,516 --> 00:29:41,649 Carmen Rivera is Harry's goddaughter? 684 00:29:41,649 --> 00:29:42,737 So he says. 685 00:29:42,737 --> 00:29:44,739 Talks to her every day. 686 00:29:44,739 --> 00:29:46,610 She better be his goddaughter. 687 00:29:46,610 --> 00:29:48,830 Harry! You hurting me! 688 00:29:48,830 --> 00:29:50,005 Look, just get in the car! 689 00:29:50,005 --> 00:29:51,659 You don't got a choice! 690 00:30:05,629 --> 00:30:07,588 [Logan] We asked Williams about Bobby Boyd, 691 00:30:07,588 --> 00:30:08,589 the next thing we know, 692 00:30:08,589 --> 00:30:09,764 Boyd flies off a roof, 693 00:30:09,764 --> 00:30:11,548 and Williams gets there before we do. 694 00:30:11,548 --> 00:30:14,029 I tell him we're on our way to Carmen Rivera's apartment, 695 00:30:14,029 --> 00:30:16,075 Carmen disappears, and Gordon Thomas 696 00:30:16,075 --> 00:30:17,076 beats us to her address. 697 00:30:17,076 --> 00:30:18,599 Oh, yeah, and his girlfriend, 698 00:30:18,599 --> 00:30:20,601 who knows that he's undercover, 699 00:30:20,601 --> 00:30:23,909 says that Carmen is Harry's goddaughter. 700 00:30:23,909 --> 00:30:25,562 So Detective Harry Williams 701 00:30:25,562 --> 00:30:27,564 has just moved from lead investigator 702 00:30:27,564 --> 00:30:29,392 to lead suspect. 703 00:30:29,392 --> 00:30:31,090 I can't wait to tell the chief of Ds. 704 00:30:31,090 --> 00:30:32,352 Oh, yeah? 705 00:30:32,352 --> 00:30:33,744 Well, I say we kick this whole mess 706 00:30:33,744 --> 00:30:34,833 back to the gang unit, huh? 707 00:30:34,833 --> 00:30:35,877 He's their problem. 708 00:30:35,877 --> 00:30:36,922 I'd rather stay out of it. 709 00:30:36,922 --> 00:30:38,967 Logan, you looking for me? 710 00:30:48,324 --> 00:30:49,325 You can't think I had anything to do 711 00:30:49,325 --> 00:30:50,936 with the Fulla T murder. 712 00:30:50,936 --> 00:30:53,286 Why did you lie to your buddies on the task force? 713 00:30:53,286 --> 00:30:55,070 And why did you go AWOL for 24 hours? 714 00:30:55,070 --> 00:30:57,029 Had to take care of some business. 715 00:30:57,029 --> 00:30:58,291 Okay, what business? 716 00:30:58,291 --> 00:31:00,293 My business. It's not your business. 717 00:31:00,293 --> 00:31:02,730 Where is Carmen Rivera? 718 00:31:02,730 --> 00:31:05,167 You know, you're, uh... your goddaughter. 719 00:31:06,429 --> 00:31:08,257 All right, I know her. 720 00:31:08,257 --> 00:31:09,911 Yeah, right. 721 00:31:09,911 --> 00:31:11,347 So let's hear it. 722 00:31:13,219 --> 00:31:15,264 Carmen and I grew up in the projects together. 723 00:31:15,264 --> 00:31:17,310 It wasn't easy for her. 724 00:31:17,310 --> 00:31:19,355 Father gone, mother worked three jobs. 725 00:31:19,355 --> 00:31:21,880 A few years ago, her brother took a bullet to the spine. 726 00:31:21,880 --> 00:31:23,359 Paralyzed him. 727 00:31:23,359 --> 00:31:25,492 To this day, he won't tell us who shot him. 728 00:31:25,492 --> 00:31:27,711 Uh-huh, well... 729 00:31:27,711 --> 00:31:29,931 she's a witness to a homicide. 730 00:31:29,931 --> 00:31:31,498 Where is she, Harry? 731 00:31:31,498 --> 00:31:34,327 I wouldn't tell you if I did know. 732 00:31:34,327 --> 00:31:36,982 NYPD doesn't exactly have a perfect record 733 00:31:36,982 --> 00:31:38,287 of protecting witnesses. 734 00:31:38,287 --> 00:31:39,810 What, are you crazy? You need to bring her in. 735 00:31:39,810 --> 00:31:41,900 A dozen other people witnessed the shooting. 736 00:31:41,900 --> 00:31:42,944 Lean on them! 737 00:31:42,944 --> 00:31:45,294 I am leaning on you. 738 00:31:45,294 --> 00:31:47,340 It is your sworn duty as a police officer 739 00:31:47,340 --> 00:31:49,211 to bring her in! 740 00:31:52,519 --> 00:31:54,956 Why are you protecting Fulla T's murderer? 741 00:31:54,956 --> 00:31:55,957 That's not what's going on. 742 00:31:55,957 --> 00:31:57,089 That's what it looks like! 743 00:31:57,089 --> 00:31:59,134 Look, I'm trying to keep Carmen alive! 744 00:32:01,180 --> 00:32:03,356 If NYPD takes her in, she's a dead woman. 745 00:32:03,356 --> 00:32:05,532 If you hide her, it's obstruction of justice. 746 00:32:05,532 --> 00:32:07,012 Is it? 747 00:32:07,012 --> 00:32:08,752 Does that mean you're gonna go behind my back? 748 00:32:08,752 --> 00:32:09,840 Report me to IA? 749 00:32:09,840 --> 00:32:11,059 I don't know. Do I have to? 750 00:32:12,234 --> 00:32:13,366 [scoffs] 751 00:32:15,846 --> 00:32:17,413 Go ahead and snitch. 752 00:32:17,413 --> 00:32:19,372 One way or another, 753 00:32:19,372 --> 00:32:21,809 you always find a way to bring your brother officers down. 754 00:32:21,809 --> 00:32:23,376 Hey, don't push me on that. 755 00:32:23,376 --> 00:32:25,508 Well, hell, why don't you just shoot me, 756 00:32:25,508 --> 00:32:26,509 like you did the other-- 757 00:32:26,509 --> 00:32:28,033 Look, I've had it with you! 758 00:32:28,033 --> 00:32:29,251 Hey! Hold on. 759 00:32:29,251 --> 00:32:30,209 Hold on! 760 00:32:30,209 --> 00:32:31,950 Where is she? 761 00:32:31,950 --> 00:32:32,994 Somewhere safe. 762 00:32:32,994 --> 00:32:35,257 Very safe. 763 00:32:40,306 --> 00:32:41,785 Excuse me. 764 00:32:48,140 --> 00:32:51,360 And that was your idea of staying out of it? 765 00:32:51,360 --> 00:32:54,233 Well, yeah, until he stops holding out on us. 766 00:32:54,233 --> 00:32:56,017 Okay, for what it's worth, 767 00:32:56,017 --> 00:32:58,977 the DA has authorized you to pick up Carmen Rivera 768 00:32:58,977 --> 00:33:00,326 as a material witness. 769 00:33:00,326 --> 00:33:02,937 Great, does he have any idea of where she is? 770 00:33:02,937 --> 00:33:04,895 Nope. Do you? 771 00:33:04,895 --> 00:33:07,072 Yep, I got a hunch. 772 00:33:07,072 --> 00:33:09,291 And it's a long drive. 773 00:33:24,263 --> 00:33:26,613 Not too sugary for you, detective? 774 00:33:26,613 --> 00:33:29,137 No, it's just right. 775 00:33:29,137 --> 00:33:31,966 My grandson's gonna be furious. 776 00:33:31,966 --> 00:33:34,273 I gold Harry I'd keep Carmen here. 777 00:33:34,273 --> 00:33:36,318 We'll make sure she's okay. 778 00:33:36,318 --> 00:33:39,321 I'm sure you'll try. 779 00:33:42,063 --> 00:33:43,456 Wheeler, we got a long drive. 780 00:33:43,456 --> 00:33:45,458 Would you like some lemonade for the road? 781 00:33:45,458 --> 00:33:46,589 Uh, no, thanks, ma'am. 782 00:33:46,589 --> 00:33:49,375 That girl's 783 00:33:49,375 --> 00:33:50,985 cold as ice. 784 00:33:50,985 --> 00:33:52,030 All the heart's 785 00:33:52,030 --> 00:33:53,422 been cried out of her. 786 00:33:53,422 --> 00:33:55,424 She won't tell you anything, detectives. 787 00:33:55,424 --> 00:33:58,558 I know her. 788 00:33:58,558 --> 00:34:00,299 Well, thank you for your help, Mrs. Williams. 789 00:34:00,299 --> 00:34:02,083 Oh, I don't want your thanks. 790 00:34:02,083 --> 00:34:04,259 I want your assurance 791 00:34:04,259 --> 00:34:06,870 that nothing's gonna happen to that poor child. 792 00:34:06,870 --> 00:34:09,308 Because if something does happen to her, 793 00:34:09,308 --> 00:34:13,268 her blood is on your hands. 794 00:34:28,457 --> 00:34:31,286 You wanna stop? 795 00:34:31,286 --> 00:34:34,159 Get some food? 796 00:34:46,258 --> 00:34:48,521 Carmen, I know you're afraid. 797 00:34:48,521 --> 00:34:51,219 But you don't really wanna see Fulla's killer 798 00:34:51,219 --> 00:34:54,179 get away with this, do you? 799 00:34:54,179 --> 00:34:56,224 How do you know what I want? 800 00:34:56,224 --> 00:34:58,531 Look, I know we're from different worlds. 801 00:34:58,531 --> 00:35:00,402 And that in your world-- 802 00:35:00,402 --> 00:35:01,969 My world? 803 00:35:01,969 --> 00:35:03,318 You don't know nothin' about my world. 804 00:35:03,318 --> 00:35:04,928 Where you grow up? 805 00:35:08,323 --> 00:35:09,411 We moved around. 806 00:35:09,411 --> 00:35:12,240 Right: "we." 807 00:35:12,240 --> 00:35:15,069 You had a mother and a father who loved you. 808 00:35:15,069 --> 00:35:17,376 Who raised you up. I had-- 809 00:35:17,376 --> 00:35:20,379 Showed you a nice place to live, people who-- 810 00:35:20,379 --> 00:35:22,032 Listen, I had some-- 811 00:35:22,032 --> 00:35:25,253 What you have? You got issues? 812 00:35:25,253 --> 00:35:28,300 Your little Howdy Doody ass don't know jack 813 00:35:28,300 --> 00:35:29,518 about my world. 814 00:35:35,437 --> 00:35:37,483 Where is she? 815 00:35:37,483 --> 00:35:39,354 I don't need an escort. 816 00:35:39,354 --> 00:35:40,486 Where is she? 817 00:35:40,486 --> 00:35:42,314 Isn't that what we were asking you? 818 00:35:42,314 --> 00:35:44,316 You telephone my girlfriend at her workplace. 819 00:35:44,316 --> 00:35:46,187 You take Carmen from my grandmother's. 820 00:35:46,187 --> 00:35:47,232 I mean, what the hell is that? 821 00:35:47,232 --> 00:35:48,668 You took her out of state 822 00:35:48,668 --> 00:35:50,322 when you knew we had a judge's order. 823 00:35:50,322 --> 00:35:52,280 Detective Williams, I don't care who this woman is 824 00:35:52,280 --> 00:35:54,195 or what she means to you. 825 00:35:54,195 --> 00:35:56,023 I don't care about your special status. 826 00:35:56,023 --> 00:35:59,418 One more move, your badge is gone. 827 00:35:59,418 --> 00:36:01,071 She didn't talk, did she? 828 00:36:02,464 --> 00:36:04,118 Of course not. 829 00:36:04,118 --> 00:36:06,294 But just the fact that you brought her in... 830 00:36:06,294 --> 00:36:08,253 you might as well have just signed her death warrant. 831 00:36:08,253 --> 00:36:09,602 Oh, yeah, well, that's all very dramatic. 832 00:36:09,602 --> 00:36:12,039 But the fact is, people keep dying around you, 833 00:36:12,039 --> 00:36:13,214 and it's never your fault. 834 00:36:13,214 --> 00:36:15,477 Don't preach, detective. 835 00:36:15,477 --> 00:36:16,652 You want my badge? 836 00:36:18,306 --> 00:36:20,526 Here... you can have it. 837 00:36:39,066 --> 00:36:40,285 What do we do about Carmen? 838 00:36:40,285 --> 00:36:43,244 I hate to say it, but Harry may be right. 839 00:36:43,244 --> 00:36:45,290 If she stays in New York, she either pulls a Lil' Kim, 840 00:36:45,290 --> 00:36:46,508 or she's a dead woman. 841 00:36:46,508 --> 00:36:49,598 Let's take her back down to North Carolina. 842 00:36:49,598 --> 00:36:51,470 But first, have her pay respects 843 00:36:51,470 --> 00:36:53,385 to Fulla T on her way out of Dodge. 844 00:37:17,452 --> 00:37:18,453 [scoffs] 845 00:37:18,453 --> 00:37:20,455 What you thought was gonna happen? 846 00:37:20,455 --> 00:37:22,370 You was gonna bring me up here, 847 00:37:22,370 --> 00:37:23,806 and I was gonna lose it? 848 00:37:23,806 --> 00:37:25,199 Or that I'm gonna get scared, 849 00:37:25,199 --> 00:37:27,201 'cause people seeing me talking to NYPD? 850 00:37:27,201 --> 00:37:29,290 Tsh. Take me home. 851 00:37:29,290 --> 00:37:31,597 [boy] Who the hell cares about Fulla T? 852 00:37:31,597 --> 00:37:36,254 He wasn't nothin 'but a... S-N-- 853 00:37:37,516 --> 00:37:41,346 You! You stop that! 854 00:37:42,390 --> 00:37:45,306 Don't do that! 855 00:37:45,306 --> 00:37:47,090 [boy] Shut up, lady! 856 00:37:47,090 --> 00:37:48,483 Why would they disrespect him like that? 857 00:37:48,483 --> 00:37:51,312 Carmen! That's his shrine! That's his grave! 858 00:37:51,312 --> 00:37:53,314 Carmen, you're mad at that punk, 859 00:37:53,314 --> 00:37:55,490 but Fulla's killer can just walk away? 860 00:37:58,363 --> 00:38:00,756 Hold on, hold on, hold on. 861 00:38:00,756 --> 00:38:02,323 Hey, we know you're never gonna tell us 862 00:38:02,323 --> 00:38:03,716 who killed Fulla T. 863 00:38:03,716 --> 00:38:05,370 But there is one question I'd like you to answer. 864 00:38:05,370 --> 00:38:08,851 What is that? 865 00:38:08,851 --> 00:38:10,288 Why? 866 00:38:11,332 --> 00:38:12,290 Why? 867 00:38:12,290 --> 00:38:13,900 [sobbing] 868 00:38:13,900 --> 00:38:17,120 Fulla... 869 00:38:17,120 --> 00:38:19,253 he said something. 870 00:38:19,253 --> 00:38:21,299 Said what? 871 00:38:21,299 --> 00:38:23,257 He said something that somebody thought 872 00:38:23,257 --> 00:38:24,606 was disrespectful. 873 00:38:25,955 --> 00:38:27,609 Fulla was disrespectful to you? 874 00:38:27,609 --> 00:38:28,741 No. 875 00:38:28,741 --> 00:38:32,353 Fulla treated me special. 876 00:38:32,353 --> 00:38:34,224 Not like Gordon? 877 00:38:34,224 --> 00:38:38,185 Gordon gets mad real easy. 878 00:38:38,185 --> 00:38:40,143 And then he hits you? 879 00:38:42,407 --> 00:38:43,582 I don't know, you know. 880 00:38:43,582 --> 00:38:46,280 Sometimes, I--I might have misspoke myself. 881 00:38:46,280 --> 00:38:48,413 But Gordon didn't like that you and Fulla were together? 882 00:38:48,413 --> 00:38:49,631 We was just hanging out. 883 00:38:49,631 --> 00:38:51,459 We was just a part of the crew. 884 00:38:51,459 --> 00:38:54,332 So you came here... to the station that night? 885 00:38:56,856 --> 00:38:59,380 Gordon showed up. 886 00:38:59,380 --> 00:39:01,687 And he said Fulla was weak. 887 00:39:01,687 --> 00:39:03,297 And he was a sell-out 888 00:39:03,297 --> 00:39:05,734 for saying that we should snitch to the cops. 889 00:39:05,734 --> 00:39:07,519 Yeah, and Fulla didn't take that, did he? 890 00:39:07,519 --> 00:39:09,521 No. 891 00:39:09,521 --> 00:39:12,698 He said that Gordon wasn't a real man. 892 00:39:12,698 --> 00:39:15,396 He said a real man wouldn't hit a woman. 893 00:39:18,268 --> 00:39:20,793 And then Gordon shot him. 894 00:39:31,456 --> 00:39:34,459 [sobbing] 895 00:39:48,951 --> 00:39:51,432 That was it. 896 00:39:51,432 --> 00:39:54,696 Fulla T lost his life over who's the man. 897 00:40:08,493 --> 00:40:11,974 I heard Carmen's gonna testify. 898 00:40:11,974 --> 00:40:13,411 I don't see it. 899 00:40:16,414 --> 00:40:18,503 That's right-- I know all about it. 900 00:40:18,503 --> 00:40:21,419 She doesn't have to testify. 901 00:40:21,419 --> 00:40:24,291 You're gonna confess to the murder of Fulla T. 902 00:40:24,291 --> 00:40:25,727 But why would I do that? 903 00:40:25,727 --> 00:40:29,427 Because, no matter what, you're going down. 904 00:40:29,427 --> 00:40:31,472 Why would you want to bring Carmen down with you? 905 00:40:31,472 --> 00:40:34,388 [chuckles] 906 00:40:34,388 --> 00:40:35,911 She's got you, doesn't she? 907 00:40:37,739 --> 00:40:40,438 [chuckles] 908 00:40:40,438 --> 00:40:41,656 Ah, what is it with you cops, 909 00:40:41,656 --> 00:40:43,397 always trying to save the damned? 910 00:40:46,574 --> 00:40:48,315 I plead manslaughter. 911 00:40:48,315 --> 00:40:49,490 My bid is eight, and I'm out in five. 912 00:40:49,490 --> 00:40:51,710 And what about Bobby Boyd? 913 00:40:51,710 --> 00:40:53,755 Did he just fall off the roof? 914 00:40:53,755 --> 00:40:56,062 Bobby who? 915 00:40:56,062 --> 00:40:58,934 Manslaughter. 916 00:40:58,934 --> 00:41:01,415 And your girlfriend Carmen is bulletproof. 917 00:41:01,415 --> 00:41:04,287 You have my word. 918 00:41:04,287 --> 00:41:05,419 And we're supposed to trust you? 919 00:41:05,419 --> 00:41:07,769 I don't care if you do. 920 00:41:07,769 --> 00:41:10,337 But trust this. 921 00:41:10,337 --> 00:41:13,645 I don't get a deal... 922 00:41:13,645 --> 00:41:15,385 I can't control my people. 923 00:41:15,385 --> 00:41:18,388 Her sad life... 924 00:41:18,388 --> 00:41:20,478 could turn tragic. 925 00:41:22,697 --> 00:41:25,483 It's your call, officers. 926 00:41:34,970 --> 00:41:36,929 He played me. 927 00:41:36,929 --> 00:41:40,019 Come on, he talked a jury out of a cop killing. 928 00:41:40,019 --> 00:41:41,586 For him to take a plea... 929 00:41:41,586 --> 00:41:44,980 Do we really think Carmen is gonna be safe? 930 00:41:44,980 --> 00:41:48,984 I guess Harry really was just trying to protect Carmen. 931 00:41:48,984 --> 00:41:50,986 Maybe. 932 00:42:08,700 --> 00:42:11,485 Huh! Oh! Oh, oh! 933 00:42:11,485 --> 00:42:14,096 [gasping] 63949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.