All language subtitles for Late Bloomer s01e01 Nudes.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,487 --> 00:00:12,989 (man clearing throat) 2 00:00:27,003 --> 00:00:29,038 Hello, hello. Testing, testing. 3 00:00:30,206 --> 00:00:32,542 So, I always-- 4 00:00:32,542 --> 00:00:35,378 So, I always have white dudes coming up to me, like, 5 00:00:35,378 --> 00:00:37,847 "Oh, dude, you still living at home? At your big age? 6 00:00:37,847 --> 00:00:39,348 Oh, that's so weird." 7 00:00:39,348 --> 00:00:41,350 Can we move past this dinosaur of a notion 8 00:00:41,350 --> 00:00:42,819 that we're doing less well in life 9 00:00:42,819 --> 00:00:44,554 just because we're with our folks? 10 00:00:44,554 --> 00:00:47,623 Free food, no rent, laundry, done. 11 00:00:47,623 --> 00:00:50,693 So, enjoy your downtown condo with your empty fridges 12 00:00:50,693 --> 00:00:52,195 and your loneliness. 13 00:00:52,195 --> 00:00:54,197 I'll be over here, emotionally fulfilled 14 00:00:54,197 --> 00:00:56,199 with my loving family, right here at-- 15 00:00:56,199 --> 00:00:57,800 Right here at home. Right here at home. 16 00:01:14,050 --> 00:01:16,152 Not hungry. I'll eat later. 17 00:01:20,690 --> 00:01:22,191 Family eats together. 18 00:01:22,191 --> 00:01:24,393 He says, as mom slaves in the kitchen. 19 00:01:24,393 --> 00:01:25,661 Why don't you cook for once? 20 00:01:25,661 --> 00:01:28,197 What the hell you say to me? 21 00:01:36,038 --> 00:01:38,407 Hey. At least I'm getting married. 22 00:01:38,407 --> 00:01:40,009 Not that lazy bastard. 23 00:01:44,180 --> 00:01:45,882 Maanvi: I can't wait to leave this house. 24 00:01:52,522 --> 00:01:54,023 Why would you say that to me? 25 00:01:54,023 --> 00:01:55,458 - You want me to leave? - Yeah. 26 00:01:55,458 --> 00:01:56,759 You realize I'm your fucking daughter, right? 27 00:01:56,759 --> 00:01:58,694 (indistinct shouting) 28 00:02:07,370 --> 00:02:09,405 ? Ba-ba-ba ba-ba-ba ba-ba-ba ? 29 00:02:09,405 --> 00:02:13,109 ? Ba-ba-ba ba-ba-ba ba-ba-ba ba-ba-ba ba-ba-ba ba-ba-ba ? 30 00:02:13,109 --> 00:02:15,478 ? Ba-ba-ba ba-ba-ba ba-ba-ba ? 31 00:02:15,478 --> 00:02:16,746 I don't want to interrupt your work. 32 00:02:16,746 --> 00:02:17,980 I know you got your fans waiting on you. 33 00:02:17,980 --> 00:02:20,550 Nah, nah. You're good. 34 00:02:20,550 --> 00:02:22,985 I'm pretty much done, anyway. Plus, I mean, 35 00:02:22,985 --> 00:02:25,555 it's kind of nice to get to know you a little better. 36 00:02:25,555 --> 00:02:27,990 Well, how about we get to know each other more intimately? 37 00:02:27,990 --> 00:02:30,927 I've got some pictures I could send you. 38 00:02:30,927 --> 00:02:33,229 Okay. 39 00:02:33,229 --> 00:02:35,097 But I want to see what you're working with first. 40 00:02:36,966 --> 00:02:38,901 Ah. 41 00:02:38,901 --> 00:02:40,937 Maya: Whatever. I should let you focus. 42 00:02:40,937 --> 00:02:43,906 No. It's-- I've just never sent anything like that. 43 00:02:43,906 --> 00:02:45,908 Please. You've never sent a dick pic? 44 00:02:45,908 --> 00:02:47,343 No. What if someone were to see it? 45 00:02:47,343 --> 00:02:48,611 That's kind of the point. 46 00:02:48,611 --> 00:02:50,513 I'll see it. 47 00:02:50,513 --> 00:02:53,816 And, like, trust me. As a Brown woman, 48 00:02:53,816 --> 00:02:55,818 I'm more scared of my pictures leaking than you. 49 00:02:55,818 --> 00:02:57,086 'Cause honestly, I thought from your videos 50 00:02:57,086 --> 00:02:59,155 you were more of a feminist, 51 00:02:59,155 --> 00:03:00,823 but I guess I was wrong. 52 00:03:00,823 --> 00:03:02,758 Oof. Now, you're hitting me right in the feminism. 53 00:03:02,758 --> 00:03:05,127 - (giggling) - (sighing) 54 00:03:05,127 --> 00:03:09,198 Okay. Yeah. Okay, yeah. I'll do it. 55 00:03:09,198 --> 00:03:10,833 And be creative. 56 00:03:10,833 --> 00:03:14,437 Don't just, like, thump it out there. Bye. 57 00:03:14,437 --> 00:03:15,671 (beeping) 58 00:03:15,671 --> 00:03:16,973 Creative? 59 00:03:19,208 --> 00:03:20,476 Okay. 60 00:03:46,135 --> 00:03:50,039 (laptop chiming) 61 00:03:51,173 --> 00:03:56,045 (shutter clicking) 62 00:03:56,045 --> 00:03:59,849 (clicking continues) 63 00:04:08,858 --> 00:04:10,259 (knocking on door) 64 00:04:10,259 --> 00:04:11,694 Supinder: Jasmeet! Open the door now. 65 00:04:11,694 --> 00:04:12,928 Shit. 66 00:04:12,928 --> 00:04:14,196 Damn. I don't know why 67 00:04:14,196 --> 00:04:15,431 the door is always locked. 68 00:04:15,431 --> 00:04:16,932 Hold on. 69 00:04:16,932 --> 00:04:18,434 Open the door. I want to see what's going on. 70 00:04:18,434 --> 00:04:19,935 Yeah. Just, uh, give me a sec. I'm just-- 71 00:04:24,106 --> 00:04:25,741 Sorry. 72 00:04:25,741 --> 00:04:27,743 I was, uh, cleaning. 73 00:04:37,053 --> 00:04:38,688 What? Why? It's the weekend. There's no tiffins. 74 00:04:40,056 --> 00:04:41,624 Oh, my God. 75 00:04:41,624 --> 00:04:44,093 I swear, there's a new Gurpurab every week. 76 00:04:54,136 --> 00:04:55,638 All right. I'll go. 77 00:05:03,646 --> 00:05:06,916 Jasmeet (in video): A white dude coming up to me, and, like-- 78 00:05:06,916 --> 00:05:08,584 (video fast-forwarding) 79 00:05:08,584 --> 00:05:10,152 I don't even know what clothes I own at this point. 80 00:05:10,152 --> 00:05:11,554 They just magically appear. 81 00:05:11,554 --> 00:05:14,390 (phone vibrating) 82 00:05:14,390 --> 00:05:17,626 (Indian pop ringtone playing) 83 00:05:17,626 --> 00:05:18,994 Yo, Chippy. What's up? 84 00:05:18,994 --> 00:05:20,296 Why aren't you answering my texts? 85 00:05:20,296 --> 00:05:21,731 Sorry. One sec. 86 00:05:21,731 --> 00:05:24,934 (whispering) Hey, hey. Excuse me. Hey. 87 00:05:24,934 --> 00:05:26,168 Can you watch my laptop real quick? 88 00:05:26,168 --> 00:05:28,070 - Yeah. Whatever. - Thanks. 89 00:05:30,506 --> 00:05:32,241 Hello? Hey, yeah. 90 00:05:32,241 --> 00:05:34,443 - Why are you whispering? - 'Cause I'm in the university. 91 00:05:34,443 --> 00:05:36,912 What? Why? I thought you dropped out. 92 00:05:36,912 --> 00:05:38,647 (in normal voice) No. It's the only place I can get work done 93 00:05:38,647 --> 00:05:40,683 without anyone barging in on me while I'm naked or whatever. 94 00:05:40,683 --> 00:05:42,418 You're naked in the university? 95 00:05:42,418 --> 00:05:44,420 No. I was naked, but now, I'm here at the university. 96 00:05:44,420 --> 00:05:46,155 Male student: Shut the fuck up, man! 97 00:05:47,757 --> 00:05:49,692 (whispering) Uh, anyways, you know what I mean. 98 00:05:49,692 --> 00:05:51,694 Yeah. I really don't. What time are you coming tonight? 99 00:05:51,694 --> 00:05:53,162 Where? 100 00:05:53,162 --> 00:05:55,297 To my cousin Bhavita's sweet sixteen. 101 00:05:55,297 --> 00:05:57,032 Oh, shit. 102 00:05:57,032 --> 00:05:58,367 Uh, yeah. About that-- 103 00:05:58,367 --> 00:06:00,202 Jasmeet, no. You promised. 104 00:06:00,202 --> 00:06:03,539 I got so much work to do, man. Come on. You know these streets. 105 00:06:03,539 --> 00:06:04,874 They're waiting on new content. 106 00:06:04,874 --> 00:06:06,142 Never say that again. 107 00:06:06,142 --> 00:06:07,877 You're Brown-Twitter-famous already. 108 00:06:07,877 --> 00:06:10,146 Why are you always seeking the validation of the white man? 109 00:06:10,146 --> 00:06:12,214 I'm seeking white money, dude. You of all people should know 110 00:06:12,214 --> 00:06:14,049 we're not getting paid enough for what we do. 111 00:06:14,049 --> 00:06:15,351 You still got to be there for your day ones, 112 00:06:15,351 --> 00:06:18,521 like Bhavita and me. 113 00:06:18,521 --> 00:06:20,356 Also, I didn't have time to get her a gift. 114 00:06:20,356 --> 00:06:22,458 So, you're my gift. 115 00:06:22,458 --> 00:06:24,627 (sighing) All right, all right. 116 00:06:24,627 --> 00:06:26,896 Shit. Hold on a second again. 117 00:06:35,204 --> 00:06:36,505 Hey. What happened? 118 00:06:36,505 --> 00:06:38,073 What do you mean? 119 00:06:38,073 --> 00:06:39,475 My laptop is gone. 120 00:06:39,475 --> 00:06:41,210 Oh, yeah. Your friend grabbed it for you. 121 00:06:41,210 --> 00:06:42,645 What friend? 122 00:06:42,645 --> 00:06:43,879 I don't know. He was sitting over there. 123 00:06:43,879 --> 00:06:45,147 There's no one there. 124 00:06:45,147 --> 00:06:46,849 There was. 125 00:06:46,849 --> 00:06:48,250 Who? 126 00:06:48,250 --> 00:06:49,552 I don't know, dude. He was a Brown guy. 127 00:06:49,552 --> 00:06:51,353 He had a beard, black jacket. 128 00:06:51,353 --> 00:06:53,989 Okay. So, you gave my shit to a complete, random stranger 129 00:06:53,989 --> 00:06:55,491 who was sitting at a different table than me? 130 00:06:55,491 --> 00:06:58,160 You're getting mad at me? He's your friend. 131 00:06:58,160 --> 00:07:00,329 He's not my friend! Which is why I asked you to-- 132 00:07:00,329 --> 00:07:02,698 You know what? Never mind. Which way did he go? 133 00:07:02,698 --> 00:07:04,533 - Uh, he moved that way. - Oh, my God. 134 00:07:06,402 --> 00:07:08,771 Chippy: Well, what's going on? 135 00:07:13,342 --> 00:07:14,743 Fuck me, man! 136 00:07:14,743 --> 00:07:16,679 Chippy: That might be weird. What happened? 137 00:07:16,679 --> 00:07:19,348 - My laptop just got stolen. - No way. 138 00:07:19,348 --> 00:07:20,783 Yeah. There goes that video I was working on. 139 00:07:20,783 --> 00:07:22,051 Can't you just re-record it? 140 00:07:22,051 --> 00:07:23,786 No. I can't re-record magic. 141 00:07:23,786 --> 00:07:26,121 What kind of dick steals a laptop? 142 00:07:27,456 --> 00:07:29,024 Dick? 143 00:07:29,024 --> 00:07:30,759 Oh, my God. 144 00:07:30,759 --> 00:07:32,094 (shouting) My dick! 145 00:07:32,094 --> 00:07:33,863 Male student: I said shut the fuck up! 146 00:07:33,863 --> 00:07:36,232 Neal: Wait. You took nudes? 147 00:07:36,232 --> 00:07:39,268 Hey. How about not announcing it to the entire gurdwara? 148 00:07:39,268 --> 00:07:41,804 Just please tell me your face isn't in them. 149 00:07:41,804 --> 00:07:45,975 Oh, my God. Not the face, bro. Never the face! 150 00:07:45,975 --> 00:07:47,943 What if they leak? You're going to be in so much trouble. 151 00:07:47,943 --> 00:07:50,246 Okay. Well, I was horny and in a rush. 152 00:07:50,246 --> 00:07:52,648 That's a bad combo. That's how I got kicked out of high school. 153 00:07:52,648 --> 00:07:54,250 All right. Look. Can we not talk about this here? 154 00:07:54,250 --> 00:07:56,118 It just feels kind of weird. 155 00:07:56,118 --> 00:07:58,220 Plus I should be out there looking for my laptop, 156 00:07:58,220 --> 00:07:59,955 but instead, I'm, like, stuck here 157 00:07:59,955 --> 00:08:01,991 at another Gurpurab. 158 00:08:01,991 --> 00:08:03,759 There's way too many Gurpurabs. 159 00:08:03,759 --> 00:08:05,327 Right? Think about it. We have 10 gurus. 160 00:08:05,327 --> 00:08:07,463 So, what, 10 Gurpurabs every year? 161 00:08:07,463 --> 00:08:08,931 And death-Gurpurabs. 162 00:08:08,931 --> 00:08:11,267 Yeah. Diwali. Vaisakhi. 163 00:08:11,267 --> 00:08:13,435 - Oh, New Year's. - New Year's. Exactly. 164 00:08:13,435 --> 00:08:15,638 That's, like, 23 mandatory holidays a year. 165 00:08:15,638 --> 00:08:17,773 23! Isn't that insane? 166 00:08:17,773 --> 00:08:19,141 - Excuse me. - Hey. 167 00:08:19,141 --> 00:08:20,509 - Can I get a picture? - Sure. 168 00:08:20,509 --> 00:08:22,144 (shutter clicking) 169 00:08:22,144 --> 00:08:25,247 Other religions only have, like, one main dude, you know? 170 00:08:25,247 --> 00:08:29,418 Jesus. Mohammad. Beyonc๏ฟฝ. We got 10 guys, man. 10. 171 00:08:29,418 --> 00:08:31,287 It's kind of beautiful, though, in a way, right? 172 00:08:31,287 --> 00:08:33,322 Like, it just gives us more chances 173 00:08:33,322 --> 00:08:35,357 to celebrate our divinity, you know, 174 00:08:35,357 --> 00:08:37,092 and our devotion to the almighty-- 175 00:08:37,092 --> 00:08:38,761 Mother-- (bleep)! It's hot. 176 00:08:38,761 --> 00:08:41,463 Hey! You said a bad word in the gurdwara! 177 00:08:41,463 --> 00:08:43,365 It's okay... 178 00:08:43,365 --> 00:08:44,867 ...I get a pass. 179 00:08:44,867 --> 00:08:46,368 Aren't you guys cousins? 180 00:08:46,368 --> 00:08:47,636 Look. 181 00:08:47,636 --> 00:08:49,538 Instead of racially dissecting me, 182 00:08:49,538 --> 00:08:50,873 why don't you go upstairs and... 183 00:08:50,873 --> 00:08:52,708 You damn heathen. Go. 184 00:08:54,310 --> 00:08:55,844 Oh, let's sit here. Prime real estate. 185 00:08:59,882 --> 00:09:02,618 And the gurus were humble beings, you know? 186 00:09:02,618 --> 00:09:04,453 I'm pretty sure that they don't want us celebrating 187 00:09:04,453 --> 00:09:06,789 meaningless rituals like their birthdays. 188 00:09:06,789 --> 00:09:08,223 Wasting time. 189 00:09:08,223 --> 00:09:10,359 Wait. Your time or their time? 190 00:09:10,359 --> 00:09:12,027 'Cause I don't think they experience time. 191 00:09:12,027 --> 00:09:13,729 Like, they're, like-- They're timeless. 192 00:09:13,729 --> 00:09:15,864 What is time? 193 00:09:15,864 --> 00:09:17,299 Neal: You know what I mean? 194 00:09:50,699 --> 00:09:53,335 - Shit. It's Avtar. Hide me. - What? Hide you? 195 00:09:53,335 --> 00:09:55,437 - From who? - Was in that guy's gatka class 196 00:09:55,437 --> 00:09:56,739 when I was young, and kind of stopped going. 197 00:09:56,739 --> 00:09:58,240 Singh! 198 00:09:58,240 --> 00:10:01,276 (whispering) Sorry. 199 00:10:01,276 --> 00:10:02,711 Hey, man. 200 00:10:02,711 --> 00:10:06,348 (speaking in Punjabi) 201 00:10:06,348 --> 00:10:08,183 I've been seeing you 202 00:10:08,183 --> 00:10:09,752 posting more of those little internet videos. 203 00:10:09,752 --> 00:10:11,353 Getting quite popular, huh? 204 00:10:11,353 --> 00:10:13,756 Yeah. I mean, things are picking up. 205 00:10:13,756 --> 00:10:16,058 Just remember not to go too Hollywood, now. 206 00:10:16,058 --> 00:10:18,460 That dastar, that's our crown. 207 00:10:18,460 --> 00:10:20,295 You carry a lot of responsibility. 208 00:10:20,295 --> 00:10:22,364 So, don't do anything stupid, yeah? 209 00:10:22,364 --> 00:10:24,633 (unclear). Boys, let's go. 210 00:10:27,903 --> 00:10:29,405 (hearing Avtar's voice) So, don't do anything stupid. 211 00:10:29,405 --> 00:10:31,607 Do anything stupid. Do anything stupid. 212 00:10:31,607 --> 00:10:34,076 (woman crying) 213 00:10:34,076 --> 00:10:36,645 Oh, look. Our little OnlyFans star is home. 214 00:10:41,917 --> 00:10:43,252 What did I do? 215 00:10:43,252 --> 00:10:44,787 Look! 216 00:10:44,787 --> 00:10:46,422 Our top headline. 217 00:10:46,422 --> 00:10:49,925 Jasmeet Dutta, YouTuber turned accidental porn star? 218 00:10:49,925 --> 00:10:51,226 Yikes. 219 00:11:27,296 --> 00:11:28,630 It's not that hard. 220 00:11:49,985 --> 00:11:51,687 My life is ruined! 221 00:11:59,194 --> 00:12:00,796 Yo. 222 00:12:00,796 --> 00:12:02,331 (crying hysterically) 223 00:12:05,868 --> 00:12:07,369 Get to work, boys. 224 00:12:07,369 --> 00:12:09,705 (shouting, crying) 225 00:12:12,875 --> 00:12:14,209 (cackling) 226 00:12:16,745 --> 00:12:18,514 No, no, no! It's my laptop! 227 00:12:18,514 --> 00:12:21,316 Oh! That thing was so expensive! 228 00:12:21,316 --> 00:12:22,551 Oh, no, no, no! 229 00:12:22,551 --> 00:12:24,720 All my million-dollar ideas. 230 00:12:24,720 --> 00:12:26,388 No, dude! No. 231 00:12:26,388 --> 00:12:28,056 What are you doing? 232 00:12:28,056 --> 00:12:30,993 (in distorted voice) What am I doing? You did this. 233 00:12:30,993 --> 00:12:32,561 I warned you not to do anything stupid, 234 00:12:32,561 --> 00:12:34,997 and you let your nudes leak? 235 00:12:34,997 --> 00:12:36,999 Look how upset you've made them. 236 00:12:39,601 --> 00:12:41,270 They look pretty normal to me. 237 00:12:41,270 --> 00:12:42,838 (shouting) 238 00:12:45,741 --> 00:12:48,343 Dude, I got to get my laptop back. 239 00:12:50,245 --> 00:12:51,914 Excuse me. 240 00:12:51,914 --> 00:12:53,582 I been listening to both of y'all spewing nonsense 241 00:12:53,582 --> 00:12:55,184 for the last 10 minutes. 242 00:12:55,184 --> 00:12:56,752 I just got to say a couple of things real quick. 243 00:12:56,752 --> 00:12:59,588 First of all, never the face. 244 00:12:59,588 --> 00:13:01,890 - What's wrong with you, bro? - That's what I said. 245 00:13:01,890 --> 00:13:03,625 My little sister watches your videos, man. 246 00:13:03,625 --> 00:13:06,461 What if those pics leaked? I would have to hurt you. 247 00:13:06,461 --> 00:13:09,731 Second, where was your laptop stolen from? 248 00:13:09,731 --> 00:13:12,701 Um, the university centre. 249 00:13:12,701 --> 00:13:15,437 Ah, say less. I know who has it. 250 00:13:15,437 --> 00:13:18,073 Really? 251 00:13:18,073 --> 00:13:20,609 Yo, bro. What you saying? 252 00:13:20,609 --> 00:13:23,579 Yeah. Ahlie? Yeah, yeah, yeah. 253 00:13:23,579 --> 00:13:26,081 Nah. Yeah. Nah. 254 00:13:26,081 --> 00:13:28,083 I didn't watch the game yesterday, man. 255 00:13:28,083 --> 00:13:31,954 Nah, nah, nah. Nah. 256 00:13:31,954 --> 00:13:33,889 Okay. That's a bless. 257 00:13:33,889 --> 00:13:35,157 Easy. 258 00:13:35,157 --> 00:13:36,792 (beeping phone off) 259 00:13:36,792 --> 00:13:38,060 Good news. 260 00:13:38,060 --> 00:13:39,728 I found your laptop, 261 00:13:39,728 --> 00:13:41,496 but we got to leave now. 262 00:13:48,670 --> 00:13:50,239 I think I trust him. 263 00:13:50,239 --> 00:13:51,640 Yeah. Let's go. 264 00:13:51,640 --> 00:13:53,308 - Let's go. - All right. 265 00:13:53,308 --> 00:13:56,278 (tires squealing) 266 00:13:58,146 --> 00:14:00,449 So, where are we going again? 267 00:14:00,449 --> 00:14:02,351 And who are you, and what's happening? 268 00:14:02,351 --> 00:14:04,820 And when do you plan on killing us tonight? 269 00:14:04,820 --> 00:14:06,521 We're going to meet those scammer guys 270 00:14:06,521 --> 00:14:08,690 from Scarborough, man. The ones that stole your shit. 271 00:14:08,690 --> 00:14:11,260 I mean, they go into libraries, malls, clubs, 272 00:14:11,260 --> 00:14:13,161 jacking laptops and cellphones, B. 273 00:14:13,161 --> 00:14:15,831 Anytime anyone leaves anything on their table, 274 00:14:15,831 --> 00:14:17,499 their booths, their back pocket, 275 00:14:17,499 --> 00:14:20,636 even their hand, man. Boom! Swiped. 276 00:14:20,636 --> 00:14:21,870 How do you know all of this? 277 00:14:21,870 --> 00:14:23,305 Ha. Busted a bunch of them 278 00:14:23,305 --> 00:14:24,806 at a club I bounce at, man. 279 00:14:24,806 --> 00:14:26,942 They've been doing it for weeks. 280 00:14:26,942 --> 00:14:29,211 Targeting drunk guys, girls especially. 281 00:14:29,211 --> 00:14:30,846 I mean, then, to top it off, 282 00:14:30,846 --> 00:14:33,015 they act like they're helping you, bro. 283 00:14:33,015 --> 00:14:34,783 They link you their phone to log into your account 284 00:14:34,783 --> 00:14:36,551 to find your phone. 285 00:14:36,551 --> 00:14:39,888 Bam! Now, they got access to your e-mails, passwords, cloud. 286 00:14:39,888 --> 00:14:41,223 Everything, bro. 287 00:14:41,223 --> 00:14:43,625 Wow. That's actually kind of genius. 288 00:14:43,625 --> 00:14:45,527 I let a couple of them off the hook, man, 289 00:14:45,527 --> 00:14:47,229 as long as they swung me the new 16C. 290 00:14:47,229 --> 00:14:48,563 Neal: Oh, shit. 291 00:14:48,563 --> 00:14:50,532 I think I got my phone from them, too. 292 00:14:50,532 --> 00:14:52,301 Oh, damn! That's what's up. 293 00:14:52,301 --> 00:14:53,902 Oh, shit. 294 00:14:53,902 --> 00:14:55,837 Um, yo. Can we just pull over at the next light there? 295 00:14:55,837 --> 00:14:57,406 I just got to pick somebody up. 296 00:15:01,043 --> 00:15:03,879 You're so late. Let's go. Hurry up and park. 297 00:15:03,879 --> 00:15:05,647 - Just get in real quick. - What? Why? 298 00:15:05,647 --> 00:15:07,316 Look. Can you not ask a thousand questions for once 299 00:15:07,316 --> 00:15:08,550 and Just get in? 300 00:15:08,550 --> 00:15:11,386 - Okay. - Thank you. 301 00:15:11,386 --> 00:15:13,221 - What's up, Neal? - Hey, girl. 302 00:15:14,856 --> 00:15:17,993 What the hell's going on? Who the hell is this? 303 00:15:17,993 --> 00:15:20,862 My guy, picking up some bitches. Okay. I see you. 304 00:15:20,862 --> 00:15:22,397 Who you calling "bitch," bitch? 305 00:15:22,397 --> 00:15:23,999 Damn. She's feisty, ahlie? 306 00:15:23,999 --> 00:15:25,767 Chippy, this is Sunny. Sunny, Chippy. 307 00:15:25,767 --> 00:15:27,602 Sunny's found a lead on my stolen laptop. 308 00:15:27,602 --> 00:15:29,905 That's why you're not coming in to wish Bhavita happy birthday? 309 00:15:29,905 --> 00:15:32,240 So you can run around with this fool? 310 00:15:32,240 --> 00:15:33,875 Jasmeet: Oh, my God. Okay. One sec. 311 00:15:33,875 --> 00:15:36,445 (buttons clicking) 312 00:15:36,445 --> 00:15:40,115 There. Happy? Pretty sure she prefers this, anyway. 313 00:15:40,115 --> 00:15:41,850 Oh, shit. Thank you. 314 00:15:41,850 --> 00:15:45,454 Yeah. I just shot right back up to favourite cousin. 315 00:15:45,454 --> 00:15:47,456 Yo. So, why is this laptop thing so urgent, anyways? 316 00:15:47,456 --> 00:15:48,957 You got nudes on it or some shit? 317 00:15:48,957 --> 00:15:52,194 (chuckling) 318 00:15:53,929 --> 00:15:56,064 Please tell me that you left your face out of them. 319 00:15:57,766 --> 00:16:00,068 Oh, my God, Jasmeet. No! Not the face. 320 00:16:00,068 --> 00:16:01,737 Never the face. 321 00:16:01,737 --> 00:16:03,438 Neal: I don't see what the big deal is. 322 00:16:03,438 --> 00:16:06,475 I mean, nudes are great for publicity. 323 00:16:06,475 --> 00:16:11,246 Think about Kim Kardashian, Chris Evans, Shrek. 324 00:16:11,246 --> 00:16:12,981 Yeah. Well, they had the privilege of not being shunned 325 00:16:12,981 --> 00:16:14,883 by the entire Brown community. 326 00:16:14,883 --> 00:16:16,585 Plus, I'm trying to, like, lift our people up, 327 00:16:16,585 --> 00:16:18,387 not set us back. 328 00:16:18,387 --> 00:16:20,389 Well, I mean, maybe being the guy to unshackle the bonds 329 00:16:20,389 --> 00:16:21,890 of sexual repression that have plagued 330 00:16:21,890 --> 00:16:23,458 the Indian community for generations 331 00:16:23,458 --> 00:16:27,496 is the ultimate form of lifting our people up. 332 00:16:27,496 --> 00:16:29,264 I mean, we did invent the Kama Sutra, right? 333 00:16:30,766 --> 00:16:31,967 Sunny: We? 334 00:16:31,967 --> 00:16:33,835 Bro, aren't you white? 335 00:16:33,835 --> 00:16:35,137 (phone ringing) 336 00:16:35,137 --> 00:16:36,671 Sunny: Oh, shit. Hold that thought. 337 00:16:36,671 --> 00:16:39,641 Yo. What's up, Mr. B.? 338 00:16:39,641 --> 00:16:42,811 Sunny, what does your friend's laptop look like? 339 00:16:42,811 --> 00:16:44,312 Jasmeet: 15-inches. Bunch of stickers on the back. 340 00:16:44,312 --> 00:16:45,781 Keys get stuck sometimes, 341 00:16:45,781 --> 00:16:47,115 but not for the reasons you think or whatever. 342 00:16:47,115 --> 00:16:49,251 And where was it stolen from? 343 00:16:49,251 --> 00:16:51,920 The university centre. 344 00:16:51,920 --> 00:16:54,022 Oh, that's a bad spot. Many of my guys there. 345 00:16:54,022 --> 00:16:56,091 You got to be more careful, my friend. 346 00:16:56,091 --> 00:16:58,860 Sunny: He desperately needs it back. 347 00:16:58,860 --> 00:17:02,030 The man's got some sensitive information on there. 348 00:17:02,030 --> 00:17:04,933 - Feel me? - Was your face on them? 349 00:17:04,933 --> 00:17:06,301 (sighing) 350 00:17:06,301 --> 00:17:08,203 Oh, no. Not the face. 351 00:17:08,203 --> 00:17:11,039 - Never-- - Don't. Don't say it. 352 00:17:11,039 --> 00:17:12,841 Just looking through today's inventory. 353 00:17:12,841 --> 00:17:14,443 Oh, no. 354 00:17:14,443 --> 00:17:17,879 We just sold a laptop fitting that description, 355 00:17:17,879 --> 00:17:19,147 not even an hour ago. 356 00:17:19,147 --> 00:17:21,683 Is there any way to get it back? Please? 357 00:17:21,683 --> 00:17:23,552 We don't do returns. 358 00:17:23,552 --> 00:17:27,722 Our employees trust us in protecting their privacy. 359 00:17:27,722 --> 00:17:31,059 - It's all about trust. - I like this guy. Respect. 360 00:17:31,059 --> 00:17:32,794 Please. It's like a life-or-death situation. 361 00:17:32,794 --> 00:17:36,498 Sunny, uh, you vouch for this guy? 362 00:17:36,498 --> 00:17:39,134 100%, Mr. B. This is my boy. 363 00:17:39,134 --> 00:17:43,004 Oh, good. Discount DJ Khaled is vouching for you. 364 00:17:43,004 --> 00:17:44,506 Oh, one minute. 365 00:17:53,148 --> 00:17:54,716 (minions laughing) 366 00:17:54,716 --> 00:17:57,519 Mr. B.: Good news! We just located the buyer, 367 00:17:57,519 --> 00:18:01,656 and he's willing to give it back at the same price he paid. 368 00:18:01,656 --> 00:18:05,160 Dollar 600, cash. Meet him at the sweet shop 369 00:18:05,160 --> 00:18:06,728 in 30. 370 00:18:06,728 --> 00:18:07,996 Got it. Thanks, G. 371 00:18:07,996 --> 00:18:09,531 Thank you. 372 00:18:09,531 --> 00:18:11,933 Jasmeet: Okay. So, they steal my laptop 373 00:18:11,933 --> 00:18:13,268 and I have to pay to get it back? 374 00:18:13,268 --> 00:18:14,903 Sunny: Well, the buyer paid for it. 375 00:18:14,903 --> 00:18:16,438 Yeah, with the money that those scammers now have. 376 00:18:16,438 --> 00:18:17,839 Okay. So? 377 00:18:17,839 --> 00:18:19,074 So, shouldn't they be paying the money 378 00:18:19,074 --> 00:18:20,942 to get it back? 379 00:18:20,942 --> 00:18:23,011 Wait. Why would they do that? You're buying the laptop. 380 00:18:23,011 --> 00:18:24,513 Yeah, which was stolen from me by them. 381 00:18:24,513 --> 00:18:26,448 Which means it belongs to someone else now. 382 00:18:26,448 --> 00:18:27,716 Am I making sense here? 383 00:18:27,716 --> 00:18:29,551 1000%. 384 00:18:29,551 --> 00:18:31,119 Oh, my God. Of course none of this makes sense. 385 00:18:31,119 --> 00:18:32,621 They're scammers. 386 00:18:32,621 --> 00:18:33,889 Look. You still have to go through with it 387 00:18:33,889 --> 00:18:35,223 to get it back. 388 00:18:35,223 --> 00:18:36,525 Whoa! 389 00:18:38,293 --> 00:18:41,463 Tighten your mouth. We're here. 390 00:18:41,463 --> 00:18:43,732 Whoa, whoa, whoa. Where you think you're going? 391 00:18:43,732 --> 00:18:45,934 To get my laptop? 392 00:18:45,934 --> 00:18:48,036 Chill. Shit could go sideways. 393 00:18:48,036 --> 00:18:50,238 Too much heat in these streets, man. 394 00:18:53,275 --> 00:18:55,610 (woman speaking indistinctly in Punjabi) 395 00:18:55,610 --> 00:18:59,281 Um, okay. No offence, but I just met you, 396 00:18:59,281 --> 00:19:01,983 so I'd rather go get it myself. 397 00:19:01,983 --> 00:19:04,119 Listen, bro. What if he knows who you are, 398 00:19:04,119 --> 00:19:08,223 gets smart, and starts asking for more money? 399 00:19:09,424 --> 00:19:10,659 I'm just-- 400 00:19:11,993 --> 00:19:14,062 Give me that. 401 00:19:14,062 --> 00:19:15,463 All right. 402 00:19:15,463 --> 00:19:16,932 Ooh. We should hot-box a car. 403 00:19:16,932 --> 00:19:19,267 No, dude. You know I don't smoke. 404 00:19:19,267 --> 00:19:21,636 Plus, I don't want to be horny and paranoid. 405 00:19:21,636 --> 00:19:23,171 Neal: Why? That's, like, the perfect combo. 406 00:19:23,171 --> 00:19:24,439 Chippy: I don't want my sari to smell. 407 00:19:24,439 --> 00:19:26,608 See, this is why I vape. 408 00:19:26,608 --> 00:19:29,277 Neal: I don't trust computers. 409 00:19:29,277 --> 00:19:31,112 You don't think your vape is recording everything you say? 410 00:19:31,112 --> 00:19:32,581 Uh, what's happening? 411 00:19:36,017 --> 00:19:37,986 What the fuck? 412 00:19:37,986 --> 00:19:39,487 (phone vibrating) 413 00:19:39,487 --> 00:19:41,756 Hello? 414 00:19:41,756 --> 00:19:43,091 Sunny: Yo. This dude figured out who you are. 415 00:19:43,091 --> 00:19:44,526 He's asking for more money. 416 00:19:44,526 --> 00:19:46,094 Dude, how? 417 00:19:46,094 --> 00:19:47,462 I told him. 418 00:19:47,462 --> 00:19:49,497 Okay, and why would you do that? 419 00:19:49,497 --> 00:19:50,932 Bro, my bad. I was just telling him 420 00:19:50,932 --> 00:19:52,968 how excited you were to get the laptop back, 421 00:19:52,968 --> 00:19:54,436 'cause you're working on a video and shit. 422 00:19:54,436 --> 00:19:56,304 And he's all, like, "Oh, he's a filmmaker?" 423 00:19:56,304 --> 00:19:58,106 And I'm, like, "Nah. He makes online videos. 424 00:19:58,106 --> 00:20:01,376 Yo, like, People love him. Like, gets billions of views." 425 00:20:01,376 --> 00:20:03,278 Okay. First of all, I don't get anywhere near that. 426 00:20:03,278 --> 00:20:05,380 And then he's all, like, "Oh, yeah? Is that big money?" 427 00:20:05,380 --> 00:20:07,048 And I'm, like, "I think so. 428 00:20:07,048 --> 00:20:08,950 "Like, a dollar a view or some shit. 429 00:20:08,950 --> 00:20:10,719 He's probably raking in mad cash." 430 00:20:10,719 --> 00:20:13,121 (sighing) None of that is remotely true. 431 00:20:13,121 --> 00:20:14,689 And then, this motherfucker started asking for more money, 432 00:20:14,689 --> 00:20:17,025 talking 'bout, "Yo. If he wants his laptop back, 433 00:20:17,025 --> 00:20:18,994 "he could give more than 500 bucks. 434 00:20:18,994 --> 00:20:20,462 "Like, what's 50 grand to a dude like that?" 435 00:20:20,462 --> 00:20:21,696 and all this other shit. 436 00:20:21,696 --> 00:20:23,331 50 grand? 437 00:20:23,331 --> 00:20:25,300 Nah, bro. Don't be ridiculous. I talked him down to 15. 438 00:20:26,368 --> 00:20:29,671 Oh, my God. Okay. You know-- 439 00:20:31,373 --> 00:20:33,041 Yo. That's the guy that was in the library. 440 00:20:33,041 --> 00:20:35,377 No, I'm not. 441 00:20:35,377 --> 00:20:36,978 Yeah. That's the guy that stole my laptop! 442 00:20:36,978 --> 00:20:38,480 No, I didn't. 443 00:20:38,480 --> 00:20:40,982 Wait. If that's the guy that stole your laptop, 444 00:20:40,982 --> 00:20:42,484 and he works for Mr. B-- 445 00:20:42,484 --> 00:20:45,053 This is part of the scam, dumb ass. 446 00:20:45,053 --> 00:20:47,322 Oh, damn. This is some inception-level shit. 447 00:20:47,322 --> 00:20:49,557 All right. You know what? I'm coming in. 448 00:20:49,557 --> 00:20:51,993 What are you doing? Should we go after him? 449 00:20:51,993 --> 00:20:55,163 Yeah. This place has really good jalebis. 450 00:20:56,865 --> 00:20:59,067 What the fuck, dude? 451 00:20:59,067 --> 00:21:00,435 Oh, shit. Right behind you. 452 00:21:04,939 --> 00:21:07,242 - In here! - Bro, chill. Relax. 453 00:21:07,242 --> 00:21:10,111 Dude, I don't bullshit, man. Just give me my laptop back. 454 00:21:10,111 --> 00:21:14,349 (indistinct shouting) 455 00:21:14,349 --> 00:21:15,583 Chippy: What's happening? 456 00:21:15,583 --> 00:21:17,218 Yo, back up. 457 00:21:17,218 --> 00:21:18,887 I want all the money you got, or else I'll drop-- 458 00:21:18,887 --> 00:21:20,555 Oh, fuck! (yelping in pain) 459 00:21:20,555 --> 00:21:22,123 Chippy: Oh, my God! 460 00:21:22,123 --> 00:21:24,125 Dude, what the fuck, man? 461 00:21:24,125 --> 00:21:26,061 Dude, now the jalebis are going to taste like laptop. 462 00:21:26,061 --> 00:21:28,930 Hey. Fuck you! I burned myself. 463 00:21:28,930 --> 00:21:30,598 You did that, and you've destroyed 464 00:21:30,598 --> 00:21:32,033 my friggin' laptop, man. 465 00:21:32,033 --> 00:21:33,735 All you had to do was pay me. 466 00:21:33,735 --> 00:21:36,037 Now, we both take an L. 467 00:21:36,037 --> 00:21:37,572 Ow. 468 00:21:53,455 --> 00:21:55,724 Well-- 469 00:21:55,724 --> 00:21:58,059 Well, at least now, no one's going to see your nudes. 470 00:21:58,059 --> 00:22:00,295 And we know where to get another laptop from. 471 00:22:00,295 --> 00:22:01,563 Neal: Guys? 472 00:22:01,563 --> 00:22:03,798 We're saved. 473 00:22:05,266 --> 00:22:08,336 The last of the non-laptop jalebis. 474 00:22:10,305 --> 00:22:12,240 Dig in. 475 00:22:12,240 --> 00:22:16,411 Mmm. No laptop taste. 476 00:22:23,318 --> 00:22:25,153 I had to get a new laptop. 477 00:22:25,153 --> 00:22:28,123 My old one is... fried. 478 00:22:32,160 --> 00:22:33,962 Yeah, yeah. 479 00:22:40,368 --> 00:22:42,771 Thanks. 480 00:22:49,511 --> 00:22:50,845 (phone vibrating) 481 00:22:58,953 --> 00:23:00,722 Nope. 482 00:23:14,369 --> 00:23:15,670 (beeping) 483 00:23:18,573 --> 00:23:20,642 So, I always have people coming up to me, being, like, 484 00:23:20,642 --> 00:23:22,911 "Oh, you still living at home? At your big age? 485 00:23:22,911 --> 00:23:24,746 Oh, that's so weird." 486 00:23:24,746 --> 00:23:27,682 Like, can we collectively move past this dinosaur of a notion 487 00:23:27,682 --> 00:23:29,551 that we're being held back in life 488 00:23:29,551 --> 00:23:32,320 because we're living at home? 489 00:23:42,430 --> 00:23:46,034 ? Ooh ? 490 00:23:46,034 --> 00:23:49,437 ? Ah ? 491 00:23:49,437 --> 00:23:53,074 ? Ooh ? 492 00:23:53,074 --> 00:23:56,744 ? Ah ? 493 00:23:56,744 --> 00:23:59,881 ? Ooh ? 494 00:23:59,881 --> 00:24:03,518 ? Ah ? 495 00:24:03,518 --> 00:24:07,188 ? Ooh ? 496 00:24:07,188 --> 00:24:10,291 ? Ah ? 497 00:24:10,291 --> 00:24:14,395 ? Ooh ? 498 00:24:14,395 --> 00:24:16,431 ? Ah ? 499 00:24:17,432 --> 00:24:19,434 ? Ah ? 500 00:24:21,236 --> 00:24:23,471 ? Ah ? 501 00:24:23,521 --> 00:24:28,071 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.