All language subtitles for JUC-778.en-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:19,986 --> 00:05:21,186 Ах, поцелуй 2 00:05:22,188 --> 00:05:23,288 задница Найо 3 00:05:24,223 --> 00:05:25,457 Это здорово! 4 00:05:29,495 --> 00:05:31,063 Моя невестка Нанако 5 00:05:31,831 --> 00:05:34,366 Эта задница действительно привлекательна! 6 00:05:35,702 --> 00:05:39,404 Эта круглая задница такая гибкая. 7 00:05:40,273 --> 00:05:45,877 Эта задница похожа на персик. 8 00:05:48,781 --> 00:05:58,023 Задница моей невестки Нанако такая сексуальная! Я ничего не могу поделать! Я ничего не могу поделать! 9 00:06:08,067 --> 00:06:10,569 Папа, я хочу перейти на твою сторону. 10 00:06:25,885 --> 00:06:26,451 Нанако 11 00:06:26,552 --> 00:06:26,985 Нанайо 12 00:06:28,287 --> 00:06:33,392 Планируете ли вы в последнее время завести ребенка? 13 00:06:34,360 --> 00:06:35,394 Да. 14 00:06:36,195 --> 00:06:39,197 Благодаря этому жесту легко завести ребенка. 15 00:06:40,900 --> 00:06:43,068 В любом случае, мне приходится делать работу по дому каждый день. 16 00:06:43,770 --> 00:06:46,571 А пока я буду тренировать свое тело. 17 00:06:49,776 --> 00:06:50,876 Я понимаю. 18 00:06:54,347 --> 00:06:57,716 Хорошо тренируйтесь 19 00:07:46,766 --> 00:07:52,137 Недавно я подумал о заднице Нанако. 20 00:07:52,405 --> 00:07:55,740 Я хочу хорошенько отшлепать ее по заднице. 21 00:08:01,013 --> 00:08:06,284 Чем больше я об этом думаю, тем больше не могу заснуть. 22 00:08:07,587 --> 00:08:11,923 О чем, черт возьми, я думаю? 23 00:08:12,558 --> 00:08:13,825 Забудь это. 24 00:08:17,930 --> 00:08:20,866 Да, моему телу вредно удерживать его слишком долго. 25 00:08:21,701 --> 00:08:24,836 Я должен решить эту проблему. 26 00:08:25,471 --> 00:08:29,174 Почему бы нам не пойти посмотреть на это? 27 00:08:58,037 --> 00:08:58,904 Эй, старик. 28 00:08:59,005 --> 00:09:00,972 Ты так взволнован? 29 00:09:05,044 --> 00:09:06,711 Задница Нанако самая лучшая. 30 00:09:20,760 --> 00:09:24,262 Тогда давай сделаем это. 31 00:09:55,962 --> 00:09:58,229 Какой запах? 32 00:10:11,210 --> 00:10:12,510 Как это? 33 00:10:54,887 --> 00:10:56,187 Как это? 34 00:11:30,056 --> 00:11:31,056 Ах удобно 35 00:11:49,241 --> 00:11:51,643 Езда на твоем лице 36 00:11:57,917 --> 00:11:58,983 Это сложно? 37 00:12:04,356 --> 00:12:05,523 Лижи больше! 38 00:12:15,334 --> 00:12:16,201 Я чувствую себя хорошо. 39 00:13:05,885 --> 00:13:06,918 Ах удобно 40 00:13:08,854 --> 00:13:10,488 Я хочу больше! 41 00:13:11,323 --> 00:13:12,323 Хочешь лизать больше? 42 00:13:17,530 --> 00:13:18,997 Ах удобно 43 00:14:06,979 --> 00:14:09,948 Моя задница для тебя! 44 00:14:23,529 --> 00:14:25,630 Ты не можешь дышать? 45 00:15:15,948 --> 00:15:17,348 Это очень трудно! 46 00:15:19,885 --> 00:15:21,185 Дайте-ка подумать! 47 00:15:25,124 --> 00:15:26,090 Ах удобно 48 00:15:30,396 --> 00:15:31,663 Дайте-ка подумать 49 00:15:57,056 --> 00:15:58,690 Это так коротко! 50 00:16:11,837 --> 00:16:13,338 Чтобы достичь кульминации, ах 51 00:16:16,575 --> 00:16:17,775 Ах, я хочу прийти 52 00:16:42,668 --> 00:16:44,102 Идите сюда 53 00:16:54,380 --> 00:16:55,446 Лижи больше 54 00:17:02,888 --> 00:17:03,988 Давай лизать вместе 55 00:20:41,640 --> 00:20:43,374 Муженек пришел, да? 56 00:20:45,611 --> 00:20:47,712 Потому что это слишком удобно 57 00:20:48,880 --> 00:20:50,281 Бумажное полотенце 58 00:21:04,029 --> 00:21:05,429 Так удобно 59 00:21:08,467 --> 00:21:10,167 Спи с этим 60 00:21:10,502 --> 00:21:12,470 Это слишком, я еще даже не чувствовал себя хорошо 61 00:21:13,138 --> 00:21:17,808 Если во второй раз я не смогу справиться со своими физическими силами 62 00:21:18,644 --> 00:21:19,677 Я спал. 63 00:21:21,246 --> 00:21:22,480 Я сплю. 64 00:21:23,815 --> 00:21:24,815 Подождите минуту. 65 00:21:28,186 --> 00:21:29,086 Спать. 66 00:21:31,023 --> 00:21:32,023 Какая трата! 67 00:21:45,003 --> 00:21:49,273 Мой сын - такая трата! 68 00:21:49,474 --> 00:21:51,208 Даже мой сын 69 00:21:52,377 --> 00:21:55,446 Перед такой отличной задницей 70 00:21:58,116 --> 00:22:02,987 Мне здесь так тяжело. 71 00:22:04,056 --> 00:22:08,592 Если бы я мог, я бы проник. 72 00:22:09,728 --> 00:22:14,765 Если бы только магия существовала, это была бы разовая вещь. 73 00:22:19,404 --> 00:22:23,741 Отец, дай это мне. 74 00:22:24,309 --> 00:22:26,210 Все, что ты хочешь, Отец. 75 00:22:29,581 --> 00:22:30,681 Нанако! 76 00:22:31,283 --> 00:22:32,383 Действительно? 77 00:23:01,780 --> 00:23:02,780 Это не сработает. 78 00:23:02,781 --> 00:23:04,081 Это не... 79 00:23:42,521 --> 00:23:43,554 Я не могу. 80 00:24:14,553 --> 00:24:18,689 Нанако — твоего отца. 81 00:24:31,269 --> 00:24:32,837 Отец... 82 00:24:33,772 --> 00:24:36,774 Давайте сделаем Нанако комфортнее. 83 00:25:05,470 --> 00:25:08,072 Моя попа очень чувствительна. 84 00:25:44,509 --> 00:25:45,676 Я смущен. 85 00:26:02,961 --> 00:26:04,795 Застенчивый 86 00:26:09,668 --> 00:26:12,469 Нанако такая чувствительная 87 00:26:14,606 --> 00:26:17,374 Моя попа очень чувствительна 88 00:27:09,361 --> 00:27:11,228 Отец. 89 00:27:11,963 --> 00:27:13,297 Я больше не могу этого терпеть. 90 00:27:14,766 --> 00:27:18,235 Сделаем Нанако еще комфортнее 91 00:27:54,806 --> 00:27:57,341 Ах нет} поиграй там 92 00:27:57,342 --> 00:27:58,475 Ах, не играй с этим. 93 00:28:39,284 --> 00:28:40,451 Так жарко! 94 00:28:42,387 --> 00:28:43,654 Так жарко! 95 00:28:48,593 --> 00:28:49,593 Так жарко! 96 00:28:51,029 --> 00:28:52,663 Заставь меня прийти! 97 00:28:53,198 --> 00:28:54,198 Хочешь прийти? 98 00:28:55,100 --> 00:28:57,634 Отец, заставь меня прийти! 99 00:29:03,775 --> 00:29:05,609 Оргазм! 100 00:29:11,983 --> 00:29:16,286 Позвольте мне приходить столько, сколько я могу! 101 00:29:19,190 --> 00:29:21,792 Оргазм! 102 00:29:49,587 --> 00:29:51,021 Отец! 103 00:29:51,923 --> 00:29:55,826 Я хочу еще и еще удовольствия! 104 00:30:10,508 --> 00:30:13,477 Я не могу поверить, что мне снится сон! 105 00:30:15,079 --> 00:30:18,916 Какая ностальгическая мечта! 106 00:30:20,351 --> 00:30:24,555 Эта реальность очень болезненна. 107 00:30:29,294 --> 00:30:30,794 Почему ты бросил в меня мяч? Ребенок 108 00:30:31,462 --> 00:30:33,964 Нехорошо быть тупым, дедушка. 109 00:30:34,833 --> 00:30:38,235 Дедушка, извинись. 110 00:30:38,903 --> 00:30:40,437 Ты не дедушка 111 00:30:40,471 --> 00:30:42,840 Посмотри на себя, ты выглядишь так, будто умираешь. 112 00:30:44,542 --> 00:30:47,511 То, что он сказал, также 113 00:30:48,213 --> 00:30:50,881 Я умираю. 114 00:30:52,083 --> 00:30:56,854 Я умираю. 115 00:30:57,755 --> 00:30:59,456 Это недалеко от смерти. 116 00:31:05,997 --> 00:31:07,831 Вот твоя игрушка. 117 00:31:12,537 --> 00:31:15,472 Это не опасная вещь. 118 00:31:43,801 --> 00:31:45,035 Разве Нанайо здесь нет? 119 00:31:45,036 --> 00:31:45,669 Нанако здесь нет? 120 00:31:48,172 --> 00:31:49,306 Куда она делась? 121 00:32:54,572 --> 00:32:58,575 Боже мой, я не могу этого вынести. 122 00:32:59,610 --> 00:33:04,314 Ты мастурбировал, пока я гулял. 123 00:33:07,251 --> 00:33:10,354 Твоя задница такая сексуальная. 124 00:43:19,830 --> 00:43:23,866 Это вина моей невестки. 125 00:43:24,134 --> 00:43:27,837 Моя невестка виновата, что она такая несчастная. 126 00:43:28,973 --> 00:43:32,008 Ей приходилось так мастурбировать, чтобы удовлетворить себя. 127 00:43:33,243 --> 00:43:37,614 Какая трата! 128 00:43:38,382 --> 00:43:43,686 Сатоми — великий дух, который утешит вас. 129 00:43:48,225 --> 00:43:49,726 Нанако... 130 00:43:49,760 --> 00:43:52,962 Что я должен сказать вам? 131 00:43:54,999 --> 00:43:58,234 Папа хочет этого. 132 00:43:59,970 --> 00:44:00,737 Нанайо... 133 00:44:01,739 --> 00:44:06,042 Такой человек ждет, чтобы ты его утешал. 134 00:45:04,301 --> 00:45:05,068 Нанако... 135 00:45:06,437 --> 00:45:11,708 Ты не убирался после мастурбации? 136 00:45:12,042 --> 00:45:14,911 Чувствуется запах нектара. 137 00:45:15,713 --> 00:45:17,413 И... 138 00:45:17,581 --> 00:45:22,485 Как я смогу показать передо мной твою сексуальную задницу? 139 00:45:32,162 --> 00:45:33,096 Отец. 140 00:45:33,831 --> 00:45:35,064 Что это такое? 141 00:45:36,667 --> 00:45:38,401 Вам есть что сказать? 142 00:45:40,871 --> 00:45:42,238 Ничего. 143 00:45:43,407 --> 00:45:46,542 Можешь оказать мне услугу? 144 00:45:48,045 --> 00:45:50,046 О, да. 145 00:45:56,253 --> 00:45:59,055 Хорошо, спасибо, я встану. 146 00:45:59,790 --> 00:46:02,625 Просто держи стул. 147 00:46:03,560 --> 00:46:05,962 Ты тот, кто держит его? 148 00:46:09,666 --> 00:46:11,167 Это хорошо? - Да. 149 00:47:30,113 --> 00:47:32,982 Что это за гимнастика? 150 00:47:33,784 --> 00:47:36,352 Это упражнение на растяжку. 151 00:48:07,284 --> 00:48:11,220 Это упражнение для поднятия бедер? 152 00:48:21,765 --> 00:48:26,769 Для чего это упражнение? 153 00:48:29,306 --> 00:48:31,774 Это для этой мышцы? 154 00:48:38,282 --> 00:48:39,682 Там? - Да. 155 00:48:48,625 --> 00:48:52,828 Какова ваша цель при выполнении этого упражнения? 156 00:48:53,563 --> 00:48:56,232 Чтобы предотвратить старение? 157 00:49:00,570 --> 00:49:04,173 Ты еще молод, не так ли? 158 00:49:05,242 --> 00:49:06,943 Я уже не молод. 159 00:49:10,981 --> 00:49:12,481 Молодой? 160 00:49:33,837 --> 00:49:37,773 Держитесь за стул. Я упаду. Мне жаль. 161 00:49:38,375 --> 00:49:40,676 Мне жаль. 162 00:49:44,614 --> 00:49:47,383 Это опасно. Это опасно. 163 00:50:07,471 --> 00:50:10,272 Держитесь за стул. 164 00:50:50,380 --> 00:50:52,181 Тело действительно мягкое. 165 00:50:55,185 --> 00:50:57,653 Он просто немного мягкий. 166 00:51:12,035 --> 00:51:17,039 Отец, я хочу сделать следующую позицию, ты можешь мне помочь? 167 00:51:17,674 --> 00:51:21,410 Иди к моим пальцам ног. 168 00:51:21,845 --> 00:51:22,745 Пальцы ног? 169 00:51:25,015 --> 00:51:26,215 Пожалуйста. 170 00:51:27,484 --> 00:51:28,684 Как мне это сделать? 171 00:51:29,686 --> 00:51:32,855 Просто возьмите лодыжку. 172 00:51:34,057 --> 00:51:35,424 Возьми это. 173 00:52:21,705 --> 00:52:26,175 Возьмите лодыжку. - Хорошо. 174 00:52:26,843 --> 00:52:27,977 Подождите минуту. 175 00:53:02,612 --> 00:53:04,613 Это тоже 176 00:53:05,015 --> 00:53:09,084 Это упражнение для бедер? - Да. 177 00:53:09,553 --> 00:53:12,922 Для бедер. - Бедра? 178 00:53:13,023 --> 00:53:15,758 Да, раздвинь ноги. 179 00:53:18,028 --> 00:53:20,963 Вытяните его настолько, насколько сможете. 180 00:53:22,732 --> 00:53:24,800 Вытаскивая? - Да. 181 00:53:29,839 --> 00:53:32,074 Здесь? - Да. 182 00:53:33,176 --> 00:53:33,976 Почти готово. 183 00:54:41,011 --> 00:54:45,314 Могу ли я увидеть лодыжку? Лодыжка? 184 00:55:27,057 --> 00:55:29,725 Я смотрю на лодыжку. 185 00:56:02,425 --> 00:56:03,959 В чем дело? 186 00:56:16,272 --> 00:56:20,943 Я забираю это обратно. 187 00:56:33,790 --> 00:56:37,726 В чем дело? Я беру лодыжку. 188 00:57:27,844 --> 00:57:29,411 Отец, что ты делаешь? 189 00:57:33,283 --> 00:57:35,884 Я, мой отец, нет. 190 00:57:36,052 --> 00:57:39,154 Я больше не могу этого терпеть. 191 00:57:40,824 --> 00:57:42,257 Идите сюда. 192 00:57:43,426 --> 00:57:44,660 Отец, не надо! 193 00:57:50,467 --> 00:57:51,867 Нет! 194 00:58:08,184 --> 00:58:09,485 Нет! 195 00:58:19,128 --> 00:58:20,362 Нет! 196 00:58:23,500 --> 00:58:24,666 Не ах 197 00:58:45,822 --> 00:58:47,022 Не! 198 00:59:32,335 --> 00:59:35,571 Отпусти меня, пожалуйста 199 00:59:49,052 --> 00:59:51,219 Какая сексуальная задница! 200 00:59:57,193 --> 00:59:58,994 Нет! Нет! 201 01:00:00,363 --> 01:00:01,663 Не! 202 01:00:06,669 --> 01:00:10,372 Не лижи мою задницу 203 01:00:12,976 --> 01:00:15,510 Там грязно. 204 01:00:18,381 --> 01:00:20,582 Отпусти меня! 205 01:00:26,089 --> 01:00:28,790 Не лижи мою задницу 206 01:00:31,094 --> 01:00:32,227 Не. 207 01:01:02,525 --> 01:01:04,326 Как здесь? 208 01:01:12,101 --> 01:01:15,103 Нет, отпусти меня! 209 01:01:29,852 --> 01:01:31,687 Нет! 210 01:01:44,033 --> 01:01:47,202 Оргазм! 211 01:02:21,003 --> 01:02:22,504 О, нет! 212 01:02:35,852 --> 01:02:41,723 Пожалуйста, отпусти меня! 213 01:02:46,395 --> 01:02:49,097 Оно сосет мой палец внутрь! 214 01:03:10,953 --> 01:03:13,188 Нет! Нет! 215 01:03:44,420 --> 01:03:46,721 Столько воды! 216 01:04:00,469 --> 01:04:02,170 Нет! 217 01:04:30,433 --> 01:04:32,601 Мне нужно это почистить. 218 01:04:34,070 --> 01:04:35,537 Я сделаю это. 219 01:04:36,138 --> 01:04:37,372 Приберись! 220 01:04:37,907 --> 01:04:39,507 Нет! 221 01:04:43,412 --> 01:04:44,913 Я не могу! 222 01:05:32,361 --> 01:05:35,030 Я больше не могу этого терпеть. 223 01:05:54,383 --> 01:05:57,052 Мне становится тяжело. 224 01:06:12,802 --> 01:06:14,002 Отец. 225 01:06:19,442 --> 01:06:20,542 Здесь! 226 01:06:21,444 --> 01:06:22,544 Я собираюсь прийти. 227 01:06:59,582 --> 01:07:01,282 Входить! 228 01:07:25,207 --> 01:07:27,642 Я так рад за вас. 229 01:08:11,687 --> 01:08:12,987 Это удобно! 230 01:08:14,290 --> 01:08:16,724 Чувствуешь себя хорошо, правда? 231 01:08:28,304 --> 01:08:29,737 Комфортный 232 01:08:30,539 --> 01:08:34,642 Оргазм! 233 01:11:26,482 --> 01:11:28,383 Это так удобно! 234 01:11:32,254 --> 01:11:35,757 Это невозможно, но удобно 235 01:11:43,766 --> 01:11:44,799 Застенчивый 236 01:11:49,872 --> 01:11:51,439 Не хорошо? 237 01:11:53,609 --> 01:11:54,876 Хорошо, когда тебе комфортно. 238 01:12:09,491 --> 01:12:11,759 Оргазм! 239 01:12:37,853 --> 01:12:39,987 Ну давай же! 240 01:12:46,395 --> 01:12:47,962 Я хочу больше. 241 01:12:57,106 --> 01:12:58,139 Это огромная! 242 01:13:42,084 --> 01:13:44,952 Я такая застенчивая в этом положении. 243 01:13:47,756 --> 01:13:48,990 Так? 244 01:14:21,423 --> 01:14:23,524 Внутри так уютно! 245 01:14:28,163 --> 01:14:30,998 Поднимите ноги! 246 01:14:36,138 --> 01:14:37,238 Двигайся вот так! 247 01:15:30,459 --> 01:15:33,995 Я не могу... мне хорошо. 248 01:15:42,804 --> 01:15:44,372 Я так счастлив! 249 01:17:02,951 --> 01:17:04,085 Это хорошо! 250 01:17:17,232 --> 01:17:18,532 Это очень хорошо! 251 01:17:21,370 --> 01:17:27,041 Я хочу прийти, дай мне еще! 252 01:17:27,943 --> 01:17:29,076 Более! 253 01:17:30,178 --> 01:17:32,913 Комфортно, оргазм! 254 01:18:35,677 --> 01:18:37,511 Это хорошо! 255 01:18:58,867 --> 01:19:00,501 Я собираюсь приехать снова 256 01:20:55,283 --> 01:20:56,684 Оргазм 257 01:21:06,728 --> 01:21:08,329 Я кончу! 258 01:21:51,940 --> 01:21:54,441 Ты можешь это сделать, Отец? 259 01:21:58,480 --> 01:22:00,281 Я не могу. 260 01:22:04,386 --> 01:22:06,353 Но Нанако... 261 01:22:09,457 --> 01:22:12,359 Я так счастлив, не так ли? 262 01:22:18,099 --> 01:22:19,366 Да. 263 01:22:47,228 --> 01:22:49,229 Дедушка, ты опять бродишь? 264 01:22:51,733 --> 01:22:55,636 Блуждание? Какие слова вы используете? 265 01:22:58,740 --> 01:23:02,109 Забудь это,; хорошо, что у мужчин есть дух 266 01:23:09,351 --> 01:23:10,751 Это выглядит как 267 01:23:38,947 --> 01:23:41,148 мне больше всего персик нравится 268 01:23:45,653 --> 01:23:49,323 Попка Наины Ю вкуснее 269 01:23:50,692 --> 01:23:52,760 Просто принадлежу к моему запасу трупов 270 01:23:53,661 --> 01:23:58,599 я хочу есть больше 271 01:24:00,969 --> 01:24:03,537 Муженек не спит, что случилось? 272 01:24:04,272 --> 01:24:05,539 Так устал, ах 273 01:24:06,174 --> 01:24:07,341 Дай мне поспать 274 01:24:09,110 --> 01:24:11,145 Почему бы тебе не поцеловаться со мной? 275 01:24:11,880 --> 01:24:13,247 Я тебе больше не нравлюсь? 276 01:24:13,848 --> 01:24:15,749 Это не так. 277 01:24:16,718 --> 01:24:18,018 Я действительно устал. 278 01:24:19,254 --> 01:24:20,421 Дай мне передохнуть. 279 01:24:23,058 --> 01:24:24,525 Я сказал 280 01:24:26,127 --> 01:24:28,495 Что? 281 01:24:36,438 --> 01:24:41,442 Я изменю тебе. Это твоя ошибка. 282 01:25:19,180 --> 01:25:24,118 Я хочу трахнуть эту задницу еще раз. 283 01:25:25,120 --> 01:25:28,188 Я дам тебе эту позу. 284 01:25:50,011 --> 01:25:51,378 Нанако. 285 01:25:51,980 --> 01:25:54,281 Ты приглашаешь меня? 286 01:25:54,349 --> 01:25:59,753 Я готов поехать туда. 287 01:26:25,713 --> 01:26:27,981 Отец, что случилось? 288 01:26:30,018 --> 01:26:34,788 Я этого очень хочу. 289 01:26:35,123 --> 01:26:37,391 Персик Нанако. 290 01:26:40,061 --> 01:26:41,461 Действительно? 291 01:26:42,697 --> 01:26:45,165 Отцу это очень нравится. 292 01:26:48,236 --> 01:26:50,437 Больше всего мне нравятся персики. 293 01:26:52,807 --> 01:26:57,311 Мне больше всего нравятся персики Нанако. 294 01:27:40,455 --> 01:27:41,855 Не воняй так сильно. 295 01:27:45,260 --> 01:27:47,394 Запах женщины. 296 01:27:48,630 --> 01:27:49,730 Застенчивый 297 01:28:42,984 --> 01:28:44,484 Ах, не могу 298 01:29:01,803 --> 01:29:03,236 Наоко 299 01:29:06,374 --> 01:29:07,607 Не прикрывайте 300 01:30:05,900 --> 01:30:07,601 Нанако 301 01:30:09,537 --> 01:30:11,471 Вставать 302 01:31:18,306 --> 01:31:22,175 Задница отца трётся о мою задницу. 303 01:31:32,787 --> 01:31:34,921 Задница отца такая горячая! 304 01:33:08,382 --> 01:33:10,784 Потираю мою задницу 305 01:33:12,486 --> 01:33:15,522 Моя задница так сильно этого хочет 306 01:33:55,596 --> 01:33:57,964 мой мудак 307 01:33:58,833 --> 01:34:01,635 Потираю мою задницу 308 01:35:04,598 --> 01:35:06,199 Ах, оно входит 309 01:37:53,033 --> 01:37:54,534 Смотри так ясно 310 01:37:55,202 --> 01:37:55,735 Застенчивый 311 01:39:10,911 --> 01:39:12,178 Отец! 312 01:39:17,184 --> 01:39:18,251 Продолжайте хорошую работу! 313 01:39:20,955 --> 01:39:22,221 Отец 314 01:39:57,825 --> 01:40:00,159 я хочу больше 315 01:40:11,405 --> 01:40:14,207 Он такой мокрый! 316 01:40:29,656 --> 01:40:30,390 Такое большое! 317 01:40:32,993 --> 01:40:34,761 Я лизну это. 318 01:41:21,241 --> 01:41:22,675 удобно ах 319 01:42:24,605 --> 01:42:28,007 Так удобно, ах 320 01:43:32,472 --> 01:43:35,641 я не могу сдержаться 321 01:43:39,179 --> 01:43:42,582 я больше не могу этого терпеть 322 01:44:13,280 --> 01:44:14,180 Все выключено. 323 01:44:35,636 --> 01:44:38,771 Могу ли я войти? Я не могу этого вынести. 324 01:44:39,573 --> 01:44:40,773 Конечно. 325 01:44:45,779 --> 01:44:49,382 Потрите это. 326 01:44:50,217 --> 01:44:51,617 Ты там такой мокрый. 327 01:44:54,354 --> 01:44:55,821 Я вхожу. 328 01:44:57,190 --> 01:44:58,924 Давай пройдем внутрь. 329 01:45:13,240 --> 01:45:14,774 Такое большое! 330 01:45:31,491 --> 01:45:33,592 О, это так хорошо! 331 01:45:34,628 --> 01:45:37,797 Это удобно? 332 01:46:40,527 --> 01:46:44,597 Отец, иди внутрь! 333 01:46:45,432 --> 01:46:46,432 Это так глубоко! 334 01:47:51,231 --> 01:47:52,364 Это удобно. 335 01:48:38,678 --> 01:48:40,479 Я хочу больше! 336 01:50:17,711 --> 01:50:20,079 Оргазм! 337 01:54:37,403 --> 01:54:38,770 Оргазм! 338 01:55:22,949 --> 01:55:24,082 Ах, давай. 339 01:55:25,485 --> 01:55:26,618 Я хочу достичь кульминации! 340 01:55:28,488 --> 01:55:33,458 Отец, я собираюсь достичь кульминации, Нанаэ великолепна! 341 01:55:48,975 --> 01:55:49,942 Отец! 342 01:55:50,476 --> 01:55:51,877 Отец! 343 01:56:26,112 --> 01:56:27,879 Я кончу! 344 01:56:30,583 --> 01:56:31,750 Это хорошо. 345 01:56:39,092 --> 01:56:41,126 Давайте вместе получим оргазм. 346 01:57:26,039 --> 01:57:31,176 Ух ты, этот счастливый секс похож на сон. 347 01:57:32,678 --> 01:57:37,716 Мой сын действительно благословлен. Отныне это будет мой персик. 348 01:57:38,384 --> 01:57:42,054 Мне не нужно злиться, отец. 349 01:57:43,256 --> 01:57:47,826 Завтра тоже сделай мне зарядку, ладно? 26557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.