All language subtitles for Hush s02e06 Son of a Gun.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,179 --> 00:00:10,596 [light music begins] 2 00:00:10,734 --> 00:00:13,806 [keyboard clicking] 3 00:00:19,295 --> 00:00:20,227 [Draya giggles] 4 00:00:20,365 --> 00:00:23,161 [phone vibrates] 5 00:00:23,299 --> 00:00:24,886 [phone dings] 6 00:00:25,025 --> 00:00:28,683 - Syleena, hi. I have been waiting for your phone call. 7 00:00:28,821 --> 00:00:31,376 - Oh, good morning to you, too, Draya. 8 00:00:31,514 --> 00:00:33,930 - Good morning. What's up? 9 00:00:34,068 --> 00:00:35,690 - I wanted to let you know 10 00:00:35,828 --> 00:00:37,589 that everything went well with assets and I made the switch, 11 00:00:37,727 --> 00:00:40,419 but we gon have to speed this thing up. 12 00:00:40,557 --> 00:00:41,696 - What? 13 00:00:41,834 --> 00:00:44,285 - When I was in Linc's office, I saw your book. 14 00:00:44,423 --> 00:00:45,493 - Which book? 15 00:00:45,631 --> 00:00:46,425 - The book. 16 00:00:46,563 --> 00:00:48,462 - Oh fuck! 17 00:00:48,600 --> 00:00:50,464 - Yeah, and that ain't no reading nigga, 18 00:00:50,602 --> 00:00:52,293 so if he's reading the book, 19 00:00:52,431 --> 00:00:53,777 he's gonna put the puzzle together real soon. 20 00:00:53,915 --> 00:00:56,297 - Okay, okay. Listen, it's fine. Calm down. 21 00:00:56,435 --> 00:00:58,196 It just means we need to step up 22 00:00:58,334 --> 00:01:00,991 to part two of our plan, okay? 23 00:01:01,130 --> 00:01:02,717 Hey, I gotta run. 24 00:01:02,855 --> 00:01:04,754 It's not a good time right now, but I'll talk to you soon. 25 00:01:04,891 --> 00:01:06,687 [phone beeps] 26 00:01:06,825 --> 00:01:08,309 [light music] 27 00:01:08,447 --> 00:01:09,448 [Draya sighs] 28 00:01:09,586 --> 00:01:11,485 - Hey, hey, hey. [chuckles] 29 00:01:11,623 --> 00:01:16,145 - Hey, um, I don't recall ordering breakfast in bed. 30 00:01:16,283 --> 00:01:18,940 - Man, don't worry. It comes with the room. 31 00:01:19,079 --> 00:01:20,356 - Really? - Yes, indeed. 32 00:01:20,494 --> 00:01:23,255 - Oh, well, in that case, no. 33 00:01:25,188 --> 00:01:26,603 You might have to help me work up 34 00:01:26,741 --> 00:01:28,260 an appetite. - Ooh, I can definitely 35 00:01:28,398 --> 00:01:31,021 help you work up an appetite. 36 00:01:31,160 --> 00:01:32,713 Berry? 37 00:01:32,851 --> 00:01:34,197 Yes indeed. 38 00:01:34,335 --> 00:01:35,233 [Draya moans] 39 00:01:35,371 --> 00:01:36,717 ? If I want you ? 40 00:01:36,854 --> 00:01:38,374 ? I want you ? 41 00:01:38,512 --> 00:01:40,134 [Maxwell moaning] ? I'll get something to eat ? 42 00:01:40,271 --> 00:01:42,067 ? on the way, tell me what you need, I'm on the way ? 43 00:01:42,205 --> 00:01:43,275 ? I'm on the way ? 44 00:01:43,413 --> 00:01:45,450 ? I just want you open, babe ? 45 00:01:45,588 --> 00:01:48,211 ? The way you got me open ? 46 00:01:48,348 --> 00:01:50,006 Now this rose represents you. 47 00:01:50,144 --> 00:01:54,562 ? You got me all in my feelings, feelings babe ? 48 00:01:54,700 --> 00:01:55,287 Huh? 49 00:01:55,425 --> 00:01:57,220 - You know I do. 50 00:01:57,358 --> 00:01:58,670 - Hm. 51 00:01:58,808 --> 00:02:02,156 - [Draya] Make me want all of you. 52 00:02:02,294 --> 00:02:04,710 - [Maxwell] I'll make you want me. 53 00:02:04,848 --> 00:02:05,676 - Only you. 54 00:02:05,815 --> 00:02:07,368 - On me. 55 00:02:07,506 --> 00:02:10,371 ? Got me all in my feelings, feelings, babe ? 56 00:02:10,509 --> 00:02:15,756 [both moaning] [light music ends] 57 00:02:16,308 --> 00:02:17,378 [Maxwell laughs] 58 00:02:17,516 --> 00:02:18,793 - No, um, thanks again 59 00:02:18,931 --> 00:02:21,175 for breakfast. - Always. Always. 60 00:02:21,313 --> 00:02:22,418 - Yeah? - Just looking forward 61 00:02:22,556 --> 00:02:23,728 to hanging with my baby, today. 62 00:02:23,867 --> 00:02:25,006 - Aw. 63 00:02:25,145 --> 00:02:26,870 - We can do whatever you wanna do. Let me know. 64 00:02:27,008 --> 00:02:29,287 - Hm, whatever? Anything?. - Whatever? Anything. 65 00:02:29,425 --> 00:02:32,600 - [giggles] Listen, as nice as that sounds, um, 66 00:02:32,738 --> 00:02:36,190 I'd love to spend the day with you, but I can't. 67 00:02:36,328 --> 00:02:37,916 You know- - Oh my. 68 00:02:39,504 --> 00:02:40,988 I thought I was gon spend some more time with you. 69 00:02:41,126 --> 00:02:42,127 - Really? 70 00:02:42,265 --> 00:02:43,991 - Yes, indeed. Give me a kiss. 71 00:02:44,129 --> 00:02:45,924 - Don't start. 72 00:02:46,062 --> 00:02:47,753 [Draya giggles] 73 00:02:47,891 --> 00:02:49,272 [Maxwell mumbling] 74 00:02:49,410 --> 00:02:51,654 - Oh, I can't. - I'll see you later. 75 00:02:51,792 --> 00:02:53,897 - Okay. All right. - All right. Take it easy. 76 00:02:54,035 --> 00:02:57,901 - All right. [phone vibrates] 77 00:02:59,869 --> 00:03:01,422 [Draya sighs] 78 00:03:01,560 --> 00:03:02,906 - [Automated Operator] Your call has been forwarded 79 00:03:03,044 --> 00:03:04,563 to an automatic- 80 00:03:06,047 --> 00:03:08,705 [light music] 81 00:03:12,882 --> 00:03:16,403 ? You think you're ready, but how do you know ? 82 00:03:16,541 --> 00:03:19,233 ? She holds a secret, so she runs the show ? 83 00:03:19,371 --> 00:03:20,993 ? One false move ? 84 00:03:21,131 --> 00:03:25,619 ? And you're out 'cause you got the right woman wrong ? 85 00:03:26,827 --> 00:03:29,485 ? They tried to stop us, but it can't be done ? 86 00:03:29,623 --> 00:03:32,350 ? Befriend and block us, but we're not the ones ? 87 00:03:32,488 --> 00:03:34,041 ? We're the queens of the game ? 88 00:03:34,179 --> 00:03:37,769 ? And believe me, hell ain't no fun ? 89 00:03:37,906 --> 00:03:39,184 ? No fun ? 90 00:03:39,322 --> 00:03:44,500 ? Ooh, ooh, ooh, it's in the way she moves it ? 91 00:03:45,880 --> 00:03:50,678 ? Ooh, ooh, ooh, you wonder what they do ? 92 00:03:50,816 --> 00:03:52,404 ? But can you keep a secret ? 93 00:03:52,542 --> 00:03:55,579 ? Shake it up, baby ? 94 00:03:55,718 --> 00:03:58,997 ? Come into a world, learn how to treat a lady ? 95 00:03:59,135 --> 00:04:01,896 ? Classy, sexy, crazy ? 96 00:04:02,034 --> 00:04:03,760 ? Yeah, yeah ? ? Shake it up, shake it up ? 97 00:04:03,898 --> 00:04:08,386 ? Shake it up, shake it up, hush ? 98 00:04:09,352 --> 00:04:12,010 [light music] 99 00:04:13,494 --> 00:04:16,738 [people chattering] 100 00:04:19,466 --> 00:04:20,812 [door thudding] 101 00:04:20,950 --> 00:04:22,503 [cameras shuttering] 102 00:04:22,641 --> 00:04:24,332 - Hey, hey. Thank you, okay. I got it, I got it. 103 00:04:24,471 --> 00:04:27,405 I'ma give it to you all. I promise. 104 00:04:27,543 --> 00:04:28,923 It ain't a damn thing. 105 00:04:29,061 --> 00:04:31,409 [people chattering] 106 00:04:31,547 --> 00:04:33,894 [speaking Spanish] 107 00:04:34,032 --> 00:04:34,895 - Aye. 108 00:04:35,033 --> 00:04:36,552 - [Fan] Aw, come on man. 109 00:04:36,690 --> 00:04:39,106 - I hope this doesn't get washed off in the shower tonight. 110 00:04:39,244 --> 00:04:42,696 - Mm. Well, you can join me and you can find out. 111 00:04:42,834 --> 00:04:43,386 - Yeah? 112 00:04:43,524 --> 00:04:44,249 - Yeah. 113 00:04:44,387 --> 00:04:45,492 - Oh. 114 00:04:46,355 --> 00:04:47,873 [speaking Spanish] 115 00:04:48,011 --> 00:04:50,220 - I-I don't think Mrs. Rodriguez will appreciate that. 116 00:04:50,359 --> 00:04:51,463 - Mm. 117 00:04:52,637 --> 00:04:54,397 You do whatever it is you need to do 118 00:04:54,534 --> 00:04:56,365 to get back on Julio's good graces 119 00:04:56,503 --> 00:04:58,159 'cause if you don't keep your promise. 120 00:04:58,298 --> 00:05:00,369 [speaking Spanish] 121 00:05:00,507 --> 00:05:03,199 [light music ends] 122 00:05:03,337 --> 00:05:04,994 - I gotta go. We need to go. 123 00:05:05,132 --> 00:05:06,064 - Mm hm. 124 00:05:07,134 --> 00:05:08,687 [Gina speaking Spanish] 125 00:05:08,825 --> 00:05:11,207 - I thought all that titty signing 126 00:05:11,345 --> 00:05:13,071 stage shit with you was over. 127 00:05:13,209 --> 00:05:14,900 Are these bitches still that thirsty? 128 00:05:15,038 --> 00:05:16,557 - [Fan] Call me. 129 00:05:18,248 --> 00:05:19,560 - What do you want, Gina? 130 00:05:19,698 --> 00:05:21,182 Is your camera crew around here somewhere? 131 00:05:21,321 --> 00:05:22,598 Am I being punked? 132 00:05:22,736 --> 00:05:26,084 - No, Julio. My camera crew's not here. 133 00:05:26,222 --> 00:05:29,156 Can't a loving wife pick up her husband 134 00:05:29,294 --> 00:05:30,640 and take him out to dinner? 135 00:05:30,778 --> 00:05:33,850 - Cut the shit, Gina. I know you want something. 136 00:05:33,988 --> 00:05:36,957 - [inhales] I wanted to revisit that idea 137 00:05:37,095 --> 00:05:39,822 that I had about doing Dre's show. 138 00:05:39,960 --> 00:05:41,996 I feel like it could help us. 139 00:05:42,134 --> 00:05:44,308 - Are you sure you don't want to just air dirty laundry 140 00:05:44,447 --> 00:05:47,277 in order for you to get some reality show ratings? 141 00:05:47,416 --> 00:05:49,728 - Julio, no. I'm serious. 142 00:05:51,005 --> 00:05:54,699 I'm committed to making our marriage work. 143 00:05:54,837 --> 00:05:59,945 - I don't know. You made a fool of me with my own brother. 144 00:06:01,015 --> 00:06:02,154 It- 145 00:06:02,292 --> 00:06:04,536 It's gonna take time for me to trust you again. 146 00:06:04,674 --> 00:06:05,779 - Mi amor, 147 00:06:07,159 --> 00:06:10,335 I know it's gonna take us time to trust each other again, 148 00:06:10,473 --> 00:06:11,750 but I know we could. 149 00:06:11,888 --> 00:06:13,062 And I know that we could love each other 150 00:06:13,200 --> 00:06:15,513 stronger than ever before. 151 00:06:16,445 --> 00:06:17,756 When you told my producers 152 00:06:17,894 --> 00:06:20,000 that you would do my reality show, 153 00:06:20,138 --> 00:06:22,899 that meant that you would be there for me. 154 00:06:23,037 --> 00:06:26,351 That was the first time you've ever done that. 155 00:06:26,489 --> 00:06:27,904 - And I meant it, Gina. 156 00:06:28,042 --> 00:06:32,461 - I know Papi and I know you wanna make it work, 157 00:06:33,841 --> 00:06:37,397 which is why I really want us to do Draya's show. 158 00:06:38,707 --> 00:06:42,712 [sighs] She made me understand where I was wrong 159 00:06:42,850 --> 00:06:44,162 and for some reason, 160 00:06:44,300 --> 00:06:47,752 I just believe that maybe she can help us. 161 00:06:47,890 --> 00:06:49,581 - You really wanna do the show? 162 00:06:49,719 --> 00:06:52,826 [Gina speaking Spanish] 163 00:06:52,964 --> 00:06:55,829 - Remember, it's you and me 164 00:06:55,967 --> 00:06:59,004 against this whole fucking world. 165 00:06:59,798 --> 00:07:00,903 Let's fix us. 166 00:07:01,041 --> 00:07:03,630 [slow music] 167 00:07:05,252 --> 00:07:08,117 - All right. Fuck it. Let's do it. 168 00:07:08,255 --> 00:07:08,980 - S�? - Yeah. 169 00:07:09,118 --> 00:07:10,430 [Gina squealing] 170 00:07:10,568 --> 00:07:11,431 - Mwah. 171 00:07:11,569 --> 00:07:12,846 [speaking Spanish] 172 00:07:12,984 --> 00:07:15,020 I love you Papi. I love you. I love you. 173 00:07:15,158 --> 00:07:15,987 - I know, baby. 174 00:07:16,125 --> 00:07:17,022 [woman moans] 175 00:07:17,160 --> 00:07:18,886 [Julio speaking Spanish] 176 00:07:19,024 --> 00:07:20,405 - Baby. 177 00:07:20,543 --> 00:07:21,751 - Remember what you said? Everybody wants what we have. 178 00:07:21,889 --> 00:07:23,097 - Oh. - So I gotta let 179 00:07:23,235 --> 00:07:24,236 the puta know- 180 00:07:24,374 --> 00:07:25,237 - Shit. - Bring it. 181 00:07:25,375 --> 00:07:26,653 - That dick is mine. 182 00:07:26,791 --> 00:07:28,102 You need to start telling these bitches. 183 00:07:28,240 --> 00:07:29,828 - Damn. [laughing] - Start telling them. 184 00:07:29,966 --> 00:07:31,140 [Gina speaking Spanish] 185 00:07:31,278 --> 00:07:32,141 - You're so fucking crazy. 186 00:07:32,279 --> 00:07:34,005 [Gina speaking Spanish] 187 00:07:34,143 --> 00:07:37,146 [upbeat Latin music] 188 00:07:37,284 --> 00:07:39,942 [car honking] 189 00:07:45,568 --> 00:07:46,811 [hip hop music] 190 00:07:46,949 --> 00:07:48,053 - You right. - Let him have it. 191 00:07:48,191 --> 00:07:49,503 [person laughing] 192 00:07:49,641 --> 00:07:50,539 - [Syleena's friend] That's so insane. 193 00:07:50,677 --> 00:07:52,057 - Terrell's gonna love 194 00:07:52,195 --> 00:07:54,439 all this tonight. - I guess he will. 195 00:07:54,577 --> 00:07:58,374 You really pulling out all the stops, lingerie, toys. 196 00:07:58,512 --> 00:08:00,169 What's going on with y'all? 197 00:08:00,307 --> 00:08:03,275 - We need a night alone. I fucked up. 198 00:08:03,413 --> 00:08:04,587 - What happened? 199 00:08:04,725 --> 00:08:07,383 - Oh, he got a little jealous 200 00:08:07,521 --> 00:08:11,180 when he found out I was hooking up with an old girlfriend. 201 00:08:11,318 --> 00:08:12,837 - Wait, I don't get it. 202 00:08:12,975 --> 00:08:14,563 You guys are in an open marriage. What's the problem? 203 00:08:14,701 --> 00:08:18,049 - I mean, it's open, but it's not come one, come all open 204 00:08:18,187 --> 00:08:20,845 and all bets are off when feelings get involved. 205 00:08:20,983 --> 00:08:23,088 - Wait, did you say feelings? 206 00:08:23,226 --> 00:08:24,365 - Pen. Spill. 207 00:08:25,712 --> 00:08:31,027 - Uh, Paige was my girlfriend, like way before Terrell. 208 00:08:31,752 --> 00:08:32,719 It's complicated. 209 00:08:32,857 --> 00:08:34,616 - So you and Paige were in love? 210 00:08:34,755 --> 00:08:36,101 - Uh girl. 211 00:08:36,239 --> 00:08:37,344 So in love. 212 00:08:37,482 --> 00:08:39,070 - Oh. - And then she moved 213 00:08:39,207 --> 00:08:41,520 to LA and we just couldn't make the distance work. 214 00:08:41,659 --> 00:08:44,006 - Oh. - I didn't even know she was back in DC. 215 00:08:44,144 --> 00:08:45,455 Now all of a sudden I'm running into her on the street. 216 00:08:45,594 --> 00:08:46,940 It was crazy. 217 00:08:47,078 --> 00:08:50,391 - Wait, you ran into her on the street here? 218 00:08:50,530 --> 00:08:51,807 - Mm hm. 219 00:08:51,945 --> 00:08:53,809 - That doesn't seem a little weird? 220 00:08:53,947 --> 00:08:55,189 I mean, you know what they say. 221 00:08:55,327 --> 00:08:58,330 There's no such thing as coincidences. 222 00:08:58,468 --> 00:09:00,194 - I mean, whatever. 223 00:09:01,333 --> 00:09:04,336 All I know is I'm committed to my man 224 00:09:04,474 --> 00:09:09,100 and tonight I plan to show him exactly how much. 225 00:09:09,238 --> 00:09:10,688 [upbeat music] 226 00:09:10,826 --> 00:09:12,655 ? Ya bounce it b-back, back, bounce it b-back, back ? 227 00:09:12,793 --> 00:09:15,278 ? Ya bounce it b-back, back, bounce it b-back, back ? 228 00:09:15,416 --> 00:09:17,557 ? Ya bounce it b-back, back, bounce it b-back, back ? 229 00:09:17,695 --> 00:09:19,904 ? Ya bounce it b-back, back, bounce it b-back, back ? 230 00:09:20,042 --> 00:09:23,459 ? Ya bounce it b-back, back ? 231 00:09:23,597 --> 00:09:25,668 - The fuck you reading? 232 00:09:25,806 --> 00:09:28,706 - A book called how 'bout fucking knocking? 233 00:09:28,844 --> 00:09:30,431 - Knock knock nigga. 234 00:09:30,570 --> 00:09:33,020 I'm definitely not gon be knocking on my own office door. 235 00:09:33,158 --> 00:09:36,679 - This ain't been your office since I got out. 236 00:09:36,817 --> 00:09:38,129 Remember that. 237 00:09:38,267 --> 00:09:39,717 - Well, since you finished reading 238 00:09:39,855 --> 00:09:41,063 your little nursery rhymes, we need to talk. 239 00:09:41,201 --> 00:09:43,065 We gotta get some shit straight. 240 00:09:43,203 --> 00:09:46,102 So I wanna talk about these new connects that we got. 241 00:09:46,240 --> 00:09:49,589 This new one I'm very interested in. 242 00:09:49,727 --> 00:09:50,590 It's a- 243 00:09:50,728 --> 00:09:54,145 [upbeat hip hop music] 244 00:09:55,974 --> 00:09:58,218 Oh wait, wait, wait, wait, wait. 245 00:09:58,356 --> 00:10:01,842 This nigga don't gotta knock on the door, but I do? 246 00:10:01,980 --> 00:10:04,293 What is this, as a matter of fact? 247 00:10:04,431 --> 00:10:06,813 - D, mind your motherfucking business. 248 00:10:06,951 --> 00:10:08,608 Matter of fact, get the fuck out. For real. 249 00:10:08,746 --> 00:10:10,023 I gotta holler at Snake. 250 00:10:10,161 --> 00:10:11,921 - Whatever you got to say to her, 251 00:10:12,059 --> 00:10:13,543 you can say in front of me. 252 00:10:13,682 --> 00:10:15,684 - D get the fuck out. 253 00:10:18,548 --> 00:10:20,412 - Oh, all right then. 254 00:10:21,759 --> 00:10:23,346 I see you, nigga. 255 00:10:24,209 --> 00:10:25,383 It's cool. 256 00:10:25,521 --> 00:10:28,731 [upbeat hip hop music continues] 257 00:10:28,869 --> 00:10:30,215 - It's all there? 258 00:10:30,353 --> 00:10:32,459 - Yep. That's all the money from the bitch. 259 00:10:32,597 --> 00:10:35,082 100k. Just like you said. 260 00:10:35,220 --> 00:10:36,359 - Bet. 261 00:10:36,497 --> 00:10:37,533 Let the streets know I'm uppin' the bounty 262 00:10:37,671 --> 00:10:39,017 on Lavar's killer. 263 00:10:39,155 --> 00:10:40,915 Whoever bring me the hit'll get the cash. 264 00:10:41,054 --> 00:10:43,332 - I got you boss. You want him breathing or nah? 265 00:10:43,470 --> 00:10:46,887 - Nah, I want him breathing so I can do the honors. 266 00:10:47,025 --> 00:10:50,132 I'ma make it slow and painful. 267 00:10:50,270 --> 00:10:51,892 - Bet. Say less. 268 00:10:52,030 --> 00:10:56,000 [upbeat hip hop music ends] 269 00:10:57,139 --> 00:11:00,383 [slow guitar music] 270 00:11:10,290 --> 00:11:11,981 [Q sighs] 271 00:11:12,119 --> 00:11:12,948 - [Server] What can I get you? 272 00:11:13,086 --> 00:11:14,674 - Ah, I'm good. 273 00:11:14,812 --> 00:11:16,399 I- 274 00:11:16,537 --> 00:11:17,711 You know, you know what? Lemme get a Jack and Coke. 275 00:11:17,849 --> 00:11:19,092 - Sure thing. - Thanks. 276 00:11:19,230 --> 00:11:21,991 [slow guitar music continues] 277 00:11:22,129 --> 00:11:22,992 - [Person] Since the latest story... 278 00:11:23,130 --> 00:11:23,855 [keyboard clicking] 279 00:11:23,993 --> 00:11:26,824 [phone chiming] 280 00:11:28,929 --> 00:11:30,241 - [Anchor] So Carrie, 281 00:11:30,379 --> 00:11:31,898 what's your take on the latest photos 282 00:11:32,036 --> 00:11:33,934 of Judge Lloyd Dupree flirting with someone 283 00:11:34,072 --> 00:11:35,487 who's clearly not his wife? 284 00:11:35,625 --> 00:11:37,938 - [Carrie] Insiders are saying that Mary Dupree 285 00:11:38,076 --> 00:11:40,216 needs to cut the dead weight. 286 00:11:40,354 --> 00:11:42,115 They used to be a power couple, 287 00:11:42,253 --> 00:11:44,462 but she's the real rock star in that relationship. 288 00:11:44,600 --> 00:11:45,946 - [Anchor] What's changed? 289 00:11:46,084 --> 00:11:47,810 A spouse's affair usually torpedoes 290 00:11:47,948 --> 00:11:50,330 any political aspirations. 291 00:11:51,469 --> 00:11:55,369 - Damn, nigga. Is that you up being on the TV? 292 00:11:55,507 --> 00:11:57,302 Aint this some shit? 293 00:11:58,648 --> 00:12:00,927 Aye everybody, we got a celebrity in the bar tonight. 294 00:12:01,065 --> 00:12:02,825 [people laughing] 295 00:12:02,963 --> 00:12:04,447 ? It was a hard ? 296 00:12:04,585 --> 00:12:06,070 - Sir. 297 00:12:06,208 --> 00:12:07,554 Please. 298 00:12:07,692 --> 00:12:10,591 I'm trying to enjoy my drink and wait for a friend. 299 00:12:10,730 --> 00:12:12,041 - Oh, a friend, huh? 300 00:12:12,179 --> 00:12:13,767 - Yeah, I bet you really do need a friend 301 00:12:13,905 --> 00:12:16,287 after you got caught doing all that freaky shit last night. 302 00:12:16,425 --> 00:12:17,598 Damn homie. 303 00:12:17,737 --> 00:12:20,187 What the mayor say when she caught your ass? 304 00:12:20,325 --> 00:12:25,572 ? My old woman shout, gave us a prize ? 305 00:12:26,159 --> 00:12:27,091 ? She said ? 306 00:12:27,229 --> 00:12:28,851 Aye, I'm talking to you. 307 00:12:28,989 --> 00:12:30,473 - Get your fucking hands off me. 308 00:12:30,611 --> 00:12:33,476 [person gasping] 309 00:12:34,443 --> 00:12:35,409 [camera shuttering] 310 00:12:35,547 --> 00:12:36,686 - Oh. - Oo, Jesus. 311 00:12:36,825 --> 00:12:37,653 - Aye, aye aye! 312 00:12:37,790 --> 00:12:38,896 [both groaning] 313 00:12:39,034 --> 00:12:41,070 - Fuck you. Fuck you. 314 00:12:41,761 --> 00:12:43,141 - Man, get up. 315 00:12:43,797 --> 00:12:45,385 Goddamn. 316 00:12:45,523 --> 00:12:47,249 Went to the bathroom for two motherfucking minutes. 317 00:12:47,387 --> 00:12:49,320 - [Syleena's Friend] Are you sure we can trust Draya? 318 00:12:49,458 --> 00:12:51,218 - Well, you know I don't trust that hoe, 319 00:12:51,356 --> 00:12:54,635 but she did have a good plan to get me into Linc's office, 320 00:12:54,774 --> 00:12:56,016 so you know. 321 00:12:57,155 --> 00:13:00,331 - What if he figures out that it's us? 322 00:13:00,469 --> 00:13:01,711 - [Syleena] Don't worry about that. 323 00:13:01,850 --> 00:13:03,437 Draya's got that under control. 324 00:13:03,575 --> 00:13:04,956 - [Syleena's Friend] Okay, what if Mona Dee decides 325 00:13:05,094 --> 00:13:06,095 to flip out and tell Linc? 326 00:13:06,233 --> 00:13:07,994 That is her brother. 327 00:13:08,132 --> 00:13:09,892 - [sighs] Mona Dee ain't flipping on no damn body. 328 00:13:10,030 --> 00:13:11,342 And even if she does, 329 00:13:11,480 --> 00:13:15,001 Draya had me record our conversation, so. 330 00:13:15,139 --> 00:13:17,624 - Oh, so that we could show him 331 00:13:17,762 --> 00:13:20,972 that his sister was on the plot from the very beginning? 332 00:13:21,110 --> 00:13:22,456 - Exactly. - Okay. 333 00:13:22,594 --> 00:13:24,873 - And then I give the conversation to Draya. 334 00:13:25,011 --> 00:13:26,150 - Okay. 335 00:13:26,288 --> 00:13:27,876 - The master manipulator that she is, 336 00:13:28,014 --> 00:13:30,533 [sighs] I promise you that woman has more backup plans 337 00:13:30,671 --> 00:13:32,915 for backup plans than anybody I know. 338 00:13:33,053 --> 00:13:34,675 - I don't know. 339 00:13:34,814 --> 00:13:36,505 I feel like we still need to stay one step ahead of her. 340 00:13:36,643 --> 00:13:39,646 I mean, look how she blackmailed us back into the mansion. 341 00:13:39,784 --> 00:13:44,168 - Listen, I gave Draya her props, but like I said, 342 00:13:44,306 --> 00:13:45,617 I don't trust that bitch. 343 00:13:45,755 --> 00:13:47,412 What size are you? 344 00:13:47,550 --> 00:13:48,482 - Six. 345 00:13:49,621 --> 00:13:51,554 - Can we get these in a six please? 346 00:13:51,692 --> 00:13:53,625 - [Worker] Sure thing. 347 00:13:57,112 --> 00:14:02,531 - So, um, how are things with the divorce? What's going on? 348 00:14:03,221 --> 00:14:04,809 - Not good. [sighs] 349 00:14:04,947 --> 00:14:07,191 I mean, he's still moving forward with it and um, 350 00:14:07,329 --> 00:14:08,917 and I just really hope that all this stuff 351 00:14:09,055 --> 00:14:11,333 with Draya works out because I can tell him everything 352 00:14:11,471 --> 00:14:12,886 before he files. 353 00:14:13,024 --> 00:14:14,750 I just want my family back. 354 00:14:14,888 --> 00:14:16,786 - You'll get them back. 355 00:14:16,925 --> 00:14:18,305 And Keith too. 356 00:14:19,444 --> 00:14:22,654 Listen, Draya's gotta come through for us. 357 00:14:22,792 --> 00:14:25,899 She owes us one way or another. 358 00:14:26,037 --> 00:14:28,074 [Syleena's friend inhales] 359 00:14:28,212 --> 00:14:29,454 - Thank you. 360 00:14:30,593 --> 00:14:31,871 Actually I'm a 6 1/2. 361 00:14:32,009 --> 00:14:33,493 [both laughing] 362 00:14:33,631 --> 00:14:34,943 - You gon put your foot 363 00:14:35,081 --> 00:14:37,152 in whatever shoe I get you bitch, okay? 364 00:14:37,290 --> 00:14:39,879 [suspenseful music] 365 00:14:40,017 --> 00:14:42,985 [phone ringing] 366 00:14:46,195 --> 00:14:47,921 - [Ling] My nigga, Snake. 367 00:14:48,059 --> 00:14:50,165 What's good? Talk to me nice. 368 00:14:50,303 --> 00:14:52,892 - Yo, what up yo? I see her. 369 00:14:53,030 --> 00:14:54,307 - [Ling] Oh yeah? 370 00:14:54,445 --> 00:14:56,965 - Yeah. - Yo, don't let 'em see you. 371 00:14:57,103 --> 00:14:58,449 It's time to find out 372 00:14:58,587 --> 00:14:59,622 where Jordan gon' be meeting these niggas 373 00:14:59,760 --> 00:15:01,417 I'm lining up for him. 374 00:15:01,555 --> 00:15:04,075 - You booking niggas off on my fence? 375 00:15:04,213 --> 00:15:05,801 - [Ling] Hell yeah. 376 00:15:05,939 --> 00:15:07,251 A couple of 'em. 377 00:15:07,389 --> 00:15:08,252 I mean, I gotta line up some more shit, 378 00:15:08,390 --> 00:15:09,701 but the way I see it, 379 00:15:09,839 --> 00:15:12,083 she should be doing two or three a night. 380 00:15:12,221 --> 00:15:13,533 - Yo, put a nigga on. 381 00:15:13,671 --> 00:15:16,639 - [Ling] [chuckles] Man, you already know. 382 00:15:16,777 --> 00:15:18,262 You'll have your turn. 383 00:15:18,400 --> 00:15:20,298 - Bet. - No doubt. 384 00:15:20,436 --> 00:15:26,235 - [Ling] Later. Hey, hey, hey. Stay on her. Don't lose her. 385 00:15:26,373 --> 00:15:27,409 We need this one. 386 00:15:27,547 --> 00:15:28,582 - I got you. - Stay on her. 387 00:15:28,720 --> 00:15:29,583 - Alright, I got you. 388 00:15:29,721 --> 00:15:32,621 [suspenseful music] 389 00:15:34,519 --> 00:15:36,659 - [Draya] Claire, I came as soon as I got your message 390 00:15:36,797 --> 00:15:38,144 this morning. 391 00:15:38,282 --> 00:15:39,524 - [Claire] Yes, but I called you last night. 392 00:15:39,662 --> 00:15:41,768 - I'm sorry. My phone was turned off. 393 00:15:41,906 --> 00:15:43,494 So, how is Lloyd? 394 00:15:44,633 --> 00:15:46,600 - The doctor says he's stable now, 395 00:15:46,738 --> 00:15:48,602 but it's going to be a long recovery. 396 00:15:48,740 --> 00:15:51,674 - My plan was never to include violence, okay? 397 00:15:51,812 --> 00:15:55,437 It was more to be permanently damaging. 398 00:15:56,817 --> 00:16:00,097 - Okay, so what the hell happened? 399 00:16:00,821 --> 00:16:02,478 - Listen, Claire, 400 00:16:02,616 --> 00:16:05,240 I found out that Lloyd was going to that bar 401 00:16:05,378 --> 00:16:09,623 on the east side to meet Hung 69 aka Chris Hill. 402 00:16:10,831 --> 00:16:12,523 - Okay, enough Draya. 403 00:16:12,661 --> 00:16:14,594 All right. We already know that my- 404 00:16:14,732 --> 00:16:18,563 - No, no, no, no. Claire, you don't understand, okay? 405 00:16:18,701 --> 00:16:20,186 Listen, Chris Hill, 406 00:16:20,324 --> 00:16:23,292 he isn't just some random frustrated husband 407 00:16:23,430 --> 00:16:25,985 who is trolling for dick in public bathrooms. 408 00:16:26,123 --> 00:16:30,334 He was hired by your opponent's director of operations. 409 00:16:30,472 --> 00:16:31,818 Claire, this was a setup. 410 00:16:31,956 --> 00:16:34,303 - No, no. I-I don't care what it was, all right? 411 00:16:34,441 --> 00:16:36,409 Now you said you can handle this. 412 00:16:36,547 --> 00:16:39,515 - I understand it's difficult to look at it this way, 413 00:16:39,653 --> 00:16:45,073 but if Lloyd hadn't, you know, gotten beaten up at that bar, 414 00:16:46,246 --> 00:16:48,248 pictures of him in the bathroom with some guy 415 00:16:48,386 --> 00:16:50,975 would've been all over the gossip sites. 416 00:16:51,113 --> 00:16:52,977 - Are you trying to make me believe 417 00:16:53,115 --> 00:16:55,359 that my husband's assault is a good thing? 418 00:16:55,497 --> 00:16:56,981 Are you fucking crazy? 419 00:16:57,119 --> 00:16:58,500 - Okay, relax. 420 00:16:58,638 --> 00:16:59,777 All right? No. 421 00:16:59,915 --> 00:17:01,744 I'm not suggesting at all that Lloyd's assault 422 00:17:01,882 --> 00:17:03,367 is a good thing. 423 00:17:03,505 --> 00:17:06,300 However, I am saying that you could use this 424 00:17:06,439 --> 00:17:07,785 to your advantage in a way 425 00:17:07,923 --> 00:17:11,202 that you could not use bathroom gate. 426 00:17:11,339 --> 00:17:14,446 [mid tempo music] 427 00:17:15,241 --> 00:17:16,759 - I'm listening. 428 00:17:17,933 --> 00:17:20,935 - Amp up your tough messaging on crime, 429 00:17:21,074 --> 00:17:21,936 you know, to the voters. 430 00:17:22,075 --> 00:17:23,663 Make it personal. 431 00:17:25,078 --> 00:17:28,288 Make it about your husband's attack. 432 00:17:29,151 --> 00:17:31,981 Your poll numbers will surge. 433 00:17:32,120 --> 00:17:33,500 I promise you. 434 00:17:35,399 --> 00:17:38,298 [Claire sighs] 435 00:17:39,782 --> 00:17:42,061 [mid tempo music ends] 436 00:17:42,199 --> 00:17:44,546 [birds chirping] 437 00:17:44,684 --> 00:17:45,616 - Draya. 438 00:17:48,136 --> 00:17:50,034 - What the fuck, Q? 439 00:17:50,172 --> 00:17:51,691 What happened? Huh? 440 00:17:51,829 --> 00:17:53,934 You know, we cannot afford to piss Claire off. 441 00:17:54,073 --> 00:17:55,557 - You encouraged me to take him out and get him 442 00:17:55,695 --> 00:17:56,937 in some trouble as a part of your plan 443 00:17:57,076 --> 00:17:58,249 of taking him down. 444 00:17:58,387 --> 00:17:59,906 Now you're reprimanding me for it? 445 00:18:00,044 --> 00:18:02,219 - Oh, no, no. See you do not get to blame me for this. 446 00:18:02,357 --> 00:18:06,395 All right? This, this was some sloppy shit, Q. 447 00:18:06,533 --> 00:18:08,949 Definitely not part of my plan. 448 00:18:09,088 --> 00:18:11,883 I told you I was gonna handle Lloyd 449 00:18:12,021 --> 00:18:13,506 the way I wanted to handle him, 450 00:18:13,644 --> 00:18:16,819 not because you decided to fuck up. 451 00:18:18,269 --> 00:18:19,305 What the? 452 00:18:19,443 --> 00:18:20,961 Have you been drinking? 453 00:18:21,100 --> 00:18:23,205 - Leave it alone, Dre. 454 00:18:23,343 --> 00:18:25,966 - You don't even drink. [huffs] 455 00:18:26,105 --> 00:18:30,350 Okay, I'm sorry, but I cannot let your mistakes 456 00:18:30,488 --> 00:18:33,526 ruin everything that I have built. 457 00:18:33,664 --> 00:18:34,734 - You built? 458 00:18:35,873 --> 00:18:38,393 - You know what I mean. All right, Q? 459 00:18:38,531 --> 00:18:42,017 [sighs] Look, maybe you should... 460 00:18:42,155 --> 00:18:43,260 - What? 461 00:18:44,640 --> 00:18:48,161 - Maybe you should take some time to yourself, okay? 462 00:18:48,299 --> 00:18:50,163 - If I take some time to myself 463 00:18:50,301 --> 00:18:52,061 then who's gon help you, huh? 464 00:18:52,200 --> 00:18:53,511 Who's gon support you? 465 00:18:53,649 --> 00:18:56,790 - Really? Help me like you helped me today? 466 00:18:58,861 --> 00:18:59,793 Exactly. 467 00:19:01,588 --> 00:19:03,832 - Dre, wait. Wait. Wait. 468 00:19:05,040 --> 00:19:06,697 - Let go of me, Q. 469 00:19:07,663 --> 00:19:08,492 - Sorry. 470 00:19:08,630 --> 00:19:09,941 I'm sorry for grabbing you. 471 00:19:10,079 --> 00:19:12,944 Look, you don't have to worry about me. 472 00:19:13,082 --> 00:19:16,327 [suspenseful music] 473 00:19:17,708 --> 00:19:20,676 - If there's one thing I learned about men, 474 00:19:20,814 --> 00:19:23,196 it's that you can't put a crown on a clown 475 00:19:23,334 --> 00:19:25,164 and expect a king. 476 00:19:26,372 --> 00:19:28,960 [fingers snapping] 477 00:19:29,098 --> 00:19:30,376 Let's go driver. 478 00:19:30,514 --> 00:19:34,966 [car engine revving] [suspenseful music ends] 479 00:19:35,104 --> 00:19:37,693 [calm music] 480 00:19:39,937 --> 00:19:43,492 - Oh babe, I got so into what we were doing. 481 00:19:43,630 --> 00:19:45,805 I burned the pork chops, 482 00:19:45,943 --> 00:19:49,153 but I got you the best Chinese food money could buy. 483 00:19:49,291 --> 00:19:51,742 - [laughs] Mm. 484 00:19:51,880 --> 00:19:55,021 - So, um, what you gonna do about Q? 485 00:19:55,159 --> 00:19:58,990 I mean, 'cause what you told me, he fucked up, right? 486 00:19:59,128 --> 00:20:00,716 - Yeah. 487 00:20:00,854 --> 00:20:04,651 And it's, it's crazy because that's not like Q at all. 488 00:20:05,411 --> 00:20:06,688 - Babe. 489 00:20:06,826 --> 00:20:08,483 You can't have a person on your team 490 00:20:08,621 --> 00:20:10,450 making that type of mistake. 491 00:20:10,588 --> 00:20:12,659 The mayor's husband almost died. 492 00:20:12,797 --> 00:20:14,868 - [exhales] Yeah. Listen. 493 00:20:15,006 --> 00:20:16,353 - Hm? 494 00:20:16,491 --> 00:20:20,978 - Q has been working for me for a very long time. 495 00:20:21,116 --> 00:20:22,117 - I see. 496 00:20:22,255 --> 00:20:24,775 - You wouldn't understand. 497 00:20:24,913 --> 00:20:26,880 - What makes you think I don't understand? It's complicated. 498 00:20:27,018 --> 00:20:30,263 I get it. He has feelings for you. 499 00:20:30,401 --> 00:20:32,921 So he has a problem with me. Whoopty do. 500 00:20:33,059 --> 00:20:36,407 Whatever you two had is in the past, really. Come on now. 501 00:20:36,545 --> 00:20:38,616 - Maxwell, I can't just fire him. 502 00:20:38,754 --> 00:20:42,862 - Listen, this book, that's not the talk show. 503 00:20:44,173 --> 00:20:46,590 You're bout to take everything to a whole new level. 504 00:20:46,728 --> 00:20:50,007 Look, a person like Q is nothing but a liability, sweetie. 505 00:20:50,145 --> 00:20:55,150 You've got to cut his ass loose as soon as possible. Period. 506 00:20:55,288 --> 00:20:56,358 Huh? 507 00:20:57,083 --> 00:21:00,431 [calm music continues] 508 00:21:00,569 --> 00:21:02,226 - Why don't I get us some more wine? 509 00:21:02,364 --> 00:21:03,676 - Yeah. 510 00:21:03,814 --> 00:21:05,540 Go get us some more wine. - Yeah. 511 00:21:05,678 --> 00:21:08,922 - Yo sexy ass get us some wine girl. 512 00:21:10,545 --> 00:21:11,270 My suga'. 513 00:21:11,408 --> 00:21:14,376 [phone chiming] 514 00:21:16,620 --> 00:21:19,485 Hey uh, bae, I wanted to check the scores. 515 00:21:19,623 --> 00:21:21,763 What's your, uh, passcode? 516 00:21:21,901 --> 00:21:22,936 - [Draya] 1787. 517 00:21:23,074 --> 00:21:24,593 - 1787. Alright. 518 00:21:24,731 --> 00:21:26,077 - [Draya] Where did you put the bottle? 519 00:21:26,215 --> 00:21:30,323 - Oh, I put it in the third drawer over there. 520 00:21:30,461 --> 00:21:31,945 [Maxwell whispers] 521 00:21:32,083 --> 00:21:33,084 [phone chiming] 522 00:21:33,222 --> 00:21:34,120 I'm gassed. 523 00:21:34,258 --> 00:21:36,087 [keyboard clicking] 524 00:21:36,225 --> 00:21:39,712 [heels clacking] 525 00:21:39,850 --> 00:21:40,782 - Hm. 526 00:21:41,610 --> 00:21:43,198 - [sighs] What's the score? 527 00:21:43,336 --> 00:21:47,513 - Ah man, don't worry about it. The, um, Bucks are losing. 528 00:21:47,651 --> 00:21:51,448 Don't worry about them. Back to you and I. 529 00:21:53,415 --> 00:21:54,899 Big mama. 530 00:21:55,037 --> 00:21:56,038 Oh wee wee. 531 00:21:56,176 --> 00:21:57,730 - Thank you. 532 00:21:57,868 --> 00:22:02,355 - To new beginnings and leaving all of our problems 533 00:22:02,493 --> 00:22:03,736 in the past. 534 00:22:04,495 --> 00:22:06,014 - To new beginnings. 535 00:22:06,152 --> 00:22:07,395 - Cheers. 536 00:22:07,533 --> 00:22:09,051 [glasses clinking] [calm music] 537 00:22:09,189 --> 00:22:12,365 [Draya laughs] 538 00:22:12,503 --> 00:22:15,713 [suspenseful music] 539 00:22:28,312 --> 00:22:30,832 - [Maxwell] Dr. Draya, look. 540 00:22:33,006 --> 00:22:34,007 I love you. 541 00:22:37,632 --> 00:22:40,048 [both heavily breathing] 542 00:22:40,186 --> 00:22:42,188 - I love you too. 543 00:22:42,326 --> 00:22:44,017 - Give it to me. 544 00:22:44,155 --> 00:22:46,917 [slow music] 545 00:22:47,055 --> 00:22:49,022 [Maxwell moaning] 546 00:22:49,160 --> 00:22:52,025 [Draya moaning] 547 00:22:52,163 --> 00:22:54,959 [slow music] 548 00:22:55,097 --> 00:22:56,236 [Latin music] 549 00:22:56,375 --> 00:22:59,964 [singer singing Spanish] 550 00:23:01,449 --> 00:23:04,417 [both laughing] 551 00:23:05,763 --> 00:23:09,526 - [Julio] All right, Mark. I hear it. [laughs] 552 00:23:09,664 --> 00:23:11,217 - Listen, bro. 553 00:23:11,355 --> 00:23:14,185 Do you think this talk show appearance is a, is a good idea? 554 00:23:14,323 --> 00:23:16,049 - Ah, my mind is made up Mark. 555 00:23:16,187 --> 00:23:19,018 I need this shit with Gina to be over with once and for all. 556 00:23:19,156 --> 00:23:22,055 - I understand, but do you need to go on national TV 557 00:23:22,193 --> 00:23:24,575 to tell your wife that you want a divorce? 558 00:23:24,713 --> 00:23:26,405 - She humiliated me, Mark. 559 00:23:26,543 --> 00:23:27,854 [Julio speaking Spanish] 560 00:23:27,992 --> 00:23:28,683 - And now... 561 00:23:28,821 --> 00:23:30,098 [Julio speaking Spanish] 562 00:23:30,236 --> 00:23:31,996 Fuck that. Nah, nah, nah. Aye, aye. 563 00:23:32,134 --> 00:23:34,102 I'm going to destroy Gina. [Mark speaking Spanish] 564 00:23:34,240 --> 00:23:36,311 Lemme get your publicist to work on a statement for you, 565 00:23:36,449 --> 00:23:37,761 all right? 566 00:23:37,899 --> 00:23:39,866 Mwah. You'll be smell like a rose brother. 567 00:23:40,004 --> 00:23:41,109 - I'm down. 568 00:23:41,247 --> 00:23:44,043 Hey, did you get anything else on Ayo? 569 00:23:44,181 --> 00:23:45,769 - [huffs] Sure did. 570 00:23:45,907 --> 00:23:48,565 The PI got the address to them sex parties where he be at. 571 00:23:48,703 --> 00:23:51,395 I already sent you the text bout them. 572 00:23:51,533 --> 00:23:52,396 - Bueno. I'll check that. 573 00:23:52,534 --> 00:23:53,535 - Obey the moment. 574 00:23:53,673 --> 00:23:55,572 [Julio speaking Spanish] 575 00:23:55,710 --> 00:23:57,539 - [Mark] For sure. 576 00:23:59,645 --> 00:24:01,750 [Draya whispering] 577 00:24:01,888 --> 00:24:04,753 - Uh. [phone ringing] 578 00:24:04,891 --> 00:24:05,789 Gee. 579 00:24:06,652 --> 00:24:08,239 Crystal. Hey, what's going on? 580 00:24:08,377 --> 00:24:09,965 - I've got news. 581 00:24:10,103 --> 00:24:11,864 Well, the network is gonna love the interview questions 582 00:24:12,002 --> 00:24:14,176 that you sent over for the first episode. 583 00:24:14,314 --> 00:24:15,937 - Great, great. 584 00:24:16,075 --> 00:24:18,560 And wait till they see what I have pulled up my sleeve. 585 00:24:18,698 --> 00:24:20,976 Oh, they are going to be so excited. 586 00:24:21,114 --> 00:24:23,496 - Well, I took the liberty of sending the questions 587 00:24:23,634 --> 00:24:25,187 to Shannon and Michael too. 588 00:24:25,325 --> 00:24:29,951 And they want to talk about a three season lockdown 589 00:24:31,918 --> 00:24:33,989 on a brand new show that's never even aired 590 00:24:34,127 --> 00:24:34,921 its first episode. 591 00:24:35,059 --> 00:24:36,509 It's unheard of. 592 00:24:36,647 --> 00:24:39,063 - Crystal, do do not play with me. Are you serious? 593 00:24:39,201 --> 00:24:42,860 - I am dead ass serious. You are a superstar. 594 00:24:42,998 --> 00:24:47,106 It's exciting. But do me a favor. Whatever you do, kill it. 595 00:24:47,244 --> 00:24:49,211 Kill it in your interview with them 596 00:24:49,349 --> 00:24:51,490 and then I will lock it all down. 597 00:24:51,628 --> 00:24:52,905 - Okay. 598 00:24:53,043 --> 00:24:55,666 - Other news. How's the book coming? 599 00:24:55,804 --> 00:24:58,635 - Gosh, the book, it's coming. 600 00:24:59,325 --> 00:25:00,637 It is. It is. 601 00:25:00,775 --> 00:25:02,190 I just got a little hung up, you know, 602 00:25:02,328 --> 00:25:03,329 but to my, my research. 603 00:25:03,467 --> 00:25:05,089 But don't worry. 604 00:25:05,227 --> 00:25:07,506 I'm gonna have it for you and it's gonna be amazing. 605 00:25:07,644 --> 00:25:09,197 Hey, I gotta run. 606 00:25:09,335 --> 00:25:11,751 Thanks for the good news. But can we talk soon? 607 00:25:11,889 --> 00:25:13,132 - [Crystal] Sure. Keep in touch. 608 00:25:13,270 --> 00:25:14,754 - Okay. Okay. Okay. Bye-bye. Bye. 609 00:25:14,892 --> 00:25:16,307 - [Crystal] Bye-Bye. 610 00:25:16,445 --> 00:25:20,001 [phone chimes] - Ah Q, that was Crystal. 611 00:25:20,139 --> 00:25:21,554 Guess what? 612 00:25:21,692 --> 00:25:24,695 The network wants to block me into a three season deal. 613 00:25:24,833 --> 00:25:29,942 [squeals] I'm so excited. I'm so excited. 614 00:25:31,460 --> 00:25:32,565 Uh, Q. 615 00:25:34,256 --> 00:25:35,188 Q. 616 00:25:36,189 --> 00:25:37,328 Let me go. 617 00:25:37,466 --> 00:25:41,160 - Why won't you let me love you, Dre? 618 00:25:41,298 --> 00:25:44,370 [Draya sighs] 619 00:25:44,508 --> 00:25:45,267 - Wow. 620 00:25:45,405 --> 00:25:46,337 Um. 621 00:25:47,166 --> 00:25:49,686 What the fuck is wrong with you? 622 00:25:49,824 --> 00:25:50,963 Seriously? - What the fuck 623 00:25:51,101 --> 00:25:52,585 is wrong with me? - Yes. 624 00:25:52,723 --> 00:25:54,587 - The fuck is wrong with you? Maxwell? Really? 625 00:25:54,725 --> 00:25:55,968 - Maxwell loves me. 626 00:25:56,106 --> 00:25:57,694 - [huffs] That's bullshit. 627 00:25:57,832 --> 00:25:59,972 That nigga would've never did half the I did for you, Dre. 628 00:26:00,110 --> 00:26:01,456 - Don't say that. Don't do that. 629 00:26:01,594 --> 00:26:02,906 - I love you. 630 00:26:03,907 --> 00:26:05,598 I love you, Dre. 631 00:26:06,979 --> 00:26:08,877 - Okay. Okay. Okay. 632 00:26:10,258 --> 00:26:11,397 No. 633 00:26:11,535 --> 00:26:15,297 With everything, the beat down with Lloyd, 634 00:26:15,435 --> 00:26:16,851 you deciding to go MIA. 635 00:26:16,989 --> 00:26:18,577 - MIA? What the fuck are you talking about? 636 00:26:18,715 --> 00:26:21,165 - Can we just please drop it? Let's focus on the work. 637 00:26:21,303 --> 00:26:22,891 That's what we are good at. - Draya, 638 00:26:23,029 --> 00:26:24,272 I never got no text from you. 639 00:26:24,410 --> 00:26:25,894 - Really? - On God. 640 00:26:26,032 --> 00:26:27,655 I'm the most loyal motherfucker you ever met. 641 00:26:27,793 --> 00:26:32,487 I've lied for you. I've stolen for you. I've killed for you. 642 00:26:32,625 --> 00:26:35,352 [somber music] 643 00:26:38,251 --> 00:26:40,012 - And you've been well fucking 644 00:26:40,150 --> 00:26:41,772 compensated for. - Compensated? 645 00:26:41,910 --> 00:26:44,154 - Yes. Gon throw that shit in my face? 646 00:26:44,292 --> 00:26:46,052 - It's never been about the money with me, Dre. 647 00:26:46,190 --> 00:26:48,054 - You know what? This isn't working for me. 648 00:26:48,192 --> 00:26:49,918 Q, I'm sorry, but you've become a liability. 649 00:26:50,056 --> 00:26:51,437 - Okay and so what are- 650 00:26:51,575 --> 00:26:52,645 - And so what? You're fired. 651 00:26:52,783 --> 00:26:54,820 - I'm fired? - You're fired. 652 00:26:54,958 --> 00:26:56,856 - Are you fucking serious? 653 00:26:56,994 --> 00:26:59,445 - Listen, I will have my lawyer draw up 654 00:26:59,583 --> 00:27:03,242 a nice severance package for you, but you need to leave. 655 00:27:03,380 --> 00:27:06,728 - Severance package? - You need to go. 656 00:27:06,866 --> 00:27:08,523 - Dre, really? 657 00:27:08,661 --> 00:27:11,975 [somber music] 658 00:27:12,113 --> 00:27:12,941 Maxwell? 659 00:27:13,079 --> 00:27:15,703 - You need to get the fuck out. 660 00:27:16,358 --> 00:27:17,463 Now, Q! 661 00:27:17,601 --> 00:27:20,190 You need to get the fuck out! 662 00:27:21,018 --> 00:27:23,918 [upbeat music] 663 00:27:26,921 --> 00:27:29,199 ? Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ? 664 00:27:29,337 --> 00:27:31,511 [people cheering] ? Get lit for me ? 665 00:27:31,650 --> 00:27:35,930 ? Bills, dollar bills, get lit for money ? 666 00:27:36,068 --> 00:27:37,863 ? Let's get this money ? 667 00:27:38,001 --> 00:27:41,452 ? One yeah yeah better know I'm on it ? 668 00:27:41,590 --> 00:27:43,489 ? Let's get this money ? 669 00:27:43,627 --> 00:27:47,631 ? Do care I might dance some more, yeah I'm a good bunny ? 670 00:27:47,769 --> 00:27:49,529 ? Let's get this money ? 671 00:27:49,668 --> 00:27:52,843 ? And go get it where ya from, get ya hustle up and flowing ? 672 00:27:52,981 --> 00:27:56,295 ? Come find you none, said I got a G rich ? 673 00:27:56,433 --> 00:27:59,125 ? What you want, Coco them drip ? 674 00:27:59,263 --> 00:28:04,683 ? Ya baby want you stuck, stuck, stuck on 'em ? 675 00:28:05,373 --> 00:28:06,961 [upbeat music continues] 676 00:28:07,099 --> 00:28:08,445 - Where the fuck is you going? 677 00:28:08,583 --> 00:28:10,412 You know we got that bachelor party tonight. 678 00:28:10,550 --> 00:28:12,829 - I already told Snake grab two guys and head over there. 679 00:28:12,967 --> 00:28:14,589 They got you. 680 00:28:14,727 --> 00:28:16,902 - No, no, Ling I need you here, just in case them frat boys 681 00:28:17,040 --> 00:28:18,524 get to doing all that hooping and hollering 682 00:28:18,662 --> 00:28:19,698 and carrying on and shit. 683 00:28:19,836 --> 00:28:22,252 - Chill. I said Snake got you. 684 00:28:22,390 --> 00:28:24,841 Stop questioning my fucking moves all the time. 685 00:28:24,979 --> 00:28:27,153 You ain't running shit. I'm running it. 686 00:28:27,291 --> 00:28:28,879 - Where you really going? 687 00:28:29,017 --> 00:28:30,501 - Slide by the competition. 688 00:28:30,639 --> 00:28:31,951 - What competition? 689 00:28:32,089 --> 00:28:34,264 - The new strip joint over on 14th Street. 690 00:28:34,402 --> 00:28:36,024 The one that bitch was talking about, 691 00:28:36,162 --> 00:28:37,750 Southeast Boys opened up. 692 00:28:37,888 --> 00:28:39,890 - Ling, don't go over there doing no stupid ass shit, 693 00:28:40,028 --> 00:28:41,650 getting all fucked up. 694 00:28:41,789 --> 00:28:43,583 You know we don't need no problems with them niggas. 695 00:28:43,722 --> 00:28:46,690 They dumb as fuck. We don't need them types of problems. 696 00:28:46,828 --> 00:28:47,933 - Fucking relax. 697 00:28:48,071 --> 00:28:49,417 And like I said, 698 00:28:49,555 --> 00:28:52,731 nobody worried about them little ass niggas 699 00:28:52,869 --> 00:28:54,422 'cause I run the way I want to. 700 00:28:54,560 --> 00:28:57,563 ? Let's get this money, bills, dollar bills ? 701 00:28:57,701 --> 00:29:00,255 ? Getting in so hotty ? 702 00:29:00,393 --> 00:29:05,813 ? Let's get this money, one yeah yeah, better know I'm on it ? 703 00:29:07,159 --> 00:29:09,678 - These look absolutely incredible. 704 00:29:09,817 --> 00:29:12,578 It's gonna be hard to choose which one I like best. 705 00:29:12,716 --> 00:29:15,581 - No worries. We'll email over the boards to you. 706 00:29:15,719 --> 00:29:19,240 You can sit with them overnight. Get back to us tomorrow. 707 00:29:19,378 --> 00:29:22,484 - We, we just want you to be happy, Draya, really. 708 00:29:22,622 --> 00:29:25,487 - Well, this is more than I could have ever dreamed of. 709 00:29:25,625 --> 00:29:29,906 - The interview outline Crystal shared with us is on point. 710 00:29:30,044 --> 00:29:32,184 It's exactly what the folks wanna see. 711 00:29:32,322 --> 00:29:34,427 - Good. I am so glad that you liked it. 712 00:29:34,565 --> 00:29:37,085 - Yeah, we just have a few notes from our producers 713 00:29:37,223 --> 00:29:39,398 that, um, we'd like you to consider. 714 00:29:39,536 --> 00:29:40,606 - Oh, sure. 715 00:29:40,744 --> 00:29:43,851 [papers rustling] 716 00:29:45,749 --> 00:29:48,545 Wow. This is hardly a few notes. 717 00:29:49,926 --> 00:29:52,445 - We just want you to be happy with what you've outlined. 718 00:29:52,583 --> 00:29:53,895 - Now, I know you said 719 00:29:54,033 --> 00:29:55,621 you confirmed these women to participate, 720 00:29:55,759 --> 00:29:58,866 but do they honestly know what they've signed up for? 721 00:29:59,004 --> 00:30:00,591 - Shannon's right. 722 00:30:00,729 --> 00:30:03,560 It could get a little bit messy, especially with Gina. 723 00:30:03,698 --> 00:30:08,910 - Okay. Listen, when they are on my set, I am in control. 724 00:30:10,291 --> 00:30:13,466 All right? I've got this. You have to trust me. 725 00:30:13,604 --> 00:30:17,436 - I mean, but Justine kind of ambushing Gina on air. 726 00:30:17,574 --> 00:30:18,575 - Oh wow. 727 00:30:18,713 --> 00:30:20,715 - That's, that's a bit much, no? 728 00:30:20,853 --> 00:30:24,823 - I mean, really ambush? That's a pretty nasty word. 729 00:30:24,961 --> 00:30:26,410 - Then what would you call it? 730 00:30:26,548 --> 00:30:28,343 - A rating's winner. 731 00:30:29,034 --> 00:30:30,518 Right? Huh? 732 00:30:30,656 --> 00:30:33,901 [suspenseful music] 733 00:30:39,872 --> 00:30:45,291 Listen ladies, I have dreamed of this moment my entire life, 734 00:30:46,430 --> 00:30:49,088 and I'm going to do whatever it takes 735 00:30:49,226 --> 00:30:50,814 to keep my show on the air. 736 00:30:50,952 --> 00:30:52,781 [suspenseful music continues] 737 00:30:52,920 --> 00:30:56,440 [police sirens wailing] 738 00:30:58,132 --> 00:31:00,720 - [Dispatcher] Reporting and station. 739 00:31:00,859 --> 00:31:02,999 [suspenseful music continues] 740 00:31:03,137 --> 00:31:05,518 - [tuts] These motherfuckers man. 741 00:31:05,656 --> 00:31:09,488 - And actually, here are my notes for you. 742 00:31:11,214 --> 00:31:12,491 - Thank you. 743 00:31:12,629 --> 00:31:14,700 - Thanks Draya. We completely understand. 744 00:31:14,838 --> 00:31:17,116 - Great, so I will look over the mock ups 745 00:31:17,254 --> 00:31:20,085 and I'll get back to you tomorrow. 746 00:31:20,223 --> 00:31:22,328 - [Both] Thanks Draya. 747 00:31:23,882 --> 00:31:26,643 [Shannon sighs] 748 00:31:28,058 --> 00:31:31,855 - Goddamn, can you kill the lights? I can't see shit. 749 00:31:31,993 --> 00:31:32,718 - My bad. 750 00:31:32,856 --> 00:31:34,168 [ominous music] 751 00:31:34,306 --> 00:31:36,446 - [exhales] What the fuck do you want? 752 00:31:36,584 --> 00:31:39,000 - Ah, sneaky Linc, don't be like that. 753 00:31:39,138 --> 00:31:40,657 - The fuck did y'all pull me over for? 754 00:31:40,795 --> 00:31:42,245 - You know, when we caught you speeding 755 00:31:42,383 --> 00:31:44,005 and we hit the lights back there, 756 00:31:44,143 --> 00:31:46,007 my partner and I saw you toss something out your car window. 757 00:31:46,145 --> 00:31:48,492 - [tuts] Yeah, right. The fuck outta here. 758 00:31:48,630 --> 00:31:52,807 What kind of bullshit y'all on tonight, Adrian? 759 00:31:52,945 --> 00:31:54,257 - Sir, please step outta the car 760 00:31:54,395 --> 00:31:55,706 so we can search the vehicle. 761 00:31:55,844 --> 00:31:58,847 [Linc mumbling] 762 00:31:58,986 --> 00:32:00,642 - Fucking Mona. 763 00:32:00,780 --> 00:32:05,337 You know Mona gonna be on your ass about this one. 764 00:32:06,614 --> 00:32:07,546 - Who? 765 00:32:08,305 --> 00:32:09,962 Don't know a Mona. 766 00:32:10,100 --> 00:32:13,138 Wanna get the hell outta the way? 767 00:32:14,001 --> 00:32:15,830 Appreciate it. 768 00:32:15,968 --> 00:32:18,695 [Linc exhales] 769 00:32:20,248 --> 00:32:22,043 Wasting my fucking time. 770 00:32:22,181 --> 00:32:25,426 - [Police Officer 2] Oh, you got time coming. 771 00:32:25,564 --> 00:32:28,360 [ominous music] 772 00:32:30,500 --> 00:32:31,432 - Uh. 773 00:32:32,122 --> 00:32:33,468 Uh. 774 00:32:33,606 --> 00:32:35,298 Very nice. - You sure this will work? 775 00:32:35,436 --> 00:32:36,816 - I mean, I hope so. 776 00:32:36,955 --> 00:32:39,060 It seems like Draya's like hell bent on doing 777 00:32:39,198 --> 00:32:43,168 whatever she has to do to make sure she cashes these checks. 778 00:32:43,306 --> 00:32:45,101 I mean, she's really trying to lock down 779 00:32:45,239 --> 00:32:46,792 that three year commitment. 780 00:32:46,930 --> 00:32:49,105 - Okay, just make sure that you have the producer 781 00:32:49,243 --> 00:32:50,658 have everything on lockdown, 782 00:32:50,796 --> 00:32:53,005 especially with the surprise guests. 783 00:32:53,143 --> 00:32:55,801 We can't afford any blow backs. 784 00:32:55,939 --> 00:32:57,561 - Gotcha. 785 00:32:57,699 --> 00:33:00,771 - Now Linc, you know it's an automatic federal re-up 786 00:33:00,909 --> 00:33:03,705 when a convicted felon such as yourself 787 00:33:03,843 --> 00:33:06,501 is in possession of a gun. 788 00:33:06,639 --> 00:33:08,400 - Fuck you. You know that shit ain't mine. 789 00:33:08,538 --> 00:33:10,747 - Guess we just gon have to run them prints and find out. 790 00:33:10,885 --> 00:33:12,818 - Wonder how many bodies we'll find on that gun too? 791 00:33:12,956 --> 00:33:14,440 - Oo, that should be fun. 792 00:33:14,578 --> 00:33:17,305 - Lincoln Davidson, you're under arrest 793 00:33:17,443 --> 00:33:19,514 for possession of a legal firearm. 794 00:33:19,652 --> 00:33:21,344 You have the right to remain silent. 795 00:33:21,482 --> 00:33:23,380 Anything you say can and will be used 796 00:33:23,518 --> 00:33:25,003 against you in a court of law. 797 00:33:25,141 --> 00:33:26,694 You have the right to an attorney. 798 00:33:26,832 --> 00:33:28,592 If you cannot afford one, one will be appointed to you. 799 00:33:28,730 --> 00:33:30,767 You should know this shit by heart, Linc. 800 00:33:30,905 --> 00:33:32,596 - [Police Officer 2] Sing along. You know the words. 801 00:33:32,734 --> 00:33:34,529 - [Police Officer 1] Get your ass in the car. 802 00:33:34,667 --> 00:33:37,463 [ominous music] 803 00:33:38,326 --> 00:33:41,088 [slow music] 804 00:33:44,712 --> 00:33:48,612 ? Ya think you're ready but how do you know ? 805 00:33:48,750 --> 00:33:51,201 ? She holds the secrets, she runs the show ? 806 00:33:51,339 --> 00:33:52,961 ? One false move ? 807 00:33:53,100 --> 00:33:57,587 ? And you're out 'cause you got the right woman wrong ? 808 00:33:58,795 --> 00:34:01,591 ? They try to stop us but it can't be done ? 809 00:34:01,729 --> 00:34:03,110 ? They'll find and block us ? 810 00:34:03,248 --> 00:34:04,318 ? But we're not the ones ? 811 00:34:04,456 --> 00:34:06,182 ? We're the queens of the game ? 812 00:34:06,320 --> 00:34:09,599 ? And believe me, hell ain't no fun ? 813 00:34:09,737 --> 00:34:11,049 ? No fun ? 814 00:34:11,187 --> 00:34:16,606 ? Oo, oo, oo, it's in the way she moves it ? 815 00:34:18,021 --> 00:34:22,922 ? Oo, oo, oo you wonder how they do it ? 816 00:34:23,061 --> 00:34:24,786 ? But can you keep her secret ? 817 00:34:24,924 --> 00:34:27,686 ? Shake it up, baby ? 818 00:34:27,824 --> 00:34:31,206 ? Come into a world, learn how to treat a lady ? 819 00:34:31,344 --> 00:34:33,933 ? Classy, sexy, crazy ? 820 00:34:34,072 --> 00:34:36,108 ? Yeah, yeah ? ? Shake it up, shake it up ? 821 00:34:36,246 --> 00:34:40,561 ? Shake it up, shake it up, hush ? 822 00:34:40,611 --> 00:34:45,161 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.