Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,280 --> 00:00:23,285
♪ It's not up to us to decide
who lives and who dies ♪
2
00:00:25,218 --> 00:00:28,256
♪ Not on us to decide, you
can't run, you can't run ♪
3
00:00:28,290 --> 00:00:30,534
♪ Blood is thicker than water,
especially under pressure ♪
4
00:00:30,568 --> 00:00:33,399
♪ And when it's gone you
remember nothing lasts forever ♪
5
00:00:33,433 --> 00:00:36,264
♪ But in a perfect world we
all get what we deserve ♪
6
00:00:36,298 --> 00:00:39,267
♪ The reaper call us all
home after time served ♪
7
00:00:39,301 --> 00:00:44,272
♪ It's not up to us to decide
who lives and who dies ♪
8
00:00:46,205 --> 00:00:48,655
♪ Not on us to decide, you
can't run, you can't run ♪
9
00:01:02,221 --> 00:01:07,226
♪ It's not up to us to decide
who lives and who dies ♪
10
00:01:09,159 --> 00:01:13,094
♪ Not on us to decide, you
can't run, you can't run ♪
11
00:01:14,164 --> 00:01:16,131
♪ Righteous or reckless
12
00:01:16,166 --> 00:01:18,582
♪ When the reaper come you
can't run, you can't run ♪
13
00:01:18,616 --> 00:01:21,378
♪ How far I'll walk less
when the reaper come ♪
14
00:01:21,411 --> 00:01:24,243
♪ You can't run, you can't run
15
00:01:24,277 --> 00:01:29,248
♪ It's not up to us to decide
who lives and who dies ♪
16
00:01:31,215 --> 00:01:35,116
♪ Not on us to decide, you
can't run, you can't run ♪
17
00:01:38,566 --> 00:01:41,536
[unsettling music]
18
00:02:06,250 --> 00:02:07,148
- Wake up!
19
00:02:16,571 --> 00:02:18,228
- Let me go.
20
00:02:18,262 --> 00:02:20,368
- That's not gonna happen.
21
00:02:22,232 --> 00:02:23,543
- Look Erica, whatever you
think I did to your brother,
22
00:02:23,578 --> 00:02:25,511
I didn't do, okay?
23
00:02:25,545 --> 00:02:26,408
Let me go.
24
00:02:26,443 --> 00:02:27,340
- Mmm hmm.
25
00:02:29,687 --> 00:02:33,691
I thought you said that
you weren't afraid of me.
26
00:02:33,725 --> 00:02:34,623
- Look, I.
27
00:02:35,762 --> 00:02:37,592
- Are you afraid yet?
28
00:02:40,249 --> 00:02:42,424
- Look, we're girls, right?
29
00:02:43,563 --> 00:02:45,462
College roomies.
30
00:02:45,496 --> 00:02:48,292
- Yeah, until you fucked my man.
31
00:02:49,604 --> 00:02:53,780
You know Tiff, jealousy
is such an evil monster.
32
00:02:53,814 --> 00:02:55,472
- Look, look.
33
00:02:55,506 --> 00:02:58,475
Is this what, is this
what this is about?
34
00:02:58,509 --> 00:03:01,650
Let's not let a man
get between us, Erica.
35
00:03:01,685 --> 00:03:03,307
- Yeah, no, no, no.
36
00:03:03,342 --> 00:03:05,792
That ass whooping I gave
you was for Cintron,
37
00:03:05,827 --> 00:03:08,450
but this torturous
death is gonna be
38
00:03:08,485 --> 00:03:10,383
because you fucked with
the wrong family today.
39
00:03:10,418 --> 00:03:13,731
- Erica, Erica, no, no.
- Open your fucking mouth.
40
00:03:13,766 --> 00:03:16,562
- Erica, Erica, no, my son.
41
00:03:16,596 --> 00:03:18,460
My son, my son.
42
00:03:18,495 --> 00:03:20,324
He's only six, Erica.
43
00:03:20,359 --> 00:03:21,636
You can't leave him
without his mother.
44
00:03:21,670 --> 00:03:23,741
Please, please Erica.
- I don't care.
45
00:03:23,776 --> 00:03:25,674
I'm gonna kill you.
46
00:03:25,709 --> 00:03:28,367
- What the fuck are you doing?
47
00:03:29,609 --> 00:03:30,679
- She's trying to kill me, Eric.
48
00:03:30,714 --> 00:03:31,680
Help me.
49
00:03:31,715 --> 00:03:33,372
- She injected you.
50
00:03:33,406 --> 00:03:34,856
She tried to kill you
with potassium chloride.
51
00:03:34,890 --> 00:03:35,822
- Oh, word?
52
00:03:37,548 --> 00:03:39,516
I need to talk to you.
53
00:03:39,550 --> 00:03:40,862
- I didn't.
54
00:03:40,896 --> 00:03:42,691
- We'll be back to
kill you in a minute.
55
00:03:42,725 --> 00:03:43,796
- Why did you pull
me off of her?
56
00:03:43,830 --> 00:03:45,487
I'm about to kill her.
57
00:03:45,522 --> 00:03:46,868
It doesn't matter she
hears the conversation.
58
00:03:46,902 --> 00:03:48,697
- Look, Benny told
me Cade has Keenya.
59
00:03:48,732 --> 00:03:50,354
- Cade?
- Yeah.
60
00:03:50,389 --> 00:03:52,598
- You can't kill a
helpless woman, right?
61
00:03:52,632 --> 00:03:56,084
- We Crosses,
anybody can get it.
62
00:03:56,118 --> 00:03:57,534
- Come on.
63
00:03:57,568 --> 00:03:59,570
- Look, I gotta find this nigga.
64
00:03:59,605 --> 00:04:01,296
- I don't know where he's at.
- Me neither.
65
00:04:01,331 --> 00:04:03,367
- I don't know where he is.
- Tiffany.
66
00:04:03,402 --> 00:04:04,506
- Brian, Brian.
67
00:04:04,541 --> 00:04:06,336
- Oh baby.
- Help me.
68
00:04:07,406 --> 00:04:08,683
- How the fuck did you find us?
69
00:04:08,717 --> 00:04:10,650
- Hey, I wasn't
trying to find you.
70
00:04:10,685 --> 00:04:12,756
I was actually trying
to find Tiffany,
71
00:04:12,790 --> 00:04:14,689
but we're sharing each
other's tracking locations,
72
00:04:14,723 --> 00:04:17,932
but it's just a stroke of
luck that I found you too.
73
00:04:17,968 --> 00:04:21,523
Hey, whoa, whoa,
let's make a deal.
74
00:04:21,557 --> 00:04:23,353
I can't let y'all
chop up my baby.
75
00:04:23,387 --> 00:04:24,457
- It's no deals, okay?
76
00:04:24,492 --> 00:04:25,458
She's dying and you next.
77
00:04:25,493 --> 00:04:27,426
- I know what Keenya is.
78
00:04:28,496 --> 00:04:29,531
- Where is she?
79
00:04:29,566 --> 00:04:31,637
Where is she at?
- Damn.
80
00:04:31,671 --> 00:04:33,535
- Where is she?
- You got strong, ain't you?
81
00:04:33,570 --> 00:04:36,918
Look, let Tiffany
off the table first.
82
00:04:36,952 --> 00:04:38,851
- Oh fuck no, she
tried to kill Eric.
83
00:04:38,885 --> 00:04:41,543
- I know she did, but it's
not like she knew who she.
84
00:04:41,578 --> 00:04:43,442
- I knew it.
85
00:04:43,476 --> 00:04:44,615
- [Brian] Tiff, you was still
trying to get away with it.
86
00:04:44,650 --> 00:04:46,134
- Talk, Brian.
- Okay, okay.
87
00:04:46,168 --> 00:04:48,964
But I need you to let
her off the table.
88
00:04:48,999 --> 00:04:50,690
You can keep me.
89
00:04:50,725 --> 00:04:53,555
I swear I have real
information for you.
90
00:04:53,590 --> 00:04:54,487
Promise.
91
00:04:59,561 --> 00:05:01,425
- You're lucky my brother
walked in when he did.
92
00:05:01,460 --> 00:05:04,808
Otherwise I'd be chopping
your fucking liver right now.
93
00:05:04,842 --> 00:05:06,775
- Can I just apologize?
94
00:05:08,674 --> 00:05:10,434
Sorry for trying
to kill you, Eric.
95
00:05:10,469 --> 00:05:11,159
- Bitch, please.
96
00:05:11,193 --> 00:05:12,885
Shut up.
97
00:05:12,919 --> 00:05:16,716
- Tiffany, if I don't
make it out of here alive,
98
00:05:16,751 --> 00:05:18,684
can you please
tell all the nurses
99
00:05:18,718 --> 00:05:21,169
that I really enjoyed
being their colleague?
100
00:05:21,203 --> 00:05:22,860
- Please with the
dramatics, please.
101
00:05:22,895 --> 00:05:24,759
- I love you.
- I love you.
102
00:05:24,793 --> 00:05:27,382
- [Brian] Always and forever.
103
00:05:28,659 --> 00:05:30,420
- Where the fuck do
you think you're going?
104
00:05:30,454 --> 00:05:31,421
I took you off the table.
105
00:05:31,455 --> 00:05:31,973
You're not leaving here.
106
00:05:32,007 --> 00:05:33,423
Sit down.
107
00:05:33,457 --> 00:05:33,975
- [Brian] Come on, y'all.
108
00:05:34,009 --> 00:05:35,597
- Sit down.
109
00:05:35,632 --> 00:05:36,702
- Look, she's
collateral, all right?
110
00:05:36,736 --> 00:05:39,636
Tell us what we need to know.
111
00:05:39,670 --> 00:05:42,742
- Okay, she's with
a man named Cade.
112
00:05:42,777 --> 00:05:44,192
He had.
- We know that already.
113
00:05:44,226 --> 00:05:47,678
- But do you know where
she is, big swole?
114
00:05:48,645 --> 00:05:49,991
'Cause I do.
115
00:05:50,025 --> 00:05:51,441
- How do I know you're
not trying to set us up?
116
00:05:51,475 --> 00:05:52,787
- Look, I'll take you there man,
117
00:05:52,821 --> 00:05:57,826
and if I'm lying, you
can kill me on the spot.
118
00:05:59,483 --> 00:06:01,002
But if I'm not and
Keenya is alive,
119
00:06:04,039 --> 00:06:06,007
you both leave Tiffany alone.
120
00:06:06,041 --> 00:06:08,630
- The bitch tried to
give me a heart attack.
121
00:06:08,665 --> 00:06:11,633
- But did you die?
122
00:06:12,910 --> 00:06:17,467
- Look, we'll find Keenya, okay/
123
00:06:17,501 --> 00:06:18,744
- And our mother?
124
00:06:18,778 --> 00:06:20,021
- Exactly.
125
00:06:20,055 --> 00:06:21,056
- Oh, wait, wait, wait.
126
00:06:21,091 --> 00:06:21,954
Oh, okay.
127
00:06:24,094 --> 00:06:27,684
You gotta kill Cade,
'cause if you don't,
128
00:06:29,686 --> 00:06:31,860
he's gonna come for us all.
129
00:06:40,006 --> 00:06:42,802
- No, no, no.
- I'm here to help you.
130
00:06:42,837 --> 00:06:44,666
I'm here to help you.
131
00:06:49,706 --> 00:06:52,536
Okay, this is gonna sting.
132
00:06:52,571 --> 00:06:53,572
- Ow.
- Okay.
133
00:07:01,718 --> 00:07:03,720
All right, now look,
I know he hurt you,
134
00:07:03,754 --> 00:07:06,032
but that's not what
I'm here to do, okay?
135
00:07:06,067 --> 00:07:07,965
All right?
136
00:07:08,000 --> 00:07:09,829
Now this is just gonna help
the pain from the stitches,
137
00:07:09,864 --> 00:07:10,761
all right?
138
00:07:14,006 --> 00:07:16,836
[Keenya sobbing]
139
00:07:21,634 --> 00:07:22,842
All right.
140
00:07:22,877 --> 00:07:24,603
Your name's Keenya?
141
00:07:27,157 --> 00:07:29,090
You're my son's friend.
142
00:07:32,024 --> 00:07:33,715
- Who's your son?
143
00:07:33,750 --> 00:07:34,820
- Eric Cross.
144
00:07:36,615 --> 00:07:38,133
- You're Eric's mother?
145
00:07:38,168 --> 00:07:40,066
- [Gemini] I am.
146
00:07:40,101 --> 00:07:41,861
- What are you doing here?
147
00:07:41,896 --> 00:07:43,898
Is he gonna come get me?
148
00:07:45,658 --> 00:07:46,763
- I'm sure of it.
149
00:07:46,797 --> 00:07:49,559
Eric is quite resourceful.
150
00:07:49,593 --> 00:07:52,320
I just need to keep you
alive until he comes.
151
00:07:52,353 --> 00:07:55,910
- Wait, you mean that
man is gonna kill me?
152
00:07:57,567 --> 00:08:00,915
- You're all right,
just stay calm.
153
00:08:00,949 --> 00:08:05,954
That man Cade has no use for
you because you're too old.
154
00:08:08,025 --> 00:08:11,650
So if you're difficult,
he will kill you.
155
00:08:13,203 --> 00:08:17,725
But if you're not, he'll make
you one of his wives in white.
156
00:08:19,036 --> 00:08:20,348
- What do you mean
wives in white?
157
00:08:20,382 --> 00:08:22,799
What are you talking about?
158
00:08:22,833 --> 00:08:26,768
- He'll brainwash you and
make you one of his wives.
159
00:08:26,803 --> 00:08:29,944
- No, nobody's gonna
brainwash me, no.
160
00:08:31,601 --> 00:08:34,810
- That's what they all
say in the beginning.
161
00:08:34,844 --> 00:08:37,365
- That's when captives
start catching feelings
162
00:08:37,399 --> 00:08:39,022
for their abusers.
163
00:08:39,055 --> 00:08:39,954
It's sick.
164
00:08:41,818 --> 00:08:46,823
- Yeah, well he'll make
you fall in love with him,
165
00:08:48,859 --> 00:08:51,034
and you'll be begging to
be one of the sister wives
166
00:08:51,068 --> 00:08:52,622
in no time.
- No.
167
00:08:54,140 --> 00:08:56,073
Why do you wear all white?
168
00:08:56,108 --> 00:08:57,178
- For purity.
169
00:08:58,766 --> 00:09:00,768
Pure love and obedience.
170
00:09:02,252 --> 00:09:04,185
- Did he brainwash you?
171
00:09:06,912 --> 00:09:08,948
Listen, you gotta help
me get out of here.
172
00:09:08,983 --> 00:09:12,193
Please, please, you have
to help me get out of here.
173
00:09:12,227 --> 00:09:13,815
I can't stay here.
174
00:09:13,850 --> 00:09:16,577
- If I try, he'll kill us both.
175
00:09:20,684 --> 00:09:21,789
- He raped me.
176
00:09:23,031 --> 00:09:24,688
He raped me.
177
00:09:24,723 --> 00:09:27,657
He had this cup and he
put some stuff in there.
178
00:09:27,691 --> 00:09:30,418
He made me drink it and I
don't know what else happened.
179
00:09:30,452 --> 00:09:34,698
I woke up and my dress was.
- Keenya, Keenya, shh.
180
00:09:36,666 --> 00:09:37,598
Stay alive.
181
00:09:39,116 --> 00:09:42,775
Soon enough Eric will come
and he will kill Cade,
182
00:09:42,810 --> 00:09:45,813
and we'll all be
out of our misery.
183
00:09:45,847 --> 00:09:48,850
[crickets chirping]
184
00:09:55,167 --> 00:09:57,859
[tense music]
185
00:10:02,312 --> 00:10:04,107
- I did not leave that light on
186
00:10:04,141 --> 00:10:07,800
and your father's
car is not outside,
187
00:10:07,835 --> 00:10:10,182
so just come here for a second.
188
00:10:14,048 --> 00:10:15,808
Where's my umbrella?
189
00:10:17,258 --> 00:10:18,708
Oh shit, okay.
190
00:10:19,812 --> 00:10:20,813
There we go.
191
00:10:21,883 --> 00:10:22,953
You stay right here, okay?
192
00:10:22,988 --> 00:10:24,472
- You can't leave me by myself.
193
00:10:24,506 --> 00:10:25,922
- Girl, come on.
194
00:10:42,939 --> 00:10:44,492
[both screaming]
195
00:10:44,526 --> 00:10:45,251
- Catina?
196
00:10:46,908 --> 00:10:48,738
- False alarm, bro.
197
00:10:48,772 --> 00:10:52,051
It's my sister from
college, not an intruder.
198
00:10:52,086 --> 00:10:54,813
- You almost gave
us a heart attack.
199
00:10:54,847 --> 00:10:55,814
Oh my gosh.
200
00:10:57,125 --> 00:10:59,058
And why didn't you tell
us you were coming home?
201
00:10:59,093 --> 00:11:00,991
- I'm sorry.
- Exactly.
202
00:11:01,958 --> 00:11:02,752
Oh my gosh.
203
00:11:04,098 --> 00:11:06,100
- I'm sorry.
- So glad to see you.
204
00:11:06,134 --> 00:11:08,240
- Well, when dad said
Layla was back home safe,
205
00:11:08,274 --> 00:11:11,243
I booked the first
flight I could back home.
206
00:11:11,277 --> 00:11:13,866
I had to come check
on my little sis.
207
00:11:13,901 --> 00:11:14,798
- For me?
208
00:11:17,214 --> 00:11:19,044
- I was so worried about you.
209
00:11:19,078 --> 00:11:21,218
- Girl, you don't got to worry.
210
00:11:21,253 --> 00:11:22,910
Look, I'm okay.
211
00:11:22,944 --> 00:11:25,084
- You know how much
I love you, right?
212
00:11:25,119 --> 00:11:27,052
- Yes, I love you too.
213
00:11:27,086 --> 00:11:27,984
- Good.
214
00:11:28,916 --> 00:11:29,744
- Real good.
215
00:11:31,125 --> 00:11:32,747
- What you got
cooking up over here?
216
00:11:32,782 --> 00:11:35,543
- I made your
favorite, spaghetti.
217
00:11:35,577 --> 00:11:37,131
Oh wait, where's dad?
218
00:11:37,165 --> 00:11:39,236
- Working as usual.
219
00:11:39,271 --> 00:11:40,962
- Well, you just
saved your sister
220
00:11:40,997 --> 00:11:42,826
having to come to
art class with me.
221
00:11:42,861 --> 00:11:44,794
- Oh, thank God.
222
00:11:44,828 --> 00:11:46,036
- You're taking an art class?
223
00:11:46,071 --> 00:11:48,763
- I am, but it's the first one.
224
00:11:48,798 --> 00:11:52,042
I had to do something to get
my mind off of everything,
225
00:11:52,077 --> 00:11:53,941
all the stress.
226
00:11:53,975 --> 00:11:55,805
- Good for you, yeah.
227
00:11:57,220 --> 00:11:59,843
- Well, since your
sister's here, you're saved
228
00:11:59,878 --> 00:12:01,776
and you don't have
to go to class.
229
00:12:01,811 --> 00:12:04,952
You know she doesn't like to
be alone by herself anymore.
230
00:12:04,986 --> 00:12:07,195
- Well, I'm here
now, just for her.
231
00:12:07,230 --> 00:12:08,852
- Good.
232
00:12:08,887 --> 00:12:11,027
- I gotta go change my clothes.
233
00:12:11,061 --> 00:12:12,822
Got to leave in a few minutes,
234
00:12:12,856 --> 00:12:16,895
but save me some of that
spaghetti, I mean it.
235
00:12:16,929 --> 00:12:19,898
- [Catina] Got you, got you.
- All right.
236
00:12:19,932 --> 00:12:21,416
- We won't.
- We will.
237
00:12:21,451 --> 00:12:23,867
- [Tanya] You will.
238
00:12:23,902 --> 00:12:25,006
- All right, kiddo.
239
00:12:25,041 --> 00:12:26,387
Looks like it's just you and me.
240
00:12:26,421 --> 00:12:28,147
We need some sister
bonding time anyway.
241
00:12:28,182 --> 00:12:29,045
- We do.
242
00:12:30,909 --> 00:12:33,325
- So you get over there and
cut up some green peppers.
243
00:12:33,359 --> 00:12:34,809
I'm putting you to work.
244
00:12:34,844 --> 00:12:36,190
I know you got it.
245
00:12:44,370 --> 00:12:46,994
- Why would you take
Eric's girlfriend?
246
00:12:47,028 --> 00:12:49,065
- Because I can,
247
00:12:49,099 --> 00:12:51,861
and it pleases me to be as
much of a thorn in his side
248
00:12:51,895 --> 00:12:53,897
as he has been in mine.
249
00:12:53,932 --> 00:12:54,933
- Let her go.
250
00:12:56,175 --> 00:12:58,177
You have no use for her.
251
00:12:59,938 --> 00:13:02,354
- I have plenty of use for her.
252
00:13:05,322 --> 00:13:08,222
- You are a
despicable human being
253
00:13:11,294 --> 00:13:14,021
and you will reap what you sow.
254
00:13:15,919 --> 00:13:18,853
- And who's to make
sure that I do?
255
00:13:19,958 --> 00:13:21,062
- My children.
256
00:13:24,134 --> 00:13:25,032
- Oh.
257
00:13:38,528 --> 00:13:40,461
- Hi, I'm Tanya Minter.
258
00:13:42,083 --> 00:13:44,465
- Oh yes, you signed
up online today.
259
00:13:44,499 --> 00:13:46,501
- I have never drawn
anything before,
260
00:13:46,536 --> 00:13:48,089
but I've always wanted to.
261
00:13:48,124 --> 00:13:50,126
I'm so excited.
- Understood.
262
00:13:50,160 --> 00:13:54,026
Take whatever easel you like.
- Thank you.
263
00:13:54,061 --> 00:13:57,374
- All right everyone,
let's get started.
264
00:13:57,409 --> 00:13:59,307
If you could draw the human body
265
00:13:59,342 --> 00:14:02,207
and it's not a struggle for
you, you can draw anything.
266
00:14:02,241 --> 00:14:04,278
Let's welcome our model, Noah.
267
00:14:04,312 --> 00:14:07,143
[exciting music]
268
00:14:45,767 --> 00:14:48,460
- Robin, that is not how
you stay under the radar.
269
00:14:48,494 --> 00:14:51,532
- Damn it DeAndre,
lay off it already.
270
00:14:51,566 --> 00:14:55,156
- You shot the guy because of
the way that he looked at you.
271
00:14:55,191 --> 00:14:56,571
- You didn't see what he did.
272
00:14:56,606 --> 00:14:58,988
- It doesn't matter.
273
00:14:59,022 --> 00:15:01,300
You are a wanted woman.
274
00:15:01,335 --> 00:15:03,233
I'm trying to tell you,
275
00:15:03,268 --> 00:15:04,338
if you want to be able to
make moves on the street,
276
00:15:04,372 --> 00:15:06,064
you have got to do it quietly.
277
00:15:06,098 --> 00:15:08,238
- So what was the gun for?
278
00:15:08,273 --> 00:15:11,276
Because nine times out of 10,
I am going to shoot someone.
279
00:15:11,310 --> 00:15:13,209
You know me already.
280
00:15:13,243 --> 00:15:15,142
- Girl, the gun was for
protection, all right?
281
00:15:15,176 --> 00:15:17,351
It's not a license to kill.
282
00:15:18,352 --> 00:15:20,043
And you know what?
283
00:15:20,078 --> 00:15:22,045
Shooting that guy
puts us all at risk.
284
00:15:22,080 --> 00:15:24,772
- Okay, then next time
don't give me a gun,
285
00:15:24,806 --> 00:15:27,223
because I get trigger happy.
286
00:15:29,052 --> 00:15:32,953
It's like squeezing the gun
is the greatest feeling.
287
00:15:34,230 --> 00:15:36,232
- You really do need
therapy, you know that?
288
00:15:36,266 --> 00:15:39,061
You can go ahead and make your
next appointment right now.
289
00:15:39,097 --> 00:15:40,339
- I don't need
another appointment.
290
00:15:40,374 --> 00:15:43,066
- Yeah, well, I didn't ask you.
291
00:15:43,101 --> 00:15:45,793
- Give me the phone.
- No, you can't have it.
292
00:15:45,827 --> 00:15:47,450
- Give me the phone.
293
00:15:51,385 --> 00:15:53,559
- Hey, listen to me, Robin.
294
00:15:55,389 --> 00:15:58,047
Therapy is gonna help
you let go of past hurts,
295
00:15:58,081 --> 00:16:02,292
you know, past behaviors,
the same way it helped me.
296
00:16:03,569 --> 00:16:06,814
It'll give you a
new outlook on life.
297
00:16:06,848 --> 00:16:09,541
Just give it a
real chance, okay?
298
00:16:13,648 --> 00:16:16,272
[soft music]
299
00:16:33,565 --> 00:16:35,532
- So that's it, huh?
300
00:16:35,567 --> 00:16:40,468
We get put on leave and
Robin Cross gets to escape.
301
00:16:40,503 --> 00:16:41,435
- Robin Cross.
302
00:16:43,299 --> 00:16:46,405
Robin is probably out
of the country by now,
303
00:16:46,440 --> 00:16:50,582
sitting on an island getting
just as twisted as us.
304
00:16:51,721 --> 00:16:54,137
- Doesn't matter where she is.
305
00:16:54,172 --> 00:16:55,552
I'm gonna find her.
306
00:16:55,587 --> 00:16:59,418
- Can't you just let it
go for like one minute?
307
00:16:59,453 --> 00:17:02,076
I am not gonna chase this
bitch around the fucking globe,
308
00:17:02,111 --> 00:17:03,353
I'll tell you that much.
309
00:17:03,388 --> 00:17:04,699
- How can you say that?
310
00:17:04,734 --> 00:17:05,873
She killed your girlfriend.
311
00:17:05,907 --> 00:17:06,632
- Because,
312
00:17:09,600 --> 00:17:13,536
I did everything in my
power to bring her in.
313
00:17:13,570 --> 00:17:15,226
I'm telling you Ryan,
314
00:17:15,262 --> 00:17:17,159
I even broke the law
right along with you.
315
00:17:17,195 --> 00:17:20,129
- So now you're
just gonna give up?
316
00:17:25,375 --> 00:17:29,172
- Being a cop is all
I've ever wanted to do.
317
00:17:30,691 --> 00:17:35,075
It's what my father did, and
it's what my grandfather did.
318
00:17:36,352 --> 00:17:38,423
I loved Candice,
and you know that.
319
00:17:38,457 --> 00:17:39,355
I tried.
320
00:17:40,632 --> 00:17:43,704
I'm not gonna lose
my career over Robin.
321
00:17:45,223 --> 00:17:47,190
- Well, you suit yourself.
322
00:17:47,225 --> 00:17:50,607
Me, I want her dead.
323
00:17:50,642 --> 00:17:54,197
- Talking like this
is exactly the reason
324
00:17:54,232 --> 00:17:55,578
why you're sitting
at a bar with me
325
00:17:55,612 --> 00:17:58,443
instead of serving
and protecting.
326
00:17:59,513 --> 00:18:02,102
You want to know what I think?
327
00:18:03,448 --> 00:18:06,554
You should be taking
this time to chill.
328
00:18:06,589 --> 00:18:07,762
Go home.
329
00:18:07,797 --> 00:18:09,557
Focus on your wife.
330
00:18:09,592 --> 00:18:11,490
Fix whatever's going on there.
331
00:18:11,525 --> 00:18:16,495
- Well, I'm glad I'm not you,
and my family is home safe.
332
00:18:16,530 --> 00:18:17,427
- Really?
333
00:18:19,602 --> 00:18:22,329
Why aren't you there with them?
334
00:18:27,575 --> 00:18:30,475
[engine cranking]
335
00:19:06,614 --> 00:19:08,306
- You know what you're
doing under there?
336
00:19:08,340 --> 00:19:09,686
I'm sorry, I didn't
mean to scare you.
337
00:19:09,721 --> 00:19:10,722
I'm sorry.
- Oh my God.
338
00:19:10,756 --> 00:19:12,517
- Sorry.
339
00:19:12,551 --> 00:19:15,485
- It's okay, I've just
been on edge lately.
340
00:19:15,520 --> 00:19:16,624
It's all good.
341
00:19:22,837 --> 00:19:26,289
- I'm Noah Barnes, by the way.
342
00:19:26,324 --> 00:19:27,739
We met in art class.
343
00:19:29,568 --> 00:19:31,398
- Yeah, we didn't actually meet.
344
00:19:31,432 --> 00:19:37,404
I just drew your, all of you.
345
00:19:37,438 --> 00:19:40,372
- Right.
- I'm Tanya Minter.
346
00:19:40,407 --> 00:19:41,649
Nice to meet you.
347
00:19:41,684 --> 00:19:42,788
- Okay, Tanya.
348
00:19:45,481 --> 00:19:47,621
What's the trouble here?
349
00:19:47,655 --> 00:19:49,312
- Honestly, I have no clue.
350
00:19:49,347 --> 00:19:51,383
This has never
happened to me before.
351
00:19:51,418 --> 00:19:53,730
I don't know shit about cars.
352
00:19:53,765 --> 00:19:56,250
- Yeah, I'm not a mechanic.
353
00:19:57,389 --> 00:19:58,735
I'm not gonna lie to you,
354
00:19:58,770 --> 00:20:00,737
but can I give you
a ride somewhere?
355
00:20:00,772 --> 00:20:02,636
- Oh no, that's cool.
356
00:20:02,670 --> 00:20:05,535
My husband, I'll just text
him and he'll come pick me up.
357
00:20:05,570 --> 00:20:07,227
- It's no problem.
358
00:20:08,469 --> 00:20:09,401
I can take you home.
359
00:20:09,436 --> 00:20:10,609
- No, it's okay.
360
00:20:10,644 --> 00:20:13,060
Thank you, but no thank you.
361
00:20:13,094 --> 00:20:14,510
I'll text him.
362
00:20:14,544 --> 00:20:16,753
- Look, I'm not a serial killer.
363
00:20:16,788 --> 00:20:19,446
I've worked at the art
studio for five years.
364
00:20:19,480 --> 00:20:22,690
They know who I am,
and I'm a gentleman.
365
00:20:25,314 --> 00:20:26,625
I can't just leave you here
366
00:20:26,660 --> 00:20:29,421
in this dark parking
lot alone, right?
367
00:20:31,837 --> 00:20:33,529
- You know what?
368
00:20:33,563 --> 00:20:34,806
There's a bar right
up the street here.
369
00:20:34,840 --> 00:20:36,566
It's at the corner, literally.
370
00:20:36,601 --> 00:20:37,774
I can just walk there.
371
00:20:37,809 --> 00:20:38,879
It's cool.
372
00:20:38,913 --> 00:20:40,743
- I'll walk with you.
373
00:20:43,470 --> 00:20:45,610
It's pretty dark, you know?
374
00:20:49,372 --> 00:20:51,443
- Okay, that's fine.
375
00:20:51,478 --> 00:20:53,411
- I got you, I got you.
376
00:20:53,445 --> 00:20:55,723
[soft music]
377
00:21:04,422 --> 00:21:05,388
- Marry me.
378
00:21:07,563 --> 00:21:08,736
- What?
379
00:21:08,771 --> 00:21:10,290
- You heard me.
380
00:21:12,809 --> 00:21:15,674
- You don't want to marry me.
381
00:21:15,709 --> 00:21:18,298
- Don't tell me what I want.
382
00:21:18,988 --> 00:21:20,576
- All right then,
383
00:21:22,681 --> 00:21:23,889
I don't want to marry you.
384
00:21:23,924 --> 00:21:27,307
[cell phone buzzing]
385
00:21:28,722 --> 00:21:30,517
- It's your brother.
386
00:21:32,795 --> 00:21:34,452
What's up, Eric?
387
00:21:34,486 --> 00:21:36,350
- Me and Erica are going
to Cade's, all right?
388
00:21:36,385 --> 00:21:38,490
We're gonna rescue Keenya
and my mother tonight.
389
00:21:38,525 --> 00:21:40,423
We can't do it alone, man.
390
00:21:40,458 --> 00:21:41,804
- Yeah, of course.
391
00:21:41,838 --> 00:21:42,805
I'm in.
- [Eric] All right, look.
392
00:21:42,839 --> 00:21:44,151
Don't tell Robin, okay?
393
00:21:44,185 --> 00:21:45,428
I want her to lay low.
394
00:21:45,463 --> 00:21:46,774
- Too late, bro.
395
00:21:46,809 --> 00:21:49,570
I can hear you, and
I'm going with us
396
00:21:49,605 --> 00:21:52,435
so that we can
rescue our mother.
397
00:21:52,470 --> 00:21:53,954
- [Eric] Robin, no.
398
00:21:53,988 --> 00:21:54,851
You hear me?
399
00:21:54,886 --> 00:21:56,750
No.
400
00:21:56,784 --> 00:21:59,580
- I wish you would try to
stop me, either of you.
401
00:21:59,615 --> 00:22:01,548
Play with me if you want to.
402
00:22:01,582 --> 00:22:02,721
- Bro, there ain't no point
in trying to tell your sister
403
00:22:02,756 --> 00:22:04,413
what to do.
404
00:22:04,447 --> 00:22:05,897
She's gonna do
what she wants to.
405
00:22:05,931 --> 00:22:07,657
- [Eric] All right.
406
00:22:09,003 --> 00:22:10,660
- Look, just tell
us where and when.
407
00:22:10,695 --> 00:22:11,799
- [Eric] All right, I'll
text you the address.
408
00:22:11,834 --> 00:22:12,869
Just be on the lookout.
409
00:22:12,904 --> 00:22:14,008
I'll text it right now.
410
00:22:14,043 --> 00:22:15,562
- Right now?
- [Eric] Yeah.
411
00:22:15,596 --> 00:22:16,632
- Yeah, right now, man.
412
00:22:16,666 --> 00:22:17,564
Get up.
413
00:22:19,566 --> 00:22:22,016
- Your guy's been not answering?
414
00:22:22,051 --> 00:22:24,502
- No, but he'll call back.
415
00:22:26,711 --> 00:22:28,885
- So Tanya, what do you do?
416
00:22:30,784 --> 00:22:32,613
- I'm the district attorney.
417
00:22:32,648 --> 00:22:34,374
- Word?
- Yes, word.
418
00:22:36,479 --> 00:22:39,620
- And what about your husband?
419
00:22:39,655 --> 00:22:41,035
- A detective.
420
00:22:41,070 --> 00:22:42,623
- A detective?
421
00:22:42,658 --> 00:22:44,625
Okay, so y'all got the whole
422
00:22:44,660 --> 00:22:46,972
managing of citizens
vibe going on.
423
00:22:47,007 --> 00:22:47,870
- I guess.
424
00:22:48,871 --> 00:22:50,528
What about you?
425
00:22:50,562 --> 00:22:54,497
- Me, I'm an electrician
and a model part time.
426
00:22:56,810 --> 00:22:57,914
- Interesting.
427
00:22:59,778 --> 00:23:03,713
- Not really, just doing
what I gotta do, you know?
428
00:23:03,748 --> 00:23:05,439
- Yeah.
429
00:23:05,474 --> 00:23:07,648
- But do you gotta
be home right now,
430
00:23:07,683 --> 00:23:10,720
because we can stop
and have a drink.
431
00:23:13,758 --> 00:23:15,725
- Are you even old
enough to drink?
432
00:23:15,760 --> 00:23:18,556
- Yes, I'm even old
enough to drink.
433
00:23:18,590 --> 00:23:20,627
I'm 26 years old.
434
00:23:20,661 --> 00:23:23,043
I'm old enough for many things.
435
00:23:26,702 --> 00:23:29,981
- Well, it's late, so
maybe another time.
436
00:23:31,845 --> 00:23:35,711
- It all depends on who's
telling the time, right?
437
00:23:36,781 --> 00:23:38,852
Look, it's just one drink.
438
00:23:44,616 --> 00:23:45,617
- One drink.
439
00:23:46,791 --> 00:23:47,757
- One drink.
440
00:23:47,792 --> 00:23:49,034
- Okay, one drink.
441
00:23:53,142 --> 00:23:56,456
[crickets chirping]
442
00:24:06,845 --> 00:24:08,709
- God damn it.
- All y'all got guns
443
00:24:08,744 --> 00:24:09,986
and I ain't got shit.
444
00:24:10,021 --> 00:24:11,850
It's not right.
- Go.
445
00:24:11,885 --> 00:24:13,680
- Damn Cross family.
446
00:24:16,993 --> 00:24:18,961
- What the hell are
we supposed to be,
447
00:24:18,995 --> 00:24:20,997
the Marvel Justice
League or some shit?
448
00:24:21,032 --> 00:24:21,895
- Okay.
449
00:24:22,999 --> 00:24:25,001
- [Eric] All right, where it is?
450
00:24:25,036 --> 00:24:27,728
- It's through the front gate.
451
00:24:29,350 --> 00:24:32,492
I'm gonna get the
guard to open it.
452
00:24:33,769 --> 00:24:35,115
- You are gonna get
the guard to open it?
453
00:24:35,149 --> 00:24:36,979
- Yeah.
454
00:24:37,013 --> 00:24:38,567
- A house like this ain't
got no secret entry?
455
00:24:38,601 --> 00:24:40,085
- Or tunnels?
456
00:24:40,120 --> 00:24:42,950
- First of all, all houses
ain't got secret tunnels, Robin.
457
00:24:42,985 --> 00:24:44,331
- This nigga's trying
to set us all up.
458
00:24:44,365 --> 00:24:46,885
- No, I'm not, I'm not, okay?
459
00:24:46,920 --> 00:24:48,162
Just trust me.
460
00:24:48,197 --> 00:24:51,027
[Erica scoffing]
461
00:24:52,063 --> 00:24:53,754
All right, one and two.
462
00:24:53,789 --> 00:24:55,618
I know trust might
be a big word to use
463
00:24:55,653 --> 00:24:59,795
with y'all right now, but
you're trying to save your girl,
464
00:24:59,829 --> 00:25:02,004
I'm trying to save my girl.
465
00:25:03,626 --> 00:25:05,904
[soft music]
466
00:25:13,878 --> 00:25:14,982
- Here we are.
467
00:25:16,018 --> 00:25:18,158
What are you drinking?
468
00:25:18,192 --> 00:25:20,678
- I'll just have
a sweet red wine.
469
00:25:20,712 --> 00:25:21,782
- I have the same thing.
470
00:25:21,817 --> 00:25:22,714
Thank you.
471
00:25:25,027 --> 00:25:28,927
So a district attorney
and a detective, right?
472
00:25:30,032 --> 00:25:31,861
- Yeah.
473
00:25:31,896 --> 00:25:35,140
- So have you guys ever
worked on any cases together?
474
00:25:35,175 --> 00:25:36,797
- Sometimes.
475
00:25:36,832 --> 00:25:38,074
I mean, it just
depends on the case.
476
00:25:38,109 --> 00:25:39,800
There could be
conflict of interest,
477
00:25:39,835 --> 00:25:44,149
and then in that case,
no, can't work together.
478
00:25:44,184 --> 00:25:46,635
- Are you happily married?
479
00:25:48,257 --> 00:25:50,086
Oh, dropped that.
480
00:25:50,121 --> 00:25:52,710
- Are you trying to
get in my business?
481
00:25:52,744 --> 00:25:53,711
- No, no, no.
482
00:25:53,745 --> 00:25:54,953
Answer his question.
483
00:25:54,988 --> 00:25:56,955
Are you happily married?
484
00:25:56,990 --> 00:25:58,612
- Hey, wait, dude, hold
up please, thank you.
485
00:25:58,647 --> 00:25:59,717
- No, you hold up.
486
00:25:59,751 --> 00:26:01,063
I just asked my wife a question.
487
00:26:01,097 --> 00:26:03,134
Are you happily married?
488
00:26:03,168 --> 00:26:04,169
- Wait Tonya,
that's your husband?
489
00:26:04,204 --> 00:26:05,205
- It's not that serious.
490
00:26:05,239 --> 00:26:06,206
Yes, I'm sorry.
491
00:26:06,240 --> 00:26:07,932
I did not know
492
00:26:07,966 --> 00:26:08,933
he was gonna be here.
- Answer the question.
493
00:26:08,967 --> 00:26:10,624
- [Noah] What's up, man?
494
00:26:10,659 --> 00:26:11,625
She told me about you.
- Shut the fuck up.
495
00:26:11,660 --> 00:26:13,144
- It's not that serious.
496
00:26:13,178 --> 00:26:14,041
- That's uncalled for, okay.
- You're drunk as fuck
497
00:26:14,076 --> 00:26:15,042
right now.
498
00:26:15,077 --> 00:26:16,250
Yes, and ridiculous.
499
00:26:16,285 --> 00:26:17,976
Calm down.
- Who the fuck is that?
500
00:26:18,011 --> 00:26:19,012
- It's nobody, and
you need to relax.
501
00:26:19,046 --> 00:26:20,116
You are embarrassing me.
502
00:26:20,151 --> 00:26:21,842
- Oh, I'm embarrassing you.
503
00:26:21,877 --> 00:26:23,637
My wife is in a bar
with another man,
504
00:26:23,672 --> 00:26:24,983
and I'm embarrassing you.
505
00:26:25,018 --> 00:26:27,434
I'm embarrassing you?
- Hey dude, chill.
506
00:26:27,468 --> 00:26:28,987
Please, chill, chill.
507
00:26:29,022 --> 00:26:30,126
- Didn't I tell you
to shut the fuck up?
508
00:26:30,161 --> 00:26:31,783
Sit down and shut the fuck up
509
00:26:31,818 --> 00:26:33,060
before I arrest your young ass.
510
00:26:33,095 --> 00:26:34,061
- Arrest me?
511
00:26:34,096 --> 00:26:35,718
It's not against the law
512
00:26:35,753 --> 00:26:37,996
to have a drink
with your wife, sir.
513
00:26:39,204 --> 00:26:41,931
- Hey, Detective Ryan, stop it!
514
00:26:43,312 --> 00:26:44,865
Stop it.
515
00:26:44,900 --> 00:26:46,971
- Noah, just go home, please.
516
00:26:47,005 --> 00:26:48,869
Get your ass out of
this goddamn bar.
517
00:26:48,904 --> 00:26:49,974
- Get home safely, Tanya.
518
00:26:50,008 --> 00:26:50,975
Your husband's a freaking mess.
519
00:26:51,009 --> 00:26:52,770
- Come on, sit down.
520
00:26:55,773 --> 00:26:56,290
- Who is he, huh?
521
00:26:56,325 --> 00:26:57,188
- Nobody.
522
00:26:59,190 --> 00:27:00,225
- How long you been fucking?
523
00:27:00,260 --> 00:27:01,917
- Lower your voice.
524
00:27:01,951 --> 00:27:03,194
The girls are upstairs sleeping,
525
00:27:03,228 --> 00:27:05,092
and I told you Catina is here.
526
00:27:05,127 --> 00:27:06,128
- So what?
527
00:27:06,162 --> 00:27:07,854
Let them hear.
528
00:27:07,888 --> 00:27:08,958
Let them hear that
their stepmother's
529
00:27:08,993 --> 00:27:10,822
just some.
- It's a what?
530
00:27:10,857 --> 00:27:13,238
Say that shit so I can
leave and walk out this door
531
00:27:13,273 --> 00:27:14,723
and never come back.
532
00:27:14,757 --> 00:27:16,069
- What are you gonna do, huh?
533
00:27:16,103 --> 00:27:17,760
You're gonna run
like Robin Cross?
534
00:27:17,795 --> 00:27:20,314
- Now is not the time
to bring that bitch up.
535
00:27:20,349 --> 00:27:22,938
- Why, because I fucked her?
536
00:27:22,972 --> 00:27:23,870
It happened.
537
00:27:23,904 --> 00:27:25,181
Get over it.
538
00:27:25,216 --> 00:27:27,736
- Look, you are
really drunk right now
539
00:27:27,770 --> 00:27:29,772
and I'm trying to hold
this shit together.
540
00:27:29,807 --> 00:27:30,946
- Get over it.
541
00:27:32,361 --> 00:27:33,776
- That's some weak shit you got.
542
00:27:33,811 --> 00:27:34,984
- No, that's some real shit.
543
00:27:35,019 --> 00:27:36,745
- No, it's weak.
544
00:27:36,779 --> 00:27:38,505
You want me to get over it
545
00:27:38,539 --> 00:27:40,921
so you don't have to bear
the burden of the chaos
546
00:27:40,956 --> 00:27:42,716
that you've caused this family.
547
00:27:42,751 --> 00:27:43,821
- No.
548
00:27:43,855 --> 00:27:45,167
I want you to get over it
549
00:27:45,201 --> 00:27:47,825
so we can move on with
our fucking lives.
550
00:27:47,859 --> 00:27:50,206
- Yeah, you're right about that.
551
00:27:50,241 --> 00:27:52,346
Maybe I should just move on.
552
00:27:52,381 --> 00:27:54,728
- Oh, that's what it is, huh?
553
00:27:54,763 --> 00:27:57,179
That's why you've
been fucking him, huh?
554
00:27:57,213 --> 00:28:00,320
- Don't project your
bull shit on me.
555
00:28:00,354 --> 00:28:03,530
You are the one that
fucked Robin Cross,
556
00:28:03,564 --> 00:28:05,325
and had you not fucked her,
557
00:28:05,359 --> 00:28:07,292
Layla never would
have been taken.
558
00:28:07,327 --> 00:28:09,329
I'm sorry, I'm so sorry.
559
00:28:11,262 --> 00:28:12,815
- Layla, Catina.
560
00:28:14,265 --> 00:28:18,787
Layla, we we didn't know
that you were standing there.
561
00:28:24,275 --> 00:28:26,139
- Is what Tanya said true?
562
00:28:26,173 --> 00:28:27,830
- Catina, listen.
- [Catina] Dad.
563
00:28:27,865 --> 00:28:29,832
- All of this stuff
564
00:28:29,867 --> 00:28:33,733
is really complicated.
- [Catina] Unbelievable.
565
00:28:34,595 --> 00:28:35,873
- She's right.
566
00:28:36,943 --> 00:28:38,979
Fucking unbelievable.
567
00:28:39,014 --> 00:28:41,188
- It is unbelievable
you fucked up.
568
00:28:41,223 --> 00:28:43,294
- [Tanya] Fuck you, Ryan.
569
00:28:47,056 --> 00:28:48,023
- Hey, hey.
570
00:28:49,162 --> 00:28:50,991
Remember me?
571
00:28:51,026 --> 00:28:53,994
I was here last night, the
other night, night before last.
572
00:28:54,029 --> 00:28:58,343
Listen, I'm here tonight for
an appointment with Cade.
573
00:29:02,106 --> 00:29:04,902
[gate whirring]
574
00:29:09,009 --> 00:29:10,183
Yes sir, yes sir.
575
00:29:10,217 --> 00:29:12,288
I'm Brian, by the way.
576
00:29:12,323 --> 00:29:15,153
Okay, all right, I'll
just shake my own hand.
577
00:29:15,188 --> 00:29:18,156
But you got a nice looking
suit there, brother.
578
00:29:18,191 --> 00:29:19,917
That looks real nice and clean.
579
00:29:19,951 --> 00:29:21,125
Oh, all right.
580
00:29:21,159 --> 00:29:22,229
Quick question.
581
00:29:22,264 --> 00:29:23,921
Just let me ask you one thing.
582
00:29:23,955 --> 00:29:25,301
How are you going
to chase people
583
00:29:25,336 --> 00:29:28,097
in them church shoes like that?
584
00:29:28,132 --> 00:29:30,790
[tense music]
585
00:29:41,248 --> 00:29:44,079
[Brian groaning]
586
00:29:46,288 --> 00:29:47,323
- What the hell is he doing?
587
00:29:47,358 --> 00:29:48,980
- Let it go down.
588
00:29:55,055 --> 00:29:56,401
- Erica.
589
00:29:56,436 --> 00:29:59,094
[tense music]
590
00:30:06,964 --> 00:30:09,069
- Erica, I had it under control.
591
00:30:09,104 --> 00:30:11,831
- It didn't look like it to me.
592
00:30:13,073 --> 00:30:14,937
- I know we are sisters and all
593
00:30:14,972 --> 00:30:18,665
and we might share a lot of
shit, but never my knife.
594
00:30:18,699 --> 00:30:19,424
- Come on.
595
00:30:21,323 --> 00:30:23,981
[tense music]
596
00:31:00,465 --> 00:31:03,227
♪ My biggest flex
is when I don't ♪
597
00:31:03,261 --> 00:31:05,988
♪ You gotta be humble
just to stay afloat ♪
598
00:31:06,023 --> 00:31:08,991
♪ Prodigy don't stumble and
moving like I'm on the go ♪
599
00:31:09,026 --> 00:31:12,132
♪ And the G-O-D holy fire
come with the smoke ♪
600
00:31:12,167 --> 00:31:15,929
♪ Look at my fit, look at
my fit, my fit, my fit ♪
601
00:31:15,964 --> 00:31:18,069
♪ Look at my swag, but
you kickin' none of this ♪
602
00:31:18,104 --> 00:31:19,415
♪ I'm gonna pull
up on your ass ♪
603
00:31:19,450 --> 00:31:21,107
♪ And leave you
missing in a ditch ♪
604
00:31:21,141 --> 00:31:22,418
♪ Eric Cross up in the lab
605
00:31:22,453 --> 00:31:25,076
♪ And leave you
sticks up in the mix ♪
606
00:31:25,111 --> 00:31:27,354
♪ Damn bitch, I'm the man
607
00:31:27,389 --> 00:31:30,495
♪ I eat green eggs and ham and
I get the bell like Sam I Am ♪
608
00:31:30,530 --> 00:31:35,535
♪ Call me Cade and like
I make these rounds ♪
609
00:31:37,226 --> 00:31:38,745
♪ Don't need no glock,
just need my hands ♪
610
00:31:38,779 --> 00:31:40,298
♪ My biggest flex
is when I don't ♪
611
00:31:40,333 --> 00:31:41,437
♪ I can teach you
gotta be humble ♪
612
00:31:41,472 --> 00:31:43,405
♪ Just to form to stay afloat
613
00:31:43,439 --> 00:31:45,303
♪ Prodigy don't stumble and
moving like I'm the gold ♪
614
00:31:45,338 --> 00:31:50,032
♪ And the G-O-D holy fire
come with the smoke ♪
615
00:31:50,067 --> 00:31:52,000
♪ Look at my fit, look at
my fit, my fit, my fit ♪
616
00:31:52,034 --> 00:31:54,174
♪ Look at my swag, but
you kickin' none of this ♪
617
00:31:54,209 --> 00:31:55,555
♪ I'm gonna pull
up on your ass ♪
618
00:31:55,589 --> 00:31:57,212
♪ And leave you
missin' in a ditch ♪
619
00:31:57,246 --> 00:31:58,558
♪ Eric Cross up in the lab
620
00:31:58,592 --> 00:32:03,390
♪ And leave you
sticks up in the mix ♪
621
00:32:07,498 --> 00:32:10,984
♪ Fuck your bitch, you want
her back but she don't wanna ♪
622
00:32:11,019 --> 00:32:13,987
♪ Box of Kuba,
smokin' marijuana ♪
623
00:32:14,022 --> 00:32:16,541
♪ Runnin' through my head
you niggas for my swag ♪
624
00:32:16,576 --> 00:32:20,062
♪ I don't really give
a fuck I got a bag ♪
625
00:32:20,097 --> 00:32:22,547
♪ Niggas talking all that
shit I get them mad ♪
626
00:32:22,582 --> 00:32:25,792
♪ And niggas talking all
that shit, I get them back ♪
627
00:32:25,826 --> 00:32:28,312
♪ My biggest flex
is when I don't ♪
628
00:32:28,346 --> 00:32:30,383
♪ You gotta be humble just
to form to stay afloat ♪
629
00:32:30,417 --> 00:32:33,386
♪ Prodigy just stumble and
moving like I'm the gold ♪
630
00:32:33,420 --> 00:32:36,458
♪ And the G-O-D holy fire
come with the smoke ♪
631
00:32:36,492 --> 00:32:40,220
♪ Look at my fit, look at
my fit, my fit, my fit ♪
632
00:32:40,255 --> 00:32:42,395
♪ Look at my swag, but you
can't get none of this ♪
633
00:32:42,429 --> 00:32:44,086
♪ I'm gonna pull
up on your ass ♪
634
00:32:44,121 --> 00:32:45,432
♪ And leave you
missin' in a ditch ♪
635
00:32:45,467 --> 00:32:47,089
♪ Eric Cross up in the lab
636
00:32:47,124 --> 00:32:49,402
♪ And leave you
sticks up in the mix ♪
637
00:32:49,436 --> 00:32:51,404
♪ Damn
638
00:33:01,207 --> 00:33:03,623
♪ If you fuckin' with my
brother I'm a kill you ♪
639
00:33:03,657 --> 00:33:06,522
♪ If you fuckin' with my
sister I'm a kill you ♪
640
00:33:06,557 --> 00:33:09,387
♪ Be the better man, we
ain't gotta feel you ♪
641
00:33:09,422 --> 00:33:12,321
♪ Ask about us now, we
don't really hear you ♪
642
00:33:12,356 --> 00:33:15,152
♪ If you fuckin' with my
brother I'm a kill you ♪
643
00:33:15,186 --> 00:33:17,844
♪ If you fuckin' with my
sister I'm a kill you ♪
644
00:33:17,878 --> 00:33:20,536
♪ Be the better man, we
ain't gotta feel you ♪
645
00:33:20,571 --> 00:33:23,436
♪ Ask about us now, we
don't really hear you ♪
646
00:33:23,470 --> 00:33:25,334
♪ This is who I
ride for, die for ♪
647
00:33:25,369 --> 00:33:27,095
♪ Under oath I lie for
648
00:33:27,129 --> 00:33:29,545
♪ It's those sis but he
the one that I cry for ♪
649
00:33:29,580 --> 00:33:32,445
♪ Growin' them streets and
gettin' his hands hella dirty ♪
650
00:33:32,479 --> 00:33:35,379
♪ Disturbing the peace
and stacking them bins hella sturdy ♪
651
00:33:35,413 --> 00:33:37,553
♪ Taught me how to use a two
lead triple Glock, Beretta ♪
652
00:33:37,588 --> 00:33:39,486
♪ Uzi second but shoot
first like boozy ♪
653
00:33:39,521 --> 00:33:41,247
♪ Pick you but I'm not choosy
654
00:33:41,281 --> 00:33:43,456
♪ Make my twin pissed, I
check you off my list ♪
655
00:33:43,490 --> 00:33:46,321
♪ I'll knock you off with my
pics like I ain't got no fists ♪
656
00:33:46,355 --> 00:33:49,255
♪ Ain't ashamed of it,
I work with blood ♪
657
00:33:49,289 --> 00:33:51,705
♪ Bring the pain to my papa's
son, I work with blood ♪
658
00:33:51,740 --> 00:33:53,293
♪ We're the same
person, don't cross us ♪
659
00:33:53,328 --> 00:33:55,157
♪ Yeah, you know what's up
660
00:33:55,192 --> 00:33:57,366
♪ What it is now is reflecting
on just what it was ♪
661
00:33:57,401 --> 00:34:00,369
♪ We spring them back
gonna make 'em nervous ♪
662
00:34:00,404 --> 00:34:02,544
♪ If you get got then
you must deserve it ♪
663
00:34:02,578 --> 00:34:06,099
♪ Your body chopped and
the cut is perfect ♪
664
00:34:06,134 --> 00:34:09,102
♪ Crime stops, so do
us, it's worth it ♪
665
00:34:09,137 --> 00:34:11,484
♪ If you fuckin' with my
brother I'm a kill you ♪
666
00:34:11,517 --> 00:34:14,418
♪ If you fuckin' with my
sister I'm a kill you ♪
667
00:34:14,452 --> 00:34:17,214
♪ Be the better man, we
ain't gotta feel you ♪
668
00:34:17,247 --> 00:34:20,148
♪ Ask about us now we
don't really hear you ♪
669
00:34:20,182 --> 00:34:22,702
♪ If you fuckin' with my
brother I'm a kill you ♪
670
00:34:22,736 --> 00:34:25,532
♪ If you fuckin' with my
sister I'm a kill you ♪
671
00:34:25,566 --> 00:34:28,327
♪ Be the better man, we
ain't gotta feel you ♪
672
00:34:28,363 --> 00:34:31,606
♪ Ask about us now we
don't really hear you ♪
673
00:34:31,642 --> 00:34:34,300
♪ I'd die for my sister and
that's word to the cross ♪
674
00:34:34,334 --> 00:34:37,199
♪ When I draw on them
outline with the chalk ♪
675
00:34:37,234 --> 00:34:40,271
♪ Get into position like they
ain't easy spots to get to ♪
676
00:34:40,305 --> 00:34:45,311
♪ In your final moments show
me when I try to whip you ♪
677
00:34:45,361 --> 00:34:49,911
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.