All language subtitles for Double Cross s04e02 Family Over Everything.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,166 --> 00:00:09,789 [dramatic music] 2 00:00:18,280 --> 00:00:23,285 ♪ It's not up to us to decide who lives and who dies ♪ 3 00:00:24,735 --> 00:00:27,565 ♪ It's not on us to decide who can run ♪ 4 00:00:27,600 --> 00:00:28,739 ♪ Can run 5 00:00:28,773 --> 00:00:30,085 ♪ Blood is thicker than water 6 00:00:30,120 --> 00:00:31,535 ♪ Especially under pressure 7 00:00:31,569 --> 00:00:32,707 ♪ And when it's gone, you remember ♪ 8 00:00:32,743 --> 00:00:33,882 ♪ Nothing lasts forever 9 00:00:33,916 --> 00:00:35,228 ♪ But in the perfect world 10 00:00:35,263 --> 00:00:36,471 ♪ We all get what we deserve 11 00:00:36,505 --> 00:00:38,128 ♪ The rent will call us all 12 00:00:38,162 --> 00:00:40,440 ♪ And not the time served 13 00:00:40,475 --> 00:00:45,480 ♪ It's not up to us to decide who lives and who dies ♪ 14 00:00:46,929 --> 00:00:49,449 ♪ It's not on us to decide who can run ♪ 15 00:00:49,484 --> 00:00:51,624 ♪ Can run 16 00:01:02,600 --> 00:01:07,605 ♪ It's not up to us to decide who lives and who dies ♪ 17 00:01:09,159 --> 00:01:11,471 ♪ Not on us to decide who can run ♪ 18 00:01:11,506 --> 00:01:14,129 ♪ Can run 19 00:01:14,164 --> 00:01:15,924 ♪ Righteous soul, reckless one 20 00:01:15,958 --> 00:01:19,272 ♪ Who we become, we can't run ♪ Can't run ♪ 21 00:01:19,307 --> 00:01:21,378 ♪ Help father walk this one 22 00:01:21,411 --> 00:01:22,586 ♪ Who we become, we can't run 23 00:01:22,620 --> 00:01:24,622 ♪ Can't run 24 00:01:24,657 --> 00:01:29,661 ♪ It's not up to us to decide who lives and who dies ♪ 25 00:01:31,284 --> 00:01:35,219 ♪ Not on us to decide who can run, can run ♪ 26 00:01:39,879 --> 00:01:42,675 [dramatic music] 27 00:01:52,616 --> 00:01:55,584 ♪ I've been checking for you and I'm so sorry ♪ 28 00:01:55,619 --> 00:01:57,724 ♪ Usually this game is solitary ♪ 29 00:01:57,759 --> 00:02:02,350 ♪ But I need your company tonight, tonight ♪ 30 00:02:02,384 --> 00:02:04,179 ♪ While I'm fondling myself, take a lookie ♪ 31 00:02:04,214 --> 00:02:06,457 ♪ I know you're a monster, but a cookie ♪ 32 00:02:06,492 --> 00:02:09,598 ♪ Sipping on that brown like Charlie ♪ 33 00:02:09,633 --> 00:02:12,981 ♪ But sure, when our bodies collide like Bonnie ♪ 34 00:02:13,015 --> 00:02:15,363 ♪ Yeah, I've mastered this action ♪ 35 00:02:15,397 --> 00:02:16,536 ♪ I know you know 36 00:02:16,571 --> 00:02:19,436 ♪ And I love your reaction 37 00:02:19,470 --> 00:02:22,749 ♪ I'm jealous 'cause you're coming, baby ♪ 38 00:02:22,784 --> 00:02:26,236 ♪ I'm betting I'm gon' find you ♪ 39 00:02:26,270 --> 00:02:29,687 ♪ I love how you can keep me ready ♪ 40 00:02:29,722 --> 00:02:32,587 ♪ But I just want you 41 00:02:32,621 --> 00:02:36,591 ♪ Watching you enjoy yourself, enjoy yourself ♪ 42 00:02:36,624 --> 00:02:38,834 ♪ With you 43 00:02:40,595 --> 00:02:41,561 - Hey, hey. 44 00:02:41,596 --> 00:02:43,701 So, got the labs back. 45 00:02:43,736 --> 00:02:45,013 Everything looks normal. 46 00:02:45,047 --> 00:02:46,427 - Oh, thank God. 47 00:02:46,463 --> 00:02:47,912 - [Erica] Mhm. 48 00:02:47,947 --> 00:02:49,499 - Look, I appreciate you bringing me the clothes. 49 00:02:49,535 --> 00:02:50,225 Why don't you go ahead and discharge me? 50 00:02:50,260 --> 00:02:51,675 - No! 51 00:02:51,709 --> 00:02:52,848 We still don't know what happened to you, Eric. 52 00:02:52,883 --> 00:02:54,229 Whoa. - What? 53 00:02:54,264 --> 00:02:55,713 - What's that? - What's what? 54 00:02:55,748 --> 00:02:56,852 - Is that a puncture wound? 55 00:02:56,887 --> 00:02:57,991 - Where? 56 00:02:58,026 --> 00:02:59,614 - On the side of your neck. 57 00:02:59,648 --> 00:03:01,236 Like, unless you stuck yourself with a needle, 58 00:03:01,271 --> 00:03:02,996 somebody else did it and botched it, Eric. 59 00:03:03,031 --> 00:03:04,584 - What the fuck? 60 00:03:04,619 --> 00:03:06,034 [Erica sighing] 61 00:03:06,068 --> 00:03:07,277 The needle didn't go in smooth, did it? 62 00:03:07,311 --> 00:03:08,036 - [Erica] No. 63 00:03:08,070 --> 00:03:09,934 - [yells] Fuck! 64 00:03:09,969 --> 00:03:11,522 - I think we know now why you had a heart attack. 65 00:03:11,557 --> 00:03:12,937 - Someone drugged me with potassium chloride. 66 00:03:12,972 --> 00:03:14,767 - Yeah, because it's untraceable in the labs, 67 00:03:14,801 --> 00:03:16,355 and given enough CC's, 68 00:03:16,389 --> 00:03:17,804 it can give you a heart attack quickly. 69 00:03:17,839 --> 00:03:18,805 - That means it did happen in my lab. 70 00:03:18,840 --> 00:03:19,737 Someone was in there. 71 00:03:21,325 --> 00:03:22,568 - Can you try to remember? 72 00:03:23,569 --> 00:03:26,641 - I don't fucking know. 73 00:03:26,675 --> 00:03:28,470 I don't fucking know. 74 00:03:31,301 --> 00:03:31,956 I don't know. 75 00:03:31,991 --> 00:03:32,854 - Eric? 76 00:03:34,407 --> 00:03:36,720 [coughs quickly] Do you trust Keenya? 77 00:03:36,754 --> 00:03:38,031 - Look, I know what you're thinking. 78 00:03:38,066 --> 00:03:39,343 It wasn't her, all right? 79 00:03:39,378 --> 00:03:40,482 - She was the only one in there. 80 00:03:40,517 --> 00:03:41,932 - Why would she try to kill me 81 00:03:41,966 --> 00:03:42,933 and bring me back to life at the same time? 82 00:03:42,967 --> 00:03:43,796 It don't make any sense. 83 00:03:43,830 --> 00:03:44,935 - I don't know. 84 00:03:44,969 --> 00:03:46,592 I mean, I work in the ER. 85 00:03:46,626 --> 00:03:47,731 People come in here with medical issues 86 00:03:47,765 --> 00:03:49,629 all the time That make no sense. 87 00:03:49,664 --> 00:03:50,975 - There's more people in the street that want me dead. 88 00:03:53,461 --> 00:03:55,083 - Eric! 89 00:03:55,117 --> 00:03:58,880 She had access to potassium chloride in your lab. 90 00:03:58,914 --> 00:04:00,433 She could have googled-- 91 00:04:00,468 --> 00:04:02,470 - For the last time, it wasn't her. 92 00:04:02,504 --> 00:04:03,747 That's it. 93 00:04:03,781 --> 00:04:05,335 - Okay. 94 00:04:05,369 --> 00:04:07,060 So then who else knows where your lab is? 95 00:04:07,095 --> 00:04:09,477 - Keenya, you, 96 00:04:09,511 --> 00:04:10,823 Robin, Nurse Brian was there, 97 00:04:10,857 --> 00:04:12,480 but I put a hood over his ass, 98 00:04:14,136 --> 00:04:16,311 and everybody else who goes in doesn't come back out. 99 00:04:16,346 --> 00:04:18,037 - Are there security cameras around the lab? 100 00:04:18,071 --> 00:04:19,658 - Security cameras? You think I want it on record 101 00:04:19,694 --> 00:04:21,384 people going in and never coming out? 102 00:04:21,420 --> 00:04:22,662 The cops will be all over it. - Yeah, I get it. 103 00:04:22,697 --> 00:04:24,112 I get it. 104 00:04:24,146 --> 00:04:26,632 But someone is clearly trying to kill you, 105 00:04:26,666 --> 00:04:27,874 and we need to find out who. 106 00:04:27,909 --> 00:04:30,394 - We not doing anything, okay? 107 00:04:30,429 --> 00:04:31,844 - [Erica] Eric. 108 00:04:31,878 --> 00:04:32,569 - You're not getting involved in this shit. 109 00:04:32,603 --> 00:04:33,984 - Eric! 110 00:04:34,018 --> 00:04:37,505 If they come for you, they come for me. 111 00:04:39,438 --> 00:04:40,784 - Right, you're right. 112 00:04:40,818 --> 00:04:41,680 - Okay? 113 00:04:42,613 --> 00:04:43,752 - [Eric] Yeah. 114 00:04:47,169 --> 00:04:49,793 - I have a meeting with that attorney. 115 00:04:49,827 --> 00:04:51,139 - I'm gonna go holler at Robin. 116 00:04:51,173 --> 00:04:52,002 - Okay. 117 00:04:52,036 --> 00:04:53,003 You good though? 118 00:04:53,037 --> 00:04:53,969 - I'm good. 119 00:05:00,631 --> 00:05:03,565 [distant chatting] 120 00:05:14,645 --> 00:05:16,509 - What do you want? 121 00:05:16,544 --> 00:05:18,684 - [Eric] How are you? 122 00:05:18,718 --> 00:05:20,582 - I'm in jail. 123 00:05:20,617 --> 00:05:21,618 That's how I am. 124 00:05:23,447 --> 00:05:24,759 - Erica's out there talking to an attorney right now. 125 00:05:24,793 --> 00:05:26,450 - For what? 126 00:05:26,485 --> 00:05:28,694 They're never gonna let me out of here, ever. 127 00:05:28,728 --> 00:05:31,628 - Look, we're not gonna rest till they let you outta here. 128 00:05:38,911 --> 00:05:41,845 - You're dragging her around like a ragdoll, I see? 129 00:05:41,879 --> 00:05:43,433 - Protecting her, okay. 130 00:05:43,467 --> 00:05:44,917 - And screwing her. 131 00:05:44,951 --> 00:05:46,781 - Don't worry about all that, all right? 132 00:05:46,815 --> 00:05:48,748 We're not gonna rest till we get you outta here. 133 00:05:48,783 --> 00:05:49,749 Robin, we love you. 134 00:05:51,682 --> 00:05:52,787 - Look, big bro. 135 00:05:52,821 --> 00:05:54,651 Do me a favor, all right? 136 00:05:54,685 --> 00:05:58,379 Stop saying that you love me, I cannot stand that shit. 137 00:06:00,450 --> 00:06:01,968 - Listen, I'm gonna say it as much as I need to, 138 00:06:02,003 --> 00:06:03,832 as often as I can, 139 00:06:03,867 --> 00:06:06,732 until you understand what it means to be loved. 140 00:06:06,766 --> 00:06:07,629 You hear? 141 00:06:09,666 --> 00:06:10,977 Robin? 142 00:06:11,012 --> 00:06:12,496 Don't get any trouble in here, okay? 143 00:06:12,531 --> 00:06:13,428 Look at me. 144 00:06:13,463 --> 00:06:14,153 Look at me! 145 00:06:15,706 --> 00:06:17,674 Don't get into any trouble in here. 146 00:06:17,708 --> 00:06:18,675 Don't kill nobody. 147 00:06:18,709 --> 00:06:19,572 - Okay. 148 00:06:20,642 --> 00:06:22,437 - [Eric] I'm serious. 149 00:06:22,472 --> 00:06:23,162 - I hear you. 150 00:06:40,697 --> 00:06:41,663 - [Erica] Hi. 151 00:06:41,698 --> 00:06:43,493 - I'm William Dubois. 152 00:06:43,527 --> 00:06:44,563 - Erica Cross. 153 00:06:46,047 --> 00:06:46,910 - Please. 154 00:06:48,601 --> 00:06:50,189 Dr Cross, have a seat. 155 00:06:51,811 --> 00:06:55,125 Now after reviewing Robin Cross' case, 156 00:06:55,159 --> 00:06:57,645 I will represent her, but this will not be easy. 157 00:06:57,679 --> 00:06:59,060 [Erica laughing] 158 00:06:59,094 --> 00:07:00,648 - Listen, although your reputation proceeds, 159 00:07:00,682 --> 00:07:02,166 my brother and I haven't decided yet 160 00:07:02,201 --> 00:07:04,548 if we want you to take on our sister's case. 161 00:07:06,516 --> 00:07:08,241 Let me ask you a question. 162 00:07:08,276 --> 00:07:10,589 What do you think is the best case scenario? 163 00:07:10,623 --> 00:07:13,523 - The best case is for me to try to get her charges reduced, 164 00:07:13,557 --> 00:07:16,146 thereby getting her time reduced. 165 00:07:16,180 --> 00:07:17,975 - So Robin's gonna have to do time? 166 00:07:18,010 --> 00:07:19,598 - Yes, I can try to get the charges 167 00:07:19,632 --> 00:07:21,634 reduced from first degree murder, 168 00:07:21,669 --> 00:07:24,223 which is going to give her life with no parole, 169 00:07:24,257 --> 00:07:27,778 to second degree murder, which will give her 25 to life. 170 00:07:29,573 --> 00:07:31,264 Then the state's attorney will probably offer us a plea 171 00:07:31,299 --> 00:07:35,717 because she did in fact return the girl that she kidnapped. 172 00:07:35,752 --> 00:07:37,132 - The girl that she kidnapped 173 00:07:37,167 --> 00:07:38,927 is the district attorney's daughter. 174 00:07:38,962 --> 00:07:40,791 They're not gonna make a plea offer. 175 00:07:41,896 --> 00:07:43,691 Listen, thank you for your time, 176 00:07:43,725 --> 00:07:44,554 but I don't think you're gonna be the attorney for us. 177 00:07:44,588 --> 00:07:46,245 - No, excuse me. 178 00:07:46,279 --> 00:07:47,936 I just don't see how we're going to resolve this. 179 00:07:48,937 --> 00:07:50,974 - My sister is a victim. 180 00:07:51,008 --> 00:07:54,149 She was kidnapped as a child and brainwashed into this life. 181 00:07:54,184 --> 00:07:56,289 Had that not happened, none of this would've ever occurred. 182 00:07:56,324 --> 00:07:58,050 - A detective was murdered. 183 00:07:58,084 --> 00:08:00,121 - A occupational hazard. 184 00:08:00,155 --> 00:08:02,882 My sister doesn't deserve to do time behind bars. 185 00:08:02,917 --> 00:08:04,021 - Well, how are you gonna find 186 00:08:04,056 --> 00:08:05,160 someone to get her out of this? 187 00:08:05,195 --> 00:08:07,059 I mean, we do have a witness. 188 00:08:07,093 --> 00:08:10,165 There was a Officer Lopez, who your sister also assaulted. 189 00:08:12,133 --> 00:08:14,825 - You know, the law states that a justification 190 00:08:14,860 --> 00:08:16,931 for making brainwashing an excusing condition 191 00:08:16,965 --> 00:08:18,967 can be found in each of three major approaches 192 00:08:19,002 --> 00:08:20,866 to excusing criminal liability. 193 00:08:20,900 --> 00:08:22,937 One, that punishment should be withheld 194 00:08:22,971 --> 00:08:25,180 where it is incapable of having a deterrent effect. 195 00:08:25,215 --> 00:08:27,286 Two, that a moral license to punish 196 00:08:27,320 --> 00:08:29,150 should not extend to those cases 197 00:08:29,184 --> 00:08:31,221 where a defendant's actions cannot be regarded as voluntary. 198 00:08:31,255 --> 00:08:32,809 And three, 199 00:08:32,843 --> 00:08:34,742 excusing conditions are those that preclude 200 00:08:34,776 --> 00:08:37,157 an inference from the act to the actor's character. 201 00:08:37,192 --> 00:08:40,781 There are valid moral arguments that brainwashing 202 00:08:40,817 --> 00:08:43,682 should afford an excuse to all crimes. 203 00:08:43,716 --> 00:08:45,580 They're based under the idea that a person acting 204 00:08:45,615 --> 00:08:47,202 when brainwashed is not properly regarded 205 00:08:47,237 --> 00:08:49,239 as the same person with normal behavior. 206 00:08:50,758 --> 00:08:52,311 - You know the law word for word. 207 00:08:52,345 --> 00:08:53,657 That's impressive. 208 00:08:53,692 --> 00:08:55,659 - I'm not trying to impress you. 209 00:08:55,694 --> 00:08:57,903 I'm just trying to bring my sister back home. 210 00:08:58,973 --> 00:09:00,077 - So you think that brainwashing 211 00:09:00,112 --> 00:09:01,700 would be the base case scenario? 212 00:09:01,734 --> 00:09:03,253 - [Erica] Absolutely. 213 00:09:03,287 --> 00:09:05,117 - Right, you certainly present a great case, 214 00:09:05,151 --> 00:09:06,808 and I'm your lawyer. 215 00:09:06,843 --> 00:09:08,327 And so, please, 216 00:09:09,431 --> 00:09:11,295 Dr Cross, sit. 217 00:09:16,956 --> 00:09:18,889 [dramatic music] 218 00:09:18,924 --> 00:09:22,030 Now let's start on the beginning. 219 00:09:23,653 --> 00:09:25,862 [tense music] 220 00:09:25,896 --> 00:09:27,864 - Santiago, I'll take that man any day. 221 00:09:39,703 --> 00:09:40,877 Eric, what are you doing here? 222 00:09:40,911 --> 00:09:42,257 - What am I doing here? 223 00:09:42,292 --> 00:09:43,673 You locked my sister up, remember? 224 00:09:43,707 --> 00:09:45,433 - Oh yeah, I remember. 225 00:09:45,467 --> 00:09:47,297 - You're a real fucked up individual, you know that? 226 00:09:47,331 --> 00:09:49,299 You come to me looking for help, and this is what you do? 227 00:09:49,333 --> 00:09:50,887 Lock my sister up? 228 00:09:50,921 --> 00:09:52,164 - It's okay, I got it. 229 00:09:53,752 --> 00:09:56,444 Eric, immunity was for you and Erica, 230 00:09:56,478 --> 00:09:58,135 not Robin. 231 00:09:58,170 --> 00:10:00,448 Robin's a murderer and a kidnapper. 232 00:10:00,482 --> 00:10:01,725 - Murderer? 233 00:10:01,760 --> 00:10:03,451 Let me get this right. 234 00:10:03,485 --> 00:10:05,315 Ain't you the dickhead that cheated on his wife with her? 235 00:10:05,349 --> 00:10:09,284 You think your hands are clean in this, they're not. 236 00:10:10,354 --> 00:10:12,218 - And neither are yours, Eric. 237 00:10:12,253 --> 00:10:14,393 - Look, Sean was self defense and you know that. 238 00:10:14,427 --> 00:10:15,705 - [Detective Ryan] You need to get out 239 00:10:15,739 --> 00:10:17,223 of this precinct and my face. 240 00:10:17,258 --> 00:10:18,846 - Oh yeah? 241 00:10:18,880 --> 00:10:19,743 Why is that? 242 00:10:20,813 --> 00:10:22,677 - You're a smart man, Eric. 243 00:10:22,712 --> 00:10:25,266 You can see you're outnumbered and outgunned. 244 00:10:26,992 --> 00:10:27,855 - All right. 245 00:10:29,822 --> 00:10:31,790 Let's get it done as soon as possible. 246 00:10:33,067 --> 00:10:34,102 I ain't got no time. 247 00:10:41,006 --> 00:10:43,802 [gasping loudly] 248 00:10:45,527 --> 00:10:47,046 I hate coming down here. 249 00:10:48,461 --> 00:10:50,463 - I wonder why you even came at all. 250 00:10:50,498 --> 00:10:53,777 - The Mother that runs my school was murdered by Eric Cross. 251 00:10:53,811 --> 00:10:56,504 - [laughs] I knew it was only a matter of time 252 00:10:56,538 --> 00:10:58,955 before Eric Cross got to her. 253 00:10:58,989 --> 00:11:00,819 He'll get you next. 254 00:11:00,853 --> 00:11:02,924 - And what makes you think he won't come for you? 255 00:11:06,479 --> 00:11:08,965 [gun clanking] 256 00:11:08,999 --> 00:11:12,313 - I wish the motherfucker would try it. 257 00:11:12,347 --> 00:11:14,177 Or anyone else. 258 00:11:14,211 --> 00:11:17,870 - You seem to forget I run the Synergy Crew. 259 00:11:19,423 --> 00:11:22,219 - Yeah, it might slip my mind from time to time 260 00:11:22,254 --> 00:11:24,152 seeing how you're hardly around. 261 00:11:24,187 --> 00:11:25,982 You're too busy pretending to be the Chief of Police. 262 00:11:26,016 --> 00:11:28,432 - Hey, ain't nobody pretending. 263 00:11:28,467 --> 00:11:29,779 I am the Chief. 264 00:11:30,503 --> 00:11:31,435 - If you say so. 265 00:11:33,023 --> 00:11:33,886 So. 266 00:11:36,302 --> 00:11:38,132 Eric Cross killed Mother? 267 00:11:38,166 --> 00:11:39,996 How is this my business? 268 00:11:40,030 --> 00:11:42,377 - Without Mother, there is no one to keep Robin in line. 269 00:11:42,412 --> 00:11:44,828 Shit, Imani ain't gonna do it. 270 00:11:44,863 --> 00:11:46,934 - I'm not Robin's babysitter. 271 00:11:46,968 --> 00:11:48,832 - You are whatever Cade says you are. 272 00:11:51,801 --> 00:11:53,457 - Cade? 273 00:11:53,492 --> 00:11:55,045 - [Chief] That's right, this is coming from the top. 274 00:11:56,840 --> 00:11:58,531 - And what does Cade want? 275 00:11:58,566 --> 00:12:01,017 - He wants you to keep track of Robin, her whereabouts. 276 00:12:01,051 --> 00:12:02,915 She's unhinged. 277 00:12:02,950 --> 00:12:04,814 - Nobody can control Robin and he knows that. 278 00:12:04,848 --> 00:12:07,126 I mean, he should have gotten rid of her a long time ago. 279 00:12:07,161 --> 00:12:09,128 - Gemini will not allow Robin to be touched. 280 00:12:09,163 --> 00:12:12,235 - Since when did Cade start taking orders from Gemini? 281 00:12:12,269 --> 00:12:14,513 She's just one of the 75 women in white. 282 00:12:14,547 --> 00:12:16,101 He keeps them all in line. 283 00:12:17,861 --> 00:12:19,276 - [Chief] I'm just telling you what he told me. 284 00:12:19,311 --> 00:12:20,933 He also wants two virgin teenagers 285 00:12:20,968 --> 00:12:22,348 for the auction at the Bison Mansion. 286 00:12:22,383 --> 00:12:24,903 - Oh, every year he does the same sick shit. 287 00:12:26,318 --> 00:12:28,078 And I assume he wants me to snatch them up? 288 00:12:28,113 --> 00:12:31,047 - [Chief] Hey, you'll be paid well. 289 00:12:31,081 --> 00:12:32,496 Once you have the two girls, 290 00:12:32,531 --> 00:12:34,567 you bring them to me immediately. 291 00:12:34,602 --> 00:12:37,087 [china smashing] 292 00:12:37,122 --> 00:12:39,538 [tense music] 293 00:12:41,471 --> 00:12:44,129 [gun clicking] 294 00:12:50,652 --> 00:12:52,896 - It was just a waitress. 295 00:12:54,967 --> 00:12:57,107 - Bitch was eavesdropping. 296 00:12:58,039 --> 00:13:00,421 [suspenseful music] 297 00:13:00,455 --> 00:13:03,182 [phone ringing] 298 00:13:22,098 --> 00:13:23,030 - Damn it! 299 00:13:39,115 --> 00:13:40,910 - Father of the year! 300 00:13:42,290 --> 00:13:43,982 Excellent police work down at the Mansion. 301 00:13:45,259 --> 00:13:46,122 - Yeah. 302 00:13:48,296 --> 00:13:53,232 - So how is Layla now that she's safe at home? 303 00:13:54,682 --> 00:13:55,648 - Traumatized. 304 00:13:57,271 --> 00:13:59,894 - Yeah, to be expected. 305 00:14:01,275 --> 00:14:03,622 We have to stop these traffickers. 306 00:14:03,656 --> 00:14:05,313 - I agree, Chief. 307 00:14:05,348 --> 00:14:07,695 There's something I wanna ask you about. 308 00:14:07,729 --> 00:14:09,352 The other day, you mentioned you got 309 00:14:09,386 --> 00:14:11,354 an anonymous call about the mansion. 310 00:14:12,665 --> 00:14:14,115 - [Chief] Yeah. 311 00:14:14,150 --> 00:14:15,427 - How'd you get in? 312 00:14:15,461 --> 00:14:17,291 - Came in the door, same as you. 313 00:14:17,325 --> 00:14:19,224 - Alone? 314 00:14:19,258 --> 00:14:21,329 - Yeah, I didn't wanna over saturate the place with cops 315 00:14:21,364 --> 00:14:23,297 being as though I was under cover. 316 00:14:24,539 --> 00:14:25,644 - Without the barcode? 317 00:14:28,405 --> 00:14:32,168 - Ah, I had the barcode on my phone. 318 00:14:32,202 --> 00:14:33,065 - Ah. 319 00:14:35,688 --> 00:14:37,345 Exactly how did you do that? 320 00:14:39,140 --> 00:14:42,385 - Uh, the anonymous caller sent the barcode to my phone. 321 00:14:42,419 --> 00:14:43,973 - Ah. 322 00:14:44,007 --> 00:14:45,733 - So how did you get the barcode? 323 00:14:45,767 --> 00:14:49,910 - Ah, I got some information from someone on the inside. 324 00:14:51,049 --> 00:14:52,947 - And who would that be? 325 00:14:52,982 --> 00:14:55,501 'Cause that somebody needs to be arrested and interrogated. 326 00:14:55,536 --> 00:14:56,744 - I agree, Chief. 327 00:14:56,778 --> 00:14:58,677 Full-heartedly, I agree. 328 00:14:58,711 --> 00:15:02,025 But unfortunately his identification 329 00:15:02,060 --> 00:15:03,647 is unknown to me at this time. 330 00:15:06,374 --> 00:15:08,307 I'm working on it though. 331 00:15:08,342 --> 00:15:09,515 - And what about Layla? 332 00:15:09,550 --> 00:15:10,723 - [Ryan] What about her? 333 00:15:12,070 --> 00:15:13,588 - Has she, uh, 334 00:15:13,623 --> 00:15:14,693 has she said anything? 335 00:15:16,488 --> 00:15:18,939 Does she know anything about who did this to her? 336 00:15:23,115 --> 00:15:25,186 - She's not ready to talk yet. 337 00:15:25,221 --> 00:15:26,601 We're getting her therapy. 338 00:15:27,671 --> 00:15:29,190 We're gonna help her through it. 339 00:15:32,297 --> 00:15:33,160 - Ryan, listen. 340 00:15:35,265 --> 00:15:36,439 I want you to know that even 341 00:15:36,473 --> 00:15:38,613 though we had a heated exchange, 342 00:15:40,477 --> 00:15:43,101 you were a determined father first. 343 00:15:43,135 --> 00:15:44,516 Any father would throw caution 344 00:15:44,550 --> 00:15:46,621 to the wind to keep his child safe. 345 00:15:48,071 --> 00:15:48,761 - Right. 346 00:15:57,115 --> 00:15:59,669 [door slamming] 347 00:16:03,707 --> 00:16:06,124 [phone ringing] 348 00:16:06,158 --> 00:16:07,021 Hey, Tanya. 349 00:16:08,367 --> 00:16:10,369 I think the Chief is lying about the mansion. 350 00:16:11,819 --> 00:16:12,993 Call it a hunch. 351 00:16:15,581 --> 00:16:18,032 I'm working on it, but he's the Chief of Police. 352 00:16:18,067 --> 00:16:19,413 We're gonna need proof. 353 00:16:22,105 --> 00:16:22,795 Okay. 354 00:16:24,280 --> 00:16:25,384 All right. 355 00:16:25,419 --> 00:16:27,214 I'll meet you there, bye. 356 00:16:32,840 --> 00:16:35,636 [sighing loudly] 357 00:16:47,682 --> 00:16:48,649 - Boo! 358 00:16:48,683 --> 00:16:49,822 [giggling] 359 00:16:49,857 --> 00:16:51,479 - Girl? 360 00:16:51,514 --> 00:16:53,585 Now ain't the time to be playing ghost with me, 361 00:16:53,619 --> 00:16:54,482 I promise you. 362 00:16:55,414 --> 00:16:57,278 - Why? 363 00:16:57,313 --> 00:16:59,349 Is someone afraid Cintron's gonna come back and haunt you? 364 00:17:01,144 --> 00:17:04,078 - You should be afraid of what's going to happen to you 365 00:17:04,113 --> 00:17:07,736 when the Twins realize that you tried to kill Eric. 366 00:17:07,771 --> 00:17:09,325 - I'm not afraid. 367 00:17:09,359 --> 00:17:11,292 I'm only pissed off it didn't work. 368 00:17:21,647 --> 00:17:25,236 - Nurse Rachel, why the long face? 369 00:17:27,342 --> 00:17:30,070 - Dr. Cintron, he died in a house fire. 370 00:17:31,347 --> 00:17:33,659 - Oh no. 371 00:17:33,694 --> 00:17:36,662 Oh, who cares. 372 00:17:36,697 --> 00:17:38,319 [giggles] 373 00:17:38,354 --> 00:17:40,839 - Nurse Brian, what a thing for you to say! 374 00:17:40,873 --> 00:17:42,703 He was our colleague. 375 00:17:42,737 --> 00:17:45,913 - No, he was a pain in my ass. 376 00:17:45,947 --> 00:17:47,535 [Brian and Tiffany laughing] 377 00:17:47,570 --> 00:17:48,881 - That is nothing to laugh about. 378 00:17:48,916 --> 00:17:51,160 What is wrong with y'all? 379 00:17:51,194 --> 00:17:54,232 He was your baby daddy, so says the DNA results. 380 00:17:59,961 --> 00:18:04,483 - You know, it really gets under my skin 381 00:18:04,518 --> 00:18:06,382 that you know all of my business. 382 00:18:07,762 --> 00:18:09,799 - Then do us all a favor and quit. 383 00:18:10,731 --> 00:18:11,663 Both of you. 384 00:18:14,907 --> 00:18:15,874 - [Brian] You quit. 385 00:18:17,565 --> 00:18:19,395 - She be mad. 386 00:18:19,429 --> 00:18:20,258 - [Brian] Mad, mad? 387 00:18:20,292 --> 00:18:21,155 - Mad, mad. 388 00:18:24,745 --> 00:18:25,815 - Quitting is easy, 389 00:18:27,644 --> 00:18:31,924 but a concerted effort of revenge is much sweeter. 390 00:18:33,512 --> 00:18:37,275 - And getting away with it is bliss. 391 00:18:37,309 --> 00:18:39,518 [giggling] 392 00:18:41,865 --> 00:18:44,868 [nurse sobbing] 393 00:18:44,903 --> 00:18:47,768 Oh, do you need another tissue? 394 00:18:50,840 --> 00:18:52,428 Yeah, you'll be alright. 395 00:18:54,706 --> 00:18:57,502 [dramatic music] 396 00:19:13,621 --> 00:19:15,761 - The fuck you looking at? 397 00:19:17,453 --> 00:19:19,800 [loud banging] 398 00:19:19,834 --> 00:19:22,837 Hey, I know you can hear me fucking talking to you. 399 00:19:25,564 --> 00:19:27,980 [tense music] 400 00:19:37,300 --> 00:19:39,026 Little ass bitch! 401 00:19:39,060 --> 00:19:40,717 [yelling] 402 00:19:40,752 --> 00:19:42,616 Fuck! 403 00:19:42,650 --> 00:19:43,996 - You're lucky my brother said not to kill anyone. 404 00:19:44,031 --> 00:19:46,792 - [yells] Fuck! 405 00:19:46,827 --> 00:19:48,484 You're dead, bitch. 406 00:19:49,657 --> 00:19:52,936 [officer radio beeping] 407 00:19:55,767 --> 00:19:56,630 - Keenya! 408 00:19:58,735 --> 00:19:59,598 Keenya! 409 00:20:00,565 --> 00:20:02,981 [tense music] 410 00:20:45,679 --> 00:20:47,336 - You know, a knife in the abdomen 411 00:20:47,370 --> 00:20:49,855 doesn't always result in death. 412 00:20:49,890 --> 00:20:51,995 But this case here of Jason Locke, 413 00:20:52,030 --> 00:20:54,515 the knife severed a major artery, 414 00:20:54,550 --> 00:20:56,379 the descending aorta, 415 00:20:56,414 --> 00:20:58,623 which bled him out pretty quickly. 416 00:20:58,657 --> 00:21:01,798 - Has anyone from his family come to claim his body yet? 417 00:21:01,833 --> 00:21:03,317 - Hm, let's see. 418 00:21:09,565 --> 00:21:13,465 It looks like a family member did come claim the body. 419 00:21:13,500 --> 00:21:14,742 - Jason Locke Senior? 420 00:21:16,468 --> 00:21:18,021 - Jason Potts. 421 00:21:18,056 --> 00:21:19,816 - Hold on, hold on, slow down. 422 00:21:19,851 --> 00:21:22,957 Did you say Jason Potts, the Chief of Police? 423 00:21:22,992 --> 00:21:25,443 - Whoa, I don't know about the Chief of Police. 424 00:21:25,477 --> 00:21:26,996 I'm not into that, I don't know. 425 00:21:32,760 --> 00:21:34,348 - If I showed you a picture of him, 426 00:21:34,383 --> 00:21:36,074 would you be able to identify him? 427 00:21:36,108 --> 00:21:39,733 - You know, I have this thing between privacy and family-- 428 00:21:39,767 --> 00:21:41,666 - Listen, this is a police investigation. 429 00:21:41,700 --> 00:21:44,600 We need you to answer any and all questions, you understand? 430 00:21:47,948 --> 00:21:49,570 - Okay. 431 00:21:49,605 --> 00:21:51,986 Yes, that is Jason Potts. 432 00:21:52,021 --> 00:21:53,125 - [Ryan] Okay, thank you. 433 00:21:53,160 --> 00:21:54,506 - [Coroner] Alright, cool. 434 00:21:56,819 --> 00:21:59,718 - Jason Locke Senior and Jason Potts are the same person. 435 00:21:59,753 --> 00:22:01,410 - God damn it, I can't believe it. 436 00:22:01,444 --> 00:22:02,894 Not the Chief! 437 00:22:02,928 --> 00:22:04,896 - That means he ran that child trafficking school 438 00:22:04,930 --> 00:22:07,450 and explains exactly why he was at that auction. 439 00:22:07,485 --> 00:22:10,004 - It also means he always knew where Layla was. 440 00:22:10,039 --> 00:22:11,730 I can't believe this. 441 00:22:11,765 --> 00:22:13,939 He was at that auction. 442 00:22:13,974 --> 00:22:15,493 He knew my child was there? 443 00:22:15,527 --> 00:22:17,495 - Sick bastard. 444 00:22:17,529 --> 00:22:19,600 - We've got to prove that they're one and the same, 445 00:22:19,635 --> 00:22:21,809 and after that, I'm taking him down. 446 00:22:21,844 --> 00:22:23,086 All the way down. 447 00:22:26,642 --> 00:22:27,505 Motherfucker! 448 00:22:31,612 --> 00:22:34,132 [door knocking] 449 00:22:51,874 --> 00:22:55,084 - Why did you run off like that? 450 00:22:55,118 --> 00:22:56,534 So I suppose you're going out? 451 00:22:56,568 --> 00:22:57,776 - How the fuck did you find me? 452 00:22:57,811 --> 00:22:59,226 - Don't worry about all that. 453 00:22:59,260 --> 00:22:59,985 Answer the question, why are you going out? 454 00:23:00,020 --> 00:23:01,124 - Look. 455 00:23:01,159 --> 00:23:02,988 I'm going out of town, okay? 456 00:23:03,023 --> 00:23:04,887 I'm getting as far away from this shit as possible. 457 00:23:04,921 --> 00:23:07,165 - Yeah, and they're gonna find you just as easy as I did. 458 00:23:07,199 --> 00:23:08,166 - Why? 459 00:23:08,200 --> 00:23:09,478 I'm just a waitress! 460 00:23:09,512 --> 00:23:10,996 I'm no threat to anybody. 461 00:23:11,031 --> 00:23:13,585 - Obviously you are, you know something. 462 00:23:13,620 --> 00:23:15,138 - Eric, I told you. 463 00:23:15,173 --> 00:23:16,864 The only thing I know is about the Mansion, 464 00:23:16,899 --> 00:23:18,487 and all that shit is over, 465 00:23:18,521 --> 00:23:20,454 so I should be able to live a normal life. 466 00:23:20,489 --> 00:23:21,559 So excuse me-- 467 00:23:21,593 --> 00:23:22,456 - Without me? 468 00:23:26,805 --> 00:23:27,668 Yes you can. 469 00:23:27,703 --> 00:23:29,014 - No, I can't. 470 00:23:29,049 --> 00:23:30,153 I can't. 471 00:23:30,188 --> 00:23:31,983 And you said it yourself. 472 00:23:32,017 --> 00:23:33,640 I don't even know why you're asking me me the same? 473 00:23:33,674 --> 00:23:35,089 All the women that get close to you, 474 00:23:35,124 --> 00:23:37,989 they find themselves in danger, you remember? 475 00:23:38,023 --> 00:23:38,990 - Yeah, but-- 476 00:23:39,024 --> 00:23:40,267 - Yeah, but what? 477 00:23:40,301 --> 00:23:41,855 But what? 478 00:23:41,889 --> 00:23:42,856 - I should never have told you that. 479 00:23:43,926 --> 00:23:45,065 - [Keenya] Well, you did. 480 00:23:45,099 --> 00:23:46,791 - It's not that simple. 481 00:23:46,825 --> 00:23:48,482 - Why, why is it so difficult? 482 00:23:48,517 --> 00:23:50,070 Why, tell me why? 483 00:23:50,104 --> 00:23:51,589 Tell me why! 484 00:23:51,623 --> 00:23:52,969 - Because the situations were different. 485 00:23:53,004 --> 00:23:54,902 - [Keenya] Just forget about me, okay? 486 00:23:54,937 --> 00:23:56,904 I need to go. - I need you to stay. 487 00:23:56,939 --> 00:23:57,905 - For what? 488 00:23:57,940 --> 00:23:58,803 - For me. 489 00:24:00,149 --> 00:24:01,495 - None of this makes sense to me? 490 00:24:02,600 --> 00:24:03,463 - It will. 491 00:24:06,845 --> 00:24:09,572 [sensual music] 492 00:24:16,096 --> 00:24:21,101 ♪ Usually I'm the one that plays it cool ♪ 493 00:24:22,723 --> 00:24:27,245 ♪ But tonight I plan on breaking all the rules ♪ 494 00:24:30,006 --> 00:24:31,560 ♪ But you 495 00:24:31,594 --> 00:24:34,217 ♪ You get to looking in my eyes ♪ 496 00:24:34,252 --> 00:24:36,219 ♪ And I start to sweat 497 00:24:36,254 --> 00:24:38,221 ♪ You rubbing up my thighs 498 00:24:38,256 --> 00:24:40,707 ♪ You know what's next 499 00:24:40,741 --> 00:24:43,848 ♪ Got a table set for two 500 00:24:43,882 --> 00:24:47,955 ♪ I'm hoping you enjoy the view ♪ 501 00:24:47,990 --> 00:24:52,995 ♪ While you get a taste of forbidden fruit ♪ 502 00:24:56,792 --> 00:24:59,311 ♪ Fruit 503 00:24:59,346 --> 00:25:04,524 ♪ Treat him like God in my bedroom ♪ 504 00:25:05,386 --> 00:25:07,665 ♪ Truth 505 00:25:07,699 --> 00:25:12,255 ♪ And I know it can be tempting, yeah ♪ 506 00:25:12,290 --> 00:25:16,984 ♪ But you don't want to miss me ♪ 507 00:25:17,019 --> 00:25:22,024 ♪ Come and get a taste of forbidden fruit ♪ 508 00:25:23,128 --> 00:25:27,270 ♪ 'cause I'ma give it to you 509 00:25:27,305 --> 00:25:31,792 ♪ I'ma give it to you 510 00:25:31,827 --> 00:25:35,969 ♪ I'ma give it to you 511 00:25:36,003 --> 00:25:39,144 ♪ I'ma give it to you 512 00:25:44,149 --> 00:25:46,393 - Yo, Robin's bail hearing is in a hour. 513 00:25:46,427 --> 00:25:47,705 We've gotta go. 514 00:25:47,739 --> 00:25:48,706 - I'm not going with you. 515 00:25:48,740 --> 00:25:49,914 - Yes the fuck you are! 516 00:25:49,948 --> 00:25:51,674 - Uh, no the fuck I'm not. 517 00:25:51,709 --> 00:25:53,158 What you gonna do? 518 00:25:53,193 --> 00:25:54,953 Kidnap me and make me stay with you? 519 00:25:54,988 --> 00:25:56,368 Look, I was already supposed to leave yesterday, 520 00:25:56,403 --> 00:25:57,231 and I stayed longer than I was supposed to. 521 00:25:57,266 --> 00:25:58,854 What the fuck. 522 00:25:58,888 --> 00:25:59,855 - Don't say shit like that, Keenya. 523 00:25:59,889 --> 00:26:00,925 Don't talk like that. 524 00:26:00,959 --> 00:26:02,271 - Eric, just let me go. 525 00:26:02,305 --> 00:26:03,928 Come on. 526 00:26:03,962 --> 00:26:06,724 - Okay, tell me where you're going at least. 527 00:26:06,758 --> 00:26:10,003 - If you must know, my grandmother has a farm in Idaho, 528 00:26:10,037 --> 00:26:12,315 and listen, I never told nobody about this place. 529 00:26:12,350 --> 00:26:14,214 I promise. 530 00:26:14,248 --> 00:26:15,767 - If you wait a little longer, I can just take you myself. 531 00:26:15,802 --> 00:26:17,217 - I'm sorry, I can't wait for you. 532 00:26:17,251 --> 00:26:19,115 I've gotta get the hell up out of here. 533 00:26:21,152 --> 00:26:22,843 - Hit me when you get there, alright? 534 00:26:30,092 --> 00:26:32,370 [rap music] 535 00:26:36,477 --> 00:26:37,824 - [Jerry] Okay, what did the pillow 536 00:26:37,858 --> 00:26:39,757 say when he fell of the bed? 537 00:26:39,791 --> 00:26:41,068 - [Sonny] Man, now I don't know? 538 00:26:41,103 --> 00:26:43,105 - [Jerry] Sheet! [laughs] 539 00:26:43,139 --> 00:26:45,107 - Man, that's corny as I've ever heard. 540 00:26:46,177 --> 00:26:48,006 Oh, there's the boss! 541 00:26:48,041 --> 00:26:51,216 - Can't stand that tight shirt wearing motherfucker. 542 00:26:53,805 --> 00:26:54,772 - [Eric] What's up, Sonny? 543 00:26:54,806 --> 00:26:56,705 - Where you been, man? 544 00:26:56,739 --> 00:26:58,189 I expected you to pick this booth rent up two days ago. 545 00:26:58,223 --> 00:26:59,777 - You know how it is, man, I'm busy. 546 00:26:59,811 --> 00:27:01,330 Work and everything good around here though? 547 00:27:01,364 --> 00:27:03,228 - Yeah, it is what it is. 548 00:27:03,263 --> 00:27:06,300 Mr Crook's been rambling about his grandson Giant. 549 00:27:06,335 --> 00:27:08,958 And just so you know, Benny's out. 550 00:27:08,993 --> 00:27:11,133 He got released from jail a few days ago. 551 00:27:12,859 --> 00:27:13,722 - Benny? 552 00:27:15,344 --> 00:27:16,932 As long as he stays the fuck away from me, we good. 553 00:27:16,966 --> 00:27:19,037 - Yeah, Benny been locked up all that time, 554 00:27:19,072 --> 00:27:21,384 but he's already taking these streets back. 555 00:27:23,179 --> 00:27:24,733 - The fuck that got to do with me? 556 00:27:24,767 --> 00:27:26,010 [bell ringing] 557 00:27:26,044 --> 00:27:26,907 - Mr Crook. 558 00:27:27,977 --> 00:27:29,703 - Mention someone's name... 559 00:27:29,738 --> 00:27:31,774 - Benny, my man! 560 00:27:31,809 --> 00:27:33,293 Right on time. 561 00:27:33,327 --> 00:27:35,053 How you doing, King? 562 00:27:36,261 --> 00:27:38,298 [bell ringing] 563 00:27:38,332 --> 00:27:39,920 - You good, Sonny? 564 00:27:39,955 --> 00:27:41,266 - [Sonny] Always. 565 00:27:41,301 --> 00:27:42,751 - What's up, nephew? 566 00:27:42,785 --> 00:27:44,753 - I'm not your fucking nephew. 567 00:27:44,787 --> 00:27:46,720 - I seen you when you came in the door. 568 00:27:46,755 --> 00:27:49,481 Grown man and shit, muscles his the door before you. 569 00:27:49,516 --> 00:27:50,690 I don't get a welcome home? 570 00:27:53,347 --> 00:27:56,178 That's how you treat a free nigga who do 15 years, huh? 571 00:27:56,212 --> 00:27:58,905 You're supposed to roll out the red carpet for me. 572 00:27:58,939 --> 00:28:00,907 Didn't I teach you anything about these streets, man? 573 00:28:00,941 --> 00:28:02,356 - What do you want, Benny? 574 00:28:02,391 --> 00:28:03,944 - I don't like your fucking attitude. 575 00:28:03,979 --> 00:28:05,497 Too ungrateful. 576 00:28:05,532 --> 00:28:06,878 After Gemini died-- 577 00:28:06,913 --> 00:28:08,017 - Don't say shit about my mother. 578 00:28:08,052 --> 00:28:10,088 - I loved your mother, man! 579 00:28:10,123 --> 00:28:11,469 Why the fuck you think I took care 580 00:28:11,503 --> 00:28:13,471 of you and your sister all those years? 581 00:28:13,505 --> 00:28:14,921 - Listen, I never liked your ass. 582 00:28:14,955 --> 00:28:16,543 Alright? 583 00:28:16,577 --> 00:28:17,544 I only put up with you 'cause you were with my mama. 584 00:28:17,578 --> 00:28:19,339 Trust and believe me, 585 00:28:19,373 --> 00:28:20,961 we would have been fine without your motherfucking ass. 586 00:28:20,996 --> 00:28:22,825 - What the fuck did I ever do to you? 587 00:28:22,860 --> 00:28:23,930 - You hurt my mother, that's what you did to me. 588 00:28:23,964 --> 00:28:24,827 Unfaithful. 589 00:28:26,070 --> 00:28:27,485 - I never told her I would be. 590 00:28:29,314 --> 00:28:31,178 Family's all we got, huh Mr Crooks? 591 00:28:31,213 --> 00:28:33,422 - Hey, you know that's right. 592 00:28:33,456 --> 00:28:36,183 That's why I'm worried about my grandson, Giant. 593 00:28:36,218 --> 00:28:37,840 Police said that they released him, 594 00:28:37,875 --> 00:28:40,049 but he still hasn't came home yet. 595 00:28:40,084 --> 00:28:41,533 - That's fucked up, man. 596 00:28:41,568 --> 00:28:43,294 I haven't seen him since he was a little boy, no? 597 00:28:43,328 --> 00:28:45,779 - And I got a bad feeling. 598 00:28:45,814 --> 00:28:47,332 I got a feeling he's dead, man. 599 00:28:47,367 --> 00:28:49,541 I think they killed my grandson. 600 00:28:49,576 --> 00:28:51,405 - Bad things happen to bad people. 601 00:28:51,440 --> 00:28:53,166 - What the fuck did you just say? 602 00:28:56,169 --> 00:28:57,549 I will give him a fucking-- 603 00:28:59,034 --> 00:29:00,449 - Come on, man. 604 00:29:00,483 --> 00:29:02,037 Mr Crooks, you're too old to be fighting. 605 00:29:02,071 --> 00:29:03,555 - You better sit your ass in that chair. 606 00:29:03,590 --> 00:29:05,109 - [Benny] Let's go. 607 00:29:05,143 --> 00:29:06,075 - [Jerry] He's saying some shit, man? 608 00:29:08,526 --> 00:29:11,080 - Man, you shouldn't have said that to Mr Crooks? 609 00:29:12,944 --> 00:29:13,945 - His grandson was involved in some despicable ass shit. 610 00:29:13,980 --> 00:29:15,084 I said what I said. 611 00:29:15,119 --> 00:29:16,948 I should fire his old ass. 612 00:29:16,983 --> 00:29:17,949 - No, no, 613 00:29:17,984 --> 00:29:19,088 don't do that, man. 614 00:29:19,123 --> 00:29:20,469 He's been working here 40 years 615 00:29:20,503 --> 00:29:21,470 before you even bought the shop, man. 616 00:29:21,504 --> 00:29:22,782 Just let him calm down. 617 00:29:24,059 --> 00:29:24,922 - Alright. 618 00:29:27,407 --> 00:29:29,996 [eerie music] 619 00:29:35,933 --> 00:29:38,936 - I only wish I could try her in this case myself. 620 00:29:38,970 --> 00:29:41,007 I would bury her ass. 621 00:29:41,041 --> 00:29:43,043 - Yeah, but it's a conflict of interest. 622 00:29:45,425 --> 00:29:47,185 - Please have a seat everyone. 623 00:29:49,015 --> 00:29:53,985 Case number 756894, State of California versus Robin Cross. 624 00:29:55,124 --> 00:29:56,470 - In the matter of the State 625 00:29:56,505 --> 00:29:58,921 of California versus Robin Cross, 626 00:29:58,956 --> 00:30:01,268 this hearing is to determine bail. 627 00:30:01,303 --> 00:30:05,238 Ms Cross, you are being charged as follows. 628 00:30:05,272 --> 00:30:08,034 One count of Article 22-187, 629 00:30:08,068 --> 00:30:12,038 murder in the first degree of Detective Candice Burlow, 630 00:30:12,072 --> 00:30:15,524 a member of the Heights Metropolitan Police Department. 631 00:30:15,558 --> 00:30:18,423 One count of Article 22-305, 632 00:30:18,458 --> 00:30:22,634 kidnapping in the first degree of Layla Minter. 633 00:30:22,669 --> 00:30:27,363 And lastly, you are being charged with Article 22-404, 634 00:30:27,398 --> 00:30:29,193 assault with intent to kill 635 00:30:29,227 --> 00:30:33,266 the Heights Metropolitan Police Officer Melanie Lopez. 636 00:30:34,923 --> 00:30:36,338 You received a no bond by 637 00:30:36,372 --> 00:30:38,581 the commissioner after your arrest, 638 00:30:38,616 --> 00:30:42,447 and at this time, your bond status will remain the same. 639 00:30:43,724 --> 00:30:46,935 We will set your arraignment date for... 640 00:30:48,591 --> 00:30:51,353 - We have September 19th as an available date, your honor? 641 00:30:51,387 --> 00:30:53,251 - [Judge] September 19th, counselor? 642 00:30:54,632 --> 00:30:56,634 - That date is fine, your honor. 643 00:30:56,668 --> 00:30:58,567 - You will now be remanded to the custody 644 00:30:58,601 --> 00:31:01,397 of the County Detention Center for pretrial. 645 00:31:01,432 --> 00:31:02,985 [loud banging] 646 00:31:03,020 --> 00:31:04,435 - It's going to be okay. 647 00:31:04,469 --> 00:31:05,677 Robin, everything is going to be okay. 648 00:31:12,995 --> 00:31:16,067 [handcuffs rattling] 649 00:31:35,569 --> 00:31:37,192 - Alright, so now what? 650 00:31:37,226 --> 00:31:38,607 - So now they'll transfer her 651 00:31:38,641 --> 00:31:40,505 immediately to the Correctional Facility, 652 00:31:40,540 --> 00:31:41,748 and that's where she'll stay until her case goes to trial. 653 00:31:41,782 --> 00:31:42,611 - Trial? 654 00:31:42,645 --> 00:31:43,474 No, no, no. 655 00:31:43,508 --> 00:31:45,303 That's a joke. 656 00:31:45,338 --> 00:31:47,202 It'd be over for her before it even gets started. 657 00:31:47,236 --> 00:31:49,411 - Deandre, I think that we can make a case for her, 658 00:31:49,445 --> 00:31:51,447 and I believe that she can come back home. 659 00:31:51,482 --> 00:31:52,379 - [Deandre] Make a case? 660 00:31:52,414 --> 00:31:54,209 - [Erica] Yeah! 661 00:31:54,243 --> 00:31:55,658 - Were talking about the justice system in America, right? 662 00:31:55,693 --> 00:31:56,970 The same justice system that don't 663 00:31:57,005 --> 00:31:58,454 give a shit about any of us. 664 00:31:58,489 --> 00:31:59,455 They're not gonna care that she was a victim. 665 00:31:59,490 --> 00:32:00,974 - He does have a point. 666 00:32:01,009 --> 00:32:02,113 We need to go in and get her-- - No! 667 00:32:02,148 --> 00:32:03,252 We should go through the proper 668 00:32:03,287 --> 00:32:04,598 process to get her home, right? 669 00:32:04,633 --> 00:32:05,737 It's the only way she's actually 670 00:32:05,772 --> 00:32:07,636 gonna be free from any of this. 671 00:32:07,670 --> 00:32:09,776 - I'm telling you, if you leave Robin up in there, 672 00:32:09,810 --> 00:32:12,537 the moment that someone tries her in that prison, 673 00:32:12,572 --> 00:32:14,160 they're dead. 674 00:32:14,194 --> 00:32:15,989 - Oh no, I told her to be on her best behavior 675 00:32:16,024 --> 00:32:16,990 and not to get into any trouble while she's in there. 676 00:32:17,025 --> 00:32:18,716 - [Deandre] Yeah? 677 00:32:18,750 --> 00:32:19,579 Honestly, how long do you think that's gonna last? 678 00:32:19,613 --> 00:32:20,442 - Okay, alright. 679 00:32:20,476 --> 00:32:21,443 Well, listen. 680 00:32:21,477 --> 00:32:23,376 She has the three of us. 681 00:32:23,410 --> 00:32:25,343 All we need to do is stay in communication with her, 682 00:32:25,378 --> 00:32:27,725 visit with her and we can help her through this. 683 00:32:28,760 --> 00:32:30,348 - Yeah. 684 00:32:30,383 --> 00:32:33,110 Yeah, I'm gonna help her alright. 685 00:32:44,052 --> 00:32:45,398 - [Rachel] Dr Cross? 686 00:32:45,432 --> 00:32:47,089 - Hey. 687 00:32:47,124 --> 00:32:49,298 - [Rachel] I need to talk to you? 688 00:32:49,333 --> 00:32:50,265 - What's going on? 689 00:32:51,611 --> 00:32:53,785 Did you get Cintron's DNA test results? 690 00:32:53,820 --> 00:32:55,511 - Oh yeah, I did. 691 00:32:55,546 --> 00:32:57,272 He's the father. 692 00:32:57,306 --> 00:32:59,032 - That lying asshole, I knew it. 693 00:32:59,067 --> 00:33:00,516 You know what? 694 00:33:00,551 --> 00:33:02,311 It's not even any of my concern anymore. 695 00:33:02,346 --> 00:33:04,417 We are not in a relationship, it's over. 696 00:33:04,451 --> 00:33:06,108 Good riddance. 697 00:33:06,143 --> 00:33:07,144 - Dr Cross? 698 00:33:07,178 --> 00:33:08,041 - [Erica] Yeah? 699 00:33:09,422 --> 00:33:10,561 - Cintron is dead. 700 00:33:18,569 --> 00:33:19,432 - What? 701 00:33:20,467 --> 00:33:21,606 - I'm so sorry. 702 00:33:24,126 --> 00:33:26,749 [dramatic music] 703 00:33:30,546 --> 00:33:32,307 - And how? 704 00:33:32,341 --> 00:33:33,239 When? 705 00:33:34,619 --> 00:33:36,828 - His house caught on fire two days ago 706 00:33:36,863 --> 00:33:38,313 and he didn't make it out. 707 00:33:40,177 --> 00:33:41,764 And his body was so badly burned 708 00:33:41,799 --> 00:33:44,319 that they needed dental records to identify him. 709 00:33:47,563 --> 00:33:50,428 [emotional music] 710 00:33:55,364 --> 00:33:57,263 - I can't believe this. 711 00:33:58,609 --> 00:34:00,231 I mean, I didn't want to be 712 00:34:00,266 --> 00:34:01,370 in a relationship with him anymore, 713 00:34:01,405 --> 00:34:04,097 but I never wished death on him. 714 00:34:05,236 --> 00:34:06,099 - I know. 715 00:34:10,483 --> 00:34:11,760 Are you okay? 716 00:34:14,555 --> 00:34:17,524 - Yeah, can I have a second please? 717 00:34:17,559 --> 00:34:18,421 - Sure, okay. 718 00:34:31,468 --> 00:34:32,814 - Oh, Erica! 719 00:34:34,403 --> 00:34:36,267 I heard. 720 00:34:36,302 --> 00:34:38,545 - Tiffany, I do not have time for your shit today. 721 00:34:40,202 --> 00:34:41,651 - I just stopped by to see you 722 00:34:41,686 --> 00:34:44,481 in misery over the death of Cintron. 723 00:34:46,760 --> 00:34:50,592 I'm sorry. [giggles] 724 00:34:50,626 --> 00:34:53,767 [dramatic music] 725 00:34:53,802 --> 00:34:57,599 [Tiffany and Erica grunting] 726 00:35:01,844 --> 00:35:04,295 [rap music] 727 00:35:09,507 --> 00:35:11,544 - I'm gonna fucking kill you. 728 00:35:11,578 --> 00:35:12,752 - Dr Cross! 729 00:35:12,786 --> 00:35:15,962 Dr Cross, that's enough! 730 00:35:15,996 --> 00:35:17,653 That's enough. 731 00:35:17,688 --> 00:35:18,792 [Tiffany laughing] 732 00:35:18,827 --> 00:35:19,793 That's enough. 733 00:35:19,828 --> 00:35:20,932 - You're done, bitch. 734 00:35:20,967 --> 00:35:22,589 You're fucking done. 735 00:35:22,624 --> 00:35:24,350 - Okay, okay! 736 00:35:24,384 --> 00:35:25,247 Dr Cross! 737 00:35:28,216 --> 00:35:29,286 Okay, no. 738 00:35:32,944 --> 00:35:34,739 - You're so fucking fired. 739 00:35:34,774 --> 00:35:37,742 - Try it, and I'll inform Human Resources 740 00:35:37,777 --> 00:35:41,436 about you and nurse Brian having sex in patient rooms. 741 00:35:43,265 --> 00:35:47,511 Yeah, I know everything that goes on in this hospital. 742 00:35:47,545 --> 00:35:49,306 Now get off my floor! 743 00:35:53,620 --> 00:35:56,175 And grab an ice pack for your eye on the way out. 744 00:36:00,731 --> 00:36:01,628 Are you okay? 745 00:36:03,630 --> 00:36:05,805 - I'm okay, I just lost it. 746 00:36:05,839 --> 00:36:06,978 - Yeah, well she deserved it, 747 00:36:07,013 --> 00:36:08,290 whatever happened. 748 00:36:08,325 --> 00:36:09,188 - Yeah. 749 00:36:11,569 --> 00:36:13,226 - Maybe you should just go home? 750 00:36:13,261 --> 00:36:14,779 - No! 751 00:36:14,814 --> 00:36:16,229 I'm gonna finish my shift. 752 00:36:20,854 --> 00:36:23,650 [dramatic music] 753 00:36:47,502 --> 00:36:50,712 [car tires screeching] 754 00:36:53,680 --> 00:36:55,372 - [Gemini] Out! 755 00:36:55,406 --> 00:36:56,511 Do it and I'll splatter your 756 00:36:56,545 --> 00:36:58,271 brains out over that windshield. 757 00:36:58,306 --> 00:37:00,791 [gun blasting] 758 00:37:06,314 --> 00:37:08,799 [gun shooting] 759 00:37:12,941 --> 00:37:15,012 Robin, get out now. 760 00:37:15,046 --> 00:37:15,909 Now! 761 00:37:18,015 --> 00:37:18,947 - Come on! 762 00:37:32,823 --> 00:37:34,065 - Who the hell is that? 763 00:37:35,688 --> 00:37:39,001 - That's Gemini Cross, your biological mother. 764 00:37:46,112 --> 00:37:48,701 [tense music] 765 00:37:51,773 --> 00:37:54,431 [upbeat music] 766 00:38:02,162 --> 00:38:03,785 ♪ My biggest flex is when I don't ♪ 767 00:38:03,819 --> 00:38:05,649 ♪ I'm too G 768 00:38:05,683 --> 00:38:06,822 ♪ You gotta be humbled just to wanna stay afloat ♪ 769 00:38:06,857 --> 00:38:08,341 ♪ Apology, don't just stumble 770 00:38:08,376 --> 00:38:09,722 ♪ I'm moving like I'm the goat 771 00:38:09,756 --> 00:38:11,379 ♪ And the G-O-God 772 00:38:11,413 --> 00:38:12,759 ♪ Holy fire, come with the smoke ♪ 773 00:38:12,794 --> 00:38:14,416 ♪ You're my uh, you're my uh 774 00:38:14,451 --> 00:38:16,625 ♪ You're my flex 775 00:38:16,660 --> 00:38:18,834 ♪ You're my swag ♪ But you can't get none of this ♪ 776 00:38:18,869 --> 00:38:20,422 ♪ I'ma pull up on your ass 777 00:38:20,457 --> 00:38:21,837 ♪ And lick you missing in the dish ♪ 778 00:38:21,872 --> 00:38:23,114 ♪ Eric Cross up in the Lam 779 00:38:23,149 --> 00:38:25,807 ♪ And [indistinct] 780 00:38:25,841 --> 00:38:26,842 ♪ Damn 781 00:38:26,877 --> 00:38:28,016 ♪ Bitch, I'm the man 782 00:38:28,050 --> 00:38:29,569 ♪ I think we're missing Ham 783 00:38:29,604 --> 00:38:30,881 ♪ And I get the deal, like Sam I am ♪ 784 00:38:30,915 --> 00:38:32,538 ♪ Call me [indistinct] 785 00:38:32,572 --> 00:38:34,056 ♪ I'm desperate for this crown 786 00:38:34,091 --> 00:38:35,679 ♪ Your young daughter PGG 787 00:38:35,713 --> 00:38:37,128 ♪ I'ma mug, let's not misunderstand ♪ 788 00:38:37,163 --> 00:38:38,785 ♪ Don't need no glocks up in my hands ♪ 789 00:38:38,820 --> 00:38:39,959 ♪ My biggest flex is when I don't ♪ 790 00:38:39,993 --> 00:38:41,823 ♪ I'm too G 791 00:38:41,857 --> 00:38:42,996 ♪ You gotta be humbled just to wanna stay afloat ♪ 792 00:38:43,031 --> 00:38:44,584 ♪ Apology, don't just stumble 793 00:38:44,619 --> 00:38:45,930 ♪ I'm moving like I'm the goat 794 00:38:45,965 --> 00:38:47,587 ♪ And the G-O-God 795 00:38:47,622 --> 00:38:48,968 ♪ Holy fire, come with the smoke ♪ 796 00:38:49,002 --> 00:38:50,659 ♪ You're my uh, you're my uh 797 00:38:50,694 --> 00:38:52,765 ♪ You're my flex 798 00:38:52,799 --> 00:38:54,974 ♪ You're my swag ♪ But you can't get none of this ♪ 799 00:38:55,008 --> 00:38:56,631 ♪ I'm pull up on your ass 800 00:38:56,665 --> 00:38:57,977 ♪ And lick you missing in the dish ♪ 801 00:38:58,011 --> 00:38:59,565 ♪ Eric Cross up in the Lam 802 00:38:59,599 --> 00:39:04,604 ♪ And make you discipline the miss ♪ 803 00:39:08,194 --> 00:39:09,782 ♪ Fuck your bitch 804 00:39:09,816 --> 00:39:11,646 ♪ You want a bad bitch, you don't want her ♪ 805 00:39:11,680 --> 00:39:14,718 ♪ Lots of creepy eyes smoking marijuana ♪ 806 00:39:14,752 --> 00:39:17,548 ♪ Running through my head, you niggas want my swag ♪ 807 00:39:17,583 --> 00:39:20,793 ♪ I don't really give a fuck, I got it bad ♪ 808 00:39:20,827 --> 00:39:22,139 ♪ Nigga's talking all that shit ♪ 809 00:39:22,173 --> 00:39:23,692 ♪ I get them mad 810 00:39:23,727 --> 00:39:25,038 ♪ And nigga's talking all that shit ♪ 811 00:39:25,073 --> 00:39:26,695 ♪ I get them bad 812 00:39:26,730 --> 00:39:28,179 ♪ My biggest flex is when I don't ♪ 813 00:39:28,214 --> 00:39:29,733 ♪ I can teach you've gotta be humble ♪ 814 00:39:29,767 --> 00:39:31,700 ♪ Just don't run to stay afloat ♪ 815 00:39:31,735 --> 00:39:34,151 ♪ Prodigy just stumbling, I move like I'm the goat ♪ 816 00:39:34,185 --> 00:39:35,808 ♪ And the G-O-God 817 00:39:35,842 --> 00:39:38,569 ♪ Holy fire, come with the smoke ♪ 818 00:39:38,604 --> 00:39:40,847 ♪ Look at my flex 819 00:39:40,882 --> 00:39:43,229 ♪ Look at my swag ♪ But you can't get none of this ♪ 820 00:39:43,263 --> 00:39:46,094 ♪ I'ma pull up on your ass and get you missing in the dish ♪ 821 00:39:46,128 --> 00:39:47,716 ♪ Eric Cross up in the Lam 822 00:39:47,751 --> 00:39:50,098 ♪ And make you stay up in the mess ♪ 823 00:39:50,132 --> 00:39:52,065 ♪ Damn 824 00:39:55,517 --> 00:39:57,933 [tense music] 825 00:40:02,213 --> 00:40:04,733 ♪ If you fucking with my brother, I'ma kill you ♪ 826 00:40:04,768 --> 00:40:07,564 ♪ If you fucking with my sister, I'ma kill you ♪ 827 00:40:07,598 --> 00:40:10,256 ♪ We're the Badder man, we ain't gotta feel you ♪ 828 00:40:10,290 --> 00:40:12,983 ♪ Ask about us now, we don't really hear you ♪ 829 00:40:13,017 --> 00:40:15,917 ♪ If you fucking with my brother, I'ma kill you ♪ 830 00:40:15,951 --> 00:40:18,747 ♪ If you fucking with my sister, I'ma kill you ♪ 831 00:40:18,782 --> 00:40:21,716 ♪ We're the badder man, we ain't gotta feel you ♪ 832 00:40:21,750 --> 00:40:24,477 ♪ We're the baddest now, we don't really hear you ♪ 833 00:40:24,512 --> 00:40:26,168 ♪ This is who I ride for, die for ♪ 834 00:40:26,203 --> 00:40:27,825 ♪ Under oath I lie for 835 00:40:27,860 --> 00:40:30,552 ♪ It's no sis, but he the one that I cry for ♪ 836 00:40:30,587 --> 00:40:33,279 ♪ Go in them streets and getting his hands hella dirty ♪ 837 00:40:33,313 --> 00:40:34,970 ♪ Disturbing the peace 838 00:40:35,005 --> 00:40:36,938 ♪ And stanking them bands hella sturdy ♪ 839 00:40:36,972 --> 00:40:38,836 ♪ Taught me how to use a 20 trigger black baretta ♪ 840 00:40:38,871 --> 00:40:40,804 ♪ Ooozie sipping, but she's fresh like oozie ♪ 841 00:40:40,838 --> 00:40:42,944 ♪ Think about it, I'm not choosy ♪ Make my swim piss ♪ 842 00:40:42,978 --> 00:40:44,635 ♪ I'll check you off my list 843 00:40:44,670 --> 00:40:45,912 ♪ I'll knock you up with my piece ♪ 844 00:40:45,947 --> 00:40:47,569 ♪ Like I ain't got no biz 845 00:40:47,604 --> 00:40:48,846 ♪ Ain't ashamed but I'm a doctor, man ♪ 846 00:40:48,881 --> 00:40:50,020 ♪ I work with blood 847 00:40:50,054 --> 00:40:51,193 ♪ Ring the pain to my pop 848 00:40:51,228 --> 00:40:52,609 ♪ Son, I work with blood 849 00:40:52,643 --> 00:40:54,162 ♪ The same person, no crutches 850 00:40:54,196 --> 00:40:55,715 ♪ Yeah, they know what's up 851 00:40:55,750 --> 00:40:56,889 ♪ What is it now was affecting 852 00:40:56,923 --> 00:40:58,511 ♪ I just want the words 853 00:40:58,546 --> 00:41:00,824 ♪ [indistinct] I make them nervous ♪ 854 00:41:00,858 --> 00:41:03,792 ♪ If you got God, then you must deserve it ♪ 855 00:41:03,827 --> 00:41:06,830 ♪ Your body chopped and the cut is perfect ♪ 856 00:41:06,864 --> 00:41:08,210 ♪ Crime stops, so do us 857 00:41:08,245 --> 00:41:09,936 ♪ It's worth it 858 00:41:09,971 --> 00:41:12,525 ♪ If you fucking with my brother, I'ma kill you ♪ 859 00:41:12,560 --> 00:41:15,252 ♪ If you fucking with my sister, I'ma kill you ♪ 860 00:41:15,286 --> 00:41:18,082 ♪ We're the Badder man, we ain't gotta feel you ♪ 861 00:41:18,117 --> 00:41:20,878 ♪ Ask about us now, we don't really hear you ♪ 862 00:41:20,913 --> 00:41:23,778 ♪ If you fucking with my brother, I'ma kill you ♪ 863 00:41:23,812 --> 00:41:26,539 ♪ If you fucking with my sister, I'ma kill you ♪ 864 00:41:26,574 --> 00:41:29,300 ♪ We're the Badder man, we ain't gotta feel you ♪ 865 00:41:29,335 --> 00:41:32,683 ♪ Ask about us now, we don't really hear you ♪ 866 00:41:32,718 --> 00:41:33,926 ♪ I'll die for my sister 867 00:41:33,960 --> 00:41:35,859 ♪ In this world it's the Cross 868 00:41:35,893 --> 00:41:38,068 ♪ When I draw on a nigga out loud with the chalk ♪ 869 00:41:38,102 --> 00:41:41,105 ♪ Who took position 870 00:41:41,155 --> 00:41:45,705 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.