Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,310 --> 00:00:17,665
America's most wanted.
Have you seen this man?
2
00:00:18,830 --> 00:00:21,105
(Police radio, sirens)
3
00:00:24,270 --> 00:00:27,865
'Eagle, you're looking great.
Coming up nine minutes.'
4
00:00:39,830 --> 00:00:44,665
I is here, standing outside
the United Nations of Benetton,
5
00:00:44,710 --> 00:00:48,908
where representatives from
the three corners of the world come
6
00:00:48,950 --> 00:00:51,748
to end wars,
international drug trafficking,
7
00:00:51,790 --> 00:00:54,588
and everything else
that is a bit of a laugh.
8
00:00:56,150 --> 00:00:59,426
I is here with the geezer
9
00:00:59,470 --> 00:01:01,938
who was the secretary-general
10
00:01:01,990 --> 00:01:04,504
of the United Nations.
11
00:01:04,550 --> 00:01:07,462
His name be none other than my man,
12
00:01:07,510 --> 00:01:12,379
Boutros Boutros Boutros Ghali.
13
00:01:12,430 --> 00:01:15,627
How many countries is in the UN?
14
00:01:16,870 --> 00:01:20,385
If I'm not wrong,
according to the last statistics,
15
00:01:20,430 --> 00:01:23,581
it must have more than 180 countries.
16
00:01:23,630 --> 00:01:26,349
Is Disneyland a member of the UN?
17
00:01:26,390 --> 00:01:31,589
No, because Disneyland
is not an independent state.
18
00:01:31,630 --> 00:01:34,747
Do you think, in a hundred years' time,
19
00:01:34,790 --> 00:01:38,749
Disneyland or Disney World
could 'ave a seat?
20
00:01:38,790 --> 00:01:42,669
No. Disneyland is not doing politics,
21
00:01:42,710 --> 00:01:44,985
- Disneyland is...
- Well...
22
00:01:46,030 --> 00:01:48,828
some of them is,
some of them characters.
23
00:01:48,870 --> 00:01:50,940
It is for the young children.
24
00:01:50,990 --> 00:01:54,539
How many languages
is spoken at the UN?
25
00:01:54,590 --> 00:02:00,267
You have practically
what we call the five languages.
26
00:02:00,310 --> 00:02:03,108
But which is the funniest?
It's French, innit?
27
00:02:03,150 --> 00:02:06,381
- "Lo-lo-lo, dee-doo-loo-loo..."
- Not necessarily.
28
00:02:06,430 --> 00:02:08,944
- Maybe Arabic is more funny.
- Oh, yeah.
29
00:02:08,990 --> 00:02:10,981
It depends to whom, er...
30
00:02:11,030 --> 00:02:15,228
What was the one that when
the delegate spoke you was like...
31
00:02:15,270 --> 00:02:18,182
(Laughs) "Look at him!
I gotta go to the bog."
32
00:02:18,230 --> 00:02:21,063
I am not allowed,
I am the secretary-general.
33
00:02:21,110 --> 00:02:25,422
There must have been one going,
"Ubba-dubba-dubba-da."
34
00:02:25,470 --> 00:02:30,385
I have to have a-a-a... poker face.
Like this.
35
00:02:30,430 --> 00:02:32,466
- Do you speak French?
- Yes.
36
00:02:32,510 --> 00:02:35,308
How do you say "shit" in French?
37
00:02:35,350 --> 00:02:37,910
- Chic?
- Shit. Shit.
38
00:02:37,950 --> 00:02:40,066
Aight, crap, rubbish.
39
00:02:40,110 --> 00:02:42,101
Ah. Oh.
40
00:02:42,150 --> 00:02:44,300
(Chuckles) De la merde!
41
00:02:44,350 --> 00:02:46,341
How do you spell that?
42
00:02:46,390 --> 00:02:48,108
(French) M-E-R-D-E.
43
00:02:48,150 --> 00:02:51,142
- M... A...
- R-D-E.
44
00:02:52,310 --> 00:02:54,028
Thanks for that.
45
00:02:54,070 --> 00:02:57,745
Me wanna say big up yourself,
Boutros Boutros...
46
00:02:57,790 --> 00:03:00,987
Boutros Boutros Ghali.
47
00:03:01,030 --> 00:03:02,827
Respect.
48
00:03:06,750 --> 00:03:08,945
This is the Security Council Chamber...
49
00:03:08,990 --> 00:03:11,265
- Wicked.
...of the United Nations.
50
00:03:11,310 --> 00:03:14,029
It was donated
by the government of Norway.
51
00:03:14,070 --> 00:03:16,459
All right. Safe. So what happens here?
52
00:03:16,510 --> 00:03:20,947
15 countries from
different regions of the world
53
00:03:20,990 --> 00:03:23,823
discuss about world peace and security.
54
00:03:23,870 --> 00:03:25,462
Safe. Respect.
55
00:03:25,510 --> 00:03:27,501
What's that, Jordan?
56
00:03:27,550 --> 00:03:33,102
Ain't it stupid letting
one sportsman have his own seat
57
00:03:33,150 --> 00:03:36,745
no matter how,
you know, powerful he is?
58
00:03:36,790 --> 00:03:40,100
That is not Michael Jordan,
if you mean that gentleman,
59
00:03:40,150 --> 00:03:42,789
it's the state of Jordan
in the Middle East.
60
00:03:42,830 --> 00:03:47,221
That's what you is telling the cameras
but ain't it ridiculous,
61
00:03:47,270 --> 00:03:51,786
letting one person have
the same power as a whole country?
62
00:03:51,830 --> 00:03:54,628
Again, it's not the person sitting there,
63
00:03:54,670 --> 00:03:57,821
it's the government
of the state of Jordan.
64
00:03:57,870 --> 00:03:59,861
Is it named after Michael Jordan?
65
00:03:59,910 --> 00:04:01,901
It is not.
66
00:04:01,950 --> 00:04:05,465
- Does this country really exist?
- Yes, it does.
67
00:04:05,510 --> 00:04:09,025
- What's this?
- Guinea, that's a country in Africa.
68
00:04:09,070 --> 00:04:12,619
- The Republic of Guinea.
- Is that a real country?
69
00:04:12,670 --> 00:04:16,458
It is a real country, in Africa.
It's quite large as well.
70
00:04:16,510 --> 00:04:20,219
With full respect, why do you give
crap countries a vote?
71
00:04:21,270 --> 00:04:24,819
Well, er... that's your opinion of Guinea.
72
00:04:24,870 --> 00:04:28,704
That is definitely not shared
in this organisation.
73
00:04:28,750 --> 00:04:32,709
Where is Africa represented?
Don't see it nowhere.
74
00:04:32,750 --> 00:04:35,583
- Well, Guinea...
- Where? Where's Africa?
75
00:04:35,630 --> 00:04:38,588
- This is a country in Africa.
- So you claim.
76
00:04:38,630 --> 00:04:41,940
This is a, er... earphone
77
00:04:41,990 --> 00:04:45,426
used by the people that sit here
to listen to the meetings
78
00:04:45,470 --> 00:04:47,461
in six different languages.
79
00:04:47,510 --> 00:04:51,298
Ain't it dangerous, though,
having translatorors?
80
00:04:51,350 --> 00:04:53,341
Why do you think that?
81
00:04:53,390 --> 00:04:56,860
Cos let's say the translatoror
is a double agent.
82
00:04:56,910 --> 00:04:59,982
He can say, you know, well dodgy stuff,
83
00:05:00,030 --> 00:05:03,306
like apparently
the Vietnams war was started
84
00:05:03,350 --> 00:05:07,468
when Saddam, er, Husseins
got in a translatoror
85
00:05:07,510 --> 00:05:11,628
and he was gonna send an email
to the president of Thailand
86
00:05:11,670 --> 00:05:13,945
to just ask him for a cup of tea
87
00:05:13,990 --> 00:05:17,699
but the translatoror put in something
that turned out like,
88
00:05:17,750 --> 00:05:20,662
"Your mum is a ho and I has boned her,"
89
00:05:20,710 --> 00:05:24,623
and the Thai person got well eggy
and that's what happened,
90
00:05:24,670 --> 00:05:27,104
that's how the Vietnams war started.
91
00:05:27,150 --> 00:05:31,029
I'm not sure that your recount
of the story is correct.
92
00:05:31,070 --> 00:05:33,061
It might very well be but...
93
00:05:33,110 --> 00:05:35,385
- Well, that is the word on the street.
- OK.
94
00:05:35,430 --> 00:05:39,343
How does you choose
who sits next to who?
95
00:05:39,390 --> 00:05:43,144
It goes in English alphabetical order
from A to Z.
96
00:05:43,190 --> 00:05:47,468
Can you swap if the person next to you
is really annoying you?
97
00:05:47,510 --> 00:05:50,070
Can you swap?
Er, no, I don't think you can.
98
00:05:50,110 --> 00:05:52,101
The answer to that is no.
99
00:05:52,150 --> 00:05:56,382
Does you ever separate people
if they is mucking around?
100
00:05:56,430 --> 00:06:00,582
Like if they is chucking stuff
at the President Kofi?
101
00:06:00,630 --> 00:06:03,542
Well, no, that has never happened
as far as I know,
102
00:06:03,590 --> 00:06:06,024
so that has not been a necessity, no.
103
00:06:06,070 --> 00:06:09,779
At three o'clock there is
a meeting taking place here.
104
00:06:09,830 --> 00:06:12,788
- In, like, ten minutes?
- Ten minutes, yes.
105
00:06:12,830 --> 00:06:15,549
A meeting to discuss Iraq.
106
00:06:15,590 --> 00:06:19,026
- Can we be in the meeting?
- No, we can't because...
107
00:06:19,070 --> 00:06:21,379
- What about just me?
- Nobody can.
108
00:06:21,430 --> 00:06:24,103
No public is allowed
for security reasons.
109
00:06:24,150 --> 00:06:27,745
So what's going on in Iraq
that we should know about?
110
00:06:27,790 --> 00:06:32,545
Iraq is suspected of producing
weapons of mass destruction.
111
00:06:32,590 --> 00:06:34,581
- Wicked.
- Gas...
112
00:06:34,630 --> 00:06:36,621
- and nuclear weapons.
- What a laugh.
113
00:06:36,670 --> 00:06:38,740
And where does the boss man sit?
114
00:06:38,790 --> 00:06:41,987
Well, the secretary-general
sits right here.
115
00:06:42,030 --> 00:06:43,668
- He sit 'ere?
- Yes.
116
00:06:43,710 --> 00:06:46,747
- Wicked. Can we sit here?
- Definitely.
117
00:06:57,870 --> 00:07:01,385
I has just written that
Saddam Hussein is a bell end.
118
00:07:01,430 --> 00:07:03,386
(Rroji) OK.
119
00:07:08,510 --> 00:07:10,819
(# East European folk-pop)
120
00:07:29,110 --> 00:07:30,702
Yekshemesh.
121
00:07:30,750 --> 00:07:33,981
American national sport
is called baseballs.
122
00:07:34,030 --> 00:07:38,581
It's very similar to our sport, shurik,
where we take dogs,
123
00:07:38,630 --> 00:07:42,225
shoot them in a field
and then have a party.
124
00:07:42,270 --> 00:07:47,025
I like you. I find more now
with team Savannah Sand Gnats.
125
00:07:47,070 --> 00:07:49,026
Dzien dobry.
126
00:07:49,070 --> 00:07:51,061
(# Disco rock)
127
00:07:53,390 --> 00:07:56,860
Now, ladies and gentlemen,
a special big welcome.
128
00:07:56,910 --> 00:08:00,664
We have tonight Mr Borat Sagdiyev
129
00:08:00,710 --> 00:08:02,701
from Kazakhstan television.
130
00:08:02,750 --> 00:08:04,786
(Cheering)
131
00:08:07,790 --> 00:08:11,339
I love USA! Do you love USA?
132
00:08:11,390 --> 00:08:13,950
(Cheering)
133
00:08:13,990 --> 00:08:18,506
Yes. I love baseballs!
Do you love baseballs?
134
00:08:18,550 --> 00:08:20,780
(Cheering)
135
00:08:20,830 --> 00:08:23,742
I like you! Do you like me?
136
00:08:26,230 --> 00:08:28,790
US and A! US and A!
137
00:08:28,830 --> 00:08:30,946
- US and A!
- (Crowd) USA!
138
00:08:30,990 --> 00:08:33,220
And now, please, everybody,
139
00:08:33,270 --> 00:08:38,139
we stand for, er, national anthem
Kazakhstan for respect.
140
00:08:38,190 --> 00:08:41,387
# Kazakhstan, Kazakhstan
141
00:08:41,430 --> 00:08:43,990
# Mogaslav yczda
142
00:08:44,030 --> 00:08:47,181
# Kazakhstan, Kazakhstan
143
00:08:47,230 --> 00:08:49,744
# Mogaslav yczda
144
00:08:49,790 --> 00:08:53,226
# Kazakhstan, Kazakhstan
145
00:08:53,270 --> 00:08:55,909
- # Na mogi #
- (Girl whooping)
146
00:08:55,950 --> 00:09:01,263
# Aztam ma, aztam ma
147
00:09:01,310 --> 00:09:07,226
# Ah-ah-ahlmakhi... #
148
00:09:07,270 --> 00:09:09,500
(Cheering)
149
00:09:09,550 --> 00:09:12,018
# Khyl ma furtelv
150
00:09:12,070 --> 00:09:15,187
# Tselyia voda
151
00:09:15,230 --> 00:09:18,188
# Kumba khortsel
152
00:09:18,230 --> 00:09:20,585
# V tselyia voda
153
00:09:20,630 --> 00:09:24,782
# Kumba khortsel
154
00:09:24,830 --> 00:09:30,063
# V tselyia voda
155
00:09:30,110 --> 00:09:34,262
# Kumba khortsel
156
00:09:34,310 --> 00:09:37,222
# V tselyia
157
00:09:37,270 --> 00:09:40,580
# Voda-a-a
158
00:09:40,630 --> 00:09:45,385
# Dhaynka
159
00:09:45,430 --> 00:09:46,863
# Zaa-aa
160
00:09:46,910 --> 00:09:50,266
# Shtan Kazakhstan imol
161
00:09:50,310 --> 00:09:52,141
- # Zlovic da... #
- (Whooping)
162
00:09:52,190 --> 00:09:53,942
# Kazakhs... #
163
00:09:53,990 --> 00:09:56,299
- (Cheering)
- # Kazakhstan, Kazakhstan
164
00:09:56,350 --> 00:09:58,705
- # Mogaslav yczda #
- (Applause)
165
00:09:58,750 --> 00:10:03,426
# Kazakhsta-a-a-an,
Ka-a-azakhstan
166
00:10:03,470 --> 00:10:08,021
# Mogaslav yzcz...
167
00:10:08,070 --> 00:10:12,621
# Dhenka ha-aalya #
168
00:10:14,630 --> 00:10:16,427
(Cheering)
169
00:10:16,470 --> 00:10:18,461
I love USA!
170
00:10:18,510 --> 00:10:20,944
I love USA! I like sex!
171
00:10:20,990 --> 00:10:22,821
I love USA!
172
00:10:24,670 --> 00:10:28,788
Did you pay some money to the boss
to make sure your side wins?
173
00:10:28,830 --> 00:10:30,821
That is not done in baseball.
174
00:10:30,870 --> 00:10:34,101
- But maybe 50 dollar?
- No, no, no.
175
00:10:34,150 --> 00:10:39,099
- You want I pay him 50 dollar?
- Oh, no, no, no, no, no, no.
176
00:10:39,150 --> 00:10:44,429
I have a 40,000 tampon, no applicator,
177
00:10:44,470 --> 00:10:47,428
you want I give to the umpire?
178
00:10:47,470 --> 00:10:50,268
- I don't think so.
- You think he will mind
179
00:10:50,310 --> 00:10:54,701
- that there is no applicator?
- I don't think so.
180
00:10:54,750 --> 00:10:57,310
(# Disco rock)
181
00:11:06,870 --> 00:11:09,100
Hello, hello.
182
00:11:09,150 --> 00:11:14,270
Everybody, you want to,
er, come together to make, er...
183
00:11:14,310 --> 00:11:16,585
er... touch one another?
184
00:11:18,110 --> 00:11:20,101
- A big picture?
- Yes.
185
00:11:20,150 --> 00:11:22,141
Now we all hug.
186
00:11:22,190 --> 00:11:23,987
Yeah, yeah, yeah!
187
00:11:24,030 --> 00:11:26,066
(All chant) Yeah! Yeah!
188
00:11:26,110 --> 00:11:29,898
Yeah! Yeah! Yeah! Ow! Ow! Ow!
189
00:11:29,950 --> 00:11:32,828
- Ahhhhh!
- (Whooping)
190
00:11:32,870 --> 00:11:37,864
You are real men!
You are real men! I like! I like.
191
00:11:37,910 --> 00:11:40,219
- You have a shower?
- (Laughter)
192
00:11:40,270 --> 00:11:41,942
Can I...?
193
00:11:41,990 --> 00:11:43,981
You are very strong.
194
00:11:44,030 --> 00:11:45,907
(Cheers)
195
00:11:45,950 --> 00:11:48,180
(Chuckles) You are strong!
196
00:11:48,230 --> 00:11:50,221
- Aah!
- (Laughter)
197
00:11:52,430 --> 00:11:55,103
You have a hr�ng like my friend!
198
00:11:57,070 --> 00:11:59,868
My friend, he have
the same hr�ng from you.
199
00:11:59,910 --> 00:12:01,980
That's good.
200
00:12:02,030 --> 00:12:04,021
Can I touch?
201
00:12:04,070 --> 00:12:07,062
- You want to do a wrestle?
- A wrestle?
202
00:12:07,110 --> 00:12:09,260
- Yeah.
- What's that?
203
00:12:09,310 --> 00:12:12,108
- I like to wrestle.
- You want me to take you out?
204
00:12:12,150 --> 00:12:16,621
- What does that... Take me out?
- Ever heard of Steve Austin?
205
00:12:16,670 --> 00:12:19,980
- What does he do?
- Get him on the floor.
206
00:12:20,030 --> 00:12:22,590
(Grunts and shrieks)
207
00:12:23,990 --> 00:12:26,663
I'm gonna pin you! I'm gonna pin you!
208
00:12:26,710 --> 00:12:28,507
Yeah!
209
00:12:28,550 --> 00:12:30,825
USA! USA!
210
00:12:32,030 --> 00:12:34,021
You OK?
211
00:12:34,070 --> 00:12:39,667
- (Laughter)
- Dang, man.
212
00:12:39,710 --> 00:12:41,701
- I OK!
- (Laughter)
213
00:12:41,750 --> 00:12:45,629
Yes. I make a joke, you think I hurt!
214
00:12:49,150 --> 00:12:51,345
- (Grunts)
- Go on, Sam! Go ahead!
215
00:12:51,390 --> 00:12:53,381
Go ahead!
216
00:12:54,470 --> 00:12:57,621
Go ahead! Go ahead!
217
00:12:57,670 --> 00:12:59,661
(Laughing)
218
00:13:02,910 --> 00:13:04,502
Go ahead!
219
00:13:04,550 --> 00:13:06,939
- Yeah!
- (Laughter)
220
00:13:08,750 --> 00:13:10,741
Savannah! Savannah!
221
00:13:12,070 --> 00:13:14,106
- You win.
- I win?
222
00:13:14,150 --> 00:13:16,141
You OK?
223
00:13:16,190 --> 00:13:18,829
- (Grunts)
- No sad, no sad. Happy!
224
00:13:18,870 --> 00:13:20,861
Are you hurt?
225
00:13:24,670 --> 00:13:26,661
I OK.
226
00:13:26,710 --> 00:13:29,144
(Breathing heavily)
227
00:13:36,310 --> 00:13:38,870
- USA.
- You win me. Thank you.
228
00:13:40,310 --> 00:13:41,868
No way.
229
00:13:47,990 --> 00:13:50,026
(# Fast techno)
230
00:14:01,870 --> 00:14:05,226
How did you, er, manage to maintain...
231
00:14:05,270 --> 00:14:07,465
er, a natural look?
232
00:14:08,590 --> 00:14:10,626
Well, I have a good hairdresser.
233
00:14:10,670 --> 00:14:13,059
What is the philosophy of the show?
234
00:14:13,110 --> 00:14:17,661
- It's kind of like trailer trash.
- What it is, trailer trash?
235
00:14:17,710 --> 00:14:21,589
It's kind of like, I guess,
backwoods from like, um...
236
00:14:22,670 --> 00:14:26,822
middle of nowhere, kinda poor,
dressing what you have around.
237
00:14:26,870 --> 00:14:30,579
- So primitive, rubbish people.
- Kind of, yeah.
238
00:14:30,630 --> 00:14:34,418
So do you hope that these white trash...
trashing people
239
00:14:34,470 --> 00:14:37,189
will buy the clothes?
240
00:14:37,230 --> 00:14:41,621
- I don't think they can afford it.
- They are too poor!
241
00:14:41,670 --> 00:14:44,230
It is like this in Austria!
242
00:14:44,270 --> 00:14:46,625
We take the clothes from the homeless
243
00:14:46,670 --> 00:14:49,503
- and sell them in the shops.
- Jack up the price.
244
00:14:49,550 --> 00:14:52,940
- The homeless cannot buy them!
- Definitely.
245
00:14:52,990 --> 00:14:55,345
- That is the beauty of fashion.
- Yeah.
246
00:14:59,150 --> 00:15:01,380
So how important is fashion to you?
247
00:15:01,430 --> 00:15:05,423
Fashion is very important.
It keeps us creative, alive.
248
00:15:05,470 --> 00:15:07,904
It's what makes us get up every day.
249
00:15:07,950 --> 00:15:11,943
You know what? She's a real
fashion icon living in her own time.
250
00:15:11,990 --> 00:15:15,266
I'm from New York
and I come across a lot of people
251
00:15:15,310 --> 00:15:18,905
who are not from here
but from other parts of the world
252
00:15:18,950 --> 00:15:21,510
who really have no fashion sense.
253
00:15:21,550 --> 00:15:24,940
- They look ridiculous.
- There's no personal style.
254
00:15:24,990 --> 00:15:28,983
Why not put them on trains,
send them to a camp and say bye-bye?
255
00:15:29,030 --> 00:15:31,339
I would love to say bye-bye to them.
256
00:15:36,390 --> 00:15:39,348
The style gurus in Austria
are saying Osama bin Laden
257
00:15:39,390 --> 00:15:42,985
is, like, the best-dressed guy,
do you think so?
258
00:15:43,030 --> 00:15:45,305
- I think he's cool.
- He's so cool.
259
00:15:45,350 --> 00:15:48,945
Yeah, I don't know if
he's the best-dressed guy, um...
260
00:15:48,990 --> 00:15:51,424
but he's definitely very fashionable.
261
00:15:51,470 --> 00:15:56,498
Have you ever thought of using disabled
models but with normal clothes?
262
00:15:56,550 --> 00:15:58,859
I mean, not like disgusting disabled
263
00:15:58,910 --> 00:16:02,585
but just the mental thing
so you wouldn't be able to see it.
264
00:16:02,630 --> 00:16:06,464
There is one model we used for a couple
of seasons that was deaf.
265
00:16:06,510 --> 00:16:09,627
How did she know when to go out?
Did you push her?
266
00:16:09,670 --> 00:16:11,547
No, you just, you know, tap her.
267
00:16:11,590 --> 00:16:15,549
In Austria, the casting director
is a more important job
268
00:16:15,590 --> 00:16:18,263
than doctors or politicians.
269
00:16:18,310 --> 00:16:20,301
Is it the same here?
270
00:16:20,350 --> 00:16:23,820
Erm, no, fashion isn't thought of as...
271
00:16:23,870 --> 00:16:28,625
as seriously as the medical profession
here but I think...
272
00:16:28,670 --> 00:16:31,025
- That's ridiculous.
- I think so.
273
00:16:31,070 --> 00:16:34,585
I mean, fashion saves
a lot more lives than doctors.
274
00:16:34,630 --> 00:16:36,621
I think so.
275
00:16:39,670 --> 00:16:43,026
Ja, ich bin hier mit Michael,
I am here with Michael,
276
00:16:43,070 --> 00:16:45,300
ze other designer today.
277
00:16:45,350 --> 00:16:48,945
- Congratu... Congratulations.
- Thank you so much.
278
00:16:48,990 --> 00:16:52,949
Why was there so much cardboard?
Why was that theme so much there?
279
00:16:52,990 --> 00:16:55,185
Cardboard? There was no cardboard.
280
00:16:55,230 --> 00:16:57,698
- There was a theme of cardboard.
- No.
281
00:16:57,750 --> 00:17:02,540
Why did you base the whole show
around the theme of cardboard?
282
00:17:02,590 --> 00:17:06,503
Well, because everything
is so hippy in fashion
283
00:17:06,550 --> 00:17:09,667
that I wanted to do something
that was the opposite.
284
00:17:09,710 --> 00:17:14,420
Like stiff and cut and just amazing
like that, that's what I felt like.
285
00:17:14,470 --> 00:17:17,189
Because no one has yet had the guts...
286
00:17:17,230 --> 00:17:21,303
- No one has the guts.
...to do a show about cardboard.
287
00:17:21,350 --> 00:17:24,103
No, they don't understand.
288
00:17:24,150 --> 00:17:26,459
- Too scared to touch it.
- They are.
289
00:17:26,510 --> 00:17:30,469
What I loved about the show
was that it had...
290
00:17:31,510 --> 00:17:33,501
no humour at all,
291
00:17:33,550 --> 00:17:36,223
which was just so powerful.
292
00:17:36,270 --> 00:17:38,909
- Well, it was dead serious.
- Yeah.
293
00:17:38,950 --> 00:17:41,544
Yeah. It was super-serious.
294
00:17:41,590 --> 00:17:45,219
How did you keep the show humorous
all the way along?
295
00:17:45,270 --> 00:17:47,261
Using pop icons.
296
00:17:47,310 --> 00:17:51,269
Why was the show
all about the individual?
297
00:17:51,310 --> 00:17:53,744
Because that's what we are
298
00:17:53,790 --> 00:17:56,384
and that's what we prefer everyone to be.
299
00:17:56,430 --> 00:18:03,142
It's amazing, cos this show was, at its
essence, all about other people. Why?
300
00:18:03,190 --> 00:18:06,580
Because when you're an artist
you look at other people
301
00:18:06,630 --> 00:18:09,588
and that's how you become
an artist, you observe.
302
00:18:09,630 --> 00:18:14,420
I found ze collection so... heavy
303
00:18:14,470 --> 00:18:17,268
that it was pulling me down
304
00:18:17,310 --> 00:18:20,188
into a place better than heaven.
305
00:18:21,670 --> 00:18:25,140
Yeah, I wanted it to be
like a weight on people.
306
00:18:25,190 --> 00:18:27,181
I wanted you to just...
307
00:18:28,070 --> 00:18:30,504
fall, collapse.
308
00:18:30,550 --> 00:18:34,702
How did you make sure
that the show was just so light?
309
00:18:34,750 --> 00:18:38,299
Because when you...
Because we wanted things to flow
310
00:18:38,350 --> 00:18:41,865
but at the same time
not just be too overly feminine.
311
00:18:41,910 --> 00:18:44,947
But you somehow managed
to achieve this sense
312
00:18:44,990 --> 00:18:48,983
of the show being lighter than air,
everyone just floating up.
313
00:18:49,030 --> 00:18:52,420
That's what it was.
They were in the clouds, in space.
314
00:18:52,470 --> 00:18:56,304
Do you think consistency is important?
315
00:18:56,350 --> 00:18:58,147
No.
316
00:19:00,030 --> 00:19:03,022
(Police radio, sirens)
317
00:19:04,270 --> 00:19:06,261
Booyakasha!
318
00:19:06,310 --> 00:19:11,703
Diggety check this out because I is 'ere
with none other than my main man,
319
00:19:11,750 --> 00:19:15,060
General Brent Scowcroft.
320
00:19:15,110 --> 00:19:19,661
Him was the national security advisor
to George Bush,
321
00:19:19,710 --> 00:19:22,099
who was the president of America,
322
00:19:22,150 --> 00:19:24,903
and also to some geezer called Ford.
323
00:19:24,950 --> 00:19:30,104
Is fighting the most harmful thing
you can do to the other side?
324
00:19:30,150 --> 00:19:33,347
Ain't the most harmful thing you can do
325
00:19:33,390 --> 00:19:36,462
is to call them nasty names?
326
00:19:36,510 --> 00:19:39,900
Mmm, not really, not for countries.
327
00:19:39,950 --> 00:19:42,669
Let's imagine we was back
all those years ago
328
00:19:42,710 --> 00:19:44,701
when you was fighting Russia.
329
00:19:44,750 --> 00:19:48,186
If the President had gone over
to the head of Russia and said,
330
00:19:48,230 --> 00:19:52,667
"Yo! Boris!" or whatever.
"Stop being such a neeuurrgh!"
331
00:19:52,710 --> 00:19:55,941
- Mm-hm?
- He would've felt this small.
332
00:19:55,990 --> 00:19:58,743
Well, as a matter of fact we did that.
333
00:19:58,790 --> 00:20:01,987
- Did you go "neeurgh"?
- Well, not "neeurgh".
334
00:20:02,030 --> 00:20:05,147
- But what?
- You don't do that in diplomatic circles.
335
00:20:05,190 --> 00:20:07,863
But did you do
a kind of spaz impression?
336
00:20:07,910 --> 00:20:09,582
Er, no.
337
00:20:09,630 --> 00:20:13,100
When should a nation nuke another one?
338
00:20:14,150 --> 00:20:16,220
That's a very good question.
339
00:20:16,270 --> 00:20:19,307
- That's a very good question.
- Thanks a lot.
340
00:20:19,350 --> 00:20:25,061
I would say only if its very vital
interests are involved.
341
00:20:26,510 --> 00:20:29,866
Do you think
America should nuke Canada?
342
00:20:29,910 --> 00:20:32,185
- No.
- Why not?
343
00:20:32,230 --> 00:20:37,748
Because we don't have any real,
significant problems with Canada.
344
00:20:37,790 --> 00:20:39,781
But if you nuked Canada,
345
00:20:39,830 --> 00:20:43,106
the amazing thing would be
the element of surprise.
346
00:20:43,150 --> 00:20:45,186
Them would never h'expect it.
347
00:20:45,230 --> 00:20:48,984
Then you could take all their...
h'everything they got there.
348
00:20:49,030 --> 00:20:53,228
- We don't want what they have.
- They must have something good.
349
00:20:53,270 --> 00:20:56,228
They have a lot of things good -
gold, oil...
350
00:20:56,270 --> 00:20:58,704
Those cow things with the horns.
351
00:20:59,550 --> 00:21:01,541
- Moose.
- Aight.
352
00:21:01,590 --> 00:21:02,909
(# Hip-hop, scratching)
353
00:21:02,950 --> 00:21:05,180
# Hear dis!
354
00:21:05,230 --> 00:21:07,903
# Hear dis, boy! #
355
00:21:07,950 --> 00:21:14,059
If you is an officer,
what is the bestestest tactic in battle?
356
00:21:15,110 --> 00:21:17,101
To win.
357
00:21:20,790 --> 00:21:22,781
Oooh.
358
00:21:22,830 --> 00:21:24,821
Wh-What? What does that mean?
359
00:21:24,870 --> 00:21:28,146
The best... the best tactic you can do
360
00:21:28,190 --> 00:21:33,139
is to manoeuvre
so that you surprise the enemy.
361
00:21:33,190 --> 00:21:36,466
So is the bestest tactic surprise?
362
00:21:36,510 --> 00:21:38,865
- Sure it is.
- Cos that makes me think of...
363
00:21:38,910 --> 00:21:41,504
- Ooh! Did that surprise you?
- Yes.
364
00:21:41,550 --> 00:21:43,347
That did, didn't it?
365
00:21:43,390 --> 00:21:46,587
When you surprise somebody,
you have the advantage
366
00:21:46,630 --> 00:21:48,666
cos you know what you're doing,
367
00:21:48,710 --> 00:21:52,100
- and he's not prepared.
- That's true because...
368
00:21:52,150 --> 00:21:54,141
- Ah! Yo.
- Yeah. Exactly.
369
00:21:54,190 --> 00:21:59,059
- Did that...?
- Most of the great generals in history
370
00:21:59,110 --> 00:22:01,544
have figured out
how to surprise the enemy,
371
00:22:01,590 --> 00:22:03,945
do something they don't anticipate.
372
00:22:03,990 --> 00:22:06,504
No. I understand because...
373
00:22:06,550 --> 00:22:08,302
- Ha!
- (Laughs) Exactly.
374
00:22:08,350 --> 00:22:11,467
Does you understand?
I is trying to surprise you.
375
00:22:11,510 --> 00:22:14,229
It's exactly that concept.
376
00:22:19,230 --> 00:22:24,941
Is the army worried about the threat
of chemical and biological weapons?
377
00:22:24,990 --> 00:22:27,185
Sure. Sure.
378
00:22:27,230 --> 00:22:32,429
Did they ever catch the people
that sent Tampax through the post?
379
00:22:32,470 --> 00:22:34,461
Er, no, they did not.
380
00:22:34,510 --> 00:22:36,865
It wasn't Tampax, it was anthrax.
381
00:22:36,910 --> 00:22:39,140
I think they is different brand names.
382
00:22:39,190 --> 00:22:42,546
Well, that may be but anthrax is a germ,
383
00:22:42,590 --> 00:22:46,378
er, Tampax is something very different.
384
00:22:46,430 --> 00:22:50,708
Me just wanna say big up yourself,
General Scowcroft.
385
00:22:50,750 --> 00:22:52,980
You has helped us out here.
386
00:22:53,030 --> 00:22:55,021
And, you know, the interesting...
387
00:22:55,070 --> 00:22:56,867
- Ooh!
- (Laughs) Yeah.
388
00:22:56,910 --> 00:22:59,708
- The surprise thing.
- Surprise, you got it.
389
00:22:59,750 --> 00:23:02,548
But me just wanna say
all you lot out there,
390
00:23:02,590 --> 00:23:05,787
listen to the words
of my man the general,
391
00:23:05,830 --> 00:23:09,618
and I ain't shittin' you,
he really is a general, Scowcroft,
392
00:23:09,670 --> 00:23:13,106
cos him has said nuff important things
about war an' tings.
393
00:23:13,150 --> 00:23:16,222
You'd better listen up.
Don't get mashed up. Keep it real.
394
00:23:19,310 --> 00:23:23,462
Me know you probably can't tell me
this cos it is classified
395
00:23:23,510 --> 00:23:27,389
but what do the letters
CIA h'actually stand for?
396
00:23:27,430 --> 00:23:29,580
Easy - Central Intelligence Agency.
397
00:23:29,630 --> 00:23:33,384
- Is that your real face?
- Yes. Had it for a long time.
398
00:23:33,430 --> 00:23:36,024
Let's talk about some conspiracy things,
399
00:23:36,070 --> 00:23:38,265
let's go back to the grassy knoll.
400
00:23:38,310 --> 00:23:40,778
Who actually shot JR?
401
00:23:40,830 --> 00:23:43,139
Uh... JFK, you mean?
402
00:23:43,190 --> 00:23:45,260
- Er, I don't...
- Who's he?
403
00:23:50,310 --> 00:23:53,347
I am Boutros Boutros Ghali.
404
00:23:53,390 --> 00:23:57,019
Put down your gun and listen to...
405
00:23:57,070 --> 00:23:59,630
- (Ali) Bob Marley.
- Bob Marley.
30910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.