All language subtitles for Aspirants.S02E01.Self.Study.HINDI.WEBRip.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,384 --> 00:00:20,695 A heavy burden weighs me down whenever I walk down this path. 2 00:00:21,607 --> 00:00:24,411 There's an unnerving feeling that grips my heart. 3 00:00:25,448 --> 00:00:29,489 I can feel my heart beat with both fear and courage. 4 00:00:30,005 --> 00:00:32,437 It's just that I can't tell them apart. 5 00:00:33,377 --> 00:00:37,075 Years and years of toil fleet away in just one moment. 6 00:00:38,047 --> 00:00:42,282 Leaving you hanging on the edge of a cliff. 7 00:00:42,870 --> 00:00:44,764 Not knowing where you'd end up. 8 00:00:45,898 --> 00:00:49,314 Into the chasm of success or at the peak of success. 9 00:00:50,362 --> 00:00:52,715 Walking down this path reminds me 10 00:00:53,545 --> 00:00:55,802 that when life leaves you hanging on that cliff, 11 00:00:56,099 --> 00:00:59,264 holding on to your balance is what matters the most. 12 00:01:00,934 --> 00:01:06,340 After years of hard work and toil, finally, the struggle has ended. 13 00:01:07,143 --> 00:01:10,808 But as I reach the end of this path, it dawns upon me 14 00:01:11,484 --> 00:01:16,896 that a bigger struggle awaits me behind these closed doors. 15 00:02:24,471 --> 00:02:27,782 Hey, man. What's up? 16 00:02:28,816 --> 00:02:30,202 What's wrong? 17 00:02:31,194 --> 00:02:32,627 Did Abhilash call you? 18 00:02:32,964 --> 00:02:35,670 Crazy or what? Look at him. 19 00:02:36,208 --> 00:02:38,397 It's been a year since we spoke. 20 00:02:38,916 --> 00:02:41,012 I think he has even changed his number. 21 00:02:44,978 --> 00:02:46,288 Something wrong? 22 00:02:46,839 --> 00:02:48,572 Abhilash has come back to Rajendranagar. 23 00:02:48,981 --> 00:02:50,049 What? 24 00:02:57,699 --> 00:02:59,167 You saw him? 25 00:02:59,257 --> 00:03:00,565 Yes, right here. 26 00:03:03,237 --> 00:03:05,827 He neither called me nor texted me. How strange. 27 00:03:08,417 --> 00:03:09,657 Come. Let's go and meet him. 28 00:03:10,210 --> 00:03:11,270 What's wrong? 29 00:03:14,207 --> 00:03:15,564 Fine, I'll go and meet him. 30 00:03:16,664 --> 00:03:17,917 Why would you meet him? 31 00:03:19,621 --> 00:03:20,888 Did he bother informing you? 32 00:03:22,640 --> 00:03:23,949 Where's your self-esteem? 33 00:03:24,703 --> 00:03:26,282 As if he is dying to meet you! 34 00:03:26,372 --> 00:03:27,847 Go. Go on. 35 00:03:42,114 --> 00:03:44,108 It's not like he informed me of his own. 36 00:03:45,729 --> 00:03:47,564 I too have some self-respect. Why should I go? 37 00:03:49,072 --> 00:03:51,260 By the way, where is he staying? At Walia uncle's? 38 00:04:12,419 --> 00:04:13,776 -Good morning, sir. -Good morning, sir. 39 00:04:14,089 --> 00:04:15,356 Good morning. 40 00:04:16,318 --> 00:04:17,363 Please sit. 41 00:04:17,522 --> 00:04:21,504 'District Magistrate, Rampur' 42 00:04:23,782 --> 00:04:25,686 Did Home Affairs send us any query? 43 00:04:25,776 --> 00:04:27,292 Yes, sir. For Rampur. 44 00:04:27,589 --> 00:04:28,877 Related to the Arms licensing? 45 00:04:28,967 --> 00:04:31,660 Sir, under Form A-1, for grant of new armed license, 46 00:04:31,750 --> 00:04:34,888 Form A-14, and B-1 too, we have been getting many applications under these. 47 00:04:35,380 --> 00:04:36,380 Way too many. 48 00:04:36,439 --> 00:04:38,287 It's almost double as compared to last year. 49 00:04:38,377 --> 00:04:39,499 Any special reason? 50 00:04:39,589 --> 00:04:41,431 Has the crime rate spiked in the district? 51 00:04:43,440 --> 00:04:45,517 Sir, a few new gangs have sprouted. 52 00:04:45,607 --> 00:04:49,020 There are kidnapping and rape cases too filed against them. 53 00:04:49,533 --> 00:04:52,862 This is possibly why the well-to-do class 54 00:04:52,952 --> 00:04:54,462 feels a little threatened by them. 55 00:04:54,719 --> 00:04:56,401 The majority of applications are from them. 56 00:04:57,952 --> 00:04:59,545 So, it's all our fault, you mean? 57 00:05:02,514 --> 00:05:03,520 -Mahendra. -Yes. 58 00:05:03,610 --> 00:05:06,588 Make the licensing process more stringent. 59 00:05:06,678 --> 00:05:08,589 We can't have people roaming around with arms. 60 00:05:08,851 --> 00:05:10,326 It'll spoil the image of our city. 61 00:05:11,212 --> 00:05:13,220 It's our job to make people feel safe. 62 00:05:13,310 --> 00:05:15,270 And not have them walk around with arms. 63 00:05:16,842 --> 00:05:20,069 The American gun culture is an outcome of such loose armed licensing. 64 00:05:21,987 --> 00:05:23,518 Rampuri knives were banned. Remember? 65 00:05:23,836 --> 00:05:25,879 -Yes, sir. -Right? 66 00:05:27,042 --> 00:05:29,119 So there would be no scope for anarchy. 67 00:05:31,321 --> 00:05:32,761 This calls for a separate meeting. 68 00:05:32,851 --> 00:05:35,295 Why is there a rise in accident cases in the district? 69 00:05:35,524 --> 00:05:39,955 Sir, youngsters resort to rash driving seeing smooth roads in ward no. 29. 70 00:05:40,045 --> 00:05:41,929 How can you say such things being the CO? 71 00:05:42,019 --> 00:05:43,494 Take strict action against them. 72 00:05:43,584 --> 00:05:45,148 Nab them and levy high penalties. 73 00:05:45,238 --> 00:05:47,192 Sir, they drive at lightning speed. 74 00:05:47,282 --> 00:05:50,003 It is impossible to chase them. 75 00:05:50,093 --> 00:05:52,218 Install CCTV cameras on all the signal posts. 76 00:05:52,710 --> 00:05:54,600 Let the traffic police use a mobile to record. 77 00:05:54,690 --> 00:05:57,951 Also, set up traffic surveillance booths and check posts every few meters. 78 00:05:58,041 --> 00:06:00,299 So that anyone who breaks the rules can be nabbed faster. 79 00:06:00,389 --> 00:06:03,193 Organise road safety campaigns. Creating public awareness is important. 80 00:06:03,900 --> 00:06:04,902 Alright? 81 00:06:04,992 --> 00:06:06,585 -Next. -The Fire Department has 82 00:06:06,675 --> 00:06:10,393 released a tender for super-speciality shoes for firefighters. 83 00:06:10,483 --> 00:06:12,858 In fact, the applications have even started pouring in. 84 00:06:12,948 --> 00:06:15,495 -Okay. Finish the process quickly. -Yes, sir. 85 00:06:15,585 --> 00:06:18,120 -The Krishnanagar mishap mustn't repeat. -Right, sir. 86 00:06:18,210 --> 00:06:20,060 -Sir... -If our firefighters aren't safe, 87 00:06:20,133 --> 00:06:21,955 how will they keep our people safe? 88 00:06:22,128 --> 00:06:23,216 Exactly, sir. 89 00:06:23,306 --> 00:06:24,497 Yes, Mahendra? You were saying something? 90 00:06:24,587 --> 00:06:29,738 Many labourers have illegally occupied the gram panchayat land in Boondipur. 91 00:06:30,347 --> 00:06:31,870 Illegally occupied? How so? 92 00:06:31,960 --> 00:06:33,248 Why weren't they forced out? 93 00:06:34,162 --> 00:06:36,537 Well, sir, all the labourers were hired by the road contractor. 94 00:06:36,627 --> 00:06:38,615 When the Lucknow highway was under construction, 95 00:06:38,705 --> 00:06:40,692 they were living there temporarily. 96 00:06:40,782 --> 00:06:43,205 But due to some reason, the contractor fired them. 97 00:06:43,295 --> 00:06:45,019 As a result, the labourers stayed back 98 00:06:45,109 --> 00:06:46,868 and took up jobs at nearby factories. 99 00:06:46,958 --> 00:06:50,268 The hospital work will commence soon. So, they must be displaced from there. 100 00:06:51,382 --> 00:06:54,054 They have been living there for 7-8 years. They might not budge. 101 00:06:54,144 --> 00:06:56,269 -True, sir. -They're bound to create trouble. 102 00:06:58,049 --> 00:06:59,897 For now, look for a place to rehabilitate them. 103 00:06:59,987 --> 00:07:02,266 Sir, we have a place. The previous DM had approved it. 104 00:07:02,356 --> 00:07:05,416 So then it's our responsibility to ensure everything happens smoothly. 105 00:07:05,942 --> 00:07:09,072 Handle everything peacefully, with utmost care and consideration. 106 00:07:09,958 --> 00:07:12,936 And bear in mind. Nobody faces any force or injustice. 107 00:07:13,172 --> 00:07:15,969 -Yes, sir. -What's the update on the investors' meet? 108 00:07:16,059 --> 00:07:19,002 Sir, we're receiving a good response to our invitation. 109 00:07:19,986 --> 00:07:22,755 All the investors and businessmen of our district will be attending. 110 00:07:23,241 --> 00:07:24,903 We're all set, sir. 111 00:07:25,706 --> 00:07:27,035 And the owners of local mills? 112 00:07:27,125 --> 00:07:28,150 They're coming too. 113 00:07:28,323 --> 00:07:29,777 'District Magistrate, Rampur' 114 00:07:29,992 --> 00:07:32,360 What happened to the report from the Labour Department? 115 00:07:33,026 --> 00:07:35,137 Regarding compensation for the Haryana labourers. 116 00:07:35,227 --> 00:07:36,591 You had been to Haryana, right? 117 00:07:36,681 --> 00:07:37,713 -ALC sir. -Yes, sir. 118 00:07:37,803 --> 00:07:39,520 You didn't send the signed copy yet. 119 00:07:39,950 --> 00:07:43,543 Sir, this is the final copy signed by all the parties. Just as you asked. 120 00:07:44,948 --> 00:07:47,344 Thank you. I needed it to update the Divisional Commissioner. 121 00:07:47,531 --> 00:07:48,958 Let me see. 122 00:07:49,449 --> 00:07:50,861 No problem, sir. I understand. 123 00:07:53,126 --> 00:07:54,663 There's one more thing, sir. 124 00:07:55,902 --> 00:07:58,616 There's an alcohol factory here in Rampur. 125 00:07:59,024 --> 00:08:01,635 The workers and the owner have been at loggerheads for some time. 126 00:08:02,756 --> 00:08:06,440 The workers were demanding a long-due increment. 127 00:08:07,001 --> 00:08:08,960 But the owner is dodging the matter. 128 00:08:09,694 --> 00:08:11,349 The disagreement is now increasing. 129 00:08:11,439 --> 00:08:14,424 I think the Labour Department will have to step in. 130 00:08:14,888 --> 00:08:16,065 Why tell me all this? 131 00:08:16,155 --> 00:08:18,108 This is an internal matter of the Labour Department. 132 00:08:19,181 --> 00:08:21,002 You are free to make your own decision. 133 00:08:21,258 --> 00:08:23,114 You're right, sir. But the thing is that, 134 00:08:23,204 --> 00:08:26,313 at the district level, they even involve the DM to pressurise us. 135 00:08:26,666 --> 00:08:28,729 So, even you may be subject to political pressure. 136 00:08:29,151 --> 00:08:31,048 I thought I'd alert you. 137 00:08:33,306 --> 00:08:35,300 Why is the factory owner denying them an increment? 138 00:08:35,715 --> 00:08:38,547 Sir, he's the kind of owner who only thinks about personal gains. 139 00:08:39,572 --> 00:08:41,393 I just wanted to keep you informed. 140 00:08:42,252 --> 00:08:44,686 A warning letter should set them right, I think. 141 00:08:44,859 --> 00:08:45,971 It's a routine procedure. 142 00:08:46,893 --> 00:08:48,858 Alright, then. Do whatever you deem fit. 143 00:08:49,698 --> 00:08:51,288 You'd know better I'm sure. 144 00:08:52,987 --> 00:08:54,956 And don't worry about the pressure. 145 00:08:55,115 --> 00:08:58,275 In case there's any, I'll handle it. 146 00:08:59,023 --> 00:09:01,000 No hurdles will come in the way of good. 147 00:09:02,379 --> 00:09:03,781 Thank you, sir. 148 00:09:04,091 --> 00:09:05,304 I'll take your leave. 149 00:09:05,470 --> 00:09:08,473 Leaving already, Sandeep Bhaiya? I mean, Sandeep. 150 00:09:08,678 --> 00:09:09,886 Please have some tea and go. 151 00:09:11,713 --> 00:09:12,722 Come in. 152 00:09:14,511 --> 00:09:17,257 How can I refuse the DM's order? 153 00:09:17,347 --> 00:09:18,483 Oh, come on. 154 00:09:21,252 --> 00:09:25,206 So, tell me something, what are you doing this weekend? 155 00:09:25,718 --> 00:09:27,844 I am actually... a bit... 156 00:09:28,183 --> 00:09:29,818 Oh, so you're refusing the DM now? 157 00:09:30,074 --> 00:09:31,431 Not at all. I'm free, sir. 158 00:09:34,138 --> 00:09:35,981 'Hot tea' 159 00:09:39,824 --> 00:09:42,525 See, how fresh it feels to be outdoors. 160 00:09:43,104 --> 00:09:45,017 -Fresh, my foot. -Why don't you ever 161 00:09:45,107 --> 00:09:47,129 -step out of your room? -Watch where you're going. 162 00:09:48,219 --> 00:09:49,872 I know it's crowded. 163 00:09:49,962 --> 00:09:52,365 -Watch it. -It's more crowded now but 164 00:09:52,686 --> 00:09:56,598 you know what I think? This is owing to the additional two attempts. 165 00:09:57,317 --> 00:09:58,641 You're mistaken. 166 00:09:58,731 --> 00:10:00,901 Rajendranagar has always been this crowded. 167 00:10:02,182 --> 00:10:03,765 No, bro. 168 00:10:03,855 --> 00:10:07,072 I think the government is fooling everybody. 169 00:10:07,765 --> 00:10:09,600 The aspirants are getting two extra attempts 170 00:10:09,690 --> 00:10:12,101 but the ratio of seats hasn't increased proportionately. 171 00:10:12,310 --> 00:10:13,539 This is like 172 00:10:13,629 --> 00:10:17,845 two hundred flies buzzing over two extra crystals of sugar. 173 00:10:18,537 --> 00:10:20,247 -You mean, I'm a fly? -What? 174 00:10:20,453 --> 00:10:22,693 I'm also one of them. So, am I a fly too? 175 00:10:22,985 --> 00:10:25,171 No, bro! Not you. 176 00:10:25,906 --> 00:10:29,704 I wasn't talking about you. I was just stating an analogy, bro. 177 00:10:29,794 --> 00:10:31,846 Sorry, bro. I really didn't mean it that way. 178 00:10:33,361 --> 00:10:36,001 Come on, buddy. Don't get angry now. 179 00:10:36,091 --> 00:10:38,761 -Let it go. -I'm not upset about what you said. 180 00:10:38,851 --> 00:10:42,732 It's this test series I have scored badly in. Hence, the sour mood. 181 00:10:42,822 --> 00:10:45,307 Big deal. I have never scored well in any test series. 182 00:10:45,397 --> 00:10:48,159 You know, most of the questions were from topics that I had studied. 183 00:10:48,782 --> 00:10:51,786 But since I hadn't revised it, I couldn't attempt it. 184 00:10:52,504 --> 00:10:54,893 It's the revision that ensures a foolproof preparation 185 00:10:54,983 --> 00:10:56,426 and the best attempt of a question. 186 00:10:56,676 --> 00:10:58,217 Two teas, please. 187 00:10:58,307 --> 00:11:00,130 Not attempting a question is like suicide. 188 00:11:00,220 --> 00:11:02,475 Then you should revise rather than stress yourself out. 189 00:11:02,565 --> 00:11:05,393 I hardly get any time to revise. That's the stress I'm talking about. 190 00:11:05,929 --> 00:11:07,860 Two hours in the morning for economics coaching. 191 00:11:07,950 --> 00:11:09,928 Two hours in the afternoon for current affairs. 192 00:11:10,018 --> 00:11:13,113 One here and the other in Dhaula Kuan. I spend half the day just travelling. 193 00:11:13,555 --> 00:11:16,507 And by the time I have dinner and sit to study, I'm dead tired and sleepy. 194 00:11:16,597 --> 00:11:18,697 I can hardly concentrate let alone self-study. 195 00:11:19,528 --> 00:11:22,999 For aspirants of my level, self-study is the only way to crack it. 196 00:11:23,276 --> 00:11:24,609 Thank you. 197 00:11:26,903 --> 00:11:28,747 This is my fifth attempt, Sundar. 198 00:11:29,041 --> 00:11:30,280 Look. 199 00:11:30,533 --> 00:11:34,052 If you want to focus on self-study, you'll have to compromise a bit. 200 00:11:34,658 --> 00:11:37,385 Quit these coachings and devote all your time to self-study. 201 00:11:37,475 --> 00:11:38,554 -Quit coachings? -Yes. 202 00:11:38,644 --> 00:11:40,276 How do I get my economics doubts cleared? 203 00:11:40,366 --> 00:11:41,869 Economics. One I'm already weak at. 204 00:11:42,415 --> 00:11:45,358 In the year 2013, in GS Paper 3, a good 70 marks were allocated to it. 205 00:11:45,685 --> 00:11:47,054 Just for economics. 206 00:11:47,312 --> 00:11:48,371 As for current affairs, 207 00:11:49,257 --> 00:11:51,106 there's no news that's not current affairs. 208 00:11:51,958 --> 00:11:55,184 These teachers filter out relevant information and save our time, Sundar. 209 00:11:56,521 --> 00:12:00,316 Even a static subject like history now has dynamic and analytical questions. 210 00:12:00,406 --> 00:12:02,006 You saw that, didn't you? 211 00:12:02,989 --> 00:12:05,856 Any other multiple attempter may not need coachings but I badly do. 212 00:12:06,631 --> 00:12:09,152 Because, you know, post 2013, 213 00:12:09,242 --> 00:12:11,955 a fresher like you and a senior like me are no different. 214 00:12:12,272 --> 00:12:15,572 So many new topics and so many new patterns have been included now. 215 00:12:15,662 --> 00:12:17,606 I have had to prepare everything all over again. 216 00:12:19,056 --> 00:12:22,031 And amidst all this, time management has gone for a toss. 217 00:12:22,121 --> 00:12:24,151 There's no sufficient time for self-study. 218 00:12:24,498 --> 00:12:26,424 I need at least 3-4 hours extra every day. 219 00:12:27,788 --> 00:12:29,238 Time management? 220 00:12:29,702 --> 00:12:31,833 You know what? You should try Vipassana. 221 00:12:32,971 --> 00:12:36,206 You see, when I was at Leiden University, not here, 222 00:12:36,296 --> 00:12:38,662 in the Netherlands, I had been there once. 223 00:12:38,752 --> 00:12:41,854 One learns how to segregate the thoughts in one's mind. 224 00:12:42,043 --> 00:12:44,899 Which in turn makes decision-making very easy. 225 00:12:44,989 --> 00:12:46,479 You should try it once. 226 00:12:46,569 --> 00:12:48,156 It's just a 15-day course. Try it out. 227 00:12:48,246 --> 00:12:49,303 -15 days? -Yes. 228 00:12:49,393 --> 00:12:52,852 I don't have the time to study, and you want me to spend 15 days in Vipassana? 229 00:12:52,942 --> 00:12:53,999 -No! -For decision making? 230 00:12:54,089 --> 00:12:55,633 These 15 days will sort your 231 00:12:55,723 --> 00:12:57,213 -15 months. -I don't have 15 seconds. 232 00:12:57,247 --> 00:12:58,287 -Forget all this. -I don't have 15 seconds. 233 00:12:58,341 --> 00:13:00,156 -Excuse me! -I'm a multiple attempter, man! 234 00:13:00,246 --> 00:13:01,443 Yes. 235 00:13:01,533 --> 00:13:04,224 If you're so fond of preaching wisdom, please go elsewhere. 236 00:13:04,746 --> 00:13:06,902 Don't demotivate us, please. 237 00:13:06,992 --> 00:13:10,093 Look here, sister. If you're feeling demotivated, then you go elsewhere. 238 00:13:10,190 --> 00:13:11,199 We won't budge from here. 239 00:13:11,336 --> 00:13:12,637 -Yes, sorry. We'll leave. -Why? 240 00:13:12,727 --> 00:13:14,380 Let's just go. 241 00:13:17,470 --> 00:13:19,565 She's a Radha Rajesh student. 242 00:13:23,779 --> 00:13:25,007 Thank you, brother. 243 00:13:25,445 --> 00:13:27,467 What were you thinking? 244 00:14:06,318 --> 00:14:09,049 Because now the government's most favoured corrupt officials 245 00:14:09,139 --> 00:14:12,148 won't be able to escape the blow of the Right to Information Act. 246 00:14:12,238 --> 00:14:16,424 And to discuss this issue further, we have in our studio right now... 247 00:14:17,090 --> 00:14:19,402 Hey, listen. Just don't spout your poetry tonight. 248 00:14:19,492 --> 00:14:20,520 -What's wrong in that? -Just don't! 249 00:14:20,574 --> 00:14:21,653 What? 250 00:14:21,964 --> 00:14:23,877 -Hello, DM sir. -My, my! 251 00:14:25,063 --> 00:14:26,448 -Hey! -How are you, bro? 252 00:14:28,092 --> 00:14:29,399 -How are you? -Oh, my! 253 00:14:30,498 --> 00:14:33,726 -You have utterly shocked us. -You mean, surprised. 254 00:14:33,816 --> 00:14:36,358 We weren't expecting you. So, we're shocked. 255 00:14:36,448 --> 00:14:37,673 Come in, Sandeep Bhaiya. 256 00:14:37,763 --> 00:14:40,417 Don't call him Sandeep Bhaiya. He's ALC Sandeep Ohlan now. 257 00:14:40,507 --> 00:14:42,477 Actually, he's DLC Sandeep Ohlan. 258 00:14:42,567 --> 00:14:43,819 He's up for a promotion. 259 00:14:43,909 --> 00:14:46,415 -Soon, he'll be the Deputy Labour Commissioner. - Wow! 260 00:14:46,727 --> 00:14:49,099 Watch out. He's going to be in Rampur. Your post is in danger. 261 00:14:51,530 --> 00:14:54,664 Yes, you're right. But that's technically not possible. 262 00:14:54,934 --> 00:14:55,945 True. 263 00:14:56,035 --> 00:14:59,744 Now that these two have come together, a wave of revolution is sure to come. 264 00:15:01,294 --> 00:15:04,116 -This reminds me of a couplet. -Hey, SK! I told you not to. 265 00:15:04,206 --> 00:15:05,734 -Please! Just 2 lines. -SK, just don't! 266 00:15:05,824 --> 00:15:08,184 -Come on, it's okay. Let him say it. -Yes, please. 267 00:15:11,067 --> 00:15:16,087 -There's a buzz in the town and everyone's talking about it. - I see. 268 00:15:16,177 --> 00:15:20,009 They said, there's a buzz in the town and everyone's talking about it. 269 00:15:20,598 --> 00:15:24,025 And I said, it's my friend who has caused it. 270 00:15:24,115 --> 00:15:25,167 Wow! Well said. 271 00:15:25,257 --> 00:15:26,673 -What say? -Nice lines. 272 00:15:26,763 --> 00:15:28,075 -Good, isn't it? -Very good. 273 00:15:28,165 --> 00:15:29,339 Superb! Lovely lines. 274 00:15:29,429 --> 00:15:30,819 But hold on, guys. 275 00:15:31,157 --> 00:15:32,888 Don't expect too much too soon. 276 00:15:32,978 --> 00:15:34,611 -This is just my first posting. -Come on! 277 00:15:34,701 --> 00:15:36,645 Honestly, there's a lot left to learn. 278 00:15:37,390 --> 00:15:39,753 Truly, you'll certainly do a great job ahead. 279 00:15:40,117 --> 00:15:41,259 You'll be a good DM. 280 00:15:46,773 --> 00:15:48,453 Dhairya, where are you? Come here. 281 00:15:50,287 --> 00:15:52,840 I'm here. Hello. Hi. 282 00:15:54,719 --> 00:15:56,165 How do you do, Abhilash? 283 00:15:56,607 --> 00:15:57,931 I'm good. 284 00:15:58,927 --> 00:16:02,285 -Sandeep Bhaiya, I have heard a lot about you. -Thank you. 285 00:16:02,943 --> 00:16:06,119 Are you always dressed in your DM suit wherever you go? 286 00:16:06,518 --> 00:16:09,409 Looking dapper. So that people salute you whenever they see you. 287 00:16:09,643 --> 00:16:11,504 -Right? -Chuck it, man. Don't mock me. 288 00:16:12,266 --> 00:16:13,330 You too are in a suit. 289 00:16:13,420 --> 00:16:15,165 I'm coming from the institute. You aren't. 290 00:16:15,255 --> 00:16:17,121 I'm coming from office along with him. 291 00:16:17,211 --> 00:16:19,277 Alright, let's talk drinks. What will you all have? 292 00:16:24,496 --> 00:16:26,521 -You and Guri? A coaching institute? -Yes. 293 00:16:26,611 --> 00:16:30,122 It's like they say in films. Let's turn a new leaf in friendship. 294 00:16:30,944 --> 00:16:32,364 So, we thought we should do it. 295 00:16:32,454 --> 00:16:33,809 Heard that, Sandeep Bhaiya? 296 00:16:33,899 --> 00:16:35,358 They're starting a coaching centre. 297 00:16:37,133 --> 00:16:39,254 And they said we'd bring the wave of revolution. 298 00:16:39,344 --> 00:16:41,548 After the Green and the White revolution, 299 00:16:42,033 --> 00:16:44,110 the education revolution will be brought by them. 300 00:16:44,200 --> 00:16:46,014 Call it the Shwet Ketu revolution, my friend. 301 00:16:49,433 --> 00:16:52,177 And whenever you guys need me, I'll always be there for you. 302 00:16:52,267 --> 00:16:54,799 You saying that itself is a big deal, Abhilash. 303 00:16:55,085 --> 00:16:57,552 -Cheers to that. -Cheers, Bhaiya. 304 00:16:58,123 --> 00:17:00,296 So, Dhairya, how's your NGO doing? 305 00:17:00,780 --> 00:17:02,606 Don't you find it difficult to manage? 306 00:17:02,944 --> 00:17:04,450 Your base is in Karnal, right? 307 00:17:04,761 --> 00:17:07,160 Well, I have a team there at the rehabilitation centre. 308 00:17:07,250 --> 00:17:09,116 -It's easily manageable. -Okay. 309 00:17:09,206 --> 00:17:11,038 She would have managed it from Karnal. 310 00:17:11,128 --> 00:17:12,743 But she moved to Delhi for me. 311 00:17:12,833 --> 00:17:14,500 She sees way too much potential in me. 312 00:17:18,283 --> 00:17:21,633 Leaving that aside, who forgoes the opportunity to work with a reputed NGO? 313 00:17:23,027 --> 00:17:26,663 Listen, it's the organisation that's lucky to have you work for them. 314 00:17:27,243 --> 00:17:29,034 Got it? And this guy here. 315 00:17:29,987 --> 00:17:32,021 He started off making knock-off designer shoes. 316 00:17:32,111 --> 00:17:34,272 But now, he's a big businessman for real. 317 00:17:34,756 --> 00:17:36,115 What it is called? 318 00:17:37,007 --> 00:17:38,868 Yes, super-speciality shoes. 319 00:17:38,958 --> 00:17:40,556 A company called S2 makes them. 320 00:17:40,646 --> 00:17:42,243 -Our boy has acquired it. -Really? 321 00:17:42,333 --> 00:17:45,420 He used to overtake cars. Now, he's taking over companies. 322 00:17:46,545 --> 00:17:48,596 -Did you say S2? -Yes, S2. 323 00:17:48,686 --> 00:17:51,253 Apart from that, he also has an import-export business. 324 00:17:51,521 --> 00:17:54,880 Now, he's even... Let me speak. He's even applying for government tenders. 325 00:17:54,970 --> 00:17:56,844 He's doing it all, guys. He's rocking it. 326 00:17:57,606 --> 00:18:00,003 So then, Guri, how will you manage both? 327 00:18:00,489 --> 00:18:02,558 -He'll handle everything, guys. -No big deal. 328 00:18:02,648 --> 00:18:04,930 -He'll first set up the institute. -Handle yourself first. 329 00:18:05,020 --> 00:18:06,635 -Control yourself. -I'm good. I'm fine. 330 00:18:06,725 --> 00:18:08,150 He looks so happy. That's great. 331 00:18:08,565 --> 00:18:10,210 -What? -I said it's good to see you happy. 332 00:18:27,218 --> 00:18:28,828 It's a lovely terrace you guys have. 333 00:18:29,381 --> 00:18:30,731 -Isn't it? -Absolutely. 334 00:18:30,821 --> 00:18:33,708 Guri and I too spend a lot of time here. 335 00:18:33,985 --> 00:18:35,916 The breeze is great here. 336 00:18:36,538 --> 00:18:37,794 Hmm. 337 00:18:39,170 --> 00:18:40,806 The locality is also very nice. 338 00:18:42,373 --> 00:18:43,576 It's a very pretty house. 339 00:18:43,666 --> 00:18:45,360 Thank you! 340 00:18:49,549 --> 00:18:52,440 Dhairya, I'm very happy to see you and Guri together. 341 00:18:53,289 --> 00:18:54,578 I'm really happy about it. 342 00:18:59,123 --> 00:19:00,404 Even I'm really happy. 343 00:19:06,152 --> 00:19:09,432 Actually, I think I'm in the best phase of my life. 344 00:19:10,722 --> 00:19:12,817 I'm sure Guri makes you very happy. 345 00:19:20,341 --> 00:19:22,946 I'm really glad that you have also moved on. 346 00:19:24,002 --> 00:19:26,105 Yes, of course. I have moved on. 347 00:19:32,935 --> 00:19:35,419 So, any girlfriend? 348 00:19:39,591 --> 00:19:41,452 Well, yes. 349 00:19:42,396 --> 00:19:43,686 There's one. 350 00:19:44,257 --> 00:19:45,322 Yes. 351 00:20:20,543 --> 00:20:21,841 -Hey, Guri. -Hold on. 352 00:20:21,931 --> 00:20:23,642 Let me pour you a 72-year-old whiskey. 353 00:20:24,065 --> 00:20:26,091 How did you get a 72-year-old whiskey? 354 00:20:26,680 --> 00:20:28,264 Two 36-year-olds. That's 72. 355 00:20:28,922 --> 00:20:30,134 Very funny. 356 00:20:31,587 --> 00:20:32,998 You and your stupid jokes. 357 00:20:33,088 --> 00:20:36,833 Okay, listen. Look here. This is for our coaching institute. 358 00:20:37,258 --> 00:20:39,699 I have put together some very basic requirements. 359 00:20:40,088 --> 00:20:43,100 The number of teachers we would need, a list of furniture, 360 00:20:43,190 --> 00:20:45,057 number of rooms, etc. It's all very basic. 361 00:20:45,147 --> 00:20:46,571 Do go through it once, bro. 362 00:20:47,447 --> 00:20:48,458 Also, 363 00:20:48,548 --> 00:20:50,449 now that I'm not teaching online, 364 00:20:51,150 --> 00:20:53,037 and so is Dhairya, please talk to her. 365 00:20:53,331 --> 00:20:55,356 She can take a few lectures at the institute. 366 00:20:55,446 --> 00:20:56,785 It will just make things easier. 367 00:20:56,875 --> 00:20:58,369 -Sit down. -Sure. 368 00:21:01,588 --> 00:21:02,618 -SK. -Yes. 369 00:21:02,708 --> 00:21:04,592 Can we put this project on hold for a bit? 370 00:21:05,319 --> 00:21:06,773 -Just for two months. -What? 371 00:21:06,863 --> 00:21:08,019 Sit down. 372 00:21:08,611 --> 00:21:09,866 Why on hold? 373 00:21:09,996 --> 00:21:13,429 -Look, this is just a basic file. -Our Nagpur tender got rejected. 374 00:21:14,476 --> 00:21:16,926 And this is the second tender in a row that has got rejected. 375 00:21:18,458 --> 00:21:20,925 It's a new business. I need money for its expansion. 376 00:21:20,960 --> 00:21:21,967 No problem. 377 00:21:22,020 --> 00:21:24,119 I don't want us to hit a hurdle at the very start. 378 00:21:24,209 --> 00:21:27,018 -You're right. I understand. -This project belongs to both of us. 379 00:21:27,094 --> 00:21:30,050 Come on, man. You don't need to try so hard to convince me. 380 00:21:30,154 --> 00:21:31,167 -I totally get it. -Don't take it to heart. 381 00:21:31,237 --> 00:21:33,025 Not at all. Are you mad? 382 00:21:33,115 --> 00:21:35,431 -Are you crazy? Yes, absolutely. -Sure? 383 00:21:35,709 --> 00:21:38,574 Let's focus on one task at a time. And we'll reach our goals in time. 384 00:21:38,664 --> 00:21:40,037 Your poetries never end. 385 00:21:40,127 --> 00:21:42,669 It's a couplet by Rahim. Not some poetry. 386 00:21:43,526 --> 00:21:46,945 Hey, what's up with the Rampur tender? 387 00:21:49,507 --> 00:21:50,762 I'm not applying for it. 388 00:21:52,147 --> 00:21:54,666 Are you crazy? Abhilash is right here for us. 389 00:21:55,030 --> 00:21:56,207 He will surely help. 390 00:21:56,297 --> 00:21:58,406 That's it. You have answered the question yourself. 391 00:21:59,479 --> 00:22:00,907 Come on, bro. 392 00:22:01,487 --> 00:22:04,058 What good is a friend if he doesn't do us a favour? 393 00:22:04,220 --> 00:22:05,847 This is more. It's an advantage. 394 00:22:06,415 --> 00:22:09,261 He will at least guide us as to how to go about the process. 395 00:22:09,351 --> 00:22:10,784 -Nobody else will... -Hold on. 396 00:22:10,874 --> 00:22:13,748 I know how to do business. I don't need his favour. 397 00:22:13,838 --> 00:22:15,771 This isn't a favour. It's an advantage. 398 00:22:15,861 --> 00:22:17,432 -I don't want it. Okay? -It's different. 399 00:22:17,522 --> 00:22:19,371 I don't want it. It's okay. 400 00:22:21,102 --> 00:22:22,627 Very well. 401 00:22:23,244 --> 00:22:24,705 Does Dhairya know? 402 00:22:24,795 --> 00:22:26,782 -Yes, I told her. She gets it. -What did she say? 403 00:22:28,060 --> 00:22:31,392 Actually, I have secured the loan against her NGO land. 404 00:22:32,279 --> 00:22:34,097 -Yet, she understood. -Isn't it your land? 405 00:22:34,411 --> 00:22:35,904 But the NGO is Dhairya's. 406 00:22:36,283 --> 00:22:37,538 So, Dhairya has taken the loan? 407 00:22:37,705 --> 00:22:39,621 -Why will she take the loan? -For the NGO. 408 00:22:39,711 --> 00:22:41,310 -I have taken the loan. -For the NGO? 409 00:22:41,400 --> 00:22:44,524 To takeover S2, basis which I applied for tenders that are getting rejected. 410 00:22:44,614 --> 00:22:47,751 Oh, man. Thank God. I'm in the teaching profession. 411 00:22:47,841 --> 00:22:51,000 This is all so royally messed up. 412 00:22:51,370 --> 00:22:52,914 Sandeep Bhaiya. 413 00:22:53,004 --> 00:22:54,258 Come, sit here. 414 00:22:56,238 --> 00:22:59,635 Before I forget, Bhaiya, please give me your number. 415 00:23:00,251 --> 00:23:02,112 And please come to the institute once. 416 00:23:02,653 --> 00:23:05,596 Give a motivational speech and inspire the students. 417 00:23:05,686 --> 00:23:07,187 -Fine. But on one condition. -Tell me. 418 00:23:07,552 --> 00:23:09,189 You must come to Rampur. 419 00:23:09,279 --> 00:23:11,095 And have some spinach curry 420 00:23:11,185 --> 00:23:13,327 and bread made with pearl millet at my place specially made by me. 421 00:23:13,417 --> 00:23:15,287 -Done. What say, bro? -It's done then. 422 00:23:15,490 --> 00:23:16,694 You all must come. 423 00:23:16,784 --> 00:23:18,019 -Cheers! -Cheers! 424 00:23:18,109 --> 00:23:19,387 -Cheers. -Cheers, bro. 425 00:23:19,477 --> 00:23:22,262 No relationships formed in Rajendranagar ever have a future. 426 00:23:22,352 --> 00:23:24,374 But Guri and I are also from Rajendranagar. 427 00:23:24,464 --> 00:23:27,853 True. But that was possible only because both of you failed. 428 00:23:28,815 --> 00:23:30,749 Anyway, whatever happened was for the good. 429 00:23:31,317 --> 00:23:33,359 I'm a very proud partner now. 430 00:23:33,887 --> 00:23:37,660 And hey, I'm a very proud friend. I swear. 431 00:23:37,750 --> 00:23:39,999 I'm not saying it because I'm drunk. 432 00:23:40,946 --> 00:23:43,164 The way you have supported Guri all along, 433 00:23:43,920 --> 00:23:46,270 it's just amazing. You're one strong woman for sure. 434 00:23:46,360 --> 00:23:49,019 Dhairya, I'm really proud of you. I swear. 435 00:23:49,109 --> 00:23:50,886 -Cheers to you. -Thank you. 436 00:23:50,976 --> 00:23:54,686 I mean think about it. She cleared the IRS. 437 00:23:56,633 --> 00:23:58,351 She cleared the UPSC. 438 00:23:59,473 --> 00:24:02,232 But she dropped it all because she wanted to follow her heart. 439 00:24:03,149 --> 00:24:04,890 -Simply amazing. -Thank you. 440 00:24:05,218 --> 00:24:06,266 Truly. 441 00:24:06,356 --> 00:24:08,159 Did you really crack the UPSC? 442 00:24:08,633 --> 00:24:10,290 Why didn't you ever tell me? 443 00:24:13,629 --> 00:24:16,254 -When did it happen? -When you cleared the IAS. 444 00:24:17,009 --> 00:24:19,785 You surely mustn't have read any other names in the list after yours. 445 00:24:21,975 --> 00:24:25,180 Anyway, the three of us have met today after a long time. 446 00:24:25,299 --> 00:24:27,074 Who knows when we will meet next? 447 00:24:30,357 --> 00:24:32,698 Let's click a picture, guys. Let's take a selfie. 448 00:24:33,155 --> 00:24:35,683 -Sure. -The light's this way. Come to this side. 449 00:24:37,477 --> 00:24:38,848 Abhilash, come, bro. 450 00:24:41,023 --> 00:24:42,262 Here we go. 451 00:24:42,561 --> 00:24:44,874 There are others too here apart from you three. 452 00:24:44,964 --> 00:24:47,082 -Oh, yes. Join us, Sandeep Bhaiya. -Hey. 453 00:24:47,962 --> 00:24:50,247 -Come, join us. -Come. 454 00:24:52,553 --> 00:24:54,201 Abhilash, stand close. 455 00:24:55,637 --> 00:24:56,677 Come on. 456 00:24:59,074 --> 00:25:00,577 Say tripod. 457 00:25:00,667 --> 00:25:02,924 -Tripod! -Tripod! 458 00:25:07,010 --> 00:25:08,686 Not today. 459 00:25:10,326 --> 00:25:11,615 Mom. 460 00:25:14,592 --> 00:25:16,109 Mom, it's fine. 461 00:25:17,342 --> 00:25:18,560 Hmm. 462 00:25:21,192 --> 00:25:22,674 I am okay. 463 00:25:23,871 --> 00:25:25,090 Yes. 464 00:25:26,454 --> 00:25:28,192 Hmm. Tell me. 465 00:25:30,649 --> 00:25:32,255 Don't worry. 466 00:25:32,858 --> 00:25:35,635 Hmm. What? Okay. 467 00:26:17,196 --> 00:26:18,394 Hey, are you okay? 468 00:26:19,848 --> 00:26:21,226 By the way, you were very good. 469 00:26:21,316 --> 00:26:23,199 The way you pretended with your mom. 470 00:26:23,289 --> 00:26:25,616 That you're fine, but actually, you're not. 471 00:26:27,118 --> 00:26:28,475 So... 472 00:26:28,967 --> 00:26:30,193 Seriously? 473 00:26:31,163 --> 00:26:32,589 It's none of your business. 474 00:26:35,781 --> 00:26:37,083 Alright. 475 00:26:43,537 --> 00:26:44,887 Hey, hey! 476 00:26:47,005 --> 00:26:48,266 Listen. 477 00:26:49,795 --> 00:26:51,395 -I'm sorry. -What? 478 00:26:51,775 --> 00:26:54,296 -I'm sorry. -No, it's okay. Don't worry. 479 00:26:54,995 --> 00:26:57,121 I was talking to my mom. So, I got... 480 00:26:57,273 --> 00:26:59,911 It's okay. You don't need to be embarrassed about that. 481 00:27:01,151 --> 00:27:04,550 Actually, you know, when you're not okay or happy 482 00:27:04,640 --> 00:27:09,057 and you tell your parents about it, they get more worried than you. 483 00:27:09,778 --> 00:27:12,222 You're worried as it is. Why worry them? 484 00:27:12,576 --> 00:27:14,625 So, I think everybody fakes happiness. 485 00:27:16,384 --> 00:27:21,293 Yes, but parents can make out, you know. 486 00:27:21,667 --> 00:27:23,945 Yes, maybe. That's correct. 487 00:27:26,681 --> 00:27:27,893 But then 488 00:27:29,055 --> 00:27:31,042 if they know, why don't they call you back? 489 00:27:34,324 --> 00:27:35,702 It's my parents' dream. 490 00:27:35,999 --> 00:27:40,984 And in Arunachal, there's no proper guidance. So, they had to send me here. 491 00:27:43,719 --> 00:27:45,900 But don't you want to become a civil servant? 492 00:27:46,502 --> 00:27:47,797 It's not like that. 493 00:27:48,544 --> 00:27:50,891 I also want to but then 494 00:27:51,875 --> 00:27:53,107 I miss home. 495 00:27:53,197 --> 00:27:56,376 I have never lived alone before. And this mundane study routine... 496 00:27:58,231 --> 00:28:01,348 -Actually, I'm thinking of going back home. -Oh! 497 00:28:01,722 --> 00:28:07,226 But what if I'm not able to crack UPSC while living with them in Arunachal? 498 00:28:07,620 --> 00:28:09,455 I will be guilty for life. 499 00:28:09,980 --> 00:28:12,397 Thinking maybe I would have cracked it living here. 500 00:28:14,211 --> 00:28:16,933 So, you mean, you literally have nobody here? 501 00:28:17,023 --> 00:28:19,606 You have no friends, no relatives? 502 00:28:22,487 --> 00:28:25,312 It makes sense. I have always seen you all by yourself. 503 00:28:26,586 --> 00:28:31,177 You know what? You should become friends with your loneliness. 504 00:28:34,356 --> 00:28:36,745 I don't mean it literally. 505 00:28:36,966 --> 00:28:38,566 But you actually need some friends. 506 00:28:38,656 --> 00:28:42,832 I mean, I'm not suggesting you myself but you can still join us sometimes. 507 00:28:44,121 --> 00:28:48,581 Tomorrow is Sunday. If you want to join us, you'll find us at the tea kiosk. 508 00:28:48,606 --> 00:28:50,296 If you want to meet new people that is. 509 00:28:52,618 --> 00:28:54,605 You can join us there if you'd like. 510 00:28:54,630 --> 00:28:55,876 Okay. Let's see. 511 00:28:57,288 --> 00:29:01,054 By the way, do you study at Radha Rajesh? 512 00:29:02,457 --> 00:29:03,617 Okay. 513 00:29:04,284 --> 00:29:07,019 Are you also a fan of hers? 514 00:29:07,109 --> 00:29:09,417 Of course. Who wouldn't be a fan of hers? She's so... 515 00:29:10,170 --> 00:29:12,897 And ever since she shifted the institute to Rajendranagar, 516 00:29:13,538 --> 00:29:14,905 it runs house full. 517 00:29:14,995 --> 00:29:16,706 -I had tried for it too. -Oh! 518 00:29:16,796 --> 00:29:19,069 But I think I was late. 519 00:29:20,099 --> 00:29:24,721 They have such limited seats. And once someone joins, they never quit. 520 00:29:24,811 --> 00:29:26,798 -That's how it is. -It's not like that actually. 521 00:29:27,560 --> 00:29:29,178 People who want to quit, quit anyway. 522 00:29:29,498 --> 00:29:31,853 Just one week ago, a guy left the institute. 523 00:29:33,566 --> 00:29:37,764 But he was confident. So, he decided he would focus on self-study. 524 00:29:38,327 --> 00:29:42,862 He used to think that these coaching centres have turned UPSC into a ghoul. 525 00:29:43,431 --> 00:29:45,513 A ghoul? I see. 526 00:29:45,603 --> 00:29:47,339 -Okay. -Yeah. 527 00:30:06,875 --> 00:30:11,237 The Street Vendors Act, 2014 has been passed in the Rajya Sabha. 528 00:30:11,795 --> 00:30:13,975 But when did it get passed in the Lok Sabha? 529 00:30:14,065 --> 00:30:16,694 On 6th September, 2013. 530 00:30:16,784 --> 00:30:21,316 And when was it enforced? On 1st May, 2014. 531 00:30:21,406 --> 00:30:22,917 Understood, guys? Okay. 532 00:30:23,007 --> 00:30:25,954 Now, what is this Street Vendors Act? 533 00:30:26,387 --> 00:30:31,884 To regulate street vendors in public areas and protect their rights. 534 00:30:32,853 --> 00:30:34,298 Excuse me! 535 00:30:36,142 --> 00:30:38,790 Yes, you. Come here. 536 00:30:44,461 --> 00:30:45,569 Hello, ma'am. 537 00:30:45,659 --> 00:30:47,404 Why are you loitering around? 538 00:30:47,494 --> 00:30:50,961 Sorry, ma'am. I was waiting for your class to get over. 539 00:30:51,051 --> 00:30:52,302 Why? 540 00:30:55,556 --> 00:30:57,806 Ma'am, can I meet you in your office after the class? 541 00:30:58,212 --> 00:31:00,281 Why not here? Tell me. What is it? 542 00:31:01,132 --> 00:31:03,469 Ma'am, I wanted to join your class. 543 00:31:03,997 --> 00:31:07,096 You should have spoken to someone at the reception first, sir. 544 00:31:07,186 --> 00:31:08,550 There was nobody there. 545 00:31:08,640 --> 00:31:12,350 So, I was just looking around the institute and I found your class. 546 00:31:12,440 --> 00:31:13,587 That's all. 547 00:31:14,245 --> 00:31:16,123 I don't take new students in an ongoing batch. 548 00:31:16,513 --> 00:31:19,474 Even I don't require to start afresh. We can start from wherever you are at. 549 00:31:19,564 --> 00:31:20,867 Sorry? 550 00:31:22,546 --> 00:31:23,663 What's your name again? 551 00:31:23,753 --> 00:31:25,039 It's Abhilash, ma'am. 552 00:31:25,599 --> 00:31:28,025 Sorry, Abhilash. You may join our next batch. 553 00:31:28,906 --> 00:31:32,465 Ma'am, this is my fifth attempt and I'm almost prepared. 554 00:31:32,687 --> 00:31:35,422 I just need your guidance and your current affairs course. 555 00:31:35,678 --> 00:31:37,866 Ma'am, to know your perspective on the latest issues. 556 00:31:39,207 --> 00:31:42,725 If I join here, I'll save three hours which I wish to devote to self-study. 557 00:31:42,815 --> 00:31:45,398 -And, ma'am, without self-study... -Thank you, Abhilash. 558 00:31:45,488 --> 00:31:47,643 But you know that I have very limited seats. 559 00:31:47,995 --> 00:31:50,669 I hope I see you next time. Okay? 560 00:31:51,320 --> 00:31:53,460 Ma'am, you do have one available seat. 561 00:31:54,707 --> 00:31:56,445 I'll just fill that vacancy. 562 00:31:59,926 --> 00:32:01,055 How did you know that? 563 00:32:02,823 --> 00:32:06,611 Well, ma'am, the guy who left, 564 00:32:07,435 --> 00:32:08,626 he was my friend. 565 00:32:15,101 --> 00:32:16,700 No, Abhilash. 566 00:32:19,720 --> 00:32:21,804 I'll pay the entire course fee, ma'am. 567 00:32:21,894 --> 00:32:23,632 Wow. That's one rich guy. 568 00:32:27,482 --> 00:32:29,012 You think I do this for money? 569 00:32:29,629 --> 00:32:34,455 No, ma'am. For students who are genuinely interested in nation-building 570 00:32:34,849 --> 00:32:36,462 and that they may get a chance. 571 00:32:38,235 --> 00:32:39,689 Right. So, then 572 00:32:39,779 --> 00:32:42,791 why don't you bring a recommendation letter from the president of India? 573 00:32:43,462 --> 00:32:46,972 That's the only thing that can get you admitted to an ongoing batch. Okay? 574 00:32:53,743 --> 00:32:57,067 What are the features of the Street Vendors Act? 575 00:32:57,157 --> 00:33:00,660 There will be a committee to resolve vendor disputes. 576 00:33:00,750 --> 00:33:03,145 And its chairperson will be civil... 577 00:33:07,285 --> 00:33:08,684 What is this? 578 00:33:09,411 --> 00:33:11,149 A letter from the president of India. 579 00:33:11,890 --> 00:33:13,019 What? 580 00:33:23,980 --> 00:33:25,088 This is of no use. 581 00:33:26,064 --> 00:33:27,324 The president hasn't signed it. 582 00:33:28,729 --> 00:33:30,993 It'll take 15 years to get the president's signature. 583 00:33:35,064 --> 00:33:37,322 You see, ma'am, first, I'll become the SDM, then the DM, 584 00:33:37,702 --> 00:33:38,928 then the cabinet secretary, 585 00:33:39,150 --> 00:33:40,514 then get to the Rashtrapati Bhavan. 586 00:33:40,812 --> 00:33:44,017 And then after I share an acquaintance with His Excellency personally, 587 00:33:44,107 --> 00:33:45,582 I'll finally get it signed by him. 588 00:33:45,839 --> 00:33:47,452 All this will take 15 years for sure. 589 00:33:50,430 --> 00:33:52,175 This is just so stupid. 590 00:33:52,265 --> 00:33:53,622 Exactly, ma'am. 591 00:33:53,712 --> 00:33:55,491 But as is the problem, so is the solution. 592 00:33:55,581 --> 00:33:59,632 Ma'am, as DM, my job would be to accept every problem and try to solve it. 593 00:34:00,470 --> 00:34:02,104 Some problems can be solved easily. 594 00:34:02,194 --> 00:34:04,279 While some can take years together. 595 00:34:04,369 --> 00:34:05,553 Like this problem. 596 00:34:07,277 --> 00:34:10,150 Actually, ma'am, I think I should thank you because you give me a goal. 597 00:34:11,626 --> 00:34:13,281 And I assure you, ma'am, that one day, 598 00:34:13,371 --> 00:34:16,577 I'll surely get the signature of the Hon'ble President of India on this. 599 00:34:16,944 --> 00:34:20,025 But for that to happen, you need to give me a chance now, ma'am. 600 00:34:27,669 --> 00:34:30,037 Go. Come tomorrow. 601 00:34:30,646 --> 00:34:32,273 -Fulfil our demands! -Fulfil our demands! 602 00:34:32,363 --> 00:34:34,731 -Our demands -will have to be met! 603 00:34:34,821 --> 00:34:37,161 -Our demands -will have to be met! 604 00:34:37,251 --> 00:34:39,466 -Our demands -will have to be met! 605 00:34:39,556 --> 00:34:41,925 -Our demands -will have to be met! 606 00:34:42,015 --> 00:34:44,058 -Our demands -will have to be met! 607 00:34:44,148 --> 00:34:46,612 -Our demands -will have to be met! 608 00:34:46,702 --> 00:34:48,842 -Our demands -will have to be met! 609 00:34:48,932 --> 00:34:51,494 -Our demands -will have to be met! 610 00:34:52,810 --> 00:34:54,340 Good morning. 611 00:34:54,430 --> 00:34:55,635 Are they having water to drink? 612 00:34:55,725 --> 00:34:57,304 Check on them from time to time. 613 00:34:57,796 --> 00:34:59,292 -What about food? -We gave, sir. 614 00:34:59,382 --> 00:35:00,559 Okay. 615 00:35:01,342 --> 00:35:02,498 Everything alright? 616 00:35:02,802 --> 00:35:05,170 Hello, everyone. 617 00:35:05,502 --> 00:35:07,309 -All good? -Everything's fine, sir. 618 00:35:07,496 --> 00:35:09,393 No increment since three years. 619 00:35:09,940 --> 00:35:11,235 You are all the support we have. 620 00:35:11,325 --> 00:35:13,735 I know. Don't worry. 621 00:35:13,825 --> 00:35:16,047 I'm standing by your side. You understand? 622 00:35:16,262 --> 00:35:18,298 Nobody needs to fear. This time... 623 00:35:19,772 --> 00:35:21,863 -Our demands -will have to be met! 624 00:35:21,953 --> 00:35:24,279 -Our demands -will have to be met! 625 00:35:24,425 --> 00:35:26,689 -Our demands -will have to be met! 626 00:35:26,779 --> 00:35:28,800 -Our demands -will have to be met! 627 00:35:31,681 --> 00:35:34,105 -Our demands -will have to be met! 628 00:35:34,195 --> 00:35:36,418 -Our demands -will have to be met! 629 00:35:40,851 --> 00:35:43,974 This is one more significant step towards the ethanol blending programme. 630 00:35:45,519 --> 00:35:50,879 Very soon, our country will achieve 10% ethanol blending in petrol. 631 00:35:51,966 --> 00:35:57,257 Which in turn, will save 400 billion of our country's forex reserves. 632 00:35:59,363 --> 00:36:01,246 But some countries in the world 633 00:36:01,676 --> 00:36:05,553 have already succeeded in achieving 40-60% ethanol blending. 634 00:36:06,627 --> 00:36:10,511 Just think about how much money and environment they are already saving. 635 00:36:12,630 --> 00:36:15,808 As per our biofuel policy, by the year 2025, 636 00:36:15,898 --> 00:36:18,682 20% ethanol blending is the target set to be achieved. 637 00:36:19,962 --> 00:36:25,702 As a result, our country will save four billion dollars yearly only on petrol. 638 00:36:26,021 --> 00:36:28,486 Now, you must be thinking why I am telling you all this. 639 00:36:28,970 --> 00:36:32,598 You see, our Rampur is a mine 640 00:36:33,603 --> 00:36:37,031 filled with a treasure trove of ethanol. 641 00:36:38,775 --> 00:36:41,441 Ethanol is produced from sugarcane and other similar crops. 642 00:36:42,674 --> 00:36:45,901 We have plenty of sugar mills that are currently shut down. 643 00:36:46,137 --> 00:36:49,052 If all those mills are revived, 644 00:36:49,142 --> 00:36:53,525 and along with sugar, if we also produce ethanol in large quantities, 645 00:36:54,772 --> 00:36:56,773 then through ethanol blending, 646 00:36:57,064 --> 00:37:00,699 we can achieve the target of our country's biofuel policy in 2025. 647 00:37:00,880 --> 00:37:03,912 And Rampur can be the largest contributor to it. 648 00:37:04,002 --> 00:37:05,948 Rampur can represent the country. 649 00:37:06,038 --> 00:37:08,019 We already have the infrastructure. 650 00:37:08,109 --> 00:37:10,325 We just need to utilise it. 651 00:37:10,415 --> 00:37:13,392 Come. Let's take our country to newer heights. 652 00:37:21,134 --> 00:37:23,924 New investors can take over the shut down sugar mills. 653 00:37:24,215 --> 00:37:28,287 Or the owners can revive their mills with the help of new investors. 654 00:37:28,377 --> 00:37:31,873 For they have both the infrastructure and the expertise. 655 00:37:32,137 --> 00:37:36,208 Our entire administration is ready to provide all possible support. 656 00:37:36,622 --> 00:37:39,434 The land will be made available on lease for ethanol plants 657 00:37:40,098 --> 00:37:41,705 with a single-window policy. 658 00:37:42,204 --> 00:37:44,282 In fact, next week, we're even meeting CBCC, 659 00:37:44,372 --> 00:37:46,857 the Centre of Biofuel Coordination Committee. 660 00:37:46,947 --> 00:37:48,817 To take it to the next level. 661 00:37:49,108 --> 00:37:51,836 We're just waiting for you to join hands. 662 00:38:04,340 --> 00:38:07,297 Your vision for Rampur is indeed very impressive, sir. 663 00:38:08,495 --> 00:38:09,832 Hello, sir. 664 00:38:10,296 --> 00:38:11,895 I am Dayanidhi Joshi. 665 00:38:12,457 --> 00:38:16,230 I own a small factory named, Red Giants Distilleries. 666 00:38:16,848 --> 00:38:20,414 The ethanol production you're talking about, I have already been doing it. 667 00:38:20,822 --> 00:38:22,775 Basically, for my alcohol business. 668 00:38:23,086 --> 00:38:25,815 But I make 3% industrial alcohol as well. 669 00:38:27,456 --> 00:38:30,599 I can make even more for I even have the technology. 670 00:38:30,689 --> 00:38:32,143 I know about you. 671 00:38:32,233 --> 00:38:35,294 Red Giant Distilleries is also listed in our report. 672 00:38:35,571 --> 00:38:38,576 In fact, you can set a perfect example. 673 00:38:38,853 --> 00:38:41,914 You can guide the others on ethanol production. 674 00:38:42,565 --> 00:38:44,359 And at the same time, increase yours too. 675 00:38:44,449 --> 00:38:47,745 If your ethanol production turns out to be a profitable venture, 676 00:38:48,541 --> 00:38:51,803 it will definitely motivate others too towards ethanol production. 677 00:38:52,778 --> 00:38:55,153 Our entire administration is with you, sir. 678 00:38:56,932 --> 00:38:59,397 Here you are talking about support. 679 00:39:00,284 --> 00:39:02,362 But on the other hand, your labour department 680 00:39:03,047 --> 00:39:05,720 has sent us an inspection notice threatening us. 681 00:39:08,628 --> 00:39:12,298 The administration seems more keen on harassing us rather than supporting us. 682 00:39:14,970 --> 00:39:19,949 How can any businessman join hands with you in such a scenario? 683 00:39:46,717 --> 00:39:50,484 Look, I think that there has been some misunderstanding. 684 00:39:50,574 --> 00:39:53,038 I'll look into this matter. 685 00:39:53,800 --> 00:39:56,203 To say the least, let me assure you by saying, 686 00:39:56,293 --> 00:39:59,810 the government purely aims to create and nurture a support system. 687 00:39:59,900 --> 00:40:01,603 Nobody will face any injustice. 688 00:40:02,392 --> 00:40:03,867 I assure you that. 689 00:40:04,691 --> 00:40:07,052 Any questions from the press? 690 00:40:08,390 --> 00:40:13,195 Sir, why are the poor labourers being forced out of their homes in Boondipur? 691 00:40:19,235 --> 00:40:21,284 Look, they aren't being forced out. 692 00:40:21,728 --> 00:40:23,660 They're getting rehabilitated to another place. 693 00:40:23,895 --> 00:40:26,339 The AIIMS hospital is to come up on that land. 694 00:40:27,004 --> 00:40:28,949 The administration is only doing its job. 695 00:40:29,281 --> 00:40:32,106 Look, let's not digress from the topic. 696 00:40:32,495 --> 00:40:36,663 Please stick to questions related to Rampur's ethanol production vision. 697 00:40:37,044 --> 00:40:39,287 Sir, will ethanol production actually happen in Rampur? 698 00:40:39,377 --> 00:40:41,966 Or will terminals be made for the blending? 699 00:40:43,192 --> 00:40:45,747 Sir, you said, investors would get lands on lease. 700 00:40:45,837 --> 00:40:48,779 But poor people are being displaced off the land in Boondipur. 701 00:40:48,804 --> 00:40:49,807 Is there any agenda? 702 00:40:49,846 --> 00:40:52,318 ALC Sandeep Ohlan's name has come up in this matter. 703 00:40:52,408 --> 00:40:55,967 Sir, the labour department is being way too strict with the factory owners. 704 00:40:56,057 --> 00:40:59,049 -Were they your orders? -How are you related to ALC Sandeep? 705 00:40:59,139 --> 00:41:02,587 Do you feel that your stand on this entire matter is neutral? 706 00:41:15,105 --> 00:41:18,394 'DM displaces poor labourers luring them to a government hospital.' 707 00:41:20,990 --> 00:41:24,985 'DM tightens noose on businessmen. Labour dept. to begin inspections.' 708 00:41:38,351 --> 00:41:39,641 Suryapal. 709 00:41:40,365 --> 00:41:42,561 Ask ALC Sandeep Ohlan to come. It's urgent. 56392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.