Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,367 --> 00:00:03,529
I didn't take you in because
you were worthless,
2
00:00:03,531 --> 00:00:05,267
just like your father.
3
00:00:07,336 --> 00:00:10,439
Bury the body over the fence.
4
00:00:10,471 --> 00:00:12,574
Get rid of your gun.
5
00:00:15,877 --> 00:00:19,314
Ow! Aah!
6
00:00:21,616 --> 00:00:24,787
I hurt someone, a woman I loved.
7
00:00:24,819 --> 00:00:27,189
I thought she was going
to hurt my family.
8
00:00:27,223 --> 00:00:29,926
I put a pillow over her
face and I held it there
9
00:00:29,958 --> 00:00:32,194
till she couldn't breathe anymore.
10
00:00:32,227 --> 00:00:34,529
What I want to make sure
11
00:00:34,562 --> 00:00:37,232
is that my grandson J
12
00:00:37,266 --> 00:00:39,869
is given my power of attorney now.
13
00:00:39,902 --> 00:00:42,338
- I'll just need your signature.
- Sure, whatever you need.
14
00:00:42,370 --> 00:00:44,406
- What about the kid? You trust him?
- No, I don't trust him,
15
00:00:44,439 --> 00:00:46,675
- but I know how to handle him.
- With all that money,
16
00:00:46,708 --> 00:00:48,743
you'd never have to work
in your life again.
17
00:00:48,777 --> 00:00:52,915
Maybe it's time I call
it, move down to Mexico.
18
00:00:52,948 --> 00:00:54,884
She's gonna come after you, Baz.
19
00:00:54,916 --> 00:00:57,352
Don't worry about Smurf.
20
00:00:57,385 --> 00:01:00,288
It's already done.
21
00:01:00,321 --> 00:01:01,824
Face forward, please.
22
00:01:01,857 --> 00:01:04,327
Turn to your left. Turn to your right.
23
00:01:17,372 --> 00:01:19,308
Stand in front of me. Put
your back against the wall.
24
00:01:19,341 --> 00:01:21,811
Put your hands up in the air
and wiggle your fingers.
25
00:01:21,844 --> 00:01:23,412
Using both index fingers,
26
00:01:23,445 --> 00:01:25,815
I want you to rub the
gumline of your mouth.
27
00:01:25,847 --> 00:01:27,415
Lift up your tongue. Turn
your head to the right.
28
00:01:27,448 --> 00:01:28,850
Lift up your hair. Pull
your ears forward.
29
00:01:28,883 --> 00:01:30,318
Turn your head to the left.
Pull your hair up.
30
00:03:03,872 --> 00:03:05,137
Whoo!
31
00:03:06,773 --> 00:03:08,109
- Hey.
- Hey.
32
00:03:08,141 --> 00:03:09,743
So there's a, uh, pretty weird orgy
33
00:03:09,777 --> 00:03:11,512
going on in Smurf's bedroom right now.
34
00:03:11,545 --> 00:03:12,880
- Really?
- Yeah, some dude's wearing a kimono.
35
00:03:12,913 --> 00:03:15,749
Well, get in there, man.
What are you doing here?
36
00:03:17,751 --> 00:03:20,487
You sure she's not coming back tonight?
37
00:03:20,521 --> 00:03:22,757
- Yeah, I'm sure.
- Okay.
38
00:03:26,759 --> 00:03:29,496
This one's processing.
39
00:03:41,509 --> 00:03:42,910
Sit.
40
00:04:01,861 --> 00:04:03,597
Can you imagine Smurf's face?
41
00:04:03,630 --> 00:04:06,099
I can't believe she only told Baz
42
00:04:06,133 --> 00:04:08,603
- that she was going out of town.
- Why?
43
00:04:08,635 --> 00:04:11,505
I mean, they've just been hating
on each other a lot lately. I...
44
00:04:11,539 --> 00:04:14,575
Yeah, well, Baz is still
in charge, right?
45
00:04:14,608 --> 00:04:16,543
- Yeah, I guess.
- Shit!
46
00:04:16,576 --> 00:04:18,713
I'm out. Um...
47
00:04:18,745 --> 00:04:20,647
I'll be back in a sec.
48
00:04:49,709 --> 00:04:50,844
Ever hear of knocking?
49
00:04:50,877 --> 00:04:52,612
- Ever hear of locking?
- What do you want?
50
00:04:52,646 --> 00:04:54,282
My cut from the boat job.
51
00:04:54,314 --> 00:04:58,218
Oh, yeah. That was, uh, cool of
you to help... help us once.
52
00:04:58,252 --> 00:04:59,853
You know what? Put a
pillow over your head.
53
00:04:59,886 --> 00:05:01,721
'Cause this asshole owes me money
54
00:05:01,754 --> 00:05:03,557
- from the job we did together.
- Shh! Goddamn it.
55
00:05:03,591 --> 00:05:05,692
- I'll get it to you.
- God.
56
00:05:05,725 --> 00:05:06,993
You are so full of shit.
57
00:05:07,026 --> 00:05:09,629
You're full of shit.
58
00:05:09,663 --> 00:05:12,633
Oh, you know, I'll, uh, I'll
get my cut some other way.
59
00:05:12,665 --> 00:05:14,000
Yeah, sure. Help yourself.
60
00:05:14,033 --> 00:05:16,002
You know, it's a party, I guess.
61
00:05:16,035 --> 00:05:17,672
Hey, hey, hey.
62
00:05:17,704 --> 00:05:20,740
Oh, um...
63
00:05:20,773 --> 00:05:22,576
Oh. No.
64
00:05:22,610 --> 00:05:23,978
Think of this as an advance.
65
00:05:24,011 --> 00:05:25,980
- Don't be a dick.
- Thank you so much.
66
00:05:26,012 --> 00:05:27,847
- Come on.
- Asshole.
67
00:05:37,290 --> 00:05:39,160
You're kidding me, man.
68
00:05:39,192 --> 00:05:41,661
What's a girl gotta do to
get a drink around here?
69
00:05:41,694 --> 00:05:43,297
Hmm?
70
00:05:44,697 --> 00:05:46,766
Right there.
71
00:05:46,800 --> 00:05:48,869
Pour her a drink.
72
00:05:48,901 --> 00:05:50,937
Yeah.
73
00:05:54,708 --> 00:05:57,211
That kid's father paid.
74
00:05:57,244 --> 00:05:59,146
In case you were feeling guilty.
75
00:06:13,826 --> 00:06:16,630
Yeah!
76
00:06:16,663 --> 00:06:18,832
Gracias por la margarita.
77
00:06:18,865 --> 00:06:20,200
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
78
00:06:24,071 --> 00:06:25,773
Whoo!
79
00:06:25,805 --> 00:06:27,240
You believe her?
80
00:06:27,273 --> 00:06:29,043
No.
81
00:06:32,946 --> 00:06:34,682
What was that about?
82
00:06:34,715 --> 00:06:36,050
Ah, they're just still pissed at Marco
83
00:06:36,083 --> 00:06:37,818
for cutting off that lady's finger.
84
00:06:37,850 --> 00:06:39,754
What?
85
00:06:39,786 --> 00:06:41,388
- Oh, they didn't tell you?
- No, they didn't tell me.
86
00:06:41,422 --> 00:06:43,658
They said it went off without a hitch.
87
00:06:43,691 --> 00:06:46,394
Well, at least the finger did,
according to mi hermano idiota.
88
00:06:46,427 --> 00:06:49,764
Those guys are idiots. I
knew they were lying to me.
89
00:06:49,797 --> 00:06:51,132
Do you blame them?
90
00:06:51,165 --> 00:06:53,067
Come on, the last thing
they want right now
91
00:06:53,100 --> 00:06:54,835
is you giving them shit about it, okay?
92
00:06:58,038 --> 00:07:00,374
It's gonna be okay.
93
00:07:00,406 --> 00:07:02,008
They'll know you did the right thing.
94
00:07:02,042 --> 00:07:03,377
Oh, I know I did.
95
00:07:03,410 --> 00:07:05,112
Okay, then stop looking worried.
96
00:07:05,144 --> 00:07:06,746
We can't have that tomorrow.
97
00:07:06,780 --> 00:07:08,215
"We"? What are you talking about "we"?
98
00:07:08,247 --> 00:07:11,017
Yes. We. "We." Don't be an asshole.
99
00:07:12,386 --> 00:07:15,321
Baz, you are in charge now.
100
00:07:15,355 --> 00:07:16,857
You.
101
00:07:16,889 --> 00:07:19,759
No one else.
102
00:07:19,793 --> 00:07:21,429
Okay?
103
00:07:26,800 --> 00:07:28,102
Where's Pope?
104
00:07:28,134 --> 00:07:31,872
I don't know. I texted him.
105
00:07:31,905 --> 00:07:35,242
He's Pope. He hates parties.
What am I gonna do?
106
00:07:35,274 --> 00:07:37,711
Can you be sure Smurf
didn't call him already?
107
00:07:37,745 --> 00:07:39,112
Turned him against you?
108
00:07:39,146 --> 00:07:40,881
No, he hates her more than I do.
109
00:07:40,913 --> 00:07:42,415
And Smurf doesn't even know
if he helped me or not.
110
00:07:42,449 --> 00:07:44,718
She's not gonna call him.
Not yet, anyway.
111
00:07:44,752 --> 00:07:47,388
Baz? Baz!
112
00:07:47,420 --> 00:07:49,456
- Oh, shit.
- What the hell, Baz?!
113
00:07:49,490 --> 00:07:51,891
You forget I have work tonight?
114
00:07:51,925 --> 00:07:53,259
Yeah, sorry, Ally. I got, uh...
115
00:07:53,293 --> 00:07:54,795
- What, busy?
- Yeah, well...
116
00:07:54,828 --> 00:07:56,731
I see... I see that.
117
00:07:56,764 --> 00:07:58,432
Hard to pick up your own kid.
118
00:07:58,465 --> 00:08:00,034
- Bye, Lena.
- I apologize.
119
00:08:00,067 --> 00:08:01,401
Bye, Ally.
120
00:08:01,434 --> 00:08:04,170
I'm sorry, Ally. I'm sorry, kiddo.
121
00:08:04,204 --> 00:08:06,439
Lena, I have a new game on my iPad.
122
00:08:06,473 --> 00:08:10,044
- You wanna play?
- Mm-hmm.
123
00:08:11,879 --> 00:08:12,913
Find Pope.
124
00:09:07,868 --> 00:09:09,470
I want you now.
125
00:09:09,503 --> 00:09:10,838
Mm-hmm.
126
00:09:10,870 --> 00:09:12,405
- Let's go.
- Where to?
127
00:09:12,438 --> 00:09:13,940
Come on.
128
00:09:18,445 --> 00:09:21,215
- What about my uncles?
- I don't care.
129
00:09:48,942 --> 00:09:50,009
Hello?
130
00:09:50,043 --> 00:09:52,178
Who's there?
131
00:09:52,211 --> 00:09:54,247
It's, uh, Baz.
132
00:09:54,280 --> 00:09:56,883
Um, Andrew's brother.
133
00:09:58,051 --> 00:09:59,520
What do you want?
134
00:09:59,552 --> 00:10:02,856
Uh, is he there? I'm sorry it's so late.
135
00:10:02,889 --> 00:10:06,326
Amy, right? Yeah, I, uh, I
went by his place already
136
00:10:06,360 --> 00:10:10,264
so I figured he must be here.
137
00:10:13,066 --> 00:10:16,437
He didn't tell me anything. I swear.
138
00:10:18,038 --> 00:10:19,539
Okay.
139
00:10:19,572 --> 00:10:23,343
He started to, but he... he didn't.
Please, just...
140
00:10:24,311 --> 00:10:25,946
leave me alone.
141
00:10:25,979 --> 00:10:27,281
Okay, I'm gonna go.
142
00:10:27,313 --> 00:10:28,882
I'm just starting to get
a bit worried about him.
143
00:10:28,916 --> 00:10:31,352
So did you have any
idea where he might be?
144
00:10:33,921 --> 00:10:35,422
Amy?
145
00:10:37,190 --> 00:10:38,893
Hello?
146
00:10:44,230 --> 00:10:46,366
Hi.
147
00:10:49,001 --> 00:10:52,372
He, um, he goes to the desert sometimes.
148
00:10:55,008 --> 00:10:56,644
Do you know where?
149
00:10:58,345 --> 00:11:00,980
He never said.
150
00:11:01,014 --> 00:11:02,649
Anywhere else?
151
00:11:02,682 --> 00:11:05,653
No. No, not... not that I know of.
152
00:11:05,686 --> 00:11:07,588
Okay.
153
00:11:07,620 --> 00:11:08,956
Thank you.
154
00:11:08,989 --> 00:11:10,958
I'm sorry I scared you.
155
00:12:02,775 --> 00:12:04,210
Hey, watch out!
156
00:12:36,777 --> 00:12:39,213
I texted your Uncle Pope.
He's on his way.
157
00:12:44,116 --> 00:12:46,552
I'm sorry.
158
00:12:46,586 --> 00:12:48,688
It's okay. Just hold...
159
00:12:48,721 --> 00:12:51,457
Lena, just hold still
for one second, okay?
160
00:12:51,490 --> 00:12:54,093
- Hey.
- What happened?
161
00:12:54,126 --> 00:12:57,296
Uh, she fell off her ATV thingy.
162
00:12:57,330 --> 00:12:59,566
- Got a few scrapes.
- Where's Baz?
163
00:12:59,599 --> 00:13:01,068
I don't know, man.
164
00:13:01,100 --> 00:13:02,302
What do you mean, you don't know?
165
00:13:02,335 --> 00:13:05,172
- Put her on the phone.
- Okay.
166
00:13:05,205 --> 00:13:07,307
It's... it's Uncle Pope.
167
00:13:09,076 --> 00:13:10,310
Hi.
168
00:13:10,342 --> 00:13:12,312
Hey.
169
00:13:12,345 --> 00:13:14,114
Are you all right.
170
00:13:14,147 --> 00:13:16,583
He tackled me.
171
00:13:16,615 --> 00:13:19,153
What? Who... who tackled you?
172
00:13:19,186 --> 00:13:20,220
A man.
173
00:13:20,253 --> 00:13:24,592
So I wouldn't get hit by the car.
174
00:13:29,229 --> 00:13:30,230
Aah!
175
00:13:33,499 --> 00:13:35,735
Hey, don't screw this up.
176
00:13:48,782 --> 00:13:52,485
Whoa! Slow down, asshole!
177
00:14:04,898 --> 00:14:06,399
What's up, bro?
178
00:14:08,201 --> 00:14:10,170
Where you been?
179
00:14:10,202 --> 00:14:12,773
- Where is she?!
- She's fine, man. She's over there.
180
00:14:12,806 --> 00:14:15,109
She's in the back, man.
181
00:14:15,142 --> 00:14:17,677
Okay, right?
182
00:14:17,711 --> 00:14:20,114
Two more, two more!
183
00:14:30,220 --> 00:14:32,292
Oh, it's nothing. She's just got scared.
184
00:14:52,211 --> 00:14:53,913
Oh, shit, dude.
185
00:14:53,946 --> 00:14:56,682
Shit!
186
00:15:01,453 --> 00:15:04,457
Get... out!
187
00:15:04,490 --> 00:15:05,792
Whoa, whoa.
188
00:15:09,196 --> 00:15:10,764
Go! Get out of my pool!
189
00:15:10,797 --> 00:15:13,432
- Let's go, guys.
- Let's go!
190
00:15:13,466 --> 00:15:15,302
Let's go, let's go, let's go. Come on.
191
00:15:15,335 --> 00:15:17,304
Later. Bye.
192
00:15:17,336 --> 00:15:19,372
All my shit's inside.
193
00:15:23,243 --> 00:15:24,745
Pope, what the hell's going on, man?
194
00:15:24,778 --> 00:15:26,712
You leave Lena by herself
in the middle of this shit?
195
00:15:26,745 --> 00:15:28,347
- She's not by herself.
- Where were you?
196
00:15:28,380 --> 00:15:30,249
- I'm out looking for you.
- Where's Smurf?
197
00:15:30,283 --> 00:15:33,653
- Just go put the gun down.
- Where's Smurf, man?
198
00:15:37,256 --> 00:15:39,592
Smurf's in jail.
199
00:15:39,625 --> 00:15:41,595
What?
200
00:15:41,628 --> 00:15:44,331
Yeah. Jail.
201
00:15:51,738 --> 00:15:55,775
$1.4 million cash.
202
00:15:55,808 --> 00:15:58,144
You remember these?
203
00:15:58,176 --> 00:16:01,447
These are the watches we had to destroy.
204
00:16:01,480 --> 00:16:04,784
I've got seven other cases full
of jewelry and other shit.
205
00:16:06,151 --> 00:16:07,720
How did you manage to find...
206
00:16:07,753 --> 00:16:09,188
She had a secret storage unit.
207
00:16:09,222 --> 00:16:11,858
- J and I hit it.
- Are you kidding me?
208
00:16:11,891 --> 00:16:14,160
He didn't know. He didn't know shit.
209
00:16:14,193 --> 00:16:15,428
I kept him in the dark to protect him.
210
00:16:15,460 --> 00:16:18,330
- Protect him from who?
- Who do you think?
211
00:16:18,363 --> 00:16:20,266
Guys...
212
00:16:20,299 --> 00:16:22,068
Cath isn't missing.
213
00:16:22,100 --> 00:16:24,803
She didn't leave me. Cath is dead.
214
00:16:24,837 --> 00:16:26,473
Smurf killed her.
215
00:16:26,506 --> 00:16:28,775
She thought she was talking
to the cops, but she wasn't.
216
00:16:28,808 --> 00:16:31,144
I know she wasn't.
217
00:16:31,176 --> 00:16:34,012
That's right, man.
218
00:16:34,045 --> 00:16:36,483
And she killed Javi, too.
219
00:16:36,516 --> 00:16:38,050
She paid off one of his assholes
220
00:16:38,084 --> 00:16:40,753
to shoot him right in front of me.
221
00:16:40,786 --> 00:16:42,354
So I dug up his body,
222
00:16:42,387 --> 00:16:44,423
I shot him with one of Smurf's guns,
223
00:16:44,457 --> 00:16:47,427
threw in the gun with him.
224
00:16:47,459 --> 00:16:50,196
Then I called in a tip to the cops.
225
00:16:56,068 --> 00:16:59,806
I know this is crazy. I know it.
226
00:16:59,839 --> 00:17:02,307
But Smurf has been lying
to us and using us
227
00:17:02,341 --> 00:17:04,377
and stealing from us for years.
228
00:17:04,410 --> 00:17:07,846
We've just been too caught up
in the bullshit to see it.
229
00:17:07,880 --> 00:17:10,851
Now you look me in the eye
and you tell me I'm wrong.
230
00:17:12,552 --> 00:17:13,853
Screw Baz.
231
00:17:13,885 --> 00:17:16,822
I'm not family? You know, neither is he.
232
00:17:16,855 --> 00:17:18,324
You know, I'm the one who was kidnapped.
233
00:17:18,356 --> 00:17:21,326
I could've been raped and
still, I kept my mouth shut.
234
00:17:21,360 --> 00:17:22,929
I deserve the right to be
a part of these things.
235
00:17:22,961 --> 00:17:25,531
Then be smart.
236
00:17:25,565 --> 00:17:28,868
Stop acting like a hysterical girl.
237
00:17:31,504 --> 00:17:34,207
I can't believe you're cool
with them kicking us out.
238
00:17:34,239 --> 00:17:36,976
We're more powerful that way.
239
00:17:37,008 --> 00:17:38,812
You just don't see it.
240
00:17:38,844 --> 00:17:40,880
J's into you, right?
241
00:17:40,912 --> 00:17:42,147
Yeah.
242
00:17:42,180 --> 00:17:44,484
Then he'll tell you what's going on.
243
00:17:44,517 --> 00:17:47,953
Meantime, keep your distance.
244
00:17:47,987 --> 00:17:49,088
Look at all those grown men,
245
00:17:49,122 --> 00:17:51,990
still fighting over all the
ways Mommy screwed them up.
246
00:17:52,024 --> 00:17:53,959
They live in the past,
247
00:17:53,992 --> 00:17:57,963
not in the future, and
that makes them weak...
248
00:17:57,997 --> 00:18:00,566
and stupid.
249
00:18:00,600 --> 00:18:05,138
The trick is to be in,
but not get sucked in.
250
00:18:05,170 --> 00:18:07,373
And always have an out.
251
00:18:11,076 --> 00:18:13,279
Thanks.
252
00:18:18,950 --> 00:18:20,452
So what now? What...
253
00:18:20,486 --> 00:18:24,257
Now we got 20 years worth of
stuff she hoarded to fence.
254
00:18:24,289 --> 00:18:27,426
When that's done, we're looking
at 10 times that amount of cash.
255
00:18:27,459 --> 00:18:29,528
And that's not including the buildings.
256
00:18:29,562 --> 00:18:31,997
We sell those, equal shares...
257
00:18:32,030 --> 00:18:34,533
we're set for life.
258
00:18:36,168 --> 00:18:40,006
- Never thought I'd see the day.
- She didn't want us to, obviously.
259
00:18:40,038 --> 00:18:42,275
- What about this house?
- You want it?
260
00:18:42,307 --> 00:18:44,911
Anybody wants it?
261
00:18:44,943 --> 00:18:48,413
We'll talk. We'll figure it out.
262
00:18:48,447 --> 00:18:50,283
I'm moving to Mexico.
263
00:18:50,315 --> 00:18:51,884
- With Lucy?
- Yeah.
264
00:18:51,918 --> 00:18:53,353
Lena?
265
00:18:53,385 --> 00:18:55,888
Of course.
266
00:19:00,593 --> 00:19:02,896
Look, you guys should come, too.
267
00:19:02,929 --> 00:19:04,296
It's great down there.
268
00:19:04,330 --> 00:19:05,899
I'm telling you, it's a new start.
269
00:19:05,931 --> 00:19:07,933
We can still come up here,
we can still do jobs,
270
00:19:07,967 --> 00:19:10,436
but...
271
00:19:10,469 --> 00:19:12,972
That's it. No contact with Smurf.
272
00:19:23,015 --> 00:19:25,951
Deal?
273
00:19:36,128 --> 00:19:37,931
Shit.
274
00:19:43,169 --> 00:19:45,604
J, you good with all this, man?
275
00:19:48,708 --> 00:19:51,076
Yeah, man.
276
00:19:51,110 --> 00:19:52,679
Yeah.
277
00:19:59,352 --> 00:20:03,023
I did all this on my own
to make it easier on you.
278
00:20:05,157 --> 00:20:07,627
She had it coming.
279
00:20:16,401 --> 00:20:18,103
What you doing?
280
00:20:18,136 --> 00:20:19,371
Taking my share.
281
00:20:19,404 --> 00:20:21,273
Well, we gotta launder it first.
282
00:20:21,306 --> 00:20:23,309
I'll figure it out.
283
00:20:24,610 --> 00:20:28,348
- What's going on with you, man?
- Nothin'.
284
00:20:28,381 --> 00:20:30,615
You... you gonna meet with, uh,
Smurf's lawyer now, right?
285
00:20:30,649 --> 00:20:32,685
Yeah.
286
00:20:32,718 --> 00:20:36,255
Well, I'll... how 'bout I
take Lena for breakfast?
287
00:20:36,287 --> 00:20:38,190
- No, she's got school.
- I'll drop her off.
288
00:20:38,224 --> 00:20:40,026
Your kid almost got hit by a car.
289
00:20:40,058 --> 00:20:42,127
Don't you think she
deserves a little attention
290
00:20:42,161 --> 00:20:45,998
instead of sitting in a
lawyer's office all day?
291
00:20:47,365 --> 00:20:49,536
Yeah, okay.
292
00:20:51,603 --> 00:20:53,538
You know, I went by
your girlfriend's place
293
00:20:53,572 --> 00:20:56,476
when I was out looking for ya.
294
00:20:56,508 --> 00:21:00,078
She seemed pretty freaked out.
295
00:21:00,112 --> 00:21:01,447
You didn't say anything
296
00:21:01,479 --> 00:21:04,017
about the church job
or anything, did you?
297
00:21:04,049 --> 00:21:06,284
No.
298
00:21:06,317 --> 00:21:08,086
Then what happened?
299
00:21:08,120 --> 00:21:12,158
You were right. That's all.
300
00:21:13,793 --> 00:21:18,031
I'm gonna get Lena up and dressed.
301
00:21:31,477 --> 00:21:34,413
Hello?
302
00:21:34,447 --> 00:21:36,181
You have a call from an inmate
303
00:21:36,215 --> 00:21:38,117
at San Marcos Detention Facility.
304
00:21:38,150 --> 00:21:39,719
Janine Cody.
305
00:21:39,751 --> 00:21:41,453
To accept, please press 1.
306
00:21:41,487 --> 00:21:43,456
To decline, please press 2.
307
00:21:45,123 --> 00:21:46,459
Hey, baby.
308
00:21:46,491 --> 00:21:47,759
Is Baz near you?
309
00:21:47,793 --> 00:21:50,596
Yeah. Yeah, I don't know, Sam.
310
00:21:50,629 --> 00:21:52,165
Good boy.
311
00:21:52,198 --> 00:21:53,466
So he told everyone?
312
00:21:53,498 --> 00:21:55,133
Yeah.
313
00:21:55,167 --> 00:21:58,204
Were any of my other boys in on this?
314
00:21:58,237 --> 00:22:00,606
No, I don't think so.
315
00:22:02,107 --> 00:22:05,210
Okay, J, listen to me carefully.
316
00:22:05,244 --> 00:22:07,747
If Baz is framing me for Javi's murder,
317
00:22:07,779 --> 00:22:11,616
he must've stolen my
gun from the garage.
318
00:22:11,650 --> 00:22:14,253
I need you to get the house
surveillance footage
319
00:22:14,286 --> 00:22:15,621
from the den
320
00:22:15,653 --> 00:22:18,623
and put it on a flash drive.
321
00:22:18,657 --> 00:22:21,160
Sure, but I'm not your
science bitch, man.
322
00:22:21,192 --> 00:22:25,097
And then I want you to come see
me here at San Marcos jail.
323
00:22:25,131 --> 00:22:26,766
- Can you do that?
- Yeah, okay,
324
00:22:26,798 --> 00:22:29,234
but next time, you can make
your own cheat sheets.
325
00:22:29,267 --> 00:22:31,403
I'm sick of doing this.
326
00:22:31,437 --> 00:22:33,171
Okay, cool. See you later.
327
00:22:35,274 --> 00:22:36,642
Still going to school, huh?
328
00:22:36,674 --> 00:22:38,176
Yeah, man. I got an AP physics test.
329
00:22:38,209 --> 00:22:41,247
I gotta show if I wanna
graduate, you know?
330
00:22:41,279 --> 00:22:43,516
- Yeah, sure.
- I'm making breakfast. Do you want anything?
331
00:22:43,548 --> 00:22:45,417
Nah, I'm good.
332
00:23:01,834 --> 00:23:04,536
I'll just be a minute, okay?
333
00:23:08,373 --> 00:23:10,442
What's the account up to?
334
00:23:11,876 --> 00:23:14,146
Come in, Mr. Cody. We'll check.
335
00:23:14,180 --> 00:23:15,680
130 grand a couple days ago.
336
00:23:15,713 --> 00:23:17,883
Then I'd say about 130 grand.
337
00:23:17,917 --> 00:23:21,254
If I put in another... 280,
338
00:23:21,286 --> 00:23:23,488
would that be enough?
339
00:23:23,522 --> 00:23:25,191
College?
340
00:23:25,224 --> 00:23:26,559
Yeah.
341
00:23:26,592 --> 00:23:28,227
In-state or Ivy League?
342
00:23:28,259 --> 00:23:32,164
Whatever she wants. Enough
to live on after that, too.
343
00:23:32,198 --> 00:23:33,365
Not really.
344
00:23:33,399 --> 00:23:35,234
I tell most of my clients it's
gotta be at least a million.
345
00:23:35,267 --> 00:23:37,769
That, properly invested,
time she's 18...
346
00:23:40,338 --> 00:23:43,308
- Here, look, let's run some numbers.
- No.
347
00:23:46,211 --> 00:23:47,846
Uh...
348
00:23:50,382 --> 00:23:52,317
I'll come back later.
349
00:24:26,451 --> 00:24:28,220
Shit.
350
00:24:31,422 --> 00:24:33,692
Craig sucks at hiding spots.
351
00:24:33,726 --> 00:24:35,828
- Come on. We gotta go.
- Where?
352
00:24:35,861 --> 00:24:38,296
If anyone asks, we have a test.
353
00:24:38,330 --> 00:24:39,832
Wait, what did you talk
about in the meeting?
354
00:24:39,864 --> 00:24:42,901
Not now. Okay? Come on. We gotta go now.
355
00:24:48,274 --> 00:24:49,909
- See you, man.
- Later, man.
356
00:24:49,941 --> 00:24:51,777
- Bye.
- Bye.
357
00:25:04,823 --> 00:25:07,793
You sure you know where to go?
358
00:25:07,825 --> 00:25:10,429
I'm sorry I got you here late.
359
00:25:10,461 --> 00:25:11,796
It's okay.
360
00:25:11,830 --> 00:25:14,267
I'll pick you up after school, okay?
361
00:25:19,772 --> 00:25:21,941
Here's your backpack.
362
00:25:35,621 --> 00:25:38,291
"For the murder of Javi Cano?"
363
00:25:38,324 --> 00:25:41,427
No. There's no way. No way. She
loved that kid like family.
364
00:25:41,459 --> 00:25:42,894
I'm telling you.
365
00:25:42,928 --> 00:25:44,764
Well, she'll be arraigned
in a couple of hours.
366
00:25:44,796 --> 00:25:46,699
I'll see her after. We'll
come up with a plan.
367
00:25:46,731 --> 00:25:49,401
Okay, good. That's good. Thank you.
368
00:25:49,434 --> 00:25:52,971
- I'm shocked she didn't call you.
- Yeah. Well, who knows?
369
00:25:53,005 --> 00:25:54,974
She must've used up all her calls.
370
00:25:55,007 --> 00:25:58,411
Yes. That can happen.
371
00:25:58,443 --> 00:25:59,578
Right. Well...
372
00:25:59,612 --> 00:26:02,747
look, the business has gotta
keep running, especially now.
373
00:26:02,780 --> 00:26:05,450
So I think we should put
the Seagaze property
374
00:26:05,484 --> 00:26:06,852
up for sale.
375
00:26:06,884 --> 00:26:09,321
You no longer have the
authority to do that.
376
00:26:11,489 --> 00:26:12,791
What do you mean?
377
00:26:12,824 --> 00:26:14,860
Janine transferred her power of attorney
378
00:26:14,892 --> 00:26:18,765
to her grandson, Josh.
379
00:26:21,100 --> 00:26:22,468
Oh.
380
00:26:22,500 --> 00:26:23,868
When I see her later,
381
00:26:23,901 --> 00:26:25,872
is there anything you'd
like me to tell her?
382
00:26:29,674 --> 00:26:31,509
Yeah, tell her I'm thinking about her.
383
00:28:01,880 --> 00:28:03,215
Everybody get down on the ground!
384
00:28:03,247 --> 00:28:07,210
Hands up! Hands up! Fill it!
Fill it now.
385
00:28:07,212 --> 00:28:08,680
Go!
386
00:28:19,225 --> 00:28:21,127
Hands up!
387
00:28:22,295 --> 00:28:23,662
Don't move.
388
00:28:29,501 --> 00:28:32,238
Go! Come on! Give me the money.
389
00:28:35,373 --> 00:28:37,076
Let's go!
390
00:28:42,448 --> 00:28:44,084
Everyone down!
391
00:28:44,116 --> 00:28:46,286
You, the vault. Now.
392
00:28:46,318 --> 00:28:49,488
Now.
393
00:28:49,521 --> 00:28:51,223
Now! Hands up!
394
00:28:51,257 --> 00:28:52,491
Touch it and you die.
395
00:29:04,836 --> 00:29:07,239
Down!
396
00:29:07,273 --> 00:29:10,410
Drop it! Get down and drop it!
Drop the gun!
397
00:29:57,256 --> 00:29:59,726
I waited too long.
398
00:29:59,758 --> 00:30:02,228
That was my big mistake.
399
00:30:02,260 --> 00:30:06,699
From the minute I brought
that kid into my house...
400
00:30:06,731 --> 00:30:11,171
I knew he was capable
of something like this.
401
00:30:11,203 --> 00:30:15,307
I knew it, but I wouldn't see it.
402
00:30:15,341 --> 00:30:18,612
I wouldn't let myself see it.
403
00:30:22,347 --> 00:30:24,917
I loved that kid.
404
00:30:30,756 --> 00:30:35,228
Well, Mr. Blackwell paid a
little visit to me today.
405
00:30:35,260 --> 00:30:37,663
He was very displeased to learn
406
00:30:37,697 --> 00:30:40,900
that he no longer had
power over your affairs.
407
00:30:40,932 --> 00:30:44,336
- Good.
- But, Janine, if we're gonna prove
408
00:30:44,370 --> 00:30:46,738
that your adopted son
framed you for murder,
409
00:30:46,771 --> 00:30:48,607
Corboy is gonna need more to go on.
410
00:30:48,641 --> 00:30:52,278
Not just motive, but evidence.
411
00:31:01,554 --> 00:31:05,624
You ever wonder what
it would've been like
412
00:31:05,658 --> 00:31:08,928
if we'd been born into
a different family?
413
00:31:08,960 --> 00:31:10,762
You mean what it would've been like
414
00:31:10,796 --> 00:31:12,699
if we were born as crabs or some shit?
415
00:31:12,731 --> 00:31:16,235
No more mind games,
no more backstabbing.
416
00:31:17,003 --> 00:31:19,306
How would that have felt?
417
00:31:22,007 --> 00:31:24,309
Yo, we should go to Fiji...
418
00:31:24,343 --> 00:31:25,777
till this blows over.
419
00:31:25,811 --> 00:31:28,314
- Fiji?
- Yeah, I've been reading all about it.
420
00:31:28,346 --> 00:31:30,650
Surf, live off the land.
421
00:31:30,682 --> 00:31:32,986
Oh, like eating nuts
and berries and shit?
422
00:31:33,018 --> 00:31:34,554
No, more like drunken tourists
423
00:31:34,586 --> 00:31:35,921
coming out of samba bars, asshole.
424
00:31:35,955 --> 00:31:37,590
They don't have samba in Fiji.
425
00:31:37,623 --> 00:31:39,292
Who gives a shit? Let's just go anyway.
426
00:31:39,325 --> 00:31:40,826
- No.
- Till it's safe.
427
00:31:40,860 --> 00:31:43,396
No. I can't, man. You know I can't.
428
00:31:44,963 --> 00:31:47,267
And besides, we need our cut,
429
00:31:47,299 --> 00:31:50,269
once Baz starts selling everything.
430
00:31:50,303 --> 00:31:52,572
Unless Smurf gets out.
431
00:31:54,907 --> 00:31:59,613
What? You ever known Smurf
not to be working an angle?
432
00:32:04,650 --> 00:32:07,420
Shit.
433
00:32:07,452 --> 00:32:10,757
We gotta go see her. Today.
434
00:32:11,990 --> 00:32:13,859
If we don't, she's gonna
think we're on Baz's side.
435
00:32:13,892 --> 00:32:15,694
Wait, whose side are we on?
436
00:32:15,728 --> 00:32:16,996
Nobody's. Our own.
437
00:32:17,028 --> 00:32:19,699
Can't let her think that, though.
438
00:32:19,731 --> 00:32:22,567
- Baz is gonna freak.
- Not if we don't tell him.
439
00:32:36,782 --> 00:32:38,451
I, uh, I took your advice.
440
00:32:38,484 --> 00:32:42,388
It's not as much as you said,
but still, pretty good.
441
00:32:42,421 --> 00:32:43,655
Yeah.
442
00:32:43,689 --> 00:32:47,326
If they come over here, I swear,
I'm gonna shoot you in the head.
443
00:32:49,428 --> 00:32:51,397
I can't deposit this, Mr. Cody.
444
00:32:51,430 --> 00:32:52,597
You figure it out.
445
00:32:52,631 --> 00:32:54,801
It's, uh, too much. It will get flagged.
446
00:32:54,834 --> 00:32:56,902
- And then how will I explain that?
- How will you explain
447
00:32:56,936 --> 00:33:00,340
being the inside man at the
last bank you worked at, huh?
448
00:33:00,373 --> 00:33:02,642
See, while you were building
your résumé, I was doing time,
449
00:33:02,674 --> 00:33:04,609
and I could've done less
450
00:33:04,642 --> 00:33:07,680
if I told them about you, but did I?
451
00:33:07,712 --> 00:33:10,316
- Nope.
- No. So...
452
00:33:11,584 --> 00:33:14,754
I would like to make a deposit.
453
00:33:19,658 --> 00:33:22,895
Smurf got Cath killed?
454
00:33:22,928 --> 00:33:24,630
If you believe Baz, yeah.
455
00:33:24,662 --> 00:33:26,365
Well, why would he lie?
456
00:33:26,399 --> 00:33:28,368
To justify what he did.
457
00:33:29,434 --> 00:33:30,769
Whatever.
458
00:33:30,803 --> 00:33:32,671
You know, Smurf put you in charge.
459
00:33:32,705 --> 00:33:35,842
They all have to kiss your ass now.
460
00:33:39,144 --> 00:33:40,946
Addy from Max. You want some?
461
00:33:40,979 --> 00:33:42,781
Nicky, come on. This isn't...
462
00:33:42,815 --> 00:33:45,517
- Come on.
- Stop. Stop. This isn't a game, okay?
463
00:33:45,551 --> 00:33:48,788
I'm stuck in the middle here.
464
00:33:50,823 --> 00:33:52,458
You know, that's what power is.
465
00:33:52,490 --> 00:33:55,560
If everyone likes you,
then you don't have any.
466
00:33:55,594 --> 00:33:57,930
Oh, yeah? Where'd you read that, huh?
467
00:33:57,962 --> 00:34:00,532
Okay, you don't have to be
such an asshole about it.
468
00:34:00,565 --> 00:34:04,536
No, it's just... This
shit's serious now, okay?
469
00:34:04,569 --> 00:34:07,073
It could get bad.
470
00:34:10,142 --> 00:34:13,078
You're too smart to let it.
471
00:34:18,917 --> 00:34:22,087
Are you sure you wanna go alone?
472
00:34:22,120 --> 00:34:23,989
I'm sure.
473
00:34:24,022 --> 00:34:27,160
- Stay here, okay?
- Yeah.
474
00:34:33,531 --> 00:34:34,633
Thank you.
475
00:34:47,613 --> 00:34:49,982
Hey. Are you okay?
476
00:34:50,015 --> 00:34:52,785
Did you get what I asked for?
477
00:34:52,817 --> 00:34:55,455
Remember, you're being recorded.
478
00:34:55,488 --> 00:34:58,591
No.
479
00:34:58,623 --> 00:35:00,893
He deleted all the files.
480
00:35:03,629 --> 00:35:06,866
Go to Wilson right away and
get that power of attorney.
481
00:35:06,899 --> 00:35:08,768
She's also gonna give you an envelope.
482
00:35:08,801 --> 00:35:10,870
She's gonna tell you where to drop it,
483
00:35:10,902 --> 00:35:13,605
so I stay safe in here.
484
00:35:15,808 --> 00:35:17,610
What's gonna happen when Baz finds out
485
00:35:17,643 --> 00:35:19,545
I have power of attorney?
486
00:35:19,578 --> 00:35:21,214
He already knows.
487
00:35:21,247 --> 00:35:23,815
He went to see Wilson this morning.
488
00:35:26,551 --> 00:35:27,919
He wants to sell everything.
489
00:35:27,953 --> 00:35:30,089
Don't let him.
490
00:35:30,122 --> 00:35:33,692
As long as you don't sign
anything, you'll be fine.
491
00:35:33,725 --> 00:35:36,895
Just stall, baby, okay?
492
00:35:36,928 --> 00:35:39,764
I'll be out of here before you know it.
493
00:35:39,797 --> 00:35:43,602
And it will be just like before, okay?
494
00:35:50,792 --> 00:35:52,428
Calm down.
495
00:36:00,830 --> 00:36:03,500
Yeah, she had too much
coffee this morning.
496
00:36:03,533 --> 00:36:05,035
Sure.
497
00:36:06,469 --> 00:36:08,372
Okay...
498
00:36:08,406 --> 00:36:09,940
Here's $10,000. The address is inside.
499
00:36:09,973 --> 00:36:12,509
You give it to Daniel
Trujillo and no one else.
500
00:36:12,542 --> 00:36:15,379
- Okay, got it.
- This is your power of attorney.
501
00:36:15,413 --> 00:36:16,848
Certified original.
502
00:36:16,880 --> 00:36:19,951
You'll need it to conduct
business, so keep it safe.
503
00:36:19,984 --> 00:36:23,154
Okay. Um... Thanks.
504
00:36:23,187 --> 00:36:26,156
Questions?
505
00:36:26,190 --> 00:36:28,426
Yeah, um...
506
00:36:28,458 --> 00:36:31,428
Smurf's buildings, her bank accounts,
507
00:36:31,462 --> 00:36:34,098
all that stuff...
508
00:36:34,130 --> 00:36:35,933
I get to make decisions now?
509
00:36:35,966 --> 00:36:38,669
- Correct.
- Even without asking her?
510
00:36:38,701 --> 00:36:40,937
Well, if you want my personal advice,
511
00:36:40,971 --> 00:36:43,408
I would say to seek her counsel first.
512
00:36:43,440 --> 00:36:46,877
But yes, legally, you are now Smurf.
513
00:36:49,580 --> 00:36:51,415
Okay.
514
00:36:51,449 --> 00:36:53,752
All right, thank you.
515
00:37:13,737 --> 00:37:15,873
Are you okay?
516
00:37:15,906 --> 00:37:18,409
Do I look okay?
517
00:37:20,044 --> 00:37:21,578
What did Baz tell you?
518
00:37:21,612 --> 00:37:23,514
Not to come.
519
00:37:24,781 --> 00:37:27,517
That's bullshit.
520
00:37:27,551 --> 00:37:29,520
Yeah, he, uh,
521
00:37:29,553 --> 00:37:32,623
he also showed us all of the, uh...
stuff,
522
00:37:32,656 --> 00:37:35,893
- you know, that you, uh, you kept from us?
- Mm-hmm.
523
00:37:35,926 --> 00:37:37,194
We didn't wanna believe it.
524
00:37:37,228 --> 00:37:39,130
Oh, you'd better believe it, baby.
525
00:37:39,163 --> 00:37:41,732
I kept that for all of us.
526
00:37:41,765 --> 00:37:43,868
That is our rainy day money.
527
00:37:43,900 --> 00:37:45,469
Yeah, but you lied.
528
00:37:45,502 --> 00:37:48,472
I've done a lot worse
things to protect you two.
529
00:37:48,505 --> 00:37:51,676
Like 1.4 million things?
530
00:37:51,708 --> 00:37:54,946
Is that what Baz said was in there?
531
00:37:54,978 --> 00:37:58,482
Oh, trust me, baby, there's a lot more.
532
00:37:58,516 --> 00:38:03,488
Looks like brother Baz might
be holding out on you.
533
00:38:05,556 --> 00:38:08,592
She said that Baz is holding out on us.
534
00:38:12,862 --> 00:38:15,065
Baz said you did other things,
535
00:38:15,098 --> 00:38:17,567
things that are way worse than that.
536
00:38:17,600 --> 00:38:22,707
From the man who framed his
innocent mother for a murder.
537
00:38:22,739 --> 00:38:24,908
Hmm.
538
00:38:24,942 --> 00:38:26,511
That kid's had his eye on our money
539
00:38:26,544 --> 00:38:30,515
from the minute we took
him in off the street.
540
00:38:30,547 --> 00:38:32,549
We gave him everything, and
look at what he gave us,
541
00:38:32,583 --> 00:38:35,953
especially you two.
542
00:38:35,986 --> 00:38:38,522
Yeah, well, he said he wanted
543
00:38:38,556 --> 00:38:41,659
to sell the properties and the house.
544
00:38:43,694 --> 00:38:46,596
He can't.
545
00:38:46,629 --> 00:38:49,600
I made it so he can't.
546
00:38:50,701 --> 00:38:53,938
J has my power of attorney now.
547
00:38:53,971 --> 00:38:56,607
You gave your power of attorney to J?
548
00:38:56,640 --> 00:38:58,743
J?
549
00:38:58,775 --> 00:39:00,360
Are you kidding me?
550
00:39:00,361 --> 00:39:03,214
I would've much preferred
it been one of you,
551
00:39:03,246 --> 00:39:06,618
but you've hardly been
civil to me lately.
552
00:39:10,219 --> 00:39:14,091
Okay. So what do we do now, Smurf?
553
00:39:14,123 --> 00:39:18,094
Well, I guess you need to protect J.
554
00:39:18,127 --> 00:39:21,966
You need to make sure J is safe, 24/7.
555
00:39:21,998 --> 00:39:25,703
Because there is no telling
what Baz might do.
556
00:39:25,736 --> 00:39:29,272
And if you're doing 25
to life, what then?
557
00:39:29,306 --> 00:39:35,306
Is that really how you
think this story ends?
558
00:39:44,054 --> 00:39:46,857
How was that big chem test?
559
00:39:46,890 --> 00:39:48,759
Oh, sucked. I'm sure I failed.
560
00:39:48,792 --> 00:39:52,163
Wait, was it physics? Baz said physics.
561
00:39:52,196 --> 00:39:54,665
It's all the same to me.
562
00:39:54,697 --> 00:39:56,567
Mm.
563
00:39:58,067 --> 00:39:59,636
Hey, J, you got a minute?
564
00:39:59,670 --> 00:40:01,672
Uh, yeah, sure.
565
00:40:01,705 --> 00:40:03,141
See you inside.
566
00:40:04,908 --> 00:40:06,611
I just...
567
00:40:06,643 --> 00:40:08,912
I just hope you're okay.
568
00:40:10,346 --> 00:40:12,882
First your mom, now Smurf...
569
00:40:12,915 --> 00:40:15,752
It's a lot.
570
00:40:15,786 --> 00:40:17,755
I'm sorry.
571
00:40:17,788 --> 00:40:19,623
Thanks.
572
00:40:23,661 --> 00:40:26,697
It's Baz's biggest regret,
573
00:40:26,730 --> 00:40:28,699
not being there for you.
574
00:40:34,337 --> 00:40:37,908
He loved your mom. A lot.
575
00:40:37,940 --> 00:40:41,245
Smurf pushed them apart.
576
00:40:41,277 --> 00:40:46,750
Maybe having her gone now,
Baz can make it up to you.
577
00:40:46,783 --> 00:40:49,653
Maybe.
578
00:40:51,821 --> 00:40:55,058
Look, he'd kill me if he
knew I told you this.
579
00:40:55,091 --> 00:40:57,327
Can you please not tell him?
580
00:40:57,361 --> 00:41:00,765
Sure.
581
00:41:00,797 --> 00:41:02,199
Thank you.
582
00:41:13,944 --> 00:41:16,114
Let's go.
583
00:41:19,750 --> 00:41:21,152
You got it?
584
00:41:39,837 --> 00:41:40,905
What's up?
585
00:41:40,937 --> 00:41:43,039
Really cleaning house, huh?
586
00:41:43,072 --> 00:41:46,777
Yeah. When Lucy and I stay over,
we're gonna crash in here.
587
00:41:48,746 --> 00:41:52,183
Look, Baz, uh...
588
00:41:52,216 --> 00:41:54,118
We want our cut, man.
589
00:41:55,219 --> 00:41:56,721
Yeah, you're gonna get it.
590
00:41:56,754 --> 00:42:00,058
Nah. We want it now.
591
00:42:01,190 --> 00:42:02,726
You talk to Pope?
592
00:42:02,759 --> 00:42:04,395
Why? You give him his cut?
593
00:42:04,428 --> 00:42:07,397
What's this about? What's going on?
What?
594
00:42:07,431 --> 00:42:08,999
Smurf called us from jail.
595
00:42:09,031 --> 00:42:10,900
Ah. And did you talk to her?
596
00:42:10,933 --> 00:42:12,335
Yeah.
597
00:42:12,368 --> 00:42:14,270
She said her safes had
a lot more than that.
598
00:42:14,304 --> 00:42:15,940
Oh, did she? What a shock.
599
00:42:15,973 --> 00:42:17,875
- I'm just telling you what she said, man.
- Come on, man!
600
00:42:17,908 --> 00:42:19,275
You're letting her get in your head!
601
00:42:19,308 --> 00:42:20,810
That's what I warned you about!
602
00:42:20,844 --> 00:42:22,179
You're really gonna believe her over me
603
00:42:22,212 --> 00:42:25,815
after all the shit she pulled?
604
00:42:25,848 --> 00:42:27,283
All right, let me launder it first.
605
00:42:27,317 --> 00:42:28,886
I'll pay it out to you as income.
606
00:42:28,919 --> 00:42:30,955
How you gonna do that, huh?
607
00:42:30,987 --> 00:42:34,357
You're not in charge of Smurf's
finances anymore. The kid is.
608
00:42:34,391 --> 00:42:36,761
So just... how... how
is that gonna work?
609
00:42:36,794 --> 00:42:38,828
Yeah, Smurf told us that, too.
610
00:42:41,197 --> 00:42:42,500
We're gonna take what's ours, okay?
611
00:42:42,533 --> 00:42:44,034
- You want your money?
- Yeah.
612
00:42:44,067 --> 00:42:47,036
It's your money. Here, take it.
613
00:42:47,069 --> 00:42:48,938
Here.
614
00:42:48,971 --> 00:42:50,841
Get out of my face.
615
00:43:40,561 --> 00:43:42,930
We're gonna say goodbye to your grandma.
616
00:43:42,963 --> 00:43:46,000
You're not gonna be
seeing her anymore, okay?
617
00:43:47,635 --> 00:43:50,072
That's not true, baby.
618
00:43:55,742 --> 00:43:57,979
Why is she in there?
619
00:43:59,646 --> 00:44:02,550
She's done bad things,
620
00:44:02,584 --> 00:44:05,120
and now she has to pay for them.
621
00:44:07,854 --> 00:44:10,624
Will she ever get out?
622
00:44:10,657 --> 00:44:13,260
Maybe...
623
00:44:13,293 --> 00:44:15,596
when you're a grown-up.
624
00:44:20,635 --> 00:44:22,638
Go on. Say goodbye.
625
00:44:24,294 --> 00:44:25,996
Goodbye, Grandma Smurf.
626
00:44:26,029 --> 00:44:29,066
No goodbye. See you later, gator.
627
00:44:39,576 --> 00:44:41,779
Come on, let's go.
628
00:44:51,487 --> 00:44:53,690
What's up?
629
00:44:53,723 --> 00:44:56,359
Just thinking about Smurf.
630
00:44:56,393 --> 00:44:58,596
She looked scared, you know?
631
00:44:59,596 --> 00:45:01,165
That can't be us.
632
00:45:01,197 --> 00:45:03,167
Yeah, it won't be.
633
00:45:03,199 --> 00:45:04,368
Well, it won't be you.
634
00:45:06,203 --> 00:45:09,306
Look, I'm sorry about what I said.
I was pissed off, okay?
635
00:45:09,339 --> 00:45:12,509
No, man, you were right.
636
00:45:12,542 --> 00:45:16,713
I lean on you to figure it
out whenever I spin out.
637
00:45:16,746 --> 00:45:19,049
It's like you're the older brother.
638
00:45:19,083 --> 00:45:21,519
And now with all this cash,
you can buy out this bar,
639
00:45:21,551 --> 00:45:23,120
quit doing the jobs.
640
00:45:23,152 --> 00:45:25,321
Okay, you know what?
You can get out, too.
641
00:45:25,355 --> 00:45:27,324
- Try something else.
- Yeah?
642
00:45:27,357 --> 00:45:29,060
- Yeah.
- Like what?
643
00:45:29,092 --> 00:45:30,326
What am I gonna do?
644
00:45:30,359 --> 00:45:31,728
You've got the bar.
645
00:45:31,761 --> 00:45:34,265
J's got whatever Smurf gave him.
646
00:45:34,297 --> 00:45:36,132
Baz is Baz.
647
00:45:36,165 --> 00:45:38,334
I don't know, but we'll
figure something out.
648
00:45:38,368 --> 00:45:39,737
Oh, you see?
649
00:45:39,770 --> 00:45:40,838
I can't even figure that out on my own!
650
00:45:40,871 --> 00:45:43,174
Yeah? So what's wrong with that, okay?
I'll help you.
651
00:45:43,207 --> 00:45:46,409
We'll figure it out. Stop
being such a pussy about it.
652
00:45:46,442 --> 00:45:49,112
Get over it, okay?
653
00:45:49,145 --> 00:45:51,281
Okay?
654
00:45:51,315 --> 00:45:54,052
Okay.
655
00:46:03,659 --> 00:46:06,529
What'd you do with my cut of the money?
656
00:46:06,562 --> 00:46:08,698
In the same place as always.
657
00:46:08,732 --> 00:46:11,634
So can you, uh, hide that for me?
658
00:46:11,667 --> 00:46:14,600
No. I'm not doing that again.
Last time we tried that,
659
00:46:14,601 --> 00:46:16,173
you almost broke my arm.
I'm not doing that shit.
660
00:46:16,205 --> 00:46:18,108
- All right, all right, well, I won't do that again, okay?
- No.
661
00:46:18,141 --> 00:46:21,511
- I promise I won't do that again.
- No.
662
00:46:21,545 --> 00:46:24,115
All right, whatever. Forget it.
663
00:46:24,147 --> 00:46:27,117
You know, I still owe Nicky
for that yacht heist.
664
00:46:27,150 --> 00:46:30,721
And Renn. I gotta get her her 11 grand.
665
00:46:30,754 --> 00:46:32,422
Otherwise, I think she might really
666
00:46:32,455 --> 00:46:35,458
cut my dick off this time.
667
00:46:35,491 --> 00:46:37,428
You need me to make a
spreadsheet for you?
668
00:46:37,460 --> 00:46:40,797
No. I think that covers it.
669
00:46:44,301 --> 00:46:47,638
Shit. Right, I gotta get back to work.
670
00:46:50,707 --> 00:46:54,310
- It's fine, okay?
- All right.
671
00:46:54,344 --> 00:46:56,147
Yo.
672
00:46:58,315 --> 00:47:02,153
You know, in the whole goddamn world,
673
00:47:02,185 --> 00:47:05,155
you're the only person I trust.
674
00:47:11,795 --> 00:47:14,298
Hey.
675
00:47:14,330 --> 00:47:16,833
So my brother... he's an idiot, right?
676
00:47:16,866 --> 00:47:18,034
But he knows good coke,
677
00:47:18,067 --> 00:47:20,904
and he just brought some of
the good stuff from Tijuana.
678
00:47:20,937 --> 00:47:22,705
Was wondering if you want a taste?
679
00:47:22,739 --> 00:47:25,309
Uh, I think we're okay. Thank you.
680
00:47:25,341 --> 00:47:28,178
Come on.
681
00:47:28,212 --> 00:47:29,580
I'm in.
682
00:47:29,612 --> 00:47:31,315
- Yeah.
- Yeah.
683
00:47:31,348 --> 00:47:33,317
- No, Nicky, come on, stay.
- I'll be back.
684
00:47:33,350 --> 00:47:36,319
Yeah, girl. Okay.
685
00:47:38,888 --> 00:47:41,191
Here.
686
00:47:41,225 --> 00:47:42,860
Thanks.
687
00:47:51,902 --> 00:47:54,605
So we're gonna go see Smurf's lawyer,
688
00:47:54,638 --> 00:47:57,942
get this financial shit squared away.
689
00:48:49,344 --> 00:48:51,593
- sync and corrections by Mr. C -
- www.MY-SUBS.com -
47868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.