All language subtitles for the dirty south

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,536 --> 00:00:03,972 (intense music) 2 00:00:05,540 --> 00:00:08,676 (film reel clicking) 3 00:00:14,381 --> 00:00:16,782 (rope swishing) 4 00:00:16,784 --> 00:00:19,621 (birds chirping) 5 00:00:24,191 --> 00:00:27,361 (lively tempo music) 6 00:00:28,863 --> 00:00:31,599 (ambient music) 7 00:00:33,000 --> 00:00:39,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 8 00:00:42,376 --> 00:00:45,513 (gentle guitar music) 9 00:01:22,650 --> 00:01:25,553 (flame sizzling) 10 00:01:29,057 --> 00:01:30,690 - [Narrator] Anyone from a small town 11 00:01:30,692 --> 00:01:32,492 knows about small town bullshit. 12 00:01:33,828 --> 00:01:36,965 Whatever your business, you bet everybody knows it. 13 00:01:38,066 --> 00:01:40,400 College here makes up half our population 14 00:01:41,603 --> 00:01:44,135 and the rest of us are split by the river. 15 00:01:44,137 --> 00:01:46,338 (lively guitar music) 16 00:01:46,340 --> 00:01:47,374 There's that side, 17 00:01:48,776 --> 00:01:49,844 and this side, 18 00:01:51,946 --> 00:01:53,447 this side works for that side. 19 00:01:54,649 --> 00:01:56,483 And it's being the Bible Belt and all. 20 00:01:58,553 --> 00:02:02,187 Folks around here know me and mine as sinners. 21 00:02:02,189 --> 00:02:05,827 (smooth guitar beat music) 22 00:02:12,033 --> 00:02:12,934 My name is Sue. 23 00:02:15,202 --> 00:02:17,105 I ain't too big on what people think. 24 00:02:22,309 --> 00:02:23,809 (firecracker popping) 25 00:02:23,811 --> 00:02:25,477 But every now and then, 26 00:02:25,479 --> 00:02:27,582 that's been known to get me into trouble. 27 00:02:29,717 --> 00:02:31,984 (radio buzzing) 28 00:02:31,986 --> 00:02:33,251 - [Radio] Q-92, good morning. 29 00:02:33,253 --> 00:02:34,920 It is that magical time of the year 30 00:02:34,922 --> 00:02:36,388 in North Louisiana, folks. 31 00:02:36,390 --> 00:02:39,257 The 97th annual Natchitoches Festival of Lights 32 00:02:39,259 --> 00:02:40,993 will be full swing this weekend 33 00:02:40,995 --> 00:02:42,528 down at the Natchitoches riverfront, 34 00:02:42,530 --> 00:02:45,230 and temperatures are expected to drop, 35 00:02:45,232 --> 00:02:47,735 so make sure you bundle all those little ones up. 36 00:02:49,202 --> 00:02:50,870 Grab your friends, grab your family, grab a beer, 37 00:02:50,872 --> 00:02:53,039 grab some cheer and meet us down at the riverbank 38 00:02:53,041 --> 00:02:55,409 this Saturday at nine o'clock for the fireworks. 39 00:02:56,476 --> 00:02:57,510 - Hey. 40 00:02:57,512 --> 00:02:59,444 Yo, that's my wallet, brother. 41 00:02:59,446 --> 00:03:00,412 Hey, man. 42 00:03:00,414 --> 00:03:02,447 Hey asshole, come on! 43 00:03:02,449 --> 00:03:05,352 (riders laughing) 44 00:03:06,120 --> 00:03:09,356 (upbeat guitar music) 45 00:03:10,758 --> 00:03:12,591 Yes, I need to report a robbery. 46 00:03:12,593 --> 00:03:15,027 Over here at Roger's diner off highway one. 47 00:03:15,029 --> 00:03:16,261 (riders laughing) 48 00:03:16,263 --> 00:03:18,463 - [Passenger] Oh my God, did that just happen? 49 00:03:18,465 --> 00:03:20,298 - I mean, who carries this much money? 50 00:03:20,300 --> 00:03:22,269 - Y'all see him grope that waitress? 51 00:03:23,504 --> 00:03:25,938 ♪ Oh why, my friends ♪ 52 00:03:25,940 --> 00:03:28,007 ♪ I just got to go ♪ 53 00:03:28,009 --> 00:03:32,310 ♪ You know all my cares have gone out the window ♪ 54 00:03:32,312 --> 00:03:33,445 (exciting music) 55 00:03:33,447 --> 00:03:34,947 - Wait, no, no, no. 56 00:03:34,949 --> 00:03:36,015 - [Dispatch] All unites advised, 57 00:03:36,017 --> 00:03:37,315 211 in progress. 58 00:03:37,317 --> 00:03:39,350 Suspect seen driving west on Highway One 59 00:03:39,352 --> 00:03:41,219 in a blue Chevrolet Chevelle. 60 00:03:41,221 --> 00:03:43,022 - Jesus, chill out. 61 00:03:43,024 --> 00:03:44,156 - [Dispatch] Copy that. 62 00:03:44,158 --> 00:03:45,825 (tires screeching) 63 00:03:45,827 --> 00:03:50,563 ♪ You know all my cares have gone out the window ♪ 64 00:03:50,565 --> 00:03:52,565 ♪ Now, now ♪ 65 00:03:52,567 --> 00:03:53,966 ♪ Chow, chow ♪ 66 00:03:53,968 --> 00:03:57,069 - Oh shit. 67 00:03:57,071 --> 00:03:59,337 ♪ Gone out the window ♪ 68 00:03:59,339 --> 00:04:01,473 (exciting rock music) 69 00:04:01,475 --> 00:04:04,543 (police siren alarming) 70 00:04:04,545 --> 00:04:05,845 - Oh my God, oh my God, 71 00:04:05,847 --> 00:04:07,780 what're you doing? ♪ Out the window ♪ 72 00:04:07,782 --> 00:04:11,584 - [Driver] I got this, hold on, hold on. 73 00:04:11,586 --> 00:04:12,551 - Oh my God. 74 00:04:12,553 --> 00:04:13,721 Can you stop? 75 00:04:14,689 --> 00:04:17,123 ♪ Gone out the window ♪ - Pull over! 76 00:04:17,125 --> 00:04:20,360 (exciting rock music) 77 00:04:21,729 --> 00:04:24,864 (police siren alarming) 78 00:04:24,866 --> 00:04:25,931 - I got this. 79 00:04:25,933 --> 00:04:27,835 - He's getting closer. 80 00:04:31,271 --> 00:04:32,505 Shit! 81 00:04:32,507 --> 00:04:34,640 ♪ Gone out the window ♪ 82 00:04:34,642 --> 00:04:36,742 ♪ Gone out the window ♪ 83 00:04:36,744 --> 00:04:38,244 ♪ Gone out the window ♪ 84 00:04:38,246 --> 00:04:42,014 (passengers laughing) 85 00:04:42,016 --> 00:04:44,517 - Where did you learn that? 86 00:04:44,519 --> 00:04:46,886 - [Driver] Plenty of practice. 87 00:04:46,888 --> 00:04:49,624 (ominous music) 88 00:04:54,729 --> 00:04:57,565 (flame sizzling) 89 00:05:00,635 --> 00:05:03,871 (firecracker popping) 90 00:05:08,743 --> 00:05:10,408 - Damn it, Jacob. 91 00:05:10,410 --> 00:05:11,376 - No. 92 00:05:11,378 --> 00:05:12,280 Whoa. 93 00:05:17,417 --> 00:05:20,019 - Jacob, just come in and take a shower. 94 00:05:20,021 --> 00:05:22,254 You're gonna be late for school. 95 00:05:22,256 --> 00:05:23,689 Can you please stop blowing shit up? 96 00:05:23,691 --> 00:05:25,191 You're gonna give me a heart attack. 97 00:05:25,193 --> 00:05:26,025 - Okay. 98 00:05:26,027 --> 00:05:27,259 My bad. 99 00:05:27,261 --> 00:05:28,359 - Your dad's gonna take you to school. 100 00:05:28,361 --> 00:05:29,829 - He ain't here. 101 00:05:29,831 --> 00:05:31,329 - What do you mean he's not here? 102 00:05:31,331 --> 00:05:33,935 - Heard his truck crank up around three last night. 103 00:05:37,905 --> 00:05:41,372 - Okay, I will take you to school. 104 00:05:41,374 --> 00:05:44,712 But hurry, please, I've got the inspector today. 105 00:05:50,184 --> 00:05:51,617 Hey, get up. 106 00:05:51,619 --> 00:05:54,452 No, come on. 107 00:05:54,454 --> 00:05:56,288 - Can I at least get some breakfast? 108 00:05:56,290 --> 00:05:57,488 - No. 109 00:05:57,490 --> 00:06:00,125 Nobody's got time for that, come on, go. 110 00:06:00,127 --> 00:06:02,797 (ominous music) 111 00:06:06,399 --> 00:06:07,867 (electronic beeping) 112 00:06:07,869 --> 00:06:09,335 - Let's see there. 113 00:06:09,337 --> 00:06:10,238 Oh, 101.6. 114 00:06:12,439 --> 00:06:14,240 Yeah, you gotta stay in bed. 115 00:06:14,242 --> 00:06:15,710 I've got Gary Parker today. 116 00:06:16,811 --> 00:06:18,043 - I'll take care of Gary. 117 00:06:18,045 --> 00:06:19,847 In fact, I kind of look forward to it. 118 00:06:22,183 --> 00:06:24,984 - Well, if Sue is there- 119 00:06:24,986 --> 00:06:26,819 - Don't worry, I can handle Sue. 120 00:06:26,821 --> 00:06:28,220 Just, just feel better, all right, 121 00:06:28,222 --> 00:06:29,389 and I'll be back for lunch. 122 00:06:34,061 --> 00:06:37,298 (gentle guitar music) 123 00:07:09,697 --> 00:07:12,867 (muffled rock music) 124 00:07:16,170 --> 00:07:19,073 - Plan that later when I do that. 125 00:07:21,943 --> 00:07:24,043 So we just pretend I'm Sandy Claus 126 00:07:24,045 --> 00:07:26,679 and this is our little snowbank, uh-oh. 127 00:07:26,681 --> 00:07:27,782 We're in trouble now. 128 00:07:29,083 --> 00:07:30,785 - Do you even know what today is? 129 00:07:31,752 --> 00:07:33,052 - It's after yesterday, 130 00:07:33,054 --> 00:07:34,353 before tomorrow. - No, come on, you gotta go. 131 00:07:34,355 --> 00:07:35,486 - Oh, what? 132 00:07:35,488 --> 00:07:36,689 - Hey now, come on, Sue, 133 00:07:36,691 --> 00:07:37,523 knock it off. - Get your purse. 134 00:07:37,525 --> 00:07:39,058 Come on. - No. 135 00:07:39,060 --> 00:07:40,491 - [Sue] We've got the inspector today. 136 00:07:40,493 --> 00:07:41,994 - Just wait a damn-- - Clean that shit up! 137 00:07:41,996 --> 00:07:43,195 - Wait a damn minute, Sue. 138 00:07:43,197 --> 00:07:45,798 - We don't have a minute and neither do you. 139 00:07:45,800 --> 00:07:47,166 - I need to get paid. 140 00:07:47,168 --> 00:07:49,535 - A hooker, really, Dad? 141 00:07:49,537 --> 00:07:52,705 You were supposed to take Jacob to school today. 142 00:07:52,707 --> 00:07:53,973 - Oh, shit. 143 00:07:53,975 --> 00:07:56,742 I'm sorry, I just, I lost track of time. 144 00:07:56,744 --> 00:07:58,410 - Well, there is a clock right there. 145 00:07:58,412 --> 00:08:01,046 It said three in the morning when I clocked out last night 146 00:08:01,048 --> 00:08:02,281 and I still got here on you time- 147 00:08:02,283 --> 00:08:04,316 - You just best watch that tone in my bar. 148 00:08:04,318 --> 00:08:05,483 - Your bar? 149 00:08:05,485 --> 00:08:06,318 - You're damn right. 150 00:08:06,320 --> 00:08:07,553 Wanna see the papers? 151 00:08:07,555 --> 00:08:09,588 - Then act like it, you selfish prick. 152 00:08:09,590 --> 00:08:11,690 You can't just disappear whenever you want to. 153 00:08:11,692 --> 00:08:14,093 You have a young child at home. 154 00:08:14,095 --> 00:08:15,327 (door knocking) 155 00:08:15,329 --> 00:08:16,564 - You know your back door is open. 156 00:08:17,497 --> 00:08:19,200 - Why is the back door open? 157 00:08:21,635 --> 00:08:24,737 Mr. Roy, I was expecting your brother. 158 00:08:24,739 --> 00:08:27,940 - Oh, I didn't know Daryl had business with you too. 159 00:08:27,942 --> 00:08:28,843 - Yeah. 160 00:08:29,744 --> 00:08:31,210 How can I help you? 161 00:08:31,212 --> 00:08:33,946 - Well, Jo Anne's sick today, so I'm here on her behalf. 162 00:08:33,948 --> 00:08:35,881 Hey, how you doing, Gary? 163 00:08:35,883 --> 00:08:37,218 - I'm all right, Jeb. 164 00:08:38,252 --> 00:08:39,651 What you make of it? 165 00:08:39,653 --> 00:08:41,787 - You're a tough man to track down. 166 00:08:41,789 --> 00:08:44,990 - Yeah, I'm just chasing that dollar, you know? 167 00:08:44,992 --> 00:08:46,225 - Yeah. 168 00:08:46,227 --> 00:08:47,659 Imagine that's all you're chasing. 169 00:08:47,661 --> 00:08:48,761 (prostitute banging) 170 00:08:48,763 --> 00:08:50,498 - I ain't got no car here! 171 00:08:52,533 --> 00:08:54,633 - All right, I'm gonna go. 172 00:08:54,635 --> 00:08:55,768 - Yes, please. 173 00:08:55,770 --> 00:08:56,771 - Probably best. 174 00:08:59,740 --> 00:09:00,641 - Yeah. 175 00:09:01,409 --> 00:09:02,276 You know, 176 00:09:03,878 --> 00:09:06,213 speaking of best, Jeb, 177 00:09:07,415 --> 00:09:09,483 send mine to Jo Anne, would you? 178 00:09:12,853 --> 00:09:15,187 - If you knew what was good for you- 179 00:09:15,189 --> 00:09:16,523 - [Sue] Remember that small town bullshit 180 00:09:16,525 --> 00:09:18,257 I mentioned before? 181 00:09:18,259 --> 00:09:19,491 (smooth beat music) 182 00:09:19,493 --> 00:09:21,660 Well, rumor has it, Gary and Jo Anne shacked up 183 00:09:21,662 --> 00:09:23,695 the one and only night that she and Mr. Jeb 184 00:09:23,697 --> 00:09:25,566 had their one and only breakup. 185 00:09:27,935 --> 00:09:30,871 But, of course, they got back together the very next day. 186 00:09:32,640 --> 00:09:34,075 Then Daddy met Mama. 187 00:09:36,610 --> 00:09:39,044 The word around town is Gary is the only other man 188 00:09:39,046 --> 00:09:41,182 that's had his way with Mrs. Roy. 189 00:09:44,285 --> 00:09:45,753 And if I'm lying, I'm dying. 190 00:09:46,821 --> 00:09:48,989 Their only son became my first love, 191 00:09:50,157 --> 00:09:52,593 but small town bullshit can last decades, 192 00:09:53,394 --> 00:09:56,464 and in some cases, generations. 193 00:10:01,869 --> 00:10:04,605 (Gary groaning) 194 00:10:05,840 --> 00:10:07,074 - Sorry about that. 195 00:10:12,279 --> 00:10:13,679 - You know, your dad ain't paid the mortgage 196 00:10:13,681 --> 00:10:15,280 on this place in some time. 197 00:10:15,282 --> 00:10:17,082 Bank called, nothing. 198 00:10:17,084 --> 00:10:20,152 - Oh no, wait, no, we've been paying it every month. 199 00:10:20,154 --> 00:10:21,353 I drop him off at the cash drop. 200 00:10:21,355 --> 00:10:22,256 - [Jeb] Yeah. 201 00:10:25,426 --> 00:10:27,926 - Okay, how much do we owe? 202 00:10:27,928 --> 00:10:29,830 - 30, including penalties. 203 00:10:31,332 --> 00:10:32,233 - Thousand? 204 00:10:33,568 --> 00:10:34,468 By when? 205 00:10:35,570 --> 00:10:36,370 - Yesterday. 206 00:10:38,973 --> 00:10:40,472 - Okay, come on. 207 00:10:40,474 --> 00:10:43,978 You have to believe that I had no idea about this, okay? 208 00:10:45,479 --> 00:10:48,647 You're just gonna give me a little bit more time, right? 209 00:10:48,649 --> 00:10:51,385 - Yeah, and I empathize with your situation. 210 00:10:53,687 --> 00:10:55,756 I think this joint just needs a new owner. 211 00:11:00,394 --> 00:11:01,695 - This place is all we got. 212 00:11:02,429 --> 00:11:03,330 Okay? 213 00:11:04,698 --> 00:11:08,267 Without it, I don't know how I'm gonna feed Jacob. 214 00:11:08,269 --> 00:11:10,304 - And mercy ended five months ago. 215 00:11:11,672 --> 00:11:14,840 I'll give you 72 hours or I pick it up at auction. 216 00:11:14,842 --> 00:11:15,908 - Three days? 217 00:11:15,910 --> 00:11:17,409 - Yeah. 218 00:11:17,411 --> 00:11:19,146 Yeah, one more thing. 219 00:11:20,147 --> 00:11:21,715 My boy's back in town. 220 00:11:22,883 --> 00:11:25,050 - I didn't know he was here. 221 00:11:25,052 --> 00:11:28,820 - His mother and I would like to keep it that way. 222 00:11:28,822 --> 00:11:30,189 - Mark and I dated in high school, 223 00:11:30,191 --> 00:11:32,026 we are different people now. 224 00:11:33,194 --> 00:11:35,029 - You were always different people. 225 00:11:36,163 --> 00:11:37,198 - Yeah, I remember. 226 00:11:38,032 --> 00:11:39,731 - Me too. (eerie music) 227 00:11:39,733 --> 00:11:42,369 - Hey, you know your back door is open. 228 00:11:43,505 --> 00:11:44,336 - Hello, brother. 229 00:11:44,338 --> 00:11:45,971 - What you doing here? 230 00:11:45,973 --> 00:11:47,372 - I'm done here. 231 00:11:47,374 --> 00:11:48,409 See you soon, Parker. 232 00:11:50,277 --> 00:11:51,345 All right, inspector. 233 00:11:54,114 --> 00:11:55,515 - I tell you, 234 00:11:55,517 --> 00:11:57,051 small town sure enough, huh? 235 00:11:58,219 --> 00:11:59,019 Well, 236 00:12:00,254 --> 00:12:01,488 you ready for the inspect? 237 00:12:02,591 --> 00:12:03,490 - Mm-hmm. 238 00:12:05,726 --> 00:12:07,694 - You got two leaks in the bathroom 239 00:12:07,696 --> 00:12:09,696 and a busted pipe under the sink. 240 00:12:09,698 --> 00:12:11,564 - Yeah, I can get those fixed today. 241 00:12:11,566 --> 00:12:12,831 - Should have been fixed, darling. 242 00:12:12,833 --> 00:12:14,401 These are health violations. 243 00:12:16,538 --> 00:12:18,170 And, ooo wee, 244 00:12:18,172 --> 00:12:19,106 that's a big one. 245 00:12:19,940 --> 00:12:21,273 - Yeah. 246 00:12:21,275 --> 00:12:22,841 My dad was here, 247 00:12:22,843 --> 00:12:26,311 but he didn't even work last night, I did. 248 00:12:26,313 --> 00:12:27,946 - You know, I could shut you down for this alone. 249 00:12:27,948 --> 00:12:30,985 - Yeah, I'm hoping you can just overlook it. 250 00:12:32,587 --> 00:12:35,120 - You got a couple grand fines here and now this? 251 00:12:35,122 --> 00:12:36,023 Uh-uh. 252 00:12:37,124 --> 00:12:39,093 - I can give you a whole case of So Co. 253 00:12:42,096 --> 00:12:43,730 What, you wanna see my tits? 254 00:12:43,732 --> 00:12:45,632 - What, them fried eggs? 255 00:12:45,634 --> 00:12:46,534 Nah. 256 00:12:47,801 --> 00:12:48,802 I was thinking... 257 00:12:50,437 --> 00:12:51,238 something else. 258 00:12:52,674 --> 00:12:53,807 What you thinking? 259 00:13:04,918 --> 00:13:07,656 (ominous music) 260 00:13:12,926 --> 00:13:14,192 - I'm thinking that you thought 261 00:13:14,194 --> 00:13:17,699 that I would get down on my knees for this, 262 00:13:19,233 --> 00:13:20,432 but now I'm thinking that you're just 263 00:13:20,434 --> 00:13:22,100 gonna sign that paper all good 264 00:13:22,102 --> 00:13:24,739 and never make this fucking mistake again, Mr. Roy. 265 00:13:26,440 --> 00:13:28,073 What do you think? 266 00:13:28,075 --> 00:13:29,143 Is that good to you? 267 00:13:33,581 --> 00:13:36,817 (smooth guitar music) 268 00:13:39,219 --> 00:13:41,320 - How awesome is this? 269 00:13:41,322 --> 00:13:45,023 Yesterday morning we were in Florida, and now, 270 00:13:45,025 --> 00:13:46,628 I may never go back now. 271 00:13:48,730 --> 00:13:50,028 - Hey, 272 00:13:50,030 --> 00:13:51,664 everything okay under there? 273 00:13:51,666 --> 00:13:53,231 - Yep. 274 00:13:53,233 --> 00:13:55,503 Just pushed her a little hard earlier today. 275 00:14:02,409 --> 00:14:04,076 (engine rumbling) 276 00:14:04,078 --> 00:14:06,078 (Flo laughing) 277 00:14:06,080 --> 00:14:06,980 - Woo. 278 00:14:12,219 --> 00:14:15,020 (eerie music) 279 00:14:15,022 --> 00:14:16,758 - [Flo] And where's home for you? 280 00:14:19,893 --> 00:14:21,161 - You're sitting in her. 281 00:14:22,764 --> 00:14:26,164 (gentle guitar music) 282 00:14:26,166 --> 00:14:28,100 - [Donna] Three days, how you gonna do that? 283 00:14:28,102 --> 00:14:29,836 - I don't know. (phone chiming) 284 00:14:29,838 --> 00:14:31,903 Who is that? 285 00:14:31,905 --> 00:14:32,807 - Eric? 286 00:14:33,708 --> 00:14:35,173 Wait. 287 00:14:35,175 --> 00:14:36,210 Wait, who's Eric? 288 00:14:37,211 --> 00:14:39,679 - Some frat guy from last night. 289 00:14:39,681 --> 00:14:41,913 - What happened to that football player? 290 00:14:41,915 --> 00:14:44,617 - Logan got benched, so he's been whining. 291 00:14:44,619 --> 00:14:46,418 - Why don't you have a drink at the end of the night 292 00:14:46,420 --> 00:14:47,720 instead of taking out all your aggression 293 00:14:47,722 --> 00:14:49,655 on some college boy? 294 00:14:49,657 --> 00:14:51,156 - I wish I could 295 00:14:51,158 --> 00:14:53,726 but someone's gotta be an adult around here. 296 00:14:53,728 --> 00:14:55,661 - Well, maybe you could use some help. 297 00:14:55,663 --> 00:14:57,095 - Finding 30 grand? 298 00:14:57,097 --> 00:14:58,531 Yes I could. 299 00:14:58,533 --> 00:15:01,433 - I mean, you can't do everything by yourself, Sue. 300 00:15:01,435 --> 00:15:04,169 - Not everybody experiences a happy family, Donna, 301 00:15:04,171 --> 00:15:05,203 so not everyone's 302 00:15:05,205 --> 00:15:06,806 in a rush to make one. - Well, 303 00:15:06,808 --> 00:15:09,511 maybe history doesn't have to repeat itself. 304 00:15:10,512 --> 00:15:12,310 It doesn't. 305 00:15:12,312 --> 00:15:14,079 Look, just 'cause your mom ran out 306 00:15:14,081 --> 00:15:15,180 does not mean- - Okay. 307 00:15:15,182 --> 00:15:16,448 That you have to- - Right. 308 00:15:16,450 --> 00:15:17,717 - I'm sorry, it's just, 309 00:15:17,719 --> 00:15:19,886 I don't want you to sell yourself short. 310 00:15:19,888 --> 00:15:21,086 - And I'm not, 311 00:15:21,088 --> 00:15:23,723 I'm just selling myself some reality. 312 00:15:23,725 --> 00:15:24,592 - Yeah. 313 00:15:26,460 --> 00:15:28,561 - But, look, you're not wrong, okay? 314 00:15:28,563 --> 00:15:30,362 Not like this is where I imagine myself, 315 00:15:30,364 --> 00:15:32,867 but it's not like I've even have a choice. 316 00:15:34,001 --> 00:15:36,669 Look at the fucking mess that we're in right now. 317 00:15:36,671 --> 00:15:37,605 - Well, hey, Sue. 318 00:15:39,373 --> 00:15:40,873 - Mark. 319 00:15:40,875 --> 00:15:42,374 - Yeah, I'm sorry to scare you, the door was open. 320 00:15:42,376 --> 00:15:45,680 - Yeah, no, we just stopped locking them around here. 321 00:15:46,815 --> 00:15:47,647 - Donna. 322 00:15:47,649 --> 00:15:48,550 Hey, how are you? 323 00:15:49,383 --> 00:15:50,282 - [Donna] Good. 324 00:15:50,284 --> 00:15:51,851 How's Princeton? 325 00:15:51,853 --> 00:15:54,219 - Just finished my grad program. 326 00:15:54,221 --> 00:15:55,120 - Congratulations. 327 00:15:55,122 --> 00:15:56,722 - Thank you. 328 00:15:56,724 --> 00:15:58,256 Yeah, Dad's been talking about retirement, 329 00:15:58,258 --> 00:16:00,895 so I'm just back here learning the ropes. 330 00:16:01,962 --> 00:16:03,565 - No one leaves this place forever. 331 00:16:06,266 --> 00:16:08,302 Okay, I gotta go, so... 332 00:16:09,970 --> 00:16:11,136 call me later. 333 00:16:11,138 --> 00:16:13,305 - [Sue] Maybe. (gentle music) 334 00:16:13,307 --> 00:16:14,941 - [Donna] Good seeing you, Mark. 335 00:16:14,943 --> 00:16:15,775 Yeah. 336 00:16:15,777 --> 00:16:16,678 Bye. 337 00:16:19,179 --> 00:16:20,847 - Can't believe Donna's got a kid now. 338 00:16:20,849 --> 00:16:21,848 - Yeah. 339 00:16:21,850 --> 00:16:23,415 A lot's changed around here, 340 00:16:23,417 --> 00:16:25,818 but, look, not to be rude or anything, 341 00:16:25,820 --> 00:16:27,319 but we're not really open. 342 00:16:27,321 --> 00:16:28,521 - Yeah, no, I just wanted to come by and say, hey. 343 00:16:28,523 --> 00:16:30,690 It's been a while, you know? 344 00:16:30,692 --> 00:16:32,457 - Yeah, well, I'm glad you did, 345 00:16:32,459 --> 00:16:35,260 but I kind of got my hands full at the moment. 346 00:16:35,262 --> 00:16:36,729 - I gotta get back to work. 347 00:16:36,731 --> 00:16:37,632 I just, 348 00:16:38,600 --> 00:16:40,533 I needed to see you, Sue. 349 00:16:40,535 --> 00:16:43,136 - I'm not really sure that's a good idea. 350 00:16:46,173 --> 00:16:47,673 - Hey, look, I really- 351 00:16:47,675 --> 00:16:49,811 - You know your daddy's trying to buy this place? 352 00:16:51,445 --> 00:16:52,346 - No? 353 00:16:53,247 --> 00:16:54,881 Wait, hold on, what? 354 00:16:54,883 --> 00:16:57,952 (smooth beat music) 355 00:17:04,626 --> 00:17:07,695 (gas light chiming) 356 00:17:08,997 --> 00:17:10,195 - Everything okay? 357 00:17:10,197 --> 00:17:11,396 - [Dion] Yeah, just a little on gas. 358 00:17:11,398 --> 00:17:13,265 - I could definitely use a shower. 359 00:17:13,267 --> 00:17:15,601 - For real, though. 360 00:17:15,603 --> 00:17:17,803 And a drink. 361 00:17:17,805 --> 00:17:18,905 - There's a sign back there that said 362 00:17:18,907 --> 00:17:22,040 there was a town coming up. 363 00:17:22,042 --> 00:17:23,543 No, I'm good. 364 00:17:23,545 --> 00:17:24,946 - Suit yourself. 365 00:17:26,480 --> 00:17:28,148 I'm free as a bird! 366 00:17:30,618 --> 00:17:32,250 Ow! 367 00:17:32,252 --> 00:17:36,256 (upbeat electric guitar music) 368 00:18:00,147 --> 00:18:02,548 - Hey, what's going on? 369 00:18:02,550 --> 00:18:04,984 There's a party at the football house later. 370 00:18:04,986 --> 00:18:05,985 Swing by? 371 00:18:05,987 --> 00:18:07,855 - Ask me in a few hours. 372 00:18:12,994 --> 00:18:14,560 - Hello, gorgeous. 373 00:18:14,562 --> 00:18:16,696 I'll have one beer and one shot of you. 374 00:18:16,698 --> 00:18:18,898 - I think you've had enough. 375 00:18:18,900 --> 00:18:20,733 - Not even close. 376 00:18:20,735 --> 00:18:23,972 - Get it together or get the fuck out. 377 00:18:25,039 --> 00:18:26,173 - Yes, ma'am. 378 00:18:27,075 --> 00:18:28,507 (person whistling) 379 00:18:28,509 --> 00:18:31,746 (bar patrons hushing) 380 00:18:32,747 --> 00:18:34,245 - All right. 381 00:18:34,247 --> 00:18:36,749 One drink, get that gas, 382 00:18:36,751 --> 00:18:39,319 and get the hell out of here. 383 00:18:42,322 --> 00:18:44,523 Oh, excuse me, sir, my apologies. 384 00:18:44,525 --> 00:18:46,025 Hey, ma'am. 385 00:18:46,027 --> 00:18:49,196 The sign up front says that you sell gas. 386 00:18:50,497 --> 00:18:51,329 - Pump's out back. 387 00:18:51,331 --> 00:18:53,032 Just pull your boat up. 388 00:18:53,034 --> 00:18:54,332 - My boat. 389 00:18:54,334 --> 00:18:57,168 No, no, we don't have a boat. 390 00:18:57,170 --> 00:18:58,136 We have a car. 391 00:18:58,138 --> 00:19:00,039 Do you sell gas cans? 392 00:19:00,041 --> 00:19:02,644 - The store in town does just four miles that way. 393 00:19:03,745 --> 00:19:05,611 - Yeah, that's great. 394 00:19:05,613 --> 00:19:06,514 Perfect. 395 00:19:07,782 --> 00:19:08,714 Okay. 396 00:19:08,716 --> 00:19:10,783 Whatever these two ladies want. 397 00:19:10,785 --> 00:19:11,653 - And for you? 398 00:19:14,055 --> 00:19:15,888 - The men's room. 399 00:19:15,890 --> 00:19:19,127 (lively guitar music) 400 00:19:31,072 --> 00:19:34,205 ♪ I've been stuck in this one horse town ♪ 401 00:19:34,207 --> 00:19:36,309 - Woo! ♪ As long as I remember ♪ 402 00:19:38,345 --> 00:19:42,114 ♪ Dreaming of the day when I move away ♪ 403 00:19:42,116 --> 00:19:46,052 ♪ Finally get out of this timber ♪ 404 00:19:46,054 --> 00:19:49,588 ♪ Boy, quit your running but the old timers say ♪ 405 00:19:49,590 --> 00:19:53,358 ♪ You need to sit and work on your faith ♪ 406 00:19:53,360 --> 00:19:57,163 ♪ My dream's bigger than a job at the mill ♪ 407 00:19:57,165 --> 00:20:02,235 ♪ I wanna see you sow that next hill ♪ 408 00:20:04,739 --> 00:20:09,811 ♪ I wanna see you sow that next hill ♪ 409 00:20:12,312 --> 00:20:16,214 ♪ I wanna see you sow that next hill ♪ 410 00:20:16,216 --> 00:20:19,785 ♪ About time my sentence till I'm gonna be free ♪ 411 00:20:19,787 --> 00:20:21,687 ♪ Tired of these same lights ♪ 412 00:20:21,689 --> 00:20:23,589 ♪ And tired of these same streets ♪ 413 00:20:23,591 --> 00:20:27,292 ♪ And I wanna run and run in the sun ♪ 414 00:20:27,294 --> 00:20:29,227 ♪ Find some new places ♪ 415 00:20:29,229 --> 00:20:30,996 ♪ Meet some new faces ♪ 416 00:20:30,998 --> 00:20:34,667 ♪ I wanna hear the people scream out my name ♪ 417 00:20:34,669 --> 00:20:38,804 ♪ I'll get you to listen about fortune and fame ♪ 418 00:20:38,806 --> 00:20:41,439 (crowd cheering) 419 00:20:41,441 --> 00:20:43,241 - Have you seen him lately? 420 00:20:43,243 --> 00:20:44,744 - No, have you? 421 00:20:44,746 --> 00:20:46,846 - No, I think he left. 422 00:20:46,848 --> 00:20:47,648 - Hey. 423 00:20:50,218 --> 00:20:52,587 Can we use your shower later? 424 00:20:54,622 --> 00:20:55,788 Free as a bird. 425 00:20:55,790 --> 00:20:56,657 Girl! - Woo! 426 00:20:57,925 --> 00:21:02,063 ♪ Out of this town to make my own way ♪ 427 00:21:13,340 --> 00:21:14,607 - That's 170. 428 00:21:14,609 --> 00:21:15,510 175. 429 00:21:17,812 --> 00:21:19,277 70. 430 00:21:19,279 --> 00:21:20,513 Shit. 431 00:21:20,515 --> 00:21:23,883 Come on, Gary, think, think, think, think. 432 00:21:23,885 --> 00:21:24,950 20. 433 00:21:24,952 --> 00:21:26,252 40. 434 00:21:26,254 --> 00:21:28,990 (ominous music) 435 00:21:30,124 --> 00:21:32,191 - Still chasing that dollar, Gary Parker? 436 00:21:32,193 --> 00:21:36,061 - Fuck me, man, I'm trying to get your money, all right? 437 00:21:36,063 --> 00:21:37,530 - Yeah. 438 00:21:37,532 --> 00:21:39,165 What, slinging drinks ain't cutting it anymore? 439 00:21:39,167 --> 00:21:40,668 Oh wait, nevermind. 440 00:21:41,636 --> 00:21:43,368 - What do you want, Jeb? 441 00:21:43,370 --> 00:21:45,771 - You know what I want, I offered it to you six months ago, 442 00:21:45,773 --> 00:21:47,338 but you're stubborn. 443 00:21:47,340 --> 00:21:48,607 - What'd I say, huh? 444 00:21:48,609 --> 00:21:50,075 I done told you it ain't for sale. 445 00:21:50,077 --> 00:21:52,377 - Come on, bubba, everything's for sale. 446 00:21:52,379 --> 00:21:54,481 I thought all good trailer trash knew that. 447 00:21:55,415 --> 00:21:57,382 - Fucking asshole, man. 448 00:21:57,384 --> 00:21:58,250 Fuck off. 449 00:21:58,252 --> 00:21:59,287 - Oh, hey, by the way, 450 00:22:00,655 --> 00:22:02,121 you're never gonna guess who I ran into 451 00:22:02,123 --> 00:22:03,522 down the Shreveport last night. 452 00:22:03,524 --> 00:22:04,924 - Yeah, I don't give a shit. 453 00:22:04,926 --> 00:22:06,357 - Oh yeah? 454 00:22:06,359 --> 00:22:08,060 Well, swear to God, 455 00:22:08,062 --> 00:22:09,895 there, sitting across from me at the poker table, 456 00:22:09,897 --> 00:22:13,601 guess who it was, none other than your ex-wife, Gary Parker. 457 00:22:15,670 --> 00:22:16,602 - Gina? 458 00:22:16,604 --> 00:22:17,503 - Yeah. (Jeb laughing) 459 00:22:17,505 --> 00:22:18,604 - You saw Gina? - Yeah. 460 00:22:18,606 --> 00:22:20,105 - What casino? 461 00:22:20,107 --> 00:22:21,406 - Yeah, you know what, I thought she killed herself 462 00:22:21,408 --> 00:22:22,975 after she had your offspring. 463 00:22:22,977 --> 00:22:24,409 - What casino? 464 00:22:24,411 --> 00:22:26,477 Hey, you son of a bitch! 465 00:22:26,479 --> 00:22:27,548 What casino? 466 00:22:29,150 --> 00:22:30,249 Cock 467 00:22:30,251 --> 00:22:31,349 sucker! 468 00:22:31,351 --> 00:22:32,820 You cock sucker! 469 00:22:34,655 --> 00:22:36,055 God 470 00:22:36,057 --> 00:22:36,958 damn it! 471 00:22:56,644 --> 00:22:59,680 (gentle piano music) 472 00:23:23,004 --> 00:23:24,906 - See you found a can. 473 00:23:28,109 --> 00:23:29,508 - Yeah, yeah. 474 00:23:29,510 --> 00:23:30,410 I... 475 00:23:31,245 --> 00:23:32,246 met a guy. 476 00:23:34,181 --> 00:23:36,083 - He help you find those wallets too? 477 00:23:40,121 --> 00:23:41,289 Or was it those girls? 478 00:23:45,126 --> 00:23:47,425 - Look, I... 479 00:23:47,427 --> 00:23:49,196 - You really took my room tonight. 480 00:23:52,300 --> 00:23:54,101 Guess you do this for a living. 481 00:23:58,438 --> 00:23:59,307 How much you make? 482 00:24:01,375 --> 00:24:03,044 - You ain't calling the law, are you? 483 00:24:04,078 --> 00:24:04,910 - [Sue] Not yet. 484 00:24:04,912 --> 00:24:05,813 How much? 485 00:24:07,815 --> 00:24:09,281 - A grand. 486 00:24:09,283 --> 00:24:10,184 Maybe. 487 00:24:11,519 --> 00:24:13,554 And I can split that with you if you keep quiet. 488 00:24:14,722 --> 00:24:17,224 - It's just petty shit you take? 489 00:24:19,226 --> 00:24:21,362 - I just take what I need when I need it. 490 00:24:26,000 --> 00:24:29,070 - I don't really believe in taking things that aren't yours, 491 00:24:30,938 --> 00:24:33,975 but I get desperate times. 492 00:24:36,210 --> 00:24:38,010 (foreboding music) 493 00:24:38,012 --> 00:24:39,578 What if I told you I knew where you could get 494 00:24:39,580 --> 00:24:40,681 way more than that? 495 00:24:42,249 --> 00:24:43,150 Something bigger. 496 00:24:45,987 --> 00:24:48,486 - Well, are you tellin' or showin'? 497 00:24:48,488 --> 00:24:49,390 - Maybe both. 498 00:24:50,791 --> 00:24:52,727 But I would need something in return. 499 00:24:56,530 --> 00:24:57,497 30 grand... 500 00:24:58,632 --> 00:24:59,533 by Monday. 501 00:25:00,534 --> 00:25:01,934 - Oh. 502 00:25:01,936 --> 00:25:04,336 - There's a lot of money around here. 503 00:25:04,338 --> 00:25:05,806 A lot more than you'd think. 504 00:25:07,541 --> 00:25:08,909 If I showed you where, 505 00:25:10,845 --> 00:25:12,878 you think we could work something out? 506 00:25:12,880 --> 00:25:14,580 - By Monday? 507 00:25:14,582 --> 00:25:16,350 That's kind of a steep turnaround. 508 00:25:20,154 --> 00:25:21,387 - If I don't get the money, 509 00:25:21,389 --> 00:25:22,857 my family is gonna lose this land. 510 00:25:25,292 --> 00:25:27,828 I mean, I could get another job, but... 511 00:25:29,997 --> 00:25:31,866 I don't really know where we'd live. 512 00:25:33,534 --> 00:25:35,734 Honestly, I don't really know how we would survive 513 00:25:35,736 --> 00:25:36,771 without this place. 514 00:25:40,975 --> 00:25:43,275 - These pockets, how deep are they? 515 00:25:43,277 --> 00:25:45,079 - Enough to get you where you're going. 516 00:25:46,414 --> 00:25:47,548 - I get you your 30, 517 00:25:48,449 --> 00:25:49,383 I keep the rest. 518 00:25:50,751 --> 00:25:52,918 - Take all you want. 519 00:25:52,920 --> 00:25:55,489 Just need enough to cover what we owe. 520 00:25:57,224 --> 00:26:00,461 (ominous tempo music) 521 00:26:01,295 --> 00:26:02,163 - Hell. 522 00:26:04,432 --> 00:26:05,733 All right, if I do this, 523 00:26:06,801 --> 00:26:09,370 I don't know this area, not well, that is... 524 00:26:12,807 --> 00:26:15,576 but there is a buyer I can call. 525 00:26:19,013 --> 00:26:19,914 I'm Dion. 526 00:26:21,949 --> 00:26:22,850 - Sue. 527 00:26:26,787 --> 00:26:29,757 - Well, we best start tonight, Sue. 528 00:26:32,860 --> 00:26:35,996 (gentle piano music) 529 00:27:13,934 --> 00:27:15,334 - [Radio] Q-92. 530 00:27:15,336 --> 00:27:17,836 We're back, and Natchitoches, it is officially here. 531 00:27:17,838 --> 00:27:19,838 The Festival of Lights, now days away. 532 00:27:19,840 --> 00:27:21,807 We're seeing heavy traffic all hours, 533 00:27:21,809 --> 00:27:23,308 day and night-- - One of my regulars, 534 00:27:23,310 --> 00:27:26,647 he's got a barn filled of like old cars, the classics. 535 00:27:27,582 --> 00:27:29,616 Cheap asshole never tips. 536 00:27:29,618 --> 00:27:32,184 - No, no, no, you only want to take cars from the street. 537 00:27:32,186 --> 00:27:35,287 Off someone's property, you're asking for trouble. 538 00:27:35,289 --> 00:27:36,190 - Okay. 539 00:27:37,526 --> 00:27:39,691 I know a bunch of construction sites. 540 00:27:39,693 --> 00:27:41,530 We could get some of the equipment. 541 00:27:43,731 --> 00:27:45,799 - Got a trailer, something to pull it? 542 00:27:46,667 --> 00:27:47,668 - My truck can. 543 00:27:49,403 --> 00:27:50,671 - Faster than a cop car? 544 00:27:55,242 --> 00:27:56,110 Hey, 545 00:27:57,244 --> 00:27:58,312 what's this place? 546 00:27:59,947 --> 00:28:02,483 - Just some bar that's open later than us. 547 00:28:03,450 --> 00:28:05,284 It's filled with rednecks. 548 00:28:05,286 --> 00:28:06,187 - Jackpot. 549 00:28:06,987 --> 00:28:07,920 You thirsty? 550 00:28:07,922 --> 00:28:08,822 - No. 551 00:28:10,491 --> 00:28:14,092 So this really is your thing, just robbing bars. 552 00:28:14,094 --> 00:28:16,061 - [Dion] Three days come quick, honey. 553 00:28:16,063 --> 00:28:17,996 - Don't call me honey and this place is empty. 554 00:28:17,998 --> 00:28:20,098 - Oh, not true. 555 00:28:20,100 --> 00:28:22,100 These boys work offshore. 556 00:28:22,102 --> 00:28:24,803 There's a few welding trucks outside too. 557 00:28:24,805 --> 00:28:26,038 - So? 558 00:28:26,040 --> 00:28:27,906 - So, what it means is they got more money 559 00:28:27,908 --> 00:28:29,509 than they know what to do with. 560 00:28:29,511 --> 00:28:33,648 And they haven't seen a woman in a few weeks. 561 00:28:35,015 --> 00:28:35,916 You shoot pool? 562 00:28:36,917 --> 00:28:38,450 - Of course, I'm a bartender. 563 00:28:38,452 --> 00:28:40,052 - Good, take your jacket off. 564 00:28:40,054 --> 00:28:41,521 - No, it's cold in here. 565 00:28:41,523 --> 00:28:43,558 - You're gonna have to trust me on this one. 566 00:28:46,393 --> 00:28:47,294 Okay? 567 00:28:51,232 --> 00:28:52,701 Go win us some money, honey. 568 00:28:54,068 --> 00:28:57,137 (smooth beat music) 569 00:28:58,372 --> 00:28:59,273 - Who's next? 570 00:29:05,079 --> 00:29:06,178 - Excuse me, sir. 571 00:29:06,180 --> 00:29:07,779 Where's your men's room? 572 00:29:07,781 --> 00:29:08,683 Thank you, much. 573 00:29:09,783 --> 00:29:13,722 (upbeat electric guitar music) 574 00:29:17,692 --> 00:29:19,491 ♪ I love that woman ♪ 575 00:29:19,493 --> 00:29:21,460 ♪ Young, wild, and free ♪ 576 00:29:21,462 --> 00:29:23,362 ♪ Old gypsy lady ♪ 577 00:29:23,364 --> 00:29:25,364 ♪ Bad as she can be ♪ 578 00:29:25,366 --> 00:29:27,332 ♪ Oh, Mama, tell 'em ♪ 579 00:29:27,334 --> 00:29:29,334 ♪ Far as I can see ♪ 580 00:29:29,336 --> 00:29:33,305 ♪ Devil has an angel and she right in front of me ♪ 581 00:29:33,307 --> 00:29:37,209 ♪ Burnin' like a fire, cold as can be ♪ 582 00:29:37,211 --> 00:29:41,514 ♪ I love that woman but that woman don't love me ♪ 583 00:29:41,516 --> 00:29:45,520 (smooth electric guitar music) 584 00:29:59,133 --> 00:30:02,801 ♪ I love that woman, shine like a star ♪ 585 00:30:02,803 --> 00:30:04,504 ♪ Old gypsy lady ♪ 586 00:30:04,506 --> 00:30:06,838 ♪ Make me wanna go too far ♪ 587 00:30:06,840 --> 00:30:08,675 ♪ Oh, Mama, tell 'em ♪ 588 00:30:08,677 --> 00:30:10,743 ♪ Far as I can see ♪ 589 00:30:10,745 --> 00:30:14,614 ♪ Devil's got an angel and she's coming after me ♪ 590 00:30:14,616 --> 00:30:18,551 ♪ Burnin' like a fire, cold as can be ♪ 591 00:30:18,553 --> 00:30:22,655 ♪ I love that woman but that woman don't love me ♪ 592 00:30:22,657 --> 00:30:26,628 (smooth electric guitar music) 593 00:30:48,349 --> 00:30:50,616 (people clapping) 594 00:30:50,618 --> 00:30:52,484 - [Player] Pure enter-fucking-tainment. 595 00:30:52,486 --> 00:30:53,820 - Damn, baby, that's some good shooting. 596 00:30:53,822 --> 00:30:54,787 What's your name? 597 00:30:54,789 --> 00:30:55,824 - It ain't baby. 598 00:31:02,530 --> 00:31:03,730 - Hey. - You weren't kidding. 599 00:31:03,732 --> 00:31:05,931 - I told you I wasn't a rookie at pool. 600 00:31:05,933 --> 00:31:07,899 - We may get this shit in three days. 601 00:31:07,901 --> 00:31:09,602 - How much did you bank? 602 00:31:09,604 --> 00:31:11,069 - [Eric] Hey, Sue! 603 00:31:11,071 --> 00:31:12,139 Is that you? 604 00:31:13,173 --> 00:31:14,774 Where you been? - Hey, let's just go. 605 00:31:14,776 --> 00:31:16,743 - I've been trying to call you. 606 00:31:16,745 --> 00:31:18,210 - Yeah. 607 00:31:18,212 --> 00:31:20,979 Sorry, my phone's dead. (ominous music) 608 00:31:20,981 --> 00:31:22,481 - See, the thing is, I didn't wanna believe 609 00:31:22,483 --> 00:31:24,552 that football guy at the bar, but damn, 610 00:31:25,919 --> 00:31:28,220 you kind of a whore, ain't you? 611 00:31:28,222 --> 00:31:30,055 (Eric laughing) 612 00:31:30,057 --> 00:31:31,289 What? 613 00:31:31,291 --> 00:31:32,592 You wanna get tough with us, big guy? 614 00:31:32,594 --> 00:31:34,025 (Eric groaning) 615 00:31:34,027 --> 00:31:37,097 (punches thudding) 616 00:31:38,800 --> 00:31:40,332 Oh, motherfucker. 617 00:31:40,334 --> 00:31:43,836 (lively tempo music) 618 00:31:43,838 --> 00:31:45,904 - Speak to women like that, huh? 619 00:31:45,906 --> 00:31:46,839 - [Eric] No, sir. 620 00:31:46,841 --> 00:31:47,809 - [Sue] Hey. 621 00:31:49,009 --> 00:31:49,811 Come on. 622 00:31:51,044 --> 00:31:52,112 - Go, go, go. 623 00:31:53,548 --> 00:31:56,350 (engine rumbling) 624 00:31:58,118 --> 00:32:01,286 (tires screeching) 625 00:32:01,288 --> 00:32:04,091 (engine revving) 626 00:32:04,925 --> 00:32:08,095 (lively tempo music) 627 00:32:16,738 --> 00:32:17,639 - 6,440. 628 00:32:20,107 --> 00:32:21,841 I should have probably bet that game. 629 00:32:21,843 --> 00:32:24,244 - Yep, it's not a bad start. 630 00:32:25,212 --> 00:32:26,113 - Yeah. 631 00:32:27,414 --> 00:32:30,382 - I'd save all that feeling bad stuff for Tuesday, 632 00:32:30,384 --> 00:32:31,551 we're on a deadline. 633 00:32:31,553 --> 00:32:32,419 - Yeah, I know. 634 00:32:33,788 --> 00:32:35,287 What's next? 635 00:32:35,289 --> 00:32:36,856 - Make a list of all the spots where the money's at 636 00:32:36,858 --> 00:32:38,825 and I'll pick something that gets us both paid. 637 00:32:38,827 --> 00:32:40,258 But I can't do this alone. 638 00:32:40,260 --> 00:32:42,795 So just be ready to go tomorrow night. 639 00:32:42,797 --> 00:32:44,764 - How do I reach you? 640 00:32:44,766 --> 00:32:45,934 - [Dion] I'll find you. 641 00:32:47,067 --> 00:32:47,968 - Okay. 642 00:32:52,372 --> 00:32:54,973 I appreciate you doing this. 643 00:32:54,975 --> 00:32:57,409 - It ain't just for you, you know? 644 00:32:57,411 --> 00:32:58,678 - Yeah. 645 00:32:58,680 --> 00:33:01,181 - Hey, that river, what's it run into? 646 00:33:02,316 --> 00:33:04,115 - It's actually a lake, not a river. 647 00:33:04,117 --> 00:33:06,886 It's just damned at both ends. 648 00:33:06,888 --> 00:33:08,989 - And folks just keep their boats out there? 649 00:33:10,090 --> 00:33:11,191 - Them people that got money do. 650 00:33:15,930 --> 00:33:16,997 - Goodnight. 651 00:33:19,667 --> 00:33:22,904 (gentle guitar music) 652 00:33:27,274 --> 00:33:28,741 - [Jeb] Where do you mean, there? 653 00:33:28,743 --> 00:33:30,210 Yeah, exactly. 654 00:33:32,246 --> 00:33:34,012 I'll get that done for you, sir. 655 00:33:34,014 --> 00:33:34,847 - [Mike] All right. 656 00:33:34,849 --> 00:33:36,749 - [Jeb] Thank you, Mike. 657 00:33:36,751 --> 00:33:38,216 - Hey, Dad, you got a sec? 658 00:33:38,218 --> 00:33:40,553 - Yeah, but we gotta hurry up. 659 00:33:40,555 --> 00:33:43,123 Swing by the bank and pick up your mom for lunch. 660 00:33:44,258 --> 00:33:45,691 Hey, how do you like that company truck? 661 00:33:45,693 --> 00:33:46,993 - It's great. 662 00:33:46,995 --> 00:33:48,360 Thank you, Dad. - Yeah, yeah. 663 00:33:48,362 --> 00:33:49,494 - Can I ask you something? 664 00:33:49,496 --> 00:33:50,997 - Yeah, shoot. 665 00:33:50,999 --> 00:33:53,498 - What's this I hear about you wanting the Parker bar? 666 00:33:53,500 --> 00:33:54,667 - What'd you hear that? 667 00:33:54,669 --> 00:33:56,702 - I mean, is it true? 668 00:33:56,704 --> 00:33:59,939 - Well, yeah, I shot an offer to Gary a while back, 669 00:33:59,941 --> 00:34:02,440 but tell you what, son, you can't fix stupid. 670 00:34:02,442 --> 00:34:04,242 That bank's gonna take it and I'll get it for cheaper. 671 00:34:04,244 --> 00:34:05,176 Drunk bastard. 672 00:34:05,178 --> 00:34:06,646 - So who's gonna run it, you? 673 00:34:06,648 --> 00:34:08,413 - Well, maybe, what's it to you? 674 00:34:08,415 --> 00:34:10,215 - I just never knew you dreamed of owning a bar. 675 00:34:10,217 --> 00:34:11,684 - There's a lot of shit you don't know, son. 676 00:34:11,686 --> 00:34:13,953 - Dad, you know they don't have a pot to piss in. 677 00:34:13,955 --> 00:34:15,153 What's Sue gonna do for money? 678 00:34:15,155 --> 00:34:16,656 - Ah, hold on. 679 00:34:16,658 --> 00:34:18,456 Please don't tell me you're going after that girl again. 680 00:34:18,458 --> 00:34:19,625 - She's just a friend. 681 00:34:19,627 --> 00:34:21,192 - Yeah, a friend who'll get knocked up 682 00:34:21,194 --> 00:34:22,127 as fast as you can blink. 683 00:34:22,129 --> 00:34:23,529 Don't be stupid, come on, Mark. 684 00:34:23,531 --> 00:34:25,031 - It's not like that. 685 00:34:25,033 --> 00:34:26,766 I just don't know what you want with that old dive. 686 00:34:26,768 --> 00:34:28,233 - That's bullshit. 687 00:34:28,235 --> 00:34:30,002 You know what, I made you, I know how you think. 688 00:34:30,004 --> 00:34:32,203 Don't be sweet on that girl again, please, she not for you. 689 00:34:32,205 --> 00:34:34,272 - Dad, I'm a grown man, I can- 690 00:34:34,274 --> 00:34:35,708 - I'll show you a grown man, huh? 691 00:34:35,710 --> 00:34:37,610 You puff up your chest like that at me again, huh? 692 00:34:37,612 --> 00:34:39,712 (ominous music) 693 00:34:39,714 --> 00:34:41,212 Now you listen to me, 694 00:34:41,214 --> 00:34:42,650 and listen right this time. 695 00:34:44,251 --> 00:34:47,021 Take a long, hard look at a girl's mama, 696 00:34:47,989 --> 00:34:49,254 that's your future. 697 00:34:49,256 --> 00:34:50,523 All right? 698 00:34:50,525 --> 00:34:53,158 Okay, so if you want to chase after trash 699 00:34:53,160 --> 00:34:55,193 who's gonna run around on you, you go ahead, son, 700 00:34:55,195 --> 00:34:57,797 you go ahead but I'm not paying for no wedding. 701 00:34:57,799 --> 00:35:00,066 You're not taking this company ever. 702 00:35:00,068 --> 00:35:01,801 - I didn't ask you to pay for nothing, Dad. 703 00:35:01,803 --> 00:35:02,602 - Yeah. 704 00:35:02,604 --> 00:35:03,504 - It's just a question. 705 00:35:06,206 --> 00:35:09,842 (drumsticks clicking) 706 00:35:09,844 --> 00:35:13,413 (melancholic blues music) 707 00:35:15,148 --> 00:35:16,816 - [Donna] See the hardware store's under new ownership? 708 00:35:16,818 --> 00:35:18,586 - Yeah, someone said the YMCA too. 709 00:35:19,954 --> 00:35:22,387 - You taking Jacob to the Christmas Fest tomorrow? 710 00:35:22,389 --> 00:35:24,092 - Depends on today. 711 00:35:24,892 --> 00:35:26,157 Hey, 712 00:35:26,159 --> 00:35:28,828 Jacob, can you go do your homework? 713 00:35:28,830 --> 00:35:30,531 - Figure out what you're gonna do? 714 00:35:32,033 --> 00:35:34,634 - Got something in the making, 715 00:35:34,636 --> 00:35:35,536 hopefully. 716 00:35:37,005 --> 00:35:38,673 - I wish me and Brad could help. 717 00:35:40,140 --> 00:35:42,944 - I wouldn't even take the money if you guys offered it. 718 00:35:44,112 --> 00:35:45,412 - Any sign from your dad? 719 00:35:48,750 --> 00:35:51,586 - Excuse me, ma'am, can I steal her for a second? 720 00:35:53,153 --> 00:35:53,953 - Okay. 721 00:35:53,955 --> 00:35:54,854 Sure. 722 00:35:54,856 --> 00:35:55,757 Yes. 723 00:35:59,459 --> 00:36:01,663 - You got those addresses? 724 00:36:03,196 --> 00:36:04,197 See you after work. 725 00:36:09,871 --> 00:36:11,169 - Um, excuse me, 726 00:36:11,171 --> 00:36:13,639 who is the salt and pepper? 727 00:36:13,641 --> 00:36:16,809 - That is something in the making. 728 00:36:16,811 --> 00:36:19,411 - Well, I hope it's babies you're making, 'cause, damn, 729 00:36:19,413 --> 00:36:20,980 I'd feed him crackers in my sheets. 730 00:36:20,982 --> 00:36:22,984 - You don't already do that with Brad? 731 00:36:24,085 --> 00:36:25,753 - He needs a bib more than my baby. 732 00:36:27,789 --> 00:36:28,654 (door thudding) 733 00:36:28,656 --> 00:36:30,422 Oh shit, he looks bad. 734 00:36:30,424 --> 00:36:33,561 (footsteps stomping) 735 00:36:38,398 --> 00:36:39,832 I'll take him. 736 00:36:39,834 --> 00:36:42,400 - Hey, buddy, you're gonna go with Donna, okay? 737 00:36:42,402 --> 00:36:43,536 She's gonna take you home. 738 00:36:43,538 --> 00:36:44,737 - Can I go to Tyler's? 739 00:36:44,739 --> 00:36:46,539 His dad's gonna throw batting practice. 740 00:36:46,541 --> 00:36:48,042 - Oh, right. 741 00:36:49,544 --> 00:36:51,045 Your game is Saturday, right? 742 00:36:51,913 --> 00:36:53,646 Okay, Donna, do you mind? 743 00:36:53,648 --> 00:36:54,580 - Yeah. 744 00:36:54,582 --> 00:36:56,048 Not at all, it's no problem. 745 00:36:56,050 --> 00:36:57,348 - Okay, thank you. 746 00:36:57,350 --> 00:37:00,353 I will pick you up from school tomorrow, okay? 747 00:37:15,268 --> 00:37:17,136 (Gary groaning) 748 00:37:17,138 --> 00:37:18,738 - That motherfucker! 749 00:37:18,740 --> 00:37:19,707 Goddamn it! 750 00:37:20,708 --> 00:37:22,641 - You looking for something? 751 00:37:22,643 --> 00:37:23,609 - Where'd you put it? 752 00:37:23,611 --> 00:37:24,643 - [Sue] Put what? 753 00:37:24,645 --> 00:37:26,078 - Don't you fuck with me! 754 00:37:26,080 --> 00:37:27,213 Where's it at? 755 00:37:27,215 --> 00:37:29,481 - What, your schedule two felony? 756 00:37:29,483 --> 00:37:30,683 - Fucker! 757 00:37:30,685 --> 00:37:33,119 - Okay, you can stop looking, okay? 758 00:37:33,121 --> 00:37:34,520 I threw it out already. 759 00:37:34,522 --> 00:37:35,788 - You fucking better not have! 760 00:37:35,790 --> 00:37:36,691 - I'm sorry. 761 00:37:37,859 --> 00:37:39,026 - Goddamn it! 762 00:37:44,498 --> 00:37:47,800 I got a big cash order waiting for me. 763 00:37:47,802 --> 00:37:50,268 Motherfucking goddamn it. 764 00:37:50,270 --> 00:37:52,470 Shit. 765 00:37:52,472 --> 00:37:54,272 Don't believe you did this. 766 00:37:54,274 --> 00:37:55,508 - Can't believe this is the example 767 00:37:55,510 --> 00:37:56,242 you're trying to set for your son. 768 00:37:56,244 --> 00:37:57,676 - Shit! 769 00:37:57,678 --> 00:38:00,045 - Look at yourself, Gary, this is pathetic. 770 00:38:00,047 --> 00:38:01,346 - You'll learn one day, little girl, 771 00:38:01,348 --> 00:38:03,383 sometimes you just do what you gotta do. 772 00:38:04,384 --> 00:38:05,651 I'm doing the best I can, 773 00:38:05,653 --> 00:38:08,788 I'm just trying to save this goddamn place! 774 00:38:08,790 --> 00:38:09,991 Motherfucker! 775 00:38:11,025 --> 00:38:12,457 - How are you gonna do that 776 00:38:12,459 --> 00:38:14,126 when you can't even save yourself? 777 00:38:14,128 --> 00:38:15,561 - What have you done, huh? 778 00:38:15,563 --> 00:38:17,596 - I got 6,500 yesterday. 779 00:38:17,598 --> 00:38:18,798 - Bullshit! 780 00:38:18,800 --> 00:38:19,765 Who'd you screw? 781 00:38:19,767 --> 00:38:20,933 - You watch your fucking mouth! 782 00:38:20,935 --> 00:38:22,168 - Yeah. 783 00:38:22,170 --> 00:38:23,368 You just thinks you can run this place 784 00:38:23,370 --> 00:38:25,436 so much fucking better than me. 785 00:38:25,438 --> 00:38:27,273 - Been running it since Mom left you. 786 00:38:27,275 --> 00:38:29,809 - Yeah, and you think you know everything just like her! 787 00:38:29,811 --> 00:38:31,277 - No, actually, I don't, 788 00:38:31,279 --> 00:38:33,913 because I used to think that Mom was a cunt for leaving you, 789 00:38:33,915 --> 00:38:35,047 but now. 790 00:38:35,049 --> 00:38:36,751 - That is fucked up! 791 00:38:38,986 --> 00:38:39,921 I tell you what, 792 00:38:41,022 --> 00:38:42,988 I tell you what, you get the money, 793 00:38:42,990 --> 00:38:44,924 the place is yours. 794 00:38:44,926 --> 00:38:46,158 - Put that in writing. 795 00:38:46,160 --> 00:38:49,094 - You give me a fucking pen, smartass! 796 00:38:49,096 --> 00:38:51,730 - Keep digging, dipshit. 797 00:38:51,732 --> 00:38:55,736 (somber electric guitar music) 798 00:38:57,772 --> 00:38:58,804 - Okay. 799 00:38:58,806 --> 00:39:00,005 It's unstuck. 800 00:39:00,007 --> 00:39:01,574 - Thank you, gorgeous. 801 00:39:01,576 --> 00:39:02,877 - Last call, everyone. 802 00:39:11,853 --> 00:39:14,352 Shit, what happened to your face? 803 00:39:14,354 --> 00:39:15,187 - Nothing. 804 00:39:15,189 --> 00:39:16,589 Can I get a drink? 805 00:39:16,591 --> 00:39:18,524 - Yes, still a whiskey? 806 00:39:18,526 --> 00:39:19,426 - Please. 807 00:39:25,032 --> 00:39:26,999 - Oh God, I don't have change for that. 808 00:39:27,001 --> 00:39:28,133 - Just take it. 809 00:39:28,135 --> 00:39:29,301 - It's too much, I can't. 810 00:39:29,303 --> 00:39:30,569 - Just keep it unless you want my dad 811 00:39:30,571 --> 00:39:31,772 standing where you are. 812 00:39:36,010 --> 00:39:37,877 - [Sue] Does he know we spoke? 813 00:39:37,879 --> 00:39:41,247 - Hey, yeah, it's stuck again. 814 00:39:41,249 --> 00:39:42,149 - Shit. 815 00:39:43,517 --> 00:39:45,084 Can you just play darts until then? 816 00:39:45,086 --> 00:39:46,120 - Yeah, no worries. 817 00:39:47,755 --> 00:39:49,321 Oh, I got you. 818 00:39:49,323 --> 00:39:50,522 Wait. 819 00:39:50,524 --> 00:39:52,358 Oh, snap, yo. 820 00:39:52,360 --> 00:39:54,326 Yo, you're Mark Roy. 821 00:39:54,328 --> 00:39:55,294 - Who's asking? 822 00:39:55,296 --> 00:39:56,629 - Logan? 823 00:39:56,631 --> 00:39:58,197 Logan Thibadeaux. 824 00:39:58,199 --> 00:39:59,732 You played at St. Mary's. 825 00:39:59,734 --> 00:40:01,634 I was a freshman your senior year. 826 00:40:01,636 --> 00:40:02,635 - Wide receiver from Evangel. 827 00:40:02,637 --> 00:40:04,069 - Yeah. - Yeah, I remember you. 828 00:40:04,071 --> 00:40:05,304 - [Logan] Talk to me, that's right. 829 00:40:05,306 --> 00:40:06,538 Where you at now? 830 00:40:06,540 --> 00:40:09,575 - I just graduated from Princeton. 831 00:40:09,577 --> 00:40:10,576 - Princeton. 832 00:40:10,578 --> 00:40:11,409 Nice. 833 00:40:11,411 --> 00:40:12,344 Okay. 834 00:40:12,346 --> 00:40:14,148 How are the Ivy League chicks? 835 00:40:16,884 --> 00:40:18,384 (Logan chuckling) 836 00:40:18,386 --> 00:40:21,787 Yeah, well, it's better than the pick mes around here. 837 00:40:21,789 --> 00:40:24,422 I mean, honestly, the bartender, she's the... 838 00:40:24,424 --> 00:40:26,594 She's the best piece you'll find. 839 00:40:28,596 --> 00:40:29,427 - Is that right? 840 00:40:29,429 --> 00:40:30,663 - Oh man, what? 841 00:40:30,665 --> 00:40:32,164 So good. 842 00:40:32,166 --> 00:40:33,399 I hit her once and now she want me 843 00:40:33,401 --> 00:40:35,466 to take her on a date or some shit. 844 00:40:35,468 --> 00:40:38,005 - Maybe the first time just wasn't too good for her. 845 00:40:40,374 --> 00:40:41,175 - Yeah. 846 00:40:42,643 --> 00:40:45,377 Definitely seemed like she enjoyed herself that night. 847 00:40:45,379 --> 00:40:46,879 Should have heard her lungs. 848 00:40:46,881 --> 00:40:48,481 - Why don't you watch your mouth? 849 00:40:49,383 --> 00:40:51,116 - What are you gonna do? 850 00:40:51,118 --> 00:40:53,185 (punch thudding) 851 00:40:53,187 --> 00:40:53,988 - Hey! 852 00:40:54,855 --> 00:40:55,821 Hey! 853 00:40:55,823 --> 00:40:56,889 - Yo, get off! 854 00:40:56,891 --> 00:40:57,856 - Hey, break it up! 855 00:40:57,858 --> 00:40:58,991 - Stop it! - I'll give you 856 00:40:58,993 --> 00:40:59,892 a hard time, boy! - Stop! 857 00:40:59,894 --> 00:41:01,193 Get out, both of you! 858 00:41:01,195 --> 00:41:01,894 Bar is closed! 859 00:41:01,896 --> 00:41:02,728 That's enough! 860 00:41:02,730 --> 00:41:04,630 Stop it, now get out! 861 00:41:04,632 --> 00:41:06,098 We are closed! 862 00:41:06,100 --> 00:41:07,866 I will meet you outside. 863 00:41:07,868 --> 00:41:08,968 - See, what I tell you, boy? 864 00:41:08,970 --> 00:41:10,336 - [Mark] Get your ass out! 865 00:41:10,338 --> 00:41:11,437 - Get out, that is enough! - Keep walking! 866 00:41:11,439 --> 00:41:12,371 Keep walking, bitch! - Stop it! 867 00:41:12,373 --> 00:41:14,575 Go home or I will call the cops! 868 00:41:15,376 --> 00:41:16,842 Go! 869 00:41:16,844 --> 00:41:17,712 Get out! 870 00:41:18,579 --> 00:41:19,645 - Everybody out! 871 00:41:19,647 --> 00:41:20,980 Now! 872 00:41:20,982 --> 00:41:23,718 (ominous music) 873 00:41:26,587 --> 00:41:29,323 (Gary groaning) 874 00:41:31,926 --> 00:41:34,662 (phone buzzing) 875 00:41:40,768 --> 00:41:42,034 - Yeah. 876 00:41:42,036 --> 00:41:43,202 - [Operator] This is a collect call 877 00:41:43,204 --> 00:41:45,170 from Caddo Parish Corrections Center from- 878 00:41:45,172 --> 00:41:46,972 - [Gina] Gina Parker. 879 00:41:46,974 --> 00:41:48,340 - [Operator] To except the charges- 880 00:41:48,342 --> 00:41:49,742 - Accept, yeah. 881 00:41:49,744 --> 00:41:50,544 Accept. 882 00:41:56,083 --> 00:41:57,783 Baby? - Gary? 883 00:41:57,785 --> 00:41:59,418 - Hey. 884 00:41:59,420 --> 00:42:02,156 (engine rumbling) 885 00:42:03,290 --> 00:42:05,290 - Please tell me you got something. 886 00:42:05,292 --> 00:42:08,560 - I checked out those spots, I think I found what we need. 887 00:42:08,562 --> 00:42:10,231 - Thank you, Jesus. 888 00:42:12,767 --> 00:42:13,667 What? 889 00:42:14,468 --> 00:42:15,536 - How old are you? 890 00:42:16,404 --> 00:42:18,072 - Does that really matter? 891 00:42:19,673 --> 00:42:20,574 - Nevermind. 892 00:42:21,642 --> 00:42:23,142 - Since you wanna ask questions, 893 00:42:23,144 --> 00:42:26,445 what made you pick this illustrious career? 894 00:42:26,447 --> 00:42:27,448 - Didn't choose it. 895 00:42:28,349 --> 00:42:30,182 - What does that mean? 896 00:42:30,184 --> 00:42:31,786 - It means we should focus. 897 00:42:34,188 --> 00:42:36,757 (eerie music) 898 00:42:38,092 --> 00:42:38,993 Come on. 899 00:42:43,097 --> 00:42:44,531 Hey. 900 00:42:44,533 --> 00:42:47,268 (ominous music) 901 00:42:51,172 --> 00:42:52,938 - [Sue] This is Daryl Roy's house. 902 00:42:52,940 --> 00:42:55,107 Of course you'd pick the most powerful family in town. 903 00:42:55,109 --> 00:42:56,208 - Okay. 904 00:42:56,210 --> 00:42:57,510 Now, look, 905 00:42:57,512 --> 00:42:59,711 when I call you, you answer this, all right? 906 00:42:59,713 --> 00:43:00,879 Stay low. 907 00:43:00,881 --> 00:43:02,414 If a light comes on, 908 00:43:02,416 --> 00:43:03,384 flash this once. 909 00:43:04,251 --> 00:43:05,286 If the door opens, 910 00:43:06,654 --> 00:43:07,953 then you run to the car and you break for the bridge. 911 00:43:07,955 --> 00:43:10,722 All right? 912 00:43:10,724 --> 00:43:12,925 - Wait, wait, wait, are you breaking into the house? 913 00:43:12,927 --> 00:43:15,394 - [Dion] Nope, you just be ready to run. 914 00:43:15,396 --> 00:43:20,468 - What the fuck? 915 00:43:21,802 --> 00:43:24,903 (paint spray hissing) 916 00:43:24,905 --> 00:43:28,142 (ominous tempo music) 917 00:43:29,243 --> 00:43:32,079 (water sloshing) 918 00:43:47,628 --> 00:43:52,297 Oh, shit. 919 00:43:52,299 --> 00:43:55,035 (phone buzzing) 920 00:43:55,870 --> 00:43:56,902 Hey. 921 00:43:56,904 --> 00:43:59,138 Hey, I just saw a light come on. 922 00:43:59,140 --> 00:44:00,906 - [Dion] Okay, stay low. 923 00:44:00,908 --> 00:44:01,807 I'll be at the dock. 924 00:44:01,809 --> 00:44:03,075 - Wait, wait, wait, what? 925 00:44:03,077 --> 00:44:04,810 - [Dion] You just be ready to jump. 926 00:44:04,812 --> 00:44:05,713 - What? 927 00:44:06,515 --> 00:44:08,113 Hello? 928 00:44:08,115 --> 00:44:08,947 Fuck. 929 00:44:08,949 --> 00:44:11,083 ♪ Why did love ♪ 930 00:44:11,085 --> 00:44:14,353 ♪ Put a gun in my hand ♪ 931 00:44:14,355 --> 00:44:16,989 ♪ Why did love ♪ 932 00:44:16,991 --> 00:44:20,325 ♪ Put a gun in my hand ♪ 933 00:44:20,327 --> 00:44:22,961 ♪ Why did love ♪ 934 00:44:22,963 --> 00:44:26,431 ♪ Put a gun in my hand ♪ (motor rumbling) 935 00:44:26,433 --> 00:44:31,506 ♪ In my bed, in my head, in my hand ♪ 936 00:44:32,339 --> 00:44:35,107 ♪ Was it for redemption ♪ 937 00:44:35,109 --> 00:44:37,910 ♪ Was it for revenge ♪ 938 00:44:37,912 --> 00:44:40,979 ♪ Was it for the bottle ♪ 939 00:44:40,981 --> 00:44:44,016 ♪ Was it for the lead ♪ 940 00:44:44,018 --> 00:44:49,089 ♪ Was it for the thrill of pushing my hope to the edge ♪ 941 00:44:50,357 --> 00:44:53,058 ♪ Why did love, why did love ♪ 942 00:44:53,060 --> 00:44:58,132 ♪ Put a gun in my hand ♪ 943 00:44:59,366 --> 00:45:02,234 ♪ Why did love, why did love ♪ 944 00:45:02,236 --> 00:45:04,303 ♪ Put a gun in my hand ♪ 945 00:45:04,305 --> 00:45:05,773 - This is insane! 946 00:45:07,274 --> 00:45:08,175 - Woo! 947 00:45:10,612 --> 00:45:12,514 - Wanna feel 30 grand? 948 00:45:14,815 --> 00:45:15,716 Go. 949 00:45:20,154 --> 00:45:23,322 ♪ Was it for redemption ♪ 950 00:45:23,324 --> 00:45:26,158 ♪ Was it for revenge ♪ 951 00:45:26,160 --> 00:45:29,127 ♪ Was it for the bottle ♪ 952 00:45:29,129 --> 00:45:30,462 ♪ Was it for the lead ♪ 953 00:45:30,464 --> 00:45:31,564 (Sue howling) 954 00:45:31,566 --> 00:45:33,031 - Woo! 955 00:45:33,033 --> 00:45:36,235 (Sue and Dion laughing) 956 00:45:36,237 --> 00:45:38,504 ♪ To the edge ♪ 957 00:45:38,506 --> 00:45:41,073 ♪ Why did love, why did love ♪ 958 00:45:41,075 --> 00:45:43,842 ♪ Put a gun in my hand ♪ 959 00:45:43,844 --> 00:45:46,845 ♪ Oh, in my hand ♪ 960 00:45:46,847 --> 00:45:48,413 - [Dion] Hey, switch me. 961 00:45:48,415 --> 00:45:50,182 Get down, stay low. 962 00:45:50,184 --> 00:45:53,487 ♪ Put a gun in my hand ♪ 963 00:46:00,562 --> 00:46:03,397 (water splashing) 964 00:46:04,765 --> 00:46:07,602 (metal cranking) 965 00:46:13,941 --> 00:46:14,906 - Who's driving? 966 00:46:14,908 --> 00:46:15,841 (engine rumbling) 967 00:46:15,843 --> 00:46:17,476 - My friend, Jack. 968 00:46:17,478 --> 00:46:18,613 - Who's Jack? 969 00:46:19,748 --> 00:46:21,179 - Don't worry. 970 00:46:21,181 --> 00:46:22,781 It's gonna be okay. 971 00:46:22,783 --> 00:46:25,917 (ominous music) 972 00:46:25,919 --> 00:46:27,185 (dial tone buzzing) 973 00:46:27,187 --> 00:46:28,688 - [Officer] Caddo Police Department. 974 00:46:28,690 --> 00:46:29,656 - Yeah. 975 00:46:29,658 --> 00:46:32,491 I'm calling about Gina Parker. 976 00:46:32,493 --> 00:46:36,161 Picked her up for DUI. 977 00:46:36,163 --> 00:46:37,431 What's the bail set for? 978 00:46:38,799 --> 00:46:41,066 - [Officer] Mrs. Parker hasn't seen the judge yet, 979 00:46:41,068 --> 00:46:45,272 but station house bail for third offenders set at 12,000. 980 00:46:47,542 --> 00:46:48,442 Sir? 981 00:46:52,913 --> 00:46:55,983 (melancholic music) 982 00:47:02,156 --> 00:47:03,255 - [Dion] Okay. 983 00:47:03,257 --> 00:47:04,823 Let me handle this, all right? 984 00:47:04,825 --> 00:47:05,959 - [Sue] Okay. 985 00:47:07,361 --> 00:47:08,293 - [Dion] Hey. 986 00:47:08,295 --> 00:47:09,227 - It's so good to see you. 987 00:47:09,229 --> 00:47:10,732 - [Dion] So good to see you. 988 00:47:13,100 --> 00:47:15,000 - And you brought company. 989 00:47:15,002 --> 00:47:17,204 - Yeah, Jack, this is Sue. 990 00:47:18,573 --> 00:47:20,074 - You're Jack? - Jacqueline. 991 00:47:20,941 --> 00:47:22,309 Only friends call me Jack. 992 00:47:23,611 --> 00:47:25,647 - I appreciate you doing this. 993 00:47:27,414 --> 00:47:28,449 - What year is it? 994 00:47:29,316 --> 00:47:30,719 - That's a 2015. 995 00:47:38,793 --> 00:47:40,260 - Motor's in good condition. 996 00:47:41,862 --> 00:47:43,696 I'll give you 15 for it. 997 00:47:43,698 --> 00:47:44,630 - What? 998 00:47:44,632 --> 00:47:46,131 No, it's worth double that. 999 00:47:46,133 --> 00:47:47,332 - Excuse you? 1000 00:47:47,334 --> 00:47:48,701 - This is not a Kingfisher, 1001 00:47:48,703 --> 00:47:50,035 this is a Mastercraft. - Sue, 1002 00:47:50,037 --> 00:47:51,773 let me handle this. 1003 00:47:52,906 --> 00:47:55,240 - You know where you're at, honey? 1004 00:47:55,242 --> 00:47:56,975 You're out in the middle of nowhere with two people 1005 00:47:56,977 --> 00:47:58,912 that do nasty shit for a living. 1006 00:48:00,648 --> 00:48:03,117 Me and this one, right here, have some past sins. 1007 00:48:04,485 --> 00:48:05,317 Adding one more to that list ain't nothing to me. 1008 00:48:05,319 --> 00:48:06,855 - Hey, hey, hey, hey. 1009 00:48:07,655 --> 00:48:10,288 Take it easy, all right? 1010 00:48:10,290 --> 00:48:11,691 She's in a money bind. 1011 00:48:11,693 --> 00:48:12,926 - What are you, stupid? 1012 00:48:13,728 --> 00:48:15,028 Bringing a date on a job? 1013 00:48:16,029 --> 00:48:17,630 - It's not like that. 1014 00:48:17,632 --> 00:48:18,865 Okay, gotta be able to work something out. 1015 00:48:18,867 --> 00:48:21,233 You can't go any higher than that? 1016 00:48:21,235 --> 00:48:22,702 - No. 1017 00:48:22,704 --> 00:48:24,069 All right, and you're lucky you're getting that. 1018 00:48:24,071 --> 00:48:25,270 Summer's over. 1019 00:48:25,272 --> 00:48:27,542 I can't flip a 2015 that fast out of season. 1020 00:48:30,911 --> 00:48:31,880 - Okay, all right. 1021 00:48:33,615 --> 00:48:34,883 You're right, thank you. 1022 00:48:37,217 --> 00:48:39,052 - [Jacqueline] I got your wheels though. 1023 00:48:41,922 --> 00:48:42,824 - You know me. 1024 00:48:45,292 --> 00:48:46,526 - Too pretty to go to jail. 1025 00:48:46,528 --> 00:48:48,563 - [Dion] Ha, don't you worry about me. 1026 00:48:50,297 --> 00:48:52,867 (eerie music) 1027 00:48:57,304 --> 00:48:59,574 - Tractors and bobcats are always in season. 1028 00:49:01,108 --> 00:49:02,142 Y'all be careful now. 1029 00:49:07,214 --> 00:49:09,784 (eerie music) 1030 00:49:13,053 --> 00:49:14,620 - I'm sorry. 1031 00:49:14,622 --> 00:49:16,154 - I told you to keep quiet. 1032 00:49:16,156 --> 00:49:17,690 - My bad, I didn't know she was gonna pull gun on me. 1033 00:49:17,692 --> 00:49:20,760 - This isn't the bar business, Sue. 1034 00:49:20,762 --> 00:49:22,194 - Okay, well, 1035 00:49:22,196 --> 00:49:23,930 seemed like there was a little history there. 1036 00:49:23,932 --> 00:49:26,198 What'd she mean by past sins? 1037 00:49:26,200 --> 00:49:27,667 - What do I need to make clear to you? 1038 00:49:27,669 --> 00:49:30,703 I don't get paid until you get yours, remember? 1039 00:49:30,705 --> 00:49:32,638 Do you think this is fun for me? 1040 00:49:32,640 --> 00:49:33,541 Huh? 1041 00:49:36,443 --> 00:49:39,679 God. 1042 00:49:39,681 --> 00:49:44,752 Shit. 1043 00:49:48,823 --> 00:49:50,892 - Just be honest. 1044 00:49:52,226 --> 00:49:53,828 Do you kill people too? 1045 00:49:56,296 --> 00:49:57,866 - Sue, I promise you, I don't. 1046 00:49:59,834 --> 00:50:01,870 Just get in the car, okay, we gotta go. 1047 00:50:02,904 --> 00:50:06,139 (gentle guitar music) 1048 00:50:10,879 --> 00:50:15,950 ♪ Flawless carriage light across the sky ♪ 1049 00:50:19,453 --> 00:50:24,526 ♪ Comb the the seven seas for a pearly eye ♪ 1050 00:50:28,495 --> 00:50:33,568 ♪ Tried and true, tough as nails ♪ 1051 00:50:37,037 --> 00:50:42,010 ♪ My safe haven forever and it for bail ♪ 1052 00:50:46,413 --> 00:50:49,749 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1053 00:50:49,751 --> 00:50:54,722 ♪ Magic change ♪ 1054 00:50:55,523 --> 00:50:59,861 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1055 00:51:01,395 --> 00:51:05,399 ♪ It ain't nothin', we're okay ♪ 1056 00:51:12,205 --> 00:51:13,875 - My old man was... 1057 00:51:16,443 --> 00:51:18,109 He was a drunk fuck. 1058 00:51:18,111 --> 00:51:20,682 (eerie music) 1059 00:51:22,449 --> 00:51:23,818 He used to beat up on... 1060 00:51:25,185 --> 00:51:28,188 me and my mom so bad and we couldn't even leave the house. 1061 00:51:29,791 --> 00:51:31,425 And one day my mama had enough 1062 00:51:32,527 --> 00:51:34,629 and she finally called the cops, he was busted. 1063 00:51:35,897 --> 00:51:38,298 And she bought that Chevelle off some meth head 1064 00:51:39,634 --> 00:51:41,002 and we split town. 1065 00:51:45,172 --> 00:51:46,672 It took him about five years to get out, 1066 00:51:46,674 --> 00:51:49,343 but when he did, it didn't take him that long to find us. 1067 00:51:53,748 --> 00:51:55,717 When I saw what he did to my mom... 1068 00:51:56,884 --> 00:52:00,786 (tire iron thudding) 1069 00:52:00,788 --> 00:52:01,823 Yeah, so I've... 1070 00:52:03,758 --> 00:52:05,425 I've been on the move ever since. 1071 00:52:06,426 --> 00:52:08,062 I didn't kill nobody for money. 1072 00:52:10,397 --> 00:52:11,298 Just him. 1073 00:52:12,265 --> 00:52:13,200 Just that once. 1074 00:52:16,938 --> 00:52:20,340 So when I say I didn't choose this life... 1075 00:52:23,945 --> 00:52:28,116 I don't know, wanted men don't have many options. 1076 00:52:32,452 --> 00:52:33,919 - I'm sorry. 1077 00:52:33,921 --> 00:52:35,823 - No, I'm sorry, don't be. 1078 00:52:41,228 --> 00:52:44,532 - I know it's not the same thing but... 1079 00:52:46,500 --> 00:52:48,069 I can relate to... 1080 00:52:49,436 --> 00:52:53,608 carrying the sins or mistakes of others. 1081 00:52:56,276 --> 00:52:59,179 Gary's the reason why we're in this mess, 1082 00:53:00,682 --> 00:53:02,382 and if it weren't for Jacob, I... 1083 00:53:03,751 --> 00:53:08,089 I don't know where I'd be but it wouldn't fucking be here. 1084 00:53:11,391 --> 00:53:16,463 - Yeah, we don't get to choose our family, do we? 1085 00:53:17,865 --> 00:53:18,766 - No. 1086 00:53:21,903 --> 00:53:25,073 (gentle piano music) 1087 00:53:32,647 --> 00:53:35,983 (Sue and Dion huffing) 1088 00:53:48,629 --> 00:53:52,533 (pleasant instrumental music) 1089 00:54:12,820 --> 00:54:15,823 (glass shattering) 1090 00:54:18,593 --> 00:54:22,496 (Gary indistinctly grumbling) 1091 00:54:31,806 --> 00:54:35,042 (ominous tempo music) 1092 00:55:05,206 --> 00:55:08,341 (lively tempo music) 1093 00:55:29,396 --> 00:55:31,931 (object thudding) 1094 00:55:31,933 --> 00:55:32,834 - Jeb. 1095 00:55:34,334 --> 00:55:35,768 Wake up. 1096 00:55:35,770 --> 00:55:37,203 Did you hear that? 1097 00:55:37,205 --> 00:55:39,538 (Jeb groaning) 1098 00:55:39,540 --> 00:55:40,440 - Yeah. 1099 00:55:51,319 --> 00:55:53,919 (engine rumbling) 1100 00:55:53,921 --> 00:55:57,158 (ominous tempo music) 1101 00:55:59,193 --> 00:56:01,329 What the hell's going on? 1102 00:56:02,330 --> 00:56:05,132 (engine revving) 1103 00:56:09,070 --> 00:56:12,306 (ominous tempo music) 1104 00:56:24,218 --> 00:56:27,454 (bottle can clinking) 1105 00:56:31,391 --> 00:56:34,295 (Daryl whistling) 1106 00:56:50,344 --> 00:56:53,080 (Daryl burping) 1107 00:56:56,784 --> 00:56:59,120 - You gotta be shittin' me. 1108 00:57:03,658 --> 00:57:04,792 Motherfucker! 1109 00:57:59,280 --> 00:58:00,848 - Where you going? 1110 00:58:04,051 --> 00:58:05,317 - I was just going get us some coffee. 1111 00:58:05,319 --> 00:58:07,987 I didn't wanna wake you up. 1112 00:58:07,989 --> 00:58:09,588 - We got it back here. 1113 00:58:09,590 --> 00:58:11,225 I'll make you some. 1114 00:58:12,059 --> 00:58:13,692 - [Dion] Okay. 1115 00:58:13,694 --> 00:58:15,761 (ominous music) 1116 00:58:15,763 --> 00:58:17,665 - [Sue] What the fuck? 1117 00:58:18,432 --> 00:58:19,264 - What? 1118 00:58:19,266 --> 00:58:21,000 What is it? 1119 00:58:21,002 --> 00:58:22,403 - It's not here. 1120 00:58:24,638 --> 00:58:28,109 - Hey, I don't have it, you can check me. 1121 00:58:29,176 --> 00:58:30,409 - I put it in here, I put it in here 1122 00:58:30,411 --> 00:58:31,910 when we were in the car, I know I did. 1123 00:58:31,912 --> 00:58:35,314 - Hey, calm down, maybe you dropped it in the car. 1124 00:58:35,316 --> 00:58:37,118 - I didn't lock the door last night. 1125 00:58:40,254 --> 00:58:42,289 - Yeah, I don't know, I don't remember. 1126 00:58:45,326 --> 00:58:47,328 - We're gonna need that gun. 1127 00:58:48,462 --> 00:58:52,199 (somber blues guitar music) 1128 00:59:14,288 --> 00:59:15,254 - Boy. 1129 00:59:15,256 --> 00:59:16,488 I raised you better than that. 1130 00:59:16,490 --> 00:59:18,624 - Yeah, all right, calm down. 1131 00:59:18,626 --> 00:59:19,827 We'll find out who. 1132 00:59:21,062 --> 00:59:22,963 Yeah, let me call you back. 1133 00:59:25,332 --> 00:59:28,100 Somebody stole Daryl's boat right off his dock last night. 1134 00:59:28,102 --> 00:59:29,601 - You're kidding. 1135 00:59:29,603 --> 00:59:30,969 You know who did it? 1136 00:59:30,971 --> 00:59:32,571 - Well, no, 1137 00:59:32,573 --> 00:59:34,373 they spray painted the cameras first, 1138 00:59:34,375 --> 00:59:37,743 but, hell, damn right we know who did it. 1139 00:59:37,745 --> 00:59:38,744 - Who? 1140 00:59:38,746 --> 00:59:40,212 - Who do you fucking think? 1141 00:59:40,214 --> 00:59:41,914 - Would you watch your mouth, Jeb Roy? 1142 00:59:41,916 --> 00:59:44,283 - You know what, I don't want to hear it. 1143 00:59:44,285 --> 00:59:45,651 He is on camera holding a gun, 1144 00:59:45,653 --> 00:59:47,719 standing on my fucking property. 1145 00:59:47,721 --> 00:59:50,155 - I have to serve him the papers today. 1146 00:59:50,157 --> 00:59:51,356 - Yeah, well then maybe it's best 1147 00:59:51,358 --> 00:59:52,827 you get to him before I do. 1148 00:59:56,397 --> 00:59:58,232 - What the hell is going on, Mom? 1149 01:00:00,134 --> 01:00:02,670 - Gary Parker came by the house last night. 1150 01:00:03,938 --> 01:00:05,372 Stumbling drunk. 1151 01:00:06,474 --> 01:00:07,439 Gun in hand. 1152 01:00:07,441 --> 01:00:09,475 - Why, because of that bar? 1153 01:00:09,477 --> 01:00:10,943 - I don't know, son. 1154 01:00:10,945 --> 01:00:13,312 - You don't know or you just don't want to tell me? 1155 01:00:13,314 --> 01:00:16,715 - It's just ancient history. 1156 01:00:16,717 --> 01:00:17,550 Really. 1157 01:00:17,552 --> 01:00:18,452 - What is? 1158 01:00:21,288 --> 01:00:22,189 Mom. 1159 01:00:26,060 --> 01:00:27,826 - I know he don't look it now 1160 01:00:27,828 --> 01:00:31,598 but Gary and I had a little thing in high school. 1161 01:00:31,600 --> 01:00:33,365 - So that was true. 1162 01:00:33,367 --> 01:00:35,300 I thought it was just small town bullshit. 1163 01:00:35,302 --> 01:00:37,269 - Well, we don't talk about it. 1164 01:00:37,271 --> 01:00:39,572 - Okay, so that was 30 years ago, 1165 01:00:39,574 --> 01:00:42,407 and now Dad's just gonna buy the Parker's bar out of spite? 1166 01:00:42,409 --> 01:00:46,311 - No, the bar and the plot they live on. 1167 01:00:46,313 --> 01:00:47,880 Son, it is for your own good. 1168 01:00:47,882 --> 01:00:49,848 - For my good, what is? 1169 01:00:49,850 --> 01:00:51,285 - Your father thinks that 1170 01:00:52,686 --> 01:00:55,557 if they don't have a business to come back to then-- 1171 01:00:56,724 --> 01:00:58,492 - Then I won't pursue anything with Sue. 1172 01:01:00,928 --> 01:01:03,228 - Your dad and I love you so much, sweetie. 1173 01:01:03,230 --> 01:01:04,463 We just-- 1174 01:01:04,465 --> 01:01:05,499 - Have y'all said anything to her? 1175 01:01:07,569 --> 01:01:08,800 Since I've been back, 1176 01:01:08,802 --> 01:01:11,205 Mom, have either of you spoken to Sue? 1177 01:01:15,809 --> 01:01:17,211 Unbelievable. 1178 01:01:19,013 --> 01:01:19,914 - Mark. 1179 01:01:21,015 --> 01:01:24,551 Wait, no, Mark, come back, let's talk. 1180 01:01:24,553 --> 01:01:25,618 Where are you going? 1181 01:01:25,620 --> 01:01:27,556 - I quit my fucking job! 1182 01:01:29,223 --> 01:01:30,623 - Gary! 1183 01:01:30,625 --> 01:01:31,823 Son of a bitch, Gary! 1184 01:01:31,825 --> 01:01:33,892 I'm gonna fucking kill him! 1185 01:01:33,894 --> 01:01:35,427 - Is it possible that he found it, 1186 01:01:35,429 --> 01:01:36,795 went ahead and paid the debt? 1187 01:01:36,797 --> 01:01:37,729 - [Sue] Highly doubt that. 1188 01:01:37,731 --> 01:01:39,532 - Are we certain it was him? 1189 01:01:39,534 --> 01:01:41,500 - He's the only other one who has a key. 1190 01:01:41,502 --> 01:01:43,835 - You don't need that if the door is unlocked. 1191 01:01:43,837 --> 01:01:46,071 - I, okay, I know it is my fault. 1192 01:01:46,073 --> 01:01:47,039 - I'm not laying blame, Sue. 1193 01:01:47,041 --> 01:01:48,307 I just want us to both get paid 1194 01:01:48,309 --> 01:01:49,810 so I can get the hell out of here. 1195 01:01:51,478 --> 01:01:53,045 - You wanna go? 1196 01:01:53,047 --> 01:01:54,813 There's the fucking door, I can handle this myself. 1197 01:01:54,815 --> 01:01:56,516 - Okay, just stop. 1198 01:01:56,518 --> 01:01:57,849 Let's just take breath. 1199 01:01:57,851 --> 01:01:59,384 - I don't need to breathe. 1200 01:01:59,386 --> 01:02:02,020 I need to figure this the out, so if you wanna go, go. 1201 01:02:02,022 --> 01:02:05,257 We probably can't get that much money in a day anyway. 1202 01:02:05,259 --> 01:02:06,458 - What, are you just giving up? 1203 01:02:06,460 --> 01:02:08,829 - I don't fucking give up, I fucking stay! 1204 01:02:09,631 --> 01:02:10,898 You're the one who runs. 1205 01:02:12,800 --> 01:02:15,269 You're fucking mistaken if you think I need you. 1206 01:02:17,938 --> 01:02:19,838 - I guess it's that time, ain't it? 1207 01:02:19,840 --> 01:02:20,975 - Yeah, I guess so. 1208 01:02:26,514 --> 01:02:27,748 Are you going? 1209 01:02:38,259 --> 01:02:39,159 Fuck. 1210 01:02:44,031 --> 01:02:47,268 (exciting rock music) 1211 01:03:05,587 --> 01:03:07,052 ♪ I faded ♪ 1212 01:03:07,054 --> 01:03:08,554 ♪ Jaded ♪ 1213 01:03:08,556 --> 01:03:11,456 ♪ Going down ♪ 1214 01:03:11,458 --> 01:03:12,958 ♪ Trippin' ♪ 1215 01:03:12,960 --> 01:03:14,493 ♪ Slippin' ♪ 1216 01:03:14,495 --> 01:03:16,862 ♪ Going down ♪ 1217 01:03:16,864 --> 01:03:20,100 (exciting rock music) 1218 01:03:29,778 --> 01:03:31,178 - What the hell? 1219 01:03:37,051 --> 01:03:38,083 What the hell's wrong with you? 1220 01:03:38,085 --> 01:03:39,418 - Who do you think you are? 1221 01:03:39,420 --> 01:03:40,352 - What the hell? 1222 01:03:40,354 --> 01:03:41,286 - What did you say to Sue? 1223 01:03:41,288 --> 01:03:42,154 - Is that what this is about? 1224 01:03:42,156 --> 01:03:43,121 - Just answer me. 1225 01:03:43,123 --> 01:03:44,456 - You watch your tongue, son. 1226 01:03:44,458 --> 01:03:46,458 - This is my goddamn life, Dad! 1227 01:03:46,460 --> 01:03:47,760 I didn't need your help at Princeton 1228 01:03:47,762 --> 01:03:49,063 and I don't need it now. 1229 01:03:50,397 --> 01:03:53,233 (punch thudding) 1230 01:04:00,341 --> 01:04:01,073 - Yeah. 1231 01:04:01,075 --> 01:04:02,240 Yep, 1462. 1232 01:04:02,242 --> 01:04:03,143 Yeah, hurry up. 1233 01:04:04,779 --> 01:04:05,814 Son of a bitch. 1234 01:04:06,614 --> 01:04:07,481 My fucking boat. 1235 01:04:10,017 --> 01:04:13,020 (foreboding music) 1236 01:04:18,258 --> 01:04:20,829 (car engine) 1237 01:04:25,800 --> 01:04:27,067 - Hey, hold on, hold on. 1238 01:04:29,604 --> 01:04:30,435 Look who's here. 1239 01:04:30,437 --> 01:04:31,903 Huh, look who's home. 1240 01:04:31,905 --> 01:04:33,806 Here, I got that, baby. - Susie. 1241 01:04:33,808 --> 01:04:35,510 You're a woman now. 1242 01:04:37,111 --> 01:04:38,379 So pretty and... 1243 01:04:41,448 --> 01:04:43,816 - Come on, I know you're starving, baby, come on. 1244 01:04:43,818 --> 01:04:45,117 Come on, baby. 1245 01:04:45,119 --> 01:04:46,351 Let's go inside. 1246 01:04:46,353 --> 01:04:49,388 I got something for you, come on. 1247 01:04:49,390 --> 01:04:50,956 There you go. 1248 01:04:50,958 --> 01:04:52,324 That's my girl. 1249 01:04:52,326 --> 01:04:53,626 What are you doing? 1250 01:04:53,628 --> 01:04:54,529 Come on. 1251 01:05:00,200 --> 01:05:02,871 (ominous music) 1252 01:05:11,780 --> 01:05:13,178 Hold, hold on, now. 1253 01:05:13,180 --> 01:05:14,580 Here. 1254 01:05:14,582 --> 01:05:15,882 I got you a little something. 1255 01:05:15,884 --> 01:05:18,419 It's not a fine wine but it's a fun one. 1256 01:05:24,191 --> 01:05:25,056 - Gary? 1257 01:05:25,058 --> 01:05:25,926 - Yeah? 1258 01:05:26,761 --> 01:05:27,926 Oh, hey, baby girl. 1259 01:05:27,928 --> 01:05:29,562 What, you going hunting or something? 1260 01:05:29,564 --> 01:05:31,430 Hey, check them hog traps, would you? 1261 01:05:31,432 --> 01:05:32,499 - Where's the money? 1262 01:05:34,769 --> 01:05:36,234 - Why you being so dramatic? 1263 01:05:36,236 --> 01:05:38,336 Here, have some potted meat on them saltines again. 1264 01:05:38,338 --> 01:05:39,539 - Where is it? 1265 01:05:39,541 --> 01:05:40,939 - [Gina] What money? 1266 01:05:40,941 --> 01:05:42,009 - [Sue] Last chance. 1267 01:05:43,477 --> 01:05:45,210 - What, you some kind of psycho now? 1268 01:05:45,212 --> 01:05:47,312 You're just gonna kill your father? 1269 01:05:47,314 --> 01:05:48,614 - You've been killing yourself for years. 1270 01:05:48,616 --> 01:05:49,916 I'm just speeding up the process. 1271 01:05:49,918 --> 01:05:50,982 - [Gina] Sue, baby, 1272 01:05:50,984 --> 01:05:51,884 what are you talking-- - Shut up! 1273 01:05:51,886 --> 01:05:53,418 - Come on. - You been dead 1274 01:05:53,420 --> 01:05:55,621 to me for years and I will shoot you both right now. 1275 01:05:55,623 --> 01:05:56,825 Where the fuck is it? 1276 01:05:57,991 --> 01:05:58,827 - All right. 1277 01:06:01,328 --> 01:06:03,631 - That ain't all of it, where the fuck is the rest? 1278 01:06:04,532 --> 01:06:05,700 - Sitting to my right. 1279 01:06:08,001 --> 01:06:09,671 I used it to post her bail. 1280 01:06:11,405 --> 01:06:13,205 - That's where you've been? 1281 01:06:13,207 --> 01:06:14,507 Jail? 1282 01:06:14,509 --> 01:06:15,974 - She's home now. 1283 01:06:15,976 --> 01:06:16,977 What else matters? 1284 01:06:18,847 --> 01:06:22,280 - You took the money that I got to save your fucking ass 1285 01:06:22,282 --> 01:06:24,416 and you used it to save hers? 1286 01:06:24,418 --> 01:06:25,887 - Jesus, calm down, would you? 1287 01:06:26,788 --> 01:06:27,687 Come on. 1288 01:06:27,689 --> 01:06:28,955 Fuck. 1289 01:06:28,957 --> 01:06:31,191 You on your period or something? 1290 01:06:32,627 --> 01:06:33,526 - Sue, baby. 1291 01:06:33,528 --> 01:06:34,359 (Gary groaning) 1292 01:06:34,361 --> 01:06:36,629 - Ow. 1293 01:06:36,631 --> 01:06:37,632 - Shut the fuck up! 1294 01:06:38,499 --> 01:06:39,799 - Oh, God. - Get up! 1295 01:06:39,801 --> 01:06:42,067 - Take it easy, huh? - And go outside now. 1296 01:06:42,069 --> 01:06:43,769 - Just take it easy. 1297 01:06:43,771 --> 01:06:44,604 Oh. 1298 01:06:44,606 --> 01:06:45,807 - We're done with easy. 1299 01:06:49,076 --> 01:06:50,943 - Okay, enough, goddamn it, enough! 1300 01:06:50,945 --> 01:06:52,578 Fucking shit. 1301 01:06:52,580 --> 01:06:53,581 Goddamn it. 1302 01:06:54,716 --> 01:06:56,414 Oh, shit. 1303 01:06:56,416 --> 01:06:59,351 - How is your son going to eat now that we got no bar 1304 01:06:59,353 --> 01:07:00,588 and no home? 1305 01:07:01,923 --> 01:07:03,990 That money was half of what we owe by tomorrow 1306 01:07:03,992 --> 01:07:06,326 and I fucking broke the law to get it! 1307 01:07:08,395 --> 01:07:10,696 Now Jeb Roy is gonna take the only home 1308 01:07:10,698 --> 01:07:12,430 that we have ever known. 1309 01:07:12,432 --> 01:07:14,499 If he doesn't bulldoze it down first. 1310 01:07:14,501 --> 01:07:15,435 - Baby girl, 1311 01:07:16,270 --> 01:07:18,203 our family's back together. 1312 01:07:18,205 --> 01:07:21,373 That's the only thing that matters right now, that's it. 1313 01:07:21,375 --> 01:07:23,943 (engine rumbling) 1314 01:07:23,945 --> 01:07:25,178 What the fuck? 1315 01:07:26,714 --> 01:07:27,615 Gina? 1316 01:07:29,182 --> 01:07:30,448 Hey. 1317 01:07:30,450 --> 01:07:31,617 Gina, what are you doing? 1318 01:07:31,619 --> 01:07:33,051 - [Gina] I'm really sorry, Susie. 1319 01:07:33,053 --> 01:07:33,986 - Hey! 1320 01:07:33,988 --> 01:07:36,056 Hey, where you going, Gina? 1321 01:07:36,891 --> 01:07:38,524 What are you doing? 1322 01:07:38,526 --> 01:07:39,659 Where you going? 1323 01:07:39,661 --> 01:07:41,395 Don't do this to me! 1324 01:07:42,630 --> 01:07:45,365 You keep doing this to me, shit! 1325 01:07:46,701 --> 01:07:48,266 Goddamn it. 1326 01:07:48,268 --> 01:07:49,236 Oh, fucker. 1327 01:07:51,305 --> 01:07:52,205 Goddamn it. 1328 01:07:53,173 --> 01:07:58,046 Damn it. (gunshot booming) 1329 01:07:59,313 --> 01:08:00,213 Shit. 1330 01:08:03,383 --> 01:08:05,452 - Why are you acting so surprised? 1331 01:08:07,822 --> 01:08:09,857 Why is it always about her? 1332 01:08:13,093 --> 01:08:15,663 You really didn't see this shit coming? 1333 01:08:17,699 --> 01:08:19,497 Because it is the same bullshit 1334 01:08:19,499 --> 01:08:22,269 you two have been putting me through for years! 1335 01:08:23,771 --> 01:08:26,104 You gave me a father for five seconds of my life 1336 01:08:26,106 --> 01:08:29,010 and the rest of it, I've just been cleaning up your shit. 1337 01:08:33,413 --> 01:08:35,984 What the fuck happened to you? 1338 01:08:37,919 --> 01:08:40,187 - Please, just shoot me, I know you want to. 1339 01:08:42,523 --> 01:08:44,124 - No, I said no more easy. 1340 01:08:45,225 --> 01:08:46,094 Now get up. 1341 01:08:47,194 --> 01:08:48,096 Get up! 1342 01:08:57,672 --> 01:08:58,673 Sweat it out. 1343 01:09:05,513 --> 01:09:06,413 - Hey! 1344 01:09:07,247 --> 01:09:08,248 Goddamn it. 1345 01:09:21,495 --> 01:09:22,762 - Fuck! 1346 01:09:22,764 --> 01:09:26,166 (Sue heavily breathing) 1347 01:09:34,809 --> 01:09:38,211 (water faucet spraying) 1348 01:09:45,185 --> 01:09:48,089 (engine rumbling) 1349 01:10:17,952 --> 01:10:18,853 - Howdy. 1350 01:10:22,957 --> 01:10:23,858 Hey now. 1351 01:10:26,794 --> 01:10:27,695 You lost? 1352 01:10:28,495 --> 01:10:29,396 No, sir. 1353 01:10:30,164 --> 01:10:32,131 Just getting to my car. 1354 01:10:32,133 --> 01:10:33,799 This is a national forest, right? 1355 01:10:33,801 --> 01:10:35,167 - Oh, it is. 1356 01:10:35,169 --> 01:10:37,837 Just haven't seen you around here before. 1357 01:10:37,839 --> 01:10:40,139 - Well, I'm just visiting, got family here. 1358 01:10:40,141 --> 01:10:42,675 - Well, I know most folks around these parts. 1359 01:10:42,677 --> 01:10:43,477 Who's your kin? 1360 01:10:44,879 --> 01:10:46,712 (foreboding music) 1361 01:10:46,714 --> 01:10:49,081 - Sorry, sir, I meant to say I have family in town. 1362 01:10:49,083 --> 01:10:50,883 Cousin of mine plays football for the college 1363 01:10:50,885 --> 01:10:52,618 but we're from Texas. 1364 01:10:52,620 --> 01:10:53,886 We're just here for the game. 1365 01:10:53,888 --> 01:10:55,056 - Oh, that's nice. 1366 01:10:57,424 --> 01:10:59,125 What is this? 1367 01:10:59,127 --> 01:10:59,927 '69? 1368 01:11:01,696 --> 01:11:02,528 - '70. 1369 01:11:02,530 --> 01:11:03,796 - Damn, hey, boy, 1370 01:11:03,798 --> 01:11:05,633 and you're leaving it out here in the woods. 1371 01:11:07,769 --> 01:11:09,237 Well, to tell you the truth, 1372 01:11:10,972 --> 01:11:13,739 got a little distracted with a younger lady friend of mine, 1373 01:11:13,741 --> 01:11:15,207 if you know what I mean. 1374 01:11:15,209 --> 01:11:16,709 - Shit. 1375 01:11:16,711 --> 01:11:18,309 I know what that's like. 1376 01:11:18,311 --> 01:11:19,446 - [Dion] Yep. 1377 01:11:21,249 --> 01:11:23,851 - So is that her truck you're leaving here now? 1378 01:11:28,823 --> 01:11:31,389 - I'm sorry, sir, I'm kind of late for something. 1379 01:11:31,391 --> 01:11:33,659 Is there anything I can help you with? 1380 01:11:33,661 --> 01:11:34,529 - Actually, 1381 01:11:35,630 --> 01:11:37,263 maybe. 1382 01:11:37,265 --> 01:11:38,166 Stupid me. 1383 01:11:39,267 --> 01:11:41,767 Ran off this morning and forgot my glasses. 1384 01:11:41,769 --> 01:11:43,738 You think you could help me read this? 1385 01:11:44,872 --> 01:11:48,274 (eerie music) 1386 01:11:48,276 --> 01:11:49,076 - Well. 1387 01:11:50,578 --> 01:11:53,546 It's a receipt from a hardware store. 1388 01:11:53,548 --> 01:11:56,117 - Well, it was in your floorboard. 1389 01:11:57,384 --> 01:11:59,687 And it looks like you bought some spray paint. 1390 01:12:01,789 --> 01:12:03,191 Where's my fucking boat? 1391 01:12:05,126 --> 01:12:06,127 - I could show you. 1392 01:12:06,928 --> 01:12:08,761 - Bet your ass you can. 1393 01:12:08,763 --> 01:12:09,664 Get out. 1394 01:12:12,399 --> 01:12:15,136 (ominous music) 1395 01:12:26,047 --> 01:12:27,313 (punch thudding) 1396 01:12:27,315 --> 01:12:29,715 (intense music) 1397 01:12:29,717 --> 01:12:32,685 (Dion groaning) 1398 01:12:32,687 --> 01:12:35,488 (punch thudding) 1399 01:12:37,692 --> 01:12:40,427 (intense music) 1400 01:12:41,729 --> 01:12:44,632 (gunshot booming) 1401 01:12:48,536 --> 01:12:51,272 (Mark knocking) 1402 01:12:57,477 --> 01:12:58,577 - Hey. 1403 01:12:58,579 --> 01:13:00,445 What are you doing here? 1404 01:13:00,447 --> 01:13:02,047 - I'm leaving town, Sue. 1405 01:13:02,049 --> 01:13:04,817 But I gotta say something to you before I go. 1406 01:13:04,819 --> 01:13:06,852 Look, I apologize for the other night. 1407 01:13:06,854 --> 01:13:09,321 That guy was saying something about you. 1408 01:13:09,323 --> 01:13:11,523 Doesn't matter, I shouldn't have been fighting in your bar. 1409 01:13:11,525 --> 01:13:13,525 - Soon to be your daddy's bar. 1410 01:13:13,527 --> 01:13:15,196 - Look, that's why I'm leaving. 1411 01:13:16,496 --> 01:13:17,763 - Okay. 1412 01:13:17,765 --> 01:13:18,833 Where are you going? 1413 01:13:19,901 --> 01:13:21,499 - An architecture firm in New York City 1414 01:13:21,501 --> 01:13:23,470 offered me a job before I left school. 1415 01:13:24,639 --> 01:13:25,738 - Okay, 1416 01:13:25,740 --> 01:13:27,106 that's great. 1417 01:13:27,108 --> 01:13:30,175 But what happened to staying here 1418 01:13:30,177 --> 01:13:32,013 and learning the ropes or whatever? 1419 01:13:33,080 --> 01:13:34,815 - Look, I don't want my dad's life. 1420 01:13:35,616 --> 01:13:36,949 And if I'm being honest, 1421 01:13:36,951 --> 01:13:39,287 the only reason I came back here was for you. 1422 01:13:40,588 --> 01:13:43,291 We didn't choose to end things, Sue, it was chosen for us. 1423 01:13:44,358 --> 01:13:46,258 And I am sorry that it's taken me this long 1424 01:13:46,260 --> 01:13:49,028 to just start deciding for myself. 1425 01:13:49,030 --> 01:13:49,931 - I hear voices! 1426 01:13:52,867 --> 01:13:54,133 Hey! 1427 01:13:54,135 --> 01:13:56,769 (Gary indistinctly grumbling) - Yeah, sorry. 1428 01:13:56,771 --> 01:13:57,937 - [Gary] Let me out! 1429 01:13:57,939 --> 01:13:59,006 - Rehab's expensive. 1430 01:14:00,473 --> 01:14:02,510 - If I don't do this now, I may never get the chance. 1431 01:14:04,444 --> 01:14:05,911 Come with me. 1432 01:14:05,913 --> 01:14:08,514 You can go back to school, you can do whatever you want. 1433 01:14:08,516 --> 01:14:11,317 I'll keep us fed, I'll keep a roof over our heads. 1434 01:14:11,319 --> 01:14:13,484 You won't have anybody bringing us down 1435 01:14:13,486 --> 01:14:16,088 or telling us how to live our lives. 1436 01:14:16,090 --> 01:14:17,391 It'll just be me and you. 1437 01:14:18,759 --> 01:14:21,160 - Why are you doing this? 1438 01:14:21,162 --> 01:14:23,397 - [Mark] What do you mean? 1439 01:14:24,497 --> 01:14:28,002 - I mean, where was this shit eight years ago? 1440 01:14:29,203 --> 01:14:32,573 You just left without saying goodbye or, 1441 01:14:33,374 --> 01:14:34,942 why didn't you ask me then? 1442 01:14:36,344 --> 01:14:37,977 I would've hopped in your truck in a heartbeat 1443 01:14:37,979 --> 01:14:39,912 without ever looking back at this fucking place, 1444 01:14:39,914 --> 01:14:42,450 but now I can't leave. 1445 01:14:43,317 --> 01:14:44,850 What about Jacob? 1446 01:14:44,852 --> 01:14:47,920 What am I supposed to do, just abandon him? 1447 01:14:47,922 --> 01:14:49,890 - If I could change the past, I would. 1448 01:14:51,225 --> 01:14:53,459 But I'm certain about one thing. 1449 01:14:53,461 --> 01:14:54,929 After eight years, 1450 01:14:56,464 --> 01:14:58,432 I would still marry you tomorrow, Sue. 1451 01:15:00,301 --> 01:15:02,770 It has always been you. 1452 01:15:07,675 --> 01:15:09,343 - You would wanna marry this? 1453 01:15:11,045 --> 01:15:14,215 (gentle piano music) 1454 01:15:35,870 --> 01:15:38,439 (eerie music) 1455 01:15:46,447 --> 01:15:49,283 (truck rumbling) 1456 01:15:53,721 --> 01:15:54,753 Hey. 1457 01:15:54,755 --> 01:15:56,221 Hey, I'm so sorry. 1458 01:15:56,223 --> 01:15:57,556 - It's okay. 1459 01:15:57,558 --> 01:15:58,590 - No. 1460 01:15:58,592 --> 01:16:00,059 Really, it's not. 1461 01:16:00,061 --> 01:16:01,260 Look. 1462 01:16:01,262 --> 01:16:03,062 - They showed up at school today. 1463 01:16:03,064 --> 01:16:04,830 Mom was with him. 1464 01:16:04,832 --> 01:16:06,000 She looked bad. 1465 01:16:07,201 --> 01:16:08,700 - What do you mean they showed up? 1466 01:16:08,702 --> 01:16:11,637 - Dad was hammered shouting, "I love you," from the truck. 1467 01:16:11,639 --> 01:16:13,240 Security made him leave. 1468 01:16:15,876 --> 01:16:17,943 - I am so sorry. 1469 01:16:17,945 --> 01:16:18,979 That is so... 1470 01:16:20,281 --> 01:16:22,448 You shouldn't have to go through that. 1471 01:16:22,450 --> 01:16:23,615 Are you okay? 1472 01:16:23,617 --> 01:16:25,050 - I'm fine. 1473 01:16:25,052 --> 01:16:26,220 Are you okay? 1474 01:16:27,188 --> 01:16:28,120 - Yeah. 1475 01:16:28,122 --> 01:16:30,658 Yeah, no, I'm okay, I'm okay. 1476 01:16:33,194 --> 01:16:38,199 Just, look, whatever she said or whatever they promised, 1477 01:16:40,901 --> 01:16:43,635 she's already gone, okay? 1478 01:16:43,637 --> 01:16:45,337 - Yeah, I figured. 1479 01:16:45,339 --> 01:16:46,605 - Yeah. 1480 01:16:46,607 --> 01:16:47,975 - I've never seen Dad smile so big. 1481 01:16:49,511 --> 01:16:50,711 - Yeah, well... 1482 01:16:54,915 --> 01:16:58,317 (Gary groaning) 1483 01:16:58,319 --> 01:16:59,220 - Dad? 1484 01:17:00,621 --> 01:17:02,054 - Jacob. 1485 01:17:02,056 --> 01:17:02,988 My boy. 1486 01:17:02,990 --> 01:17:03,891 Hey. 1487 01:17:08,062 --> 01:17:09,661 - Brought you some dinner. 1488 01:17:09,663 --> 01:17:10,496 - Oh. 1489 01:17:10,498 --> 01:17:11,430 Thank you, buddy. 1490 01:17:11,432 --> 01:17:12,333 Hey. 1491 01:17:13,834 --> 01:17:15,801 Help me out here, would you? 1492 01:17:15,803 --> 01:17:16,704 Just... 1493 01:17:17,705 --> 01:17:20,172 run over to my toolbox. 1494 01:17:20,174 --> 01:17:21,807 It's right near the washer, I think, 1495 01:17:21,809 --> 01:17:23,210 and grab that needle nose. 1496 01:17:24,245 --> 01:17:26,245 You know them little needle nose? 1497 01:17:26,247 --> 01:17:28,981 Help me, help me snip. help me snip these. 1498 01:17:28,983 --> 01:17:30,151 Right here, okay? 1499 01:17:31,485 --> 01:17:34,219 You get me out of here, we'll do whatever you want. 1500 01:17:34,221 --> 01:17:35,956 Seriously, you name it. 1501 01:17:37,091 --> 01:17:38,790 - I want you to get better, Dad. 1502 01:17:38,792 --> 01:17:39,626 - Listen. 1503 01:17:39,628 --> 01:17:40,492 Hey. 1504 01:17:40,494 --> 01:17:42,294 Hey, Jacob, hey! 1505 01:17:42,296 --> 01:17:44,196 Hey, Jacob, buddy, hey! 1506 01:17:44,198 --> 01:17:45,099 Come on, Jacob. 1507 01:17:46,300 --> 01:17:47,201 Hey. 1508 01:17:48,402 --> 01:17:51,670 Buddy, I get better inside too. 1509 01:17:51,672 --> 01:17:53,474 I get better inside. 1510 01:17:54,609 --> 01:17:56,175 I promise. 1511 01:17:56,177 --> 01:17:57,943 Come on, Jake. 1512 01:17:57,945 --> 01:18:01,248 (gentle ambient music) 1513 01:18:04,351 --> 01:18:06,653 - Hey, I'm gonna go for a drive, okay? 1514 01:18:06,655 --> 01:18:07,953 You're gonna be okay? 1515 01:18:07,955 --> 01:18:09,388 - Yeah. 1516 01:18:09,390 --> 01:18:10,789 - Okay. 1517 01:18:10,791 --> 01:18:13,528 (ominous music) 1518 01:18:15,829 --> 01:18:17,996 All right, just watch after him for me, all right? 1519 01:18:17,998 --> 01:18:19,998 - You coming to my game tomorrow? 1520 01:18:20,000 --> 01:18:21,800 - Of course. 1521 01:18:21,802 --> 01:18:23,001 What time is it again? 1522 01:18:23,003 --> 01:18:24,236 - [Jacob] Six. 1523 01:18:24,238 --> 01:18:25,070 - Okay. 1524 01:18:25,072 --> 01:18:26,506 I'll be there, okay? 1525 01:18:26,508 --> 01:18:27,706 I love you. 1526 01:18:27,708 --> 01:18:30,475 - Hey, are we gonna lose the house? 1527 01:18:30,477 --> 01:18:32,614 I heard Tyler's parents talking. 1528 01:18:34,248 --> 01:18:35,849 - Don't worry about it, okay? 1529 01:18:36,951 --> 01:18:39,718 I'm on it, you just think about your game. 1530 01:18:39,720 --> 01:18:42,622 I'll see you there tomorrow, okay? 1531 01:18:42,624 --> 01:18:44,124 - I love you too. 1532 01:18:45,859 --> 01:18:49,029 (smooth blues music) 1533 01:19:32,006 --> 01:19:34,106 (Sue howling) 1534 01:19:34,108 --> 01:19:36,808 (gas alarm dinging) 1535 01:19:36,810 --> 01:19:37,778 - Oh, shit. 1536 01:19:52,259 --> 01:19:55,262 (foreboding music) 1537 01:19:57,965 --> 01:19:58,866 Fuck me. 1538 01:20:00,735 --> 01:20:04,036 - Hey, buddy, you still got my wallet? 1539 01:20:04,038 --> 01:20:07,205 I don't see you fucking running now, huh? 1540 01:20:07,207 --> 01:20:08,641 I guess you got a hearing problem too, 1541 01:20:08,643 --> 01:20:10,576 'cause I keep asking, "Where's my fucking wallet?" 1542 01:20:10,578 --> 01:20:11,943 (punch thudding) 1543 01:20:11,945 --> 01:20:14,279 (thug grunting) 1544 01:20:14,281 --> 01:20:17,519 (ominous tempo music) 1545 01:20:19,086 --> 01:20:21,822 (Dion groaning) 1546 01:20:26,327 --> 01:20:28,896 (eerie music) 1547 01:20:35,336 --> 01:20:38,839 (Gary heavily breathing) 1548 01:20:41,241 --> 01:20:44,378 (gentle guitar music) 1549 01:20:45,245 --> 01:20:46,046 - Fucker. 1550 01:20:56,023 --> 01:20:58,660 (Gary grunting) 1551 01:21:04,498 --> 01:21:07,234 (Gary retching) 1552 01:21:15,409 --> 01:21:17,442 - I don't want, I don't want any more. 1553 01:21:17,444 --> 01:21:18,977 I don't want any more. 1554 01:21:18,979 --> 01:21:22,080 That, I don't want any more. 1555 01:21:22,082 --> 01:21:23,915 I don't want no more. 1556 01:21:23,917 --> 01:21:25,052 I'll be good. 1557 01:21:25,953 --> 01:21:27,886 I'll be good. 1558 01:21:27,888 --> 01:21:29,722 I'm gonna be good. 1559 01:21:29,724 --> 01:21:32,960 (somber guitar music) 1560 01:21:40,200 --> 01:21:43,270 (crickets chirping) 1561 01:22:04,659 --> 01:22:06,728 - So, I did some digging. 1562 01:22:08,996 --> 01:22:12,600 All the businesses going out are being bought by Jeb Roy. 1563 01:22:13,601 --> 01:22:14,569 Like, all of them. 1564 01:22:17,672 --> 01:22:20,372 - Man won't ever be rich enough. 1565 01:22:20,374 --> 01:22:23,241 - I mean, did the bank ever reach out to your dad, 1566 01:22:23,243 --> 01:22:25,279 like, in writing or anything? 1567 01:22:28,817 --> 01:22:30,117 - Not that I ever saw. 1568 01:22:31,786 --> 01:22:34,286 I don't think he even got an email. 1569 01:22:34,288 --> 01:22:35,755 - I would check if I were you. 1570 01:22:35,757 --> 01:22:37,324 I mean, you could fight this. 1571 01:22:40,194 --> 01:22:41,830 - I'm tired of fighting for him. 1572 01:22:42,897 --> 01:22:43,798 - I know. 1573 01:22:45,466 --> 01:22:46,768 Any word from Dion? 1574 01:22:53,140 --> 01:22:54,308 - [Sue] Let's go inside. 1575 01:23:00,314 --> 01:23:01,514 - Hey. 1576 01:23:01,516 --> 01:23:03,982 - He ain't here and I'm almost done packing up. 1577 01:23:03,984 --> 01:23:06,953 - Yeah, I'm not looking for that piece of shit. 1578 01:23:06,955 --> 01:23:08,188 - Mark contact you? 1579 01:23:09,456 --> 01:23:11,223 - I do not wanna get involved. 1580 01:23:11,225 --> 01:23:12,758 - It's an easy yes or no answer, 1581 01:23:12,760 --> 01:23:14,660 or it's your whole fucking family this dumb? 1582 01:23:14,662 --> 01:23:16,161 Did you hear from him or not? 1583 01:23:16,163 --> 01:23:18,698 - You know what, fuck you and fuck your stuck up wife! 1584 01:23:18,700 --> 01:23:20,700 This place is still ours for 48 hours. 1585 01:23:20,702 --> 01:23:22,937 - I do not see what my boy sees in you. 1586 01:23:27,942 --> 01:23:28,843 Ha, trash. 1587 01:23:29,844 --> 01:23:31,646 Trash that comes from garbage! 1588 01:23:33,046 --> 01:23:34,547 Tell Gary to meet me out at that auction. 1589 01:23:34,549 --> 01:23:36,718 He might wanna bring that pea shooter too. 1590 01:23:38,753 --> 01:23:42,055 (gentle ambient music) 1591 01:23:45,459 --> 01:23:48,863 (truck engine rumbling) 1592 01:24:08,382 --> 01:24:11,686 (gentle ambient music) 1593 01:24:36,010 --> 01:24:38,746 (ominous music) 1594 01:25:00,334 --> 01:25:03,503 (ominous tempo music) 1595 01:25:12,647 --> 01:25:14,181 - [Sue] Smell like shit. 1596 01:25:17,919 --> 01:25:19,217 - Yeah. 1597 01:25:19,219 --> 01:25:21,654 That's what happens when you piss yourself 1598 01:25:21,656 --> 01:25:23,589 'cause your hands are tied up. 1599 01:25:23,591 --> 01:25:24,924 - Yeah, well, I've seen you piss yourself 1600 01:25:24,926 --> 01:25:26,124 with both of your hands free, 1601 01:25:26,126 --> 01:25:29,127 so don't start making excuses now. 1602 01:25:29,129 --> 01:25:29,962 - Yeah. 1603 01:25:29,964 --> 01:25:31,030 All right. 1604 01:25:31,032 --> 01:25:33,298 Look, you made your point, Sue. 1605 01:25:33,300 --> 01:25:37,737 Now, can I please go inside and take a shower? 1606 01:25:37,739 --> 01:25:39,538 - You can not. 1607 01:25:39,540 --> 01:25:41,841 The internet says detoxing takes 72 hours 1608 01:25:41,843 --> 01:25:43,609 and that's only if we settle some things 1609 01:25:43,611 --> 01:25:44,946 right here and right now. 1610 01:25:45,947 --> 01:25:47,479 - What? 1611 01:25:47,481 --> 01:25:49,115 - When I get the bar back, 1612 01:25:49,117 --> 01:25:51,517 I want it in writing that it is mine. 1613 01:25:51,519 --> 01:25:53,621 'Cause you can't be trusted. 1614 01:25:54,856 --> 01:25:56,354 I've been running it all by myself 1615 01:25:56,356 --> 01:25:59,192 and only getting paid in tips, so that changes now. 1616 01:26:01,562 --> 01:26:03,062 - Is that it? 1617 01:26:03,064 --> 01:26:04,295 - And also need to to know 1618 01:26:04,297 --> 01:26:06,034 when the bank sent you any notices. 1619 01:26:08,502 --> 01:26:09,837 - Baby girl, come on now, 1620 01:26:10,605 --> 01:26:11,436 it's over. 1621 01:26:11,438 --> 01:26:12,339 - When? 1622 01:26:17,078 --> 01:26:17,979 - I... 1623 01:26:18,946 --> 01:26:19,881 I don't remember. 1624 01:26:21,916 --> 01:26:24,018 - You know, it's okay that you lost hope. 1625 01:26:25,520 --> 01:26:27,522 - I'm trying really hard not to either. 1626 01:26:29,590 --> 01:26:32,093 Just, please, sign this. 1627 01:26:37,065 --> 01:26:40,498 It's the last time I try not giving up on you either. 1628 01:26:40,500 --> 01:26:41,332 Drink that water. 1629 01:26:41,334 --> 01:26:42,333 - Hey, no, honey. 1630 01:26:42,335 --> 01:26:44,269 Sue, Sue, please, don't go. 1631 01:26:44,271 --> 01:26:45,504 Don't go, please. 1632 01:26:45,506 --> 01:26:46,772 I'm sorry. 1633 01:26:46,774 --> 01:26:47,973 I really am. 1634 01:26:47,975 --> 01:26:50,876 And I promise, I promise that I'll do better. 1635 01:26:50,878 --> 01:26:52,444 I'm gonna do it better, okay? 1636 01:26:52,446 --> 01:26:53,679 Just don't leave me in here. 1637 01:26:53,681 --> 01:26:55,748 Don't leave me like this. 1638 01:26:55,750 --> 01:26:58,052 - You know, Jacob was three when Mom ran out? 1639 01:27:00,487 --> 01:27:02,456 He doesn't even know you sober. 1640 01:27:05,159 --> 01:27:06,060 But I do. 1641 01:27:08,428 --> 01:27:10,565 I remember how we used to go hog hunting. 1642 01:27:11,699 --> 01:27:13,333 We'd stay out there for hours. 1643 01:27:15,103 --> 01:27:17,002 That first one we ever caught, 1644 01:27:17,004 --> 01:27:18,637 you told me that hogs were so nasty 1645 01:27:18,639 --> 01:27:20,842 that they eat bones and all. 1646 01:27:22,744 --> 01:27:24,645 I couldn't even eat bacon after that. 1647 01:27:25,680 --> 01:27:28,248 (eerie music) 1648 01:27:29,584 --> 01:27:31,917 So you better start remembering who that man was 1649 01:27:31,919 --> 01:27:34,222 because you got a son that needs a father 1650 01:27:35,455 --> 01:27:37,191 and this shit ain't gonna cut it. 1651 01:27:39,459 --> 01:27:42,161 - [Radio] Q-92, more news about the Festival of Lights. 1652 01:27:42,163 --> 01:27:44,063 The chief of police announced this morning 1653 01:27:44,065 --> 01:27:45,965 in a press conference they are expecting 1654 01:27:45,967 --> 01:27:48,333 record breaking attendances this year. 1655 01:27:48,335 --> 01:27:50,669 (radio muting) 1656 01:27:50,671 --> 01:27:54,008 (gentle ambient music) 1657 01:28:02,750 --> 01:28:04,216 (dial tone buzzing) 1658 01:28:04,218 --> 01:28:05,518 - [Jacqueline] Hello? 1659 01:28:05,520 --> 01:28:06,719 - Hello? 1660 01:28:06,721 --> 01:28:07,553 - [Jacqueline] Are you there now? 1661 01:28:07,555 --> 01:28:08,455 - Yeah. 1662 01:28:09,422 --> 01:28:10,523 Yeah, I'm here. 1663 01:28:10,525 --> 01:28:11,791 They just left. 1664 01:28:11,793 --> 01:28:13,659 - [Jacqueline] Are there any cameras? 1665 01:28:13,661 --> 01:28:15,393 - Not that I see, I've been looking 1666 01:28:15,395 --> 01:28:17,897 and I can't really see any. 1667 01:28:17,899 --> 01:28:19,867 - [Jacqueline] Okay, well, it's time. 1668 01:28:20,902 --> 01:28:23,301 Smash that phone once you leave. 1669 01:28:23,303 --> 01:28:24,904 - Got it. 1670 01:28:24,906 --> 01:28:26,705 - [Jacqueline] And this goes without saying, 1671 01:28:26,707 --> 01:28:28,808 but if something happens and you get caught 1672 01:28:28,810 --> 01:28:30,341 and you give them my name, 1673 01:28:30,343 --> 01:28:33,679 I won't hesitate taking my nine mil straight to your head. 1674 01:28:33,681 --> 01:28:34,713 - Yeah, I know. 1675 01:28:34,715 --> 01:28:36,282 - [Jacqueline] Good girl. 1676 01:28:36,284 --> 01:28:37,185 - I know. 1677 01:28:38,653 --> 01:28:40,686 - [Jacqueline] So your boy's sitting this one out? 1678 01:28:40,688 --> 01:28:41,620 - Yeah. 1679 01:28:41,622 --> 01:28:42,922 It's looking like that. 1680 01:28:42,924 --> 01:28:44,592 - [Jacqueline] No surprise there. 1681 01:28:46,160 --> 01:28:47,061 Talk soon. 1682 01:28:54,535 --> 01:28:55,701 - Okay. 1683 01:28:55,703 --> 01:28:59,774 ("Carol of the Bells" guitar music) 1684 01:29:03,110 --> 01:29:06,344 - [Radio] Q-92, Festival of Lights in full swing. 1685 01:29:06,346 --> 01:29:08,247 The crowds are pouring in from everywhere. 1686 01:29:08,249 --> 01:29:10,282 I'm told every hotel is full. 1687 01:29:10,284 --> 01:29:12,220 The streets are looking that way too. 1688 01:29:23,564 --> 01:29:27,969 ("Carol of the Bells" guitar music) 1689 01:29:43,851 --> 01:29:46,854 (tractor rumbling) 1690 01:29:52,226 --> 01:29:57,298 ("Carol of the Bells" electric guitar music) 1691 01:30:21,989 --> 01:30:25,059 (fireworks popping) 1692 01:30:31,699 --> 01:30:34,936 (fireworks whistling) 1693 01:30:38,539 --> 01:30:41,275 (Dion coughing) 1694 01:30:58,458 --> 01:31:00,125 - [Jeb] Over here, sweetheart. 1695 01:31:00,127 --> 01:31:02,964 (foreboding music) 1696 01:31:04,265 --> 01:31:07,132 - You know, the law says I could shoot you for trespassing. 1697 01:31:07,134 --> 01:31:09,835 - Well, you gonna? 1698 01:31:09,837 --> 01:31:10,905 You packing? 1699 01:31:14,408 --> 01:31:17,845 You don't think I got to where I am by being a fool, do you? 1700 01:31:19,146 --> 01:31:21,146 I got a hundred thousand dollars parked outside overnight, 1701 01:31:21,148 --> 01:31:24,817 you think I don't have cameras pointed at every inch? 1702 01:31:24,819 --> 01:31:26,285 Huh? 1703 01:31:26,287 --> 01:31:28,587 I seen that truck drive away with one of my tractors. 1704 01:31:28,589 --> 01:31:31,156 Got it on tape, now I'm wondering, 1705 01:31:31,158 --> 01:31:33,125 where the fuck's it at now? 1706 01:31:33,127 --> 01:31:35,294 - I don't know what you're talking about. 1707 01:31:35,296 --> 01:31:36,962 (punch thudding) 1708 01:31:36,964 --> 01:31:39,865 (ominous tempo music) 1709 01:31:39,867 --> 01:31:41,133 - You probably don't know much 1710 01:31:41,135 --> 01:31:42,768 about my brother's boat either, huh? 1711 01:31:42,770 --> 01:31:43,871 Oh, hey, look. 1712 01:31:45,106 --> 01:31:47,039 You look kind of familiar from that angle. 1713 01:31:47,041 --> 01:31:48,309 Little bit like your mama. 1714 01:31:49,810 --> 01:31:52,411 Listen, I got no time for no trailer trash like you, 1715 01:31:52,413 --> 01:31:53,946 you understand? 1716 01:31:53,948 --> 01:31:55,314 I oughta throw you in jail, buy your piece of shit bar 1717 01:31:55,316 --> 01:31:56,815 and burn it to the ground! 1718 01:31:56,817 --> 01:31:58,250 Just to spite you. 1719 01:31:58,252 --> 01:31:59,787 Now you got one more chance. 1720 01:32:00,855 --> 01:32:02,354 Where is my... 1721 01:32:02,356 --> 01:32:03,989 (Jeb yelling) 1722 01:32:03,991 --> 01:32:06,492 (Sue groaning) 1723 01:32:06,494 --> 01:32:09,730 (ominous tempo music) 1724 01:32:19,206 --> 01:32:22,043 (punch thudding) 1725 01:32:26,515 --> 01:32:29,417 (engine rumbling) 1726 01:32:31,986 --> 01:32:34,887 (punches thudding) 1727 01:32:34,889 --> 01:32:37,558 (Jeb groaning) 1728 01:32:39,093 --> 01:32:40,826 (knife slicing) 1729 01:32:40,828 --> 01:32:41,729 - Fuck. 1730 01:32:44,665 --> 01:32:45,864 - Son of a bitch. 1731 01:32:45,866 --> 01:32:48,434 (club thudding) 1732 01:32:48,436 --> 01:32:49,268 - Oh shit. 1733 01:32:49,270 --> 01:32:50,271 - Oh, shit. 1734 01:32:52,073 --> 01:32:52,973 Oh, fuck. 1735 01:32:54,108 --> 01:32:54,909 Oh, shit. 1736 01:32:56,977 --> 01:32:58,043 Is he? 1737 01:32:58,045 --> 01:32:59,178 Is he? 1738 01:32:59,180 --> 01:33:00,312 Oh, shit. - Oh my God. 1739 01:33:00,314 --> 01:33:01,780 Fuck, okay, okay, come on. 1740 01:33:01,782 --> 01:33:02,915 Come on, hey. - Hey, hey. 1741 01:33:02,917 --> 01:33:04,517 - Come on. 1742 01:33:04,519 --> 01:33:05,384 Come on. 1743 01:33:05,386 --> 01:33:06,318 Let's get in the house. 1744 01:33:06,320 --> 01:33:07,221 Go, go. 1745 01:33:09,423 --> 01:33:11,123 Okay, come on, come here. 1746 01:33:11,125 --> 01:33:13,694 We're gonna stop the bleeding. 1747 01:33:14,462 --> 01:33:16,529 Lift your shirt up. 1748 01:33:16,531 --> 01:33:17,832 Okay, oh, God. 1749 01:33:18,766 --> 01:33:20,199 Okay. 1750 01:33:20,201 --> 01:33:21,033 - Yeah. 1751 01:33:21,035 --> 01:33:21,867 - Okay. 1752 01:33:21,869 --> 01:33:22,801 Is that gonna stay? 1753 01:33:22,803 --> 01:33:23,635 Okay. 1754 01:33:23,637 --> 01:33:24,539 Okay. 1755 01:33:27,608 --> 01:33:29,844 - [Dion] Wrap it on tight. 1756 01:33:30,978 --> 01:33:33,812 We really need to bury those bodies. 1757 01:33:33,814 --> 01:33:35,013 - Bodies? 1758 01:33:35,015 --> 01:33:36,482 (ominous music) 1759 01:33:36,484 --> 01:33:38,085 Like, like plural? 1760 01:33:42,089 --> 01:33:43,556 - He was there when I got to the car. 1761 01:33:43,558 --> 01:33:45,326 It was him or me, I had no choice. 1762 01:33:46,260 --> 01:33:47,761 - Both Roys can't go missing. 1763 01:33:50,097 --> 01:33:52,231 - Well, we gotta make sure 1764 01:33:52,233 --> 01:33:54,066 that no one ever finds them, okay? 1765 01:33:54,068 --> 01:33:54,935 You hear me? 1766 01:33:56,036 --> 01:33:57,936 Think about your brother, Sue. 1767 01:33:57,938 --> 01:33:59,106 We got no choice here. 1768 01:34:00,509 --> 01:34:01,543 - We're going to hell. 1769 01:34:02,943 --> 01:34:05,379 - Yeah, well, we best start digging so it'll come quick. 1770 01:34:07,114 --> 01:34:12,186 (eerie music) (shovels clinking) 1771 01:34:14,855 --> 01:34:16,688 (Sue groaning) 1772 01:34:16,690 --> 01:34:18,657 - Can't, I'm just hitting clay. 1773 01:34:18,659 --> 01:34:20,627 I can't get any deeper. 1774 01:34:20,629 --> 01:34:22,427 Oh God, are you okay? 1775 01:34:22,429 --> 01:34:23,695 Oh God, no. - Yeah, 1776 01:34:23,697 --> 01:34:25,264 Yeah, yeah, yeah, no, no, I'm good. 1777 01:34:25,266 --> 01:34:26,498 - Okay. (Dion groaning) 1778 01:34:26,500 --> 01:34:27,432 No, we need to go to the hospital. 1779 01:34:27,434 --> 01:34:28,467 - We don't got time for that. 1780 01:34:28,469 --> 01:34:29,668 - No, we're going. 1781 01:34:29,670 --> 01:34:30,869 Get up, get up, put pressure on it. 1782 01:34:30,871 --> 01:34:32,037 Come on, take a couple steps. 1783 01:34:32,039 --> 01:34:33,105 Can you put pressure on it? 1784 01:34:33,107 --> 01:34:34,039 - I'll try. 1785 01:34:34,041 --> 01:34:35,007 - Yeah, just walk a few steps. 1786 01:34:35,009 --> 01:34:35,841 - Okay. - Come on. 1787 01:34:35,843 --> 01:34:36,675 Come on. 1788 01:34:36,677 --> 01:34:38,076 Come on, almost there. 1789 01:34:38,078 --> 01:34:41,081 (tires screeching) 1790 01:34:42,651 --> 01:34:44,149 Are you okay? 1791 01:34:44,151 --> 01:34:45,652 Hey, no, hang on, you're gonna make it, all right? 1792 01:34:45,654 --> 01:34:46,885 - [Dion] You gotta drop me off and leave me there. 1793 01:34:46,887 --> 01:34:48,020 - No, no, no, no, I'm not gonna do that. 1794 01:34:48,022 --> 01:34:48,987 I'm gonna stay, okay? 1795 01:34:48,989 --> 01:34:50,455 - [Dion] Hospitals have cameras. 1796 01:34:50,457 --> 01:34:51,390 - I don't care. 1797 01:34:51,392 --> 01:34:53,093 The whole fucking town does. 1798 01:34:54,596 --> 01:34:56,762 - If I make it. 1799 01:34:56,764 --> 01:34:58,297 - Look, you can stay at my trailer 1800 01:34:58,299 --> 01:34:59,431 until we figure this out, all right? 1801 01:34:59,433 --> 01:35:00,499 You're gonna be fine. 1802 01:35:00,501 --> 01:35:01,500 - [Dion] Okay. 1803 01:35:01,502 --> 01:35:02,367 - Just hang on. 1804 01:35:02,369 --> 01:35:06,305 We got this, okay? 1805 01:35:06,307 --> 01:35:07,139 Hey. 1806 01:35:07,141 --> 01:35:08,106 Donna. 1807 01:35:08,108 --> 01:35:09,609 Hey, are you at work? 1808 01:35:09,611 --> 01:35:11,109 I need you to meet me out front with a wheelchair 1809 01:35:11,111 --> 01:35:12,612 in like five minutes. 1810 01:35:12,614 --> 01:35:14,112 No, just meet me at your car in like five minutes. 1811 01:35:14,114 --> 01:35:16,683 Please, I need you to me the biggest favor. 1812 01:35:16,685 --> 01:35:17,916 Okay. 1813 01:35:17,918 --> 01:35:19,051 Just hang in there, okay? 1814 01:35:19,053 --> 01:35:19,918 - [Dion] Okay. 1815 01:35:19,920 --> 01:35:20,821 Okay. 1816 01:35:22,990 --> 01:35:25,726 (ominous music) 1817 01:35:26,994 --> 01:35:28,126 - Shit. 1818 01:35:28,128 --> 01:35:31,098 (tires screeching) 1819 01:35:36,103 --> 01:35:37,402 - Okay, come on. 1820 01:35:37,404 --> 01:35:38,671 Come here. 1821 01:35:38,673 --> 01:35:39,905 - [Donna] What the hell is going on? 1822 01:35:39,907 --> 01:35:41,406 - I'll explain later. 1823 01:35:41,408 --> 01:35:42,642 Just say that he staggered in, like, I don't know. 1824 01:35:42,644 --> 01:35:43,576 - Staggered in, he can barely walk! 1825 01:35:43,578 --> 01:35:45,043 - I know, I know, just take him 1826 01:35:45,045 --> 01:35:46,713 and please promise me you will not let him die. 1827 01:35:46,715 --> 01:35:47,647 - I won't. 1828 01:35:47,649 --> 01:35:48,847 Sue, you're really scaring me. 1829 01:35:48,849 --> 01:35:50,683 - I'm scared too, I will explain everything. 1830 01:35:50,685 --> 01:35:51,750 I will call you later just-- 1831 01:35:51,752 --> 01:35:52,918 - Okay. - Take care of him. 1832 01:35:52,920 --> 01:35:54,554 - [Donna] Okay, okay, okay. 1833 01:35:54,556 --> 01:35:55,722 - Please. 1834 01:35:55,724 --> 01:35:58,023 Please, promise me! - Okay, okay! 1835 01:35:58,025 --> 01:36:00,761 (ominous music) 1836 01:36:08,703 --> 01:36:11,673 (tires screeching) 1837 01:36:18,479 --> 01:36:19,380 - Sue. 1838 01:36:20,515 --> 01:36:21,446 You okay? 1839 01:36:21,448 --> 01:36:22,814 - [Sue] Where, where are they? 1840 01:36:22,816 --> 01:36:24,182 Oh, I took care of it. 1841 01:36:24,184 --> 01:36:25,518 - No, what do you mean, where did they go? 1842 01:36:25,520 --> 01:36:27,286 - Oh, don't matter, it's done. 1843 01:36:27,288 --> 01:36:29,087 Nobody gonna find them either. 1844 01:36:29,089 --> 01:36:31,023 Hey, where's your fella? 1845 01:36:31,025 --> 01:36:33,058 - He's in the emergency room. (thunder rumbling) 1846 01:36:33,060 --> 01:36:34,428 - Oh, he gonna be okay? 1847 01:36:35,329 --> 01:36:36,194 - No. 1848 01:36:36,196 --> 01:36:37,429 - No? 1849 01:36:37,431 --> 01:36:38,330 - Well you go then, sweetie, go ahead. 1850 01:36:38,332 --> 01:36:39,831 - No, I can, I can't. 1851 01:36:39,833 --> 01:36:42,000 Mr. Jeb's truck, he's got me on tape stealing his tractor. 1852 01:36:42,002 --> 01:36:43,101 - I'll take care of it. 1853 01:36:43,103 --> 01:36:44,336 I got it. 1854 01:36:44,338 --> 01:36:47,205 I got everything under control, okay? 1855 01:36:47,207 --> 01:36:48,108 Hmm? 1856 01:36:49,410 --> 01:36:50,242 Go on. 1857 01:36:50,244 --> 01:36:51,145 I got it. 1858 01:36:52,279 --> 01:36:53,546 Go ahead, go on, go. 1859 01:36:53,548 --> 01:36:55,782 - Just please don't do anything stupid, okay? 1860 01:36:55,784 --> 01:36:57,049 We could-- 1861 01:36:57,051 --> 01:36:57,983 - I got it. - We could do serious time. 1862 01:36:57,985 --> 01:36:58,917 - I don't wanna go to jail. 1863 01:36:58,919 --> 01:36:59,719 - Oh, you won't go to jail. 1864 01:36:59,721 --> 01:37:00,653 - [Sue] Please. 1865 01:37:00,655 --> 01:37:02,888 - See you later, sweetie. 1866 01:37:02,890 --> 01:37:03,792 - Fuck! 1867 01:37:04,592 --> 01:37:07,828 (gentle guitar music) 1868 01:37:25,045 --> 01:37:27,716 (somber music) 1869 01:37:31,653 --> 01:37:34,188 - [Sue] Christian folk in this town got a sayin', 1870 01:37:35,289 --> 01:37:37,157 "What you sow is what you reap." 1871 01:37:40,461 --> 01:37:42,731 And, sure enough, karma came running. 1872 01:37:47,434 --> 01:37:48,601 - Tuck your shirt in, slob. 1873 01:37:48,603 --> 01:37:49,937 - You got it, boss. 1874 01:37:51,305 --> 01:37:53,573 - [Sue] I guess God forgave me 'cause I bought the bar back 1875 01:37:53,575 --> 01:37:56,009 at auction for cheaper than what we owed on it. 1876 01:37:58,178 --> 01:38:00,979 - Because he hasn't come home! 1877 01:38:00,981 --> 01:38:03,649 - [Sue] When Mrs. Roy started searching for Mr. Roy, 1878 01:38:03,651 --> 01:38:05,653 of course the cops came to Gary first. 1879 01:38:12,893 --> 01:38:15,429 Lucky for us, we had a true friend, 1880 01:38:16,798 --> 01:38:18,296 and the perfect witness. 1881 01:38:18,298 --> 01:38:21,368 - No, no, it couldn't have been Mr. Gary that day. 1882 01:38:22,503 --> 01:38:24,604 He was tied up in a shed when I went to see Sue, 1883 01:38:24,606 --> 01:38:26,438 he was pinned up like it was cattle. 1884 01:38:26,440 --> 01:38:28,442 Said they didn't have money for rehab. 1885 01:38:31,646 --> 01:38:32,578 - Hey. 1886 01:38:32,580 --> 01:38:33,912 Thanks for the ride, Jesse. 1887 01:38:33,914 --> 01:38:34,714 I appreciate it, brother. - No problem. 1888 01:38:34,716 --> 01:38:36,114 - Listen, come by now. 1889 01:38:36,116 --> 01:38:36,948 Come by, you drink something. 1890 01:38:36,950 --> 01:38:37,949 Come here, squirrel! 1891 01:38:37,951 --> 01:38:38,785 What you doing? 1892 01:38:38,787 --> 01:38:40,452 Come here! 1893 01:38:40,454 --> 01:38:42,287 (Gary laughing) 1894 01:38:42,289 --> 01:38:43,589 Oh man, I missed you. 1895 01:38:43,591 --> 01:38:46,425 Oh, boy. 1896 01:38:46,427 --> 01:38:49,163 (Gary groaning) 1897 01:38:50,964 --> 01:38:55,102 (dramatic electric guitar music) 1898 01:39:07,181 --> 01:39:09,549 - [Sue] When the FBI joined the search, 1899 01:39:09,551 --> 01:39:11,218 they started with phone records, 1900 01:39:12,152 --> 01:39:13,586 and when nothing was found, 1901 01:39:13,588 --> 01:39:15,788 they looked at the bank statements 1902 01:39:15,790 --> 01:39:17,422 and that's where the bureau ran across 1903 01:39:17,424 --> 01:39:19,426 what the Roys never wanted known. 1904 01:39:20,895 --> 01:39:22,961 On the day Jo Anne Roy was charged 1905 01:39:22,963 --> 01:39:25,932 for embezzling six million dollars from the bank, 1906 01:39:25,934 --> 01:39:29,602 the whole town finally knew why the Roys owned everything. 1907 01:39:29,604 --> 01:39:31,071 Well, at least they used to. 1908 01:39:32,172 --> 01:39:33,773 Mark did what he said he would do 1909 01:39:33,775 --> 01:39:35,677 and started his own life in New York. 1910 01:39:36,977 --> 01:39:39,112 That boy will always have a piece of my heart. 1911 01:39:40,515 --> 01:39:42,249 He just wasn't the one for me. 1912 01:39:43,585 --> 01:39:45,952 - Hey, baby girl, show her, show her. 1913 01:39:45,954 --> 01:39:47,285 Oh, wait a minute, we got something. 1914 01:39:47,287 --> 01:39:48,220 Look at that. 1915 01:39:48,222 --> 01:39:49,087 - We got the big pack. 1916 01:39:49,089 --> 01:39:50,121 - We got the big pack! 1917 01:39:50,123 --> 01:39:51,056 We got the big one! - Yes. 1918 01:39:51,058 --> 01:39:52,090 - Come blow some shit up. 1919 01:39:52,092 --> 01:39:53,091 - No, I gotta shower. 1920 01:39:53,093 --> 01:39:54,059 - Come on. - Come on. 1921 01:39:54,061 --> 01:39:56,194 - Come on. - Did you... 1922 01:39:56,196 --> 01:39:58,230 check the hog traps? 1923 01:39:58,232 --> 01:39:59,565 - Yes, I did. 1924 01:39:59,567 --> 01:40:01,233 - Okay. - They're empty. 1925 01:40:01,235 --> 01:40:02,135 - Good. 1926 01:40:03,203 --> 01:40:04,402 - All right. 1927 01:40:04,404 --> 01:40:05,505 Let's do these next. 1928 01:40:05,507 --> 01:40:06,739 Why don't we do these? 1929 01:40:06,741 --> 01:40:08,041 Yeah, go ahead and set those down. 1930 01:40:09,744 --> 01:40:11,076 - [Sue] Because the one for me has killed for me, 1931 01:40:11,078 --> 01:40:13,245 and I'd kill for him, 1932 01:40:13,247 --> 01:40:15,548 and that's the only kind of family I want. 1933 01:40:15,550 --> 01:40:18,786 (smooth guitar music) 1934 01:40:21,656 --> 01:40:23,658 - Uh-oh, here comes trouble. 1935 01:40:25,994 --> 01:40:27,325 - Oh, it's looking so much better. 1936 01:40:27,327 --> 01:40:30,061 - Yeah, it's feeling so much better. 1937 01:40:30,063 --> 01:40:33,799 - Well, I got your tires rotated and your oil changed. 1938 01:40:33,801 --> 01:40:35,500 She's ready when you are. 1939 01:40:35,502 --> 01:40:36,403 - What? 1940 01:40:38,138 --> 01:40:40,640 Wait, you're giving me the boot already? 1941 01:40:40,642 --> 01:40:42,240 - No, I didn't say that. 1942 01:40:42,242 --> 01:40:43,643 - Uh-huh. 1943 01:40:43,645 --> 01:40:44,810 Well, 1944 01:40:44,812 --> 01:40:47,481 because I was thinking maybe... 1945 01:40:48,950 --> 01:40:50,650 I would stick around a little longer. 1946 01:40:50,652 --> 01:40:51,586 - And then do what? 1947 01:40:53,721 --> 01:40:56,388 - Well, for starters... 1948 01:40:56,390 --> 01:40:57,422 - Oh! 1949 01:40:57,424 --> 01:40:58,691 Okay. 1950 01:40:58,693 --> 01:41:00,225 Watch yourself, old man. 1951 01:41:00,227 --> 01:41:01,029 - Hey. 1952 01:41:01,796 --> 01:41:03,161 I'll show you old man. 1953 01:41:03,163 --> 01:41:05,800 (Sue laughing) 1954 01:41:07,501 --> 01:41:09,434 (Sue giggling) 1955 01:41:09,436 --> 01:41:10,870 - Fire in the hole! 1956 01:41:10,872 --> 01:41:13,608 (Gary laughing) 1957 01:41:15,810 --> 01:41:19,047 (fireworks whistling) 1958 01:41:19,981 --> 01:41:23,216 (lively guitar music) 1959 01:41:24,184 --> 01:41:26,854 (hog grunting) 1960 01:41:44,672 --> 01:41:47,607 ♪ Down in Louisiana ♪ 1961 01:41:47,609 --> 01:41:50,543 ♪ The place where I was raised ♪ 1962 01:41:50,545 --> 01:41:53,144 ♪ Something in the mud ♪ 1963 01:41:53,146 --> 01:41:57,049 ♪ That reads, renegades ♪ 1964 01:41:57,051 --> 01:42:01,219 ♪ From the land where the sun don't shine ♪ 1965 01:42:01,221 --> 01:42:06,226 ♪ Hustling to survive ♪ 1966 01:42:09,196 --> 01:42:11,162 ♪ Deep in the prairies ♪ 1967 01:42:11,164 --> 01:42:14,934 ♪ When it rains, it floods ♪ 1968 01:42:14,936 --> 01:42:17,168 ♪ Born into the music ♪ 1969 01:42:17,170 --> 01:42:21,272 ♪ Came to rise above ♪ 1970 01:42:21,274 --> 01:42:25,443 ♪ A holy place where the angels cry ♪ 1971 01:42:25,445 --> 01:42:30,518 ♪ Hustling, do or die ♪ 1972 01:42:33,186 --> 01:42:35,621 ♪ Blood on the bayou ♪ 1973 01:42:35,623 --> 01:42:39,224 ♪ Take my secrets to my grave ♪ 1974 01:42:39,226 --> 01:42:44,297 ♪ Mother Mary sings a lullaby ♪ 1975 01:42:45,298 --> 01:42:48,000 ♪ Nobody came to save me ♪ 1976 01:42:48,002 --> 01:42:51,971 ♪ My heart is filled with pain ♪ 1977 01:42:51,973 --> 01:42:57,045 ♪ Keep your distant and watch your mouth ♪ 1978 01:42:58,513 --> 01:43:02,817 ♪ We don't play them games in the dirty south ♪ 1979 01:43:12,760 --> 01:43:15,695 ♪ Down in these old muddy swamps ♪ 1980 01:43:15,697 --> 01:43:18,631 ♪ Nature has no rules ♪ 1981 01:43:18,633 --> 01:43:21,567 ♪ Had to learn the hard way ♪ 1982 01:43:21,569 --> 01:43:24,670 ♪ Mama didn't raise no fool ♪ 1983 01:43:24,672 --> 01:43:29,340 ♪ A haunted place, tales don't lie ♪ 1984 01:43:29,342 --> 01:43:34,414 ♪ Hustling eye for eye ♪ 1985 01:43:36,884 --> 01:43:41,386 ♪ A broken place, the other side ♪ 1986 01:43:41,388 --> 01:43:46,460 ♪ You better fight for your lie ♪ 1987 01:43:48,963 --> 01:43:51,463 ♪ Blood on the bayou ♪ 1988 01:43:51,465 --> 01:43:55,400 ♪ Take my secrets to my grave ♪ 1989 01:43:55,402 --> 01:44:00,474 ♪ As the devil sings his lullaby ♪ 1990 01:44:01,642 --> 01:44:04,009 ♪ There's nobody left to shame me ♪ 1991 01:44:04,011 --> 01:44:07,713 ♪ And I need someone to blame ♪ 1992 01:44:07,715 --> 01:44:12,787 ♪ Keep your distance, better watch your mouth ♪ 1993 01:44:13,888 --> 01:44:18,960 ♪ Don't play them games in the dirty south ♪ 1994 01:44:20,027 --> 01:44:23,798 (smooth electric guitar blues music) 1995 01:44:46,854 --> 01:44:49,188 ♪ Blood on the barrel ♪ 1996 01:44:49,190 --> 01:44:53,125 ♪ Take my secrets to your grave ♪ 1997 01:44:53,127 --> 01:44:58,199 ♪ And bury you deep within my mind ♪ 1998 01:44:59,366 --> 01:45:01,366 ♪ There's nobody left to judge me ♪ 1999 01:45:01,368 --> 01:45:05,571 ♪ And there's nothing left to gain ♪ 2000 01:45:05,573 --> 01:45:10,645 ♪ So keep your distance and watch your mouth ♪ 2001 01:45:12,013 --> 01:45:16,483 ♪ We don't play them games in the dirty south ♪ 2002 01:45:17,051 --> 01:45:19,484 ♪ Dirty south ♪ 2003 01:45:19,486 --> 01:45:22,487 ♪ Dirty south ♪ 2004 01:45:22,489 --> 01:45:25,392 ♪ The dirty south ♪ 2005 01:45:28,629 --> 01:45:29,494 - [Singer] One. 2006 01:45:29,496 --> 01:45:30,495 Two. 2007 01:45:30,497 --> 01:45:32,531 One, two, three, four. 2008 01:45:32,533 --> 01:45:35,937 (pleasant guitar music) 2009 01:45:49,183 --> 01:45:55,690 ♪ Flawless carriage light across the sky ♪ 2010 01:45:57,725 --> 01:46:03,764 ♪ Comb the seven seas for a pearly eye ♪ 2011 01:46:06,167 --> 01:46:12,273 ♪ Tried and true, tough as nails ♪ 2012 01:46:14,374 --> 01:46:20,081 ♪ My safe haven forever and it for bail ♪ 2013 01:46:22,950 --> 01:46:26,451 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2014 01:46:26,453 --> 01:46:31,456 ♪ Magic change ♪ 2015 01:46:31,458 --> 01:46:36,530 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2016 01:46:37,899 --> 01:46:42,136 ♪ Million miles from where I came ♪ 2017 01:46:43,237 --> 01:46:46,641 (pleasant guitar music) 2018 01:46:56,517 --> 01:47:02,455 ♪ Transport from a town like TNT ♪ 2019 01:47:04,325 --> 01:47:06,558 ♪ She's the source of gold ♪ 2020 01:47:06,560 --> 01:47:11,632 ♪ That turn the flowers green ♪ 2021 01:47:13,433 --> 01:47:19,507 ♪ Out of this world like a meteorite ♪ 2022 01:47:21,909 --> 01:47:27,682 ♪ Brought me to my knees with a diamond light ♪ 2022 01:47:28,305 --> 01:48:28,379 Please rate this subtitle at www.osdb.link/fr89k Help other users to choose the best subtitles 135507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.