Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,430 --> 00:00:09,630
Let's get started.
2
00:00:13,973 --> 00:00:14,640
Thank you.
3
00:00:23,460 --> 00:00:26,380
What did you do in your room last night?
4
00:00:30,530 --> 00:00:31,930
I didn't do anything.
5
00:00:32,350 --> 00:00:34,310
I've been in a good mood lately.
6
00:00:47,873 --> 00:00:48,740
Good morning.
7
00:01:05,500 --> 00:01:06,020
Again?
8
00:01:07,260 --> 00:01:09,260
How do you refuse?
9
00:01:11,700 --> 00:01:14,060
I don't want to say it clearly.
10
00:01:14,060 --> 00:01:14,340
It's a little early.
11
00:01:17,050 --> 00:01:18,950
Then, let's talk about it at lunch today.
12
00:01:20,290 --> 00:01:23,290
Would you like to join us for lunch?
13
00:01:23,530 --> 00:01:24,190
Oh, really?
14
00:01:24,490 --> 00:01:24,850
That's right.
15
00:01:25,610 --> 00:01:26,170
It's a great opportunity.
16
00:01:27,250 --> 00:01:28,810
I'd like to ask you about the movie theater.
17
00:01:36,260 --> 00:01:37,060
I'm nervous.
18
00:01:37,840 --> 00:01:40,650
There are a lot of great guests.
19
00:01:44,666 --> 00:01:46,400
I'm looking forward to it.
20
00:02:08,190 --> 00:02:08,710
Oh, thank you.
21
00:02:12,340 --> 00:02:13,820
Please come this way for a moment.
22
00:02:15,020 --> 00:02:15,840
This is the red one.
23
00:02:26,200 --> 00:02:27,500
Thank you for coming today.
24
00:02:28,360 --> 00:02:29,080
Thank you for coming.
25
00:02:30,040 --> 00:02:35,040
First of all, let's use our company's philosophy, and our selling point, sex.
26
00:02:35,760 --> 00:02:36,340
Makura business.
27
00:02:37,960 --> 00:02:42,340
Let's use this to develop a new machine today and increase our sales performance.
28
00:02:44,133 --> 00:02:44,400
Yes.
29
00:02:45,260 --> 00:02:45,680
We're doing it in one go.
30
00:02:46,860 --> 00:02:53,100
I'm going to check the basic way of greeting, which is to hand over the business card and exchange the business card again.
31
00:02:55,700 --> 00:02:57,180
Can I do it one by one?
32
00:02:57,760 --> 00:02:58,080
Yes.
33
00:02:59,320 --> 00:03:00,480
Everyone, please hand over the business card.
34
00:03:02,900 --> 00:03:04,140
It's the basic way of greeting.
35
00:03:10,750 --> 00:03:12,270
You are great.
36
00:03:13,370 --> 00:03:14,550
Especially Mizuki.
37
00:03:15,420 --> 00:03:16,440
You are very good.
38
00:03:16,860 --> 00:03:17,740
Thank you very much.
39
00:03:17,740 --> 00:03:21,160
You've grown so much that you don't lose your reputation even if you let go of your hand.
40
00:03:22,340 --> 00:03:23,180
You're doing so well that I don'think you're a beginner.
41
00:03:26,260 --> 00:03:27,100
Thank you.
42
00:03:27,600 --> 00:03:27,900
You're great.
43
00:03:29,000 --> 00:03:30,660
Sakakura, you're doing well, too.
44
00:03:30,920 --> 00:03:34,020
Today, you're doing a good job in the office and the club.
45
00:03:34,660 --> 00:03:36,940
The three of you have done a great job so far.
46
00:03:38,400 --> 00:03:40,680
Well, I'd like you to take turns.
47
00:03:43,893 --> 00:03:44,160
Yes.
48
00:03:45,020 --> 00:03:47,140
My name is Sakakura, and I'm in charge of car insurance.
49
00:03:47,140 --> 00:03:47,540
Yes, I am.
50
00:03:50,500 --> 00:03:51,320
Let me have one.
51
00:03:52,580 --> 00:03:52,850
I can'take it off.
52
00:04:01,920 --> 00:04:02,920
It's wonderful.
53
00:04:11,210 --> 00:04:12,090
Thank you very much.
54
00:04:12,510 --> 00:04:13,260
I'm glad that I can'take it off even if I pull it.
55
00:04:15,610 --> 00:04:16,130
However,
56
00:04:17,690 --> 00:04:18,870
I think it's better to show you a little more nipples.
57
00:04:24,170 --> 00:04:25,310
Let's actually do it.
58
00:04:25,470 --> 00:04:26,030
Yes, that's it.
59
00:04:26,110 --> 00:04:26,390
Is it like this?
60
00:04:26,730 --> 00:04:27,330
Yes, it's wonderful.
61
00:04:27,330 --> 00:04:32,610
If you have that kind of color, men will fall for you.
62
00:04:35,260 --> 00:04:36,220
Well, Mizuki-kun.
63
00:04:37,470 --> 00:04:41,570
Yes. I'm Mizuki from Kuromaho.
64
00:04:44,080 --> 00:04:44,860
Nice to meet you.
65
00:05:00,986 --> 00:05:02,920
Oh, that's great, Mizuki-kun.
66
00:05:04,290 --> 00:05:09,070
The tension between the needle and the thread is wonderful.
67
00:05:10,690 --> 00:05:11,890
You don't have to hold your hand.
68
00:05:14,990 --> 00:05:16,110
Like this?
69
00:05:16,230 --> 00:05:17,050
That's great.
70
00:05:18,920 --> 00:05:20,560
This volume is also an appealing point.
71
00:05:21,300 --> 00:05:21,740
Thank you.
72
00:05:23,440 --> 00:05:25,000
Finally, Watanabe-kun.
73
00:05:25,280 --> 00:05:25,500
Yes.
74
00:05:26,440 --> 00:05:27,880
I'm Watanabe from Kurama Health Insurance.
75
00:05:32,280 --> 00:05:33,200
Excuse me.
76
00:05:42,420 --> 00:05:43,660
I'm sorry for the inconvenience.
77
00:05:44,880 --> 00:05:47,360
Is today your first day?
78
00:05:48,360 --> 00:05:50,340
Yes, I'm sorry.
79
00:05:51,260 --> 00:05:51,860
Don't worry about it.
80
00:05:53,280 --> 00:05:54,160
It's about your first impression.
81
00:05:55,220 --> 00:05:55,880
Okay.
82
00:05:56,340 --> 00:05:57,200
Okay, then.
83
00:05:57,580 --> 00:05:59,340
Takakura and Mizuki,
84
00:06:02,460 --> 00:06:04,500
please take care of her for the day.
85
00:06:04,800 --> 00:06:05,120
Yes.
86
00:06:13,393 --> 00:06:14,060
Good luck.
87
00:06:14,500 --> 00:06:15,120
Thank you.
88
00:06:16,140 --> 00:06:17,280
Good luck.
89
00:06:17,280 --> 00:06:17,680
Thank you very much.
90
00:06:18,800 --> 00:06:20,500
Thank you for coming again.
91
00:06:20,540 --> 00:06:21,260
Thank you very much.
92
00:06:30,540 --> 00:06:31,700
Before you go to the movie,
93
00:06:32,180 --> 00:06:33,260
let's practice a little more.
94
00:06:34,340 --> 00:06:35,540
Yes, thank you.
95
00:06:38,070 --> 00:06:40,450
Let's practice how to give a business card again.
96
00:06:41,803 --> 00:06:42,070
Yes.
97
00:06:43,540 --> 00:06:44,000
My name is Donabe.
98
00:06:44,840 --> 00:06:45,280
Thank you.
99
00:06:47,100 --> 00:06:47,980
At that time,
100
00:06:48,780 --> 00:06:49,320
I'll show you the postcard.
101
00:06:53,260 --> 00:06:54,940
Then I'll give you one.
102
00:06:54,940 --> 00:06:56,710
Thank you very much.
103
00:06:56,710 --> 00:06:56,870
Thank you.
104
00:06:58,960 --> 00:07:00,930
You can put your hand on my chest.
105
00:07:01,210 --> 00:07:01,450
Yes.
106
00:07:01,710 --> 00:07:02,170
I see.
107
00:07:05,340 --> 00:07:07,880
Then you can touch me, right?
108
00:07:08,120 --> 00:07:08,540
Yes.
109
00:07:08,960 --> 00:07:09,700
It will change your impression.
110
00:07:10,680 --> 00:07:11,060
Yes.
111
00:07:17,470 --> 00:07:19,710
Next, please explain your insurance policy.
112
00:07:21,050 --> 00:07:21,290
Yes.
113
00:07:26,100 --> 00:07:27,220
Nice to meet you.
114
00:07:27,720 --> 00:07:29,320
I'm Watanabe from Kurama Insurance.
115
00:07:34,713 --> 00:07:35,380
Excuse me,
116
00:07:35,380 --> 00:07:38,120
Are you the master of this house?
117
00:07:39,060 --> 00:07:39,560
Yes.
118
00:07:47,036 --> 00:07:48,770
This is the main entrance.
119
00:07:49,310 --> 00:07:50,010
Which way?
120
00:07:50,430 --> 00:07:51,430
This way.
121
00:07:52,390 --> 00:07:53,090
I see.
122
00:07:53,590 --> 00:07:55,450
This is the distance.
123
00:07:56,470 --> 00:07:56,970
Yes.
124
00:07:57,350 --> 00:07:58,830
Let's make it easier to see.
125
00:07:59,830 --> 00:08:00,810
Yes, please.
126
00:08:01,910 --> 00:08:02,870
Like this.
127
00:08:03,770 --> 00:08:04,290
I see.
128
00:08:04,870 --> 00:08:05,210
Yes.
129
00:08:11,250 --> 00:08:12,110
Let's make a valley.
130
00:08:13,350 --> 00:08:13,750
I see.
131
00:08:17,790 --> 00:08:18,990
What's the matter?
132
00:08:19,790 --> 00:08:19,930
Yes.
133
00:08:21,470 --> 00:08:22,010
By the way,
134
00:08:23,010 --> 00:08:24,450
are you single?
135
00:08:26,190 --> 00:08:27,590
Yes, I am.
136
00:08:28,730 --> 00:08:29,130
I see.
137
00:08:29,550 --> 00:08:30,190
If so,
138
00:08:31,110 --> 00:08:34,030
I have a very convenient
139
00:08:34,030 --> 00:08:36,410
and useful insurance for men
140
00:08:36,870 --> 00:08:37,330
for the society.
141
00:08:37,890 --> 00:08:38,810
It's called
142
00:08:38,810 --> 00:08:39,850
a temporary job insurance.
143
00:08:39,850 --> 00:08:41,350
There is a thing called an insurance plan.
144
00:08:42,350 --> 00:08:44,370
You can get this kind of insurance.
145
00:09:00,800 --> 00:09:05,820
There is a very reasonable and affordable insurance for such people.
146
00:09:06,700 --> 00:09:09,680
If something happens, it's hard.
147
00:09:10,800 --> 00:09:14,300
I think it's a lot of trouble for single people.
148
00:09:14,300 --> 00:09:15,700
I think there are a lot of people.
149
00:09:15,820 --> 00:09:21,590
Yes, when I see it alone, I have a lot of trouble that women don't understand.
150
00:09:26,513 --> 00:09:26,780
Yes.
151
00:09:30,993 --> 00:09:35,860
At this time, I think that I can receive enough guarantee until the 13th.
152
00:09:37,060 --> 00:09:41,600
I think the customer can see what it is.
153
00:09:43,220 --> 00:09:44,720
Yes, that's right.
154
00:09:44,720 --> 00:09:50,810
When we talk about this, we can make a new action.
155
00:09:56,886 --> 00:09:58,220
How about insurance?
156
00:10:04,943 --> 00:10:06,010
It's convenient.
157
00:10:15,990 --> 00:10:18,990
How about preparing for the time of the show?
158
00:10:28,690 --> 00:10:35,110
If you join us, we will give you various services.
159
00:10:35,110 --> 00:10:36,370
I will do my best.
160
00:10:37,410 --> 00:10:38,170
Various?
161
00:10:38,670 --> 00:10:39,070
Yes.
162
00:10:40,900 --> 00:10:43,200
I have a lot of after-sales service.
163
00:10:46,930 --> 00:10:47,540
How is it?
164
00:10:48,060 --> 00:10:49,180
Do you have more after-sales service?
165
00:10:49,780 --> 00:10:51,980
Yes, I have a lot of after-sales service.
166
00:10:54,500 --> 00:10:55,160
Really?
167
00:10:55,740 --> 00:10:56,100
Yes.
168
00:11:14,440 --> 00:11:16,840
I have a lot of after-sales service.
169
00:11:27,503 --> 00:11:28,770
Focus on this part.
170
00:11:31,240 --> 00:11:31,560
Okay.
171
00:11:37,140 --> 00:11:38,860
When you get the insurance, I'll go to the after service.
172
00:11:45,450 --> 00:11:46,670
After service?
173
00:11:49,940 --> 00:11:51,600
You can get in, right?
174
00:11:53,413 --> 00:11:53,680
Yes.
175
00:11:57,240 --> 00:11:59,100
You can get in, right?
176
00:12:12,180 --> 00:12:14,940
I didn't know that you got the insurance.
177
00:12:17,740 --> 00:12:19,060
I didn't know that.
178
00:12:35,320 --> 00:12:36,380
If I join the monster club,
179
00:12:38,040 --> 00:12:39,620
I'll be in more trouble.
180
00:12:42,320 --> 00:12:45,060
I don't want to join.
181
00:12:45,780 --> 00:12:47,920
I don't want to join either.
182
00:12:54,420 --> 00:12:56,220
If I join the monster club,
183
00:13:18,150 --> 00:13:19,350
I want to go home.
184
00:13:50,323 --> 00:13:52,390
I'm not worried about anything.
185
00:13:54,070 --> 00:13:56,190
I'm going to enter the room.
186
00:13:57,923 --> 00:13:59,590
I want to enter the room.
187
00:14:12,803 --> 00:14:16,870
If you come early and wait for me at the hotel, I'll be late.
188
00:14:25,153 --> 00:14:27,220
Our company provides a service.
189
00:14:27,340 --> 00:14:29,220
If it was a drama insurance,
190
00:14:31,030 --> 00:14:32,200
I would have done this.
191
00:14:41,020 --> 00:14:42,190
For example,
192
00:14:46,960 --> 00:14:49,360
I will provide this kind of service.
193
00:15:02,420 --> 00:15:06,620
You can go to the car insurance after you get a license, right?
194
00:15:07,820 --> 00:15:10,820
If I get a license...
195
00:15:15,983 --> 00:15:18,050
You don't have a choice, right?
196
00:15:19,563 --> 00:15:20,430
That's right.
197
00:15:25,730 --> 00:15:27,970
I'd rather go to work.
198
00:15:29,790 --> 00:15:31,350
That's right.
199
00:15:31,350 --> 00:15:34,610
You don't care about anything else.
200
00:15:38,080 --> 00:15:41,560
You have a trauma, don't you?
201
00:15:45,116 --> 00:15:46,250
What should I do?
202
00:16:02,220 --> 00:16:04,020
Do you have any complaints?
203
00:16:08,460 --> 00:16:10,260
I have a lot of complaints.
204
00:16:12,080 --> 00:16:14,560
Your support is very good.
205
00:16:17,860 --> 00:16:21,680
I think the best support is at home.
206
00:16:23,220 --> 00:16:25,060
That's right.
207
00:16:29,430 --> 00:16:32,950
I think the best thing is my health insurance.
208
00:16:34,840 --> 00:16:35,640
I'm so sick.
209
00:16:36,540 --> 00:16:38,140
There is no health insurance company.
210
00:17:01,080 --> 00:17:01,560
What's wrong?
211
00:17:06,220 --> 00:17:07,520
Are you still in a daze?
212
00:17:10,553 --> 00:17:11,220
Yes, I am.
213
00:17:11,520 --> 00:17:13,310
What's wrong?
214
00:17:22,850 --> 00:17:23,670
I'm not feeling well.
215
00:17:25,450 --> 00:17:27,890
If you don't feel well,
216
00:17:29,270 --> 00:17:32,190
I'll give you a lot of massage.
217
00:17:34,390 --> 00:17:35,710
Oh, really?
218
00:17:36,250 --> 00:17:40,020
I'm sure you'll feel better.
219
00:18:11,886 --> 00:18:13,820
I'll give you a good service.
220
00:18:26,160 --> 00:18:29,260
I'm going to put it on the other side.
221
00:18:29,980 --> 00:18:32,680
Why don't you put it on the other side?
222
00:18:50,706 --> 00:18:53,440
I'd like you to put it on the other side.
223
00:18:56,366 --> 00:18:56,700
Okay.
224
00:19:12,060 --> 00:19:14,280
I'm going to put it in the middle.
225
00:19:19,333 --> 00:19:22,800
If you don't mind, I'd like to put this on you, too.
226
00:19:29,813 --> 00:19:30,480
Like this.
227
00:19:37,546 --> 00:19:38,280
Is it okay?
228
00:19:51,013 --> 00:19:51,680
Like this.
229
00:19:54,433 --> 00:19:55,300
It's amazing.
230
00:20:00,510 --> 00:20:01,930
Yes, that's right.
231
00:20:02,500 --> 00:20:07,220
I think our company is definitely better than any other insurance company.
232
00:20:08,900 --> 00:20:09,680
That's right.
233
00:20:10,080 --> 00:20:12,500
It feels so good.
234
00:20:14,940 --> 00:20:17,980
The care is more fulfilling than any other insurance company.
235
00:20:19,620 --> 00:20:23,060
This is the first time I've had this kind of care.
236
00:20:23,533 --> 00:20:23,800
Yes.
237
00:20:33,013 --> 00:20:34,680
How is this kind of care?
238
00:20:42,003 --> 00:20:44,070
This is a special care for men.
239
00:20:59,620 --> 00:21:01,620
Do you like this kind of care?
240
00:21:04,160 --> 00:21:05,580
Yes, I like it.
241
00:21:06,460 --> 00:21:07,240
Really?
242
00:21:07,240 --> 00:21:07,820
How do you feel?
243
00:21:10,100 --> 00:21:14,480
It's our job to answer your wishes.
244
00:21:25,246 --> 00:21:26,980
How do you feel? I'm glad.
245
00:21:30,503 --> 00:21:31,570
How do you feel?
246
00:21:33,516 --> 00:21:34,050
Oh, wow.
247
00:21:36,250 --> 00:21:38,050
I can't believe it.
248
00:21:43,350 --> 00:21:44,250
How do you feel?
249
00:21:44,250 --> 00:21:45,610
Would you like to sign a contract with me?
250
00:22:06,890 --> 00:22:10,890
If you sign a contract with me, you'll get a better service.
251
00:22:18,560 --> 00:22:19,740
Would you like to sign a contract with me?
252
00:22:57,840 --> 00:23:00,020
It's been a while since I've seen you, and I feel like I'm going to lose.
253
00:23:01,500 --> 00:23:02,260
What's wrong?
254
00:23:09,573 --> 00:23:10,040
Then...
255
00:23:10,040 --> 00:23:11,820
Oh, no! Let me in!
256
00:23:11,900 --> 00:23:13,020
Yes, I'm coming in.
257
00:23:13,780 --> 00:23:14,520
I'm coming in.
258
00:23:16,860 --> 00:23:19,040
You're going to kick me, aren't you?
259
00:23:20,280 --> 00:23:21,580
I'm coming in.
260
00:23:23,940 --> 00:23:25,740
I'm so happy!
261
00:23:26,320 --> 00:23:27,540
I'm so glad!
262
00:23:37,813 --> 00:23:38,680
I'm so happy!
263
00:23:43,190 --> 00:23:45,190
Can I have a two-step service?
264
00:23:46,830 --> 00:23:48,230
Yes, of course.
265
00:24:05,320 --> 00:24:07,120
This is a two-step service.
266
00:24:08,060 --> 00:24:09,680
This is a two-step service?
267
00:24:36,266 --> 00:24:37,600
Thank you very much.
268
00:24:51,700 --> 00:24:52,960
I'm going to take a bath.
269
00:24:53,146 --> 00:24:54,280
Please sign here.
270
00:25:05,373 --> 00:25:06,840
Please open your eyes.
271
00:25:09,626 --> 00:25:10,360
I'm coming.
272
00:26:26,200 --> 00:26:32,150
I'm from Kurama Insurance, and I'm here to explain the new insurance plan.
273
00:26:35,390 --> 00:26:37,210
Are you an insurance company?
274
00:26:37,860 --> 00:26:39,530
Yes, I'm Watanabe from Kurama Insurance.
275
00:26:41,310 --> 00:26:41,590
What?
276
00:26:43,370 --> 00:26:47,250
Here's the name card, so please take it.
277
00:26:50,370 --> 00:26:51,430
You're taking the name card?
278
00:26:52,030 --> 00:26:52,390
Yes.
279
00:26:59,913 --> 00:27:02,980
Excuse me, but are you the owner of this shop?
280
00:27:03,400 --> 00:27:04,540
Yes, I am.
281
00:27:05,060 --> 00:27:08,580
I'm sorry to ask, but are you a single man?
282
00:27:09,480 --> 00:27:11,740
Yes, I live alone.
283
00:27:26,580 --> 00:27:26,980
I see.
284
00:27:27,740 --> 00:27:28,835
Well, I'm single, so I haven'thought about insurance at all, so I'm fine.
285
00:27:34,100 --> 00:27:36,180
Oh, just a little talk.
286
00:27:36,180 --> 00:27:37,560
Just a little bit.
287
00:27:37,700 --> 00:27:39,620
No, it's okay.
288
00:27:41,900 --> 00:27:44,700
It's okay to talk for 2 or 3 minutes.
289
00:27:46,966 --> 00:27:47,700
It's close.
290
00:27:47,940 --> 00:27:50,320
I think it's easier to see from here.
291
00:27:51,140 --> 00:27:51,720
No, it's not that.
292
00:27:52,960 --> 00:27:54,120
Could you stop the insurance today?
293
00:27:55,780 --> 00:27:59,760
I have a very good insurance for people who are single.
294
00:28:01,653 --> 00:28:02,320
No, but...
295
00:28:02,320 --> 00:28:02,720
Yes.
296
00:28:03,160 --> 00:28:07,320
You're the only one who came to see me today.
297
00:28:10,600 --> 00:28:11,000
But...
298
00:28:11,000 --> 00:28:14,160
I'd like to talk to you about something.
299
00:28:17,553 --> 00:28:18,020
Well...
300
00:28:18,020 --> 00:28:19,500
If you're thinking about Mangaichi,
301
00:28:20,980 --> 00:28:26,440
you'll be in trouble if you can't work.
302
00:28:28,420 --> 00:28:29,420
I'll be in trouble?
303
00:28:29,420 --> 00:28:31,980
I'm sorry, but I'm in a bit of a pinch.
304
00:28:34,020 --> 00:28:36,900
I'm the only one here.
305
00:28:38,960 --> 00:28:40,840
I'd like to ask you about insurance.
306
00:28:50,200 --> 00:28:50,600
But...
307
00:28:50,600 --> 00:28:51,760
Can I just talk to you?
308
00:28:55,200 --> 00:28:55,600
But...
309
00:28:57,466 --> 00:28:58,400
Wait a minute.
310
00:29:03,246 --> 00:29:09,380
I'm interested in health insurance. I live alone and I'm single, so I don't have much money.
311
00:29:10,140 --> 00:29:13,640
There is a plan that you can live without money.
312
00:29:20,556 --> 00:29:21,290
Here it is.
313
00:29:20,910 --> 00:29:21,710
Please stop.
314
00:29:26,290 --> 00:29:30,090
It's a plan that is highly recommended for single people.
315
00:29:33,430 --> 00:29:34,750
What is your plan?
316
00:29:39,243 --> 00:29:39,710
Well...
317
00:29:39,780 --> 00:29:42,290
I don't know much about health insurance.
318
00:29:42,410 --> 00:29:42,875
I don'think I have any meaning.
319
00:29:48,660 --> 00:29:51,220
You should think about your future.
320
00:29:54,570 --> 00:29:57,400
You can't work alone.
321
00:29:59,470 --> 00:30:00,720
That's right.
322
00:30:03,780 --> 00:30:08,640
It's not good to think about it for a long time, isn't it?
323
00:30:09,320 --> 00:30:09,755
I don'think it's a good idea.
324
00:30:12,100 --> 00:30:14,280
It's not good, isn't it?
325
00:30:16,900 --> 00:30:20,040
It's very convenient to do so.
326
00:30:21,486 --> 00:30:22,220
Is that so?
327
00:30:24,400 --> 00:30:25,220
What do you think?
328
00:30:32,653 --> 00:30:34,520
Do you want me to stay here?
329
00:30:34,520 --> 00:30:35,660
I just want you to listen to it in your room.
330
00:30:35,660 --> 00:30:38,080
I just want you to listen to me carefully.
331
00:31:07,280 --> 00:31:09,680
It's okay if it's just for a minute.
332
00:31:09,680 --> 00:31:10,900
Can I listen to your story?
333
00:31:12,640 --> 00:31:13,760
It's just a story.
334
00:31:14,520 --> 00:31:16,440
Thank you very much.
335
00:31:17,330 --> 00:31:20,330
It's my first time to listen to your song.
336
00:31:20,730 --> 00:31:22,410
Thank you very much.
337
00:31:24,090 --> 00:31:24,615
I don'think you can enter the room.
338
00:31:27,310 --> 00:31:28,550
I'm so happy that I can listen to your story.
339
00:31:33,090 --> 00:31:33,615
I don'think you can enter the room.
340
00:31:34,790 --> 00:31:35,150
It's just a story.
341
00:31:36,350 --> 00:31:38,050
I'm so happy.
342
00:31:38,050 --> 00:31:39,350
It's okay. Thank you.
343
00:31:40,110 --> 00:31:41,530
Thank you for coming.
344
00:31:42,930 --> 00:31:44,030
I just want to talk to you.
345
00:31:54,160 --> 00:31:55,580
I'm glad to see you.
346
00:31:59,580 --> 00:32:00,240
Please sit down.
347
00:32:00,440 --> 00:32:01,080
Thank you.
348
00:32:05,500 --> 00:32:06,460
I just want to talk to you.
349
00:32:07,400 --> 00:32:10,440
I'm glad you still have a lot of my name.
350
00:32:11,460 --> 00:32:13,320
I want you to remember my name.
351
00:32:13,320 --> 00:32:14,960
I'd like you to remember my name.
352
00:32:15,320 --> 00:32:17,100
No, I don't remember your name.
353
00:32:18,560 --> 00:32:19,760
I'll take one photo.
354
00:32:20,120 --> 00:32:20,820
I'll take all of them.
355
00:32:22,160 --> 00:32:22,520
All of them?
356
00:32:22,820 --> 00:32:23,260
Yes.
357
00:32:28,460 --> 00:32:29,280
Please.
358
00:32:39,180 --> 00:32:40,520
Watanabe-san.
359
00:32:40,720 --> 00:32:41,040
Yes.
360
00:32:42,160 --> 00:32:44,200
What's your name?
361
00:32:44,200 --> 00:32:44,520
What is your name?
362
00:32:45,890 --> 00:32:47,960
My name is Kimura.
363
00:32:48,360 --> 00:32:49,520
Oh, you are Kimura-sama.
364
00:32:53,700 --> 00:32:59,200
Have you heard about the health insurance when you were a child?
365
00:33:01,880 --> 00:33:03,340
No, I haven't.
366
00:33:03,560 --> 00:33:04,800
I wasn't interested in health insurance.
367
00:33:06,240 --> 00:33:09,400
So, I didn't want to get into health insurance.
368
00:33:11,420 --> 00:33:12,200
I see.
369
00:33:12,200 --> 00:33:14,500
Isn't it too close?
370
00:33:15,260 --> 00:33:15,480
Yes.
371
00:33:16,330 --> 00:33:20,910
It's a must for the health of the patient.
372
00:33:20,910 --> 00:33:22,190
Wait a minute.
373
00:33:25,963 --> 00:33:31,830
When there is an accident such as an accident in the womb, insurance is very convenient.
374
00:33:33,010 --> 00:33:34,890
It's close and it's right.
375
00:33:34,890 --> 00:33:35,530
Yes, I do.
376
00:33:39,576 --> 00:33:43,910
In that case, it is highly recommended to get a health insurance.
377
00:33:47,550 --> 00:33:48,550
Oh, is that so?
378
00:33:50,110 --> 00:33:53,570
But I'm just talking, right?
379
00:33:57,500 --> 00:34:00,220
You should think about insurance again.
380
00:34:08,300 --> 00:34:13,320
Well, I'm not really interested. I've been single all my life.
381
00:34:15,340 --> 00:34:16,780
You're perfect for that kind of person.
382
00:34:21,580 --> 00:34:22,380
What's this?
383
00:34:23,020 --> 00:34:29,080
I'm not trying to sign a contract or anything.
384
00:34:29,500 --> 00:34:31,060
I'm not into that kind of thing.
385
00:34:31,060 --> 00:34:31,920
No, I don't.
386
00:34:31,920 --> 00:34:32,840
Of course you do.
387
00:34:38,100 --> 00:34:39,980
What are you doing?
388
00:34:42,650 --> 00:34:43,690
I'm just talking to you.
389
00:34:44,590 --> 00:34:45,750
You're just talking to me.
390
00:34:47,290 --> 00:34:54,190
I'm just talking to you. You don't have to listen to me.
391
00:34:58,130 --> 00:34:58,890
You're just talking to me.
392
00:34:58,890 --> 00:35:04,890
Yes, but you know, in the event of an accident...
393
00:35:09,920 --> 00:35:11,620
What are you talking about?
394
00:35:11,800 --> 00:35:13,600
You're thinking about it, aren't you?
395
00:35:13,580 --> 00:35:15,380
What are you talking about?
396
00:35:20,590 --> 00:35:22,250
I'm thinking about it.
397
00:35:22,670 --> 00:35:25,330
You're thinking about it, aren't you?
398
00:35:25,670 --> 00:35:26,230
Yes, yes.
399
00:35:26,230 --> 00:35:31,260
In that case, insurance is very useful.
400
00:35:33,680 --> 00:35:37,640
It's perfect for a single man like you.
401
00:35:40,640 --> 00:35:43,360
But I'm not interested in that.
402
00:35:44,400 --> 00:35:46,160
I'm just talking about it.
403
00:35:52,880 --> 00:35:56,660
What do you think about insurance?
404
00:35:56,660 --> 00:35:57,000
What's the matter?
405
00:36:01,170 --> 00:36:05,230
I thought it would cost money.
406
00:36:10,280 --> 00:36:12,480
I don't worry about money at all.
407
00:36:19,500 --> 00:36:20,140
Don't worry.
408
00:36:21,520 --> 00:36:24,140
We have a loan for insurance.
409
00:36:27,660 --> 00:36:29,180
What are you doing?
410
00:36:29,600 --> 00:36:32,200
I'm just explaining the loan for insurance.
411
00:36:35,860 --> 00:36:36,860
Is this a loan?
412
00:36:38,220 --> 00:36:42,620
There is a form of insurance that includes a loan.
413
00:36:44,040 --> 00:36:45,300
Insurance?
414
00:36:46,920 --> 00:36:47,560
What is it?
415
00:36:47,560 --> 00:36:52,820
Can you think positively about your health?
416
00:36:54,760 --> 00:36:55,920
How do you feel?
417
00:37:03,190 --> 00:37:04,400
I'm just talking.
418
00:37:05,380 --> 00:37:07,500
Yes, of course.
419
00:37:13,516 --> 00:37:14,650
I'm just talking.
420
00:37:15,450 --> 00:37:15,750
That's all.
421
00:37:19,670 --> 00:37:20,200
Wow.
422
00:37:22,530 --> 00:37:27,000
You must be troubled, Mr. Kimura.
423
00:37:28,370 --> 00:37:28,900
Yes.
424
00:37:29,350 --> 00:37:30,280
How is it?
425
00:37:32,630 --> 00:37:34,960
Trouble? No, I'm stressed.
426
00:37:35,560 --> 00:37:37,340
You must be stressed.
427
00:37:37,780 --> 00:37:38,000
Yes.
428
00:37:38,780 --> 00:37:43,200
Don't you think it's even worse when you get sick?
429
00:37:45,273 --> 00:37:45,540
Yes.
430
00:37:47,263 --> 00:37:48,530
Yes, but it's hard.
431
00:37:49,310 --> 00:37:49,490
It isn't it?
432
00:37:58,340 --> 00:38:02,760
You're all under a lot of stress, aren't you?
433
00:38:11,963 --> 00:38:15,030
I'm sure you're thinking about it, aren't you?
434
00:38:15,130 --> 00:38:18,560
You're thinking about it, aren't you?
435
00:38:34,400 --> 00:38:36,860
I'm just talking to you.
436
00:38:42,330 --> 00:38:43,110
Of course, I don't mind if you don'tell me anything.
437
00:38:53,700 --> 00:38:58,920
I'm not sure if I should tell you or not.
438
00:39:00,620 --> 00:39:01,055
No, you can'tell me anything.
439
00:39:08,813 --> 00:39:11,480
Can't you think about me more carefully?
440
00:39:21,100 --> 00:39:23,900
I'm sure you'll be fine, too, Kimura-sama.
441
00:39:36,806 --> 00:39:39,740
I'd be happy if you could take it seriously.
442
00:39:56,526 --> 00:39:57,860
Please listen to me.
443
00:39:58,633 --> 00:40:00,300
Yes, please listen to me.
444
00:40:14,083 --> 00:40:15,350
I'm sorry for this.
445
00:40:15,350 --> 00:40:17,250
It's a very important gift.
446
00:40:24,470 --> 00:40:27,670
If you think about it, I'll give you more gifts.
447
00:40:31,050 --> 00:40:33,530
Just the story, right?
448
00:40:33,770 --> 00:40:37,650
If you listen to the story...
449
00:40:37,650 --> 00:40:38,990
What are you doing?
450
00:40:41,416 --> 00:40:41,950
Oh, wow.
451
00:40:43,870 --> 00:40:44,470
I'm fine.
452
00:40:45,330 --> 00:40:46,270
Please stop.
453
00:40:48,430 --> 00:40:49,430
Please help me.
454
00:40:52,736 --> 00:40:53,070
What?
455
00:40:53,090 --> 00:40:53,870
Oh, wow.
456
00:40:54,390 --> 00:40:55,610
What are you doing?
457
00:41:03,700 --> 00:41:06,190
I'm just talking to you.
458
00:41:11,743 --> 00:41:16,010
It would be a waste if such a healthy thing became a manuscript.
459
00:41:23,273 --> 00:41:24,540
Don't you think so?
460
00:41:28,186 --> 00:41:28,920
I think so.
461
00:41:29,740 --> 00:41:32,020
It would be a waste to have such a healthy thing.
462
00:41:36,700 --> 00:41:37,840
Wait, what?
463
00:41:38,930 --> 00:41:39,720
What are you doing?
464
00:41:39,750 --> 00:41:46,040
It would be a waste if something happened to a healthy person like me.
465
00:41:49,770 --> 00:41:53,100
That's why health insurance is very important.
466
00:41:55,370 --> 00:41:56,820
Do you understand?
467
00:42:02,346 --> 00:42:03,080
Yes, but...
468
00:42:03,080 --> 00:42:09,180
I'm so shocked that you're not well anymore.
469
00:42:21,333 --> 00:42:23,600
But I don't want to get insurance.
470
00:42:28,140 --> 00:42:29,740
If you think positively,
471
00:42:34,946 --> 00:42:36,880
I'll do my best to serve you.
472
00:42:41,743 --> 00:42:43,410
Can you think positively?
473
00:42:46,170 --> 00:42:50,410
I'm thinking positively than before.
474
00:42:51,070 --> 00:42:51,550
Really?
475
00:42:52,590 --> 00:42:53,055
But I can'think positively yet.
476
00:42:57,503 --> 00:42:59,170
Can you think positively?
477
00:43:01,410 --> 00:43:03,190
Just a little.
478
00:43:06,070 --> 00:43:06,670
I'm glad.
479
00:43:47,173 --> 00:43:48,040
I'm so happy.
480
00:44:11,770 --> 00:44:12,550
It'such a waste if I can't use such a healthy thing.
481
00:44:50,210 --> 00:44:51,810
You're fine, aren't you?
482
00:44:53,750 --> 00:44:53,990
You'really fine.
483
00:45:03,880 --> 00:45:08,000
I'm so energetic that I'm going crazy.
484
00:45:15,700 --> 00:45:18,280
It's been a while since I've been this energetic.
485
00:45:48,703 --> 00:45:49,370
How is it?
486
00:46:00,880 --> 00:46:02,360
You're so...
487
00:46:02,360 --> 00:46:03,940
You're so healthy.
488
00:46:07,740 --> 00:46:08,540
How are you?
489
00:46:10,040 --> 00:46:12,920
Did you get your period checked?
490
00:46:17,413 --> 00:46:18,080
No, but...
491
00:46:18,080 --> 00:46:18,460
I thought so.
492
00:46:19,700 --> 00:46:20,300
You thought so?
493
00:46:21,300 --> 00:46:25,540
I'm a little worried about my period, so I'm glad.
494
00:46:25,540 --> 00:46:32,200
Please don't say such a thing. I'll explain it better.
495
00:46:57,673 --> 00:46:59,140
I want you to heal me.
496
00:47:20,346 --> 00:47:21,880
I don't feel like that.
497
00:47:21,880 --> 00:47:22,540
I can't get used to it.
498
00:47:22,800 --> 00:47:23,280
Really?
499
00:47:28,450 --> 00:47:31,440
You really can't get used to it?
500
00:47:33,133 --> 00:47:33,400
Yes.
501
00:47:33,840 --> 00:47:34,700
How is it?
502
00:47:35,120 --> 00:47:36,260
You are so energetic.
503
00:47:38,120 --> 00:47:40,940
If you get into an accident,
504
00:47:41,060 --> 00:47:43,010
and you can't use it,
505
00:47:44,510 --> 00:47:46,510
you will end up alone for the rest of your life.
506
00:47:48,450 --> 00:47:51,450
It's troublesome, isn't it?
507
00:47:54,310 --> 00:47:56,310
I'm in trouble, aren't I?
508
00:47:57,650 --> 00:47:58,750
That's right.
509
00:48:08,503 --> 00:48:09,170
How is it?
510
00:48:14,930 --> 00:48:17,130
There are so many healthy things.
511
00:48:21,196 --> 00:48:21,530
Look.
512
00:48:21,530 --> 00:48:21,755
Ah, it'so good.
513
00:48:30,840 --> 00:48:31,740
How is it?
514
00:48:36,660 --> 00:48:38,260
I'm getting better, too.
515
00:48:40,100 --> 00:48:42,260
I feel better when I'm with you.
516
00:48:51,030 --> 00:48:51,195
It'so good.
517
00:49:18,830 --> 00:49:21,370
I'm getting better.
518
00:49:27,556 --> 00:49:29,290
My legs are getting tired.
519
00:49:41,913 --> 00:49:43,780
I've never done this before.
520
00:49:50,393 --> 00:49:52,060
Can you think positively?
521
00:49:55,480 --> 00:49:57,230
I'm not doing anything.
522
00:50:00,030 --> 00:50:01,730
I can't decide.
523
00:50:03,330 --> 00:50:05,230
You can't decide?
524
00:50:09,190 --> 00:50:12,610
What are you hesitating about?
525
00:50:21,536 --> 00:50:24,270
If you have any questions, please ask me.
526
00:50:28,940 --> 00:50:34,540
If you have any questions, please feel free to ask me anytime.
527
00:50:44,110 --> 00:50:45,710
I'm in a bit of trouble.
528
00:50:52,840 --> 00:50:54,340
What's the problem?
529
00:50:59,060 --> 00:51:00,160
I'm in a bit of trouble.
530
00:51:00,160 --> 00:51:02,000
I'm sorry. I'm sorry.
531
00:51:02,020 --> 00:51:02,340
What's the matter?
532
00:51:05,250 --> 00:51:06,650
I'm sorry. I'm sorry.
533
00:51:42,660 --> 00:51:42,885
I can'tell you.
534
00:52:02,680 --> 00:52:03,080
But...
535
00:52:03,080 --> 00:52:03,500
What?
536
00:52:06,380 --> 00:52:07,580
I want a contract.
537
00:52:16,720 --> 00:52:17,120
But...
538
00:52:55,046 --> 00:52:56,380
I wish you loved me.
539
00:53:06,760 --> 00:53:09,800
It's not fair to say that now.
540
00:53:23,253 --> 00:53:24,520
You're soaking wet.
541
00:53:26,500 --> 00:53:28,960
It's all your fault.
542
00:53:32,390 --> 00:53:33,830
I'm not feeling well.
543
00:53:35,610 --> 00:53:38,440
I wish you loved me.
544
00:53:45,420 --> 00:53:48,060
You shouldn't say that now.
545
00:53:49,420 --> 00:53:51,120
I hope you understand.
546
00:53:53,060 --> 00:53:54,680
No, it's not fair.
547
00:53:55,980 --> 00:53:56,180
Really?
548
00:53:59,030 --> 00:54:00,850
I'm begging you.
549
00:54:02,070 --> 00:54:04,550
Please sign the contract.
550
00:54:06,010 --> 00:54:06,115
No, no.
551
00:54:08,890 --> 00:54:09,530
I'm just talking.
552
00:54:15,373 --> 00:54:17,240
I think you understand, too.
553
00:54:32,890 --> 00:54:34,290
I'm sorry. I'm sorry.
554
00:55:48,520 --> 00:55:50,280
Can you think about it a little more?
555
00:55:49,793 --> 00:55:50,860
A little more...
556
00:55:53,200 --> 00:55:57,480
I hope you can think about it a little more.
557
00:56:04,363 --> 00:56:05,030
How is it?
558
00:56:07,410 --> 00:56:10,540
Did you think about it?
559
00:56:17,493 --> 00:56:19,160
Health is very important.
560
00:57:13,176 --> 00:57:14,310
It feels so good.
561
00:57:17,050 --> 00:57:18,190
Mr. Melody.
562
00:57:19,230 --> 00:57:21,210
Mr. Kimura gave me a massage.
563
00:57:23,340 --> 00:57:25,090
You can move from the bottom.
564
00:57:27,280 --> 00:57:27,830
Really?
565
00:57:28,903 --> 00:57:29,170
Yes.
566
00:57:36,180 --> 00:57:36,690
I don't know if I don'talk to you.
567
00:58:13,170 --> 00:58:13,800
I'm happy.
568
00:58:15,320 --> 00:58:16,120
Thank you.
569
00:58:48,253 --> 00:58:49,120
I'm so happy.
570
00:59:05,720 --> 00:59:07,380
I'm going to have a lot of babies.
571
00:59:53,433 --> 00:59:56,100
If you really want to sign the contract,
572
00:59:57,280 --> 00:59:58,720
you can stab me from behind.
573
01:00:03,080 --> 01:00:03,980
Really?
574
01:00:06,440 --> 01:00:09,110
Let's make a contract.
575
01:01:18,930 --> 01:01:20,130
Can you move more?
576
01:01:39,080 --> 01:01:42,480
If you make a contract with me, I'll give you more.
577
01:01:52,403 --> 01:01:55,870
I have a nursing insurance and a hospital insurance.
578
01:02:05,006 --> 01:02:09,340
I have a lot of things I want to tell you so please listen to me!
579
01:02:56,366 --> 01:02:58,900
I don't have just one health insurance
580
01:03:03,100 --> 01:03:06,300
I want to introduce more health insurance to you
581
01:03:13,680 --> 01:03:16,200
What kind of insurance do you have?
582
01:03:30,186 --> 01:03:37,720
I have pension insurance, Okinawa insurance, Shunsei insurance, Yoron insurance, and Tsubitate pension insurance.
583
01:03:40,920 --> 01:03:43,880
I have a lot of insurance.
584
01:05:14,786 --> 01:05:15,720
I'm so hungry.
585
01:05:19,720 --> 01:05:21,330
I can't feel my stomach.
586
01:05:24,416 --> 01:05:25,350
I can't do it.
587
01:05:53,116 --> 01:05:53,650
Help me!
588
01:06:00,116 --> 01:06:02,250
I want you to sign the contract.
589
01:06:04,950 --> 01:06:06,830
One is not enough.
590
01:06:08,670 --> 01:06:12,790
I want you to sign the contract.
591
01:06:30,480 --> 01:06:31,680
One is not enough.
592
01:07:16,836 --> 01:07:18,370
I'll sign the contract.
593
01:07:21,673 --> 01:07:22,340
Thank you.
594
01:07:37,790 --> 01:07:40,790
I'm sure you'll find a good health insurance.
595
01:08:25,966 --> 01:08:28,300
Can I follow you after the surgery?
596
01:08:28,300 --> 01:08:29,120
Can I come again?
597
01:08:29,880 --> 01:08:30,780
Yes, of course.
598
01:08:32,900 --> 01:08:37,040
We are always happy to help you with your insurance.
599
01:08:37,880 --> 01:08:39,240
Can I come again?
600
01:08:39,780 --> 01:08:40,100
Yes.
601
01:08:41,860 --> 01:08:43,260
Can I ask you again?
602
01:08:43,980 --> 01:08:44,460
Yes.
603
01:09:34,930 --> 01:09:41,760
I've been here for a long time, so I thought there was something.
604
01:09:42,280 --> 01:09:43,420
I came here.
605
01:09:43,420 --> 01:09:47,880
I'm going to work from now on, so I'm going to work tomorrow.
606
01:09:49,300 --> 01:09:50,260
Are you going to skip work?
607
01:09:51,280 --> 01:09:55,660
I'm going to skip work tomorrow.
608
01:09:57,420 --> 01:10:00,380
My house is very close from here.
609
01:10:01,200 --> 01:10:06,480
If you don't mind, I'm going to take a break because the wind is strong today.
610
01:10:07,280 --> 01:10:07,520
What?
611
01:10:07,680 --> 01:10:10,720
My house is not a suspicious place at all.
612
01:10:11,080 --> 01:10:11,340
What?
613
01:10:11,700 --> 01:10:12,900
What do you think?
614
01:10:22,420 --> 01:10:22,795
We can'take a break here.
615
01:10:24,500 --> 01:10:25,100
Let's go.
616
01:11:01,170 --> 01:11:01,570
It's warm.
617
01:11:03,830 --> 01:11:05,190
By the way...
618
01:11:05,940 --> 01:11:06,940
What's your name?
619
01:11:08,340 --> 01:11:08,540
Me?
620
01:11:09,100 --> 01:11:10,240
I'm Yume Mizuki.
621
01:11:11,760 --> 01:11:12,580
Yume-chan?
622
01:11:12,880 --> 01:11:14,420
I'm Okamura.
623
01:11:15,020 --> 01:11:15,820
Okamura?
624
01:11:16,400 --> 01:11:17,060
Nice to meet you.
625
01:11:21,080 --> 01:11:21,880
Yume-chan...
626
01:11:21,880 --> 01:11:23,420
What do you do for a living?
627
01:11:27,900 --> 01:11:28,300
I'm...
628
01:11:28,300 --> 01:11:30,430
I guess that's about it.
629
01:11:32,290 --> 01:11:32,910
I see.
630
01:11:33,920 --> 01:11:35,170
Yumi, do you have a boyfriend?
631
01:11:37,530 --> 01:11:42,940
I don't have a boyfriend at the moment.
632
01:11:43,180 --> 01:11:44,760
You don't have one?
633
01:11:45,170 --> 01:11:46,340
I don't have a job.
634
01:11:48,160 --> 01:11:48,800
I see.
635
01:11:54,563 --> 01:11:56,230
I can help you with that.
636
01:12:01,070 --> 01:12:01,350
Really?
637
01:12:01,350 --> 01:12:02,770
Yes, of course.
638
01:12:03,570 --> 01:12:05,070
Please look at this.
639
01:12:06,550 --> 01:12:08,530
Oh, I'm sorry I'm late.
640
01:12:09,430 --> 01:12:11,510
I'm Mitsukiri, a car insurance agent.
641
01:12:13,330 --> 01:12:15,130
Please take a look at this.
642
01:12:16,996 --> 01:12:17,330
This?
643
01:12:17,770 --> 01:12:17,950
Yes.
644
01:12:19,210 --> 01:12:20,210
What is it? Insurance?
645
01:12:20,670 --> 01:12:21,570
Yes, that's right.
646
01:12:23,400 --> 01:12:25,160
If you don't mind, please take a look at my card.
647
01:12:27,186 --> 01:12:27,520
What?
648
01:12:29,660 --> 01:12:30,920
Why all of a sudden?
649
01:12:31,960 --> 01:12:33,120
This is my name card.
650
01:12:34,240 --> 01:12:35,100
Your name card?
651
01:12:35,320 --> 01:12:35,660
Yes.
652
01:12:37,140 --> 01:12:40,320
Can I take a picture of you?
653
01:12:41,450 --> 01:12:41,950
Yes, please.
654
01:12:43,770 --> 01:12:44,570
Nice to meet you.
655
01:12:44,890 --> 01:12:46,530
Nice to meet you, too.
656
01:12:46,850 --> 01:12:49,350
I recommend you to take care of your health.
657
01:12:51,190 --> 01:12:53,090
Do you have any plans to retire?
658
01:12:58,270 --> 01:13:00,390
I'm still in my thirties.
659
01:13:01,130 --> 01:13:01,530
I see.
660
01:13:02,570 --> 01:13:06,890
Recently, there are many young men who get into health insurance early.
661
01:13:09,650 --> 01:13:15,650
Especially, this health insurance can cover the cost of life insurance and care insurance.
662
01:13:21,143 --> 01:13:22,810
And now, it's half price.
663
01:13:24,090 --> 01:13:25,970
It can cover the cost of health insurance.
664
01:13:25,970 --> 01:13:27,050
Yes, I do.
665
01:13:29,110 --> 01:13:29,910
And, well...
666
01:13:29,910 --> 01:13:34,430
I'm under a lot of pressure every time I have a surgery.
667
01:13:37,843 --> 01:13:39,310
But I'm healthy, so...
668
01:13:39,310 --> 01:13:42,610
You don't know what's going to happen.
669
01:13:43,190 --> 01:13:43,590
Maybe.
670
01:13:44,800 --> 01:13:45,730
But I'm fine.
671
01:13:46,490 --> 01:13:47,370
You're amazing.
672
01:13:48,490 --> 01:13:50,090
Do you need a doctor?
673
01:13:50,250 --> 01:13:51,250
No, I don't need one.
674
01:13:51,570 --> 01:13:53,870
Did you hear what I said?
675
01:13:53,870 --> 01:13:55,890
Yes, I am, but...
676
01:13:56,650 --> 01:13:57,330
You're not interested?
677
01:13:57,890 --> 01:14:00,550
No, it's not that I'm not interested, but...
678
01:14:00,550 --> 01:14:01,990
You should have met her properly.
679
01:14:06,810 --> 01:14:07,155
I can'take care of her.
680
01:14:09,010 --> 01:14:11,410
It's amazing that you've been able to take care of her recently.
681
01:14:12,790 --> 01:14:13,495
It's amazing that you can'take care of her now.
682
01:14:17,290 --> 01:14:18,690
It's a waste of time.
683
01:14:21,510 --> 01:14:21,910
But...
684
01:14:22,130 --> 01:14:23,130
Okamura...
685
01:14:26,710 --> 01:14:27,870
What is it?
686
01:14:28,910 --> 01:14:31,570
I'm not interested in you.
687
01:14:31,910 --> 01:14:32,590
You're not interested in me?
688
01:14:33,350 --> 01:14:33,770
I'm not interested in you.
689
01:14:43,533 --> 01:14:45,000
Are you looking at me?
690
01:14:47,200 --> 01:14:48,000
No, I'm not.
691
01:14:48,820 --> 01:14:50,420
Are you looking at me?
692
01:14:52,473 --> 01:14:53,140
Yes, I am.
693
01:14:53,580 --> 01:14:56,680
You can take a lot of pictures of me.
694
01:14:57,520 --> 01:14:58,960
What? Pictures?
695
01:14:59,100 --> 01:15:00,600
Yes, I have a lot of them.
696
01:15:02,780 --> 01:15:03,180
But...
697
01:15:03,180 --> 01:15:04,660
What should I do?
698
01:15:05,140 --> 01:15:05,940
I'm scared.
699
01:15:06,500 --> 01:15:07,280
It's okay to take a lot of pictures.
700
01:15:09,800 --> 01:15:10,940
Wait a minute.
701
01:15:11,840 --> 01:15:13,460
Did you touch my boobs?
702
01:15:14,040 --> 01:15:14,960
No, I didn't.
703
01:15:15,160 --> 01:15:15,520
What?
704
01:15:16,100 --> 01:15:16,960
I didn't.
705
01:15:16,960 --> 01:15:18,140
You took a lot of pictures of my breasts.
706
01:15:22,500 --> 01:15:24,100
Does it hurt?
707
01:15:26,633 --> 01:15:26,900
Yes.
708
01:15:28,950 --> 01:15:31,090
You said you wanted to put it on your cheek.
709
01:15:32,930 --> 01:15:33,910
No, I didn't.
710
01:15:34,110 --> 01:15:37,090
You said you wanted to put it on your mouth.
711
01:15:37,890 --> 01:15:38,670
No, I didn't.
712
01:15:56,180 --> 01:16:02,890
I don't know what you're talking about, you know?
713
01:16:19,390 --> 01:16:19,645
I didn'touch you.
714
01:16:23,070 --> 01:16:23,160
No, no
715
01:16:57,760 --> 01:16:59,960
Did you push me?
716
01:17:00,580 --> 01:17:02,640
No, I didn't push you.
717
01:17:08,750 --> 01:17:09,620
You shouldn't say that.
718
01:17:19,140 --> 01:17:19,540
But...
719
01:17:21,600 --> 01:17:23,480
I'm a little worried about you.
720
01:17:24,670 --> 01:17:27,130
I don't care if you come in.
721
01:17:32,460 --> 01:17:33,670
I don't care.
722
01:17:33,670 --> 01:17:34,610
How are you feeling?
723
01:17:36,100 --> 01:17:37,480
It's terrible.
724
01:17:41,190 --> 01:17:44,230
It must have been painful.
725
01:17:45,530 --> 01:17:46,410
A little.
726
01:17:51,433 --> 01:17:52,900
You had a sprain here.
727
01:17:57,460 --> 01:17:58,860
How did you get this?
728
01:17:58,860 --> 01:18:00,040
How did you get it?
729
01:18:01,300 --> 01:18:02,720
You did like this.
730
01:18:02,720 --> 01:18:02,900
I did it.
731
01:18:06,980 --> 01:18:07,940
You did it again.
732
01:18:09,320 --> 01:18:12,180
I want to do it. I forgive you.
733
01:18:16,830 --> 01:18:18,810
But I'm in trouble.
734
01:18:21,516 --> 01:18:22,650
My pink finger...
735
01:18:42,706 --> 01:18:43,040
What?
736
01:19:13,113 --> 01:19:13,580
Oh, no.
737
01:19:17,530 --> 01:19:18,590
What's going on?
738
01:19:18,610 --> 01:19:21,630
The bottom of your shoe is broken.
739
01:19:22,570 --> 01:19:25,530
The top of your shoe is broken, too.
740
01:19:27,220 --> 01:19:28,180
Don't you like it?
741
01:19:28,780 --> 01:19:30,720
I don't mean I don't like it.
742
01:19:31,780 --> 01:19:33,590
Then, I'll make it special.
743
01:19:34,650 --> 01:19:36,290
Just this time.
744
01:19:39,790 --> 01:19:40,790
Only this time.
745
01:20:01,620 --> 01:20:02,180
What?
746
01:20:02,740 --> 01:20:04,040
You dropped your hair.
747
01:20:04,380 --> 01:20:05,840
No, I didn't.
748
01:20:17,710 --> 01:20:18,450
You just spat it out.
749
01:20:28,770 --> 01:20:31,430
You're a little dirty.
750
01:20:32,810 --> 01:20:35,110
If you want to lick it, you can.
751
01:20:38,216 --> 01:20:39,750
But I want to drink it.
752
01:20:40,490 --> 01:20:42,530
Your upper lip is getting dry.
753
01:20:52,500 --> 01:20:54,300
Don't you want to drink it?
754
01:21:08,280 --> 01:21:09,740
I don't feel anything in my mouth.
755
01:21:15,040 --> 01:21:16,900
You want to lick it, don't you?
756
01:21:17,220 --> 01:21:18,440
Yes, I do.
757
01:21:18,940 --> 01:21:20,160
You want to spit it out, don't you?
758
01:21:24,900 --> 01:21:29,820
You don't want to spit it out, do you?
759
01:21:30,260 --> 01:21:31,460
It's not that I want to spit it out.
760
01:21:31,460 --> 01:21:33,540
I don't like it.
761
01:21:35,620 --> 01:21:36,960
What's wrong?
762
01:21:39,420 --> 01:21:40,560
I don't like your upper lip.
763
01:21:44,960 --> 01:21:45,900
I know.
764
01:21:46,440 --> 01:21:47,500
What's wrong?
765
01:21:48,620 --> 01:21:50,080
I'll give you a little more.
766
01:21:55,706 --> 01:21:57,240
You don't like it here?
767
01:22:00,293 --> 01:22:00,960
I like it.
768
01:22:11,540 --> 01:22:12,700
Do you want to sleep?
769
01:22:14,040 --> 01:22:15,060
Yes, I do.
770
01:22:16,200 --> 01:22:17,120
Do you really want to sleep?
771
01:22:18,873 --> 01:22:19,540
Yes, I do.
772
01:22:20,560 --> 01:22:22,280
I'm not upset at all.
773
01:22:23,500 --> 01:22:26,500
You want to sleep, don't you?
774
01:22:26,540 --> 01:22:27,720
Yes, I do.
775
01:22:34,583 --> 01:22:36,450
I want you to sit on my lap.
776
01:22:40,370 --> 01:22:42,410
I'm going to sleep.
777
01:22:43,790 --> 01:22:45,150
Do you want to sleep?
778
01:22:45,710 --> 01:22:45,830
Yes.
779
01:22:47,650 --> 01:22:49,050
I'm going to sleep.
780
01:22:49,850 --> 01:22:51,410
Do you want to sleep?
781
01:22:52,090 --> 01:22:53,390
Yes, I want to sleep.
782
01:22:55,090 --> 01:22:56,510
I'm going to sleep.
783
01:22:58,910 --> 01:23:00,750
I've had enough.
784
01:23:09,786 --> 01:23:11,520
Why are you so mean to me?
785
01:23:18,370 --> 01:23:20,350
I've had enough.
786
01:23:35,360 --> 01:23:37,360
It's painful, isn't it?
787
01:23:37,540 --> 01:23:39,420
It feels good.
788
01:23:39,800 --> 01:23:41,000
You like it, don't you?
789
01:23:47,686 --> 01:23:48,420
Drink more.
790
01:24:11,826 --> 01:24:12,760
Is it painful?
791
01:24:12,760 --> 01:24:12,925
It'so good!
792
01:24:14,720 --> 01:24:15,240
I'm so happy!
793
01:24:16,480 --> 01:24:17,600
Can I have more?
794
01:24:20,060 --> 01:24:20,360
Do you want more?
795
01:24:22,453 --> 01:24:22,720
Yes.
796
01:24:24,393 --> 01:24:25,660
I don't like bread.
797
01:24:29,900 --> 01:24:30,065
It'so good!
798
01:24:45,230 --> 01:24:46,030
It's like...
799
01:24:46,030 --> 01:24:49,430
It looks like something big is coming out.
800
01:24:51,110 --> 01:24:51,490
I might as well take it out.
801
01:25:02,630 --> 01:25:03,630
It looks weird.
802
01:25:04,730 --> 01:25:05,900
Something is coming out.
803
01:25:48,700 --> 01:25:50,570
Do you want me to do something?
804
01:25:50,570 --> 01:25:50,660
No, no
805
01:26:24,800 --> 01:26:26,000
I'm so embarrassed
806
01:26:32,540 --> 01:26:35,820
It's okay. I'm wearing a jumper
807
01:26:37,180 --> 01:26:37,720
Okay
808
01:26:39,240 --> 01:26:39,780
Look
809
01:26:42,620 --> 01:26:46,560
This is my hair, so don't worry about it
810
01:26:47,213 --> 01:26:47,480
Okay
811
01:26:52,066 --> 01:26:54,200
Can I wipe your sweat with this?
812
01:26:59,930 --> 01:27:00,610
Can I kiss you?
813
01:27:02,410 --> 01:27:02,810
Can I?
814
01:27:06,483 --> 01:27:06,750
Why?
815
01:27:08,690 --> 01:27:09,370
Thank you.
816
01:27:09,930 --> 01:27:11,550
It's embarrassing.
817
01:27:11,770 --> 01:27:12,210
Why?
818
01:27:13,130 --> 01:27:14,510
It's embarrassing.
819
01:27:16,610 --> 01:27:18,130
It's embarrassing, isn't it?
820
01:27:23,290 --> 01:27:24,430
This is a kiss.
821
01:27:25,250 --> 01:27:26,210
You don't have to be embarrassed.
822
01:27:38,633 --> 01:27:39,300
Thank you.
823
01:28:42,350 --> 01:28:44,590
Oh, it feels so good.
824
01:29:00,810 --> 01:29:04,050
It feels so good to be wet
825
01:29:30,073 --> 01:29:30,940
What's wrong?
826
01:29:31,500 --> 01:29:32,500
I'm going to go
827
01:29:32,500 --> 01:29:33,120
What?
828
01:29:33,660 --> 01:29:37,810
If you go, you have to go to the hospital
829
01:29:39,096 --> 01:29:39,430
What?
830
01:29:39,610 --> 01:29:41,890
But that's a little...
831
01:29:41,890 --> 01:29:41,980
No, no
832
01:30:15,800 --> 01:30:17,800
But that's a little...
833
01:30:17,800 --> 01:30:18,980
I'm in trouble.
834
01:30:39,340 --> 01:30:40,330
Damn it.
835
01:30:40,530 --> 01:30:42,370
If it's any worse, I'll really...
836
01:30:42,370 --> 01:30:44,270
I'll really...
837
01:30:52,380 --> 01:30:53,380
I'm in trouble.
838
01:31:19,000 --> 01:31:20,360
I'm sleepy.
839
01:31:20,360 --> 01:31:20,580
Nao-kun.
840
01:31:24,923 --> 01:31:26,190
You're all swollen.
841
01:31:29,590 --> 01:31:30,710
You're still sleepy.
842
01:31:38,720 --> 01:31:39,760
So, it's a deal.
843
01:31:42,020 --> 01:31:42,740
Is that okay?
844
01:31:45,020 --> 01:31:46,400
Naoko-san.
845
01:31:46,740 --> 01:31:50,820
I'm going to put this in your mouth
846
01:31:53,540 --> 01:31:53,940
Can I?
847
01:31:56,040 --> 01:31:56,840
Yes, you can
848
01:31:59,560 --> 01:32:00,160
Thank you
849
01:32:02,550 --> 01:32:06,240
I'm going to put it in your mouth
850
01:32:06,240 --> 01:32:06,600
Yes
851
01:32:13,786 --> 01:32:16,120
Have you ever put it in your mouth?
852
01:32:18,246 --> 01:32:18,380
No
853
01:32:18,380 --> 01:32:18,530
It'so good
854
01:32:22,440 --> 01:32:24,240
Thank you for the treatment
855
01:32:32,323 --> 01:32:33,390
It feels so good
856
01:32:34,850 --> 01:32:34,955
It'soft
857
01:32:44,210 --> 01:32:45,410
Do you understand?
858
01:32:46,230 --> 01:32:47,750
Yes, it's amazing
859
01:32:52,970 --> 01:32:53,090
It'soft.
860
01:32:54,470 --> 01:32:55,710
It's getting harder and harder.
861
01:32:58,800 --> 01:33:03,280
You can take it out as many times as you want.
862
01:33:10,166 --> 01:33:12,500
Does it feel better to take it out?
863
01:33:18,920 --> 01:33:19,620
How do you feel?
864
01:33:23,800 --> 01:33:25,760
Which one is better?
865
01:33:34,740 --> 01:33:36,200
Does it feel good?
866
01:33:36,780 --> 01:33:38,220
Yes, it feels good.
867
01:33:43,460 --> 01:33:45,700
You look like you just got out of the hospital.
868
01:33:56,710 --> 01:33:59,550
I can't see your face at all.
869
01:34:11,920 --> 01:34:13,000
How do you feel?
870
01:34:14,220 --> 01:34:15,820
Does it feel good?
871
01:34:18,580 --> 01:34:19,320
It feels good.
872
01:34:19,680 --> 01:34:22,780
It feels better when I apply it, right?
873
01:34:23,220 --> 01:34:23,760
It feels good.
874
01:34:29,080 --> 01:34:31,080
What's wrong? Is your back hurting?
875
01:34:31,980 --> 01:34:33,240
It feels good.
876
01:34:33,820 --> 01:34:34,420
Does it feel good?
877
01:34:34,420 --> 01:34:34,520
Are you okay?
878
01:34:36,080 --> 01:34:37,920
Yes, I'm fine.
879
01:34:38,060 --> 01:34:39,960
You can feel it.
880
01:34:45,760 --> 01:34:47,780
My skin is about to break.
881
01:34:50,166 --> 01:34:50,700
Not yet.
882
01:34:53,620 --> 01:34:54,620
It's too early.
883
01:35:02,866 --> 01:35:03,400
Today...
884
01:35:03,700 --> 01:35:04,760
I'm going to cry.
885
01:35:04,760 --> 01:35:05,980
I can't do it.
886
01:35:06,360 --> 01:35:06,700
What?
887
01:35:06,700 --> 01:35:08,060
I can't do it.
888
01:35:10,930 --> 01:35:12,850
You can't do it.
889
01:35:31,970 --> 01:35:32,770
What's that?
890
01:35:40,410 --> 01:35:41,830
I told you it doesn't hurt.
891
01:35:44,990 --> 01:35:47,430
It's really painful.
892
01:35:53,350 --> 01:35:54,440
Mr. Kitaoka.
893
01:35:57,590 --> 01:35:59,150
Why don't you try this?
894
01:36:03,670 --> 01:36:05,450
I'm going to fall.
895
01:36:05,450 --> 01:36:07,010
Can you lie down on me?
896
01:36:09,250 --> 01:36:10,190
On you?
897
01:36:12,460 --> 01:36:14,300
I think it feels good.
898
01:36:15,260 --> 01:36:17,220
I've never done it before.
899
01:36:20,793 --> 01:36:21,460
Like this?
900
01:36:27,440 --> 01:36:27,960
That's right.
901
01:36:37,163 --> 01:36:37,830
How is it?
902
01:36:38,090 --> 01:36:39,510
Is it hard to do?
903
01:36:40,570 --> 01:36:41,930
Yes, it feels good.
904
01:36:45,070 --> 01:36:48,790
I can't pet you because you're so hot.
905
01:36:53,290 --> 01:36:57,070
It's like a hot bath, isn't it?
906
01:37:08,003 --> 01:37:08,670
It's okay.
907
01:37:09,190 --> 01:37:13,250
I'm fine because I feel good even if I have a lot of pain.
908
01:37:14,870 --> 01:37:16,270
It's okay, it's okay.
909
01:37:22,276 --> 01:37:23,010
Oh, my God.
910
01:37:36,080 --> 01:37:37,320
What is this?
911
01:37:39,106 --> 01:37:39,840
Oh, my God.
912
01:37:53,040 --> 01:37:54,560
It's okay to cry a little.
913
01:38:53,840 --> 01:38:54,240
Azu...
914
01:38:54,240 --> 01:38:56,110
You're so mean.
915
01:39:05,900 --> 01:39:09,240
But I can't just say it to your face.
916
01:39:12,280 --> 01:39:15,540
If you could just be more patient...
917
01:39:15,640 --> 01:39:18,280
I want you to do a lot of good things for me.
918
01:39:23,520 --> 01:39:24,300
Here you are.
919
01:39:30,170 --> 01:39:30,770
Thank you.
920
01:39:32,690 --> 01:39:34,610
Now the contract is over.
921
01:39:37,000 --> 01:39:41,280
By the way, what was the better thing you said?
922
01:39:52,636 --> 01:39:53,970
I'll tell you later.
923
01:39:54,630 --> 01:39:54,830
No.
924
01:39:57,630 --> 01:39:59,430
Do you have a contract now?
925
01:40:00,490 --> 01:40:02,990
I don't have a car, so I can't let you in.
926
01:40:06,790 --> 01:40:10,810
Recently, there are more people who sign up for a car when they buy it.
927
01:40:43,616 --> 01:40:48,550
Nice to meet you. I'm the owner of a car insurance company. Are you there?
928
01:40:50,983 --> 01:40:51,650
Yes, I am.
929
01:40:52,390 --> 01:40:55,310
Excuse me, but are you alone now?
930
01:40:58,183 --> 01:40:58,850
Yes, I am.
931
01:40:58,850 --> 01:41:01,790
Oh, I see. I'm sure you were surprised to see me all of a sudden.
932
01:41:02,950 --> 01:41:04,750
I'm here to visit you with a plan of insurance that I recommend.
933
01:41:09,090 --> 01:41:12,370
If you don't mind, would you like to receive a business card?
934
01:41:21,220 --> 01:41:22,620
But that insurance...
935
01:41:22,620 --> 01:41:24,660
If you don't mind, would you like to receive a business card?
936
01:41:34,540 --> 01:41:36,260
Thank you very much.
937
01:41:36,540 --> 01:41:36,740
Yes.
938
01:41:43,416 --> 01:41:44,750
May I ask your name?
939
01:41:46,350 --> 01:41:48,050
My name is Sano.
940
01:41:48,790 --> 01:41:49,410
Sano.
941
01:41:49,850 --> 01:41:51,710
What do you do for a living?
942
01:41:57,136 --> 01:41:58,670
I work as an affiliate.
943
01:42:00,370 --> 01:42:03,410
I can't work every day.
944
01:42:04,310 --> 01:42:05,070
I see.
945
01:42:05,870 --> 01:42:07,130
So you're an affiliate of an online advertisement?
946
01:42:09,690 --> 01:42:10,210
Yes.
947
01:42:10,850 --> 01:42:11,770
That's great.
948
01:42:11,770 --> 01:42:14,770
Wow, it looks like a new product. It's cool.
949
01:42:15,390 --> 01:42:16,370
It's not that cool.
950
01:42:17,510 --> 01:42:20,030
I have a perfect insurance for you.
951
01:42:22,520 --> 01:42:24,600
It's called the US Dollar Retirement Insurance.
952
01:42:26,340 --> 01:42:28,140
It's a life insurance that uses the US dollar of the world's basic income.
953
01:42:32,080 --> 01:42:33,080
Oh, is that so?
954
01:42:33,860 --> 01:42:34,720
I think it would be perfect for you.
955
01:42:43,090 --> 01:42:44,710
I don't know.
956
01:42:46,916 --> 01:42:53,850
There are a lot of people in their 30s and 40s who are in high school, so I think it's perfect for them.
957
01:42:54,250 --> 01:42:55,870
It's a time of uncertainty.
958
01:42:56,650 --> 01:42:59,610
I hope you can join us at this opportunity.
959
01:43:07,796 --> 01:43:14,130
The contribution amount has been reduced for the past year, so I think it's a good opportunity.
960
01:43:15,310 --> 01:43:16,590
How about it?
961
01:43:19,023 --> 01:43:19,490
Well...
962
01:43:22,190 --> 01:43:23,270
Wait a minute.
963
01:43:28,526 --> 01:43:33,460
If you listen to my explanation, you can feel at ease and enter your home.
964
01:43:34,660 --> 01:43:37,240
Would you like to listen to my story?
965
01:43:47,976 --> 01:43:49,310
Don't be so nervous.
966
01:43:50,390 --> 01:43:51,330
No, no.
967
01:43:59,370 --> 01:44:00,330
Are you okay?
968
01:44:00,330 --> 01:44:00,650
I see.
969
01:44:09,083 --> 01:44:12,750
If you just listen to me, I'm sure you'll be convinced.
970
01:44:17,360 --> 01:44:21,250
First of all, I'd like to talk to you.
971
01:44:32,906 --> 01:44:34,440
Would you listen to me?
972
01:44:37,693 --> 01:44:37,960
Yes.
973
01:44:40,450 --> 01:44:43,350
Can I show you around the room?
974
01:44:43,350 --> 01:44:43,770
May I come in?
975
01:44:47,040 --> 01:44:47,980
No, you can't.
976
01:44:48,330 --> 01:44:48,670
I can't?
977
01:44:52,093 --> 01:44:53,160
Then, excuse me.
978
01:45:00,400 --> 01:45:03,680
As you can see, there are a lot of plans that can accommodate various types of people.
979
01:45:06,520 --> 01:45:08,220
I think there are some that are perfect for you.
980
01:45:10,520 --> 01:45:12,360
Especially, the first thing I mentioned,
981
01:45:13,980 --> 01:45:16,880
there are a lot of private insurance for the US dollar.
982
01:45:16,880 --> 01:45:18,180
It's true, isn't it?
983
01:45:19,366 --> 01:45:20,100
Yes, it is.
984
01:45:20,500 --> 01:45:22,140
It's a little close.
985
01:45:23,460 --> 01:45:24,240
Is it close?
986
01:45:24,940 --> 01:45:26,140
Yes, it is.
987
01:45:27,820 --> 01:45:30,720
Could you take another picture of me?
988
01:45:31,240 --> 01:45:31,900
What?
989
01:45:38,560 --> 01:45:40,220
Thank you very much.
990
01:45:47,596 --> 01:45:49,330
I want you to remember me.
991
01:45:53,760 --> 01:45:55,760
How about this insurance plan?
992
01:45:59,113 --> 01:45:59,980
I don't know.
993
01:46:01,760 --> 01:46:01,955
It'so simple.
994
01:46:06,380 --> 01:46:09,210
I don't know how to explain it.
995
01:46:15,850 --> 01:46:17,250
If you get insurance,
996
01:46:17,830 --> 01:46:21,370
I'll give you a lot of money.
997
01:46:21,370 --> 01:46:22,930
I'd like to give it to you as a gift.
998
01:46:23,270 --> 01:46:23,370
What?
999
01:46:24,310 --> 01:46:25,190
I want it.
1000
01:46:27,030 --> 01:46:28,360
Would you like to think about it?
1001
01:46:30,200 --> 01:46:32,440
Well, it's a little close.
1002
01:46:33,580 --> 01:46:34,920
I'm not sure.
1003
01:46:37,140 --> 01:46:39,740
You're nervous, aren't you?
1004
01:46:41,970 --> 01:46:44,790
If you can consider it even a little bit,
1005
01:46:46,010 --> 01:46:49,350
I'd like to give you a little bit of service.
1006
01:46:52,170 --> 01:46:52,670
Yes, I do.
1007
01:46:59,223 --> 01:47:00,090
What's wrong?
1008
01:47:05,640 --> 01:47:06,690
Don't be so nervous.
1009
01:47:10,770 --> 01:47:11,570
Come closer.
1010
01:47:12,320 --> 01:47:13,530
Hold this for a second.
1011
01:47:26,116 --> 01:47:27,250
Don't be nervous.
1012
01:47:38,120 --> 01:47:39,720
Is this your first time?
1013
01:47:43,546 --> 01:47:44,280
Yes, it is.
1014
01:47:44,780 --> 01:47:45,880
I'm a little embarrassed.
1015
01:47:48,660 --> 01:47:49,060
I see.
1016
01:47:52,410 --> 01:47:54,940
I was nervous at first.
1017
01:47:58,400 --> 01:48:04,220
I'm sure you'll have a good time, so don't worry and let me serve you.
1018
01:48:25,420 --> 01:48:27,260
Please put your tongue out.
1019
01:48:42,623 --> 01:48:43,290
How is it?
1020
01:48:46,380 --> 01:48:48,040
I don't feel good.
1021
01:48:50,233 --> 01:48:50,900
It's okay.
1022
01:48:52,100 --> 01:48:52,680
Don't worry.
1023
01:48:58,903 --> 01:48:59,570
San-san...
1024
01:49:00,170 --> 01:49:02,490
Don't you want to go to the nurse's office more and more?
1025
01:49:05,290 --> 01:49:07,610
I don't know much about the nurse's office.
1026
01:49:08,870 --> 01:49:09,610
Oh, I see.
1027
01:49:16,603 --> 01:49:17,870
I'm so embarrassed.
1028
01:49:44,940 --> 01:49:47,220
You're very sensitive.
1029
01:49:49,570 --> 01:49:52,480
You have a good sense of smell.
1030
01:50:04,520 --> 01:50:07,930
I want you to get insurance.
1031
01:50:07,930 --> 01:50:08,610
I want you to stay with me.
1032
01:50:22,283 --> 01:50:23,950
If you can get insurance,
1033
01:50:26,590 --> 01:50:29,990
I want to give you a lot of things.
1034
01:50:37,933 --> 01:50:38,800
What's wrong?
1035
01:50:38,800 --> 01:50:39,020
What is it?
1036
01:50:41,600 --> 01:50:42,420
I didn't mean to.
1037
01:50:43,400 --> 01:50:45,120
Don't worry about it.
1038
01:50:46,450 --> 01:50:47,720
Please get some rest.
1039
01:50:53,496 --> 01:50:54,030
Oh, Zan.
1040
01:50:58,780 --> 01:50:59,380
I'm glad.
1041
01:50:59,990 --> 01:51:00,980
What's wrong?
1042
01:51:02,500 --> 01:51:03,760
I have to sleep.
1043
01:51:06,146 --> 01:51:06,480
Wait.
1044
01:51:10,500 --> 01:51:11,420
Don't worry.
1045
01:51:22,950 --> 01:51:24,270
I'm sure...
1046
01:51:27,306 --> 01:51:28,640
...you'll want to...
1047
01:51:30,220 --> 01:51:31,380
...see it too.
1048
01:51:38,660 --> 01:51:39,035
Don'think about anything.
1049
01:51:43,290 --> 01:51:44,990
Just let me do my job.
1050
01:51:48,350 --> 01:51:50,330
Your eyebrows are crazy.
1051
01:51:55,840 --> 01:51:57,900
You're getting bigger and bigger.
1052
01:52:00,520 --> 01:52:04,540
You're so cute when you twitch.
1053
01:52:10,433 --> 01:52:12,300
Sana-san, do you like boobs?
1054
01:52:13,500 --> 01:52:14,720
I like them.
1055
01:52:18,300 --> 01:52:19,080
That's good.
1056
01:52:27,550 --> 01:52:28,690
You don't have to do that.
1057
01:52:39,980 --> 01:52:44,420
You're good at it for the first time.
1058
01:52:49,860 --> 01:52:50,235
It'starting to feel good.
1059
01:52:59,510 --> 01:53:02,330
Can you look at me, too?
1060
01:53:07,650 --> 01:53:09,210
I'm glad you're in good health.
1061
01:53:10,990 --> 01:53:13,970
I want to do a lot of things with your boobs.
1062
01:53:21,420 --> 01:53:23,460
Would you like to take a break?
1063
01:53:23,460 --> 01:53:23,840
Can you open your eyes?
1064
01:53:27,220 --> 01:53:29,460
I don't know what to do.
1065
01:53:34,480 --> 01:53:39,250
You don't want to think about anything, do you?
1066
01:53:40,770 --> 01:53:44,190
Sano-san, let's be honest.
1067
01:53:52,920 --> 01:53:55,190
Sano-san, you said you like boobs.
1068
01:54:00,223 --> 01:54:02,690
I'm not sure if I can do this, but...
1069
01:54:09,893 --> 01:54:10,560
How is it?
1070
01:54:12,400 --> 01:54:13,980
It feels good.
1071
01:54:14,900 --> 01:54:16,200
That's good.
1072
01:54:21,200 --> 01:54:23,300
You're getting bigger and bigger.
1073
01:54:23,300 --> 01:54:23,780
I'm so happy.
1074
01:54:26,120 --> 01:54:28,860
You have a very honest body.
1075
01:54:39,990 --> 01:54:42,550
I'm sure you'll want to go to the nurse's office.
1076
01:55:02,356 --> 01:55:03,490
Do you feel good?
1077
01:55:06,680 --> 01:55:08,120
I feel good.
1078
01:55:18,930 --> 01:55:19,530
I'm glad.
1079
01:55:19,950 --> 01:55:21,190
I don't hate your breasts.
1080
01:55:26,340 --> 01:55:28,800
Please raise your legs a little.
1081
01:55:41,830 --> 01:55:47,940
I think you'll like it, but how about something cute?
1082
01:55:51,846 --> 01:55:53,780
I forgot. It's my first time.
1083
01:55:54,600 --> 01:55:57,820
First time? That's good.
1084
01:55:59,920 --> 01:56:02,080
First time is the best.
1085
01:56:03,620 --> 01:56:08,150
If you like it, you can have more fun.
1086
01:56:08,150 --> 01:56:09,330
I think I can do it the best.
1087
01:56:12,150 --> 01:56:13,010
Oh, it's hard.
1088
01:56:25,423 --> 01:56:26,090
Oh, I see.
1089
01:56:52,146 --> 01:56:53,680
I can't do this anymore
1090
01:57:19,076 --> 01:57:21,410
It's a tool for men to feel better.
1091
01:57:33,270 --> 01:57:36,930
I can feel better with you.
1092
01:57:52,790 --> 01:57:53,920
How do you feel?
1093
01:57:59,646 --> 01:58:00,780
It feels so good.
1094
01:58:11,560 --> 01:58:12,760
Is the rotor okay?
1095
01:58:14,713 --> 01:58:14,980
Yes.
1096
01:58:15,080 --> 01:58:17,460
Where do you want me to put my hand on?
1097
01:58:21,810 --> 01:58:24,310
The tip? Or the bottom?
1098
01:58:27,076 --> 01:58:27,610
The tip.
1099
01:58:32,060 --> 01:58:34,780
Your waist is moving.
1100
01:58:39,640 --> 01:58:41,480
It feels so good.
1101
01:58:46,520 --> 01:58:47,520
How about here?
1102
01:59:00,130 --> 01:59:01,350
I can't stop laughing.
1103
01:59:01,350 --> 01:59:02,170
My back is moving.
1104
01:59:20,206 --> 01:59:20,540
Next,
1105
01:59:24,620 --> 01:59:27,050
I'll do it in a different way.
1106
01:59:27,050 --> 01:59:33,900
So, you want to feel more comfortable, don't you?
1107
01:59:34,020 --> 01:59:36,220
Don't you want to be in the hot springs?
1108
01:59:45,190 --> 01:59:47,790
Hey, are you interested in hot springs?
1109
01:59:50,200 --> 01:59:50,485
No, I don'think so.
1110
01:59:56,720 --> 01:59:58,360
You don't feel like it yet?
1111
01:59:59,990 --> 02:00:00,275
No, I don'think so.
1112
02:00:00,920 --> 02:00:04,060
I'm going to put this on your arm
1113
02:00:06,760 --> 02:00:07,160
But...
1114
02:00:27,343 --> 02:00:27,610
Yeah
1115
02:00:28,020 --> 02:00:28,380
It's hot
1116
02:00:50,786 --> 02:00:51,920
It's a little hot
1117
02:01:01,880 --> 02:01:04,080
I'm going to put this on your arm
1118
02:01:09,053 --> 02:01:09,520
Oh, no.
1119
02:01:40,126 --> 02:01:41,660
If you do that, I'll...
1120
02:02:00,416 --> 02:02:00,750
Here?
1121
02:02:08,120 --> 02:02:11,270
You're so cute when you're twitching.
1122
02:02:20,616 --> 02:02:21,350
Oh, my God.
1123
02:02:24,060 --> 02:02:25,410
I can't stand it anymore.
1124
02:02:36,986 --> 02:02:37,320
Cute.
1125
02:02:42,020 --> 02:02:42,335
You'really sensitive.
1126
02:02:45,930 --> 02:02:49,170
No, it's my first time.
1127
02:02:49,530 --> 02:02:50,450
Won't you join us?
1128
02:02:54,170 --> 02:02:55,490
Right, Sano-san?
1129
02:03:03,560 --> 02:03:07,700
I'm sure you'll be able to do a lot of things once you get insurance.
1130
02:03:20,170 --> 02:03:22,990
Sano-san, I want you to get insurance.
1131
02:03:33,620 --> 02:03:33,820
No?
1132
02:03:34,280 --> 02:03:35,100
No, I don't mean that.
1133
02:03:40,020 --> 02:03:43,220
If you get insurance, I want to do more for you.
1134
02:03:44,420 --> 02:03:46,140
Can you get insurance?
1135
02:03:52,613 --> 02:03:52,880
Yes.
1136
02:04:14,910 --> 02:04:15,075
It'so hard.
1137
02:04:26,190 --> 02:04:26,340
It'so hot.
1138
02:04:43,656 --> 02:04:44,790
It feels so good.
1139
02:05:02,943 --> 02:05:03,610
How is it?
1140
02:05:04,950 --> 02:05:05,115
It'so good.
1141
02:05:08,270 --> 02:05:12,590
If there's anything you want me to do, please let me know.
1142
02:05:13,630 --> 02:05:14,130
Okay.
1143
02:05:23,240 --> 02:05:24,040
I feel sick.
1144
02:05:30,973 --> 02:05:31,640
It's okay.
1145
02:05:51,030 --> 02:05:52,230
Ah, a little more.
1146
02:05:53,780 --> 02:05:54,080
Sorry.
1147
02:05:54,560 --> 02:05:54,680
Ah, yes.
1148
02:06:40,396 --> 02:06:41,930
I'll try from the back.
1149
02:06:45,910 --> 02:06:47,030
Please wait a moment.
1150
02:06:57,423 --> 02:06:59,090
Can you see my butt well?
1151
02:07:00,170 --> 02:07:01,770
Yes, I can see it.
1152
02:08:06,833 --> 02:08:07,500
It's okay.
1153
02:08:27,520 --> 02:08:29,780
I'm going to sleep now.
1154
02:08:29,920 --> 02:08:33,380
Do you have anything you want to do?
1155
02:08:36,353 --> 02:08:36,820
Well...
1156
02:08:36,820 --> 02:08:37,920
Can I do something?
1157
02:08:38,180 --> 02:08:38,560
Yes.
1158
02:08:40,720 --> 02:08:41,400
I want to do a back massage.
1159
02:08:42,920 --> 02:08:44,850
I'll do a back massage.
1160
02:09:06,760 --> 02:09:08,040
Do you know where it is?
1161
02:09:08,600 --> 02:09:09,820
It's here.
1162
02:09:11,760 --> 02:09:12,620
Put it in.
1163
02:09:12,620 --> 02:09:13,160
It's not that painful.
1164
02:09:17,573 --> 02:09:18,040
Then...
1165
02:09:18,280 --> 02:09:19,300
Come on.
1166
02:09:23,560 --> 02:09:24,930
I'm tired.
1167
02:09:26,950 --> 02:09:29,470
I'll put a lot on you.
1168
02:09:34,770 --> 02:09:36,890
Does it feel good?
1169
02:09:37,530 --> 02:09:38,630
It feels good.
1170
02:09:45,723 --> 02:09:47,190
I can't do it anymore.
1171
02:11:02,420 --> 02:11:03,220
I'm so happy
1172
02:11:40,100 --> 02:11:43,640
Hey, don't you want to try it from behind?
1173
02:11:45,040 --> 02:11:45,680
From behind?
1174
02:11:45,840 --> 02:11:46,360
From behind.
1175
02:11:47,700 --> 02:11:49,080
Yes, I want to try it.
1176
02:11:54,540 --> 02:11:54,765
Ah, yes, there.
1177
02:12:04,740 --> 02:12:06,260
You're good at it.
1178
02:12:06,920 --> 02:12:07,340
Is this okay?
1179
02:12:07,520 --> 02:12:07,880
Yes.
1180
02:12:12,390 --> 02:12:13,890
Try moving as much as you like.
1181
02:12:37,333 --> 02:12:38,800
I can't do it anymore.
1182
02:13:18,350 --> 02:13:19,350
You're so cute.
1183
02:14:21,730 --> 02:14:23,310
Next time, try holding my arm.
1184
02:14:24,876 --> 02:14:25,210
Here?
1185
02:14:25,610 --> 02:14:26,170
Yes.
1186
02:14:26,650 --> 02:14:27,350
Like before.
1187
02:14:55,706 --> 02:14:56,440
Oh, my God.
1188
02:15:11,046 --> 02:15:13,180
Where do you want to get a shot?
1189
02:15:24,983 --> 02:15:26,850
You can put it on your face.
1190
02:15:35,603 --> 02:15:37,670
You're trying hard, aren't you?
1191
02:16:00,500 --> 02:16:01,900
Here, here, good job.
1192
02:16:07,550 --> 02:16:09,930
You're getting better so fast.
1193
02:16:14,950 --> 02:16:17,920
You can move as you like.
1194
02:16:18,360 --> 02:16:19,800
You've got a lot on you.
1195
02:16:38,830 --> 02:16:40,830
I feel so strong now
1196
02:16:44,490 --> 02:16:46,090
I feel so strong
1197
02:16:48,690 --> 02:16:49,950
What's that?
1198
02:16:56,870 --> 02:16:59,570
Oh my god, I'm so scared
1199
02:17:02,263 --> 02:17:03,130
What's wrong?
1200
02:17:03,590 --> 02:17:04,650
Are you okay?
1201
02:17:07,463 --> 02:17:08,930
I can't do it anymore.
1202
02:18:16,840 --> 02:18:17,155
I can'take it anymore
1203
02:18:26,360 --> 02:18:28,300
Thank you for the 5,000 yen.
1204
02:18:37,240 --> 02:18:38,210
I drank a lot.
1205
02:19:02,303 --> 02:19:04,170
Thank you for the 5,000 yen.
1206
02:19:19,500 --> 02:19:19,900
I see.
1207
02:19:19,900 --> 02:19:20,120
Yes.
1208
02:19:24,010 --> 02:19:26,350
It's a little late, but...
1209
02:19:26,950 --> 02:19:29,180
I don't have much money.
1210
02:19:31,380 --> 02:19:31,780
I see.
1211
02:19:32,760 --> 02:19:34,140
It's totally fine.
1212
02:19:34,460 --> 02:19:34,820
No problem.
1213
02:19:36,660 --> 02:19:37,050
Then, I'll explain theory.
1214
02:19:40,000 --> 02:19:40,440
The theory?
1215
02:19:40,760 --> 02:19:40,960
Yes.
1216
02:19:41,160 --> 02:19:43,960
The plan that Mr. Sano gave me this time is...
1217
02:19:44,180 --> 02:19:45,360
The salary is as follows.
1218
02:19:46,640 --> 02:19:48,580
It's totally cheap, isn't it?
1219
02:19:49,180 --> 02:19:51,820
You can buy all of them, can't you?
72718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.