All language subtitles for Succession.S03E09.PROPER.1080p.WEB.H264-CAKES-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,090 --> 00:00:08,967 Mog was tired. 2 00:00:09,050 --> 00:00:10,468 She was dead tired. 3 00:00:11,094 --> 00:00:12,512 Her head was dead tired. 4 00:00:12,595 --> 00:00:14,264 Her paws were dead tired. 5 00:00:14,347 --> 00:00:16,850 Even her tail was dead tired. 6 00:00:16,933 --> 00:00:20,603 Mog thought, "I wanna sleep forever." 7 00:00:21,855 --> 00:00:23,314 And so she did. 8 00:00:25,316 --> 00:00:26,651 Isn't this a bit young for you? 9 00:00:27,152 --> 00:00:28,236 Um... 10 00:00:28,319 --> 00:00:30,905 Sometimes he still likes it. 11 00:00:30,989 --> 00:00:32,741 Sometimes I still like it. 12 00:00:34,033 --> 00:00:35,910 Are you all right, son? 13 00:00:35,994 --> 00:00:38,413 Your dad was okay, you know? 14 00:00:38,496 --> 00:00:40,081 Yeah. He was okay. 15 00:00:40,707 --> 00:00:41,916 Yeah. 16 00:00:45,044 --> 00:00:46,296 Kerry! 17 00:00:46,379 --> 00:00:49,758 Kerry, can you get me a book? Uh-Something with some action? 18 00:00:56,055 --> 00:00:57,265 What? 19 00:01:00,059 --> 00:01:01,102 Careful now. 20 00:01:02,437 --> 00:01:03,480 Talk to me. 21 00:01:05,857 --> 00:01:07,108 Gerri! 22 00:01:07,192 --> 00:01:09,444 Where are you, Gerri? Wow. 23 00:01:09,527 --> 00:01:11,237 That was actually a perfect roll. 24 00:01:11,321 --> 00:01:12,322 Yeah, Gerri! 25 00:01:12,405 --> 00:01:15,450 You jump on that grenade for us. Thanks, pal. 26 00:01:17,327 --> 00:01:20,538 No. It doesn't seem right. I don't want Tennessee Avenue. 27 00:01:20,622 --> 00:01:21,831 My turn, then. 28 00:01:22,916 --> 00:01:24,793 Please be caught. 29 00:01:24,876 --> 00:01:27,420 And once again, I'm on your shit. 30 00:01:27,504 --> 00:01:29,714 Ooh, that'll be me. Hmm. 31 00:01:29,798 --> 00:01:32,258 Onefifty. 32 00:01:32,342 --> 00:01:35,011 You know, I know what you tried to do with Dad. 33 00:01:35,094 --> 00:01:36,346 What? Uh-I thought that... 34 00:01:36,429 --> 00:01:37,847 would've kinda been your dream, Rome, 35 00:01:37,931 --> 00:01:40,141 me fucking Gerri with your dick. 36 00:01:40,225 --> 00:01:42,310 Come on, dick pickler. Pay up. 37 00:01:45,522 --> 00:01:47,273 Seven, hey, that was perfect. 38 00:01:47,357 --> 00:01:50,860 Hey. Get-out-of-jail-free card. Hmm. 39 00:01:51,361 --> 00:01:52,153 Another one. 40 00:01:52,237 --> 00:01:53,530 You wanna sell that? 41 00:01:53,613 --> 00:01:56,157 Oh, waitress service. Okay. 42 00:01:56,241 --> 00:01:59,994 I shall have a Cuba Libre and a club sandwich, please. 43 00:02:00,078 --> 00:02:03,164 Oh, okay. Well, let me, uh, grab a couple of kid's menus 44 00:02:03,248 --> 00:02:04,707 and I'll be right back. 45 00:02:04,791 --> 00:02:06,167 Okay. 46 00:02:06,251 --> 00:02:09,045 The service here is weird and slow... 47 00:02:09,128 --> 00:02:11,005 and fucking my dad. 48 00:02:11,089 --> 00:02:12,549 You still into this, Will? 49 00:02:12,632 --> 00:02:15,426 You wanna take a turn around the gardens? 50 00:02:15,510 --> 00:02:17,804 Mm... No, I'm good. 51 00:02:17,887 --> 00:02:19,347 Oh, come on, Willa! Marry him. 52 00:02:19,430 --> 00:02:21,266 He's probably got, like, ten years left in him 53 00:02:21,349 --> 00:02:22,350 and then it's all gravy. 54 00:02:22,433 --> 00:02:24,102 I do not wish my private affairs 55 00:02:24,185 --> 00:02:26,688 to become the subject of table chat, okay? 56 00:02:26,771 --> 00:02:28,940 Okay, I have to go. Can I give my properties to Shiv? 57 00:02:29,023 --> 00:02:30,400 No. No! No! No. 58 00:02:30,483 --> 00:02:32,068 Why? You have to auction them. The fuck are you going? 59 00:02:32,151 --> 00:02:35,446 Okay, uh, the silly Forbes profile piece. 60 00:02:35,530 --> 00:02:37,407 I'm turning ATN Citizens into a cash machine 61 00:02:37,490 --> 00:02:38,700 and they wanna know how I did it. 62 00:02:38,783 --> 00:02:41,578 Well, by turning on the bigot spigot to full gush. 63 00:02:41,661 --> 00:02:45,206 Well "bigot spigot" is a little reductive and unfair, 64 00:02:45,290 --> 00:02:46,583 but anyway, goodbye. 65 00:02:46,666 --> 00:02:47,667 Bye, Tom. Bye-bye. 66 00:02:47,750 --> 00:02:49,586 Um... Shiv... Talk about me! 67 00:02:49,669 --> 00:02:51,004 Will do. 68 00:02:51,087 --> 00:02:52,338 Shiv. What? 69 00:02:52,422 --> 00:02:54,883 I think you might have, um, accidentally been cheating. 70 00:02:54,966 --> 00:02:57,760 What? I was only stealing so I could win. 71 00:02:57,844 --> 00:02:59,095 Yeah, cheating's part of it. 72 00:02:59,178 --> 00:03:01,055 Oh, look-- Shiv, do you think 73 00:03:01,139 --> 00:03:03,433 that stealing is what good people do? 74 00:03:03,516 --> 00:03:04,893 Stealing? Cheating at Monopoly? 75 00:03:04,976 --> 00:03:06,561 Come on. Hmm. Oh, come on. 76 00:03:07,395 --> 00:03:09,939 Okay, well, he's here. Be nice. 77 00:03:10,023 --> 00:03:11,608 Yes, I will be nice to Kurt Cobain 78 00:03:11,691 --> 00:03:13,067 of the fucking floaties. 79 00:03:13,151 --> 00:03:14,527 Hi. Hey. 80 00:03:14,611 --> 00:03:16,237 He's just coming. Uh... 81 00:03:16,321 --> 00:03:18,239 He needs a minute. 82 00:03:19,324 --> 00:03:21,868 We, uh... We appreciate what you did. 83 00:03:22,327 --> 00:03:23,578 It was nothing. 84 00:03:23,661 --> 00:03:24,829 Sure. 85 00:03:24,913 --> 00:03:26,706 But, hey, you know, 86 00:03:26,789 --> 00:03:28,750 if you find him in the pool again, 87 00:03:28,833 --> 00:03:30,293 there's a C-note in it for you 88 00:03:30,376 --> 00:03:31,920 to just let him sink, okay? 89 00:03:32,712 --> 00:03:34,255 "Too soon," said the room. 90 00:03:34,339 --> 00:03:37,300 He's basically fine, they just kept him overnight to... 91 00:03:38,176 --> 00:03:39,469 I don't know why, actually, 92 00:03:39,552 --> 00:03:41,596 'cause I don't speak Italian, but... 93 00:03:41,679 --> 00:03:42,931 no media pick-up, 94 00:03:43,014 --> 00:03:45,767 so, all good. 95 00:03:45,850 --> 00:03:46,851 Good. 96 00:03:47,393 --> 00:03:48,519 Good. Good. 97 00:03:50,438 --> 00:03:52,523 Ooh. 98 00:03:53,524 --> 00:03:55,026 Jesus. Hey, buddy. 99 00:03:55,109 --> 00:03:56,152 Hey. Kenny. 100 00:03:56,235 --> 00:03:57,445 Hey! What's up, Ken? 101 00:03:57,528 --> 00:03:58,488 Hey. Hey. 102 00:03:58,571 --> 00:04:00,907 Hey. You okay, brother? 103 00:04:00,990 --> 00:04:02,283 All good. 104 00:04:02,367 --> 00:04:05,954 Let's-Let's just not make a whole song and dance, okay? 105 00:04:06,037 --> 00:04:07,997 Well, I think we will make a song and dance. 106 00:04:08,081 --> 00:04:09,916 You nearly drowned, Ken. Oh. 107 00:04:09,999 --> 00:04:11,167 No, he just fell off an air bed. 108 00:04:11,250 --> 00:04:12,794 He's fine. One too many limoncellos. 109 00:04:12,877 --> 00:04:14,462 No biggie. Yeah? 110 00:04:16,923 --> 00:04:19,968 Okay. I'm just gonna grab my kids, I guess, uh... 111 00:04:20,051 --> 00:04:22,345 Uh-They can stay here, I'm sure, tonight, 112 00:04:22,428 --> 00:04:23,554 if it's easier. 113 00:04:23,638 --> 00:04:26,015 I'm not leaving them with him. All right, then. 114 00:04:26,099 --> 00:04:28,518 I guess we'll see you at the royal wedding then. 115 00:04:28,601 --> 00:04:29,936 Maybe. 116 00:04:30,019 --> 00:04:31,521 I might need to get home. 117 00:04:31,604 --> 00:04:33,064 I'm talking to new lawyers. 118 00:04:33,147 --> 00:04:34,899 New lawyers? Like, new new lawyers? 119 00:04:34,983 --> 00:04:37,110 Yeah. Well, I can't really say, but, yeah, 120 00:04:37,193 --> 00:04:39,404 just so you know, uh, 121 00:04:39,487 --> 00:04:42,991 we're... Yeah, we're discussing putting everything, 122 00:04:43,074 --> 00:04:45,493 like all the papers and all my communications 123 00:04:45,576 --> 00:04:47,662 for the last five years, up on my Insta. 124 00:04:47,745 --> 00:04:48,955 On Insta? 125 00:04:49,038 --> 00:04:50,206 Ken. 126 00:04:50,915 --> 00:04:52,166 And, uh, Comfrey, 127 00:04:52,250 --> 00:04:55,461 Vanity Fair might be doing a big thing with me. 128 00:04:55,545 --> 00:04:57,964 The whole thing, so... Mm-hmm. 129 00:04:58,047 --> 00:04:59,882 Yeah, I don't know, whatever. I'm ready to... 130 00:04:59,966 --> 00:05:02,301 I'm just-I'm ready to really get into it all. 131 00:05:02,885 --> 00:05:04,220 But, uh... 132 00:05:04,303 --> 00:05:06,389 Yeah, thanks for... 133 00:05:06,472 --> 00:05:08,891 Thanks. Okay, kids, let's go! 134 00:05:09,726 --> 00:05:10,852 Let's go! 135 00:05:11,769 --> 00:05:12,979 They're coming. 136 00:05:14,230 --> 00:05:15,356 All right, man. 137 00:05:16,274 --> 00:05:17,900 Later. Yeah. 138 00:05:17,984 --> 00:05:21,696 He... ...seems good? 139 00:05:21,779 --> 00:05:23,364 Oh, man. 140 00:05:23,448 --> 00:05:25,116 We have been talking to-- to Vanity Fair, 141 00:05:25,199 --> 00:05:27,035 but it's-it's mostly us calling them. 142 00:05:28,411 --> 00:05:30,580 Hey, Dad! You good? We good? 143 00:05:30,663 --> 00:05:32,498 Uh-Do you want me on that call? 144 00:05:32,582 --> 00:05:33,666 No. Okay. 145 00:05:33,750 --> 00:05:35,585 Go on, Karl. What? 146 00:05:35,668 --> 00:05:39,338 DOJ is gonna likely hit us with an historic fine. 147 00:05:39,422 --> 00:05:41,841 GoJo's market cap has overtaken ours. 148 00:05:41,924 --> 00:05:43,009 Okay. 149 00:05:43,092 --> 00:05:45,261 Okay, yeah, but that-that was already happening, so... 150 00:05:45,344 --> 00:05:48,931 GoJo's board may be considering entertaining other options. 151 00:05:49,015 --> 00:05:50,224 What-What? Yeah. 152 00:05:50,308 --> 00:05:53,352 What the fuck? Okay, well, is he gonna pull the plug? 153 00:05:53,436 --> 00:05:55,313 Or is GoJo-- Rome, do you know? 154 00:05:55,396 --> 00:05:57,899 He swallowed the merger, but I don't know how much more he can fucking eat. 155 00:05:57,982 --> 00:06:00,068 Okay, don't get all sweaty, Betty. 156 00:06:00,151 --> 00:06:02,904 I'm gonna figure it out, and I'll drop you an email, okay? 157 00:06:02,987 --> 00:06:04,947 Thanks. I'm gonna see Matsson, 158 00:06:05,823 --> 00:06:06,908 get inside this. 159 00:06:06,991 --> 00:06:08,618 Do you want me to come with you, Dad? 160 00:06:08,701 --> 00:06:10,703 No. Stay here and play with your dick. 161 00:06:11,662 --> 00:06:13,247 Uh-I can come with you, Dad. 162 00:06:13,331 --> 00:06:15,375 It's not a-- Oh, no, no, no. I'm kidding, I'm kidding, I'm kidding. 163 00:06:15,458 --> 00:06:17,460 No, come on, Tumbledown. 164 00:06:17,543 --> 00:06:18,836 He's your pal. 165 00:06:18,920 --> 00:06:21,798 Let's go see Hans Christian Anderfuck 166 00:06:21,881 --> 00:06:25,176 and see if he's been telling us fucking fairy tales. 167 00:06:31,849 --> 00:06:34,727 ♪ ♪ 168 00:07:56,309 --> 00:07:59,896 ♪ ♪ 169 00:08:02,523 --> 00:08:07,028 ♪ ♪ 170 00:08:56,410 --> 00:08:57,411 You okay? 171 00:09:06,671 --> 00:09:08,297 Good-looking woman, huh? 172 00:09:08,381 --> 00:09:10,049 Yeah. 173 00:09:11,050 --> 00:09:12,051 Yup. 174 00:09:19,642 --> 00:09:21,018 So, what is it, son? 175 00:09:21,852 --> 00:09:23,312 Are you scared of pussy? 176 00:09:24,730 --> 00:09:27,316 Is it all screens or up the ass with you or what? 177 00:09:27,400 --> 00:09:29,694 Jesus, no, God, Dad, can we not-- 178 00:09:29,777 --> 00:09:30,778 That's... 179 00:09:30,861 --> 00:09:33,781 It's-That was just being horrible, it's good. 180 00:09:33,864 --> 00:09:36,200 It's all good. Yeah. Well, it's just fucking. 181 00:09:38,327 --> 00:09:40,454 If you need to get straightened out, 182 00:09:40,538 --> 00:09:41,914 get straightened out. 183 00:09:41,998 --> 00:09:43,541 Okay? Yeah. 184 00:09:45,459 --> 00:09:46,836 I don't wanna know. 185 00:09:49,046 --> 00:09:51,924 ♪ ♪ 186 00:10:03,769 --> 00:10:04,729 Welcome. 187 00:10:04,812 --> 00:10:05,855 Hey. 188 00:10:07,315 --> 00:10:09,317 So nice to finally meet you in person, sir. 189 00:10:09,400 --> 00:10:10,443 Likewise. 190 00:10:12,069 --> 00:10:13,612 Thank you for coming. 191 00:10:13,696 --> 00:10:15,239 Not at all. 192 00:10:15,323 --> 00:10:17,158 So, what do you think? 193 00:10:17,241 --> 00:10:19,744 Are we doing this fucking merger or not? 194 00:10:19,827 --> 00:10:22,330 Wow. Just, uh, straight in there, huh? 195 00:10:22,413 --> 00:10:24,165 Oh, yeah, well, you know, I'm old. 196 00:10:24,248 --> 00:10:25,499 What do you want? 197 00:10:25,583 --> 00:10:27,752 A bit of, "Oh, what a nice house you got here." 198 00:10:27,835 --> 00:10:30,129 No, I like it. I get bored easily. 199 00:10:30,212 --> 00:10:32,214 Yeah, everything is boring, isn't it? 200 00:10:32,298 --> 00:10:34,216 Yeah, everything is pretty fucking boring. 201 00:10:34,300 --> 00:10:36,218 Except this. 202 00:10:36,302 --> 00:10:38,387 Yeah, you got me interested. How interested? 203 00:10:39,639 --> 00:10:41,557 Look, I don't wanna fuck around forever with this. 204 00:10:41,640 --> 00:10:43,225 I mean, I've seen how your price is, 205 00:10:43,309 --> 00:10:46,395 and I understand that your board is looking at all the options, 206 00:10:46,479 --> 00:10:47,897 but if we stay tight, 207 00:10:48,522 --> 00:10:49,815 this can work. 208 00:10:49,899 --> 00:10:50,941 So... 209 00:10:51,692 --> 00:10:53,402 shall we dance or what? 210 00:10:54,779 --> 00:10:56,614 Do you wanna sit down? Yeah. Uh-Sure. 211 00:10:56,947 --> 00:10:58,032 Um... 212 00:10:58,115 --> 00:10:59,241 Uh, Zuckerberg once-- 213 00:10:59,325 --> 00:11:00,826 Do you know Mark, by the way? Uh-huh. 214 00:11:00,910 --> 00:11:02,870 Well, he once told me that, um, 215 00:11:03,788 --> 00:11:04,872 in ancient Rome, at one point, 216 00:11:04,955 --> 00:11:06,957 they wanted to make all the slaves wear something 217 00:11:07,041 --> 00:11:08,376 so they could identify them. 218 00:11:08,459 --> 00:11:09,752 Uh-huh. It's just up here. 219 00:11:09,835 --> 00:11:12,463 Um... Like a... What do you call these things? 220 00:11:12,546 --> 00:11:14,715 Like a cloak or whatever. 221 00:11:14,799 --> 00:11:16,884 But then they decided not to do it. 222 00:11:16,967 --> 00:11:19,011 And do you know why? Hmm? 223 00:11:19,095 --> 00:11:21,972 Because they realized if all the slaves dressed the same, 224 00:11:22,056 --> 00:11:24,392 they would see how many of them there were, 225 00:11:24,475 --> 00:11:27,228 and they'd rise up and kill their masters. 226 00:11:27,311 --> 00:11:29,730 Yeah, we don't, we don't love Mark. 227 00:11:29,814 --> 00:11:32,358 So what? Does he have a kid in Malaysia 228 00:11:32,441 --> 00:11:33,984 reading history for him now? 229 00:11:34,068 --> 00:11:36,737 I don't know. 230 00:11:36,821 --> 00:11:39,532 But the point is, if-if we wanna survive, 231 00:11:39,615 --> 00:11:40,825 you and I, then... 232 00:11:40,908 --> 00:11:42,743 we need a hell of a lot of little folks 233 00:11:42,827 --> 00:11:45,037 running around shitting us data, 234 00:11:45,121 --> 00:11:48,165 you know, for the eyeballs, for the revenue, for the scale. 235 00:11:50,251 --> 00:11:52,795 No offense, but I don't think you have the technology 236 00:11:52,878 --> 00:11:54,880 or the orientation to get there. 237 00:11:56,006 --> 00:11:57,675 And you don't have the content. 238 00:11:57,758 --> 00:11:59,385 Well, maybe not, but... 239 00:11:59,468 --> 00:12:01,470 we're flying like a fucking rocket ship, 240 00:12:01,554 --> 00:12:04,056 and you're sinking like a lead balloon. 241 00:12:04,140 --> 00:12:05,641 What's your churn like? 242 00:12:05,724 --> 00:12:08,185 Yeah, we hear you have problems with binge and burn. 243 00:12:08,269 --> 00:12:09,895 We got the good stuff. 244 00:12:09,979 --> 00:12:13,566 Sure, sure, some of your content is pretty cool, I guess, but... 245 00:12:13,649 --> 00:12:16,402 business-wise, it's time for you to beef up or sell out. 246 00:12:17,736 --> 00:12:19,196 A-And you can't become a tech player 247 00:12:19,280 --> 00:12:22,074 because you and your business are just too fucking old. 248 00:12:22,158 --> 00:12:25,870 Whoa, he is in great shape. You know who he's fucking? 249 00:12:27,371 --> 00:12:29,540 I don't wanna be rude because you're a legend. 250 00:12:30,666 --> 00:12:33,794 Honestly, you're... fucking bulletproof. 251 00:12:35,254 --> 00:12:36,755 Tank man. 252 00:12:36,839 --> 00:12:38,340 So, you want me to come in your sauna 253 00:12:38,424 --> 00:12:40,342 and tell you what a pretty pecker you got? 254 00:12:40,426 --> 00:12:42,761 I'm just really excited about the future. 255 00:12:43,429 --> 00:12:44,513 So am I. 256 00:12:44,597 --> 00:12:45,723 Yeah, but... 257 00:12:46,432 --> 00:12:48,726 are you? Really? 258 00:12:48,809 --> 00:12:52,229 Well, that's something you say, isn't it? 259 00:12:54,648 --> 00:12:56,108 No, but I am excited. 260 00:12:57,776 --> 00:12:58,777 But... 261 00:13:01,197 --> 00:13:02,573 America... 262 00:13:03,407 --> 00:13:06,160 I don't know. 263 00:13:06,243 --> 00:13:08,829 When I arrived, there were these gentle giants 264 00:13:08,913 --> 00:13:11,123 smelling of fucking gold and milk. 265 00:13:11,790 --> 00:13:12,958 They could do anything. 266 00:13:13,667 --> 00:13:15,044 Now look at them. 267 00:13:15,127 --> 00:13:16,378 Fat as fuck, 268 00:13:16,462 --> 00:13:20,174 scrawny on meth or yoga. 269 00:13:20,799 --> 00:13:22,551 They pissed it all away. 270 00:13:25,137 --> 00:13:26,305 I don't know. 271 00:13:27,389 --> 00:13:28,516 I don't know. 272 00:13:32,102 --> 00:13:34,188 Go on. Talk to me. 273 00:13:34,855 --> 00:13:36,482 Well, I think we fit. 274 00:13:37,316 --> 00:13:38,859 Your company and mine. 275 00:13:38,943 --> 00:13:41,362 But, you know, 276 00:13:41,445 --> 00:13:43,239 the street loves us. We're... 277 00:13:43,322 --> 00:13:44,698 We're a strong buy. 278 00:13:44,782 --> 00:13:46,867 We're up and we're staying there. 279 00:13:46,951 --> 00:13:48,786 And you, you have this, uh... 280 00:13:48,869 --> 00:13:50,913 this fine and all this other bullshit. 281 00:13:51,789 --> 00:13:53,123 You're hurt... 282 00:13:53,207 --> 00:13:54,625 or maybe you're tired. 283 00:13:55,709 --> 00:13:58,087 So, I make sense as the person to take over. 284 00:14:00,172 --> 00:14:02,633 Now, if-if that's an option, if that's something you would consider, 285 00:14:02,716 --> 00:14:04,343 then let's talk. 286 00:14:04,426 --> 00:14:06,387 But if you wanna tell me to go fuck myself, 287 00:14:06,470 --> 00:14:08,472 tell me to go fuck myself. 288 00:14:09,473 --> 00:14:10,933 You're not fucking serious. 289 00:14:11,016 --> 00:14:12,768 I would make everything nice for you. 290 00:14:12,851 --> 00:14:14,270 I could pay you out, or if you want 291 00:14:14,353 --> 00:14:17,064 control inside or outside of the assets you love, 292 00:14:17,606 --> 00:14:18,691 that's cool. 293 00:14:20,901 --> 00:14:22,903 I would want you to maintain prestige. 294 00:14:22,987 --> 00:14:24,613 I'm not about making you small. 295 00:14:27,199 --> 00:14:28,617 But you'd rule the roost. 296 00:14:29,702 --> 00:14:31,245 It would be your board. 297 00:14:31,328 --> 00:14:33,038 But I would structure it... 298 00:14:33,122 --> 00:14:34,373 so fucking nice for you. 299 00:14:37,084 --> 00:14:39,169 I notice you're not punching me in the nose. 300 00:14:40,254 --> 00:14:42,715 Dad? Ah, it's okay, son. 301 00:14:44,133 --> 00:14:46,343 I don't know. What are you thinking? 302 00:14:46,427 --> 00:14:48,929 I'm not telling you what I'm fucking thinking. 303 00:14:49,013 --> 00:14:50,848 Well, I know what you're fucking thinking. 304 00:14:50,931 --> 00:14:53,726 You're thinking every bit of me wants to tell this... 305 00:14:53,809 --> 00:14:56,228 slab of gravlax 306 00:14:56,312 --> 00:14:58,814 to go fuck himself, 307 00:14:58,897 --> 00:15:02,359 except for the bit that knows that every word he says is true. 308 00:15:04,486 --> 00:15:07,573 I don't know, I'm not sure I can swallow this. 309 00:15:07,656 --> 00:15:10,117 If this is a family thing, I get it. 310 00:15:10,200 --> 00:15:12,870 I-I-appreciate the anxiety. 311 00:15:12,953 --> 00:15:14,288 And in terms of your son, 312 00:15:14,371 --> 00:15:17,041 he would be essential to the integration process. 313 00:15:17,124 --> 00:15:18,917 One hundred percent crucial. 314 00:15:19,835 --> 00:15:22,963 Key element, the face of the family. 315 00:15:23,756 --> 00:15:25,591 As for the rest, your top team, 316 00:15:25,674 --> 00:15:28,552 I-I'd be happy to assess each according to their abilities. 317 00:15:29,887 --> 00:15:31,055 This is not happening. 318 00:15:33,098 --> 00:15:34,099 Right. 319 00:15:35,517 --> 00:15:37,603 No. 320 00:15:37,686 --> 00:15:40,439 No, I see that. Understood. 321 00:15:42,608 --> 00:15:43,942 It was worth asking, huh? 322 00:15:45,027 --> 00:15:47,363 But listen, do you wanna... 323 00:15:47,446 --> 00:15:49,198 Do you wanna stick around for a bit? 324 00:15:49,281 --> 00:15:51,450 We can see if the old deal has a shape, 325 00:15:52,409 --> 00:15:54,119 side snacks, maybe. 326 00:15:54,995 --> 00:15:56,664 You have that Israeli AI operation 327 00:15:56,747 --> 00:15:58,666 I might be interested in. 328 00:15:58,749 --> 00:16:01,627 An asset swap sort of thing. 329 00:16:02,544 --> 00:16:04,296 Why not? Cool. 330 00:16:07,966 --> 00:16:11,679 Roman. Uh... You'd better get back. 331 00:16:11,762 --> 00:16:15,140 You know, your mom and all her brouhaha for tomorrow. 332 00:16:15,224 --> 00:16:16,600 All right, yeah, sure thing, sure thing. 333 00:16:16,684 --> 00:16:18,310 Don't wanna miss the old nuptials. 334 00:16:19,978 --> 00:16:22,523 Wait, but yeah? You want... 335 00:16:22,606 --> 00:16:25,359 Well, yeah, my mom's getting remarried to a bowl of porridge 336 00:16:25,442 --> 00:16:28,028 and it's all terribly moving, so I should probably... 337 00:16:28,654 --> 00:16:30,406 But thank you. 338 00:16:30,489 --> 00:16:32,449 See you over there, Pop. Mm. 339 00:16:39,790 --> 00:16:41,250 Excuse me for one second. 340 00:16:41,333 --> 00:16:44,420 ♪ ♪ 341 00:16:55,264 --> 00:16:57,808 ♪ ♪ 342 00:17:19,830 --> 00:17:21,457 Hey! So? Hey. 343 00:17:21,540 --> 00:17:22,958 So? How was the Monopoly? 344 00:17:23,041 --> 00:17:25,836 Did you have to pay some income tax for the novelty value? 345 00:17:25,919 --> 00:17:28,505 Merger of equals? Merger of equals? 346 00:17:28,589 --> 00:17:30,632 Well, is it happening or not? Rome? 347 00:17:30,716 --> 00:17:32,342 Um-I was not alerted 348 00:17:32,426 --> 00:17:35,345 to this merger of equals possibility. 349 00:17:35,429 --> 00:17:38,182 Mattson wants to de-platform guys like me, 350 00:17:38,265 --> 00:17:40,768 round up the maverick thinkers into his digital gulag. 351 00:17:40,851 --> 00:17:42,019 Um-If you don't mind, 352 00:17:42,102 --> 00:17:43,645 I'm a little bit churned up about my big brother, 353 00:17:43,729 --> 00:17:45,439 so I can't really think about that shit right now. 354 00:17:46,064 --> 00:17:47,232 Talk about it later. 355 00:17:49,568 --> 00:17:50,903 Hey. Hi. 356 00:17:51,403 --> 00:17:52,780 Hello. Hello. 357 00:17:54,239 --> 00:17:56,408 So, what is this? Just take a seat. 358 00:17:57,034 --> 00:17:58,202 Come on. 359 00:17:59,620 --> 00:18:01,330 Okay. 360 00:18:05,793 --> 00:18:06,835 So... 361 00:18:08,545 --> 00:18:10,506 we just wanted to get together 362 00:18:10,589 --> 00:18:12,883 to let you know that we love you. 363 00:18:14,426 --> 00:18:16,345 What? 364 00:18:16,428 --> 00:18:18,889 Right? I love you straight up. 365 00:18:18,972 --> 00:18:22,434 I mean, I... suppose I don't want you to die, so... 366 00:18:23,060 --> 00:18:24,353 yeah. 367 00:18:24,436 --> 00:18:26,021 What is this? What's the angle? 368 00:18:26,105 --> 00:18:27,189 No angle. 369 00:18:27,272 --> 00:18:29,274 We're worried that you... 370 00:18:29,358 --> 00:18:31,652 consciously or subconsciously tried to... 371 00:18:31,735 --> 00:18:32,945 Are you trying to shut me down? 372 00:18:33,028 --> 00:18:35,364 Um-You kind of tried to kill yourself, dude, 373 00:18:35,447 --> 00:18:36,740 and that's not cool. 374 00:18:36,824 --> 00:18:38,826 I fell off an inflatable. Okay. 375 00:18:42,204 --> 00:18:43,497 Is this an intervention? 376 00:18:45,874 --> 00:18:48,377 Why do you get to do an intervention on me? 377 00:18:48,460 --> 00:18:49,711 Seriously? 378 00:18:49,795 --> 00:18:51,588 Well, you need an intervention. 379 00:18:51,672 --> 00:18:53,882 You need an intervention, you need an intervention. 380 00:18:53,966 --> 00:18:55,217 Yeah, totally, yeah, yeah, 381 00:18:55,300 --> 00:18:56,969 but you're kind of the top of the pile right now. 382 00:18:57,052 --> 00:18:58,387 We'll do me tomorrow. Yeah? 383 00:18:58,470 --> 00:18:59,805 Yeah, suicides jump the line. 384 00:18:59,888 --> 00:19:02,474 I fell off my fucking floatie. You're an addict. 385 00:19:02,558 --> 00:19:04,601 You're addicted to booze and to drugs 386 00:19:04,685 --> 00:19:07,563 and relationships and sex and work and the family drama. 387 00:19:07,646 --> 00:19:10,357 No, sorry, no, I mean, look-look who's fucking here. 388 00:19:10,440 --> 00:19:12,150 I-I-I don't see it. 389 00:19:12,234 --> 00:19:14,278 You, you don't have any standing. 390 00:19:14,361 --> 00:19:17,322 So, listen, you guys can take this little committee 391 00:19:17,406 --> 00:19:19,241 of public fucking safety and fuck off. 392 00:19:19,324 --> 00:19:21,660 You need to stop trying to kill Pop. 393 00:19:22,578 --> 00:19:24,329 Okay? You're selfish, 394 00:19:24,413 --> 00:19:26,415 you're self-centered-- Connor, can-Just-- 395 00:19:26,498 --> 00:19:27,374 What? Just... 396 00:19:27,457 --> 00:19:28,667 I'm not allowed to say my piece? 397 00:19:28,750 --> 00:19:30,377 No, you can, just... No, it's... 398 00:19:31,420 --> 00:19:32,754 Let me lead, yeah? 399 00:19:36,049 --> 00:19:37,426 Okay. Okay, look. 400 00:19:38,010 --> 00:19:39,052 I hear you. 401 00:19:42,472 --> 00:19:44,558 But I just-I-I feel... 402 00:19:44,975 --> 00:19:46,184 like... 403 00:19:46,268 --> 00:19:47,895 everything I've done... 404 00:19:47,978 --> 00:19:49,897 has been with good intentions, 405 00:19:49,980 --> 00:19:53,192 and I-I do think this is actually about... 406 00:19:53,275 --> 00:19:56,445 all of you and your shit more than me. 407 00:19:56,528 --> 00:19:58,572 It-It sounds like I'm-- I'm-I'm... 408 00:19:58,655 --> 00:19:59,990 being defensive, but I'm not. 409 00:20:00,073 --> 00:20:02,034 I'm-I'm-I'm saying I'm hearing you. 410 00:20:02,492 --> 00:20:03,493 Mm-hmm? 411 00:20:03,577 --> 00:20:05,454 But it's like, do you have any idea... 412 00:20:05,996 --> 00:20:07,039 how it feels... 413 00:20:08,540 --> 00:20:09,750 as the eldest son 414 00:20:10,584 --> 00:20:11,501 to be... 415 00:20:11,585 --> 00:20:14,046 you know, promised something and then... 416 00:20:16,340 --> 00:20:17,341 you know... 417 00:20:18,717 --> 00:20:20,761 just have it taken? Yeah. 418 00:20:21,845 --> 00:20:24,389 Sure, man. I'm the eldest son. 419 00:20:25,432 --> 00:20:26,600 What was that? 420 00:20:28,560 --> 00:20:30,395 I am the eldest son. 421 00:20:30,479 --> 00:20:33,899 Well, yeah, obviously, Con, but you know what he means. 422 00:20:33,982 --> 00:20:35,901 I am the eldest son! 423 00:20:35,984 --> 00:20:39,279 And no one told me about this fucking merger of fucking equals. 424 00:20:39,363 --> 00:20:40,447 And what if I wanna take over? 425 00:20:40,530 --> 00:20:43,283 Because I am the eldest son! All right. 426 00:20:43,367 --> 00:20:44,910 Eas-Easy, Con. 427 00:20:44,993 --> 00:20:47,454 Let's-Okay. Okay. I'm the eldest son! I'm the eldest son! 428 00:20:47,537 --> 00:20:48,705 And I must be considered, 429 00:20:48,789 --> 00:20:50,207 and I need to be taken into account. 430 00:20:50,290 --> 00:20:52,793 Con, we're-- we're talking about... 431 00:20:52,876 --> 00:20:55,128 what I actually lost. Shut up. 432 00:20:55,212 --> 00:20:56,463 What, you're hurt? 433 00:20:57,798 --> 00:21:00,676 I didn't see Pop for three years, 434 00:21:00,759 --> 00:21:02,594 but your spoon wasn't shiny enough, 435 00:21:02,970 --> 00:21:04,346 huh? 436 00:21:04,429 --> 00:21:06,640 Well, it is not all about you. 437 00:21:06,723 --> 00:21:09,476 I thought you loved me. Asshole! 438 00:21:09,559 --> 00:21:11,186 I do love you. I love all three of you pricks, 439 00:21:11,269 --> 00:21:13,480 but what do I get from you chumps but chump change? 440 00:21:13,563 --> 00:21:16,149 Fucking chump change. Well, fuck you. 441 00:21:17,567 --> 00:21:20,988 I'm here for your mom's wedding, and I proposed to my fiancée. 442 00:21:21,905 --> 00:21:23,115 And no one... 443 00:21:23,907 --> 00:21:25,534 has said congratulations. 444 00:21:27,285 --> 00:21:28,286 No one. 445 00:21:30,205 --> 00:21:31,456 But I am... 446 00:21:31,540 --> 00:21:33,709 the eldest son of our father. 447 00:21:34,251 --> 00:21:35,252 I am. 448 00:21:36,128 --> 00:21:37,129 I am. 449 00:21:38,630 --> 00:21:39,631 Me. 450 00:21:43,760 --> 00:21:45,053 He is him. 451 00:21:45,929 --> 00:21:46,972 Fuck off! 452 00:21:53,979 --> 00:21:55,355 No, no, it's the other one. 453 00:21:55,439 --> 00:21:56,940 It's coming, it's coming for you. 454 00:21:59,609 --> 00:22:01,361 You okay, Con? Yeah, yeah. 455 00:22:02,988 --> 00:22:04,239 Just a little tired. 456 00:22:05,866 --> 00:22:07,159 Sorry about the tossing and turning, 457 00:22:07,242 --> 00:22:09,369 I just couldn't get the AC right, you know? 458 00:22:10,162 --> 00:22:12,497 The AC. Yeah. Sure. 459 00:22:13,290 --> 00:22:14,833 Plus, my family hates me. 460 00:22:16,376 --> 00:22:18,754 I'm gonna lose ATN to a goddamn Swede, 461 00:22:18,837 --> 00:22:21,590 so my campaign is fucked, and you're gonna leave me. 462 00:22:22,340 --> 00:22:23,383 And I love you. 463 00:22:24,092 --> 00:22:25,093 So, yeah. 464 00:22:26,386 --> 00:22:27,721 Yeah, that and the AC. 465 00:22:30,640 --> 00:22:31,725 Come on! 466 00:22:33,351 --> 00:22:35,145 Con? What? 467 00:22:36,646 --> 00:22:37,814 You're a nice man. 468 00:22:38,648 --> 00:22:40,108 Right. Thanks. 469 00:22:44,696 --> 00:22:45,739 You know what? 470 00:22:47,282 --> 00:22:48,325 Fuck it. 471 00:22:49,159 --> 00:22:50,494 Fuck it? Fuck it. 472 00:22:53,997 --> 00:22:55,373 As-As in? 473 00:22:55,457 --> 00:22:56,500 Fuck it! 474 00:22:56,583 --> 00:22:59,002 Come on. How bad can it be? Right? 475 00:23:00,629 --> 00:23:02,172 Really? Yeah, why not? 476 00:23:02,255 --> 00:23:03,673 You know, we'll have fun. 477 00:23:04,424 --> 00:23:05,675 Fuck it, right? 478 00:23:06,259 --> 00:23:08,386 Right? 479 00:23:08,470 --> 00:23:10,180 Hell yeah. 480 00:23:11,473 --> 00:23:12,599 Fuck it! 481 00:23:12,682 --> 00:23:14,142 Mr. Roy? 482 00:23:14,226 --> 00:23:15,602 That's your car. 483 00:23:18,730 --> 00:23:20,607 Fuck it, huh? Fuck it! 484 00:23:20,690 --> 00:23:22,442 Fuck it forever! 485 00:23:25,737 --> 00:23:28,281 Fuck it! 486 00:23:30,700 --> 00:23:32,702 ♪ ♪ 487 00:23:49,761 --> 00:23:51,096 Hi. Hi, Karl. How you doing? 488 00:23:51,179 --> 00:23:52,389 How's the Wi-Fi? 489 00:23:52,472 --> 00:23:54,975 Uh-I sacrificed a few goats, so it seems to be working. 490 00:23:55,058 --> 00:23:57,561 Great. Rural Tuscany, real business hub. 491 00:23:58,353 --> 00:23:59,646 How are his spirits? 492 00:23:59,729 --> 00:24:01,982 Like his, uh... How's his blood sugar? 493 00:24:02,065 --> 00:24:03,608 Yeah. He's amazing, as always. 494 00:24:03,692 --> 00:24:06,403 Oh, yeah, of course. Powerhouse. Remarkable. 495 00:24:10,615 --> 00:24:13,952 ♪ ♪ 496 00:24:18,874 --> 00:24:20,167 Have you seen Dad? 497 00:24:20,250 --> 00:24:22,043 Hmm? Is he coming? 498 00:24:22,127 --> 00:24:24,671 Is Dad coming, Rome? Do you know? 499 00:24:24,754 --> 00:24:28,300 Is the deal good? Yeah. All will be revealed. 500 00:24:28,383 --> 00:24:29,885 All will be revealed. 501 00:24:29,968 --> 00:24:31,553 The fuck does that mean? 502 00:24:31,636 --> 00:24:33,305 Who made you the Wizard of Fuck? 503 00:24:34,264 --> 00:24:35,223 Um... 504 00:24:35,307 --> 00:24:36,600 You don't know jack shit, do you? 505 00:24:36,683 --> 00:24:39,019 Do you not think one last check with Mom? 506 00:24:39,936 --> 00:24:41,188 Rome, we're about to go in. 507 00:24:41,271 --> 00:24:44,733 Right. It's just... I don't know if he's, you know, a hernia. 508 00:24:44,816 --> 00:24:46,568 Hey, Peter. Hi. 509 00:24:46,651 --> 00:24:48,570 Yeah. Good luck. 510 00:24:48,653 --> 00:24:50,488 You're not sure if he's the one? 511 00:24:50,572 --> 00:24:52,157 I'm worried about the prenup, okay? 512 00:24:52,240 --> 00:24:53,450 She has a prenup. 513 00:24:53,533 --> 00:24:54,910 She had her-Yes! She does? 514 00:24:54,993 --> 00:24:56,995 She had her lawyer look at it because she wants to keep the-- 515 00:24:57,078 --> 00:24:59,289 the London flat that Dad gave her. 516 00:24:59,372 --> 00:25:00,624 Well, what if he poisons her? 517 00:25:00,707 --> 00:25:02,167 What if he pushes her down the stairs 518 00:25:02,250 --> 00:25:03,752 to get this flat he so desires? 519 00:25:03,835 --> 00:25:05,587 Oh, yeah. And what if, worse, 520 00:25:05,670 --> 00:25:07,756 he fucks her with his dick? 521 00:25:07,839 --> 00:25:10,258 Fucks her so good that she dies? 522 00:25:10,342 --> 00:25:11,343 How you doing, children? 523 00:25:11,426 --> 00:25:12,677 Oh-Oh, Tom. Hey, Greg. 524 00:25:12,761 --> 00:25:14,471 Do you mind chatting with Comfrey? 525 00:25:14,554 --> 00:25:17,140 I wanna check in on the princess. 526 00:25:17,224 --> 00:25:19,768 "The princess" now? I thought she was a contessa. 527 00:25:19,851 --> 00:25:21,478 Yeah, but I guess through her dad, 528 00:25:21,561 --> 00:25:25,065 she's, like, eighth in line for the throne of Luxembourg? 529 00:25:25,148 --> 00:25:26,233 Eighth in line? 530 00:25:26,316 --> 00:25:29,069 Greg, you marry her, you're a plane crash away 531 00:25:29,152 --> 00:25:31,279 from becoming Europe's weirdest king! 532 00:25:31,363 --> 00:25:32,239 Don't be silly. 533 00:25:32,322 --> 00:25:34,491 Dude, you off a couple of hemophiliacs 534 00:25:34,574 --> 00:25:36,076 and you'll be the king of Luxembourg. 535 00:25:36,159 --> 00:25:37,494 You'd sound like a fancy cookie. 536 00:25:37,577 --> 00:25:39,412 It's actually a Grand Duchy. 537 00:25:41,331 --> 00:25:43,667 It's something to do with the Congress of Vienna. 538 00:25:43,750 --> 00:25:45,210 It's, I guess, really complicated. 539 00:25:45,293 --> 00:25:46,544 She doesn't like to talk about it, 540 00:25:46,628 --> 00:25:48,588 although we do talk about it quite a bit. 541 00:25:49,422 --> 00:25:50,715 Um... 542 00:25:50,799 --> 00:25:51,925 Oh, see. Now? 543 00:25:52,008 --> 00:25:53,593 Roman! Get in there, Greg. 544 00:25:53,677 --> 00:25:56,054 If Roman marries her, he'll invade France. 545 00:25:56,137 --> 00:25:59,099 ♪ ♪ 546 00:26:05,522 --> 00:26:06,564 Hold on. 547 00:26:12,529 --> 00:26:13,989 Yeah, yeah. 548 00:26:15,407 --> 00:26:17,075 I'll send your regrets. Hmm. 549 00:26:22,872 --> 00:26:24,624 Kerry, I won't eat down there, 550 00:26:24,708 --> 00:26:27,627 I will take my omelet in my room, on my return. 551 00:26:27,711 --> 00:26:29,754 Of course. I'll let them know. Thank you. 552 00:26:35,343 --> 00:26:36,678 Sorry. Sorry. 553 00:26:36,761 --> 00:26:38,305 I didn't delay things, did I? 554 00:26:38,388 --> 00:26:39,973 No worries, Kendall. 555 00:26:40,056 --> 00:26:41,725 We're just missing a couple of people, actually. Good of you to come. 556 00:26:41,808 --> 00:26:43,351 You don't know where, um-- Sorry. 557 00:26:43,435 --> 00:26:45,312 You don't know where, uh... Peter, I think you'd better face it 558 00:26:45,395 --> 00:26:47,147 that Logan is not gonna make it. 559 00:26:47,230 --> 00:26:49,441 You might have to just make do with me. Sorry. 560 00:26:49,524 --> 00:26:51,026 How about that? 561 00:26:51,109 --> 00:26:51,985 Darling. 562 00:26:52,068 --> 00:26:53,403 Can you bear it? Of course. 563 00:26:53,486 --> 00:26:57,657 ♪ ♪ 564 00:27:06,458 --> 00:27:07,459 Hey. Hmm? 565 00:27:07,542 --> 00:27:08,585 Rome. Yeah? 566 00:27:08,668 --> 00:27:10,128 I have an idea. Mm-hmm? 567 00:27:10,211 --> 00:27:13,757 When they come past, you should tell Mom that you love her. 568 00:27:13,840 --> 00:27:15,216 Yeah, fuck off. 569 00:27:15,300 --> 00:27:17,093 No, how romantic would it be? 570 00:27:17,177 --> 00:27:18,887 Imagine that, if you could marry Mommy 571 00:27:18,970 --> 00:27:21,222 on her wedding day? Yeah, yeah. 572 00:27:21,306 --> 00:27:23,433 Or tell them a reason that they can't be married. 573 00:27:23,516 --> 00:27:24,559 Because she's the only one 574 00:27:24,642 --> 00:27:26,102 who makes her son's pee-pee go boom boom. 575 00:27:26,186 --> 00:27:27,312 Mm-hmm? 576 00:27:34,110 --> 00:27:37,280 Welcome family, friends, and loved ones. 577 00:27:37,364 --> 00:27:41,117 We are gathered here today in the face of this company 578 00:27:41,201 --> 00:27:44,245 for the wedding of Peter Timothy Munga Munion 579 00:27:44,329 --> 00:27:48,208 and Caroline Alexandra Helena St. John Collingwood. 580 00:27:48,291 --> 00:27:50,752 Oh, she's really feeling it, huh? 581 00:27:50,835 --> 00:27:52,545 I love weddings. Me, too. 582 00:27:52,629 --> 00:27:54,714 ...the formal commitment they make to one another... 583 00:27:56,007 --> 00:27:58,343 Jesus, what is she on? Yeah. 584 00:27:58,426 --> 00:28:00,512 Fucking kill me now. 585 00:28:04,432 --> 00:28:06,059 Okay. Uh-Hi. 586 00:28:06,142 --> 00:28:08,353 Uh-My mom has... 587 00:28:08,436 --> 00:28:10,105 ...has asked me to say a few words. 588 00:28:10,188 --> 00:28:11,231 Just a second. 589 00:28:11,314 --> 00:28:15,402 And the first words that came to mind were, uh, 590 00:28:15,485 --> 00:28:17,862 "Shit." "No." "What?" "Bitch." 591 00:28:19,322 --> 00:28:20,990 And, uh... 592 00:28:21,074 --> 00:28:23,868 other words like "totally" and "unprepared." 593 00:28:23,952 --> 00:28:25,078 Right. 594 00:28:25,161 --> 00:28:26,704 So, what can I say about my mom? 595 00:28:26,788 --> 00:28:28,123 Well... 596 00:28:28,206 --> 00:28:30,125 she's been a constant in my life. 597 00:28:31,167 --> 00:28:33,336 Constant pain in the... 598 00:28:33,420 --> 00:28:34,295 Eh... 599 00:28:34,379 --> 00:28:36,506 But I love her anyway... 600 00:28:36,589 --> 00:28:38,466 ...which I guess is testament to... 601 00:28:38,550 --> 00:28:41,302 what a remarkable and... 602 00:28:41,386 --> 00:28:45,140 ...complicated and interesting person that she is. 603 00:28:45,223 --> 00:28:48,852 And I have no doubt, Peter, that you will never be bored 604 00:28:48,935 --> 00:28:50,478 in the brief time that you're married. 605 00:28:51,729 --> 00:28:54,732 But in all seriousness, there's no one like my mom. 606 00:28:56,776 --> 00:28:58,027 And you're a lucky guy. 607 00:28:58,111 --> 00:29:01,197 And I am jealous of the time that you get to spend with her. 608 00:29:02,157 --> 00:29:04,159 I hope that your marriage 609 00:29:04,242 --> 00:29:09,205 is as rich and happy, rewarding, and fulfilling as mine. 610 00:29:09,289 --> 00:29:13,710 So, here's to, uh, the bride and groom. 611 00:29:13,793 --> 00:29:15,628 The bride and groom! The bride and groom! 612 00:29:15,712 --> 00:29:20,008 ♪ ♪ 613 00:29:26,264 --> 00:29:27,515 Do you think, uh... 614 00:29:28,475 --> 00:29:29,809 Do you think she knows something? 615 00:29:31,769 --> 00:29:33,146 Mm. I mean... 616 00:29:33,229 --> 00:29:34,814 what if it's all fallen apart? 617 00:29:34,898 --> 00:29:36,316 Yeah? Dad's back, 618 00:29:36,399 --> 00:29:38,485 so why isn't he here? Oh, relax. 619 00:29:38,568 --> 00:29:40,236 It's, uh-It's cool beans. 620 00:29:40,737 --> 00:29:42,071 Cool beans? 621 00:29:42,155 --> 00:29:43,990 Since when do you say "cool beans"? 622 00:29:44,073 --> 00:29:45,533 You don't have a fucking clue, do you? 623 00:29:45,617 --> 00:29:47,076 Hmm. Hmm. Hey, hey, hey. 624 00:29:47,160 --> 00:29:48,286 Hey. Hi. 625 00:29:48,369 --> 00:29:50,288 Hey, uh, listen, I think we should, uh, 626 00:29:50,371 --> 00:29:51,998 say sorry for-- No, doesn't matter. 627 00:29:52,081 --> 00:29:53,333 Doesn't matter. 628 00:29:53,416 --> 00:29:55,877 Forget about it. Mm-hmm. Forgotten. 629 00:29:55,960 --> 00:29:57,128 Okay. Yeah. 630 00:29:57,212 --> 00:29:58,671 So, guess who's gonna get married 631 00:29:58,755 --> 00:30:00,882 to the greatest gal in the world. 632 00:30:00,965 --> 00:30:02,800 No. Oh. She said yes? 633 00:30:02,884 --> 00:30:04,385 Wow, you finally ground her down, huh? 634 00:30:04,469 --> 00:30:05,553 Congrats, man. 635 00:30:05,637 --> 00:30:08,890 Yeah. And, um, also, Willa's been talking to Kerry. 636 00:30:08,973 --> 00:30:10,225 Yeah. She know where Dad is? 637 00:30:10,308 --> 00:30:14,145 Uh-uh, she's sandbagging, but do you know what this is? 638 00:30:14,229 --> 00:30:16,356 That is another dried penis 639 00:30:16,439 --> 00:30:18,358 from one of the great men of history, correct? 640 00:30:18,441 --> 00:30:19,984 No. Maca root. 641 00:30:21,027 --> 00:30:22,445 For Dad's smoothie. 642 00:30:22,529 --> 00:30:23,863 Mm-hmm? 643 00:30:23,947 --> 00:30:25,490 Why is Kerry sandbagging? 644 00:30:25,573 --> 00:30:28,368 He's working on his baby batter. 645 00:30:28,451 --> 00:30:31,287 What's that? Maca root. Almond butter. 646 00:30:31,371 --> 00:30:33,289 Dad's putting together 647 00:30:33,373 --> 00:30:36,042 a more adhesive and potent gloop. 648 00:30:36,125 --> 00:30:37,126 Working on his fucking-- 649 00:30:37,210 --> 00:30:38,378 his jism? Are you-- Yes! 650 00:30:38,461 --> 00:30:39,879 Are you fucking with me right now? No! 651 00:30:39,963 --> 00:30:41,631 What? Look at all the walnuts he's been munching. 652 00:30:41,714 --> 00:30:43,591 He's gonna be rocking sperms like a little catfish. 653 00:30:43,675 --> 00:30:45,260 Oh, my fuck. 654 00:30:45,343 --> 00:30:47,262 Dad's scrambling the fighters. Yeah. 655 00:30:47,345 --> 00:30:49,097 With Maca root. No. Fucking-Come on. 656 00:30:49,180 --> 00:30:50,848 Not good. No, you don't tangle with the root 657 00:30:50,932 --> 00:30:52,642 unless you're firing up the siege engines. 658 00:30:52,725 --> 00:30:53,768 Uh. Jesus. 659 00:30:53,851 --> 00:30:55,103 I feel ill. Do you? 660 00:30:55,186 --> 00:30:57,146 I guess he really doesn't rate you guys, huh? 661 00:30:58,022 --> 00:30:59,065 Thanks. Anyway, 662 00:30:59,148 --> 00:31:01,484 thought I'd tell ya. Thank you. Appreciate it. 663 00:31:01,568 --> 00:31:03,820 Okay. Well, we need a plan to kill this baby. 664 00:31:03,903 --> 00:31:04,904 Uh... Yeah. 665 00:31:04,988 --> 00:31:07,490 Wow. Finally, you found a worthy adversary. 666 00:31:08,366 --> 00:31:09,659 Hey. What's going on? 667 00:31:09,742 --> 00:31:11,244 Uh... Nothing. 668 00:31:11,327 --> 00:31:13,788 Just Dad cranking up the trebuchet. 669 00:31:13,871 --> 00:31:15,957 What? Trying for a baby. 670 00:31:16,040 --> 00:31:17,292 What? Mm. 671 00:31:17,375 --> 00:31:18,918 Maybe that's what he's doing right now. 672 00:31:19,002 --> 00:31:20,086 Yeah. Maybe. 673 00:31:20,169 --> 00:31:21,588 He's in the spawn chamber, 674 00:31:21,671 --> 00:31:23,631 issuing his hell seed. Sure. I could see it. 675 00:31:23,715 --> 00:31:26,467 Well, maybe we should get cracking? Space race? 676 00:31:26,551 --> 00:31:27,677 What? You two? 677 00:31:27,760 --> 00:31:29,971 Should we say? No, no, no, no, no. 678 00:31:30,054 --> 00:31:31,264 I know for a fact... Babe, stop. 679 00:31:31,347 --> 00:31:33,057 ...that she cannot get pregnant. Because if she could, 680 00:31:33,141 --> 00:31:34,517 she would have-- That would've happened by now. 681 00:31:34,601 --> 00:31:37,145 She has had a lot of sex with a lot of men. 682 00:31:37,228 --> 00:31:38,855 We may be freezing. 683 00:31:38,938 --> 00:31:40,565 Oh, you may be freezing? Yeah. 684 00:31:41,024 --> 00:31:42,025 Oh, okay. Yeah. 685 00:31:42,108 --> 00:31:43,443 You know why she's making you wait, right? 686 00:31:43,526 --> 00:31:44,694 She's gonna make you carry it. 687 00:31:44,777 --> 00:31:45,945 Uh-huh. Very funny. Yeah. 688 00:31:46,029 --> 00:31:47,614 You're gonna have to poop out your own baby 689 00:31:47,697 --> 00:31:49,532 and then squeeze your little Tommy tits 690 00:31:49,616 --> 00:31:50,700 for man milk. 691 00:31:50,783 --> 00:31:52,243 Hey. Okay. Thank you very-- 692 00:31:52,327 --> 00:31:54,829 I just heard that Larry Vansitart's PJ 693 00:31:54,912 --> 00:31:55,997 landed at La Dante 694 00:31:56,080 --> 00:31:58,249 and that he's headed to Lake Maggiore. 695 00:31:58,333 --> 00:31:59,250 What? Yeah. 696 00:31:59,334 --> 00:32:00,418 Larry Vansitart? 697 00:32:00,501 --> 00:32:02,170 With Matsson? That means financing. 698 00:32:02,253 --> 00:32:03,504 Why would Matsson-- 699 00:32:03,588 --> 00:32:06,257 Yeah. Why would Matsson need financing for an all-stock deal? 700 00:32:06,341 --> 00:32:07,675 I'm trying to get a fix. 701 00:32:07,759 --> 00:32:10,637 And Greg has been contacted by some assistants. 702 00:32:10,720 --> 00:32:11,763 Greg has? Greg. 703 00:32:11,846 --> 00:32:14,515 Yeah. So let's split up and pool, okay? 704 00:32:14,599 --> 00:32:16,017 Okay. All right. Rome? 705 00:32:16,100 --> 00:32:17,560 Yeah? You're supposed to be inside track on this. 706 00:32:17,644 --> 00:32:19,479 This could be any number of things. I think it's fine. 707 00:32:19,562 --> 00:32:22,815 I'm gonna hit Kerry. Could you, um, talk to Marcia, maybe? 708 00:32:22,899 --> 00:32:24,776 Yeah. Sure. I'll scale the... 709 00:32:24,859 --> 00:32:26,611 north face of the fucking Eiger. 710 00:32:27,695 --> 00:32:29,364 Jesus fuck. 711 00:32:29,447 --> 00:32:31,157 I mean, I guess I tried to feel better 712 00:32:31,240 --> 00:32:33,576 by giving a lot of money to... 713 00:32:33,660 --> 00:32:36,245 environmental charities. Oh, yeah? 714 00:32:36,329 --> 00:32:37,955 Which-Or, like, to-- 715 00:32:38,039 --> 00:32:39,332 to-Not Greenpeace? 716 00:32:39,415 --> 00:32:41,250 No. Friends of the Earth. 717 00:32:41,334 --> 00:32:43,044 Okay. Oh, yeah, that's a good one. 718 00:32:43,127 --> 00:32:45,213 Mm-hmm. No, I, uh-- 719 00:32:45,296 --> 00:32:47,423 I have some beef with Greenpeace. 720 00:32:47,507 --> 00:32:50,510 Uh-Long story, but they're bad. 721 00:32:50,593 --> 00:32:53,054 Yeah. One guy in Greenland just cashing checks 722 00:32:53,137 --> 00:32:54,097 and eating penguins 723 00:32:54,180 --> 00:32:56,516 and stomping cigarettes out on glaciers. 724 00:32:56,599 --> 00:32:58,059 Feel free to cut him down dead, by the way. 725 00:32:58,142 --> 00:33:01,396 We are actually having an interesting talk. 726 00:33:01,479 --> 00:33:02,814 Yeah, I'm sure you are. Um... 727 00:33:02,897 --> 00:33:05,858 He's what's called in our land an irrelevant pauper, 728 00:33:05,942 --> 00:33:07,068 and you don't need to listen 729 00:33:07,151 --> 00:33:08,319 to the pauper. Oh. 730 00:33:08,403 --> 00:33:09,821 It's not for your royal ears. 731 00:33:09,904 --> 00:33:12,573 No. No. No. De no. No-de-no? 732 00:33:12,657 --> 00:33:13,866 No-de-no, my friend. 733 00:33:13,950 --> 00:33:16,202 He's widely known, uh... I'm widely known? 734 00:33:16,285 --> 00:33:19,288 I think you'd agree, Roman, that you're s-a selfadmitted, 735 00:33:19,372 --> 00:33:20,915 uh... 736 00:33:20,998 --> 00:33:23,501 Sorry, I don't know how you'd say this in your language, 737 00:33:23,584 --> 00:33:26,212 but, uh-but a, uh... uh... 738 00:33:26,295 --> 00:33:27,880 a sexual pervert. 739 00:33:27,964 --> 00:33:29,006 You're an... Right? 740 00:33:29,090 --> 00:33:31,134 ...interesting family. Mm-hmm. 741 00:33:31,759 --> 00:33:33,261 Funny guy. 742 00:33:33,344 --> 00:33:34,804 All jokes aside, 743 00:33:34,887 --> 00:33:37,223 uh, I heard that you may have been getting some tremors 744 00:33:37,306 --> 00:33:38,933 on the assistant loop. This true? 745 00:33:39,350 --> 00:33:41,102 Yeah. Uh... 746 00:33:41,185 --> 00:33:42,937 A call went out on LackeySlack 747 00:33:43,020 --> 00:33:44,480 because there are a number of advisors 748 00:33:44,564 --> 00:33:47,066 in town from LionTree, apparently. 749 00:33:47,150 --> 00:33:49,235 And they don't like the feel of the... 750 00:33:49,318 --> 00:33:51,404 hard Italian pillows? 751 00:33:51,487 --> 00:33:53,114 So-But that's a-- It's a private chat, so-- 752 00:33:53,197 --> 00:33:54,866 Yeah, shut up, all right. Thank you. 753 00:34:15,720 --> 00:34:18,014 ♪ ♪ 754 00:34:20,892 --> 00:34:21,976 Hey. Excuse me. Uh... Hey. 755 00:34:22,059 --> 00:34:23,644 What did you say to Gerri just now? 756 00:34:23,728 --> 00:34:25,605 Um... Nothing. 757 00:34:26,689 --> 00:34:28,191 Nothing? 758 00:34:28,274 --> 00:34:29,942 And, uh, why are you lying? 759 00:34:30,026 --> 00:34:31,360 Did he tell you to lie? 760 00:34:31,444 --> 00:34:33,321 I have no idea what you're talking about. 761 00:34:34,405 --> 00:34:35,531 Are you trying to have a baby with my Dad? 762 00:34:35,615 --> 00:34:37,617 Because that's an incredibly stupid idea. 763 00:34:37,700 --> 00:34:39,452 Hey. It'll be born old, 764 00:34:39,535 --> 00:34:40,787 attached to a walker. 765 00:34:40,870 --> 00:34:43,498 So, uh, there's a bunch of new M&A advisors in Chianciano. 766 00:34:43,581 --> 00:34:45,416 And I think Karl and Frank are in Europe. 767 00:34:45,500 --> 00:34:47,919 Uh-What the fuck, Rome? What is-- 768 00:34:48,002 --> 00:34:48,961 Are we being fucked? 769 00:34:49,045 --> 00:34:50,338 Mm-hmm. Karl? 770 00:34:50,755 --> 00:34:51,756 Euro ring. 771 00:34:52,924 --> 00:34:54,967 Hey, Karl, how you doing? Where are you, man? 772 00:34:56,719 --> 00:34:59,347 At the office? In your office? 773 00:34:59,430 --> 00:35:01,641 Great, well, I'll leave you to get on with your office job, 774 00:35:01,724 --> 00:35:03,726 then, you motherfucker. 775 00:35:03,810 --> 00:35:05,520 Marcia? Anything? Uh-No. 776 00:35:05,603 --> 00:35:07,355 She's throwing out bullshit. 777 00:35:07,438 --> 00:35:08,564 Did you see Gerri? 778 00:35:08,648 --> 00:35:10,733 What the fuck. Before? Uh-huh. Yeah. 779 00:35:10,817 --> 00:35:12,735 This is ugly, Rome. Mm-hmm. 780 00:35:15,029 --> 00:35:16,155 Um-So... What? 781 00:35:16,239 --> 00:35:20,743 I should probably say, in terms of the meeting, um, 782 00:35:20,827 --> 00:35:24,038 Matsson did float, ju-as an idea, 783 00:35:24,872 --> 00:35:26,374 that maybe they'd buy us. 784 00:35:29,794 --> 00:35:31,045 Mm-hmm. 785 00:35:31,128 --> 00:35:32,588 Uh... 786 00:35:33,714 --> 00:35:35,091 And what did Dad say? 787 00:35:35,174 --> 00:35:36,509 Fuck off! 788 00:35:38,052 --> 00:35:40,680 Mm-hmm? But he stuck around? 789 00:35:42,473 --> 00:35:43,808 He stuck around, yeah. 790 00:35:44,475 --> 00:35:45,977 Jesus Christ. 791 00:35:46,060 --> 00:35:48,521 Why the fuck didn't you tell me this earlier? Yeah. 792 00:35:52,275 --> 00:35:54,652 Hey. Hey, Ken. 793 00:35:54,735 --> 00:35:57,822 Uh-We might need to talk. Company stuff. 794 00:35:59,448 --> 00:36:02,201 I don't-I'm not interested, Shiv. 795 00:36:03,119 --> 00:36:04,370 Okay. Yeah, sure. 796 00:36:04,453 --> 00:36:06,747 But this is fucking important, okay? 797 00:36:06,831 --> 00:36:08,207 Five minutes, please. 798 00:36:08,291 --> 00:36:11,794 Just-We need your line to Frank or Stewy maybe. 799 00:36:13,713 --> 00:36:15,756 Kendall, I wouldn't ask you if it wasn't important. 800 00:36:23,431 --> 00:36:24,432 Come on. 801 00:36:25,308 --> 00:36:26,726 Hurry the fuck up! 802 00:36:28,853 --> 00:36:31,355 ♪ ♪ 803 00:36:42,950 --> 00:36:45,661 ♪ ♪ 804 00:36:47,496 --> 00:36:50,207 Okay. Well, Dad is doing us dirty, right? 805 00:36:50,291 --> 00:36:52,043 Can you not make it a thing right away, okay? 806 00:36:52,126 --> 00:36:53,961 We actually don't-- We don't know yet. 807 00:36:54,879 --> 00:36:57,381 Matsson pitched to Dad the idea 808 00:36:57,965 --> 00:36:59,592 of them eating us, 809 00:36:59,675 --> 00:37:01,093 but I think he was flying a kite. 810 00:37:01,177 --> 00:37:03,095 Dad kind of shut it down. 811 00:37:03,179 --> 00:37:04,555 Okay, he "kind of" shut it down? 812 00:37:04,639 --> 00:37:06,390 Because a moment ago, he told him to fuck off! 813 00:37:06,474 --> 00:37:08,267 Okay. Well, I didn't keep track of the exact number 814 00:37:08,351 --> 00:37:10,353 of expletives he used, Siobhan, okay? 815 00:37:10,436 --> 00:37:11,812 I'm not a fuckometer. 816 00:37:11,896 --> 00:37:14,273 Okay, well, look, Larry Vansitart is in Switzerland with Matsson, 817 00:37:14,357 --> 00:37:15,691 so he's looking for financing. 818 00:37:15,775 --> 00:37:17,777 Dad is huddled with Karl and Frank. 819 00:37:17,860 --> 00:37:19,403 Mm-hmm? Our market caps have tipped. 820 00:37:19,487 --> 00:37:22,198 The local town's been bought out by a new set of advisors. 821 00:37:22,281 --> 00:37:23,866 Something has flipped! 822 00:37:23,950 --> 00:37:25,451 Yeah. Yeah. But... 823 00:37:25,534 --> 00:37:27,870 Dad would never sell, would he? 824 00:37:27,954 --> 00:37:30,122 Hey, asshole, Dad would never sell, right? 825 00:37:30,206 --> 00:37:32,375 I don't know. I mean, would he? 826 00:37:33,751 --> 00:37:36,963 And if he did, would we get-- I don't know, uh... 827 00:37:37,755 --> 00:37:39,298 Would we get fucking protection? 828 00:37:42,718 --> 00:37:44,512 Can you guys just do this without me? 829 00:37:44,595 --> 00:37:46,722 Yeah? I ca-I-- I don't wanna get into it. 830 00:37:48,599 --> 00:37:50,768 Wait a minute, Ken. I'm sorry. Ken? 831 00:37:50,851 --> 00:37:53,521 Do you have an angle on this? Are you speaking with Matsson? 832 00:38:01,195 --> 00:38:03,823 Uh-Laird has called me, so what's that? 833 00:38:03,906 --> 00:38:05,491 Oh. Shit. 834 00:38:10,329 --> 00:38:12,832 Ken? Can we talk? 835 00:38:15,668 --> 00:38:17,086 Shiv, I'm not here. 836 00:38:25,970 --> 00:38:27,138 Hey, buddy. 837 00:38:29,640 --> 00:38:30,725 Hey. You okay? 838 00:38:39,900 --> 00:38:42,945 There's something really wrong with me, Shiv. 839 00:38:43,029 --> 00:38:44,864 I don't know what the fuck is wrong with me. 840 00:38:44,947 --> 00:38:45,948 Uh... 841 00:38:47,324 --> 00:38:50,161 Well, it's okay. It's... 842 00:38:51,078 --> 00:38:52,038 I'm-I'm just, uh-- 843 00:38:52,121 --> 00:38:53,748 I'm not feeling very connected... 844 00:38:55,624 --> 00:38:56,751 to my children... 845 00:38:57,668 --> 00:39:00,087 or my endeavors right now. 846 00:39:00,171 --> 00:39:04,258 And, uh, I can't get one thing right with another, you know? 847 00:39:07,678 --> 00:39:08,679 Uh... 848 00:39:08,763 --> 00:39:10,014 Uh, I'm-I'm... 849 00:39:11,891 --> 00:39:14,435 I don't know what happened. I tried to do something. 850 00:39:14,518 --> 00:39:16,979 I tr-I-I really-I tried... 851 00:39:17,980 --> 00:39:20,399 I tried. 852 00:39:20,483 --> 00:39:22,568 I know, man. 853 00:39:22,651 --> 00:39:26,238 I know, you fucked it. 854 00:39:26,322 --> 00:39:27,865 Fuck you. 855 00:39:27,948 --> 00:39:29,867 That's what happened, yeah. 856 00:39:29,950 --> 00:39:31,744 I took a shot. 857 00:39:31,827 --> 00:39:34,413 But it's like... 858 00:39:35,915 --> 00:39:39,376 it didn't matter. But... It's just business, okay? 859 00:39:39,460 --> 00:39:40,836 Like... 860 00:39:40,920 --> 00:39:43,464 we're all fucked. Everything just sort of got... 861 00:39:44,173 --> 00:39:45,633 mixed up. 862 00:39:45,716 --> 00:39:48,427 I thought I had an out. I could see it, I could... 863 00:39:49,345 --> 00:39:51,555 I could see the way markers 864 00:39:51,639 --> 00:39:52,890 and I thought I could-- 865 00:39:52,973 --> 00:39:55,476 Out of all our shit, I thought I... 866 00:39:55,559 --> 00:39:58,187 I thought I could take us all out if it. I... 867 00:39:59,939 --> 00:40:01,774 I did-I did try. 868 00:40:01,857 --> 00:40:02,900 Mm-hmm. 869 00:40:04,318 --> 00:40:06,195 But... I don't know. 870 00:40:07,863 --> 00:40:09,198 I'm not a good person. 871 00:40:09,281 --> 00:40:11,450 Well, whatever, you're fine. 872 00:40:14,078 --> 00:40:15,287 I'm-I'm bad. 873 00:40:18,124 --> 00:40:19,125 Come on. 874 00:40:20,334 --> 00:40:21,627 Lighten up, glum-glum. 875 00:40:24,255 --> 00:40:26,423 I killed a kid. 876 00:40:27,258 --> 00:40:29,510 Hmm? What? 877 00:40:29,593 --> 00:40:32,221 What? I killed a kid. 878 00:40:32,304 --> 00:40:33,889 And... 879 00:40:33,973 --> 00:40:35,891 yeah, they're-- they're coming for me. 880 00:40:35,975 --> 00:40:37,351 They're gonna come for me. 881 00:40:37,434 --> 00:40:39,687 Is this... Uh-Is this real? 882 00:40:39,770 --> 00:40:40,771 What the fuck? 883 00:40:40,855 --> 00:40:43,023 At your wedding. What? 884 00:40:43,566 --> 00:40:44,733 Horse shit. 885 00:40:47,278 --> 00:40:48,279 The kid. 886 00:40:51,407 --> 00:40:52,658 That kid. 887 00:40:52,741 --> 00:40:54,451 Uh-You mean the... 888 00:40:54,535 --> 00:40:56,328 waiter kid? The... 889 00:40:56,412 --> 00:40:59,290 I was high, and I was looking for... 890 00:41:00,040 --> 00:41:03,878 to score and I was drunk, 891 00:41:03,961 --> 00:41:06,505 I was fucked up, and I drove. 892 00:41:08,382 --> 00:41:11,552 And he saw something and he snatched at the wheel, 893 00:41:11,635 --> 00:41:13,679 and we went into the water. 894 00:41:15,639 --> 00:41:17,975 And then I left him in there and ran. 895 00:41:19,268 --> 00:41:21,228 Okay. Uh... 896 00:41:21,312 --> 00:41:23,647 Let's-We gotta get you-- Come on. 897 00:41:23,731 --> 00:41:25,441 It's fucking lonely. 898 00:41:25,774 --> 00:41:26,775 Hey. 899 00:41:27,735 --> 00:41:30,070 I'm all apart. 900 00:41:34,783 --> 00:41:37,578 I mean, if it pleases the court... 901 00:41:38,746 --> 00:41:40,706 ...it sounds like you didn't kill him. 902 00:41:40,789 --> 00:41:44,418 It sounds to me like he killed him. 903 00:41:44,501 --> 00:41:46,462 Rome, I'm a piece of shit, man. 904 00:41:46,545 --> 00:41:48,005 But... 905 00:41:48,088 --> 00:41:50,090 the road and the water killed him? 906 00:41:50,174 --> 00:41:51,509 That's what it sounds like. 907 00:41:51,592 --> 00:41:53,594 Nah, man. Don't. 908 00:41:53,677 --> 00:41:55,554 No, seriously. I mean, 909 00:41:55,638 --> 00:41:58,432 you crashed, and then what? You did-You ran? 910 00:41:58,515 --> 00:42:01,727 No. No. I mean... 911 00:42:03,479 --> 00:42:04,813 I tried to get him. 912 00:42:06,148 --> 00:42:08,359 You did? Okay. See? 913 00:42:09,109 --> 00:42:10,110 That's... 914 00:42:10,694 --> 00:42:14,323 I-I dived a few times. 915 00:42:14,406 --> 00:42:16,200 This sounds like the story of a hero to me. 916 00:42:16,283 --> 00:42:17,993 I would've been straight out of there. 917 00:42:18,077 --> 00:42:19,703 Serious, I would've been out of that water like a... 918 00:42:19,787 --> 00:42:21,914 ...tabby cat out of a bath. 919 00:42:21,997 --> 00:42:23,165 Don't, man. 920 00:42:26,210 --> 00:42:27,628 Don't. 921 00:42:29,296 --> 00:42:31,507 Don't, man, I'm a-I'm a killer. 922 00:42:31,590 --> 00:42:32,800 Fuck you. 923 00:42:32,883 --> 00:42:35,803 Bullshit. Come on. At worst, you're... 924 00:42:35,886 --> 00:42:39,098 you're an irresponsibler, okay? 925 00:42:39,181 --> 00:42:40,641 You're bigging yourself up. 926 00:42:41,767 --> 00:42:42,768 Yeah? 927 00:42:43,602 --> 00:42:45,020 I don't know, you guys. 928 00:42:45,813 --> 00:42:46,981 I don't know. 929 00:42:48,357 --> 00:42:50,776 I'm blown into a million pieces. 930 00:42:50,859 --> 00:42:52,903 Okay, we gotta get you out of here. 931 00:42:54,655 --> 00:42:56,448 What-Where do we go? 932 00:42:56,532 --> 00:42:57,616 Bring him back to the chapel, 933 00:42:57,700 --> 00:42:59,201 stuff him in a confessional? That'll fix it. 934 00:43:02,204 --> 00:43:03,789 Ah... 935 00:43:03,872 --> 00:43:05,082 Oh, shit. 936 00:43:06,542 --> 00:43:08,627 Oh. Laird's called me back. 937 00:43:08,711 --> 00:43:11,171 Oh, yeah? Uh-Yeah. Just one minute. 938 00:43:11,255 --> 00:43:12,339 Oh, yeah? Yeah. 939 00:43:12,423 --> 00:43:14,508 Yeah. Okay. Take that call. 940 00:43:14,591 --> 00:43:17,094 Leave me here with all the feelings. Thank you. 941 00:43:17,177 --> 00:43:18,971 Hey, Laird. Go on. What's up? 942 00:43:27,104 --> 00:43:28,647 I mean, who hasn't clipped the odd kid 943 00:43:28,731 --> 00:43:30,649 with a Porsche, am I right? 944 00:43:30,733 --> 00:43:32,818 I mean, it's like a rite of passage. 945 00:43:32,901 --> 00:43:34,778 I've killed a kid too, big deal. 946 00:43:35,529 --> 00:43:36,864 Shiv! 947 00:43:36,947 --> 00:43:39,658 You've killed a kid, right? Uh-Yeah. 948 00:43:39,742 --> 00:43:41,994 Man, you fucked my wedding in so many ways. 949 00:43:44,580 --> 00:43:45,831 I'm sorry. 950 00:43:46,749 --> 00:43:48,500 I'm sorry. 951 00:43:48,584 --> 00:43:51,170 You know, one waiter down, that makes sense. It... 952 00:43:52,629 --> 00:43:55,466 ...took me forever to get a fucking drink at her wedding. 953 00:43:56,467 --> 00:43:57,760 Please, man. Okay, yeah. 954 00:43:57,843 --> 00:43:59,136 I ca-I can't... 955 00:44:00,137 --> 00:44:02,431 You're right. I'm a-- 956 00:44:02,514 --> 00:44:04,475 I guess I'm just trying to say, like, 957 00:44:05,643 --> 00:44:06,810 who's the real victim here? 958 00:44:06,894 --> 00:44:09,271 I waited three quarters of an hour for a gin and tonic. 959 00:44:14,151 --> 00:44:15,152 Okay. 960 00:44:20,741 --> 00:44:22,493 Uh... Okay. 961 00:44:22,576 --> 00:44:24,536 Sorry to... 962 00:44:24,620 --> 00:44:26,955 ...say this, Ken, but confirmed. 963 00:44:28,791 --> 00:44:30,709 Laird is inside the deal, 964 00:44:30,793 --> 00:44:33,712 but he's been cucked out of the lead, so he's bitter and bleating. 965 00:44:33,796 --> 00:44:35,589 GoJo buys Waystar. 966 00:44:36,840 --> 00:44:38,842 They pay a premium, Dad cashes out, 967 00:44:38,926 --> 00:44:42,721 cash and stock, and he keeps maybe a title, 968 00:44:42,805 --> 00:44:43,972 uh, but... 969 00:44:44,056 --> 00:44:45,265 and takes a few assets, 970 00:44:45,349 --> 00:44:47,476 but it's Matsson's fucking board. 971 00:44:47,559 --> 00:44:49,645 Can we trust that? Is that real? 972 00:44:49,728 --> 00:44:51,105 Kendall, I know this isn't ideal, 973 00:44:51,188 --> 00:44:52,523 but we have to talk about this now. 974 00:44:52,606 --> 00:44:55,192 Look, I'll call the car. Let's just get the fuck out of here. 975 00:45:07,830 --> 00:45:10,124 ♪ ♪ 976 00:45:20,467 --> 00:45:21,635 Where do you wanna wait? 977 00:45:21,718 --> 00:45:23,470 Uh-Can I-- Can I be with you guys? 978 00:45:23,554 --> 00:45:25,556 Yeah. Of course. Okay. 979 00:45:47,327 --> 00:45:48,579 Okay, so... 980 00:45:49,830 --> 00:45:51,165 we gotta go stop this. 981 00:45:56,753 --> 00:45:58,505 Mm-hmm. What the fuck? 982 00:45:58,589 --> 00:46:00,007 Yeah. 983 00:46:00,090 --> 00:46:02,843 So, we go see him, and we tell him we just won't have it, right? 984 00:46:06,346 --> 00:46:08,599 ♪ ♪ 985 00:46:16,440 --> 00:46:17,566 Um... 986 00:46:18,734 --> 00:46:19,902 Rome. 987 00:46:21,403 --> 00:46:22,488 Okay. 988 00:46:38,962 --> 00:46:40,380 This is rumors, 989 00:46:40,464 --> 00:46:43,842 so I will need to talk to him directly, just me. 990 00:46:43,926 --> 00:46:45,344 Do you think you're close to him? 991 00:46:45,427 --> 00:46:46,929 You're just his little rat fucker. 992 00:46:47,012 --> 00:46:49,223 I'm just saying, as a matter of fact, 993 00:46:49,306 --> 00:46:51,391 that Dad and I have been working closely lately 994 00:46:51,475 --> 00:46:53,227 and I don't wanna go in too aggressive. 995 00:46:53,310 --> 00:46:57,523 I'm not busting in there crying "Team Shiv," okay? 996 00:46:57,606 --> 00:46:59,733 We don't know how this is gonna play out just yet. 997 00:46:59,817 --> 00:47:01,944 You think dad is protecting you? Hmm? 998 00:47:02,027 --> 00:47:05,531 No. We let Matsson take control, that is Dad slamming the door. 999 00:47:05,614 --> 00:47:07,449 It means that he doesn't ever think that we will, 1000 00:47:07,533 --> 00:47:09,034 can, or should take over. 1001 00:47:09,117 --> 00:47:10,744 I just don't think we should be aggressive. 1002 00:47:10,827 --> 00:47:13,205 I mean, can we even actually stop him? 1003 00:47:14,122 --> 00:47:15,123 Yes. 1004 00:47:15,707 --> 00:47:16,875 A change of control 1005 00:47:16,959 --> 00:47:18,794 needs a super majority in the holding company. 1006 00:47:18,877 --> 00:47:22,548 Mom got us that in the divorce. He'd need us on board. 1007 00:47:23,507 --> 00:47:25,217 Right. Well... 1008 00:47:25,300 --> 00:47:28,345 I'm not sure I wanna pull out a move like that. 1009 00:47:28,428 --> 00:47:30,013 Maybe I just stick with what I got. 1010 00:47:30,097 --> 00:47:31,098 Which is what? 1011 00:47:31,181 --> 00:47:33,100 Hard drive full of dick pics? Nice. 1012 00:47:33,183 --> 00:47:34,434 Which is... 1013 00:47:34,518 --> 00:47:36,228 I think with dad pulling the strings... 1014 00:47:36,311 --> 00:47:39,439 Where do you think we fit on Matsson's new org chart, Rome? 1015 00:47:39,523 --> 00:47:42,442 He'll Romanov you and take you to the cellar and that's that. 1016 00:47:44,403 --> 00:47:46,655 Rome, you know dad is never gonna choose you 1017 00:47:46,738 --> 00:47:48,782 because he thinks there's something wrong with you. 1018 00:47:50,492 --> 00:47:51,660 I'm sorry, but... 1019 00:47:51,743 --> 00:47:53,120 maybe it's time that we said these things to each other 1020 00:47:53,203 --> 00:47:56,206 instead of just talking it all out to Vanity Fair. 1021 00:47:59,376 --> 00:48:00,919 And the holding company move. 1022 00:48:02,170 --> 00:48:03,547 If we do that, that's real? 1023 00:48:03,630 --> 00:48:05,090 He can't sanction a deal without us, 1024 00:48:05,173 --> 00:48:07,217 that's legal fact. 1025 00:48:07,301 --> 00:48:08,802 Block him and he's fucked. 1026 00:48:08,885 --> 00:48:10,137 Okay, so... 1027 00:48:10,220 --> 00:48:12,973 ...time to rip off the Band-Aid. 1028 00:48:14,391 --> 00:48:16,476 We just-We push him out. 1029 00:48:16,560 --> 00:48:18,812 We get him on his own, and we say "urinary tract," 1030 00:48:18,895 --> 00:48:20,022 we say "shareholder meeting." 1031 00:48:20,105 --> 00:48:22,274 Right, he nearly fucking croaked at Josh's. 1032 00:48:22,357 --> 00:48:24,276 Yeah, he's out of it. He's fucking a 20-year-old 1033 00:48:24,359 --> 00:48:25,861 and he's planning for babies in jars. 1034 00:48:25,944 --> 00:48:28,447 You know, he's gone loopy, and he-he's tried to sell the shop. 1035 00:48:28,530 --> 00:48:30,741 So, I mean, even just fucking his assistant. 1036 00:48:30,824 --> 00:48:32,451 We tell the board that, he's toast. 1037 00:48:32,534 --> 00:48:33,660 We push him out. 1038 00:48:34,328 --> 00:48:35,370 Full coup. 1039 00:48:37,205 --> 00:48:39,541 Yeah. Slide him out. 1040 00:48:40,042 --> 00:48:41,501 Say Ken, chair? 1041 00:48:41,835 --> 00:48:42,961 Uh... 1042 00:48:43,045 --> 00:48:44,921 You or me, Rome, CEO? 1043 00:48:45,005 --> 00:48:46,340 And the other one takes... 1044 00:48:46,423 --> 00:48:49,134 whatever they want, like studio, movies, TV... 1045 00:48:50,010 --> 00:48:52,095 The streamer, but, you know, equal. 1046 00:48:52,179 --> 00:48:53,847 Okay, but really equal. 1047 00:48:53,930 --> 00:48:55,349 Really equal. If we do this, 1048 00:48:55,432 --> 00:48:57,809 I don't want you two cunts trying to big-brother me 1049 00:48:57,893 --> 00:48:59,519 out of my fucking piece, okay? 1050 00:48:59,603 --> 00:49:02,564 No, we can fight it out. It'll-It'll be fun. 1051 00:49:02,648 --> 00:49:05,817 That will be fun. 1052 00:49:06,985 --> 00:49:09,821 We fucking take Mussolini away in a van to the hospital 1053 00:49:09,905 --> 00:49:11,365 take over the radio stations. 1054 00:49:12,324 --> 00:49:13,367 Oh, fuck. 1055 00:49:14,576 --> 00:49:17,162 I do think that, 1056 00:49:17,245 --> 00:49:18,914 even though this literally makes me wanna vomit 1057 00:49:18,997 --> 00:49:20,290 and I wanna kill you both every day 1058 00:49:20,374 --> 00:49:21,458 and it's all gonna end horribly, 1059 00:49:21,541 --> 00:49:23,585 I do think that we... 1060 00:49:23,669 --> 00:49:25,504 Puke! 1061 00:49:25,587 --> 00:49:27,881 ...could make a pretty good team. 1062 00:49:27,964 --> 00:49:32,636 So, how do we feel about killing Dad? 1063 00:49:33,553 --> 00:49:34,805 Mixed feelings? 1064 00:49:35,889 --> 00:49:38,225 Pass me the fucking shotgun. Okay. 1065 00:49:39,685 --> 00:49:41,645 Rome, you in? 1066 00:49:44,022 --> 00:49:46,316 Okay. Fuck. Okay. 1067 00:49:46,400 --> 00:49:49,528 ♪ ♪ 1068 00:49:51,446 --> 00:49:53,615 Well, Con, this is me layering you in. 1069 00:49:53,699 --> 00:49:54,950 But I can't talk about this right now 1070 00:49:55,033 --> 00:49:56,451 because it's complicated and I don't have time. 1071 00:49:56,535 --> 00:49:57,703 And also you're a little bit slow. 1072 00:49:57,786 --> 00:49:59,079 Yeah, thanks for talking. 1073 00:49:59,162 --> 00:50:01,039 I just wanna triple-check the holding company by-law shit. 1074 00:50:02,624 --> 00:50:04,918 We have a weapon: veto on the change of control. 1075 00:50:05,001 --> 00:50:06,878 It's from the divorce, so stop that, 1076 00:50:06,962 --> 00:50:09,339 and the deal collapses, he's impotent. 1077 00:50:09,423 --> 00:50:10,674 We're gonna force him out. 1078 00:50:10,757 --> 00:50:13,885 Fuck, okay. Uh-huh. 1079 00:50:13,969 --> 00:50:15,762 And where do I fit in, Shiv? 1080 00:50:15,846 --> 00:50:18,014 Well, high up, Tom, I don't know. It-- 1081 00:50:18,098 --> 00:50:20,934 We'll figure it out, though. There's a lot going on. 1082 00:50:21,017 --> 00:50:22,394 No, sure, sure, okay. 1083 00:50:22,477 --> 00:50:24,771 Uh-But-But-But-- But, uh, high? 1084 00:50:24,855 --> 00:50:26,815 But, Tom, once we do it, right away, 1085 00:50:26,898 --> 00:50:28,650 we're gonna offer him the medical card, 1086 00:50:28,734 --> 00:50:30,277 secure the imperial guard, 1087 00:50:30,360 --> 00:50:32,320 tell him that he needs to take some rest, 1088 00:50:32,404 --> 00:50:34,614 and, sourced to us kids, 1089 00:50:34,698 --> 00:50:36,783 we'll get ATN to confirm. 1090 00:50:36,867 --> 00:50:39,995 Say like, uh, "Founder Logan Roy Ailing," 1091 00:50:40,078 --> 00:50:41,121 uh, "Prayers for the big man. 1092 00:50:41,204 --> 00:50:42,748 Thinking of taking a step back". 1093 00:50:42,831 --> 00:50:44,750 So, we can cite you as sources? 1094 00:50:44,833 --> 00:50:47,335 Yeah? Yeah. And we'll stand it up. 1095 00:50:49,296 --> 00:50:50,297 Get ready, okay? 1096 00:50:50,380 --> 00:50:51,965 Jesus. Okay. 1097 00:50:52,048 --> 00:50:53,216 Good luck. 1098 00:50:54,050 --> 00:50:55,552 Bye. Mm-hmm. 1099 00:50:58,054 --> 00:50:59,890 He's in? Yeah. 1100 00:51:06,021 --> 00:51:07,105 Hey, Tommy. 1101 00:51:07,981 --> 00:51:08,940 Hey. Hey. 1102 00:51:09,024 --> 00:51:10,192 Hey. 1103 00:51:10,275 --> 00:51:11,777 Say hello to someone 1104 00:51:11,860 --> 00:51:14,154 who could be Logan's ex-wife's 1105 00:51:14,237 --> 00:51:16,531 step-cousin-in-law and heir apparent 1106 00:51:16,615 --> 00:51:19,075 to the Grand Duchy of Luxembourg. 1107 00:51:19,159 --> 00:51:21,244 Twelve times removed or some shit. 1108 00:51:21,328 --> 00:51:23,538 And potential count of somewhere 1109 00:51:23,622 --> 00:51:27,000 and legitimate claimant to the dormant throne of Italy. 1110 00:51:28,084 --> 00:51:29,294 What, Greg? 1111 00:51:29,377 --> 00:51:30,962 Me and the contessa. 1112 00:51:31,046 --> 00:51:32,047 We're hitting it off. 1113 00:51:32,130 --> 00:51:33,632 She's having an existential crisis 1114 00:51:33,715 --> 00:51:34,758 about her personal branding 1115 00:51:34,841 --> 00:51:37,344 and I'm right in there to wheedle away. 1116 00:51:37,427 --> 00:51:38,595 What about... 1117 00:51:39,721 --> 00:51:40,972 Comfrey? Yeah. 1118 00:51:41,056 --> 00:51:44,893 Comfrey might be helping her refresh her personal branding. 1119 00:51:44,976 --> 00:51:47,562 And I-I don't actually think she's that into me. 1120 00:51:47,646 --> 00:51:49,397 We're separate-bedding. 1121 00:51:49,481 --> 00:51:50,816 It's a guilt-free switch-up. 1122 00:51:51,233 --> 00:51:52,275 Case closed. 1123 00:51:53,068 --> 00:51:54,319 Slam it shut. 1124 00:51:54,402 --> 00:51:56,029 The verdict is love, Your Honor. 1125 00:51:59,241 --> 00:52:00,242 Greg, listen. 1126 00:52:04,913 --> 00:52:05,997 What's up? 1127 00:52:06,581 --> 00:52:07,707 So... 1128 00:52:10,126 --> 00:52:12,212 things may be in motion. 1129 00:52:12,879 --> 00:52:14,297 As in... 1130 00:52:14,381 --> 00:52:16,424 Is anyone going to jail? No. 1131 00:52:19,010 --> 00:52:21,304 No. So, um... 1132 00:52:22,722 --> 00:52:24,057 do you wanna come with me? 1133 00:52:24,850 --> 00:52:26,184 Sporus? 1134 00:52:26,268 --> 00:52:28,144 Can I ask for a little more information? 1135 00:52:28,770 --> 00:52:29,771 No. 1136 00:52:30,355 --> 00:52:31,523 Don't think so. 1137 00:52:33,900 --> 00:52:36,987 I might need you as my attack dog. 1138 00:52:38,321 --> 00:52:40,615 Right. Like, um, a Greg-weiler. 1139 00:52:40,699 --> 00:52:42,284 Hmm. 1140 00:52:42,367 --> 00:52:44,035 Tom's attack dog. 1141 00:52:45,662 --> 00:52:46,663 Nice. 1142 00:52:47,122 --> 00:52:48,290 Uh-I mean, 1143 00:52:49,457 --> 00:52:52,419 I have Brightstar Buffalo in my hip pocket, 1144 00:52:52,502 --> 00:52:54,796 I'm kind of a big deal, so... 1145 00:52:54,880 --> 00:52:57,591 You fucked yourself before congress, Greg. 1146 00:52:57,674 --> 00:52:59,175 That-That's your opinion. 1147 00:52:59,259 --> 00:53:01,428 "I don't recall, Your Honor, I don't recall--" 1148 00:53:01,511 --> 00:53:02,721 You're a fucking joke, man. 1149 00:53:05,724 --> 00:53:10,979 Who has ever looked after you in this fucking family, huh? 1150 00:53:16,067 --> 00:53:18,111 All right, uh, well, in terms of... 1151 00:53:18,194 --> 00:53:20,280 ...where I could be... 1152 00:53:20,363 --> 00:53:23,283 getting to if I were to come with? 1153 00:53:23,366 --> 00:53:27,621 You could be heading away from the endless middle 1154 00:53:27,704 --> 00:53:30,415 and towards the bottom of the top. 1155 00:53:31,041 --> 00:53:32,292 The bottom of the top? 1156 00:53:36,171 --> 00:53:38,173 Um-Could I get my own... 1157 00:53:39,424 --> 00:53:40,634 my own, like-- 1158 00:53:40,717 --> 00:53:42,302 Your own Greg? Yeah. 1159 00:53:42,385 --> 00:53:43,678 You can have 20. 1160 00:53:46,056 --> 00:53:48,141 Listen, I-I have things to do. 1161 00:53:48,224 --> 00:53:49,809 Um... 1162 00:53:49,893 --> 00:53:52,395 Do you want a deal with the devil? 1163 00:53:55,148 --> 00:53:56,691 Well... 1164 00:54:00,904 --> 00:54:03,031 What am I gonna do with a soul anyways? 1165 00:54:06,242 --> 00:54:08,536 Souls are boring. 1166 00:54:08,620 --> 00:54:10,497 Boo, souls. 1167 00:54:11,164 --> 00:54:12,248 Of course. 1168 00:54:19,756 --> 00:54:20,757 Okay. Okay. 1169 00:54:20,840 --> 00:54:22,092 All right. All right. 1170 00:54:23,343 --> 00:54:28,306 ♪ ♪ 1171 00:54:40,402 --> 00:54:41,778 Maybe he's napping. 1172 00:54:42,862 --> 00:54:44,948 Yeah, then worse to wake him up. 1173 00:54:52,414 --> 00:54:53,999 We're good? Yeah, yeah. 1174 00:54:55,333 --> 00:54:57,043 I'm good. You good, Rome? 1175 00:54:57,377 --> 00:54:58,378 Yeah. 1176 00:54:58,461 --> 00:54:59,879 You can handle this? 1177 00:54:59,963 --> 00:55:01,965 Been basically planning it since we were four. 1178 00:55:03,591 --> 00:55:05,802 What if dad flutters his eyelids at you, Rome? 1179 00:55:05,885 --> 00:55:06,928 You gonna melt? 1180 00:55:07,012 --> 00:55:09,055 Me? No. 1181 00:55:09,139 --> 00:55:11,766 As long as you guys don't go water pistols in Bali. 1182 00:55:11,850 --> 00:55:13,476 Water pistols in Bali? 1183 00:55:13,560 --> 00:55:14,728 Yeah, water pistols in Bali. 1184 00:55:14,811 --> 00:55:17,605 When we were all gonna go squirt Dad under the canopy? 1185 00:55:17,689 --> 00:55:20,275 I went in, and you fucks left me for dead? 1186 00:55:20,358 --> 00:55:21,609 I don't recall. 1187 00:55:21,693 --> 00:55:22,819 That's convenient. 1188 00:55:26,614 --> 00:55:28,199 Hey, Dad! 1189 00:55:28,283 --> 00:55:30,201 Shiv Roy. We're going in. 1190 00:55:34,122 --> 00:55:38,001 Okay, yeah, excuse me, lawyery man, may I see that? 1191 00:55:38,084 --> 00:55:39,085 Uh, no. 1192 00:55:39,169 --> 00:55:40,754 Okay, uh, where's my dad? Logan? Logan Roy? 1193 00:55:40,837 --> 00:55:42,088 I don't know, I haven't seen him. 1194 00:55:42,172 --> 00:55:43,423 Oh, you haven't seen him. That's convenient. 1195 00:55:43,506 --> 00:55:44,632 He hasn't seen him. 1196 00:55:46,217 --> 00:55:47,218 Guys. 1197 00:55:51,765 --> 00:55:53,016 Well, look who it is. 1198 00:55:56,686 --> 00:55:57,937 Hey, we're going in. 1199 00:55:58,813 --> 00:55:59,773 Oh. 1200 00:56:00,815 --> 00:56:02,108 Send them in! 1201 00:56:03,860 --> 00:56:05,153 Okay, um... 1202 00:56:07,322 --> 00:56:08,990 Hey. Hey! 1203 00:56:10,075 --> 00:56:11,284 Hello. Hello. 1204 00:56:11,367 --> 00:56:13,787 What's all this, then? Hi. Hi everyone. Hi. 1205 00:56:13,870 --> 00:56:15,413 Hey, Karl. Hi. 1206 00:56:15,497 --> 00:56:18,208 Uh-We're just feeling a little out of the loop, Dad. 1207 00:56:18,291 --> 00:56:20,085 Oh, of course. Things have moved very fast. 1208 00:56:20,168 --> 00:56:21,503 Come in, come in, come in. 1209 00:56:21,586 --> 00:56:23,004 Um... 1210 00:56:23,088 --> 00:56:25,131 Yeah, we might be wrong, 1211 00:56:25,215 --> 00:56:26,299 but we're, uh, 1212 00:56:26,382 --> 00:56:28,384 we're hearing rumors about GoJo. 1213 00:56:28,468 --> 00:56:29,969 Yeah, that, uh, 1214 00:56:30,053 --> 00:56:31,763 we might be the target now. 1215 00:56:31,846 --> 00:56:33,389 Is that right, Dad? 1216 00:56:33,473 --> 00:56:35,934 Okay. I've been looking at some options. 1217 00:56:36,017 --> 00:56:38,520 Right. We might be affected, our positions, 1218 00:56:38,603 --> 00:56:39,979 so we wanted to get some clarity. 1219 00:56:40,063 --> 00:56:42,273 Absolutely. But do you mind not with him in here 1220 00:56:42,357 --> 00:56:44,317 giving me the fucking doggy-evils? 1221 00:56:46,319 --> 00:56:48,446 Can you take him out, Romulus? 1222 00:56:48,530 --> 00:56:51,116 I'll fill in your sister and give you the angles. 1223 00:56:51,199 --> 00:56:53,451 I don't trust him. 1224 00:56:59,040 --> 00:57:00,125 Roman? 1225 00:57:00,208 --> 00:57:01,918 You can tell us together, Dad. 1226 00:57:03,294 --> 00:57:04,838 I thought we had this figured out. 1227 00:57:06,005 --> 00:57:08,424 Yeah. It just might be better, you know, if... 1228 00:57:09,300 --> 00:57:10,510 we all hear. 1229 00:57:12,262 --> 00:57:13,304 Okay. 1230 00:57:13,388 --> 00:57:15,890 So, the market capitalizations of our firms 1231 00:57:15,974 --> 00:57:17,183 have been on the move. 1232 00:57:17,267 --> 00:57:18,726 Ours is a declining business. 1233 00:57:18,810 --> 00:57:21,020 There's a wave of consolidations happening 1234 00:57:21,104 --> 00:57:25,358 that mean this is the optimal moment, in my opinion, 1235 00:57:25,900 --> 00:57:27,652 uh, to make a deal 1236 00:57:27,735 --> 00:57:30,655 with a serious tech operation 1237 00:57:30,738 --> 00:57:31,865 like GoJo. 1238 00:57:31,948 --> 00:57:34,659 And that's what I've been exploring, okay? 1239 00:57:34,742 --> 00:57:38,746 Okay, so, I would say, uh, on behalf of all of us, 1240 00:57:38,830 --> 00:57:41,416 uh, can you ease up and let us in, 1241 00:57:41,499 --> 00:57:43,835 stop this until we see exactly how we're impacted? 1242 00:57:43,918 --> 00:57:45,378 No, it has to be now. 1243 00:57:45,461 --> 00:57:47,797 Why? Because I feel it in my bones. 1244 00:57:47,881 --> 00:57:50,049 Oh, wow, no arguing with that, huh? 1245 00:57:50,133 --> 00:57:52,385 End of the day, that's all I fucking got. 1246 00:57:52,468 --> 00:57:53,720 Well, you know that's bullshit. 1247 00:57:53,803 --> 00:57:57,390 Look, this is the best moment to sell. 1248 00:57:57,473 --> 00:57:59,559 If I don't do the best deal at any given point, 1249 00:57:59,642 --> 00:58:00,894 what's the point of anything? 1250 00:58:00,977 --> 00:58:04,272 I don't get out, I leave five billion on the table. 1251 00:58:04,355 --> 00:58:05,356 Come on, Dad! 1252 00:58:05,440 --> 00:58:08,234 What are you gonna do with the five bil? Huh? 1253 00:58:08,318 --> 00:58:10,778 Put it on your pile with all your other fucking bil? 1254 00:58:12,030 --> 00:58:13,531 Mm-hmm. Probably. Yeah. 1255 00:58:13,615 --> 00:58:14,991 And what are we supposed to do? 1256 00:58:15,074 --> 00:58:18,119 Make your own fucking pile. 1257 00:58:19,787 --> 00:58:22,207 I know this is a readjustment, 1258 00:58:22,290 --> 00:58:25,585 but our blood's in the water and I need to make moves fast 1259 00:58:25,668 --> 00:58:28,838 in order to control the situation and get myself 1260 00:58:28,922 --> 00:58:30,882 and you... 1261 00:58:30,965 --> 00:58:32,759 ...assurances for the future. 1262 00:58:32,842 --> 00:58:36,221 Dad, once Matsson is calling the shots, we're fucked. 1263 00:58:36,304 --> 00:58:38,223 No, nah, he rates you. 1264 00:58:38,306 --> 00:58:40,725 And this is an opportunity for you kids 1265 00:58:40,808 --> 00:58:42,602 to get an education... 1266 00:58:42,685 --> 00:58:43,770 in real life. 1267 00:58:43,853 --> 00:58:45,563 With you at the top, we can take over, 1268 00:58:45,647 --> 00:58:47,232 but without you, we're fucked. 1269 00:58:49,192 --> 00:58:50,360 Come on, Roman. 1270 00:58:52,487 --> 00:58:55,198 Let's get away from these fucking Jacobins. 1271 00:58:55,281 --> 00:58:56,950 I've got you. Come on, let's discuss. 1272 00:58:57,033 --> 00:58:59,410 Hey, Dad, I-- I know what he said, 1273 00:58:59,494 --> 00:59:01,454 I was there, but, um, 1274 00:59:01,537 --> 00:59:03,248 really, with Matsson calling the shots, 1275 00:59:03,331 --> 00:59:05,333 we're-we're strung up in the town square. 1276 00:59:05,416 --> 00:59:06,417 No! 1277 00:59:06,876 --> 00:59:07,961 He rates you! 1278 00:59:08,670 --> 00:59:10,046 You have my word. 1279 00:59:11,506 --> 00:59:13,049 This is an opportunity, son. 1280 00:59:13,841 --> 00:59:15,134 A bit of fucking grit. 1281 00:59:15,843 --> 00:59:17,887 Adversity, like me. 1282 00:59:17,971 --> 00:59:19,264 You can trust me. 1283 00:59:19,347 --> 00:59:21,182 You can't trust him. 1284 00:59:27,146 --> 00:59:28,106 Um... 1285 00:59:30,066 --> 00:59:32,193 We're here to say, the three of us, 1286 00:59:32,277 --> 00:59:34,779 to ask and to say 1287 00:59:36,447 --> 00:59:38,241 do not do this, please. 1288 00:59:44,789 --> 00:59:46,791 And what if I decide I can't listen to you? 1289 00:59:46,874 --> 00:59:48,334 We can stop you, 1290 00:59:48,418 --> 00:59:51,087 and we will stop you. Blow this up. 1291 00:59:51,170 --> 00:59:53,089 You need our vote for a change of control. 1292 00:59:53,172 --> 00:59:55,675 Yeah. You need all of us. 1293 00:59:55,758 --> 00:59:59,345 You need a super majority, and we can kill it. 1294 00:59:59,429 --> 01:00:00,680 And we will. 1295 01:00:00,763 --> 01:00:03,308 You're playing toy fucking soldiers! 1296 01:00:06,060 --> 01:00:07,061 Go on! 1297 01:00:07,562 --> 01:00:08,604 Fuck off! 1298 01:00:09,981 --> 01:00:12,150 I have you beat! 1299 01:00:12,650 --> 01:00:15,570 You f-morons! 1300 01:00:15,653 --> 01:00:18,239 Well, no, because you need a super majority-- 1301 01:00:18,323 --> 01:00:19,407 Oh, well, no! 1302 01:00:19,490 --> 01:00:21,576 Because you need a super majority to... 1303 01:00:26,539 --> 01:00:28,207 Uh-Is she still on? 1304 01:00:28,291 --> 01:00:29,751 It's all done. 1305 01:00:29,834 --> 01:00:31,294 Can we get her back on? 1306 01:00:35,089 --> 01:00:36,215 Dad, what is this? 1307 01:00:38,634 --> 01:00:39,761 Yeah. 1308 01:00:39,844 --> 01:00:40,887 Uh-huh. 1309 01:00:41,471 --> 01:00:42,472 Hello. 1310 01:00:43,639 --> 01:00:45,600 Hello? Yeah. Logan? 1311 01:00:45,683 --> 01:00:47,101 Caroline, you're on 1312 01:00:47,185 --> 01:00:49,395 with Roman, Kendall, and Siobhan. 1313 01:00:49,479 --> 01:00:51,314 Hi, Mom. Mom? 1314 01:00:51,397 --> 01:00:53,316 All right, well, I don't necessarily wanna do 1315 01:00:53,399 --> 01:00:54,901 anymore tonight, Logan. 1316 01:00:57,820 --> 01:01:01,783 Your mother and I have been reviewing the terms of the... 1317 01:01:02,658 --> 01:01:04,118 divorce agreement. 1318 01:01:04,202 --> 01:01:05,286 Mom, you fucked us. 1319 01:01:05,370 --> 01:01:06,371 And we've agreed 1320 01:01:06,454 --> 01:01:09,207 that the arrangements were a little... 1321 01:01:09,290 --> 01:01:12,126 antiquated. Oh, fuck, Mom, he got to you. 1322 01:01:12,210 --> 01:01:14,087 Oh, seriously, Mom, already? 1323 01:01:14,170 --> 01:01:15,171 What the fuck did you... Look, 1324 01:01:15,254 --> 01:01:17,882 I can't get into it, all right? I... 1325 01:01:17,965 --> 01:01:20,051 I think everything will be fine. 1326 01:01:20,134 --> 01:01:22,095 Rex Hendon's dealing with it all. 1327 01:01:22,178 --> 01:01:23,888 Mom, you just slit our throats. 1328 01:01:23,971 --> 01:01:26,224 Please don't be angry. I... 1329 01:01:26,307 --> 01:01:27,850 I think this is for the best. 1330 01:01:27,934 --> 01:01:29,852 Peter's so excited. 1331 01:01:29,936 --> 01:01:32,271 Oh, is he? Peter's excited. Great. 1332 01:01:32,355 --> 01:01:35,525 I'm not sure it's been good for you, all the, you know. 1333 01:01:35,608 --> 01:01:37,735 I'm sorry. I'm sorry. 1334 01:01:37,819 --> 01:01:38,903 I love you all. Bye. 1335 01:01:38,986 --> 01:01:41,697 Well, we just walked in on Mom and Dad fucking us. 1336 01:01:41,781 --> 01:01:43,116 Thank you, Caroline. 1337 01:01:49,831 --> 01:01:50,832 Dad... 1338 01:01:53,418 --> 01:01:55,044 please? Please? 1339 01:01:55,128 --> 01:01:56,087 Please. 1340 01:01:56,170 --> 01:01:58,464 The seat sniffer gets a fucking leg up. 1341 01:01:59,882 --> 01:02:01,300 That's a deal. 1342 01:02:01,384 --> 01:02:03,469 What have you got in your fucking hand? 1343 01:02:04,429 --> 01:02:05,721 What have I got? 1344 01:02:06,597 --> 01:02:08,391 I don't know, fucking... 1345 01:02:08,474 --> 01:02:09,559 love? 1346 01:02:10,059 --> 01:02:11,102 Love? 1347 01:02:12,061 --> 01:02:14,439 You come for me... 1348 01:02:14,981 --> 01:02:15,982 with love? 1349 01:02:17,024 --> 01:02:19,777 You bust in here, guns in hand, 1350 01:02:19,861 --> 01:02:22,530 and now you find they've turned to fucking sausages. 1351 01:02:23,948 --> 01:02:27,326 You talk about love? 1352 01:02:31,539 --> 01:02:32,915 You should have trusted me. 1353 01:02:35,042 --> 01:02:37,128 Dad, why? Why? 1354 01:02:38,671 --> 01:02:39,839 Because it works. 1355 01:02:42,800 --> 01:02:45,803 I fucking win. 1356 01:02:47,430 --> 01:02:50,016 Oh, go on, go on. Fuck off. 1357 01:02:50,099 --> 01:02:52,560 You nosy fucking pedestrians. 1358 01:02:52,643 --> 01:02:54,437 Dad. Hey. 1359 01:02:58,316 --> 01:03:00,318 Mr. Roy. Mr. Roy. Mr. Roy, hold on a second. 1360 01:03:00,401 --> 01:03:02,862 I need you to sign... Who the fuck told him? 1361 01:03:02,945 --> 01:03:05,072 Who told him that we were coming? 1362 01:03:05,156 --> 01:03:06,282 Gerri, Gerri, Gerri, Gerri! 1363 01:03:07,575 --> 01:03:08,659 He's not well. 1364 01:03:08,743 --> 01:03:10,369 You can help us, right? You can help us stop him? 1365 01:03:10,453 --> 01:03:12,663 Well, I'm focused on... 1366 01:03:12,747 --> 01:03:15,082 whatever outcome best serves the financial interest 1367 01:03:15,166 --> 01:03:16,751 of the shareholders of the company. 1368 01:03:17,919 --> 01:03:19,837 But it doesn't serve my interests. 1369 01:03:19,921 --> 01:03:21,756 How does it serve my interests? 1370 01:03:24,842 --> 01:03:26,719 Later. Okay. 1371 01:03:27,094 --> 01:03:28,763 Ah... 1372 01:03:28,846 --> 01:03:30,765 ♪ ♪ 1373 01:03:37,146 --> 01:03:38,147 Hey, Shiv. 1374 01:03:38,773 --> 01:03:40,149 You okay? 1375 01:03:40,233 --> 01:03:41,651 Hey. Hey. 1376 01:03:45,613 --> 01:03:46,864 Yeah. Uh... 1377 01:03:47,740 --> 01:03:48,866 You okay? 1378 01:03:52,787 --> 01:03:53,996 Yeah. 1379 01:03:54,080 --> 01:03:56,791 What's going on? Mom fucked us. 1380 01:03:57,166 --> 01:03:58,167 What? 1381 01:04:10,763 --> 01:04:11,764 Hey. 1382 01:04:14,850 --> 01:04:16,852 Hey. 1383 01:04:22,567 --> 01:04:27,196 ♪ ♪ 1384 01:05:26,130 --> 01:05:29,467 ♪ ♪ 95255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.