Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,050 --> 00:00:29,114
I was just off the 16th green in two,
and he was buried in the bunker.
2
00:00:29,556 --> 00:00:32,558
Ginny's been working so hard
on the Junior League Charity Ball.
3
00:00:32,559 --> 00:00:35,221
- How marvelous.
- You've got to help with the committee.
4
00:00:35,562 --> 00:00:38,564
- Of course I will.
- You gonna be at the Goldwater rally?
5
00:00:38,565 --> 00:00:39,896
You bet. I wouldn't miss it.
6
00:00:40,067 --> 00:00:43,594
We went to Spain last summer, and
it's like an entirely different country.
7
00:00:45,572 --> 00:00:47,437
You see what Jackie Kennedy
was wearing?
8
00:00:47,574 --> 00:00:49,940
- Yes, I did.
- Wasn't it beautiful?
9
00:00:51,578 --> 00:00:55,878
Okay, everyone,
1963 is right around the corner.
10
00:00:56,083 --> 00:00:58,084
Grab that special someone you love.
11
00:00:58,085 --> 00:01:01,020
It all started on
New Year's Eve, 1962...
12
00:01:01,088 --> 00:01:04,057
in my hometown
of Pasadena, California...
13
00:01:04,591 --> 00:01:08,391
when this man and this woman
slept together.
14
00:01:08,595 --> 00:01:12,929
He was 21, she was 42.
15
00:01:16,103 --> 00:01:17,798
Six months later,
the affair ended...
16
00:01:19,606 --> 00:01:21,506
when the man
slept with someone else.
17
00:01:21,608 --> 00:01:25,908
Not just any someone else,
the woman's only daughter.
18
00:01:26,113 --> 00:01:28,741
As if things needed
to get more complicated...
19
00:01:29,116 --> 00:01:33,018
three days later, the daughter
married a different guy.
20
00:01:33,120 --> 00:01:35,554
No one was aware
of the bride's little fling.
21
00:01:35,622 --> 00:01:38,750
No one, that is, except her mother.
22
00:01:40,127 --> 00:01:42,823
That could have been the end
of the story, but it wasn't.
23
00:01:44,631 --> 00:01:47,633
The following spring,
a book was published.
24
00:01:47,634 --> 00:01:50,125
The author was a classmate
of the young man.
25
00:01:50,637 --> 00:01:52,628
Not the groom, the other one.
26
00:01:52,639 --> 00:01:55,335
You know, the one who slept
with mother and the daughter?
27
00:01:55,642 --> 00:01:56,973
Names were changed...
28
00:01:57,144 --> 00:02:01,945
but that didn't stop all of Pasadena
from doing what it does best: gossip.
29
00:02:02,149 --> 00:02:05,151
And with the Lindus boy too.
Her best friend's son.
30
00:02:05,152 --> 00:02:07,382
No, I... I heard it was Mary Beth...
31
00:02:07,654 --> 00:02:09,281
with that Bianchi boy.
32
00:02:09,656 --> 00:02:11,647
But Mary Beth
doesn't have a daughter.
33
00:02:11,658 --> 00:02:15,788
No, but she has a homosexual son.
34
00:02:16,163 --> 00:02:20,166
Without any prime suspects, however,
interest in the scandal quickly faded.
35
00:02:20,167 --> 00:02:24,797
Guess who showed up
stewed last week at the Hunt Club.
36
00:02:25,672 --> 00:02:28,835
I don't feel the conservative
cause has been hurt. Twenty-five....
37
00:02:29,176 --> 00:02:31,906
It was, after all, only a book.
38
00:02:32,179 --> 00:02:34,680
Once again'this could have
been the end of the story.
39
00:02:34,681 --> 00:02:39,050
But then, in 1967,
the movie came out.
40
00:02:39,686 --> 00:02:42,621
For God's sake, Mrs. Robinson...
41
00:02:42,689 --> 00:02:45,681
here we are, you got me into
your house, give me a drink...
42
00:02:45,692 --> 00:02:48,718
you put on music, now you start
opening up your personal life to me...
43
00:02:49,196 --> 00:02:50,696
tell me your husband
won't be home.
44
00:02:50,697 --> 00:02:52,426
- So?
- Mrs. Robinson...
45
00:02:52,699 --> 00:02:54,667
you're trying to seduce me.
46
00:02:57,704 --> 00:02:59,569
Aren't you?
47
00:02:59,706 --> 00:03:02,971
Well, no, I hadn't thought of it.
I feel very flattered....
48
00:03:03,210 --> 00:03:07,738
And that's how the deepest, darkest
secret of one Pasadena family...
49
00:03:08,215 --> 00:03:10,206
became immortalized.
50
00:03:11,218 --> 00:03:13,209
Ever since, people in town
have wondered...
51
00:03:13,220 --> 00:03:17,850
who is the real Benjamin Braddock
and who is the real Mrs. Robinson.
52
00:03:18,725 --> 00:03:22,126
All this happened over 30 years ago.
53
00:03:22,229 --> 00:03:24,730
So, what does this
have to do with me?
54
00:03:24,731 --> 00:03:27,791
To answer that,
you'd have to know who I was.
55
00:03:28,235 --> 00:03:30,236
Which, in the winter of 1997...
56
00:03:30,237 --> 00:03:32,831
is something I myself
was struggling with.
57
00:03:33,790 --> 00:03:37,920
Truth be known, I'd been struggling
with that my whole life.
58
00:03:40,797 --> 00:03:42,731
Sarah?
59
00:03:42,799 --> 00:03:44,562
- Yoo-hoo, Sarah.
- Yeah?
60
00:03:44,801 --> 00:03:48,669
- You okay?
- Yeah. I'm fine.
61
00:03:49,306 --> 00:03:52,808
- You don't seem fine.
- Oh, no. I'm fine. I am.
62
00:03:52,809 --> 00:03:54,970
Okay, fine.
63
00:03:56,313 --> 00:03:58,941
- What was that?
- Turbulence.
64
00:03:59,316 --> 00:04:02,149
That wasn't turbulence.
That felt mechanical.
65
00:04:02,319 --> 00:04:04,844
- That was textbook turbulence.
- L... Okay.
66
00:04:05,322 --> 00:04:08,587
You are not a pilot.
You do not know that.
67
00:04:08,825 --> 00:04:10,986
Since when did you
become afraid of flying?
68
00:04:11,328 --> 00:04:13,329
I'm not afraid of flying.
I love to fly.
69
00:04:13,330 --> 00:04:15,696
It's crashing that I hate.
I hate crashing.
70
00:04:15,832 --> 00:04:19,029
Baby, where...?
Where is your engagement ring?
71
00:04:19,836 --> 00:04:22,464
That's... It's in my...
It's in my purse.
72
00:04:22,839 --> 00:04:24,840
What's it doing in there?
73
00:04:24,841 --> 00:04:26,536
Well, you know...
74
00:04:26,843 --> 00:04:30,472
how on planes your...
Your fingers get all swollen.
75
00:04:30,847 --> 00:04:32,576
Oh, really? I never heard that.
76
00:04:32,849 --> 00:04:35,851
Really? Yeah, they do.
They get swollen.
77
00:04:35,852 --> 00:04:37,877
And fat.
78
00:04:38,355 --> 00:04:41,620
But don't they sort of unswell
when you land?
79
00:04:42,359 --> 00:04:44,850
Yes. They do.
80
00:04:45,362 --> 00:04:47,363
- But I wasn't finished.
- Okay.
81
00:04:47,364 --> 00:04:48,797
I was also thinking...
82
00:04:49,366 --> 00:04:52,267
this is Annie's wedding weekend,
you know?
83
00:04:52,369 --> 00:04:55,871
I don't think we should announce our
engagement and steal her thunder.
84
00:04:55,872 --> 00:04:58,705
- Why does it keep doing that?
- Because we're in an airplane.
85
00:04:58,875 --> 00:05:01,844
- Oh, God.
- You really need to calm down, honey.
86
00:05:02,879 --> 00:05:04,369
Wanna have sex in the bathroom?
87
00:05:04,881 --> 00:05:07,441
I was thinking
more like a hot cup of tea.
88
00:05:07,884 --> 00:05:10,386
- I'm serious.
- Baby, it's so cramped in there.
89
00:05:10,387 --> 00:05:13,185
- They got harsh lighting...
- Come on. It's gonna be good.
90
00:05:13,390 --> 00:05:15,415
Okay, just wait. Wait a little bit.
91
00:05:15,892 --> 00:05:18,190
Come, knock three times.
This is gonna be great.
92
00:05:18,395 --> 00:05:20,829
- Sarah.
- This is gonna be fun.
93
00:05:42,919 --> 00:05:44,819
I said, knock three times.
94
00:05:44,921 --> 00:05:47,856
- Want me to go out and do it again?
- No. No.
95
00:05:49,926 --> 00:05:51,416
Hi.
96
00:05:55,432 --> 00:05:57,366
Wait.
97
00:06:01,438 --> 00:06:03,939
- I'm sorry, you're squishing my arm.
- Sorry.
98
00:06:03,940 --> 00:06:06,340
- Shit.
- Let me just move over here, hold on.
99
00:06:07,944 --> 00:06:09,377
My arm... Damn it.
100
00:06:09,446 --> 00:06:11,846
- What? What?
- My shoe fell off. It's okay.
101
00:06:11,948 --> 00:06:13,472
- I'll get it later.
- Okay.
102
00:06:13,950 --> 00:06:16,919
You all right? Okay, let's...
Let's try again.
103
00:06:17,454 --> 00:06:18,819
Wait, now your knee's in my...
104
00:06:18,955 --> 00:06:21,048
Why don't you just turn.
Turn a little bit.
105
00:06:21,458 --> 00:06:23,459
- Sorry.
- No.
106
00:06:23,460 --> 00:06:25,451
Oh, no. No, no.
107
00:06:25,962 --> 00:06:27,827
Is that better?
108
00:06:28,965 --> 00:06:30,865
- Faucet.
- Okay.
109
00:06:30,967 --> 00:06:32,730
Is that better?
110
00:06:41,478 --> 00:06:43,275
- What?
- You're not into this.
111
00:06:43,480 --> 00:06:45,778
- What? I'm into it.
- You are so not into this.
112
00:06:45,982 --> 00:06:47,347
I'm into it.
113
00:06:47,484 --> 00:06:49,679
- Okay.
- Okay.
114
00:06:54,491 --> 00:06:55,549
God!
115
00:06:56,493 --> 00:06:57,993
Whoa, Jesus.
116
00:06:57,994 --> 00:07:00,622
- What, are you...?
- Okay, no, no, no. I'm being sucked.
117
00:07:00,997 --> 00:07:04,797
- And not in a good way.
- God. Sorry.
118
00:07:05,001 --> 00:07:07,196
Oh, God. I'm sorry.
119
00:07:07,504 --> 00:07:11,304
It's not that bad. I just...
Did I get any of that blue water on me?
120
00:07:11,508 --> 00:07:13,772
I've never even met the guy.
121
00:07:14,010 --> 00:07:17,844
- What? What guy?
- Annie's fiance.
122
00:07:18,515 --> 00:07:20,516
What kind of a maid of honor am l?
123
00:07:20,517 --> 00:07:22,417
What kind of a big sister am l?
124
00:07:22,519 --> 00:07:26,046
It's not like we have a mother who
helped her pick out her wedding dress.
125
00:07:26,523 --> 00:07:29,492
And got her something old and
something new and something...
126
00:07:30,026 --> 00:07:31,516
That blue thing.
127
00:07:31,528 --> 00:07:35,020
I don't think Annie is expecting you
to take the place of your mother.
128
00:07:35,031 --> 00:07:37,556
I don't know. I don't know.
129
00:07:38,034 --> 00:07:40,468
Listen, I hate to say this...
130
00:07:40,537 --> 00:07:44,496
but you always get like this just before
you're going home to see your family.
131
00:07:45,542 --> 00:07:47,669
I do?
132
00:07:48,545 --> 00:07:50,376
I do.
133
00:07:51,047 --> 00:07:53,641
Because I don't fit in with them.
134
00:07:54,050 --> 00:07:55,642
I don't fit with anybody.
135
00:07:56,052 --> 00:07:58,247
You fit with me.
136
00:08:00,056 --> 00:08:01,921
Come here.
137
00:08:02,058 --> 00:08:03,787
Come on.
138
00:08:05,562 --> 00:08:07,393
You okay?
139
00:08:07,564 --> 00:08:09,896
I can go tell the pilot
to turn the plane around.
140
00:08:14,571 --> 00:08:16,869
So are we...?
141
00:08:17,073 --> 00:08:18,506
Are we through here?
142
00:08:19,576 --> 00:08:21,009
- Yeah.
- Okay, I got a plan.
143
00:08:21,077 --> 00:08:23,375
- Okay.
- You leave...
144
00:08:23,580 --> 00:08:27,038
I'll wait here a few seconds,
maybe tidy up a little bit...
145
00:08:27,083 --> 00:08:29,449
then I'll slip out very discreetly...
146
00:08:29,586 --> 00:08:32,316
and pretend like I'm looking
for some more almonds.
147
00:08:32,589 --> 00:08:35,558
- Okay.
- Okay?
148
00:08:36,092 --> 00:08:37,889
- Okay.
- Okay.
149
00:08:39,095 --> 00:08:40,494
- Okay.
- You got it?
150
00:08:40,597 --> 00:08:44,260
- Yes.
- Okay. All right.
151
00:08:56,112 --> 00:08:59,309
- Hey, how you doing?
- I'm okay.
152
00:08:59,616 --> 00:09:02,618
- I was just.... You know.
- Yeah.
153
00:09:02,619 --> 00:09:04,985
- Probably should go now.
- Yeah.
154
00:09:07,791 --> 00:09:09,918
- I tell you about the tunnels?
- The tunnels?
155
00:09:10,293 --> 00:09:12,090
There are tunnels
near Dodger Stadium.
156
00:09:12,295 --> 00:09:16,095
Ever since we were little, we, d hold
our breath as we drove through them.
157
00:09:16,299 --> 00:09:18,801
Now, my dad still thinks
that this is tremendous fun...
158
00:09:18,802 --> 00:09:21,464
and he will unquestionably
try to involve you in it.
159
00:09:21,805 --> 00:09:23,170
- Yes.
- You don't have to...
160
00:09:23,306 --> 00:09:24,637
certainly not for me.
161
00:09:24,808 --> 00:09:28,574
You know, I urge you not to, because
my dad drives like such an old lady...
162
00:09:28,812 --> 00:09:31,042
getting through the tunnel,
you'll pass out.
163
00:09:31,314 --> 00:09:33,544
- Got it.
- Okay, now, tennis...
164
00:09:33,817 --> 00:09:35,818
always a safe subject, always safe.
165
00:09:35,819 --> 00:09:38,413
Wine, good. You know,
any travel anecdotes...
166
00:09:38,822 --> 00:09:41,154
especially Europe, really good.
167
00:09:41,324 --> 00:09:43,815
Don't bring up guns
or the death penalty...
168
00:09:43,827 --> 00:09:46,523
and whatever you do,
do not bring up Vietnam.
169
00:09:46,830 --> 00:09:48,297
Why would I bring up Vietnam?
170
00:09:48,331 --> 00:09:51,095
On the other hand, he loves
talking about the Civil War...
171
00:09:51,334 --> 00:09:54,360
Antietam and Shiloh.
172
00:09:54,838 --> 00:09:56,601
Relax, it's gonna be fine.
173
00:09:56,840 --> 00:09:58,831
I know. I'm saying,
in case you get stuck.
174
00:09:58,842 --> 00:10:01,675
I'm not gonna get stuck.
I'm a lawyer, I talk for a living.
175
00:10:01,845 --> 00:10:04,847
You're a very good lawyer.
If you get stuck, as a last resort...
176
00:10:04,848 --> 00:10:07,715
- ... talk about the Rams leaving L.A.
- Thank you very much.
177
00:10:07,851 --> 00:10:09,842
- Here they are. Here they are.
- Daddy. Hi.
178
00:10:10,353 --> 00:10:11,854
Hi, sweetheart.
179
00:10:11,855 --> 00:10:14,483
- Hi. How are you?
- Great.
180
00:10:14,858 --> 00:10:16,859
Daddy, this is Jeff.
181
00:10:16,860 --> 00:10:19,055
The guy you've been hiding?
Earl Huttinger.
182
00:10:19,362 --> 00:10:22,058
- Nice to meet you.
- What are your intentions with Sarah?
183
00:10:23,366 --> 00:10:26,893
I know one thing, I'd take her to
a Rams game if they were still in L.A.
184
00:10:27,370 --> 00:10:28,997
Oh, don't get me started on that.
185
00:10:29,873 --> 00:10:31,373
How can a professional league...
186
00:10:31,374 --> 00:10:34,275
not have a team in the country's
second-largest market?
187
00:10:34,878 --> 00:10:36,846
The St. Louis Rams? What is that?
188
00:10:36,880 --> 00:10:39,348
I can't even say it.
189
00:10:41,384 --> 00:10:43,648
Dad, you are allowed
to go the speed limit.
190
00:10:43,887 --> 00:10:45,286
Here they come.
191
00:10:45,388 --> 00:10:47,754
- The tunnels.
- You heard about them?
192
00:10:47,891 --> 00:10:52,328
- Dad, can we please not...?
- On three. One, two....
193
00:10:58,401 --> 00:11:01,427
All right, that's...
You guys can stop now.
194
00:11:02,405 --> 00:11:05,397
Oh, come on, you guys.
What are you, like, 5 years old?
195
00:11:37,440 --> 00:11:39,942
Jeff? First time in Pasadena?
196
00:11:39,943 --> 00:11:41,877
- Yes, sir, it is.
- There's an old saying:
197
00:11:41,945 --> 00:11:44,709
"Nobody comes from L.A.,
everybody comes to L.A.
198
00:11:44,948 --> 00:11:49,009
But if you do come from Los Angeles,
then you probably come from Pasadena."
199
00:11:49,452 --> 00:11:53,582
Case in point, yours truly. Not to
mention my wife and, of course, Sarah.
200
00:11:54,958 --> 00:11:57,449
There's where Sarah first learned
how to ride a bike.
201
00:11:57,460 --> 00:12:00,861
There's the alley that Bobby Miller
told me I was ugly.
202
00:12:01,464 --> 00:12:03,261
- Jeff. Jeff.
- Yeah.
203
00:12:03,466 --> 00:12:06,867
- You fly-fish?
- No, I've never got a chance to do that.
204
00:12:06,970 --> 00:12:09,471
"Face like a butt" I believe,
is how he put it.
205
00:12:09,472 --> 00:12:12,930
This summer, I think I'm gonna go
to Idaho and fish the Big Wood River.
206
00:12:13,476 --> 00:12:15,410
- Sounds great.
- You wanna come with me?
207
00:12:15,478 --> 00:12:18,480
- Both you guys?
- There's the hedge I ran away to once.
208
00:12:18,481 --> 00:12:20,506
Wait. You ran away to a hedge?
209
00:12:20,984 --> 00:12:24,181
Yeah, I was 12.
That's as far as I got.
210
00:12:24,487 --> 00:12:26,478
She convinced herself
she was adopted.
211
00:12:26,489 --> 00:12:28,684
I hear the trout up there
are as big as Buicks.
212
00:12:40,370 --> 00:12:42,736
Oh, you're here, you're here,
you're here!
213
00:12:42,872 --> 00:12:45,136
I'm here.
214
00:12:46,376 --> 00:12:48,674
Annie, this is Jeff, my boyfriend.
215
00:12:48,878 --> 00:12:50,641
Hi.
216
00:12:50,880 --> 00:12:52,711
- You're cute. He's cute.
- So are you.
217
00:12:52,882 --> 00:12:56,147
- He is cute.
- My God, I'm getting married tomorrow!
218
00:12:56,386 --> 00:12:58,877
- To him.
- Baby, they're asking if we should...
219
00:12:58,888 --> 00:13:00,719
have a second bar out on the patio?
220
00:13:00,890 --> 00:13:02,585
- Daddy?
- Yeah, I'll take care of it.
221
00:13:02,892 --> 00:13:04,893
You don't wanna kill me
before you get paid.
222
00:13:04,894 --> 00:13:06,452
Scott, this is my sister Sarah.
223
00:13:06,896 --> 00:13:09,387
- Hi, Scott.
- And her cute boyfriend Jeff.
224
00:13:09,399 --> 00:13:10,899
- How you doing?
- Good to meet you.
225
00:13:10,900 --> 00:13:14,461
We can't get Sterling roses for the
centerpieces. What about pink or white?
226
00:13:14,904 --> 00:13:16,337
Scott, you pick this one.
227
00:13:16,406 --> 00:13:18,135
- Pink.
- Let's go with white.
228
00:13:18,408 --> 00:13:19,739
White it is.
229
00:13:19,909 --> 00:13:22,571
So when are you guys
getting married?
230
00:13:23,413 --> 00:13:25,904
We haven't... We haven't
really talked about that yet.
231
00:13:25,915 --> 00:13:28,247
But you're such a great couple.
Aren't they?
232
00:13:28,418 --> 00:13:31,581
- Great couple.
- I need two strong men out here.
233
00:13:31,921 --> 00:13:33,821
Sure.
234
00:13:33,923 --> 00:13:36,824
Annie. How...?
Gosh, how are you feeling?
235
00:13:36,926 --> 00:13:39,121
- Great, great.
- Yeah? Scared?
236
00:13:39,429 --> 00:13:43,763
Scared? Of what? I mean, if I was
scared, why would I be getting married?
237
00:13:43,933 --> 00:13:46,265
- Well, I mean, people get scared...
- Look at you!
238
00:13:46,936 --> 00:13:50,599
Okay, do you want the bow clip
on the top or the ribbon on the bottom?
239
00:13:50,940 --> 00:13:52,441
Bow clip, ribbon....
240
00:13:52,442 --> 00:13:56,208
Bow clip. Bow clip. Definitely
bow clip, yeah. No, ribbon. Ribbon.
241
00:13:56,446 --> 00:13:58,880
- Wow, I don't know how you do all this.
- It's fun.
242
00:13:58,948 --> 00:14:01,280
Hey, I have a great idea.
Mixed doubles.
243
00:14:02,452 --> 00:14:04,852
I forgot my racket,
and Jeff doesn't really...
244
00:14:04,954 --> 00:14:07,718
- Come watch us play.
- We will when we settle in a bit.
245
00:14:07,957 --> 00:14:10,118
- No, sooner.
- Okay.
246
00:14:10,960 --> 00:14:14,327
My sister. She bounces.
247
00:14:15,465 --> 00:14:17,456
- So, what was that all about?
- What?
248
00:14:17,467 --> 00:14:20,664
You told your sister we've never
even talked about getting married.
249
00:14:20,970 --> 00:14:22,870
We agreed to announce
after the wedding.
250
00:14:22,972 --> 00:14:26,135
Yeah, announce. You make it
sound like I'm your fishing buddy.
251
00:14:26,476 --> 00:14:28,477
I'm sorry.
Just don't listen to anything...
252
00:14:28,478 --> 00:14:31,743
I say for the next couple of days.
I get crazy around my family.
253
00:14:31,981 --> 00:14:33,642
Sarah.
254
00:14:33,983 --> 00:14:35,541
Are you getting cold feet?
255
00:14:35,985 --> 00:14:39,887
- Because if you are, you can tell me.
- No, no, I'm not getting cold feet.
256
00:14:39,989 --> 00:14:41,957
I have perfectly warm feet.
257
00:14:41,991 --> 00:14:43,492
Just warm?
258
00:14:43,493 --> 00:14:45,893
All right, they're hot.
I have very hot feet.
259
00:14:46,496 --> 00:14:48,430
Yes, you do have very hot feet.
260
00:14:48,498 --> 00:14:51,990
Except for that freaky
little baby toe of yours.
261
00:14:52,001 --> 00:14:56,028
All right, I'm in here.
Oh, but you're down the hall to the left.
262
00:14:56,506 --> 00:15:00,008
- Is that a joke?
- It's a Pasadena thing.
263
00:15:00,009 --> 00:15:02,569
What, they don't have sex
in Pasadena?
264
00:15:04,314 --> 00:15:08,250
A journalist.
Wouldn't your mother be proud.
265
00:15:08,318 --> 00:15:11,685
Well, actually, I write the...
The wedding announcements...
266
00:15:11,821 --> 00:15:13,516
and the obituaries.
267
00:15:15,325 --> 00:15:17,816
How divine.
268
00:15:17,827 --> 00:15:19,795
You know, there's an old saying:
269
00:15:19,829 --> 00:15:22,354
"Nobody comes from Los Angeles...
270
00:15:22,832 --> 00:15:25,027
they come to Los Angeles."
271
00:15:25,335 --> 00:15:28,837
"But if you do come from Los Angeles,
then chances are you come from..."
272
00:15:28,838 --> 00:15:31,102
- Pasadena?
- What, you heard it?
273
00:15:31,841 --> 00:15:35,641
Hey. You're here, you're here,
you're here!
274
00:15:35,845 --> 00:15:38,143
- You're gorgeous.
- Oh, Sarah, Sarah, Sarah.
275
00:15:38,348 --> 00:15:40,849
- This is Nikki, she's a bridesmaid too.
- Hi.
276
00:15:40,850 --> 00:15:43,978
I'm so excited. Aren't you excited?
I'm so excited I could scream.
277
00:15:44,854 --> 00:15:46,845
Go ahead.
278
00:15:47,857 --> 00:15:50,087
Okay, that's enough.
279
00:15:50,360 --> 00:15:53,090
All limestone. I know I may
be in for a heartbreak...
280
00:15:53,363 --> 00:15:56,696
but I just can't stand
tumbled marble.
281
00:15:59,369 --> 00:16:01,337
Vodka, rocks, please.
282
00:16:01,871 --> 00:16:04,203
I'm sorry, but we've been asked
to tell guests...
283
00:16:04,374 --> 00:16:07,707
- ... to refrain from smoking in the house.
- Screw you.
284
00:16:08,878 --> 00:16:10,709
Grandma?
285
00:16:12,882 --> 00:16:15,817
I told you never to call me that
in public.
286
00:16:18,888 --> 00:16:21,356
Oh, it's so good to see you.
287
00:16:24,394 --> 00:16:26,555
You look sensational, kid.
288
00:16:28,898 --> 00:16:31,890
- On the hard stuff, huh?
- Oh, yeah. Well, you know:
289
00:16:31,901 --> 00:16:34,768
- "When in Pasadena...."
- Good point.
290
00:16:36,406 --> 00:16:38,907
- Get me an ashtray while you're at it.
- Yes, ma, am.
291
00:16:38,908 --> 00:16:41,638
So how's the journalistic career?
292
00:16:42,412 --> 00:16:43,879
Well...
293
00:16:43,913 --> 00:16:45,778
- ... it's...
- You know, I still pick up...
294
00:16:45,915 --> 00:16:50,079
the paper every day to read your
obituaries. I'm thrilled I'm not in it yet.
295
00:16:50,420 --> 00:16:53,287
It's nice to know I still have
loyal readers out there.
296
00:16:53,423 --> 00:16:55,482
Lawyer boy? Is it working out?
297
00:16:55,925 --> 00:16:57,426
That's... It's okay.
298
00:16:57,427 --> 00:16:59,657
We're... Yeah, we're okay.
I guess it's...
299
00:16:59,929 --> 00:17:01,453
- It's okay.
- That good, huh?
300
00:17:01,931 --> 00:17:04,933
No. It's good, it's good.
We're good. It's....
301
00:17:04,934 --> 00:17:07,835
- It's just...
- Come on, everybody. Dinner's ready.
302
00:17:07,937 --> 00:17:10,701
- Come on.
- You'll tell me everything after dinner.
303
00:17:10,940 --> 00:17:14,501
We'll be drunk then, so I'll expect dirt.
304
00:17:15,445 --> 00:17:18,039
Like how he proposed to me
last week and I said yes...
305
00:17:18,448 --> 00:17:20,949
and my head has been
in a fog ever since?
306
00:17:20,950 --> 00:17:23,111
Outside. Now.
307
00:17:23,453 --> 00:17:26,786
I have been to Pasadena before.
I was stationed here during the war...
308
00:17:26,956 --> 00:17:30,050
at an interment camp
just down the block.
309
00:17:30,460 --> 00:17:34,692
Oh, gosh. You know, don't get me
wrong, Jeff is an amazing guy.
310
00:17:34,964 --> 00:17:37,466
It's just, when he asked me
to marry him...
311
00:17:37,467 --> 00:17:40,163
I didn't feel what I think
you're supposed to feel.
312
00:17:40,470 --> 00:17:42,165
I just felt....
313
00:17:42,472 --> 00:17:45,373
- What?
- Terrified.
314
00:17:45,475 --> 00:17:47,670
- That's why you said yes?
- I don't know why.
315
00:17:47,977 --> 00:17:49,444
No, I mean, I do know. l...
316
00:17:49,479 --> 00:17:52,039
He's smart and he's funny and he's...
317
00:17:52,482 --> 00:17:54,279
He's the best boyfriend I ever had.
318
00:17:54,484 --> 00:17:56,884
That sounds awful.
No wonder you're so terrified.
319
00:17:56,986 --> 00:18:01,116
No, it's me. It's me, it's all me.
And... And that.
320
00:18:04,494 --> 00:18:07,861
That's Pasadena. That's what happens
when you give people everything...
321
00:18:07,997 --> 00:18:11,455
- ... and leave them alone for 100 years.
- I just want my life to be full.
322
00:18:11,501 --> 00:18:13,662
I want some adventure, you know?
And...
323
00:18:14,003 --> 00:18:16,699
How did you feel before Grandpa
asked you to marry him?
324
00:18:17,006 --> 00:18:18,507
I threw up.
325
00:18:18,508 --> 00:18:20,840
Probably because I was pregnant
with your mother.
326
00:18:21,010 --> 00:18:23,001
You were pregnant?
327
00:18:23,513 --> 00:18:25,743
Is that why you married him?
328
00:18:27,016 --> 00:18:28,881
Listen, kiddo...
329
00:18:29,018 --> 00:18:31,282
I am clearly not an expert on love.
330
00:18:32,021 --> 00:18:36,525
And I didn't exactly love your
grandfather, God rest his pickled soul.
331
00:18:36,526 --> 00:18:39,154
But we had something.
And I can tell you this...
332
00:18:39,529 --> 00:18:42,362
if you love the guy,
that's something to hang onto.
333
00:18:42,532 --> 00:18:46,535
I don't know, I guess I feel that
when you... If you get married, that's it.
334
00:18:46,536 --> 00:18:49,528
You know? You just have
a bunch of kids and....
335
00:18:49,539 --> 00:18:51,404
You make it sound like
a death sentence.
336
00:18:52,041 --> 00:18:54,373
- Well, it was for my mom.
- No, it wasn't.
337
00:18:54,544 --> 00:18:56,978
Your mother did not get sick
from her wedding vows.
338
00:18:57,046 --> 00:18:59,776
I don't know, I just, you know....
339
00:19:00,049 --> 00:19:02,017
I just....
340
00:19:02,051 --> 00:19:03,780
- You want more out of life.
- Yes.
341
00:19:04,053 --> 00:19:05,850
Get in line, kid.
342
00:19:06,556 --> 00:19:08,353
Hey, Mr. H. Seen Sarah?
343
00:19:08,558 --> 00:19:09,889
No.
344
00:19:10,059 --> 00:19:12,357
- What you doing?
- I make a toast.
345
00:19:12,562 --> 00:19:14,962
- A little nervous, you know.
- Oh, you'll be fine.
346
00:19:15,064 --> 00:19:17,999
I wish the girls, mother was here.
She always put me at ease.
347
00:19:18,568 --> 00:19:22,026
- What would she do?
- Just give me a hug.
348
00:19:26,075 --> 00:19:28,100
What the hell are you doing?
349
00:19:30,446 --> 00:19:33,609
In fact, I think it's normal
for you to feel horrible...
350
00:19:33,950 --> 00:19:36,680
at a time like this.
Your mother did the same thing.
351
00:19:36,953 --> 00:19:39,285
Before she married your father,
she was just....
352
00:19:41,457 --> 00:19:44,358
In fact, she went MIA a week
before the wedding.
353
00:19:45,962 --> 00:19:47,327
She did?
354
00:19:49,465 --> 00:19:51,967
I should never drink this stuff
without a mixer.
355
00:19:51,968 --> 00:19:54,266
Come on, introduce me
to the lucky guy.
356
00:19:54,470 --> 00:19:57,735
- I'm freezing my nuts off out here.
- Wait. Mom went missing?
357
00:19:57,974 --> 00:19:59,965
Well, she just took off to think.
358
00:19:59,976 --> 00:20:01,967
- Took off where?
- I don't remember.
359
00:20:02,478 --> 00:20:05,879
- Cabo San Lucas, maybe.
- Cabo. Why would she go to Cabo?
360
00:20:05,982 --> 00:20:08,007
You don't think
there was somebody else?
361
00:20:08,484 --> 00:20:10,485
No. She just went away.
362
00:20:10,486 --> 00:20:13,717
For your father's sake, we never
discussed this at family dinners.
363
00:20:14,490 --> 00:20:17,492
The point is, you shouldn't
let yourself worry about this thing.
364
00:20:17,493 --> 00:20:20,223
If you don't wanna marry
the guy, don't. If you do, do.
365
00:20:20,496 --> 00:20:22,555
If the marriage implodes, divorce.
366
00:20:22,999 --> 00:20:25,500
You haven't lived till
you've been through one of those.
367
00:20:25,501 --> 00:20:27,628
- Well, thank you, Grandma.
- Happy to help.
368
00:20:28,504 --> 00:20:31,098
Oh, Jeff. This is my...
369
00:20:31,507 --> 00:20:33,236
Katharine, my mother's mother.
370
00:20:33,509 --> 00:20:36,011
Hello. You don't look like a lawyer.
371
00:20:36,012 --> 00:20:38,708
Thanks. You don't look like
a grandmother.
372
00:20:39,015 --> 00:20:41,984
You are a lawyer. Full of shit.
373
00:20:51,527 --> 00:20:53,791
Playing the trombone.
374
00:21:01,537 --> 00:21:04,039
There are certain moments in time...
375
00:21:04,040 --> 00:21:07,737
that stick with you forever,
no matter how senile you get.
376
00:21:09,045 --> 00:21:11,878
For me, there's...
377
00:21:12,048 --> 00:21:14,482
June 25th, 1963.
378
00:21:14,550 --> 00:21:16,882
The day I married Jocelyn.
379
00:21:18,054 --> 00:21:20,716
And, of course,
the birth of both my daughters.
380
00:21:22,058 --> 00:21:25,060
Then there's the day that Annie
accidentally ate a bug in one....
381
00:21:25,061 --> 00:21:27,621
Well, your parents
didn't waste much time.
382
00:21:28,064 --> 00:21:31,522
- What?
- They were married June 25th, 1963...
383
00:21:31,567 --> 00:21:33,228
you were born March 3rd, '64.
384
00:21:33,569 --> 00:21:35,969
They didn't waste much time
getting pregnant.
385
00:21:36,072 --> 00:21:37,972
You never did the math?
386
00:21:38,074 --> 00:21:41,271
You were born eight months and
a week after they got married...
387
00:21:41,577 --> 00:21:43,807
which means either
you arrived early or...
388
00:21:44,080 --> 00:21:47,082
somebody slipped one past the goalie,
you know what I mean?
389
00:21:47,083 --> 00:21:50,416
That's my Annie. One smile,
and the whole world melts.
390
00:21:52,088 --> 00:21:54,522
- I have to admit....
- I don't... I don't think so.
391
00:21:55,091 --> 00:21:57,592
- it was the, 60s.
- It was the early, 60s.
392
00:21:57,593 --> 00:22:02,929
Your mom probably didn't even know she
was pregnant till after the honeymoon.
393
00:22:05,601 --> 00:22:07,796
- Okay, you've gotta tell me.
- What?
394
00:22:08,104 --> 00:22:10,368
Did Mom sleep with someone
before marrying Dad?
395
00:22:10,606 --> 00:22:11,937
What? You've got to tell me.
396
00:22:12,108 --> 00:22:14,609
What's the matter with you?
The Caldwells are hearing.
397
00:22:14,610 --> 00:22:16,601
Did Mom have an affair in Cabo
or not?
398
00:22:17,113 --> 00:22:19,843
- How could I possibly know?
- Because you know everything.
399
00:22:20,116 --> 00:22:22,744
I would like to make a toast
to the happy couple.
400
00:22:25,121 --> 00:22:27,385
To Annie and Scott.
401
00:22:28,624 --> 00:22:30,990
Life is short...
402
00:22:31,127 --> 00:22:33,425
but marriage is long.
403
00:22:35,131 --> 00:22:37,132
So drink up...
404
00:22:37,133 --> 00:22:40,466
and it'll make it go
a hell of a lot faster.
405
00:22:57,653 --> 00:22:59,848
- Hi.
- I hope you're not thinking...
406
00:23:00,156 --> 00:23:02,090
of breaking
the Pasadena no-sex rule.
407
00:23:02,158 --> 00:23:04,718
- Can I get in?
- You can always get in.
408
00:23:05,161 --> 00:23:07,994
- What are you doing?
- Going over the indemnity provision...
409
00:23:08,164 --> 00:23:12,667
of this asset-transfer agreement,
and I was kind of getting turned on...
410
00:23:12,668 --> 00:23:15,000
so lucky for me,
a hot, single girl showed up.
411
00:23:15,171 --> 00:23:17,799
- I just know that she did it.
- Did what? Whom?
412
00:23:18,174 --> 00:23:20,506
My mom had an affair
before her marriage.
413
00:23:20,676 --> 00:23:24,009
No, what if it's true?
If she had a fling and got pregnant...
414
00:23:24,180 --> 00:23:27,672
it explains everything. Why I have
nothing in common with my family...
415
00:23:27,683 --> 00:23:29,742
why I hate tennis,
why I'm not blonder.
416
00:23:30,186 --> 00:23:32,687
- Am I overthinking this?
- You're not underthinking it.
417
00:23:32,688 --> 00:23:35,816
- God, I'm losing my mind.
- No, baby, you're not losing your mind.
418
00:23:36,192 --> 00:23:38,183
You're just having a pre-midlife crisis.
419
00:23:38,194 --> 00:23:40,458
It's actually kind of cute.
It's charming.
420
00:23:40,996 --> 00:23:43,157
- God, I wonder if my dad knows.
- Please...
421
00:23:43,499 --> 00:23:46,468
I can't ask him. If he doesn't know,
it would kill him.
422
00:23:46,502 --> 00:23:48,503
Please, Sarah.
423
00:23:48,504 --> 00:23:49,937
I bet my Aunt Mitsy knows.
424
00:23:52,007 --> 00:23:55,510
- There's an Aunt Mitsy?
- Yeah. She was my mom's best friend.
425
00:23:55,511 --> 00:23:57,138
- I should go see her.
- You should.
426
00:23:57,513 --> 00:23:59,344
First we should break the house rules.
427
00:23:59,515 --> 00:24:02,075
Tomorrow I'm gonna go see
my Aunt Mitsy.
428
00:24:16,031 --> 00:24:17,896
Hair of the dog.
429
00:24:18,534 --> 00:24:21,025
So, Aunt Mitsy,
apparently Mom disappeared...
430
00:24:21,537 --> 00:24:24,062
a week before the wedding
to think.
431
00:24:25,541 --> 00:24:28,101
Gosh, I don't remember that.
432
00:24:28,544 --> 00:24:31,672
Do you remember any men she may
have been associated with then?
433
00:24:32,047 --> 00:24:34,048
You make this sound
like a police investigation.
434
00:24:34,049 --> 00:24:38,713
"No, officer. The only man your mom
ever had eyes for was your father."
435
00:24:39,555 --> 00:24:41,546
And Beau Burroughs.
436
00:24:42,558 --> 00:24:44,025
Who?
437
00:24:44,560 --> 00:24:46,528
Beau Burroughs.
438
00:24:47,563 --> 00:24:49,758
He was a year ahead of us in prep.
439
00:24:50,065 --> 00:24:52,158
Your mother and l
were just gaga for him.
440
00:24:52,568 --> 00:24:54,263
You wanna see a picture?
441
00:24:56,572 --> 00:24:59,370
That's your mom
and me in Our Town.
442
00:24:59,575 --> 00:25:02,305
Or The Importance of Being Earnest.
I can't tell.
443
00:25:02,578 --> 00:25:06,878
She was a good actress.
Shame she gave it up.
444
00:25:07,082 --> 00:25:11,280
"All women become like their mothers.
That is their tragedy.
445
00:25:11,587 --> 00:25:15,023
No man does. That's his."
446
00:25:16,592 --> 00:25:19,755
- So Beau Burroughs?
- Oh, right.
447
00:25:23,098 --> 00:25:24,599
There he is.
448
00:25:24,600 --> 00:25:27,194
Look at that face.
449
00:25:30,105 --> 00:25:31,606
Did she go out with him?
450
00:25:31,607 --> 00:25:34,269
Dated a little. Beau was not
the steady-boyfriend type.
451
00:25:34,610 --> 00:25:37,044
He had lots of girlfriends.
452
00:25:37,613 --> 00:25:39,137
You?
453
00:25:39,615 --> 00:25:42,116
After college'very casually.
454
00:25:42,117 --> 00:25:45,575
I invited him to your mom's wedding,
but your grandmother pooh-pooled it.
455
00:25:45,621 --> 00:25:48,215
Said an ex-beau at a wedding
was bad luck.
456
00:25:48,624 --> 00:25:50,649
"Ex-Beau."
457
00:25:54,129 --> 00:25:58,498
There he is with Charlie Webb.
I forgot those two were friends.
458
00:25:59,134 --> 00:26:00,897
My drink needs freshening.
459
00:26:01,136 --> 00:26:03,638
- Yours?
- No. I'm... I'm driving.
460
00:26:03,639 --> 00:26:06,836
Charlie Webb. Why...?
Why does that name sound familiar?
461
00:26:07,142 --> 00:26:09,474
He was the big celebrity
from that class.
462
00:26:09,645 --> 00:26:12,647
You know. He wrote that book
that caused all that flap.
463
00:26:12,648 --> 00:26:14,582
The...
464
00:26:18,654 --> 00:26:20,053
What?
465
00:26:21,657 --> 00:26:23,989
When did Katharine say your mom...?
466
00:26:24,660 --> 00:26:26,321
Right before the wedding.
467
00:26:29,164 --> 00:26:31,758
Did she say she went to Mexico?
468
00:26:33,168 --> 00:26:34,658
Cabo.
469
00:26:39,341 --> 00:26:43,175
Charles Webb. Charles Webb.
470
00:26:44,346 --> 00:26:47,873
Wait. Aunt Mitsy, what book
did you say that he wrong...?
471
00:27:04,867 --> 00:27:08,098
- Hello.
- Hi. I need you to do something for me.
472
00:27:08,370 --> 00:27:11,032
Where are you?
Everyone's ready to go to the church.
473
00:27:11,373 --> 00:27:15,207
I need you to go to the video store
and get me a copy of The Graduate.
474
00:27:15,377 --> 00:27:16,776
- What?
- The Graduate.
475
00:27:16,879 --> 00:27:19,279
- That movie with Dustin Hoffman in it.
- Why?
476
00:27:19,381 --> 00:27:22,680
- Sarah, what is going on?
- Well, honey, I can't explain right now.
477
00:27:22,885 --> 00:27:25,877
Everyone's waiting in the limbo.
I can't go down there and ask...
478
00:27:26,388 --> 00:27:29,755
Please just do it. Please.
I'll meet you at the church.
479
00:27:32,895 --> 00:27:36,160
Oh, sorry. My bad, my bad.
480
00:27:49,411 --> 00:27:51,641
- Sarah.
- Yeah. Come in.
481
00:27:51,914 --> 00:27:53,347
- Here it is.
- Thank you.
482
00:27:53,415 --> 00:27:55,212
I had to go to two different stores.
483
00:27:55,417 --> 00:27:57,817
There it is! "Based on the novel
by Charles Webb."
484
00:27:58,420 --> 00:28:00,251
- You should be out there.
- You've seen this?
485
00:28:00,422 --> 00:28:02,822
- Yes, a few times.
- Do you think there's a TV here?
486
00:28:02,925 --> 00:28:04,916
- Are priests allowed to watch TV?
- Sarah.
487
00:28:04,927 --> 00:28:07,157
Okay. You know,
everyone has always said...
488
00:28:07,429 --> 00:28:10,626
that this is based on a real thing
in Pasadena.
489
00:28:10,933 --> 00:28:14,435
That someone in town, some family,
were the real Robin sons.
490
00:28:14,436 --> 00:28:17,234
It's my family, Jeff.
We are the Robin sons.
491
00:28:17,439 --> 00:28:20,602
- Are you listening to yourself?
- Webb went to prep with my mom...
492
00:28:20,943 --> 00:28:23,104
he was best friends
with Beau Burroughs...
493
00:28:23,445 --> 00:28:24,946
who I think she ran off with.
494
00:28:24,947 --> 00:28:26,915
- Beau Burroughs?
- Yes. And...
495
00:28:27,449 --> 00:28:31,112
Dustin Hoffman's character in
The Graduate was Benjamin Brad dock.
496
00:28:31,453 --> 00:28:34,251
Benjamin Brad dock, Beau Burroughs.
"B.B." Get it?
497
00:28:34,456 --> 00:28:36,447
Benjamin Braddock,
Beau Burroughs: B.B.
498
00:28:36,959 --> 00:28:39,257
- I got it.
- Oh, my God. I mean, my mom...
499
00:28:39,461 --> 00:28:41,462
ran off with this guy,
got pregnant...
500
00:28:41,463 --> 00:28:45,160
- ... and then came back to marry my dad.
- Maybe got pregnant.
501
00:28:45,467 --> 00:28:47,264
I mean, was she in love with this guy?
502
00:28:47,469 --> 00:28:49,664
And if she was,
why would she come back?
503
00:28:49,972 --> 00:28:52,202
And why has no one
ever told me about this?
504
00:28:52,474 --> 00:28:55,807
Most of all
You have to hide it from the kids...
505
00:28:58,981 --> 00:29:00,982
What are you two talking about
in here?
506
00:29:00,983 --> 00:29:04,817
- The wedding is about to begin.
- You're Anne Bancroft, aren't you?
507
00:29:04,987 --> 00:29:06,750
You're Mrs. Robinson.
508
00:29:08,490 --> 00:29:09,684
Jeff.
509
00:29:09,992 --> 00:29:13,553
- Go play with your dick.
- I can do that.
510
00:29:15,998 --> 00:29:17,761
Are you?
511
00:29:18,000 --> 00:29:20,400
Mom liked Beau Burroughs,
you seduced him...
512
00:29:20,502 --> 00:29:23,004
then she ran off with him
a week before the wedding.
513
00:29:23,005 --> 00:29:25,530
Don't believe everything
you see in the movies.
514
00:29:26,008 --> 00:29:28,101
Is that a yes?
515
00:29:33,515 --> 00:29:36,006
For what it's worth,
I thought that Mrs. Robinson...
516
00:29:36,018 --> 00:29:39,249
was the most interesting character
in the film.
517
00:29:40,022 --> 00:29:44,025
Did that seduction scene really play
like that in real life, or was that a...?
518
00:29:44,026 --> 00:29:45,459
You, don't talk.
519
00:29:45,527 --> 00:29:49,987
Dearly beloved, we have come
together in the presence of God...
520
00:29:50,532 --> 00:29:53,365
and before this company
of friends...
521
00:29:53,535 --> 00:29:56,537
to witness and bless
the joining together...
522
00:29:56,538 --> 00:30:01,407
of Annie and Scott
in holy matrimony.
523
00:30:01,543 --> 00:30:06,674
The union of husband and wife
in body, mind and spirit...
524
00:30:07,049 --> 00:30:11,315
is intended by God
for their mutual joy...
525
00:30:11,553 --> 00:30:17,558
for help and comfort given one
another in adversity and prosperity...
526
00:30:17,559 --> 00:30:22,063
and with the sense of responsibility
for this fragile Earth...
527
00:30:22,064 --> 00:30:24,396
our island home.
528
00:30:28,904 --> 00:30:31,236
Pasadena, the number
for a Beau Burroughs.
529
00:30:31,406 --> 00:30:35,308
Baby, a guy like that wouldn't
still be living in Pasadena.
530
00:30:35,410 --> 00:30:38,004
No. That... Beau Burroughs.
That's two R's.
531
00:30:38,413 --> 00:30:42,008
Jesus. Could you have done any
more shopping while we were here?
532
00:30:42,417 --> 00:30:45,215
Okay. Well, could you
try Los Angeles, please?
533
00:30:45,420 --> 00:30:47,650
I'll be waiting in the car.
534
00:30:52,427 --> 00:30:54,554
All right. Thank you.
535
00:31:13,949 --> 00:31:16,315
Hey, there you are.
536
00:31:16,451 --> 00:31:20,785
Scott's taking me to brunch at the Hunt
Club, so I just wanted to say goodbye.
537
00:31:22,958 --> 00:31:25,392
Mom always had the softest hands.
538
00:31:27,462 --> 00:31:30,522
Yeah. Yeah, she was beautiful.
539
00:31:32,467 --> 00:31:34,560
She was.
540
00:31:34,970 --> 00:31:36,494
She really was.
541
00:31:39,474 --> 00:31:41,942
I can't believe I'm married.
542
00:31:43,478 --> 00:31:46,845
I can't believe you're married either.
I really can't believe it.
543
00:31:46,982 --> 00:31:50,440
It was the strangest thing. I woke up
and I looked over at Scott...
544
00:31:50,485 --> 00:31:54,421
and it was like...
Like I was looking at somebody else.
545
00:31:55,490 --> 00:31:58,653
Well, how...?
How did that make you feel?
546
00:31:59,494 --> 00:32:01,689
Well, I just realized that,
you know, I'm...
547
00:32:01,997 --> 00:32:04,761
Now I'm Mrs. Somebody Else.
Isn't that cool?
548
00:32:05,000 --> 00:32:07,264
- Honey?
- I'll be right there.
549
00:32:07,502 --> 00:32:09,527
- Oh, I love you so much.
- I love you too.
550
00:32:10,005 --> 00:32:11,905
- Okay. Bye.
- Bye.
551
00:32:12,007 --> 00:32:14,771
Oh, I'm married, I'm married,
I'm married.
552
00:32:17,012 --> 00:32:19,776
Even if we get an expansion team,
it's still not the Rams.
553
00:32:20,015 --> 00:32:23,314
Besides, it takes at least three years
to even be competitive.
554
00:32:23,518 --> 00:32:25,509
With free agency
the way it is today...
555
00:32:26,021 --> 00:32:28,022
you can buy a contender
out of the gate.
556
00:32:28,023 --> 00:32:30,287
Before you know it,
you'll kick the Rams, butts.
557
00:32:30,525 --> 00:32:34,461
I like the way you think.
Hang onto this one. He's a keeper.
558
00:32:34,529 --> 00:32:36,895
Are you okay?
You've been awfully quiet.
559
00:32:37,032 --> 00:32:39,694
Yeah. I'm just tired.
It's a long weekend.
560
00:32:40,035 --> 00:32:42,003
- But a great weekend.
- Yeah.
561
00:32:43,038 --> 00:32:45,097
- Okay, guys. Fly safe.
- We will.
562
00:32:45,540 --> 00:32:47,007
- Earl.
- Call me from New York.
563
00:32:47,042 --> 00:32:48,441
- I will. Thank you.
- Okay.
564
00:32:48,543 --> 00:32:50,909
- Bye.
- Bye, Dad.
565
00:32:53,548 --> 00:32:55,539
- Can I borrow your phone?
- Find anything?
566
00:32:55,550 --> 00:32:58,519
No, they were closed.
I wanna try again.
567
00:32:59,054 --> 00:33:01,249
Hi. Hi, my name is Sarah Huttinger.
568
00:33:01,556 --> 00:33:04,389
I'm an alumna of the class of, 82. Hi.
569
00:33:04,559 --> 00:33:07,061
Yes. I'm looking for an address
or a phone number...
570
00:33:07,062 --> 00:33:11,522
of a member of the class of, 59,
a Beau Burroughs.
571
00:33:13,068 --> 00:33:16,799
So he's speaking at this conference
in San Francisco tonight.
572
00:33:17,072 --> 00:33:19,836
You're unbelievable.
How did you find all that out?
573
00:33:20,075 --> 00:33:22,509
- I called his office and they told me.
- Genius.
574
00:33:22,577 --> 00:33:25,978
So you're gonna just walk up to him
and ask him point-blank?
575
00:33:26,081 --> 00:33:29,539
I guess I could walk in and yell
"Hey, Dad," see if he turns around.
576
00:33:30,085 --> 00:33:31,712
Yeah.
577
00:33:32,087 --> 00:33:35,318
- Am I crazy to do this?
- A little. Want me to come?
578
00:33:35,590 --> 00:33:37,558
You can't come.
You've got that meeting.
579
00:33:37,592 --> 00:33:41,926
Believe it or not, Chase Manhattan will
continue to exist with or without me.
580
00:33:42,097 --> 00:33:45,089
No, if I'm gonna do this,
I have to do this on my own.
581
00:33:45,100 --> 00:33:48,433
You know, I never told you this,
but they based a movie on my family.
582
00:33:48,603 --> 00:33:52,596
Seriously. Titanic. They changed it
a little. There's no boat, nothing sank...
583
00:33:53,108 --> 00:33:56,610
but I did pose naked
for a portrait once.
584
00:33:56,611 --> 00:33:59,011
Okay, here. Take this.
585
00:33:59,114 --> 00:34:01,605
Use that from San Francisco.
586
00:34:02,617 --> 00:34:04,618
You sure you don't want me to...?
587
00:34:04,619 --> 00:34:06,484
Thanks.
588
00:34:08,123 --> 00:34:10,921
Go find him. Stop being confused.
589
00:34:17,132 --> 00:34:20,533
Remember, I don't care
who gives you away.
590
00:34:29,144 --> 00:34:32,636
Oh, Jeff. I have your phone.
591
00:34:35,150 --> 00:34:39,109
Okay."Well, hello, Mr. Burroughs.
592
00:34:39,654 --> 00:34:41,689
I think you might be my dad."
593
00:34:41,690 --> 00:34:44,692
We've heard a lot today
about revolution.
594
00:34:44,693 --> 00:34:47,890
The coming information revolution.
595
00:34:48,196 --> 00:34:51,654
The coming Internet revolution.
596
00:34:52,200 --> 00:34:55,067
You know, Che Guevara, he used to...
597
00:34:55,203 --> 00:34:58,434
He used to describe revolution
as a turn of the heart.
598
00:34:58,707 --> 00:35:01,835
He'd tap his rebels on the chest....
599
00:35:02,210 --> 00:35:03,939
Oh, I'm sorry.
600
00:35:04,212 --> 00:35:08,581
This conference is only
for registered participants and the press.
601
00:35:08,717 --> 00:35:11,379
Oh, I am press. I'm the press.
602
00:35:12,220 --> 00:35:15,121
Che, as you know,
was trained as a doctor.
603
00:35:15,223 --> 00:35:18,215
And when a man of science
speaks in such figurative terms...
604
00:35:18,226 --> 00:35:21,093
one wonders exactly
what he has in mind.
605
00:35:21,229 --> 00:35:24,494
As something of a dilettante
Che biographer, I have my own theory.
606
00:35:24,733 --> 00:35:27,566
I think he was talking about
something he'd seen...
607
00:35:27,736 --> 00:35:30,762
perhaps many, many times
in his life:
608
00:35:31,239 --> 00:35:34,265
The mystery of recovery.
609
00:35:34,743 --> 00:35:39,246
That moment when a patient decides,
despite everything, to live.
610
00:35:39,247 --> 00:35:43,684
To overcome his suffering
and will himself back to health.
611
00:35:43,752 --> 00:35:45,583
That was a revolution to Che.
612
00:35:46,254 --> 00:35:50,816
A willing of the unimaginable
into existence.
613
00:35:51,760 --> 00:35:56,993
Ladies and gentlemen,
the Internet revolution, it isn't coming.
614
00:35:57,265 --> 00:35:59,563
It has arrived.
615
00:36:05,273 --> 00:36:08,776
But once it's in the computer, it's....
616
00:36:08,777 --> 00:36:11,337
We just secured
the domain name Lobster.com.
617
00:36:11,780 --> 00:36:15,783
Virally, you could market it in stealth
mode, or you can do both.
618
00:36:15,784 --> 00:36:19,083
I got this from very high up.
AOL and Time Warner are talking merger.
619
00:36:19,287 --> 00:36:20,686
It's gonna change the world.
620
00:36:20,789 --> 00:36:23,917
Caleus Tech is the third
multibillion-dollar company...
621
00:36:24,292 --> 00:36:27,625
that you've created, taken public
and sold in less than 10 years.
622
00:36:27,796 --> 00:36:30,196
Do you have a problem
with commitment?
623
00:36:30,298 --> 00:36:32,800
Well, there's two schools of thought
on that one, John.
624
00:36:32,801 --> 00:36:36,168
I mean, first, some people think
that my attention span's too short...
625
00:36:36,805 --> 00:36:41,299
for a day-to-day manager, that I'm
only interested in the launch, the action.
626
00:36:41,309 --> 00:36:44,142
And the second school
of thought is....
627
00:36:45,313 --> 00:36:47,314
What was the question?
628
00:36:47,315 --> 00:36:49,306
So, what's next?
629
00:36:49,818 --> 00:36:53,618
What's.... Ms. Huttinger,
how are things in New York?
630
00:36:53,822 --> 00:36:56,814
Always happy to have the Gray Lady
represented. Any questions?
631
00:36:58,827 --> 00:37:02,058
- Not just yet.
- Beau, I need you for a minute.
632
00:37:02,330 --> 00:37:04,230
- Will it wait?
- Afraid not.
633
00:37:04,833 --> 00:37:06,834
I apologize.
634
00:37:06,835 --> 00:37:08,962
- Ms. Huttinger.
- I'm sorry.
635
00:37:09,337 --> 00:37:13,831
This is huge. It's the search engine
to end all search engines.
636
00:37:13,842 --> 00:37:17,243
I've been dealing with Ken Patterson
on this. I've been pounding him.
637
00:37:17,846 --> 00:37:20,314
- And?
- And he's agreed to give up 30 percent...
638
00:37:20,348 --> 00:37:22,714
of the company for 100 million.
639
00:37:22,851 --> 00:37:26,150
Both Goldman and Morgan Stanley
are drooling to take this public.
640
00:37:26,354 --> 00:37:28,049
Ms. Huttinger.
641
00:37:28,356 --> 00:37:29,857
Excuse me.
642
00:37:29,858 --> 00:37:32,793
When you have a moment,
could I speak to you?
643
00:37:33,361 --> 00:37:34,692
- Of course.
- Beau.
644
00:37:34,863 --> 00:37:36,363
I'm not interested, Roger.
645
00:37:36,364 --> 00:37:38,355
How can I help you?
646
00:37:38,867 --> 00:37:42,769
I have a question
I would like to ask you.
647
00:37:42,871 --> 00:37:46,204
Beau, your 100
will be 2 billion in 18 months.
648
00:37:46,374 --> 00:37:47,875
Sarah Huttinger, Roger McManus.
649
00:37:47,876 --> 00:37:52,370
Roger's one of the most powerful men in
this conversation which has just ended.
650
00:37:52,881 --> 00:37:55,714
Roger, I'm out.
651
00:37:55,884 --> 00:37:57,384
Okay.
652
00:37:57,385 --> 00:37:58,716
- Excuse me.
- Sorry.
653
00:37:58,887 --> 00:38:00,377
- Drink, sir?
- Yeah.
654
00:38:00,889 --> 00:38:02,890
- Okay.
- Thank you.
655
00:38:02,891 --> 00:38:06,520
So, Ms. Huttinger,
is this on the record or off?
656
00:38:06,895 --> 00:38:10,490
Off. Oh, off, off. Yeah, I'm not here
in a professional capacity.
657
00:38:10,899 --> 00:38:14,630
- Good.
- No. No, no.
658
00:38:16,404 --> 00:38:17,735
See....
659
00:38:20,408 --> 00:38:24,845
My mother was Jocelyn Richelieu.
660
00:38:26,414 --> 00:38:28,177
You're Jocy's daughter.
661
00:38:29,417 --> 00:38:31,214
Yeah.
662
00:38:32,921 --> 00:38:34,718
I mean, you've....
663
00:38:38,927 --> 00:38:42,090
Hey, I'm real sorry about your mom.
664
00:38:42,430 --> 00:38:44,796
You must have been...
665
00:38:44,933 --> 00:38:46,161
very young.
666
00:38:47,435 --> 00:38:49,096
Yeah, I was 9.
667
00:38:49,938 --> 00:38:52,236
She was a good lady.
668
00:38:58,446 --> 00:39:00,141
So you're a journalist now.
669
00:39:02,450 --> 00:39:04,418
In a... In a manner of speaking.
670
00:39:04,452 --> 00:39:07,717
But I do have questions
that I would like to ask you.
671
00:39:07,956 --> 00:39:09,287
About?
672
00:39:09,457 --> 00:39:12,915
About what happened back then.
673
00:39:13,461 --> 00:39:15,952
Between your mother and me?
674
00:39:16,965 --> 00:39:19,763
And you and my grandmother.
675
00:39:20,969 --> 00:39:24,405
I also know about the book.
676
00:39:24,472 --> 00:39:26,838
And the movie.
677
00:39:28,977 --> 00:39:31,741
You have anywhere
you need to be right now?
678
00:39:36,985 --> 00:39:40,250
So you've read the book...
679
00:39:40,488 --> 00:39:42,786
seen the movie.
680
00:39:43,491 --> 00:39:45,959
Pretty much how it was.
681
00:39:45,994 --> 00:39:48,462
They did take some creative liberties,
though.
682
00:39:48,496 --> 00:39:51,954
I didn't exactly graduate
from college...
683
00:39:52,000 --> 00:39:56,027
but I suppose The Dropout
would've made a lousy title.
684
00:39:56,504 --> 00:40:01,203
And the ending, obviously
I did not run off with your mother.
685
00:40:05,513 --> 00:40:08,846
Your purse is ringing.
686
00:40:10,018 --> 00:40:11,747
- Do you mind if l...?
- No.
687
00:40:13,521 --> 00:40:14,954
- Hello.
- Hello.
688
00:40:15,523 --> 00:40:17,024
Hi. I have your phone.
689
00:40:17,025 --> 00:40:20,256
Yes, I realized that when I called myself
and you answered.
690
00:40:20,528 --> 00:40:22,223
So I just landed. Where are you?
691
00:40:22,530 --> 00:40:24,259
- I'm here.
- Yes.
692
00:40:24,532 --> 00:40:26,261
With him.
693
00:40:28,036 --> 00:40:30,436
Listen, hey, if you need...
If you need my phone...
694
00:40:30,538 --> 00:40:33,302
it's still in the charger
in my apartment. I just...
695
00:40:33,541 --> 00:40:36,271
Wait, wait, wait.
You're there with him right now?
696
00:40:36,544 --> 00:40:38,739
- Yes.
- Did you ask him?
697
00:40:39,547 --> 00:40:43,005
Not yet.
No, I'm kind of leading up to that.
698
00:40:43,051 --> 00:40:46,987
Why? Don't be scared.
Whatever happens, it's gonna be fine.
699
00:40:47,555 --> 00:40:49,556
Will you please call me
when you find out?
700
00:40:49,557 --> 00:40:51,115
Okay, I will.
701
00:40:51,559 --> 00:40:53,049
Bye.
702
00:40:56,564 --> 00:40:58,930
Sorry about that.
703
00:41:13,581 --> 00:41:15,572
Did you sleep with my mother?
704
00:41:17,085 --> 00:41:20,953
In Mexico, Cabo,
the week before the wedding?
705
00:41:22,590 --> 00:41:24,421
Yes.
706
00:41:27,095 --> 00:41:29,290
Did you wear a condom?
707
00:41:31,599 --> 00:41:36,229
Did l...? Why...?
Why would you possibly wanna...?
708
00:41:41,109 --> 00:41:42,599
Oh, no.
709
00:41:42,610 --> 00:41:45,374
I was born March 3rd, 1964...
710
00:41:45,613 --> 00:41:48,115
just shy of nine months
after my parents, wedding.
711
00:41:48,116 --> 00:41:50,584
So it's a coin toss
between you and my father.
712
00:41:51,119 --> 00:41:53,553
And I don't look like him,
I don't vote like him...
713
00:41:53,621 --> 00:41:56,123
I don't drive like him.
And I think that maybe...
714
00:41:56,124 --> 00:41:59,252
Sarah, Sarah, I'm sorry
that this didn't occur to me before...
715
00:41:59,627 --> 00:42:01,959
that you might be thinking this.
716
00:42:02,130 --> 00:42:04,860
No, it's possible.
Even if you used one, it is possible.
717
00:42:05,133 --> 00:42:06,623
- No, it's not.
- Of course it is.
718
00:42:06,634 --> 00:42:08,932
- It's not possible.
- Condoms break all the time.
719
00:42:09,137 --> 00:42:12,629
- They slip right off. Especially if you...
- Sarah, it's impossible...
720
00:42:12,640 --> 00:42:14,335
for me to father children.
721
00:42:14,642 --> 00:42:16,906
What...? Are you sterile?
722
00:42:17,145 --> 00:42:18,908
- Great speech, Beau.
- Yeah, nice job.
723
00:42:19,147 --> 00:42:22,139
Very inspirational. Thank you.
724
00:42:26,154 --> 00:42:27,917
Yes.
725
00:42:29,157 --> 00:42:31,489
But maybe not 30 years ago.
726
00:42:32,660 --> 00:42:35,390
Thirty-nine, to be exact.
727
00:42:35,663 --> 00:42:37,858
Well, how do you...?
How do you know that?
728
00:42:39,167 --> 00:42:43,365
- Blunt testicular trauma.
- What?
729
00:42:44,172 --> 00:42:47,505
My junior year at prep,
I was goalie on our soccer team.
730
00:42:47,675 --> 00:42:51,941
We're in the city finals, tie score,
this guy comes in all alone.
731
00:42:52,180 --> 00:42:58,141
I go out to break up the play,
and just as his leg swung back, I dove.
732
00:42:58,686 --> 00:43:01,688
And let's just say that...
733
00:43:01,689 --> 00:43:04,487
he kicked the wrong ball.
734
00:43:06,194 --> 00:43:09,630
Blunt testicular...
735
00:43:10,198 --> 00:43:12,428
- Trauma.
- ... trauma.
736
00:43:13,201 --> 00:43:15,601
And that made you sterile.
737
00:43:15,703 --> 00:43:17,261
I'm afraid so.
738
00:43:18,706 --> 00:43:24,667
Sarah, I'm... I'm sorry,
I can't be your father.
739
00:43:27,215 --> 00:43:28,807
Okay.
740
00:43:30,718 --> 00:43:32,310
Thank you.
741
00:43:35,723 --> 00:43:38,988
It was nice to meet you,
Mr. Burroughs.
742
00:43:39,227 --> 00:43:42,060
It was nice meeting you,
Ms. Huttinger.
743
00:43:42,230 --> 00:43:43,891
Goodbye.
744
00:43:48,236 --> 00:43:53,640
Blunt testicular trauma.
745
00:44:18,766 --> 00:44:21,234
- Are you okay?
- Yeah.
746
00:44:21,769 --> 00:44:23,464
Yeah, no, I'm good.
747
00:44:23,771 --> 00:44:27,730
Everything... Everything's
very clear to me now.
748
00:44:27,775 --> 00:44:31,267
You know, I came up here
looking for answers, and I got them.
749
00:44:31,279 --> 00:44:33,304
I have nothing in common
with my family...
750
00:44:33,781 --> 00:44:36,283
and yet they are my family,
which is great.
751
00:44:36,284 --> 00:44:38,218
This is good.
752
00:44:38,786 --> 00:44:42,244
My mom ran off to Cabo and had a fling
a week before she was married...
753
00:44:42,290 --> 00:44:45,282
and then went back into
a loveless marriage, which was...
754
00:44:45,293 --> 00:44:49,059
That's her choice. It's fine. It's fine.
755
00:44:49,797 --> 00:44:51,958
Now I just... Now I gotta deal
with the fact...
756
00:44:52,300 --> 00:44:56,168
that I am in a career
that is going absolutely nowhere.
757
00:44:56,304 --> 00:44:59,569
And a guy who is terrific,
and he wants to marry me...
758
00:44:59,807 --> 00:45:05,370
and I, theoretically,
want to marry him.
759
00:45:07,315 --> 00:45:09,806
So yeah.
760
00:45:10,318 --> 00:45:12,047
It's good.
761
00:45:14,322 --> 00:45:17,883
It's pretty good, right?
762
00:45:19,827 --> 00:45:25,129
God, this... God, you know,
it's just a great city, huh?
763
00:45:35,343 --> 00:45:37,243
Sarah.
764
00:45:38,346 --> 00:45:40,347
- Sarah...
- I'm so sorry.
765
00:45:40,348 --> 00:45:44,785
No, no. Oh, no, no. No, that...
That... Hey, that's okay.
766
00:45:45,353 --> 00:45:49,153
- I'm so sorry. I didn't mean to do...
- That's okay. That's... Look...
767
00:45:49,357 --> 00:45:53,360
- I don't even know you....
- Hey, it's gonna be all right.
768
00:45:53,361 --> 00:45:56,330
It's gonna be all right. Okay?
769
00:45:56,864 --> 00:45:58,422
Okay.
770
00:46:00,368 --> 00:46:02,700
- God!
- Come on.
771
00:46:02,870 --> 00:46:07,307
Let's... Let's cheer you up, okay?
772
00:46:07,375 --> 00:46:09,400
Cheer you up?
773
00:46:17,385 --> 00:46:22,015
- Hey, is that an actual elephant's tusk?
- Yeah, as a matter of fact, it is.
774
00:46:22,390 --> 00:46:24,391
- See all those little etchings?
- Yeah.
775
00:46:24,392 --> 00:46:26,656
You know how they say
elephants never forget?
776
00:46:26,894 --> 00:46:29,362
- Right.
- Not true. They have it all written down.
777
00:46:30,398 --> 00:46:32,866
- Smart elephant.
- Hey, hey, wait!
778
00:46:32,900 --> 00:46:34,731
Sarah, I have an idea.
You go with me?
779
00:46:34,902 --> 00:46:36,233
- Okay.
- A little longer?
780
00:46:36,404 --> 00:46:37,871
Yeah.
781
00:46:38,906 --> 00:46:41,101
You know, Sarah,
you're not the first person...
782
00:46:41,409 --> 00:46:43,910
to harbor anxieties
about their future.
783
00:46:43,911 --> 00:46:46,436
I was literally the poster boy
for that sort of thing.
784
00:46:46,914 --> 00:46:52,250
- Well, how did you figure yourself out?
- Well, I screwed up a lot.
785
00:46:52,420 --> 00:46:54,081
Lived abroad a while.
786
00:46:54,422 --> 00:46:56,923
Did an enormous amount of drugs.
787
00:46:56,924 --> 00:46:59,119
Joined an ashram.
788
00:46:59,427 --> 00:47:01,622
Doodled Grandma.
789
00:47:05,433 --> 00:47:11,133
Then someone told me the most
profound two words I'd ever heard:
790
00:47:11,439 --> 00:47:13,771
"Be present."
791
00:47:14,442 --> 00:47:17,809
So now all I ever worry about
is my immediate universe...
792
00:47:17,945 --> 00:47:21,244
which presently consists
of you, me...
793
00:47:21,449 --> 00:47:24,213
and the deafening silence
coming from that jukebox.
794
00:47:24,452 --> 00:47:27,444
Ladies and gentlemen,
it is my privilege to introduce to you...
795
00:47:27,455 --> 00:47:31,983
the president of the United States,
william Jefferson Clinton.
796
00:47:32,460 --> 00:47:34,587
Thank you very much.
797
00:47:34,962 --> 00:47:36,827
Do you know him?
798
00:47:37,465 --> 00:47:39,966
You know, I'm not sure
anyone really knows him.
799
00:47:39,967 --> 00:47:42,697
I've spent time with him.
800
00:47:45,973 --> 00:47:48,066
Where are we going?
801
00:48:03,491 --> 00:48:05,925
Can I ask you a question?
802
00:48:07,495 --> 00:48:10,362
What happened that weekend
with Mom?
803
00:48:11,499 --> 00:48:13,694
Skipping all the intimate details,
of course...
804
00:48:14,001 --> 00:48:16,526
but what happened
that weekend in Cabo?
805
00:48:18,506 --> 00:48:22,499
My parents had a house down there.
806
00:48:23,010 --> 00:48:25,911
I'm staying by myself, pretty much
loafing the summer away...
807
00:48:26,514 --> 00:48:27,606
when Jocelyn...
808
00:48:28,516 --> 00:48:32,384
When your mom just showed up.
809
00:48:32,520 --> 00:48:35,887
We had a little history together
back in high school.
810
00:48:38,025 --> 00:48:41,654
For three days, all we did
was swim and laugh...
811
00:48:42,029 --> 00:48:43,656
and I taught her how to surf.
812
00:48:44,031 --> 00:48:50,197
Then one morning I woke up
and she was gone.
813
00:48:50,538 --> 00:48:53,405
Back to Pasadena to get married. l...
814
00:48:55,543 --> 00:48:58,740
I didn't even know
that she was engaged.
815
00:49:02,550 --> 00:49:06,953
Those were probably
the three happiest days of my life.
816
00:49:08,055 --> 00:49:11,889
It's the only time I can remember
ever feeling really...
817
00:49:12,059 --> 00:49:14,357
peaceful.
818
00:49:15,062 --> 00:49:17,929
Well, why do you think
that she went back?
819
00:49:19,066 --> 00:49:21,762
Security, maybe. I don't know.
She never said.
820
00:49:29,076 --> 00:49:31,476
You know, I can see a lot of her
in you.
821
00:49:32,580 --> 00:49:35,947
She was a very beautiful woman.
822
00:49:39,086 --> 00:49:40,951
So are you.
823
00:49:47,595 --> 00:49:49,563
I have to pee.
824
00:50:18,092 --> 00:50:19,719
What?
825
00:50:28,602 --> 00:50:29,602
Sorry.
826
00:50:29,603 --> 00:50:31,366
Okay.
827
00:50:33,107 --> 00:50:34,438
Well....
828
00:50:42,116 --> 00:50:43,515
Oh, I'm so sorry.
829
00:50:44,618 --> 00:50:47,451
I'm sorry.
I can't believe I just did that.
830
00:50:47,621 --> 00:50:50,613
So inappropriate. I didn't...
I mean, I re...
831
00:52:37,731 --> 00:52:39,062
Good morning.
832
00:52:40,734 --> 00:52:42,235
Morning.
833
00:52:42,236 --> 00:52:44,727
Best hangover remedy I know.
834
00:52:45,239 --> 00:52:47,240
Five minutes
with your feet over your head...
835
00:52:47,241 --> 00:52:49,709
followed by a three-mile jog,
then a quick swim.
836
00:52:50,244 --> 00:52:52,542
It's better than coffee and aspirin.
Wanna try?
837
00:52:55,249 --> 00:52:57,114
You want coffee and aspirin.
838
00:53:05,259 --> 00:53:08,353
- Thank you.
- You're welcome.
839
00:53:16,270 --> 00:53:17,965
Good coffee.
840
00:53:18,772 --> 00:53:20,239
Thank you.
841
00:53:20,274 --> 00:53:22,367
You're welcome.
842
00:53:27,781 --> 00:53:30,113
Where are we?
843
00:53:30,284 --> 00:53:35,916
We are in Half Moon Bay.
It's about a hour south of the city.
844
00:53:36,290 --> 00:53:38,315
San Francisco.
845
00:53:40,294 --> 00:53:42,125
- Anything else I can get you?
- No.
846
00:53:42,296 --> 00:53:46,494
- Sure? Eggs? Orange juice? Paramedics?
- Yeah.
847
00:53:51,305 --> 00:53:54,399
Well, I guess I'd better go.
848
00:53:54,808 --> 00:53:57,810
It was really nice to meet you,
Mr. Burroughs.
849
00:53:57,811 --> 00:54:00,245
It was very nice meeting you,
Ms. Huttinger.
850
00:54:02,316 --> 00:54:03,749
Well. Okay.
851
00:54:04,818 --> 00:54:06,445
Goodbye.
852
00:54:19,009 --> 00:54:21,204
I don't have a car here, do l?
853
00:54:21,511 --> 00:54:22,876
Nope.
854
00:54:24,514 --> 00:54:26,482
Would you...? Would you mind
giving me a...?
855
00:54:26,516 --> 00:54:30,077
Sure. But let's...
Let's grab a bite to eat first.
856
00:54:35,241 --> 00:54:38,074
I need to say something to you.
857
00:54:40,246 --> 00:54:43,682
What you told me last night
about your life in New York...
858
00:54:44,250 --> 00:54:46,548
your job, the guy...
859
00:54:47,253 --> 00:54:51,246
suggested that it wasn't anything
to rush back to.
860
00:54:52,759 --> 00:54:58,595
Well, I wouldn't necessarily say....
861
00:54:58,765 --> 00:55:03,998
Look, I realize it's a bit awkward,
given, well, everything.
862
00:55:04,270 --> 00:55:07,137
But last night, it was....
863
00:55:07,273 --> 00:55:10,470
Last night was
pretty spectacular for me.
864
00:55:10,777 --> 00:55:13,940
What I'm saying, Sarah...
What I'm trying to say, Sarah...
865
00:55:14,280 --> 00:55:19,684
is that I like you.
Very much, I suspect.
866
00:55:19,786 --> 00:55:24,655
And I'd like you to stay
if you felt like you could.
867
00:55:25,291 --> 00:55:26,883
Stay?
868
00:55:27,293 --> 00:55:30,160
Yeah, as in not go.
869
00:55:31,798 --> 00:55:36,064
- You don't like the idea.
- Well, l...
870
00:55:36,302 --> 00:55:39,430
I don't... I just sort of....
871
00:55:40,306 --> 00:55:44,037
- I thought we were going to eat.
- We are.
872
00:55:44,811 --> 00:55:48,474
- Good morning, Mr. Burroughs.
- Good morning.
873
00:55:50,316 --> 00:55:53,114
It's just a quick trip
up to the Wine Country and back.
874
00:55:53,820 --> 00:55:57,381
Well, do I even have a choice
in the matter?
875
00:55:59,826 --> 00:56:01,817
So, what do you think?
876
00:56:01,828 --> 00:56:06,356
I think I would feel safer if that guy
was sitting up here instead of me.
877
00:56:08,835 --> 00:56:10,996
You think I'm too old for you,
don't you?
878
00:56:11,337 --> 00:56:12,895
No.
879
00:56:14,340 --> 00:56:16,274
Then?
880
00:56:16,342 --> 00:56:19,311
You've... You've slept with my mother
and my grandmother.
881
00:56:19,846 --> 00:56:23,942
- What's your point?
- My point... I mean, l...
882
00:56:24,350 --> 00:56:26,351
This is not normal.
I mean, you know...
883
00:56:26,352 --> 00:56:28,183
You know what,
you are too old for me.
884
00:56:28,354 --> 00:56:31,289
I mean, obviously
I am very confused right now...
885
00:56:31,858 --> 00:56:35,225
and last night was some sort of,
I don't know, rite of passage.
886
00:56:35,361 --> 00:56:38,363
Maybe every girl in my family
has to sleep with you.
887
00:56:38,364 --> 00:56:43,563
Well, I don't know if they have to,
but they certainly have.
888
00:57:46,933 --> 00:57:50,936
- Beau Burroughs, office.
- Hi, this is Jeff Daly again.
889
00:57:50,937 --> 00:57:52,928
- I'm sorry, who am I talking to?
- Candace.
890
00:57:52,939 --> 00:57:55,737
Hi, Candace.
Listen, can you tell me where he is?
891
00:57:55,942 --> 00:57:57,273
I really need to reach him.
892
00:57:57,443 --> 00:57:59,536
I'm sorry.
I can't give out that information.
893
00:57:59,946 --> 00:58:01,937
I know, Candace.
You told me that before...
894
00:58:01,948 --> 00:58:03,643
but this is kind of an emergency.
895
00:58:03,950 --> 00:58:07,181
I'm looking for my fiancee.
She's supposed to be with him.
896
00:58:07,453 --> 00:58:11,446
I haven't heard from her. I'm starting
to feel like something happened to her.
897
00:58:12,959 --> 00:58:15,792
At some point I have to get back.
898
00:58:15,962 --> 00:58:20,966
I know. I gotta get back myself.
I got this ball to go to.
899
00:58:20,967 --> 00:58:23,959
A ball? People still go to balls?
900
00:58:24,470 --> 00:58:27,973
They do to this one.
It's the biggest charity event of the year.
901
00:58:27,974 --> 00:58:30,204
It's Casablanca Night.
902
00:58:33,980 --> 00:58:35,845
Why don't you come with me.
903
00:58:35,982 --> 00:58:39,008
- No. l... No, I can't. I can't.
- Why?
904
00:58:39,485 --> 00:58:40,816
- Why?
- No, sorry.
905
00:58:40,987 --> 00:58:42,487
I've got work. I've gotta go back.
906
00:58:42,488 --> 00:58:44,854
You know, I can't have people
dying anonymously...
907
00:58:44,991 --> 00:58:48,449
while I'm off dancing
at some fabulous, exciting ball.
908
00:58:48,995 --> 00:58:51,327
- All right. Let me make a proposal.
- Oh, boy.
909
00:58:51,497 --> 00:58:53,498
Why don't you come with me tonight.
910
00:58:53,499 --> 00:58:55,990
After the party, I'll fly you home.
911
00:58:56,502 --> 00:58:58,732
Really. I have to be
on the East Coast anyway.
912
00:58:59,005 --> 00:59:01,006
I can just stop
and drop you off in New York.
913
00:59:01,007 --> 00:59:04,306
It'd be no hassle,
and you'll be there by morning.
914
00:59:08,514 --> 00:59:12,006
I know this must seem nuts to you,
but life should be a little nuts.
915
00:59:12,018 --> 00:59:16,421
Otherwise, it's just a bunch of
Thursdays, you know, strung together.
916
00:59:37,910 --> 00:59:39,537
- You look beautiful.
- Thank you.
917
00:59:51,424 --> 00:59:53,449
Okay, who else?
918
00:59:53,926 --> 00:59:55,518
Okay.
919
00:59:56,429 --> 00:59:58,454
You see that guy with the combover?
920
00:59:58,931 --> 01:00:01,399
The one talking to the woman
with the back cleavage?
921
01:00:01,934 --> 01:00:04,936
Yeah. He owns half
of downtown San Francisco...
922
01:00:04,937 --> 01:00:07,997
and the guy next to him,
he owns the other half.
923
01:00:08,441 --> 01:00:11,410
Okay, how about the guy
with the George Hamilton tan?
924
01:00:13,446 --> 01:00:15,641
That's George Hamilton.
925
01:00:19,952 --> 01:00:23,410
No, no, you're not gonna get me there.
I don't go to the movies anymore.
926
01:00:23,456 --> 01:00:26,289
It's all special effects.
All they do is blow things up.
927
01:00:26,459 --> 01:00:29,587
I know. They used to make movies
about real things, about people.
928
01:00:29,962 --> 01:00:31,327
- Not anymore.
- Like Chinatown.
929
01:00:31,464 --> 01:00:32,761
- Yes.
- Chinatown.
930
01:00:32,965 --> 01:00:35,331
- Now, that's a movie.
- Oh, I loved that movie.
931
01:00:35,468 --> 01:00:38,301
I didn't understand a thing
that happened, but I loved it.
932
01:00:38,971 --> 01:00:41,303
"My sister. My mother. My sister."
933
01:00:41,474 --> 01:00:43,601
How about Butch Cassidy
and the Sundance Kid?
934
01:00:43,976 --> 01:00:47,979
- Is that a movie?
- Katharine Ross. I was in love with her.
935
01:00:47,980 --> 01:00:50,346
You wanna talk
about Katharine Ross?
936
01:00:50,983 --> 01:00:52,974
The Graduate.
937
01:00:53,486 --> 01:00:56,319
- Was she drop-dead gorgeous or what?
- Hey, hey.
938
01:00:56,489 --> 01:01:00,186
Let me tell you something about
The Graduate that very few people know.
939
01:01:00,993 --> 01:01:04,121
It was Richard Dreyfuss, first movie.
940
01:01:04,997 --> 01:01:06,328
He had one line:
941
01:01:06,499 --> 01:01:08,490
"Shall I get the cops?
I'll get the cops."
942
01:01:08,501 --> 01:01:10,833
- Yes, that's right!
- He said it to Norman Fell...
943
01:01:11,003 --> 01:01:13,471
- ... the guy from Three's Company.
- That's right!
944
01:01:14,006 --> 01:01:15,667
In the boarding house, right?
945
01:01:19,011 --> 01:01:22,447
Come on, folks,
all money goes to charity.
946
01:01:23,516 --> 01:01:25,677
Winner, eight the hard way.
947
01:01:41,534 --> 01:01:43,832
Hey, Beau. Patterson's here.
948
01:01:44,036 --> 01:01:47,699
If you go over and talk to him, you could
close this thing in three minutes.
949
01:01:48,040 --> 01:01:49,905
- You remember Sarah Huttinger.
- Yes, hi.
950
01:01:50,042 --> 01:01:52,043
- Nice to see you.
- I'm really not interested.
951
01:01:52,044 --> 01:01:56,777
Three minutes. All right, three minutes.
It's 49 percent for 75 mil.
952
01:01:58,551 --> 01:02:00,542
Any chance we can get
controlling interest?
953
01:02:00,553 --> 01:02:02,316
No, that's a deal breaker.
954
01:02:03,055 --> 01:02:06,115
- We'll see. I'm sorry...
- Go, go, go. Go. Go.
955
01:02:06,559 --> 01:02:09,323
- I'll be right back.
- It's fine.
956
01:02:33,553 --> 01:02:34,884
What's up?
957
01:02:37,557 --> 01:02:39,286
Hi.
958
01:02:43,062 --> 01:02:45,030
This your first Casablanca Night?
959
01:02:46,065 --> 01:02:47,589
Yeah.
960
01:02:48,067 --> 01:02:49,591
Cool.
961
01:02:55,575 --> 01:02:57,202
Is that your real hair color?
962
01:02:59,579 --> 01:03:01,547
- What?
- No, it's good.
963
01:03:01,581 --> 01:03:06,211
I mean, you know, it's silky and shiny.
You could be a good hair model.
964
01:03:07,587 --> 01:03:09,782
- Thank you.
- Sure.
965
01:03:10,089 --> 01:03:12,387
- Wanna have sex?
- Excuse me?
966
01:03:12,592 --> 01:03:15,186
I'm kidding. I'm kidding.
967
01:03:15,595 --> 01:03:17,095
I was looking for my father.
968
01:03:17,096 --> 01:03:21,055
This is supposed to be his table,
but I don't see him anywhere.
969
01:03:21,601 --> 01:03:26,038
So if he comes by, tell him
that Blake was here for me, would you?
970
01:03:26,105 --> 01:03:27,595
Well, who is your dad?
971
01:03:28,608 --> 01:03:30,542
Beau Burroughs.
972
01:03:32,612 --> 01:03:38,016
What? Wait... Wait just one... So, what...?
What are you...? What are you saying?
973
01:03:38,117 --> 01:03:42,144
That Beau... That you're...
That he's... You're... That you're...
974
01:03:42,622 --> 01:03:44,817
You're babbling.
975
01:03:45,124 --> 01:03:47,092
I thought he didn't have any children.
976
01:03:47,627 --> 01:03:49,561
He had at least one.
977
01:03:49,629 --> 01:03:51,620
Champagne guy.
978
01:03:52,632 --> 01:03:56,134
Okay. Okay.
979
01:03:56,135 --> 01:03:58,729
Just because he's not sterile...
980
01:03:59,138 --> 01:04:03,768
does not mean
that I just had sex with my father.
981
01:04:06,145 --> 01:04:07,476
Oh, God.
982
01:04:10,650 --> 01:04:12,150
No, God!
983
01:04:12,151 --> 01:04:14,745
- Oh, God!
- Hey, I'll bite.
984
01:04:17,156 --> 01:04:19,249
What was that?
985
01:04:22,161 --> 01:04:23,788
Are you okay?
986
01:04:25,665 --> 01:04:27,223
Hey, Pops.
987
01:04:28,668 --> 01:04:30,659
Blake. What...?
988
01:04:32,171 --> 01:04:34,833
Welcome back. I thought you were
coming home next week.
989
01:04:35,174 --> 01:04:38,473
No, today. I came home today.
990
01:04:39,679 --> 01:04:42,773
- Sarah, this is Blake. He's my...
- This is your son.
991
01:04:43,182 --> 01:04:46,674
- Right. He's in from Africa.
- No, it was Asia. I was in Asia, Dad.
992
01:04:46,686 --> 01:04:48,051
Asia, right.
993
01:04:48,688 --> 01:04:50,622
- We need to talk.
- I know.
994
01:04:50,690 --> 01:04:52,190
- Alone.
- I know.
995
01:04:52,191 --> 01:04:54,455
- We need to talk alone right now.
- Okay.
996
01:04:55,695 --> 01:04:59,426
God! Blunt testicular trauma?
997
01:05:02,702 --> 01:05:04,465
Come on.
998
01:05:07,707 --> 01:05:10,208
You have a child! You have a son.
You are a sick man.
999
01:05:10,209 --> 01:05:12,336
This isn't The Graduate,
this is Dliverance!
1000
01:05:12,712 --> 01:05:15,180
Calm down.
There is a simple explanation.
1001
01:05:15,214 --> 01:05:17,079
Is he adopted?
1002
01:05:19,218 --> 01:05:21,219
- No.
- Then you are a sick man.
1003
01:05:21,220 --> 01:05:23,950
I am a sick woman.
We have done a very sick, sick thing!
1004
01:05:24,223 --> 01:05:26,224
Blake is not my biological son.
1005
01:05:26,225 --> 01:05:28,750
My God, I'm gonna need
so much therapy.
1006
01:05:29,228 --> 01:05:31,229
- What did you just say?
- I said that Blake...
1007
01:05:31,230 --> 01:05:34,427
is not my biological son,
nor is he adopted.
1008
01:05:34,734 --> 01:05:37,601
My first wife, Cynthia,
wanted to have children of her own.
1009
01:05:37,737 --> 01:05:42,140
I, of course, could not do that for her,
so we used an alternative method.
1010
01:05:42,241 --> 01:05:43,640
- A donor.
- A donor?
1011
01:05:44,243 --> 01:05:46,244
A donor. So technically
Blake is not my son...
1012
01:05:46,245 --> 01:05:48,042
but we chose never
to tell him that.
1013
01:05:48,247 --> 01:05:50,374
I would appreciate
if you would do the same.
1014
01:05:50,750 --> 01:05:52,684
Of course I won't.
1015
01:05:54,754 --> 01:05:56,722
But you're still sterile, right?
1016
01:05:56,756 --> 01:05:59,758
No, l... I lied. I made up
this whole story...
1017
01:05:59,759 --> 01:06:02,455
just so that I could have sex
with my own daughter.
1018
01:06:02,762 --> 01:06:05,026
- All right.
- What kind of guy do you think I am?
1019
01:06:05,264 --> 01:06:06,891
Okay, you...
1020
01:06:09,268 --> 01:06:12,771
I'm sorry.
I'm sorry I called you a sick man.
1021
01:06:12,772 --> 01:06:15,240
You're not a sick man,
you're a very nice man.
1022
01:06:18,778 --> 01:06:19,767
Thank you.
1023
01:06:24,984 --> 01:06:27,316
And very charming.
1024
01:06:27,987 --> 01:06:29,978
And generous.
1025
01:06:32,491 --> 01:06:34,322
And smart.
1026
01:06:34,994 --> 01:06:37,292
And accomplished.
1027
01:06:43,502 --> 01:06:45,333
And a good pilot.
1028
01:06:50,009 --> 01:06:51,977
Very handsome.
1029
01:06:55,514 --> 01:06:57,846
Apology accepted.
1030
01:07:09,028 --> 01:07:11,428
I hope that's not your father.
1031
01:07:14,533 --> 01:07:16,501
Jeff, what are you doing here?
1032
01:07:17,036 --> 01:07:20,028
I don't know. I thought something
might have happened to you...
1033
01:07:20,039 --> 01:07:22,030
but apparently
something happened to me.
1034
01:07:22,541 --> 01:07:25,510
No, Jeff, wait. Jeff, wait.
1035
01:07:25,544 --> 01:07:27,478
Jeff! Jeff, please wait. Jeff!
1036
01:07:27,546 --> 01:07:30,310
- What? What?
- Okay, okay. That... That wasn't...
1037
01:07:30,549 --> 01:07:32,710
That wasn't... I didn't kiss him.
He kissed me.
1038
01:07:33,052 --> 01:07:34,576
Did you sleep with him?
1039
01:07:35,054 --> 01:07:39,013
I didn't mean to.
I know. God, Jeff. I was so drunk.
1040
01:07:39,558 --> 01:07:43,061
I don't remember anything. That's not
an excuse, but it's kind of an excuse.
1041
01:07:43,062 --> 01:07:45,462
- Jeff, I love you.
- No! Don't say that.
1042
01:07:46,065 --> 01:07:50,024
Don't you say that. Now, I don't know
what game we're playing...
1043
01:07:50,069 --> 01:07:53,300
but obviously this engagement
that you and I have entered into...
1044
01:07:53,572 --> 01:07:55,699
has absolutely no meaning to you.
1045
01:07:57,076 --> 01:07:59,704
Jeff, I'm so scared.
1046
01:08:00,079 --> 01:08:02,604
I'm tired of scared.
1047
01:08:03,582 --> 01:08:06,642
No, Jeff, please.
Just please listen to me!
1048
01:08:07,086 --> 01:08:09,077
- What?
- I know that you hate me right now.
1049
01:08:09,088 --> 01:08:11,113
I hate me right now.
I'm... I'm insane.
1050
01:08:11,590 --> 01:08:16,493
It's like I'm possessed by this person
who's terrified and just screwed up.
1051
01:08:16,595 --> 01:08:20,598
I know we're good together. You're
the only person I can be myself with.
1052
01:08:20,599 --> 01:08:22,965
Even if I don't know
who the hell that is.
1053
01:08:24,103 --> 01:08:26,901
Then marry me, Sarah, right now.
1054
01:08:31,610 --> 01:08:33,703
Wrong answer.
1055
01:09:21,327 --> 01:09:23,158
- Thanks.
- Thank you.
1056
01:09:26,832 --> 01:09:31,166
- Sarah.
- I found Beau Burroughs.
1057
01:09:32,338 --> 01:09:34,738
I didn't know where else to go.
1058
01:09:34,840 --> 01:09:37,968
Come in, I'll put on a pot of bourbon.
1059
01:09:40,846 --> 01:09:44,782
And I just stood there. I just stood
there and I let Jeff walk away.
1060
01:09:45,351 --> 01:09:47,352
I mean, why?
Why couldn't I say yes?
1061
01:09:47,353 --> 01:09:50,516
- Grandma, what is wrong with me?
- There is nothing wrong with you.
1062
01:09:50,856 --> 01:09:53,757
- And don't call me Grandma.
- Oh, I'm such a mess.
1063
01:09:53,859 --> 01:09:56,191
You are not a mess.
You are a human being.
1064
01:09:56,362 --> 01:09:59,388
And you made a mistake.
People make mistakes.
1065
01:09:59,865 --> 01:10:02,867
Sometimes life is just...
Beau Burroughs!
1066
01:10:02,868 --> 01:10:04,529
What the hell were you thinking?
1067
01:10:04,870 --> 01:10:07,566
- What were you thinking?
- I wasn't thinking!
1068
01:10:07,873 --> 01:10:10,375
- Well, I wasn't thinking either!
- What was he thinking?
1069
01:10:10,376 --> 01:10:12,708
- We know what he was thinking.
- It's not his fault.
1070
01:10:12,878 --> 01:10:15,210
It is always his fault. Of course it is.
1071
01:10:15,381 --> 01:10:19,545
- He is nothing but a horny bastard.
- Oh, it's me, Grandma, it's me.
1072
01:10:19,885 --> 01:10:22,513
- Don't say that!
- Why not? It's the truth.
1073
01:10:22,888 --> 01:10:26,391
- I'll say it again. It's me.
- It is not the truth. Hello.
1074
01:10:26,392 --> 01:10:29,394
I have happiness staring me
right in the face, and what do I do?
1075
01:10:29,395 --> 01:10:30,953
I stare right back at it.
1076
01:10:31,897 --> 01:10:34,263
Katharine, I need some help.
Annie's hysterical.
1077
01:10:34,400 --> 01:10:38,336
- Annie? Why? What happened?
- She had an anxiety attack on the plane.
1078
01:10:38,404 --> 01:10:40,497
- And you know why?
- I don't know, why?
1079
01:10:40,906 --> 01:10:43,397
- What? Are you talking to me?
- I'm talking to Sarah.
1080
01:10:43,409 --> 01:10:45,502
Because I am my mother's daughter.
1081
01:10:45,911 --> 01:10:47,538
- Sarah's there?
- Sarah's there?
1082
01:10:47,913 --> 01:10:49,414
- Sarah's here.
- She wasn't happy.
1083
01:10:49,415 --> 01:10:51,406
- Your mother was happy.
- She was not happy!
1084
01:10:51,417 --> 01:10:54,614
She found out she was pregnant
and left the love of her life...
1085
01:10:54,920 --> 01:10:57,946
- ... to come back and have me.
- The love of her life?
1086
01:10:58,424 --> 01:11:00,824
- This is my fault.
- I wanna talk to Sarah!
1087
01:11:00,926 --> 01:11:03,258
- She wants to talk to Sarah.
- It's not your fault!
1088
01:11:03,429 --> 01:11:05,930
- Yes, it is my fault.
- It is not. it is not!
1089
01:11:05,931 --> 01:11:09,332
- Katharine.
- It is. I stole my mother's happiness.
1090
01:11:09,935 --> 01:11:11,800
- Katharine!
- You did not!
1091
01:11:11,937 --> 01:11:14,030
- I did, I did, I did, I did!
- Katharine!
1092
01:11:16,442 --> 01:11:17,942
Am I the only sane one here?
1093
01:11:17,943 --> 01:11:20,309
- I wanna see Sarah.
- She wants to see Sarah.
1094
01:11:20,446 --> 01:11:22,710
- Annie wants to see Sarah.
- Annie?
1095
01:11:22,948 --> 01:11:25,815
- Sweetheart, maybe Grandma...
- I only wanna talk to Sarah!
1096
01:11:25,951 --> 01:11:29,011
- She only wants to talk to Sarah!
- She wants to talk to Sarah!
1097
01:11:29,455 --> 01:11:31,184
She wants to talk to me?
1098
01:11:32,424 --> 01:11:34,358
- Hi. Annie okay?
- No. She's upstairs.
1099
01:11:34,426 --> 01:11:37,486
We're making her favorite soup,
tomato with crackers. Want some?
1100
01:11:37,930 --> 01:11:40,932
- No, I'm okay.
- I thought she was in New York.
1101
01:11:40,933 --> 01:11:44,528
She had a fight with Jeff
and she never got on the plane.
1102
01:11:44,937 --> 01:11:47,735
Two days ago I thought
I had two happy daughters.
1103
01:11:47,940 --> 01:11:51,967
Things are never what they seem
with the women in this family.
1104
01:11:59,451 --> 01:12:01,452
Annie?
1105
01:12:01,453 --> 01:12:03,387
It's me.
1106
01:12:11,463 --> 01:12:15,399
Annie. Honey.
1107
01:12:17,469 --> 01:12:19,630
How well did you know Mom?
1108
01:12:20,472 --> 01:12:22,633
What?
1109
01:12:25,978 --> 01:12:28,446
I can't remember her.
1110
01:12:28,480 --> 01:12:30,971
I was only 4.
1111
01:12:31,984 --> 01:12:33,918
Was she happy?
1112
01:12:35,487 --> 01:12:37,148
I don't know.
1113
01:12:37,489 --> 01:12:40,356
She always looked so happy
in pictures.
1114
01:12:42,494 --> 01:12:44,996
She married so young.
1115
01:12:44,997 --> 01:12:47,693
I always thought that, you know,
if she was happy...
1116
01:12:48,000 --> 01:12:50,332
then maybe I would be.
1117
01:12:51,503 --> 01:12:53,562
Honey, what happened on the plane?
1118
01:12:55,507 --> 01:12:57,907
I just stopped breathing.
1119
01:12:59,011 --> 01:13:01,809
We were over the Gulf of Mexico
on the way to Belize...
1120
01:13:02,014 --> 01:13:05,780
and I just stopped.
1121
01:13:07,019 --> 01:13:10,386
I kept thinking
that I've ruined my life...
1122
01:13:10,522 --> 01:13:14,525
that I've married someone I like to
play tennis with, and that's all I'll do.
1123
01:13:14,526 --> 01:13:16,926
And I couldn't breathe.
1124
01:13:18,030 --> 01:13:20,294
I know the feeling.
1125
01:13:22,034 --> 01:13:24,195
Oh, God.
1126
01:13:25,037 --> 01:13:27,369
Annie, let me ask you a question.
1127
01:13:27,539 --> 01:13:30,541
When you and Scott play tennis...
1128
01:13:30,542 --> 01:13:34,444
- ... do you guys have fun?
- Yeah.
1129
01:13:36,548 --> 01:13:38,573
When you guys go out to dinner?
1130
01:13:41,053 --> 01:13:44,181
Yeah. When you watch TV?
1131
01:13:45,057 --> 01:13:47,651
- We like The Nanny.
- Nanny's funny.
1132
01:13:51,563 --> 01:13:54,065
Honey, sometimes I just think
it's more important...
1133
01:13:54,066 --> 01:13:57,092
who we're with
than what we're doing.
1134
01:13:58,070 --> 01:14:01,369
And if you're gonna marry someone,
it may as well be your best friend.
1135
01:14:02,574 --> 01:14:05,202
Yeah, like you are with Jeff?
1136
01:14:06,578 --> 01:14:08,239
Yeah.
1137
01:14:09,081 --> 01:14:10,548
Yeah.
1138
01:14:12,584 --> 01:14:14,814
Oh, I'm such a mess.
1139
01:14:15,087 --> 01:14:18,056
I'm the most screwed-up person
in the world.
1140
01:14:18,090 --> 01:14:21,355
You're not even the most
screwed-up person in this room.
1141
01:14:21,593 --> 01:14:22,924
Oh, really?
1142
01:14:23,095 --> 01:14:27,429
I spent the first night of my honeymoon
in the Houston airport under sedation.
1143
01:14:27,599 --> 01:14:29,396
Oh, yeah?
1144
01:14:30,102 --> 01:14:34,971
Well, did you sleep with a man who also
slept with Mom and Grandma Katharine?
1145
01:14:35,607 --> 01:14:37,666
What?
1146
01:14:39,111 --> 01:14:42,945
You slept with Dad?
Dad slept with Grandma Katharine?
1147
01:14:43,115 --> 01:14:46,983
Oh, God. No, God, come on,
even I'm not that twisted.
1148
01:14:47,619 --> 01:14:51,487
All right. From the beginning.
And don't leave out a thing.
1149
01:14:51,623 --> 01:14:54,615
No, the Xanax is for my
other granddaughter.
1150
01:14:54,626 --> 01:14:58,129
We're talking about Sarah here,
the one from New York.
1151
01:14:58,130 --> 01:15:02,464
Well, she broke up with her boyfriend.
She needs something stronger.
1152
01:15:02,634 --> 01:15:04,397
Fine. I'll hold.
1153
01:15:04,636 --> 01:15:07,002
Here. You're on hold.
1154
01:15:21,653 --> 01:15:24,121
Son of a bitch.
1155
01:15:48,180 --> 01:15:49,772
Oh, Jesus.
1156
01:16:01,193 --> 01:16:03,127
Hello, Katharine.
1157
01:16:03,695 --> 01:16:06,129
You're looking well.
1158
01:16:06,198 --> 01:16:07,825
Go shit in your shoes.
1159
01:16:08,200 --> 01:16:11,101
Mrs. Richelieu, are
you trying to seduce me?
1160
01:16:11,703 --> 01:16:13,728
You weren't that good the first time.
1161
01:16:16,208 --> 01:16:18,709
How dare you? Sarah?
1162
01:16:18,710 --> 01:16:21,042
You couldn't stop with Jocelyn,
could you?
1163
01:16:21,213 --> 01:16:23,204
You almost ruined my daughter's life.
1164
01:16:25,217 --> 01:16:27,048
- Wait a minute, Katharine.
- Get down.
1165
01:16:27,719 --> 01:16:29,687
Hold on, Katharine.
1166
01:16:29,721 --> 01:16:31,712
Ruin her life?
1167
01:16:33,225 --> 01:16:36,023
What movie are you living in now,
Katharine?
1168
01:16:36,228 --> 01:16:39,391
I didn't pursue Jocelyn,
I don't recall inviting her to Cabo.
1169
01:16:39,731 --> 01:16:43,234
And I didn't pursue your granddaughter.
She managed to come 500 miles...
1170
01:16:43,235 --> 01:16:45,897
up to San Francisco on her own
looking for me.
1171
01:16:46,238 --> 01:16:50,197
And we both know that I sure as hell
did not pursue you.
1172
01:16:51,743 --> 01:16:53,176
I know.
1173
01:16:53,745 --> 01:16:55,269
I know.
1174
01:17:00,252 --> 01:17:02,812
How come we've never
talked like this before?
1175
01:17:03,255 --> 01:17:05,086
I don't know.
1176
01:17:05,257 --> 01:17:06,986
I've always wanted to.
1177
01:17:07,759 --> 01:17:09,488
Me too.
1178
01:17:10,762 --> 01:17:12,696
- I love you, Annie.
- I love you too.
1179
01:17:17,769 --> 01:17:19,737
- Oh, my God.
- What?
1180
01:17:20,272 --> 01:17:21,772
- It's him.
- Who him?
1181
01:17:21,773 --> 01:17:24,241
- "Him" him!
- "Him" him?
1182
01:17:24,776 --> 01:17:28,644
Just stop. I mean, this isn't about
Sarah. And it isn't about Jocelyn, is it?
1183
01:17:28,780 --> 01:17:31,782
- This is about you.
- You're goddamn right it is.
1184
01:17:31,783 --> 01:17:34,877
You dropped me. You dropped me
for a newer model.
1185
01:17:35,287 --> 01:17:38,120
Do you know how old
that made me feel?
1186
01:17:38,290 --> 01:17:39,985
And you realize,
when you did that...
1187
01:17:40,292 --> 01:17:43,819
that I was 13 years younger
than you are now.
1188
01:17:44,296 --> 01:17:46,628
I don't know, Katharine.
I haven't done the math.
1189
01:17:46,798 --> 01:17:49,130
I suppose everyone
needs someone in their life...
1190
01:17:49,301 --> 01:17:52,998
to let them know when youth
has come to an end.
1191
01:17:54,806 --> 01:17:56,296
And here she is.
1192
01:17:56,308 --> 01:17:58,606
It's your turn.
1193
01:17:59,811 --> 01:18:01,938
- Are you okay?
- She's fine.
1194
01:18:02,314 --> 01:18:04,315
Is she happy to see me too?
1195
01:18:04,316 --> 01:18:06,807
Beau, you should not
have come down here.
1196
01:18:07,319 --> 01:18:09,820
Why not?
He's been everywhere else.
1197
01:18:09,821 --> 01:18:12,289
So, what's going on out here?
Lawn party?
1198
01:18:12,824 --> 01:18:14,689
- Earl.
- Daddy...
1199
01:18:14,826 --> 01:18:18,694
This is... This is Beau Burroughs.
He was a schoolmate of Jocelyn, s.
1200
01:18:18,830 --> 01:18:21,765
Oh, yeah. Yeah, I know you.
Beau Burroughs.
1201
01:18:22,834 --> 01:18:24,631
- I've never forgiven you.
- Okay, Dad...
1202
01:18:24,836 --> 01:18:27,703
No, no. This man haunts my dreams.
1203
01:18:28,840 --> 01:18:32,276
City soccer final, playing
Pasadena Prep, tie score.
1204
01:18:32,344 --> 01:18:35,677
I make it around the last defender,
I'm flying down the field...
1205
01:18:35,847 --> 01:18:39,874
to kick the winning goal.
All of a sudden, this maniac...
1206
01:18:40,352 --> 01:18:43,844
- That was you?
- You broke my heart.
1207
01:18:43,855 --> 01:18:46,255
But I gotta give it to you,
hell of a save.
1208
01:18:47,859 --> 01:18:51,488
- You were injured, weren't you?
- Yeah.
1209
01:18:51,863 --> 01:18:54,832
What are we standing here for?
You wanna come in the house?
1210
01:18:54,866 --> 01:18:57,835
No, thanks. I was...
I just stopped by.
1211
01:18:57,869 --> 01:19:00,702
Sarah, could I have a word
with you out at the car?
1212
01:19:05,377 --> 01:19:07,845
- it was nice seeing you, Katharine.
- Oh, yeah.
1213
01:19:08,380 --> 01:19:12,180
It's wonderful catching up
on old times.
1214
01:19:13,385 --> 01:19:14,909
Earl.
1215
01:19:15,387 --> 01:19:17,082
Hell of a save.
1216
01:19:36,107 --> 01:19:38,507
Why did you come down here, Beau?
1217
01:19:39,611 --> 01:19:43,172
Well, for one thing, you left last night
without saying goodbye.
1218
01:19:43,615 --> 01:19:45,515
I know. I'm sorry.
I know, I did that.
1219
01:19:45,617 --> 01:19:47,949
No, no. I didn't come for an apology.
1220
01:19:48,119 --> 01:19:52,419
Obviously your life's more complicated
than you've let on.
1221
01:19:53,124 --> 01:19:56,855
I don't know... I don't know what, s
going on in your relationship, Sarah...
1222
01:19:57,128 --> 01:19:58,720
and I'm not even gonna ask.
1223
01:19:59,130 --> 01:20:03,294
I just... I came down here because
I wanted to tell you something.
1224
01:20:04,636 --> 01:20:09,403
When I saw you walk away last night,
when I watched, it...
1225
01:20:11,643 --> 01:20:14,840
It might as well have been Cabo
30 years ago.
1226
01:20:16,147 --> 01:20:20,277
I didn't tell you the truth before.
I was awake when your mother left.
1227
01:20:20,652 --> 01:20:25,885
I watched her drive away in this old
wood-paneled station wagon.
1228
01:20:27,158 --> 01:20:29,649
It looked like she was crying.
1229
01:20:33,665 --> 01:20:35,963
I'm not my mother, Beau.
1230
01:20:38,169 --> 01:20:39,659
I know.
1231
01:20:43,174 --> 01:20:46,507
You know what I realized
as I was coming back down here?
1232
01:20:48,680 --> 01:20:52,741
I am... I'm a year older than she was
when she died.
1233
01:20:54,185 --> 01:20:57,552
I mean, you have no idea
how strange that feels.
1234
01:20:58,189 --> 01:21:03,559
And I have spent so much of my life
trying to figure out who I am...
1235
01:21:04,696 --> 01:21:08,291
I don't think I realized
I was just trying to find her.
1236
01:21:10,702 --> 01:21:15,401
You know, but that's just
chasing a ghost, you know?
1237
01:21:18,209 --> 01:21:22,373
Maybe we're both just chasing ghosts.
1238
01:21:28,720 --> 01:21:30,483
You know?
1239
01:21:33,224 --> 01:21:37,227
You're not gonna say, "This could be
the beginning of a beautiful friendship"?
1240
01:21:37,228 --> 01:21:38,957
Wrong movie.
1241
01:21:43,735 --> 01:21:45,327
Well....
1242
01:21:46,237 --> 01:21:47,966
Well....
1243
01:21:50,241 --> 01:21:53,301
It was nice meeting you,
Mr. Burroughs.
1244
01:21:54,746 --> 01:21:57,476
It was nice meeting you,
Ms. Huttinger.
1245
01:21:59,250 --> 01:22:00,945
Goodbye.
1246
01:22:02,253 --> 01:22:04,016
Goodbye.
1247
01:22:06,224 --> 01:22:09,887
- Let's go. You're gonna miss the plane.
- Coming.
1248
01:22:10,228 --> 01:22:12,628
Oh, did you remember to pack
the binoculars, honey?
1249
01:22:12,731 --> 01:22:14,198
We might see monkeys.
1250
01:22:14,232 --> 01:22:17,224
They're still in the bag
with all your shoes.
1251
01:22:17,736 --> 01:22:19,727
- Hey.
- You're gonna have a great time.
1252
01:22:19,738 --> 01:22:23,196
- Yeah.
- Just remember to keep breathing.
1253
01:22:23,241 --> 01:22:26,768
- Yeah. You too.
- You are such a lucky girl.
1254
01:22:27,245 --> 01:22:30,612
Most people wait 10 years
for a second honeymoon.
1255
01:22:30,749 --> 01:22:33,479
- I know.
- You sure you don't wanna come?
1256
01:22:33,752 --> 01:22:36,687
- I think I'm just gonna stay here.
- Well, cheer up.
1257
01:22:36,755 --> 01:22:39,918
You'll find another man
to screw things up with in no time.
1258
01:22:40,258 --> 01:22:42,590
Thank you, Grandma.
1259
01:22:56,274 --> 01:22:59,505
Do you think Scott and Annie are
gonna make it to Belize this time?
1260
01:22:59,778 --> 01:23:01,143
I certainly hope so.
1261
01:23:05,784 --> 01:23:07,513
So...
1262
01:23:09,287 --> 01:23:11,551
what are we gonna do with you?
1263
01:23:21,299 --> 01:23:23,164
Dad, can I ask you a question?
1264
01:23:28,306 --> 01:23:31,207
Before you and Mom got married...
1265
01:23:32,310 --> 01:23:35,837
do you remember if Mom...
1266
01:23:36,314 --> 01:23:40,717
- ... sort of took off for a few days?
- You mean when she went to Mexico?
1267
01:23:41,820 --> 01:23:44,550
- Yeah.
- With Beau Burroughs?
1268
01:23:45,323 --> 01:23:46,915
Yeah.
1269
01:23:47,826 --> 01:23:50,158
You knew about that?
1270
01:23:51,329 --> 01:23:53,330
Daddy, why didn't you
just say something?
1271
01:23:53,331 --> 01:23:57,290
What for? I got your mom, he didn't.
1272
01:24:02,340 --> 01:24:05,673
Did she ever tell you
why she came back?
1273
01:24:12,350 --> 01:24:14,341
Because she loved me.
1274
01:24:17,856 --> 01:24:21,883
She said that, while being
with Beau was an adventure...
1275
01:24:22,360 --> 01:24:25,488
she knew that she could
build a life with me.
1276
01:24:28,366 --> 01:24:32,369
She apologized, she offered to tell me
everything that happened...
1277
01:24:32,370 --> 01:24:37,103
and I didn't need to know.
1278
01:24:38,877 --> 01:24:41,175
As long as she was back.
1279
01:24:48,386 --> 01:24:49,717
Come here.
1280
01:24:54,893 --> 01:24:57,487
Now, this may not be
the sort of thing...
1281
01:24:57,896 --> 01:25:00,729
that you wanna know
about your parents...
1282
01:25:02,400 --> 01:25:07,099
but the night that she came back
is the night we conceived you.
1283
01:25:12,911 --> 01:25:15,812
Lucky for us we were married
the next week, so nobody noticed.
1284
01:25:25,423 --> 01:25:28,881
Oh, Daddy, I don't understand.
1285
01:25:28,927 --> 01:25:31,418
Why are we so different?
1286
01:25:32,931 --> 01:25:35,195
I mean, I don't like tennis.
1287
01:25:35,934 --> 01:25:37,935
I drive like a crazy person...
1288
01:25:37,936 --> 01:25:41,064
and you always drive so slow.
1289
01:25:41,439 --> 01:25:45,239
I only drive slow, sweetheart,
because you're in the car with me.
1290
01:25:50,949 --> 01:25:53,042
Oh, Dad.
1291
01:25:59,958 --> 01:26:03,758
- Take me to the airport.
- You gonna get on the plane this time?
1292
01:26:04,462 --> 01:26:07,363
- I promise.
- Come on.
1293
01:27:30,581 --> 01:27:34,142
- Thank you.
- Nice seeing you again, Sarah.
1294
01:28:06,117 --> 01:28:10,486
If you shut the door, I understand,
but I really hope that you don't.
1295
01:28:45,656 --> 01:28:50,423
I know there's nothing that I can say
that will take away...
1296
01:28:50,661 --> 01:28:52,629
Then don't try.
1297
01:28:58,669 --> 01:29:00,170
I never told you, when I was a kid...
1298
01:29:00,171 --> 01:29:02,503
I was in a car accident
when I was 10.
1299
01:29:02,673 --> 01:29:07,110
And I smashed my head on
the dashboard and cracked my skull...
1300
01:29:07,678 --> 01:29:09,976
split it open from here to here,
17 stitches.
1301
01:29:10,181 --> 01:29:13,981
And I never thought that I would
long for that day until now.
1302
01:29:15,686 --> 01:29:17,687
It didn't mean anything.
1303
01:29:17,688 --> 01:29:20,054
It meant something to me.
1304
01:29:21,192 --> 01:29:23,193
Words mean something to me.
1305
01:29:23,194 --> 01:29:25,890
"Engaged" means something to me.
1306
01:29:26,197 --> 01:29:28,427
It doesn't mean
"maybe I'll get married."
1307
01:29:28,699 --> 01:29:32,100
It doesn't mean "I'll see how I feel,
I don't know, I'm not sure."
1308
01:29:32,203 --> 01:29:34,535
It doesn't mean
"I'm gonna test the waters...
1309
01:29:34,705 --> 01:29:38,266
and see if there's somebody else
out there that I like better."
1310
01:29:38,709 --> 01:29:41,007
It means you've fallen in love
with the person...
1311
01:29:41,212 --> 01:29:43,146
that you wanna
spend your life with...
1312
01:29:43,714 --> 01:29:46,649
and that you actually want
to marry them.
1313
01:29:47,218 --> 01:29:49,482
I wanna marry you.
1314
01:29:50,721 --> 01:29:55,556
I'll marry you next month,
I'll marry you this week.
1315
01:29:55,726 --> 01:29:59,127
I'll walk out of this apartment right now
and I will marry you.
1316
01:29:59,230 --> 01:30:03,030
It doesn't work that way, okay?
You can't just walk in here now...
1317
01:30:03,234 --> 01:30:06,135
and tell me that you can't
live without me and expect...
1318
01:30:06,237 --> 01:30:10,105
What am I supposed to do with that?
I'm supposed to make it all right for you?
1319
01:30:10,241 --> 01:30:12,232
I can't anymore.
1320
01:30:12,243 --> 01:30:14,643
I don't want you to.
1321
01:30:18,249 --> 01:30:20,410
I love you.
1322
01:30:22,253 --> 01:30:26,155
I didn't come here to tell you
that I can't live without you.
1323
01:30:26,257 --> 01:30:28,282
I can live without you.
1324
01:30:32,763 --> 01:30:34,993
I just don't want to.
1325
01:32:17,168 --> 01:32:18,760
One condition.
1326
01:32:22,673 --> 01:32:24,140
If we have a daughter...
1327
01:32:24,675 --> 01:32:27,166
Burroughs doesn't come
within 1000 miles of her.
1328
01:32:27,178 --> 01:32:28,770
It stops with me.
1329
01:32:34,685 --> 01:32:37,916
On a cold January night
in the city of New York...
1330
01:32:38,189 --> 01:32:41,124
this man and this woman
slept together.
1331
01:32:41,192 --> 01:32:44,753
The also slept together
the next night and the next night...
1332
01:32:45,196 --> 01:32:47,721
and the next night
and the next night.
1333
01:32:49,367 --> 01:32:52,825
In the name of God,
I pronounce you husband and wife.
1334
01:33:07,885 --> 01:33:09,716
Thanks.
1335
01:33:09,887 --> 01:33:12,355
You're gonna have to stop doing that.
1336
01:33:27,905 --> 01:33:30,738
Okay, everybody, all the girls.106003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.