Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:02,476 --> 00:00:03,875
NARRATOR:
Previously on Roswell:
3
00:00:04,836 --> 00:00:05,871
[GASPING]
4
00:00:06,036 --> 00:00:07,515
Max is dead.
5
00:00:08,236 --> 00:00:10,067
Clayton, can you hear me?
6
00:00:10,276 --> 00:00:11,789
That's not me.
7
00:00:13,716 --> 00:00:15,229
This can't be me.
8
00:00:15,516 --> 00:00:18,633
You have to kill this body.
You have to stop Clayton.
9
00:00:18,796 --> 00:00:20,388
- No.
MAX: You have to.
10
00:00:21,316 --> 00:00:22,669
He'll kill you if you don't.
11
00:00:22,876 --> 00:00:24,468
I love you.
12
00:00:24,636 --> 00:00:26,115
[LIZ SCREAMS]
13
00:00:32,156 --> 00:00:33,714
No!
14
00:00:51,076 --> 00:00:52,475
[GUNSHOTS]
15
00:00:54,796 --> 00:00:56,627
JESSE: Have you called an ambulance?
MICHAEL: No.
16
00:00:56,836 --> 00:00:59,555
- The hell is wrong with you?
- You can't take her to the hospital.
17
00:00:59,716 --> 00:01:01,786
- You can't.
JESSE: Why? Tell me why.
18
00:01:01,996 --> 00:01:03,634
MICHAEL:
Because your wife isn't human.
19
00:01:05,476 --> 00:01:06,829
She's alien.
20
00:01:07,516 --> 00:01:08,835
We both are.
21
00:01:09,036 --> 00:01:10,754
JESSE:
I married Isabel Evans.
22
00:01:11,436 --> 00:01:13,108
There is no Isabel Evans.
23
00:01:13,316 --> 00:01:15,466
Where do we go from here?
24
00:01:16,356 --> 00:01:18,108
I have no idea.
25
00:01:28,076 --> 00:01:29,668
They're looking at me differently.
26
00:01:29,836 --> 00:01:33,590
It's understandable they're curious to
see how you'll react to this information.
27
00:01:34,036 --> 00:01:38,075
I don't think they trust me.
I think they think I'm a threat.
28
00:01:38,236 --> 00:01:41,433
Do you think they're worried
that you'll tell the truth about them?
29
00:01:41,956 --> 00:01:44,834
Yeah, maybe. I don't know.
30
00:01:45,036 --> 00:01:46,833
If they found out
I was talking to you...
31
00:01:46,996 --> 00:01:48,793
Let me assure you,
you can talk freely.
32
00:01:48,956 --> 00:01:51,311
As long as you don't tell me
anyone's in trouble...
33
00:01:51,516 --> 00:01:54,872
...what we discuss in this session
stays between you and me.
34
00:01:55,556 --> 00:01:56,625
[SIGHS]
35
00:01:56,796 --> 00:01:58,388
It's...
36
00:01:59,076 --> 00:02:01,909
It's just... I'm just scared,
Dr. Weiss.
37
00:02:02,076 --> 00:02:05,193
You know?
Where is all of this going to take me?
38
00:02:06,196 --> 00:02:08,266
I just wanted a normal life.
39
00:02:08,476 --> 00:02:10,751
Your anxiety is completely normal.
40
00:02:12,356 --> 00:02:15,666
And then let me be clear.
Isabel's a good person.
41
00:02:16,476 --> 00:02:18,114
I love her.
42
00:02:18,836 --> 00:02:22,465
You know, it's just them. It's just,
she's suffered protecting their secret...
43
00:02:22,636 --> 00:02:24,115
...and it's just, it's not...
44
00:02:24,316 --> 00:02:26,034
You told me they were in the Mob.
45
00:02:26,196 --> 00:02:29,268
Most people would have trouble
condoning that.
46
00:02:29,836 --> 00:02:32,031
You're suffering too, Jesse.
47
00:02:34,516 --> 00:02:35,995
Yes.
48
00:02:36,716 --> 00:02:38,434
And we're here to fix that.
49
00:02:38,716 --> 00:02:41,594
And hopefully in the process,
we'll fix your marriage too.
50
00:02:59,276 --> 00:03:02,074
- Let's go.
- Where?
51
00:03:02,396 --> 00:03:04,626
After him. We gotta know
what he's talking about.
52
00:03:04,796 --> 00:03:06,991
If he's in therapy,
he's obviously upset.
53
00:03:07,156 --> 00:03:10,785
Getting in his face is a bad idea.
I'll figure it out.
54
00:03:10,956 --> 00:03:13,265
I'm not gonna let you wait
for something to happen.
55
00:03:13,476 --> 00:03:15,307
Michael, I said I'd take care of it.
56
00:03:16,116 --> 00:03:17,947
Let's get out of here.
57
00:03:50,156 --> 00:03:51,555
Who Died and Made You King?
58
00:04:20,876 --> 00:04:22,389
MAX:
So, what are you doing tonight?
59
00:04:22,596 --> 00:04:25,713
Working, studying. Lights out by 11.
60
00:04:26,996 --> 00:04:28,714
Hey, Max.
61
00:04:29,196 --> 00:04:30,834
Hey, Mr. Parker.
62
00:04:31,396 --> 00:04:33,830
- I'll be right out, Dad.
- Sure.
63
00:04:34,956 --> 00:04:36,275
Is he giving you a hard time?
64
00:04:36,436 --> 00:04:38,028
No, he's being a total saint.
65
00:04:38,396 --> 00:04:40,227
Winnaman wouldn't give back
his deposit.
66
00:04:40,436 --> 00:04:42,950
- Wow, that's terrible.
- Yeah.
67
00:04:43,516 --> 00:04:46,030
So it seems like you're
pretty busy tonight.
68
00:04:46,476 --> 00:04:47,750
Why?
69
00:04:49,156 --> 00:04:51,431
I just thought it might be fun
if we went out.
70
00:04:53,516 --> 00:04:55,154
It's not that I don't want to...
71
00:04:55,316 --> 00:04:58,308
...it's just that things can't go back
to the way they were.
72
00:05:01,436 --> 00:05:03,666
Could we at least
hang out like friends?
73
00:05:04,876 --> 00:05:06,070
[BELL RINGS]
74
00:05:06,516 --> 00:05:08,472
You know, my orders are backing up.
75
00:05:08,636 --> 00:05:09,955
I'll have to call you.
76
00:05:15,636 --> 00:05:17,945
WOMAN [ON RADIO]:
Sometimes life can be too much.
77
00:05:18,276 --> 00:05:21,348
Admit it. Stress affects
even the best of us...
78
00:05:21,556 --> 00:05:24,673
...leaving the body fatigued
and the mind cloudy.
79
00:05:24,836 --> 00:05:29,307
Let us make life worth living again
at the Roswell Desert Spa.
80
00:05:29,516 --> 00:05:32,588
Our expert hair stylists can work
their magic on any 'do...
81
00:05:32,756 --> 00:05:36,066
...from long to short, straight to curly.
82
00:05:36,436 --> 00:05:39,030
Or how about treating yourself
to a manicure?
83
00:05:39,516 --> 00:05:43,589
Or indulge your aching arches
in our Foot Fantasy pedicure.
84
00:05:44,156 --> 00:05:45,953
Or maybe you need a massage.
85
00:05:46,436 --> 00:05:47,710
Oh.
86
00:05:53,756 --> 00:05:56,065
- You're home late.
- I was at the gym.
87
00:06:02,996 --> 00:06:04,111
[SIGHS]
88
00:06:10,036 --> 00:06:11,355
ISABEL:
Good night.
89
00:06:16,556 --> 00:06:17,955
[PANTING]
90
00:06:22,236 --> 00:06:24,147
[SCREAMING]
91
00:06:25,836 --> 00:06:27,155
ISABEL:
What?
92
00:06:27,316 --> 00:06:29,511
Did you have a bad dream?
93
00:06:33,036 --> 00:06:34,754
Where are you going?
94
00:06:35,196 --> 00:06:37,312
- To the office.
- In the middle of the night?
95
00:06:38,956 --> 00:06:39,991
Um...
96
00:06:40,156 --> 00:06:43,512
It's just the McAdams case is
really weighing on me...
97
00:06:43,676 --> 00:06:46,748
...and I figured if I can't sleep,
I might as well get work done.
98
00:06:47,076 --> 00:06:48,714
Okay.
99
00:06:51,196 --> 00:06:52,709
When can I expect you home?
100
00:06:52,916 --> 00:06:55,589
Um, I'm not sure.
101
00:06:56,276 --> 00:06:58,232
Look, I'm sorry, Isabel.
102
00:06:58,436 --> 00:07:01,075
Really, go back to sleep.
I'll be back as soon as I can.
103
00:07:17,116 --> 00:07:18,310
[ENGINE SPUTTERS]
104
00:07:18,516 --> 00:07:20,154
Damn it.
105
00:07:20,356 --> 00:07:22,028
Oh.
106
00:07:22,196 --> 00:07:23,788
Damn it!
107
00:07:24,996 --> 00:07:27,988
I've been waiting 45 minutes.
108
00:07:29,196 --> 00:07:31,073
Yes, Henley Street.
109
00:07:31,716 --> 00:07:34,708
No, I'm not going anywhere.
110
00:07:36,796 --> 00:07:37,945
[FOOTSTEPS]
111
00:07:40,476 --> 00:07:42,273
- Car trouble?
- What are you doing here?
112
00:07:42,436 --> 00:07:43,755
It's 2 in the morning.
113
00:07:43,956 --> 00:07:45,992
When I can't sleep, I walk.
114
00:07:46,236 --> 00:07:48,352
- Need some help?
- No. A tow truck is coming.
115
00:07:48,516 --> 00:07:49,790
- I could take a look.
- No.
116
00:07:49,956 --> 00:07:53,471
- Maybe I can fix it.
- I don't want any part of that alien crap.
117
00:07:53,676 --> 00:07:56,827
- I've taken auto shop, Jesse.
- Just leave it alone.
118
00:07:59,596 --> 00:08:02,315
I know that all of this probably
doesn't seem real now...
119
00:08:02,476 --> 00:08:04,751
...but if you need someone
to talk to...
120
00:08:04,996 --> 00:08:07,590
Thanks, Max.
I've got that covered, okay?
121
00:08:07,796 --> 00:08:09,832
A doctor can't help you deal with this.
122
00:08:10,356 --> 00:08:12,347
Trust me. I've been
in therapy before, and...
123
00:08:12,556 --> 00:08:14,148
Have you been spying on me?
124
00:08:18,596 --> 00:08:22,271
You have to realize that if anyone
finds out the truth, we're all in danger.
125
00:08:22,476 --> 00:08:23,989
Not just us...
126
00:08:24,276 --> 00:08:26,506
...but Liz, Maria, Kyle, Valenti.
127
00:08:26,876 --> 00:08:28,832
Think about it, Jesse.
128
00:08:56,116 --> 00:08:59,825
I knew it. I'm in charge.
129
00:09:02,436 --> 00:09:04,791
Jesse, do you want me
to make you...?
130
00:09:10,556 --> 00:09:12,274
Were you even gonna
leave me a note?
131
00:09:12,516 --> 00:09:13,835
I'm sorry, Isabel.
132
00:09:13,996 --> 00:09:17,352
I can't stay here and pretend like
everything's normal, because it's not.
133
00:09:17,516 --> 00:09:20,269
But normal is sneaking out of
our house while I'm sleeping?
134
00:09:20,436 --> 00:09:22,506
It's not like that.
I was waiting until you woke up.
135
00:09:22,676 --> 00:09:24,428
Jesse, please...
136
00:09:24,996 --> 00:09:28,386
...just talk to me.
- Look, I don't know what to say.
137
00:09:28,556 --> 00:09:32,344
- No! I am putting in all the effort...
- By pretending nothing's happened?
138
00:09:32,556 --> 00:09:34,308
I'm dealing with this the best I can.
139
00:09:34,476 --> 00:09:37,309
- What else do you want from me?
- I want you to love me...
140
00:09:37,516 --> 00:09:38,869
...and be the man I married.
141
00:09:39,076 --> 00:09:43,035
That's hilarious, because I want you
to be the woman that I married.
142
00:09:52,156 --> 00:09:53,874
So that's it?
143
00:09:54,316 --> 00:09:55,635
It's over?
144
00:09:57,516 --> 00:09:59,632
I'll be at the Travel Inn.
145
00:10:02,716 --> 00:10:05,310
And tell your brother
to stop following me.
146
00:10:13,236 --> 00:10:14,271
[SIGHS]
147
00:10:54,316 --> 00:10:55,544
[KNOCKING]
148
00:11:08,196 --> 00:11:11,074
Please stop spying on Jesse.
149
00:11:13,396 --> 00:11:16,752
He's seeing a therapist. I don't have to
tell you how dangerous that is.
150
00:11:16,956 --> 00:11:20,346
- It's his private life.
- A luxury he doesn't have anymore.
151
00:11:21,516 --> 00:11:22,869
He moved out.
152
00:11:28,596 --> 00:11:31,156
Everyone said this would happen.
153
00:11:33,156 --> 00:11:36,387
I was such an idiot for thinking
that I could make it work.
154
00:11:36,796 --> 00:11:38,991
That I could be happy.
155
00:11:41,396 --> 00:11:44,274
Jesse was trying to get help.
156
00:11:45,116 --> 00:11:48,028
To me, that means he thinks
there's something worth saving.
157
00:11:52,036 --> 00:11:53,355
How's Liz?
158
00:11:54,396 --> 00:11:55,988
Cautious.
159
00:11:56,316 --> 00:11:58,955
And she has every right to be, but...
160
00:11:59,276 --> 00:12:02,188
- It's not easy.
- Yeah.
161
00:12:06,756 --> 00:12:09,316
- They're following me.
- Who is?
162
00:12:09,476 --> 00:12:11,944
- My brother-in-law.
- To what extent?
163
00:12:12,916 --> 00:12:14,474
Well, he knows I'm coming here.
164
00:12:15,076 --> 00:12:17,510
- Are you in danger?
- No.
165
00:12:17,796 --> 00:12:19,752
No. I don't know.
166
00:12:19,916 --> 00:12:21,747
I don't...
I don't know anything anymore.
167
00:12:21,916 --> 00:12:23,235
Jesse...
168
00:12:23,476 --> 00:12:24,909
...you're not helpless.
169
00:12:25,236 --> 00:12:27,147
What is it that you want?
170
00:12:28,756 --> 00:12:30,155
I want out.
171
00:12:30,356 --> 00:12:33,234
Then we're gonna figure out
a way to get that, okay?
172
00:12:36,316 --> 00:12:37,908
Thanks.
173
00:12:38,516 --> 00:12:40,552
Look, I've gotta get back
to the office.
174
00:12:40,756 --> 00:12:42,155
Yeah.
175
00:12:42,996 --> 00:12:44,668
All right, then. I'll see you later.
176
00:12:44,836 --> 00:12:47,225
Okay. Thanks, Dr. Weiss.
177
00:12:51,036 --> 00:12:52,230
[PHONE RINGING]
178
00:12:55,556 --> 00:12:58,866
Hello? Hey, honey.
179
00:12:59,436 --> 00:13:02,951
About 20 minutes.
Yeah, I'm almost finished here.
180
00:13:03,316 --> 00:13:04,669
Okay.
181
00:13:05,116 --> 00:13:07,425
I love you. Bye-bye.
182
00:13:10,236 --> 00:13:12,989
What kind of man listens to
someone's secrets for a living?
183
00:13:13,156 --> 00:13:15,795
- Please, don't hurt me.
- Does that make you feel powerful?
184
00:13:15,956 --> 00:13:18,914
Knowing the deep and dirty things
that make someone tick?
185
00:13:19,076 --> 00:13:23,035
You don't know what you're dealing
with, so drop Jesse Ramirez as a client.
186
00:13:37,356 --> 00:13:40,746
Yes, uh, I need the police.
187
00:13:41,236 --> 00:13:43,909
No, make that the FBI.
188
00:13:54,916 --> 00:13:56,668
Thanks for meeting me.
189
00:13:56,916 --> 00:13:58,508
I'm glad you called.
190
00:14:03,036 --> 00:14:04,264
Thank you.
191
00:14:04,436 --> 00:14:07,473
I brought your sweatshirt, the gray one.
You left it on the couch.
192
00:14:07,636 --> 00:14:10,025
- I washed it.
- Thanks.
193
00:14:12,436 --> 00:14:13,710
Look, I made a decision.
194
00:14:14,356 --> 00:14:17,268
Please don't do this here, Jesse.
Not in public.
195
00:14:19,916 --> 00:14:22,476
Let's pack our bags, tonight.
We'll go to the airport.
196
00:14:22,636 --> 00:14:25,025
We'll leave Roswell.
We just won't come back again.
197
00:14:26,516 --> 00:14:27,505
Uh...
198
00:14:27,676 --> 00:14:29,189
- Hey, kids.
- Dad.
199
00:14:29,396 --> 00:14:31,034
What are you doing
clear across town?
200
00:14:31,236 --> 00:14:34,034
- We...
- Dirka's is having a furniture sale.
201
00:14:34,196 --> 00:14:36,312
- We were looking for some...
- For end tables.
202
00:14:36,516 --> 00:14:39,667
Yeah, we were looking for end tables.
So how about you?
203
00:14:40,196 --> 00:14:41,993
Uh, the Fallin case.
204
00:14:42,476 --> 00:14:44,194
- So everything's okay?
- Yes.
205
00:14:44,356 --> 00:14:46,028
- Great.
- Okay.
206
00:14:46,236 --> 00:14:48,227
I'll see you back in the office, Jesse.
207
00:14:48,436 --> 00:14:49,835
And, Isabel, call your mother.
208
00:14:49,996 --> 00:14:51,475
Yes.
209
00:14:51,916 --> 00:14:55,591
Okay. Oh, did you hear Liz Parker
dropped out of boarding school?
210
00:14:56,636 --> 00:14:59,753
She wasn't gone very long.
Know anything about it?
211
00:15:00,596 --> 00:15:02,188
ISABEL: No. I didn't even know
she was back.
212
00:15:02,356 --> 00:15:04,916
Must've been a very expensive
two weeks for Jeff Parker.
213
00:15:05,076 --> 00:15:06,953
Okay, see you later.
214
00:15:10,316 --> 00:15:12,784
I respect your father.
I don't like lying to him.
215
00:15:13,316 --> 00:15:16,388
I don't either, but he's convinced
that Max is up to something.
216
00:15:16,556 --> 00:15:18,626
We have to be very careful
around him now.
217
00:15:18,836 --> 00:15:22,067
See? That's why we have to leave.
218
00:15:22,356 --> 00:15:24,233
I want to be married to you, Isabel.
219
00:15:24,396 --> 00:15:27,468
But I can't be married
to this situation.
220
00:15:28,476 --> 00:15:30,865
Look, you say you want to
make this work...
221
00:15:31,036 --> 00:15:33,504
...this is the only way I can see how.
222
00:15:34,396 --> 00:15:36,273
What can I get you folks?
223
00:15:37,436 --> 00:15:39,427
Need more time?
224
00:15:39,836 --> 00:15:41,713
I do.
225
00:15:49,916 --> 00:15:51,827
Let me know when
you make up your mind.
226
00:16:02,556 --> 00:16:03,830
Hey.
227
00:16:04,596 --> 00:16:08,384
You left your bike parked
in front of Mrs. Curry's door.
228
00:16:08,556 --> 00:16:10,194
You know how pissed she gets.
229
00:16:12,396 --> 00:16:14,546
- Did you hear me?
- Yes, sir.
230
00:16:19,076 --> 00:16:21,829
Isabel stopped by.
231
00:16:22,636 --> 00:16:25,355
I promised her we'd stay out
of this whole Jesse thing.
232
00:16:25,796 --> 00:16:28,105
I know you're concerned,
and I agree...
233
00:16:28,436 --> 00:16:31,030
...that our safety should be
our number-one focus...
234
00:16:31,196 --> 00:16:32,868
...but we have to leave this to her.
235
00:16:33,756 --> 00:16:35,155
Got it.
236
00:16:36,236 --> 00:16:39,785
- What is that?
- Jesse's file. I took it.
237
00:16:40,196 --> 00:16:42,915
I dealt with the therapist
while I was there too.
238
00:16:44,916 --> 00:16:46,793
Have you lost it?
239
00:16:47,156 --> 00:16:50,034
- I'm doing my job.
- You crossed the line.
240
00:16:50,356 --> 00:16:52,108
Who said you could do that?
241
00:16:56,676 --> 00:16:58,189
How'd you get these?
242
00:16:58,516 --> 00:17:00,950
An after-hours withdrawal
from the safety deposit box.
243
00:17:01,156 --> 00:17:03,875
My name was the only one
on the access card at the bank.
244
00:17:05,916 --> 00:17:07,668
What, they're not safe with me?
245
00:17:12,476 --> 00:17:14,148
I want you to take this stuff back.
246
00:17:14,596 --> 00:17:17,747
I want you to let go of this Jesse thing.
Michael, I'm serious.
247
00:17:18,036 --> 00:17:19,992
What the hell is wrong with you?
248
00:17:23,116 --> 00:17:24,515
You.
249
00:17:25,196 --> 00:17:27,551
You were dead, Max.
And now I'm looking at you...
250
00:17:27,716 --> 00:17:31,675
...and I don't know. I mean,
who you are? Are you a ghost?
251
00:17:32,436 --> 00:17:35,348
And you're here in my face all day,
and you're freaking me out.
252
00:17:37,396 --> 00:17:39,114
- Let me see your hand.
- I'm fine.
253
00:17:39,316 --> 00:17:42,194
- Michael, you can't even move it.
- Hey, just leave me alone.
254
00:18:10,956 --> 00:18:14,995
Your timing belt's broken. I should be
able to get another one by tomorrow.
255
00:18:15,276 --> 00:18:18,393
I hate not having a car. I feel trapped.
256
00:18:20,356 --> 00:18:22,506
How are things going with Isabel?
257
00:18:23,036 --> 00:18:24,515
Fine.
258
00:18:26,756 --> 00:18:31,432
- Look, if you ever need someone...
- To talk to?
259
00:18:31,676 --> 00:18:33,553
That's a popular sentiment around here.
260
00:18:33,996 --> 00:18:36,464
Can you hand me
that deep-socket wrench?
261
00:18:40,916 --> 00:18:43,749
- There you go.
- Look...
262
00:18:44,196 --> 00:18:46,551
...when I first found out,
I couldn't...
263
00:18:46,756 --> 00:18:49,270
I couldn't deal. I had to get out
of town for a couple months.
264
00:18:49,436 --> 00:18:52,348
But once I got used to it,
a lot of good came out of knowing.
265
00:18:52,516 --> 00:18:54,507
Kyle, I'm an officer of the court...
266
00:18:54,716 --> 00:18:58,709
...and I see how lies catch up
with people and bring them down.
267
00:18:59,156 --> 00:19:01,909
There's nothing good that can
come out of this conspiracy.
268
00:19:02,116 --> 00:19:04,630
But I realize I'm part of something
bigger than myself.
269
00:19:04,796 --> 00:19:06,070
It's not bigger.
270
00:19:06,236 --> 00:19:08,147
It's all-consuming. There's a difference.
271
00:19:08,356 --> 00:19:10,950
- They've robbed you of your life.
- They gave me one.
272
00:19:11,116 --> 00:19:13,949
- Drop the cheerleader bit.
- It's not cheerleading. I was shot.
273
00:19:14,116 --> 00:19:17,108
And I would've died
if Max Evans hadn't healed me.
274
00:19:17,716 --> 00:19:21,470
Damn it. I'll be right back.
275
00:19:34,596 --> 00:19:36,871
Jesse Ramirez, you're coming with us.
276
00:19:37,036 --> 00:19:41,154
JESSE:
Who are you? Who are you? Kyle! Kyle!
277
00:19:45,876 --> 00:19:47,628
Hey!
278
00:19:54,116 --> 00:19:55,435
Hey.
279
00:19:56,756 --> 00:19:59,475
Hey. You have no right
to hold me here.
280
00:20:02,036 --> 00:20:05,915
Anything you found in there constitutes
an illegal search and seizure.
281
00:20:10,876 --> 00:20:12,150
Who the hell are you?
282
00:20:12,316 --> 00:20:14,784
My name is Agent Burns. FBI.
283
00:20:15,156 --> 00:20:16,669
What do you want?
284
00:20:17,516 --> 00:20:21,111
Last night, a local therapist
was threatened. Your therapist.
285
00:20:23,036 --> 00:20:26,551
You said your wife's family's involved
in organized crime.
286
00:20:26,716 --> 00:20:27,990
There's been a mistake.
287
00:20:28,156 --> 00:20:30,306
The guy who did it
mentioned you by name.
288
00:20:30,636 --> 00:20:31,955
There's no Mob connection.
289
00:20:32,156 --> 00:20:33,384
Why did you say there was?
290
00:20:34,316 --> 00:20:36,147
It was an analogy.
291
00:20:36,476 --> 00:20:38,114
I believe you.
292
00:20:38,436 --> 00:20:41,746
Now let's talk about why
you're really here, Jesse.
293
00:20:42,196 --> 00:20:46,075
How much do you know about
your brother-in-law, Max Evans?
294
00:20:48,556 --> 00:20:50,274
I won't lie to you.
295
00:20:50,636 --> 00:20:53,309
I'm not the biggest fan
of my brother-in-law.
296
00:20:53,836 --> 00:20:56,714
But Max is just a kid.
297
00:20:57,236 --> 00:21:00,592
Troubled, but not a threat
to national security.
298
00:21:09,796 --> 00:21:12,105
Most of these could never go public.
299
00:21:12,436 --> 00:21:14,950
People couldn't get
their minds around it.
300
00:21:15,356 --> 00:21:17,187
He isn't from this world.
301
00:21:17,356 --> 00:21:21,065
He's an alien pretending to be
a normal teenage kid.
302
00:21:21,796 --> 00:21:23,229
[LAUGHS]
303
00:21:23,396 --> 00:21:25,591
That's nuts, Agent Burns.
304
00:21:25,956 --> 00:21:27,674
Really?
305
00:21:33,996 --> 00:21:37,306
Careers have been destroyed
because of Max Evans.
306
00:21:38,116 --> 00:21:41,552
People have died. Good people.
307
00:21:44,036 --> 00:21:48,268
If Max is the murderer you say he is,
why haven't you arrested him yet?
308
00:21:48,476 --> 00:21:51,946
We tried. I used to be in something
called The Special Unit.
309
00:21:52,116 --> 00:21:54,152
Now there are only a few of us left.
310
00:21:54,316 --> 00:21:56,113
We knew how dangerous he was.
311
00:21:57,796 --> 00:21:59,673
I have another theory.
312
00:21:59,956 --> 00:22:03,631
There are more like him. And they've
been able to live here for 50 years...
313
00:22:03,796 --> 00:22:06,515
...under the cover of lies,
murder and deceit.
314
00:22:07,036 --> 00:22:11,985
I promise you, these creatures
believe in survival of the fittest.
315
00:22:12,516 --> 00:22:16,907
We're an inferior life form to them.
Nothing will stand in their way.
316
00:22:17,756 --> 00:22:20,475
Those are just the victims
we know about.
317
00:22:20,876 --> 00:22:24,152
Trust me, Mr. Ramirez,
we're the good guys.
318
00:22:32,596 --> 00:22:34,552
How can I help?
319
00:22:41,756 --> 00:22:43,826
He put his fist right through the wall.
320
00:22:43,996 --> 00:22:46,066
He was hurt, but he wouldn't
let me touch him.
321
00:22:46,236 --> 00:22:47,828
He was probably embarrassed.
322
00:22:52,556 --> 00:22:53,955
Nice.
323
00:22:54,436 --> 00:22:57,075
My old babysitter, Lynne,
used to work at the snack shack.
324
00:22:57,236 --> 00:22:59,796
She'd let me play here
for free all the time.
325
00:23:00,796 --> 00:23:03,788
In light of this new information,
we should reconsider the rules.
326
00:23:03,956 --> 00:23:05,867
No. Uh-uh. No powers.
327
00:23:06,036 --> 00:23:07,867
I'll let you use yours
if I can use mine.
328
00:23:08,036 --> 00:23:09,389
It's not so funny.
329
00:23:11,636 --> 00:23:14,469
- Any sign of them lately?
- No, not since Vermont...
330
00:23:14,636 --> 00:23:16,592
...and I'm not complaining.
331
00:23:19,116 --> 00:23:22,711
By the way, my father is very
curious about your sudden return.
332
00:23:23,076 --> 00:23:25,192
I bet he thinks it has
something to do with me.
333
00:23:25,356 --> 00:23:26,994
Tell him what I told my father:
334
00:23:27,156 --> 00:23:28,908
That my drug-addicted roommate...
335
00:23:29,076 --> 00:23:31,431
...wanted me in a three-way
with my Latin teacher.
336
00:23:31,956 --> 00:23:33,867
Yeah. I erred on the side
of the dramatic.
337
00:23:34,076 --> 00:23:36,954
So, anyway,
what you were saying about Michael.
338
00:23:37,116 --> 00:23:39,072
He can't stand to be around me.
339
00:23:39,276 --> 00:23:40,948
I freak him out.
340
00:23:41,116 --> 00:23:43,676
It's a hard enough thing
to deal with somebody dying.
341
00:23:43,836 --> 00:23:46,350
It's even weirder to have them
come back to life.
342
00:23:46,636 --> 00:23:48,354
Am I a ghost?
343
00:23:49,436 --> 00:23:50,471
Ow.
344
00:23:50,636 --> 00:23:53,196
- Guess not.
- No, I mean...
345
00:23:53,356 --> 00:23:54,789
...are you afraid of me?
346
00:23:54,996 --> 00:23:56,395
No.
347
00:23:58,356 --> 00:24:00,312
But I was wondering, uh...
348
00:24:00,676 --> 00:24:03,509
...what was it like
when you were dead?
349
00:24:04,116 --> 00:24:05,469
I don't...
350
00:24:05,756 --> 00:24:07,792
I don't want to talk about that.
351
00:24:08,116 --> 00:24:10,152
To say it out loud makes it closer.
352
00:24:10,396 --> 00:24:11,670
I understand.
353
00:24:11,836 --> 00:24:13,792
But it changed me, Liz.
354
00:24:13,956 --> 00:24:18,029
I'm not interested in dragging
around these responsibilities anymore.
355
00:24:18,396 --> 00:24:21,354
Or arguing with Michael
about how we do things...
356
00:24:22,156 --> 00:24:24,590
...or keeping on this impossible quest
to find my son.
357
00:24:24,876 --> 00:24:27,913
- Max.
- I need to live in the now...
358
00:24:29,516 --> 00:24:32,269
...to appreciate all these things
I've taken for granted.
359
00:24:32,716 --> 00:24:35,230
Like... Like going to school...
360
00:24:36,596 --> 00:24:40,271
...or smearing you in Putt-Putt.
- Oh, dream on.
361
00:24:41,916 --> 00:24:43,952
And I want us to try again.
362
00:24:46,796 --> 00:24:47,831
[CELL PHONE RINGING]
363
00:24:53,436 --> 00:24:54,835
Hello?
364
00:24:55,396 --> 00:24:56,875
Hey, Is.
365
00:24:58,356 --> 00:24:59,948
What?
366
00:25:01,636 --> 00:25:03,388
They shoved him in a van
and drove off.
367
00:25:03,556 --> 00:25:04,909
Are you sure it was the FBI?
368
00:25:05,076 --> 00:25:07,636
- They were wearing the uniform.
- I knew he'd turn on us.
369
00:25:07,796 --> 00:25:10,185
He didn't turn on us.
He was taken against his will.
370
00:25:10,356 --> 00:25:12,472
- We don't know that.
- I do.
371
00:25:12,636 --> 00:25:15,946
MICHAEL: I'm going to find him.
- No, wait.
372
00:25:16,276 --> 00:25:17,948
Look, here's what we're gonna do.
373
00:25:18,116 --> 00:25:21,028
Kyle and Isabel go to the garage,
look for clues in Jesse's car.
374
00:25:21,556 --> 00:25:23,626
Liz, we'll canvass the streets
for the feds.
375
00:25:23,836 --> 00:25:25,349
Michael, take Maria to Isabel's...
376
00:25:25,556 --> 00:25:27,706
I won't sit waiting for things
to happen.
377
00:25:28,036 --> 00:25:30,994
If Jesse gets away
that's the first place he'll go.
378
00:25:31,196 --> 00:25:32,470
No, I have my own plan.
379
00:25:34,316 --> 00:25:36,386
Maxwell, I'm warning you,
get out of my way.
380
00:25:36,596 --> 00:25:38,746
I don't have time
for your temper tantrums.
381
00:25:38,956 --> 00:25:40,594
- And I don't have time...
- Stop it!
382
00:25:40,796 --> 00:25:44,835
Max is in charge. My husband's life
is at stake. Just do what he says.
383
00:25:50,316 --> 00:25:52,750
Thanks for that assignment, Max.
384
00:25:56,916 --> 00:25:59,066
What is wrong with him?
385
00:26:00,156 --> 00:26:01,509
MAX:
I don't know.
386
00:26:02,596 --> 00:26:04,393
Let's go.
387
00:26:10,476 --> 00:26:12,626
Vin Diesel, wrong turn.
388
00:26:12,796 --> 00:26:14,627
Hello? Isabel's apartment is that way.
389
00:26:14,796 --> 00:26:17,026
We're not going there.
We're doing things my way.
390
00:26:17,636 --> 00:26:19,991
- Well, Max said...
- Max should've stayed dead.
391
00:26:20,156 --> 00:26:22,716
- What did you just say?
- I'm the leader now.
392
00:26:22,876 --> 00:26:24,912
This is how it should've been
from the start.
393
00:26:25,276 --> 00:26:28,348
You know what, if this is a joke,
note that I am not busting up.
394
00:26:28,556 --> 00:26:30,114
Look where following Max got us.
395
00:26:30,276 --> 00:26:32,471
Alex died. Tess betrayed us.
396
00:26:32,636 --> 00:26:35,196
He doesn't want to be king.
I want it. I'm good at it.
397
00:26:35,356 --> 00:26:37,028
I'm stopping this Jesse thing now.
398
00:26:37,556 --> 00:26:40,434
- Jesse's not gonna tell anybody.
- Jesse is human.
399
00:26:40,596 --> 00:26:43,713
Nasedo was right. When someone
finds out, they should be eliminated.
400
00:26:44,476 --> 00:26:48,674
If you follow that line of thinking,
that would apply to me too, huh?
401
00:26:49,236 --> 00:26:50,510
You said it. I didn't.
402
00:26:51,156 --> 00:26:52,509
This isn't you.
403
00:26:52,956 --> 00:26:56,426
You know what really pisses me off?
No one ever listens to me.
404
00:26:56,596 --> 00:26:59,906
You didn't, even when we were together.
All you did was make me weak.
405
00:27:00,476 --> 00:27:01,909
No, I loved you.
406
00:27:02,116 --> 00:27:05,711
I stayed on this planet for you,
you show appreciation by dumping me?
407
00:27:05,876 --> 00:27:07,514
Yeah. You loved me.
408
00:27:10,476 --> 00:27:12,865
Michael, what is on your chest?
409
00:27:14,756 --> 00:27:16,269
[TIRES SQUEALING]
410
00:27:21,836 --> 00:27:24,031
You never shut up, now get out!
411
00:27:24,516 --> 00:27:26,188
- Michael...
- Get out!
412
00:27:41,076 --> 00:27:42,555
Sorry, Philip, the grill's cold.
413
00:27:42,716 --> 00:27:44,195
Actually, I'm not here to eat.
414
00:27:44,796 --> 00:27:47,435
Oh, well, um, come on in, then.
415
00:27:50,316 --> 00:27:51,351
Keeping busy?
416
00:27:51,916 --> 00:27:54,714
Been better.
What can I do for you?
417
00:27:54,876 --> 00:27:59,074
Look, I know I may be
out of line with this, but it's Liz.
418
00:27:59,756 --> 00:28:01,792
- What about her?
- I was wondering...
419
00:28:01,956 --> 00:28:04,265
...what brought her back
from Vermont so soon.
420
00:28:05,396 --> 00:28:07,956
No offense, Philip,
that's family business.
421
00:28:08,156 --> 00:28:11,785
And I know it is, but you gotta
think it's a little strange...
422
00:28:11,956 --> 00:28:16,029
...a smart girl like her, passing up
an educational opportunity like that.
423
00:28:20,556 --> 00:28:22,990
We've talked about this before.
How some of the things Max has...
424
00:28:23,156 --> 00:28:26,705
Look. The girls at Winnaman
drank and did drugs.
425
00:28:26,876 --> 00:28:29,595
Liz felt uncomfortable
around her roommate.
426
00:28:29,916 --> 00:28:33,955
It was worth the inconvenience
to bring her back home, that's all.
427
00:28:34,276 --> 00:28:37,427
- Your son had nothing to do with it.
- I see.
428
00:28:38,676 --> 00:28:40,587
- I'm sorry to bother you.
- Oh...
429
00:28:41,396 --> 00:28:43,990
Oh, did they give you
your deposit back?
430
00:28:44,756 --> 00:28:46,428
- No.
- Most private schools...
431
00:28:46,596 --> 00:28:48,746
...have an out clause.
I could look into that.
432
00:28:49,036 --> 00:28:51,231
- No, it's all right.
- That's the least I can do.
433
00:28:52,076 --> 00:28:53,509
I appreciate it.
434
00:28:56,596 --> 00:28:58,234
Hey, Philip?
435
00:28:59,996 --> 00:29:02,590
Don't waste your time
not trusting your son.
436
00:29:03,076 --> 00:29:04,828
Life is complicated enough.
437
00:29:18,956 --> 00:29:21,151
MARIA: Michael is a freak show.
LIZ: What happened?
438
00:29:21,316 --> 00:29:24,035
He's like a desert-wandering
Anne Heche times a thousand...
439
00:29:24,196 --> 00:29:28,030
...saying Max should've stayed dead
because he'd be a better king.
440
00:29:28,196 --> 00:29:30,073
- It's insane.
- He had this weird thing...
441
00:29:30,236 --> 00:29:31,669
...on his chest.
- Like what?
442
00:29:32,196 --> 00:29:35,268
I don't know, it was like this
weird V thing right here.
443
00:29:36,076 --> 00:29:38,067
MAX:
Did it look like this?
444
00:29:42,076 --> 00:29:44,829
- Yes, that's it.
- That's the royal seal of Antar.
445
00:29:46,036 --> 00:29:48,231
It's a mark I have
proving I'm the true king.
446
00:29:48,396 --> 00:29:50,193
What if the people
who sent you here...
447
00:29:50,356 --> 00:29:51,630
...built in a backup plan?
448
00:29:51,796 --> 00:29:54,629
If anything happened to you,
Michael was encoded to be leader.
449
00:29:54,796 --> 00:29:57,356
- Nothing happened to me. I'm fine.
- No, you died.
450
00:29:58,436 --> 00:30:00,552
Maxwell, you said that
Michael broke his hand.
451
00:30:00,756 --> 00:30:02,314
- He did.
- It looked fine to me.
452
00:30:02,476 --> 00:30:04,467
Maybe he's inherited
other things from you.
453
00:30:04,676 --> 00:30:06,507
Like what?
454
00:30:08,156 --> 00:30:11,307
- It's not working. I can't heal it.
LIZ: What about your other powers?
455
00:30:15,836 --> 00:30:17,394
I'm losing the ones unique to me.
456
00:30:17,556 --> 00:30:20,070
Great. So Michael's the boss man.
457
00:30:20,236 --> 00:30:21,794
- Will he offer benefits?
LIZ: Kyle.
458
00:30:21,956 --> 00:30:25,710
What? I'm panicking. I love the guy,
but I don't want to be in his club.
459
00:30:25,876 --> 00:30:28,390
- What do we do?
- We have to stop him.
460
00:30:28,796 --> 00:30:30,707
This is Michael to the nth degree.
461
00:30:30,876 --> 00:30:32,673
Ruthless, impulsive, dangerous.
462
00:30:33,196 --> 00:30:35,073
The switch got flipped
because Max died.
463
00:30:35,236 --> 00:30:38,990
Maybe Michael has to go through
the same thing in order to be reset.
464
00:30:39,996 --> 00:30:43,147
- No. Max, no.
MAX: I won't kill him.
465
00:30:43,596 --> 00:30:46,156
I just need to figure out a way
to take the seal back.
466
00:30:48,516 --> 00:30:50,188
Where'd he go?
467
00:30:50,556 --> 00:30:52,114
Isabel!
468
00:30:52,436 --> 00:30:54,028
Isabel!
469
00:31:02,356 --> 00:31:05,109
MICHAEL: You told them who we are?
- Get the hell out.
470
00:31:05,316 --> 00:31:07,671
- You sold us out, didn't you?
- Get the hell out!
471
00:31:07,876 --> 00:31:09,468
- Didn't you!
- No!
472
00:31:19,516 --> 00:31:22,428
I told Isabel not to bring
another human into the secret.
473
00:31:22,596 --> 00:31:25,474
But she was so in love,
so Max said yes.
474
00:31:25,836 --> 00:31:27,633
She was mine first.
Did you know that?
475
00:31:28,356 --> 00:31:30,153
We were together
before you were born...
476
00:31:30,316 --> 00:31:32,671
...and we'll be together
when you're only bones.
477
00:31:41,236 --> 00:31:43,511
- What do we have here?
- That's not mine.
478
00:31:43,716 --> 00:31:45,707
- How'd it get in your case?
- I don't know.
479
00:31:46,076 --> 00:31:47,748
Goodbye, Jesse.
480
00:31:48,996 --> 00:31:51,191
ISABEL:
Michael, stop!
481
00:31:51,996 --> 00:31:54,874
Maxwell, I was right. He was bugged.
He's working against us.
482
00:31:55,076 --> 00:31:57,226
- Let him go.
- Get out, Isabel, he's crazy.
483
00:31:57,436 --> 00:31:59,506
- Hey, shut up!
- Back off, Michael.
484
00:32:00,156 --> 00:32:01,874
No, he has to die.
485
00:32:08,676 --> 00:32:10,189
Everybody out. Now!
486
00:32:17,036 --> 00:32:19,675
Somebody please tell me
it's gonna be okay.
487
00:32:21,796 --> 00:32:23,388
Listen, Jesse, you were right.
488
00:32:23,556 --> 00:32:24,909
We have to get away.
489
00:32:25,076 --> 00:32:27,795
From all of this, so let's go.
Anywhere you want.
490
00:32:27,996 --> 00:32:30,191
- Anywhere?
- Yeah, anywhere.
491
00:32:30,556 --> 00:32:32,751
Okay, go get the car.
492
00:32:38,716 --> 00:32:41,310
BURNS: Hello?
- Agent Burns?
493
00:32:41,556 --> 00:32:42,830
I'm coming in.
494
00:32:43,276 --> 00:32:45,107
You let him go?
495
00:32:45,356 --> 00:32:46,675
You have to listen to me.
496
00:32:46,876 --> 00:32:48,673
Hey, don't give orders to me.
497
00:32:48,836 --> 00:32:51,304
You died. I'm king.
498
00:32:53,756 --> 00:32:55,667
It's your turn to get in line.
499
00:32:56,876 --> 00:32:59,629
- No.
- Okay, then.
500
00:33:21,796 --> 00:33:24,105
You're gonna be very sorry
you did that.
501
00:33:36,516 --> 00:33:37,790
Follow me or die again.
502
00:33:44,796 --> 00:33:45,865
[SCREAMING]
503
00:33:51,756 --> 00:33:54,031
I will kill you, Michael,
if that's what it takes...
504
00:33:55,756 --> 00:33:58,554
...but trust me, as someone who
got back, you don't wanna go.
505
00:34:00,836 --> 00:34:02,508
[YELLING]
506
00:34:37,116 --> 00:34:42,395
Listen, you have two minutes.
Destroy everything, okay?
507
00:34:50,636 --> 00:34:53,150
I told you I'd help you,
and you put that mike on me.
508
00:34:53,356 --> 00:34:56,154
I just wanted to make sure
you were a man of your word.
509
00:34:56,356 --> 00:34:59,029
When I file a complaint,
you're finished, Burns.
510
00:35:00,036 --> 00:35:03,153
- Now, give me the tape.
- That Michael Guerin has a big mouth.
511
00:35:03,316 --> 00:35:06,228
He was a prime suspect
but we couldn't pin anything on him.
512
00:35:06,636 --> 00:35:08,627
I am serious. I will shut you down.
513
00:35:08,836 --> 00:35:10,474
I don't think so.
514
00:35:10,796 --> 00:35:14,869
With this info, I'll have technicians
knocking on doors tomorrow...
515
00:35:15,036 --> 00:35:16,992
...starting with your wife's.
516
00:35:17,716 --> 00:35:20,025
That said, thanks for your help.
517
00:35:20,476 --> 00:35:21,750
[GUNSHOTS]
518
00:35:21,916 --> 00:35:23,429
Jesse?
519
00:35:34,836 --> 00:35:36,155
Oh, God.
520
00:35:38,276 --> 00:35:39,994
We have to go.
521
00:35:48,596 --> 00:35:50,314
How are your eyes?
522
00:35:51,116 --> 00:35:52,629
They don't tickle.
523
00:35:53,436 --> 00:35:55,392
Thanks for healing them.
524
00:35:57,756 --> 00:36:00,065
That was the best
I could do with that.
525
00:36:01,876 --> 00:36:04,754
- Can I get you anything else?
- No.
526
00:36:05,516 --> 00:36:07,427
Look, Michael...
527
00:36:07,996 --> 00:36:10,385
...we both said some things
we didn't really mean to.
528
00:36:13,556 --> 00:36:14,989
And I...
529
00:36:15,596 --> 00:36:19,475
- I wanted you to know that...
- Save the touchy-feely stuff, Maxwell.
530
00:36:20,356 --> 00:36:22,392
You're the king.
You did what you had to do.
531
00:36:23,116 --> 00:36:25,152
I don't consider myself your boss.
532
00:36:27,956 --> 00:36:29,594
Got it.
533
00:36:30,436 --> 00:36:32,745
It's been a suck day.
Can I get some sleep?
534
00:37:05,716 --> 00:37:08,025
If they find him, they'll identify him.
535
00:37:17,876 --> 00:37:19,070
Not now.
536
00:38:23,756 --> 00:38:26,668
If we drive all night,
we can make it to Dallas.
537
00:38:27,516 --> 00:38:30,314
- I killed a man.
- In self-defense.
538
00:38:30,476 --> 00:38:32,785
I used my gun, Isabel.
539
00:38:34,276 --> 00:38:36,744
Since when do you have a gun?
540
00:38:37,916 --> 00:38:39,713
Since college.
541
00:38:40,556 --> 00:38:43,309
I kept it in a strongbox in the desk.
542
00:38:45,596 --> 00:38:49,384
- I didn't know.
- I've got some secrets of my own.
543
00:39:03,996 --> 00:39:07,113
Let's pack. Come on, let's just...
544
00:39:07,636 --> 00:39:09,069
No.
545
00:39:09,236 --> 00:39:11,352
We can leave Roswell
and never come back.
546
00:39:11,556 --> 00:39:14,150
It doesn't matter,
it'll always be with us.
547
00:39:14,916 --> 00:39:18,192
- Please.
- There's nowhere to go.
548
00:39:18,636 --> 00:39:20,866
I'm part of this for good now.
549
00:39:26,156 --> 00:39:28,112
I love you.
550
00:39:42,276 --> 00:39:45,951
MAN [ON TV]: Use much, because it is
fattening, so use as little as you can...
551
00:39:46,116 --> 00:39:47,947
...in order to do that, use a bit...
552
00:39:48,116 --> 00:39:49,868
...usually about a tablespoon.
553
00:39:50,036 --> 00:39:52,789
Then we're gonna add
about a cup of risotto...
554
00:39:52,956 --> 00:39:56,471
...or approximately a handful
for each person.
555
00:39:57,476 --> 00:39:59,353
A little more or less is okay...
556
00:39:59,516 --> 00:40:02,076
...because the way we'll know
that's done cooking...
557
00:40:02,236 --> 00:40:03,828
...is by the texture of the rice...
558
00:40:03,996 --> 00:40:05,987
...so it doesn't matter
what you start with.
559
00:40:06,156 --> 00:40:07,555
About a cup for two people.
560
00:40:07,716 --> 00:40:10,867
As we add the liquid,
it'll absorb and then we'll know it's...
561
00:40:42,956 --> 00:40:44,947
Subtitles by
SDI Media Group
562
00:40:45,116 --> 00:40:47,107
[ENGLISH SDH]
42759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.