Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:02,188 --> 00:00:03,701
NARRATOR:
Previously on Roswell:
3
00:00:03,908 --> 00:00:06,581
We came here for a reason.
Because your son is in trouble.
4
00:00:06,788 --> 00:00:08,221
On another planet.
5
00:00:08,388 --> 00:00:10,948
You need to go back
and do what we came for.
6
00:00:11,148 --> 00:00:12,866
You know? See if your ship works.
7
00:00:13,028 --> 00:00:15,337
MAX: Our ship's there.
ISABEL: You mean our spaceship?
8
00:00:15,508 --> 00:00:17,305
MAX: It's been reassembled.
I saw it.
9
00:00:17,508 --> 00:00:19,783
I got a message for your friend Max.
10
00:00:19,948 --> 00:00:21,347
Stop looking.
11
00:00:21,548 --> 00:00:24,506
NASEDO: I can shapeshift.
I can change my appearance...
12
00:00:24,668 --> 00:00:26,499
...but not what's on the inside.
13
00:00:26,708 --> 00:00:28,585
I have to contact my son.
14
00:00:32,188 --> 00:00:35,146
MAN:
Oh, God, I love this town, you know?
15
00:00:36,908 --> 00:00:40,947
Looking down from here, it's like seeing
lights on a Christmas tree, you know?
16
00:00:41,108 --> 00:00:42,746
It's magic.
17
00:00:44,348 --> 00:00:46,703
- That's nice, Joey.
- Yeah.
18
00:00:48,588 --> 00:00:51,182
Come on. What'd I tell you
about smoking in the car?
19
00:00:51,348 --> 00:00:53,578
- Give me a break.
- You give me a break. I quit.
20
00:00:53,748 --> 00:00:55,864
I can't be around that stuff no more.
Get out!
21
00:00:56,028 --> 00:00:59,464
- No, it's cold outside.
- I don't care. Go! Smoke over there!
22
00:00:59,628 --> 00:01:01,698
- Fine!
- Come on.
23
00:01:01,868 --> 00:01:03,938
- Go ahead!
- Shut up.
24
00:01:04,108 --> 00:01:06,986
- Those things are gonna kill you.
- No, you're gonna kill me.
25
00:01:07,148 --> 00:01:09,343
- Yeah, right.
- Bastard.
26
00:01:14,028 --> 00:01:18,226
- Yeah, puff your brains out.
- Oh, shut up. You make me sick.
27
00:01:18,388 --> 00:01:20,185
Come on.
28
00:01:20,548 --> 00:01:21,947
[WHOOSHING]
29
00:01:30,348 --> 00:01:32,339
Joey?
30
00:01:35,388 --> 00:01:37,026
Oh, God.
31
00:01:37,988 --> 00:01:39,979
[SIRENS WAILING]
32
00:01:55,628 --> 00:01:57,220
Hey.
33
00:01:57,388 --> 00:01:59,068
So how's a guy burn to death
in his car...
34
00:01:59,068 --> 00:02:00,740
So how's a guy burn to death
in his car...
35
00:02:00,908 --> 00:02:03,900
...without leaving behind
so much as a scorch mark?
36
00:02:04,108 --> 00:02:06,622
Female witness said she saw
an otherworldly figure.
37
00:02:06,828 --> 00:02:11,948
KERR: Any evidence of this guy?
- No footprints, no tire tracks, nothing.
38
00:02:13,748 --> 00:02:15,340
So, what do you think it was?
39
00:02:15,508 --> 00:02:19,296
Lightning strike?
Spontaneous human combustion.
40
00:02:19,468 --> 00:02:22,107
Registration has the guy
as Joseph Ferrini Jr.
41
00:02:22,308 --> 00:02:23,946
Anything else?
42
00:02:24,108 --> 00:02:25,985
KERR:
Got some repair bills.
43
00:02:26,188 --> 00:02:28,418
Tire gauge.
44
00:02:29,068 --> 00:02:32,504
This might be something.
Looks like a license-plate number. "N.M."
45
00:02:32,948 --> 00:02:34,586
ERLICK: New Mexico?
KERR: Let's run it.
46
00:02:34,748 --> 00:02:36,545
[KNOCKING]
47
00:02:38,468 --> 00:02:40,060
MAN:
Max Evans?
48
00:02:40,668 --> 00:02:42,181
- Something wrong?
- Deputy Brown...
49
00:02:42,348 --> 00:02:43,827
...Roswell Sheriff's Department.
50
00:02:43,988 --> 00:02:47,583
I need to ask you a few questions
about a homicide investigation.
51
00:03:07,108 --> 00:03:08,507
Secret and Lies
52
00:03:37,468 --> 00:03:40,107
BROWN: You recognize this man?
- No.
53
00:03:40,268 --> 00:03:42,020
You sure?
54
00:03:42,708 --> 00:03:45,347
- Yeah. Who is he?
- His name is Joey Ferrini.
55
00:03:45,508 --> 00:03:48,341
His death is being investigated
as a possible homicide.
56
00:03:48,508 --> 00:03:51,420
Your license-plate number turned up
in his glove compartment...
57
00:03:51,588 --> 00:03:53,863
...in Los Angeles.
You want to tell me why?
58
00:03:54,948 --> 00:03:57,337
I don't know. I mean,
I've only had the car...
59
00:03:57,508 --> 00:03:59,817
...for a couple of months.
Maybe this has to do...
60
00:03:59,988 --> 00:04:02,980
...with the previous owner.
BROWN: Yeah, maybe.
61
00:04:03,468 --> 00:04:07,586
Well, since this isn't officially
a homicide case yet, I can't take you in.
62
00:04:07,788 --> 00:04:11,463
Of course, the fact that you were
arrested for armed robbery...
63
00:04:11,628 --> 00:04:14,301
...in Utah a few weeks ago
does tempt me.
64
00:04:15,788 --> 00:04:17,619
Those charges were dropped.
65
00:04:17,828 --> 00:04:23,266
Yeah, I know. Must be nice having
a daddy who's a lawyer, huh?
66
00:04:24,668 --> 00:04:26,659
Just wanted you to know
that I know...
67
00:04:30,388 --> 00:04:32,583
...and I'll be watching you.
68
00:04:44,708 --> 00:04:45,868
Great. This is all I need.
69
00:04:45,868 --> 00:04:46,300
Great. This is all I need.
70
00:04:48,228 --> 00:04:50,696
I got a message for your friend Max.
71
00:04:50,868 --> 00:04:52,221
Stop looking.
72
00:04:54,028 --> 00:04:56,098
Max, I know the dead guy.
73
00:04:57,508 --> 00:05:00,784
So he's the same guy that wanted us
to stop looking for your ship.
74
00:05:00,948 --> 00:05:04,065
The deputy told me he died
of mysterious circumstances.
75
00:05:04,228 --> 00:05:06,583
Police are looking into it
as a lightning strike.
76
00:05:06,788 --> 00:05:10,542
- But you think that an alien killed him.
- Not just an alien.
77
00:05:10,708 --> 00:05:12,426
A shapeshifting alien.
78
00:05:12,588 --> 00:05:14,863
- Nasedo killed the exact same way.
- Nasedo's dead.
79
00:05:15,028 --> 00:05:18,338
Two shapeshifters were sent down
with us on our ship before it crashed.
80
00:05:18,508 --> 00:05:20,544
Nasedo's dead.
I saw that with my own eyes.
81
00:05:20,708 --> 00:05:24,860
But I don't know, what about
the other one? Maybe he's still out there.
82
00:05:25,028 --> 00:05:26,939
Maybe he sent Ferrini to warn us off.
83
00:05:27,108 --> 00:05:29,576
And maybe he's the one who killed him.
84
00:05:29,788 --> 00:05:33,383
How do you know that he's not
gonna try and kill you too?
85
00:05:35,548 --> 00:05:39,268
Liz, I just keep on having
these visions of my son.
86
00:05:39,428 --> 00:05:42,067
I know this is risky,
and I don't have much to go on...
87
00:05:42,228 --> 00:05:44,219
...but l...
- You have to contact your son...
88
00:05:44,428 --> 00:05:47,340
...and the shapeshifter is the only one
who might know how.
89
00:05:49,228 --> 00:05:51,742
- So where do we start?
- L.A.
90
00:05:51,948 --> 00:05:53,700
L.A.
91
00:05:53,908 --> 00:05:55,341
Right.
92
00:05:55,988 --> 00:05:57,307
Right.
93
00:05:58,868 --> 00:06:00,381
Let's go.
94
00:06:02,188 --> 00:06:05,976
- Liz, this thing with your dad...
- That's not the point.
95
00:06:06,188 --> 00:06:08,019
I can do this on my own.
96
00:06:09,228 --> 00:06:11,219
Well, at least I've been to L.A.
97
00:06:11,668 --> 00:06:14,546
I'm not sure Disneyland counts as L.A.
98
00:06:17,828 --> 00:06:20,183
Look, this could be dangerous.
99
00:06:20,348 --> 00:06:23,101
This time, I think it would be better
if I went alone.
100
00:06:23,308 --> 00:06:25,697
So, what am I supposed to do?
101
00:06:26,188 --> 00:06:27,462
Just go to class?
102
00:06:27,988 --> 00:06:30,183
Pretend like everything's fine?
103
00:06:30,348 --> 00:06:33,385
MAX: You'll be in on every step
along the way. I promise.
104
00:06:33,588 --> 00:06:35,226
LIZ:
I'll miss you.
105
00:06:35,908 --> 00:06:37,307
[CELL PHONE BEEPING]
106
00:06:39,148 --> 00:06:40,979
MAX:
Not like I'll miss you.
107
00:06:41,148 --> 00:06:43,787
WOMAN: Our last team will be
Miss Parker and Mr. Valenti.
108
00:06:45,668 --> 00:06:48,466
Miss Parker, what do you say to that?
109
00:06:48,908 --> 00:06:51,103
- Say, "Yes."
- Yes. I say yes.
110
00:06:51,308 --> 00:06:54,778
Good. I'm sure you and Mr. Valenti
will make a great team.
111
00:06:55,428 --> 00:06:59,137
- Now, let's talk about equipment.
KYLE: Thanks, partner.
112
00:06:59,308 --> 00:07:00,627
Partner on what?
113
00:07:00,788 --> 00:07:05,100
The job of the investigative journalist
is to tell...
114
00:07:05,388 --> 00:07:06,741
...the truth...
115
00:07:07,348 --> 00:07:11,580
...no matter how uncomfortable
or unpleasant that may be.
116
00:07:12,108 --> 00:07:15,896
So your assignment this week is
to take these cameras...
117
00:07:16,068 --> 00:07:20,425
...go out into the world and try to find
the truth and capture it on film.
118
00:07:20,588 --> 00:07:22,101
Or, in this case, on tape.
119
00:07:25,588 --> 00:07:26,987
[SPEAKS INDISTINCTLY]
120
00:07:42,828 --> 00:07:45,023
- I...
- What's going on?
121
00:07:45,188 --> 00:07:49,500
I got a phone call from the doctor
at the nursing home this morning.
122
00:07:49,668 --> 00:07:52,944
There's been another incident
with your grandfather.
123
00:07:53,108 --> 00:07:55,542
- I need you to go and deal with this.
- Dad...
124
00:07:55,708 --> 00:08:00,304
Well, Kyle, I need you to do this.
125
00:08:02,028 --> 00:08:04,019
[BELL RINGING]
126
00:08:09,708 --> 00:08:11,539
What's going on?
127
00:08:16,428 --> 00:08:19,386
- Oh, my God, Jesse. I'm... I'm...
- Speechless.
128
00:08:19,548 --> 00:08:22,506
- Yeah. Jesse, it's...
- Beautiful?
129
00:08:22,668 --> 00:08:25,023
I know. It's two months' salary.
130
00:08:25,188 --> 00:08:27,463
It's gorgeous. But I can't.
131
00:08:27,628 --> 00:08:30,745
- What, believe it?
- Wear it.
132
00:08:30,908 --> 00:08:32,978
The guy said champagne color
was in this year.
133
00:08:33,148 --> 00:08:35,867
It's perfect. The ring is perfect.
You're perfect.
134
00:08:36,028 --> 00:08:39,225
But if I wear it, it just announces
to the world that we're engaged.
135
00:08:39,388 --> 00:08:42,698
- Which we are.
- Right, but the world doesn't know yet.
136
00:08:42,868 --> 00:08:45,587
You still haven't figured out
how to tell your parents.
137
00:08:45,748 --> 00:08:48,023
- Well, it's complicated.
- Max moved out...
138
00:08:48,188 --> 00:08:51,737
...and they're freaked about it.
- And they don't know that we're dating.
139
00:08:51,908 --> 00:08:54,945
- Is that guy watching us?
- Isabel, don't try to avoid the subject.
140
00:08:55,108 --> 00:08:58,464
Right. You know what?
You know what I'm gonna do?
141
00:08:58,628 --> 00:09:00,539
I'm gonna start with my mom. Okay?
142
00:09:00,708 --> 00:09:03,905
I'll talk to her tonight. I promise.
143
00:09:07,148 --> 00:09:08,900
It's perfect. It's so perfect.
144
00:09:09,988 --> 00:09:12,218
This should only take
a few minutes. Usually...
145
00:09:12,388 --> 00:09:14,948
...he spills his soup or cereal
or something. Excuse me.
146
00:09:15,108 --> 00:09:19,420
And I have to, like, clean it up, and
that's it. After that, we can go home.
147
00:09:19,588 --> 00:09:22,341
Isn't this something your father
should be doing himself?
148
00:09:22,508 --> 00:09:24,419
Should be, but he won't.
149
00:09:24,588 --> 00:09:26,783
He hasn't come to visit him
in over a year.
150
00:09:26,948 --> 00:09:28,745
- Well, how come?
- I don't know.
151
00:09:28,908 --> 00:09:33,538
My grandfather lost his job searching
for aliens and ruined my dad's life.
152
00:09:34,148 --> 00:09:37,663
But there are aliens. Your grandfather
was right, and your father knows that.
153
00:09:37,868 --> 00:09:41,497
If you're going to start to point out
the ironies in my family, I warn you...
154
00:09:41,668 --> 00:09:43,545
...they never stop.
155
00:09:53,028 --> 00:09:54,746
LIZ:
You know...
156
00:09:57,948 --> 00:10:01,463
...this might be the perfect place
to find something for class.
157
00:10:01,668 --> 00:10:04,341
Think of all the stories that are just...
158
00:10:05,228 --> 00:10:06,581
...Iocked up here, you know?
159
00:10:07,428 --> 00:10:12,866
True stories of heartache,
love and loss and pain.
160
00:10:13,908 --> 00:10:16,103
KYLE:
Liz.
161
00:10:16,308 --> 00:10:20,347
There are no stories here
that I'm even remotely interested in.
162
00:10:21,268 --> 00:10:23,338
You sure about that?
163
00:10:35,468 --> 00:10:38,266
- We should start cleaning.
- Not now. We just found our story.
164
00:10:38,428 --> 00:10:40,783
- We're about to blow the doors off here.
- We are?
165
00:10:40,948 --> 00:10:44,861
KYLE: Yeah. Show the folks at home the
outrageous conditions the elderly live in.
166
00:10:45,028 --> 00:10:47,258
LIZ: Didn't your grandfather
make this mess himself?
167
00:10:47,468 --> 00:10:49,823
Look at these ceiling tiles.
168
00:10:51,228 --> 00:10:53,219
It's all water-damaged.
It's unbelievable.
169
00:10:53,388 --> 00:10:55,982
How do they expect anybody
to live like this?
170
00:10:56,228 --> 00:10:58,537
Is he always like this?
171
00:10:59,388 --> 00:11:01,219
Pretty much.
172
00:11:01,988 --> 00:11:04,456
Well, don't you ever talk to him?
173
00:11:04,628 --> 00:11:06,425
KYLE:
Sure, yeah.
174
00:11:06,628 --> 00:11:09,062
Pretty much a one-way conversation.
175
00:11:12,988 --> 00:11:14,819
Hi, Mr. Valenti.
176
00:11:16,348 --> 00:11:17,986
Hi.
177
00:11:18,148 --> 00:11:20,662
I'm Liz Parker.
I'm a friend of your grandson's.
178
00:11:21,388 --> 00:11:24,300
Well, and your son, actually.
179
00:11:26,988 --> 00:11:30,060
Oh. Would you like me
to read to you?
180
00:11:30,228 --> 00:11:33,140
My grandfather always
used to like that.
181
00:11:35,348 --> 00:11:38,863
"Mysterious Objects Streak
Across Skies in Texas.
182
00:11:39,028 --> 00:11:41,622
Several eyewitness reports
out of the Lone Star state...
183
00:11:41,788 --> 00:11:43,904
...confirm that several..."
- They are among us.
184
00:11:44,108 --> 00:11:46,576
They are among us.
185
00:12:10,148 --> 00:12:11,547
[CELL PHONE RINGING]
186
00:12:11,748 --> 00:12:14,057
MAX: Hello.
LIZ: Hey. So how's L.A.?
187
00:12:14,228 --> 00:12:16,947
- Big.
MAN: Shut up and learn how to drive!
188
00:12:17,108 --> 00:12:19,986
- And very friendly.
- Yeah, sounds like it.
189
00:12:20,148 --> 00:12:22,548
Look, I have a theory about how
to track down this shapeshifter.
190
00:12:22,548 --> 00:12:23,060
Look, I have a theory about how
to track down this shapeshifter.
191
00:12:24,708 --> 00:12:26,426
- Right.
- Okay.
192
00:12:26,588 --> 00:12:28,704
No matter how many times
Nasedo changed...
193
00:12:28,868 --> 00:12:30,699
...he always returned to one shape.
194
00:12:30,868 --> 00:12:32,187
- Ed Harding.
- Why is that?
195
00:12:32,348 --> 00:12:34,942
- He could have been anyone.
- So why keep going back...
196
00:12:35,108 --> 00:12:38,020
...to a middle-aged bald man?
- Exactly.
197
00:12:38,228 --> 00:12:41,777
What if shapeshifters can change their
appearance, but it's only temporary?
198
00:12:41,948 --> 00:12:44,257
Eventually, they have to return
to their base form.
199
00:12:44,428 --> 00:12:48,262
- Makes sense.
- Come on. Would I steer you wrong?
200
00:12:48,468 --> 00:12:51,221
I don't suppose you could steer me
toward Hollywood Cemetery.
201
00:12:51,428 --> 00:12:53,066
Yeah, I can't help you there.
202
00:12:53,228 --> 00:12:55,537
- But good luck with that.
- Thanks.
203
00:12:55,708 --> 00:12:57,221
Bye.
204
00:12:57,748 --> 00:13:01,377
MAN: So great is his mercy towards
them that fear him.
205
00:13:01,548 --> 00:13:03,539
As far as the east is from the west...
206
00:13:03,708 --> 00:13:07,098
...so far hath he removed
our transgressions from us.
207
00:13:07,268 --> 00:13:12,581
Like as a father pitieth his children,
so the Lord pitieth them that fear him.
208
00:13:12,748 --> 00:13:15,945
For he knoweth our frame.
He remembereth that we are dust.
209
00:13:16,588 --> 00:13:20,945
As for man, his days are as grass.
As a flower...
210
00:13:21,108 --> 00:13:22,461
Who are you?
211
00:13:22,628 --> 00:13:24,346
Friend or family?
212
00:13:24,508 --> 00:13:26,419
I'm a cousin.
213
00:13:26,588 --> 00:13:28,704
Funny. Joey never told me
he had any cousins...
214
00:13:28,908 --> 00:13:31,263
...and Joey told me everything.
215
00:13:31,468 --> 00:13:34,619
- He did?
- Yeah. We were close, Joey and me.
216
00:13:35,388 --> 00:13:36,867
Like brothers.
217
00:13:37,028 --> 00:13:39,383
No secrets between us.
218
00:13:39,548 --> 00:13:42,426
Now I find out he had this whole
family he never told me about.
219
00:13:42,588 --> 00:13:43,782
Shh!
220
00:13:43,948 --> 00:13:46,781
I'm really a distant cousin.
221
00:13:51,788 --> 00:13:53,938
Do you have representation?
222
00:13:54,108 --> 00:13:56,497
- Do l...?
- Agent. Do you have an agent?
223
00:13:57,428 --> 00:13:59,737
- Please.
- Okay.
224
00:13:59,908 --> 00:14:01,899
We'll talk after.
225
00:14:15,748 --> 00:14:18,546
- You're supposed to say, "Action."
LIZ: Kyle, just start.
226
00:14:19,108 --> 00:14:20,746
Fine. Action.
227
00:14:20,948 --> 00:14:23,337
I hold a bill
for the Sunrise Retirement Facility...
228
00:14:23,508 --> 00:14:25,305
...my grandfather's nursing home.
229
00:14:25,468 --> 00:14:28,505
The exorbitant cost,
over $ 1200 a month.
230
00:14:28,668 --> 00:14:32,456
Outrageous, considering
the substandard care he's receiving.
231
00:14:32,628 --> 00:14:34,346
Hey, guys. Filming something?
232
00:14:34,548 --> 00:14:38,587
Cut! Dad, you just ruined the shot.
You ruined the shot.
233
00:14:38,748 --> 00:14:40,943
Just grabbing a beer.
234
00:14:43,588 --> 00:14:46,421
- How was your gig?
VALENTl: It was great.
235
00:14:46,588 --> 00:14:48,977
The Kit Shickers are
really coming together.
236
00:14:49,148 --> 00:14:50,900
Hey...
237
00:14:51,068 --> 00:14:54,583
...listen, did you take care
of that little thing we talked about?
238
00:14:55,708 --> 00:14:58,097
- Yeah.
- Good.
239
00:15:03,068 --> 00:15:04,467
That's it?
240
00:15:04,628 --> 00:15:06,778
Ask him about
what your grandfather said.
241
00:15:06,948 --> 00:15:08,904
He's not gonna talk about it.
242
00:15:10,348 --> 00:15:12,384
Let's find out.
243
00:15:14,428 --> 00:15:18,341
Hey. Am I supposed to smile
or wave or something?
244
00:15:18,508 --> 00:15:19,782
LIZ:
It's for a school project.
245
00:15:19,948 --> 00:15:22,143
Our assignment is to get the truth
about something.
246
00:15:22,308 --> 00:15:24,776
If you want, you can come down
and film the band.
247
00:15:24,948 --> 00:15:27,985
We're musicians. Musicians are always
searching for the truth.
248
00:15:28,148 --> 00:15:32,983
LIZ: Well, actually, I was a little bit more
interested in you and your father.
249
00:15:35,908 --> 00:15:37,182
That's not a subject that...
250
00:15:37,348 --> 00:15:39,543
LIZ: How come you haven't seen him
for over a year?
251
00:15:39,708 --> 00:15:43,144
- It hasn't been that long.
KYLE: Oh, yes, it has.
252
00:15:43,308 --> 00:15:46,061
September 24th, 2000.
253
00:15:46,228 --> 00:15:48,583
Grandpa has it marked on his calendar.
254
00:15:50,028 --> 00:15:52,826
Turn that thing off. Turn that off.
255
00:15:52,988 --> 00:15:55,946
Who the hell did that? It wasn't him.
256
00:15:56,108 --> 00:15:59,817
- Is somebody at the home interfering...?
- I marked it down, okay?
257
00:15:59,988 --> 00:16:01,865
- Why?
- Because it makes him happy.
258
00:16:02,908 --> 00:16:05,468
Kyle, I don't think he even knows
who we are anymore.
259
00:16:07,588 --> 00:16:09,067
He said something to me today.
260
00:16:11,868 --> 00:16:13,984
- He spoke to you?
- Actually, he grabbed me...
261
00:16:14,148 --> 00:16:15,740
...and then he said something.
262
00:16:16,508 --> 00:16:18,021
What?
263
00:16:18,188 --> 00:16:19,541
"They are among us."
264
00:16:20,508 --> 00:16:23,978
- Do you have any idea what that would...?
- They Are Among Us.
265
00:16:24,428 --> 00:16:27,943
They Are Among Us is a B movie
that was shot here in Roswell...
266
00:16:28,108 --> 00:16:29,985
...back in the '50s.
267
00:16:30,148 --> 00:16:33,823
It's just a painful memory rattling around
in an old man's brain.
268
00:16:34,028 --> 00:16:35,586
Why is that a painful memory?
269
00:16:35,788 --> 00:16:38,461
The leading lady in the film
was killed during production.
270
00:16:38,668 --> 00:16:41,785
My father was sheriff at the time,
so he headed the investigation.
271
00:16:41,948 --> 00:16:44,746
- I told you about this.
- No. You never talk about Grandpa.
272
00:16:45,908 --> 00:16:47,227
Anyway...
273
00:16:47,428 --> 00:16:51,979
...my father was convinced that she
was killed by an alien. But she wasn't.
274
00:16:52,948 --> 00:16:56,099
She died of a freak lightning strike.
275
00:16:58,908 --> 00:17:02,105
Jesse, I got it. I'm gonna tell her.
Right. Right.
276
00:17:02,268 --> 00:17:06,147
I know. Simple, clear and fearless. No.
277
00:17:06,308 --> 00:17:09,027
I gotta go. Wish me luck. Okay. Bye.
278
00:17:09,228 --> 00:17:10,707
- Who was that?
- It was Maria.
279
00:17:10,868 --> 00:17:12,984
- I need to talk to you.
- It was Max, wasn't it?
280
00:17:13,748 --> 00:17:16,387
- Max? No.
- Of course it was, Isabel.
281
00:17:16,548 --> 00:17:19,267
I always know when you're lying.
That wasn't Maria.
282
00:17:19,468 --> 00:17:22,904
You're right. It wasn't Maria, it was...
Mom, I need...
283
00:17:23,108 --> 00:17:29,377
- So does Max need money or what?
- Mom, it wasn't Max, okay?
284
00:17:29,548 --> 00:17:32,585
It wasn't Max. I swear.
285
00:17:34,188 --> 00:17:35,507
Oh.
286
00:17:35,668 --> 00:17:38,660
L... I just thought that, you know...
287
00:17:38,828 --> 00:17:41,422
...after being gone from home
for three weeks...
288
00:17:41,588 --> 00:17:45,627
...that he might just wanna
check in once in a while.
289
00:17:45,788 --> 00:17:47,267
- Don't you think?
- Mom.
290
00:17:47,468 --> 00:17:49,459
I mean, you talk to him, right?
291
00:17:49,628 --> 00:17:50,947
Sure.
292
00:17:51,668 --> 00:17:53,386
Does he need money?
293
00:17:53,868 --> 00:17:56,780
- I don't think so.
- Well...
294
00:17:56,948 --> 00:17:58,825
Do me a favor.
295
00:18:00,388 --> 00:18:02,106
Just in case. Just in case.
296
00:18:02,268 --> 00:18:04,259
[SOBBING]
Just in case.
297
00:18:27,948 --> 00:18:29,347
[SPEAKING OVER PHONE]
298
00:18:29,548 --> 00:18:31,266
ISABEL: Max, it's me.
MAX: Hey.
299
00:18:31,428 --> 00:18:31,948
ISABEL: When are you coming home?
You're ripping out your mother's heart.
300
00:18:31,948 --> 00:18:34,621
ISABEL: When are you coming home?
You're ripping out your mother's heart.
301
00:18:34,788 --> 00:18:35,777
MAX:
I don 't know yet.
302
00:18:35,948 --> 00:18:39,543
ISABEL: Michael and I disapprove of you
wandering L.A. Looking for shapeshifters.
303
00:18:39,708 --> 00:18:42,905
You could expose us or get yourself
killed. Have you thought of that?
304
00:18:43,068 --> 00:18:44,865
MAX:
You know how important this is to me.
305
00:18:45,028 --> 00:18:49,579
ISABEL: I know, I know.
Finding your son, I understand that.
306
00:18:49,748 --> 00:18:51,545
But do you even have a plan, Max?
307
00:18:51,708 --> 00:18:53,585
MAX:
Yes, I have a plan.
308
00:18:53,748 --> 00:18:55,818
Well, sort of a plan.
I'm getting an agent.
309
00:18:55,988 --> 00:18:58,582
ISABEL: What?
- Hit man, thug, convict, tough guy...
310
00:18:58,748 --> 00:19:00,864
...Joey Ferrini could play them all.
311
00:19:01,068 --> 00:19:03,059
So Ferrini wasn't really a hit man?
312
00:19:03,468 --> 00:19:05,026
Oh, well...
313
00:19:09,388 --> 00:19:12,983
- Not recently.
- So, what was Joey in prison for?
314
00:19:13,148 --> 00:19:16,379
You know, you really don't know
very much about your cousin.
315
00:19:16,548 --> 00:19:18,584
He was my second cousin.
316
00:19:19,348 --> 00:19:21,418
Twice removed.
317
00:19:22,028 --> 00:19:25,100
Assault. He was big on assault.
Loved assaulting people.
318
00:19:25,268 --> 00:19:27,338
Which is why he's
so convincing on-screen.
319
00:19:27,508 --> 00:19:29,863
Joey called me a couple of weeks ago
from Utah.
320
00:19:30,028 --> 00:19:32,144
- Yeah?
- Do you know what he was doing there?
321
00:19:32,308 --> 00:19:34,344
You know, I didn't book that job.
322
00:19:34,508 --> 00:19:37,784
I gonna be straight with you.
I don't mean to disrespect the dead...
323
00:19:37,948 --> 00:19:41,543
...but your cousin Joey
was not a great actor.
324
00:19:41,708 --> 00:19:43,858
Now, you, on the other hand...
325
00:19:44,028 --> 00:19:47,065
You, my friend, you are
on a completely different path.
326
00:19:47,348 --> 00:19:49,418
Let's talk Tom Cruise.
327
00:19:49,588 --> 00:19:51,419
Let's talk Keanu Reeves.
328
00:19:52,468 --> 00:19:55,540
- I'm not an actor.
- What, and Keanu Reeves is?
329
00:19:56,348 --> 00:19:58,145
All you need is exposure.
330
00:19:59,548 --> 00:20:04,099
- That's the last thing I need.
- Oh, oh. Look, look, look!
331
00:20:04,548 --> 00:20:06,220
MAX: Who's that?
JULIUS: Who's that?
332
00:20:06,388 --> 00:20:07,901
What, are you from Kansas?
333
00:20:09,188 --> 00:20:10,985
Of course. That's why I love you.
334
00:20:11,148 --> 00:20:12,581
That is Kal Langley.
335
00:20:12,788 --> 00:20:16,383
He is just the biggest, the most powerful
producer in this whole town.
336
00:20:16,668 --> 00:20:20,263
Now, you watch as I plant
your name in his brain.
337
00:20:20,988 --> 00:20:22,387
[WHISTLES]
338
00:20:26,348 --> 00:20:28,145
[SPEAKING INDISTINCTLY]
339
00:20:47,188 --> 00:20:49,179
[CELL PHONE RINGING]
340
00:20:53,548 --> 00:20:55,584
- Hello?
- I think I found something.
341
00:20:55,748 --> 00:20:59,457
I think the shapeshifter killed someone
here in Roswell in 1959.
342
00:20:59,988 --> 00:21:02,946
- What do you mean?
- You're chasing a serial killer, Max.
343
00:21:03,228 --> 00:21:05,264
An actress was killed
on a movie location.
344
00:21:05,428 --> 00:21:08,545
The coroner said that she died
of a freak lightning strike.
345
00:21:09,348 --> 00:21:13,057
- Coincidence?
- In Roswell, there are no coincidences.
346
00:21:13,228 --> 00:21:16,106
Valenti's dad was sheriff,
and he knew it was alien-related...
347
00:21:16,268 --> 00:21:18,987
...but nobody believed him.
- Did he have any suspects?
348
00:21:19,148 --> 00:21:21,184
I don 't know, but I'll find out.
349
00:21:21,388 --> 00:21:24,186
Thanks, Liz. Thank you for helping me.
350
00:21:24,428 --> 00:21:28,819
Yeah, well, the sooner you find this guy,
the sooner you come home.
351
00:21:29,188 --> 00:21:31,463
Look, my dad's coming. I gotta go.
352
00:21:31,628 --> 00:21:33,937
- Bye.
- Bye.
353
00:21:50,268 --> 00:21:52,065
BUNNY [OVER TV]:
Action.
354
00:21:53,228 --> 00:21:57,267
I got a message for your friend Max.
355
00:21:58,988 --> 00:22:02,105
Stop looking.
356
00:22:02,308 --> 00:22:04,868
BUNNY: The person I work...
FERRINl: The person I work for...
357
00:22:05,028 --> 00:22:07,906
...will do whatever is necessary.
358
00:22:08,068 --> 00:22:11,060
BUNNY: Then I'm supposed to shoot...
- And then I'm supposed to shoot.
359
00:22:11,508 --> 00:22:13,499
You know, give me that.
Give me that thing.
360
00:22:16,348 --> 00:22:19,897
- It was all an act.
COMPUTER: You've got mail.
361
00:22:23,988 --> 00:22:26,741
You've got mail, Max.
362
00:22:45,548 --> 00:22:48,142
What the hell are you doing here?
363
00:22:52,748 --> 00:22:55,308
You've got three seconds
to tell me what's going on.
364
00:22:55,468 --> 00:22:58,938
- Just relax. Take it easy.
- Talk!
365
00:22:59,148 --> 00:23:01,378
I'm trying to figure out
who killed Joey Ferrini.
366
00:23:01,588 --> 00:23:04,864
- The cops said he was hit by lightning.
- Well, the cops are wrong.
367
00:23:05,028 --> 00:23:07,064
He was murdered.
368
00:23:10,308 --> 00:23:12,378
You know I'm right, don't you?
369
00:23:12,948 --> 00:23:15,303
I tried telling them,
but they wouldn't believe me.
370
00:23:15,468 --> 00:23:17,186
They thought I was crazy.
371
00:23:17,988 --> 00:23:19,626
You're not crazy.
372
00:23:24,788 --> 00:23:27,018
I know Joey was no angel...
373
00:23:27,188 --> 00:23:29,065
...but I cared about him.
374
00:23:29,548 --> 00:23:31,584
Someone was out there that night.
375
00:23:32,028 --> 00:23:35,862
The cops said there were no footprints.
But I saw someone.
376
00:23:36,628 --> 00:23:38,539
You were there when it happened?
377
00:23:49,228 --> 00:23:51,105
Can you show me?
378
00:23:52,908 --> 00:23:55,263
This is the place. I...
379
00:23:56,308 --> 00:23:58,424
I turned my back to light a cigarette.
380
00:23:58,588 --> 00:24:00,658
And then there was this...
381
00:24:01,908 --> 00:24:03,785
It was blinding.
382
00:24:05,028 --> 00:24:06,302
And then Joey was dead.
383
00:24:06,508 --> 00:24:08,419
You said you saw someone.
384
00:24:09,908 --> 00:24:12,217
Yeah, a man. There was
something weird about him.
385
00:24:12,388 --> 00:24:13,662
It's like he was glowing.
386
00:24:13,828 --> 00:24:16,422
- What did he look like?
- I didn't really get a good look.
387
00:24:16,628 --> 00:24:18,698
Hair color, clothes, anything.
388
00:24:18,868 --> 00:24:23,783
I'm sorry. You know, he went off
that way and seemed to just disappear.
389
00:24:23,948 --> 00:24:28,021
I saw that video of Joey rehearsing
for his role up in Utah.
390
00:24:29,108 --> 00:24:31,497
Do you have any idea who cast him?
391
00:24:31,708 --> 00:24:33,426
I don't know. He wouldn't tell me.
392
00:24:33,628 --> 00:24:36,381
When he got back,
he started acting really crazy.
393
00:24:36,548 --> 00:24:38,698
Talking about aliens and spaceships.
394
00:24:39,308 --> 00:24:42,744
I told him he was losing it,
so he stopped talking to me about it.
395
00:24:45,068 --> 00:24:47,536
He just said that he got
the goods on someone.
396
00:24:47,708 --> 00:24:50,302
Someone big, and that it
was gonna make him a rich man.
397
00:24:53,428 --> 00:24:55,259
That's it, isn't it?
398
00:24:55,428 --> 00:24:57,783
That's what killed him. What is it?
399
00:24:57,948 --> 00:24:59,904
- What happened in Utah?
- We should go.
400
00:25:00,108 --> 00:25:03,100
- At least tell me, am I in danger?
- Come on, let's go.
401
00:25:03,428 --> 00:25:05,100
I can't believe this was ever released.
402
00:25:05,268 --> 00:25:07,657
I know. 87 minutes
never seemed so long.
403
00:25:07,828 --> 00:25:09,944
- Are you Liz?
- Oh, yes. Mrs. Covendall.
404
00:25:10,108 --> 00:25:12,178
Hi. Nice to meet you.
This is Kyle Valenti.
405
00:25:12,348 --> 00:25:16,227
- You look so much like your grandfather.
- Yeah, well, genes, you know?
406
00:25:16,388 --> 00:25:19,460
I was just so excited to get your call.
How did you find me?
407
00:25:19,628 --> 00:25:22,984
We got your name off of one of those
film-history websites. Right here.
408
00:25:23,148 --> 00:25:25,787
It said that you did hair and makeup
on They Are Among Us.
409
00:25:25,948 --> 00:25:27,700
Are you guys fans of the movie?
410
00:25:27,868 --> 00:25:29,699
- Loved it. It was great.
- It's my favorite.
411
00:25:30,228 --> 00:25:34,460
It was a very exciting time.
Roswell went totally Hollywood.
412
00:25:34,668 --> 00:25:36,863
Oh, well, we were wondering
if you could tell us...
413
00:25:37,028 --> 00:25:38,859
...about the actress that got killed.
414
00:25:39,068 --> 00:25:43,744
Such a shame, what happened.
Hit by lightning on a clear day.
415
00:25:43,948 --> 00:25:46,985
She was a gorgeous girl. A real hottie.
416
00:25:47,148 --> 00:25:49,104
That is what you call them now,
isn't it?
417
00:25:50,468 --> 00:25:52,538
- Yeah.
- Well, anyway...
418
00:25:53,268 --> 00:25:55,736
...rumor had it that this little hottie...
419
00:25:55,908 --> 00:25:58,980
...uh, got caught up
in some kind of love triangle...
420
00:25:59,148 --> 00:26:01,582
...with the lead actor
and the clapper/Ioader.
421
00:26:01,948 --> 00:26:06,021
My grandpa always believed
that she was murdered.
422
00:26:06,308 --> 00:26:11,336
Yes, poor thing. He caused quite a stir
with that whole alien business.
423
00:26:11,948 --> 00:26:13,859
Do you remember if he had
any suspects?
424
00:26:14,068 --> 00:26:17,185
You know, anyone that he might have
accused of being an alien?
425
00:26:17,348 --> 00:26:19,782
Sure. He thought it was
the clapper/Ioader.
426
00:26:21,588 --> 00:26:23,180
What's a "clapper/Ioader"?
427
00:26:23,348 --> 00:26:26,465
He's the guy who bangs the thing
and goes, "Take one. Take two."
428
00:26:28,548 --> 00:26:30,459
MAX: Oh.
- Who are you with?
429
00:26:30,668 --> 00:26:32,067
Uh...
430
00:26:32,388 --> 00:26:35,266
A friend. I'm just taking her back
to her place.
431
00:26:35,468 --> 00:26:38,062
- Her place?
MAX: I mean, I'm just dropping her off.
432
00:26:38,268 --> 00:26:40,065
She's helping me.
433
00:26:40,228 --> 00:26:41,661
We're getting off the subject.
434
00:26:42,948 --> 00:26:44,700
Okay...
435
00:26:44,908 --> 00:26:47,422
Well, here's the theory.
436
00:26:47,588 --> 00:26:50,227
If the clapper/Ioader is the shapeshifter,
I'm thinking...
437
00:26:50,388 --> 00:26:53,824
...that maybe that's his base form.
- The body he always goes back to.
438
00:26:54,028 --> 00:26:56,588
Right. And if that's true,
maybe if we can find out...
439
00:26:56,748 --> 00:26:59,626
...what this clapper/Ioader looked like
in 1959...
440
00:26:59,828 --> 00:27:02,786
- He might still look like that today.
- Exactly.
441
00:27:02,988 --> 00:27:06,025
Okay. So how do we find out
what this guy looked like?
442
00:27:06,228 --> 00:27:08,344
He'll be on the film.
He's not in the movie...
443
00:27:08,508 --> 00:27:10,897
...but he'll be in the dailies.
- What are "dailies"?
444
00:27:11,068 --> 00:27:13,787
Dailies? Dailies are all the footage
they shoot in one day.
445
00:27:13,948 --> 00:27:17,179
You know, like outtakes, bloopers,
alternate angles, that stuff.
446
00:27:17,508 --> 00:27:21,217
- Thanks.
- I'm really glad that she's so helpful.
447
00:27:22,548 --> 00:27:24,664
MAX: How do we get ahold
of 50-year-old dailies?
448
00:27:24,828 --> 00:27:28,104
I did some research, and I found
the rights to They Are Among Us...
449
00:27:28,268 --> 00:27:30,987
...were sold to Paramount Pictures.
All of their dailies...
450
00:27:31,148 --> 00:27:34,026
...should be in their film vaults.
- God, I love you.
451
00:27:35,028 --> 00:27:37,178
Well, did she hear that?
452
00:27:38,268 --> 00:27:40,065
- Definitely.
- Good.
453
00:27:40,228 --> 00:27:43,857
Call me when you find a way
onto the Paramount lot. Alone.
454
00:27:50,188 --> 00:27:51,667
I...
455
00:27:52,268 --> 00:27:56,341
...don't suppose you want
to come up. You know.
456
00:27:56,548 --> 00:27:58,664
Uh, thanks.
457
00:27:59,988 --> 00:28:02,821
- Eh, it was worth a shot.
- Bunny...
458
00:28:04,348 --> 00:28:06,259
...you have to forget about all this.
459
00:28:06,788 --> 00:28:09,985
Forget about Joey and Utah
and the whole thing.
460
00:28:10,148 --> 00:28:11,866
It's important.
461
00:28:13,588 --> 00:28:14,987
Your life depends on it.
462
00:28:16,868 --> 00:28:18,938
And what about you?
Should I forget about you?
463
00:28:19,148 --> 00:28:20,786
Especially me.
464
00:28:21,748 --> 00:28:23,466
I don't want you ending up like Joey.
465
00:28:29,868 --> 00:28:31,665
Okay.
466
00:28:41,748 --> 00:28:45,218
I hope that girl on the phone
knows how lucky she is.
467
00:28:53,228 --> 00:28:55,105
I wanna be an actor.
468
00:28:55,908 --> 00:28:59,423
I knew it. Didn't I know it?
I absolutely knew it.
469
00:28:59,588 --> 00:29:01,704
First thing we gotta do
is get you headshots.
470
00:29:01,908 --> 00:29:04,376
I don't have time for headshots.
I need an audition.
471
00:29:04,548 --> 00:29:08,700
Hello, Steven. Hello, Martin. Hello,
Francis. I've got a new kid for you.
472
00:29:08,868 --> 00:29:11,428
He's got ambition, he's got moxie.
473
00:29:11,628 --> 00:29:14,062
Hey, wait a minute,
did I just say "moxie"?
474
00:29:14,268 --> 00:29:16,702
Whoa. I haven't heard that
in a long time.
475
00:29:16,908 --> 00:29:20,617
That could be the very next catch phrase.
I should write that down.
476
00:29:20,908 --> 00:29:23,468
I want this audition.
This one at Paramount.
477
00:29:24,348 --> 00:29:27,385
What? A guest shot on Enterprise?
478
00:29:27,548 --> 00:29:30,779
Are you crazy? This is a big part.
This is a major network show.
479
00:29:30,948 --> 00:29:33,746
It's a franchise.
It's top of the food chain, kid.
480
00:29:33,948 --> 00:29:36,018
It says it's just a one-day role.
481
00:29:38,548 --> 00:29:39,867
You're a Trekkie, aren't you?
482
00:29:40,188 --> 00:29:42,656
Oh, I knew it.
483
00:29:42,868 --> 00:29:45,382
And as it so happens,
I happen to have an in...
484
00:29:45,548 --> 00:29:48,221
...with the director
on that particular episode.
485
00:29:48,548 --> 00:29:50,903
Good, because I need to get
on that lot today.
486
00:29:51,068 --> 00:29:53,901
My, we're gonna be high maintenance,
aren't we?
487
00:29:54,068 --> 00:29:57,140
But that's all right,
because I'm gonna make you a big star.
488
00:30:02,828 --> 00:30:06,104
I don't know. You know, my mom
hasn't been looking very well lately.
489
00:30:06,268 --> 00:30:08,463
This might not be the right time.
490
00:30:08,628 --> 00:30:11,142
Look, it's going to be fine, okay?
You can do this.
491
00:30:11,308 --> 00:30:12,946
- I can?
- Yes, of course you can.
492
00:30:13,108 --> 00:30:14,826
Just go in there and tell them.
493
00:30:14,988 --> 00:30:17,661
Okay. All right. Just go in and tell them.
494
00:30:17,828 --> 00:30:19,898
- Okay.
- And remember, this is good news.
495
00:30:20,068 --> 00:30:23,697
All right. Good news.
Good news. Okay.
496
00:30:28,868 --> 00:30:31,666
DIANE: I used to love Halloween
when you were a little girl.
497
00:30:32,748 --> 00:30:35,057
PHILIP: Remember the year
you dressed up as Madonna?
498
00:30:35,228 --> 00:30:38,857
And Max... Max was Adam Ant.
Remember, he dragged you all over...
499
00:30:39,028 --> 00:30:42,179
...Iooking for that one perfect shirt
he had to have?
500
00:30:42,348 --> 00:30:45,385
Yeah. And the next year,
it was the Freddy Krueger glove...
501
00:30:45,548 --> 00:30:47,345
...that he just had to have.
502
00:30:48,348 --> 00:30:49,747
Mm.
503
00:30:51,308 --> 00:30:53,458
- Have you heard from...?
- Philip.
504
00:30:56,348 --> 00:30:59,181
Okay, look, there's something I need
to tell you both.
505
00:30:59,348 --> 00:31:04,103
PHILIP: About Max?
- No, not about Max. It's about me.
506
00:31:04,268 --> 00:31:06,987
It's something I've been trying
to say for days...
507
00:31:07,188 --> 00:31:09,463
...but there's been this weight
over everything.
508
00:31:09,628 --> 00:31:11,505
And I thought it wasn't the right time.
509
00:31:11,668 --> 00:31:14,262
Then I thought, "You know what?
It is the right time...
510
00:31:14,428 --> 00:31:16,305
...because it is really good news."
511
00:31:16,468 --> 00:31:19,665
It's really, really, really good news.
512
00:31:19,828 --> 00:31:23,980
And if there's anything that this family
needs at this moment, it's a little joy.
513
00:31:24,148 --> 00:31:27,743
Right? A little happiness. So...
514
00:31:28,828 --> 00:31:32,980
This doesn't sound like really
good news, sweetheart.
515
00:31:33,188 --> 00:31:36,578
It is. It's absolutely great news. It's...
516
00:31:39,028 --> 00:31:41,417
Mom, Dad...
517
00:31:42,988 --> 00:31:44,706
...I'm getting married.
518
00:31:45,028 --> 00:31:48,577
To Jesse. From your office, you know?
519
00:31:54,948 --> 00:31:57,508
Okay, wow, I feel better.
520
00:31:57,668 --> 00:32:00,341
So, what should we eat?
521
00:32:07,268 --> 00:32:09,179
So your grandfather was right.
522
00:32:09,348 --> 00:32:12,340
- The actress was killed by an alien.
- Yeah.
523
00:32:23,148 --> 00:32:25,139
That's it?
524
00:32:25,948 --> 00:32:28,064
- Tell him what we found out.
- No.
525
00:32:28,228 --> 00:32:30,867
Your grandfather was right.
You have to tell your father.
526
00:32:31,028 --> 00:32:33,667
- I don't think so.
- Kyle, your family is a damn nightmare.
527
00:32:33,828 --> 00:32:35,864
Somebody has to break
the cycle of silence.
528
00:32:36,028 --> 00:32:39,304
- Yeah, someone should.
- Yeah, someone should.
529
00:32:39,548 --> 00:32:43,302
- Me? Why should I break the silence?
- Who cares who breaks it? Just do it!
530
00:32:43,468 --> 00:32:45,265
- Let me think about it.
- No! Just do it.
531
00:32:45,428 --> 00:32:48,022
Mr. Valenti? Mr. Valenti,
could you come in here, please?
532
00:32:48,188 --> 00:32:51,339
Liz, you have no right to intrude
on my dysfunctional... Hey, Dad.
533
00:32:51,508 --> 00:32:55,820
Hi, Mr. Valenti. Kyle here has something
he'd like to talk to you about.
534
00:32:55,988 --> 00:32:57,785
Oh, yeah? What's that?
535
00:32:58,188 --> 00:33:01,260
I have to go. Have a really nice talk.
536
00:33:05,828 --> 00:33:07,466
Kyle?
537
00:33:09,468 --> 00:33:11,777
It's nothing. Nothing.
538
00:33:13,268 --> 00:33:14,701
Okay.
539
00:33:14,868 --> 00:33:16,620
Dad.
540
00:33:20,868 --> 00:33:22,620
I'd really hate for what's going on...
541
00:33:22,788 --> 00:33:25,666
...between you and Grandpa
to happen to us.
542
00:33:47,028 --> 00:33:49,337
VALENTl:
Good-Iooking son of a gun, weren't you?
543
00:33:49,508 --> 00:33:52,068
I guess it runs in the family.
544
00:33:55,068 --> 00:33:56,467
Hey...
545
00:33:57,028 --> 00:34:00,145
Dad, I gotta take off, all right?
I got some stuff to do at home.
546
00:34:00,308 --> 00:34:04,062
So I'll see you in a few days
or something, and I'II...
547
00:34:04,228 --> 00:34:06,423
I'll see you.
548
00:34:26,548 --> 00:34:28,379
Hey, come here.
549
00:34:28,548 --> 00:34:30,061
Come here.
550
00:34:30,228 --> 00:34:32,025
All right, come on.
551
00:34:32,188 --> 00:34:34,179
Come on, I got you.
552
00:34:34,388 --> 00:34:36,219
I got you. Come on.
553
00:34:36,628 --> 00:34:38,539
There we go.
554
00:34:47,188 --> 00:34:48,860
I know.
555
00:34:51,028 --> 00:34:53,462
So now I'II...
556
00:34:53,828 --> 00:34:56,706
I'll get a pen, all right? And I'II...
557
00:34:57,548 --> 00:35:00,745
Then we'll mark today
on your calendar.
558
00:35:02,508 --> 00:35:03,782
All right?
559
00:35:03,948 --> 00:35:06,940
Then when I come back tomorrow,
we can mark...
560
00:35:07,108 --> 00:35:09,668
We can mark that day too.
561
00:35:30,388 --> 00:35:31,821
MAN:
Next.
562
00:35:33,268 --> 00:35:35,623
Hey, Mr. Frakes. Max Evans.
563
00:35:35,788 --> 00:35:37,426
- From Roswell.
- Hi. Oh.
564
00:35:37,588 --> 00:35:38,862
Nice to see you.
565
00:35:39,028 --> 00:35:41,588
The UFO Convention.
I helped upgrade your hotel room.
566
00:35:41,788 --> 00:35:43,585
That's right. Welcome to L.A.
567
00:35:43,788 --> 00:35:46,780
- This is John Billingsley from Enterprise.
- How you doing?
568
00:35:46,948 --> 00:35:49,257
That's okay, I'll get the door.
569
00:35:52,188 --> 00:35:55,066
Whenever you're ready.
Go ahead. It's all yours.
570
00:35:55,228 --> 00:35:57,947
I'm Dr. Phlox of the starship Enterprise.
571
00:35:58,588 --> 00:36:01,739
I am Korgan.
My people are called the Bantoo.
572
00:36:02,548 --> 00:36:04,778
We claim this region of space.
573
00:36:05,028 --> 00:36:07,144
The Enterprise is in a desperate situation.
574
00:36:07,348 --> 00:36:11,705
Rigelian fever has swept through the ship
and we need a source of ryetalyn.
575
00:36:12,588 --> 00:36:14,658
- You come to steal from us?
BILLINGSLEY: No.
576
00:36:14,828 --> 00:36:17,865
If you do not leave
our space immediately...
577
00:36:18,028 --> 00:36:20,826
...we will have no choice
but to destroy your ship.
578
00:36:20,988 --> 00:36:22,546
One minute. Hold on.
579
00:36:23,708 --> 00:36:25,983
This character, Korgan, is an alien.
580
00:36:26,188 --> 00:36:28,304
Is an alien from another planet.
Right now...
581
00:36:28,468 --> 00:36:32,063
...I'm not feeling, really,
like you're an alien.
582
00:36:32,228 --> 00:36:35,300
Do you know what I mean?
You want to give it another shot?
583
00:36:35,508 --> 00:36:37,976
Great. Just from the top.
Whenever you're ready.
584
00:36:40,708 --> 00:36:44,383
- I am Korgan. My people are the Bantoo.
- Much better.
585
00:36:44,788 --> 00:36:46,983
Thank you very much, Max.
586
00:36:47,828 --> 00:36:49,181
Take care.
587
00:36:54,908 --> 00:36:56,421
Give me a call.
We can set up an audition.
588
00:36:56,588 --> 00:36:59,660
I'm one of the few people
in this town that still sees raw talent.
589
00:36:59,828 --> 00:37:01,102
You're a little too raw.
590
00:37:01,268 --> 00:37:02,986
I'm sorry. It's a tough business.
591
00:37:03,148 --> 00:37:06,220
My guy. My guy. Hey, you got it.
You got it!
592
00:37:06,388 --> 00:37:08,140
- I did?
- I'm sure you got it.
593
00:37:08,308 --> 00:37:09,582
- Really?
- Absolutely.
594
00:37:09,748 --> 00:37:12,057
And if not, there's still Buffy.
595
00:37:12,428 --> 00:37:15,147
You know, I'd like to look around
for a while.
596
00:37:15,308 --> 00:37:17,026
My first time on a movie lot and all.
597
00:37:17,188 --> 00:37:19,258
Still the wide-eyed innocent, huh?
598
00:37:19,428 --> 00:37:20,702
Don't lose that.
599
00:37:20,868 --> 00:37:23,666
We can milk that naiveté
for all it's worth.
600
00:37:23,828 --> 00:37:24,548
Go ahead, knock yourself out.
601
00:37:24,548 --> 00:37:25,537
Go ahead, knock yourself out.
602
00:37:25,708 --> 00:37:27,778
I got people on the lot
I should go hassle.
603
00:37:27,948 --> 00:37:29,620
- Right.
- Yeah.
604
00:37:30,108 --> 00:37:32,827
Oh, cart! Yo!
605
00:37:54,188 --> 00:37:55,701
LIZ:
Max, he's threatened you twice.
606
00:37:55,868 --> 00:37:59,019
The shapeshifter knows you're there
and wants you out of L.A.
607
00:37:59,188 --> 00:38:01,338
Liz, I'm close. I'm in the vault now.
608
00:38:01,508 --> 00:38:05,421
This is making me nervous.
He's been tracking you.
609
00:38:07,948 --> 00:38:10,337
- Max?
- Found it.
610
00:38:10,508 --> 00:38:13,944
Okay, well, hurry. Just get a look
at the clapper guy and get out of there.
611
00:38:17,468 --> 00:38:21,746
It doesn 't matter where you look. You
should see him at the start of any shot.
612
00:38:22,228 --> 00:38:24,742
It's tough to make anything out.
613
00:38:25,588 --> 00:38:27,419
Hang on.
614
00:38:40,308 --> 00:38:42,105
Max? Max.
615
00:38:42,908 --> 00:38:45,741
- Oh, my God.
- What do you see?
616
00:38:46,428 --> 00:38:47,907
He's a movie producer.
617
00:38:48,228 --> 00:38:49,581
Liz, I know this guy.
618
00:38:49,748 --> 00:38:51,659
I saw him at a restaurant.
619
00:38:51,828 --> 00:38:53,261
[FEEDBACK AND STATIC
OVER PHONE]
620
00:38:53,428 --> 00:38:55,623
Liz? Liz.
621
00:38:56,068 --> 00:38:57,740
MAN:
Congratulations, Max.
622
00:38:57,948 --> 00:38:59,939
You found me.
623
00:39:02,188 --> 00:39:03,940
You're the shapeshifter.
624
00:39:04,668 --> 00:39:05,987
Why'd you kill Ferrini?
625
00:39:07,268 --> 00:39:08,747
Well...
626
00:39:08,908 --> 00:39:10,668
...he figured out what I am.
627
00:39:10,668 --> 00:39:11,578
...he figured out what I am.
628
00:39:11,748 --> 00:39:14,262
And that didn't work for me.
629
00:39:22,628 --> 00:39:25,506
I told you to stop looking for me.
630
00:40:11,308 --> 00:40:13,299
Subtitles by
SDI Media Group
631
00:40:13,508 --> 00:40:15,499
[ENGLISH SDH]
50236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.