All language subtitles for Power.2014.S05E05......

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,510 --> 00:00:10,928 Previously on Power. 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,472 The witness picked out a photograph of Tommy Egan. 3 00:00:13,555 --> 00:00:15,015 We already have a tracker on his car. 4 00:00:15,098 --> 00:00:16,725 We could just turn it on. 5 00:00:16,808 --> 00:00:18,894 I'm conducting an investigation. 6 00:00:18,977 --> 00:00:21,080 It's not that I won't answer your questions, Sergeant. 7 00:00:21,104 --> 00:00:22,272 It's that I can't. 8 00:00:22,356 --> 00:00:24,608 Your investigation's gone too far. Shut it down. 9 00:00:24,691 --> 00:00:26,294 We'd like your assistance in gathering all the files 10 00:00:26,318 --> 00:00:28,403 associated with the Raymond Jones murder. 11 00:00:28,487 --> 00:00:30,072 Do you think Egan suspects anything? 12 00:00:30,155 --> 00:00:33,700 He thinks that I wanna get close to the son I never knew. 13 00:00:33,784 --> 00:00:35,494 Him getting out looks legit. 14 00:00:35,577 --> 00:00:36,930 So he ain't a snitch or nothing? 15 00:00:36,954 --> 00:00:38,372 Not as far as I could see. 16 00:00:38,455 --> 00:00:40,290 Tommy won't turn on the Italians. 17 00:00:40,374 --> 00:00:42,125 So we gotta make them shut the door on him. 18 00:00:42,209 --> 00:00:44,545 I got a plan, K, but nobody can get hurt. 19 00:00:44,628 --> 00:00:46,356 What the fuck are we 'posed to do with those? 20 00:00:46,380 --> 00:00:47,965 Fuck this blank shit. 21 00:00:50,759 --> 00:00:51,885 - You hit? - Yeah. 22 00:00:51,969 --> 00:00:52,969 What? 23 00:00:53,011 --> 00:00:54,805 So you don't recognize any of them? 24 00:00:54,888 --> 00:00:56,098 They're the dope boys. 25 00:00:56,181 --> 00:00:57,724 Trying to even the score. 26 00:00:57,808 --> 00:00:59,017 That was for Tommy. 27 00:01:00,018 --> 00:01:02,187 You understand? You swore to me that shit was over. 28 00:01:02,271 --> 00:01:06,024 Your dad and I, we didn't want you to know what the streets were like. 29 00:01:06,108 --> 00:01:07,985 We thought we were protecting you. 30 00:01:08,068 --> 00:01:12,030 James, we've asked Andre to be an additional face for the QCP. 31 00:01:12,114 --> 00:01:14,674 I can't deal with the loss of my daughter the way you want me to. 32 00:01:14,741 --> 00:01:17,035 That's just it, Ghost, you're not dealing with it at all. 33 00:01:17,119 --> 00:01:20,956 Hey, Angie, I'm not doing that good. 34 00:01:26,336 --> 00:01:31,008 a' They say this is a big, rich town a' 35 00:01:47,399 --> 00:01:49,335 A' I never took a straight path nowhere a' 36 00:02:29,024 --> 00:02:32,527 a' They say this is a big, rich town a' 37 00:03:00,847 --> 00:03:03,016 Any idea why Vincent called to see you today? 38 00:03:03,100 --> 00:03:05,519 Well, whatever it is, I'm not covering your ass again, 39 00:03:05,602 --> 00:03:06,602 you understand? 40 00:03:08,522 --> 00:03:10,691 Hey, there they are. 41 00:03:10,774 --> 00:03:11,692 There they are. 42 00:03:11,775 --> 00:03:15,153 HEY - Hey, what's up? Come here. 43 00:03:15,237 --> 00:03:16,863 Give me some love. I know, I know. 44 00:03:16,947 --> 00:03:18,407 Good. 45 00:03:18,490 --> 00:03:20,742 So... 46 00:03:20,826 --> 00:03:23,078 I've been thinking about the shootout 47 00:03:23,161 --> 00:03:24,161 from the other day. 48 00:03:26,081 --> 00:03:27,708 And it just doesn't add up. 49 00:03:31,420 --> 00:03:33,505 Anything you two wanna tell me? 50 00:03:37,092 --> 00:03:41,680 Well, I mean, I think it was this guy Dre. 51 00:03:41,763 --> 00:03:45,517 Was he the guy you said you handled? 52 00:03:45,600 --> 00:03:47,269 You lied to me about it? 53 00:03:52,816 --> 00:03:54,151 Yeah. 54 00:03:54,234 --> 00:03:56,737 You could've told me about it before. 55 00:03:56,820 --> 00:03:58,739 I could've helped you handle it. 56 00:03:58,822 --> 00:04:00,323 Get your fucking hands off. 57 00:04:00,407 --> 00:04:02,242 Don't you... Fucking man up. 58 00:04:02,325 --> 00:04:04,244 - Come on. - Don't... Vince, Vince. 59 00:04:04,327 --> 00:04:05,871 Hold up. There's been a mistake here. 60 00:04:07,205 --> 00:04:08,915 Tony, these are your boys. 61 00:04:08,999 --> 00:04:10,751 They're your responsibility. 62 00:04:12,335 --> 00:04:14,004 Pick one. 63 00:04:17,340 --> 00:04:19,050 Come on, Vincent. 64 00:04:19,134 --> 00:04:21,344 Come on, you're really gonna do this? 65 00:04:21,428 --> 00:04:24,431 He told you the truth. Nobody died. 66 00:04:24,514 --> 00:04:25,974 Cut him some fucking slack. 67 00:04:26,057 --> 00:04:28,727 You're a stand-up guy, Tony. I respect you. 68 00:04:28,810 --> 00:04:31,062 But if you don't point this gun and pull the trigger, 69 00:04:31,146 --> 00:04:33,064 all three of you are fucking dead. 70 00:05:00,759 --> 00:05:02,177 Do it. 71 00:05:04,763 --> 00:05:07,307 I'm sorry. 72 00:05:15,357 --> 00:05:17,359 We'll always be family. 73 00:05:17,442 --> 00:05:19,861 But that's all we'll be. 74 00:05:19,945 --> 00:05:22,072 Tommy, it goes without saying, 75 00:05:22,155 --> 00:05:24,908 I won't be needing a re-up. 76 00:05:30,789 --> 00:05:32,249 You fucking mutt. You fucking mutt. 77 00:05:32,332 --> 00:05:33,768 It's been chaos since you came around. 78 00:05:33,792 --> 00:05:35,627 - You understand that? - Sammy! 79 00:05:35,710 --> 00:05:38,380 - Get the fuck out of here. - Take... take... take off, kid. 80 00:05:38,463 --> 00:05:39,881 I'll deal with this guy. 81 00:05:39,965 --> 00:05:41,299 Go on. 82 00:05:41,383 --> 00:05:43,009 Sammy. 83 00:05:43,093 --> 00:05:46,096 You were gonna shoot me? I don't even know him. 84 00:05:46,888 --> 00:05:49,850 Why did I have to come home for my birthday dinner? 85 00:05:49,933 --> 00:05:53,353 Couldn't you all just call me or something? 86 00:05:53,436 --> 00:05:55,897 No, your mother needs you here. 87 00:05:55,981 --> 00:05:57,667 Son, you've never been away on your birthday, 88 00:05:57,691 --> 00:05:59,150 and this ain't the year to start. 89 00:06:02,696 --> 00:06:05,949 She told me about your conversation. 90 00:06:06,032 --> 00:06:08,702 I would've told you. I just didn't know how to... 91 00:06:08,785 --> 00:06:11,329 - About my past... our past, back in Queens. 92 00:06:11,413 --> 00:06:13,164 The truth. 93 00:06:13,248 --> 00:06:15,417 Well, that's your mother's version of the truth, son. 94 00:06:15,500 --> 00:06:17,168 She's hurting right now, 95 00:06:17,252 --> 00:06:19,296 so she's saying things she don't really mean. 96 00:06:19,379 --> 00:06:20,982 She's not really herself, so you gotta take it 97 00:06:21,006 --> 00:06:22,674 with a grain of salt, whatever she says. 98 00:06:22,757 --> 00:06:24,259 One day when you're older, 99 00:06:24,342 --> 00:06:26,177 I'll give you my version. 100 00:06:26,261 --> 00:06:29,222 You never talk about where you come from. 101 00:06:29,306 --> 00:06:30,765 It's complicated. 102 00:06:30,849 --> 00:06:33,184 Really irrelevant. 103 00:06:33,268 --> 00:06:34,996 What's important is that I want to give you the life 104 00:06:35,020 --> 00:06:37,230 I never had, son, the childhood I never had. 105 00:06:37,314 --> 00:06:39,316 I want to protect you 106 00:06:39,399 --> 00:06:44,112 from the things that nobody protected me from. 107 00:06:44,195 --> 00:06:45,697 All right? 108 00:06:47,699 --> 00:06:48,783 All right. 109 00:06:51,077 --> 00:06:54,414 Thank you so much for coming to the hotel last night. 110 00:06:54,497 --> 00:06:57,417 You have no idea how much I needed that. 111 00:06:57,500 --> 00:07:00,295 It's good to just get away. 112 00:07:00,378 --> 00:07:01,880 To just be. 113 00:07:01,963 --> 00:07:03,506 I told you before, Tasha, 114 00:07:03,590 --> 00:07:05,091 you don't have to be at a hotel. 115 00:07:05,175 --> 00:07:06,259 You know I have Yas. 116 00:07:06,343 --> 00:07:07,427 Well, bring Yas. 117 00:07:07,510 --> 00:07:09,095 Bring your stuff to my apartment. 118 00:07:10,472 --> 00:07:12,807 Well, I can't tonight. 119 00:07:12,891 --> 00:07:16,645 Tariq is, um, coming home for his birthday. 120 00:07:16,728 --> 00:07:19,940 Mama is planning this big dinner. 121 00:07:20,023 --> 00:07:22,525 And I haven't even told Tariq that I've moved out yet. 122 00:07:22,609 --> 00:07:24,402 I get it. Do what you need to do. 123 00:07:24,486 --> 00:07:26,071 But you need to stay away from James, 124 00:07:26,154 --> 00:07:28,031 and out from under his influence. 125 00:07:29,366 --> 00:07:30,784 You're funny. 126 00:07:30,867 --> 00:07:32,786 If anybody has me under their influence, 127 00:07:32,869 --> 00:07:33,787 it's you. 128 00:07:35,288 --> 00:07:36,515 As soon as Tariq goes back to school, 129 00:07:36,539 --> 00:07:37,624 I'm out of there. 130 00:07:37,707 --> 00:07:39,125 Hey, Mrs. St. Patrick. 131 00:07:39,209 --> 00:07:40,561 It's that time of the year again? 132 00:07:40,585 --> 00:07:42,128 The usual for the twins? 133 00:07:42,212 --> 00:07:44,798 One strawberry cake and one chocolate? 134 00:07:44,881 --> 00:07:47,550 Uh, I only need one this year. 135 00:07:47,634 --> 00:07:48,802 Strawberry. 136 00:07:48,885 --> 00:07:50,345 Okay. 137 00:08:02,524 --> 00:08:05,276 Tameika. 138 00:08:06,861 --> 00:08:08,196 What's this? 139 00:08:08,279 --> 00:08:10,490 The GPS tracker placed on Egan's car 140 00:08:10,573 --> 00:08:13,201 during the St. Patrick trial. 141 00:08:13,284 --> 00:08:16,371 Mak and Saxe recently reactivated it. 142 00:08:16,454 --> 00:08:18,891 I think they're up to something I'm not privy to but should be, 143 00:08:18,915 --> 00:08:21,626 - as Head of Criminal. - You're absolutely right. 144 00:08:21,710 --> 00:08:22,710 Let me handle them. 145 00:08:30,885 --> 00:08:32,721 I want to congratulate you all, 146 00:08:32,804 --> 00:08:34,848 especially you, Angela, 147 00:08:34,931 --> 00:08:36,391 for getting closer to the Jimenez 148 00:08:36,474 --> 00:08:37,994 than any other district in the decade-long 149 00:08:38,018 --> 00:08:39,561 pursuit of the cartel. 150 00:08:39,644 --> 00:08:40,729 But it's time to move on. 151 00:08:40,812 --> 00:08:42,439 We shouldn't give up. 152 00:08:42,522 --> 00:08:44,315 Let's build an airtight trafficking case 153 00:08:44,399 --> 00:08:46,067 DOJ can't deny. 154 00:08:46,151 --> 00:08:48,153 Now that we know the Jimenez have been in town, 155 00:08:48,236 --> 00:08:51,072 I have requested all CCTV footage of them 156 00:08:51,156 --> 00:08:52,782 from the past three months. 157 00:08:54,284 --> 00:08:55,744 If we can track their movements, 158 00:08:55,827 --> 00:08:57,013 piece together their New York syndicate, 159 00:08:57,037 --> 00:08:58,329 pin down their distro... 160 00:08:58,413 --> 00:08:59,956 Our orders from Agent Tampio are clear. 161 00:09:00,040 --> 00:09:01,458 We've been asked to leave it alone. 162 00:09:01,541 --> 00:09:03,001 Steve Tampio is compromised. 163 00:09:03,084 --> 00:09:04,711 He's backed by the DOJ. 164 00:09:04,794 --> 00:09:06,421 Your job as Head of Criminal 165 00:09:06,504 --> 00:09:08,965 is as much about politics as it is about justice. 166 00:09:09,049 --> 00:09:10,592 And I've assured the attorney general 167 00:09:10,675 --> 00:09:12,010 that we will be moving on. 168 00:09:12,093 --> 00:09:13,093 Is that understood? 169 00:09:15,346 --> 00:09:16,848 Now, if you'll excuse me, 170 00:09:16,931 --> 00:09:19,851 I need to have a word with John and Cooper. 171 00:09:27,817 --> 00:09:30,278 If I don't get something solid from this stunt you've pulled 172 00:09:30,361 --> 00:09:31,714 with Teresi by the end of the week, 173 00:09:31,738 --> 00:09:32,738 I'm pulling the plug. 174 00:09:32,781 --> 00:09:34,616 Angela knows about that tracker. 175 00:09:34,699 --> 00:09:37,285 Jesus, she's gonna blow our whole case now, isn't she? 176 00:09:37,368 --> 00:09:38,968 This is not about her; it's about you all 177 00:09:39,037 --> 00:09:40,371 not getting it done. 178 00:09:40,455 --> 00:09:41,956 No offense, Tameika, 179 00:09:42,040 --> 00:09:43,333 but you got her all wrong. 180 00:09:43,416 --> 00:09:45,502 We'll get you something. End of day. 181 00:09:53,927 --> 00:09:55,428 Is what he says true? 182 00:09:55,512 --> 00:09:57,222 Do I have Angela all wrong? 183 00:09:59,015 --> 00:10:01,017 There's something I should tell you. 184 00:10:01,101 --> 00:10:02,852 Angela asked me to take evidence away 185 00:10:02,936 --> 00:10:05,522 from a cop named Blanca Rodriguez. 186 00:10:07,982 --> 00:10:10,276 I could feel the gun was light. 187 00:10:10,360 --> 00:10:13,363 I never would've pointed at you if it wasn't. 188 00:10:17,200 --> 00:10:19,869 I'm more concerned with how I'm gonna fucking eat 189 00:10:19,953 --> 00:10:22,872 now that Vincent's cut us out of the business. 190 00:10:22,956 --> 00:10:25,959 We got Tommy, okay? He's good for it. 191 00:10:26,042 --> 00:10:27,335 Where we at with the kid? 192 00:10:29,045 --> 00:10:31,673 They're hassling me for more on Tommy's moolie. 193 00:10:31,756 --> 00:10:32,924 Which one? 194 00:10:33,007 --> 00:10:35,343 "Which one?" Listen to that. 195 00:10:36,469 --> 00:10:40,056 They want the one I met inside. 196 00:10:40,140 --> 00:10:41,599 You think Tommy will crack? 197 00:10:41,683 --> 00:10:43,685 I think he better. 198 00:10:43,768 --> 00:10:46,354 Almost killed my best friend for him. 199 00:10:46,437 --> 00:10:48,731 He fucking owes me. 200 00:10:50,692 --> 00:10:52,819 And then, he fucking shot Sammy. 201 00:10:52,902 --> 00:10:54,779 But there was no bullets in the gun. 202 00:10:54,863 --> 00:10:56,030 It was a fake-out. 203 00:10:56,114 --> 00:10:59,450 Like some twisted, fucking lesson. 204 00:10:59,534 --> 00:11:01,870 Anyway, the Italians are out. Gone. 205 00:11:01,953 --> 00:11:03,454 I mean, they're done with me. 206 00:11:03,538 --> 00:11:06,040 I'm fucking fucked. 207 00:11:06,124 --> 00:11:08,042 And I ain't even 100% sure it was Dre. 208 00:11:08,126 --> 00:11:09,169 Oh, it was Dre. 209 00:11:09,252 --> 00:11:10,795 It was definitely that nigga. 210 00:11:10,879 --> 00:11:12,799 Good thing that Vincent only got shot in the arm. 211 00:11:12,839 --> 00:11:14,465 I'd be dick-deep in dirt right now 212 00:11:14,549 --> 00:11:16,968 if Dre's boys killed anybody. 213 00:11:17,051 --> 00:11:19,721 Your Italians is lucky I'm a punctual nigga, 214 00:11:19,804 --> 00:11:21,931 'cause they could've got got. All of 'em. 215 00:11:22,015 --> 00:11:23,975 I dropped them niggas. 216 00:11:24,058 --> 00:11:26,019 K saved the motherfucking day. 217 00:11:26,102 --> 00:11:27,103 Why were you all meeting? 218 00:11:27,187 --> 00:11:28,855 We was gonna talk Jimenez shit. 219 00:11:28,938 --> 00:11:31,566 But fuck them, and fuck the La Arafia card. 220 00:11:31,649 --> 00:11:33,526 Motherfuckers making overtures. 221 00:11:33,610 --> 00:11:35,612 Dre's ass gets dropped today. 222 00:11:35,695 --> 00:11:37,488 Nah, we gotta hold on Dre. 223 00:11:37,572 --> 00:11:39,532 No, negative. 224 00:11:39,616 --> 00:11:41,468 The motherfucker weaseled his way into working with me 225 00:11:41,492 --> 00:11:42,785 on the Queens Child Project. 226 00:11:42,869 --> 00:11:44,329 Tate knows I don't want him on it. 227 00:11:44,412 --> 00:11:46,039 So if we kill Dre, he'll know it was me. 228 00:11:46,122 --> 00:11:47,749 They'll know it was the three of us. 229 00:11:47,832 --> 00:11:50,126 You pretty motherfuckers stay trying to be on TV, man. 230 00:11:50,210 --> 00:11:53,046 Well, I gotta do something to make this up to Teresi. 231 00:11:53,129 --> 00:11:55,131 He chose me over his best fucking friend. 232 00:11:55,215 --> 00:11:56,692 Well, that's the other shit I don't get. 233 00:11:56,716 --> 00:11:58,009 Why would he do that? 234 00:11:58,092 --> 00:12:00,011 'Cause I'm his son, Ghost. 235 00:12:00,094 --> 00:12:02,138 You know, I had eyes on the Jimenez. 236 00:12:02,222 --> 00:12:03,598 But I couldn't do nothing about it 237 00:12:03,681 --> 00:12:05,892 'cause you were still on this Teresi shit. 238 00:12:05,975 --> 00:12:07,786 See the forest for the trees, motherfucker. 239 00:12:07,810 --> 00:12:09,270 We get rid of the Jimenez, 240 00:12:09,354 --> 00:12:12,440 you ain't ever gotta worry about Teresi ever again. 241 00:12:12,523 --> 00:12:14,692 And we don't ever have to associate again. 242 00:12:14,776 --> 00:12:17,070 You don't believe that bullshit. 243 00:12:17,153 --> 00:12:19,906 Here's your check, Tommy. Clean money. 244 00:12:19,989 --> 00:12:21,675 When you're around him, forget you know me, okay? 245 00:12:21,699 --> 00:12:23,826 Be like a dream come true. 246 00:12:23,910 --> 00:12:25,453 I'll see you at 'Riq's birthday, right? 247 00:12:25,536 --> 00:12:26,663 I wouldn't miss it. 248 00:12:26,746 --> 00:12:28,206 Bye. Later, K. 249 00:12:28,289 --> 00:12:29,749 All right. 250 00:12:35,338 --> 00:12:37,674 Ghost is like that little bitch from Charlie Brown. 251 00:12:37,757 --> 00:12:41,010 Always moving the ball. 252 00:12:41,094 --> 00:12:42,696 Maybe the best way to get Dre is to push him out 253 00:12:42,720 --> 00:12:43,846 of his own organization. 254 00:12:43,930 --> 00:12:46,015 Word is there's been trouble with Cristobal, 255 00:12:46,099 --> 00:12:47,433 head of the Tainos. 256 00:12:47,517 --> 00:12:50,144 He's been outshining Dre to the Jimenez. 257 00:12:50,228 --> 00:12:52,981 Maybe we help that beef along? 258 00:12:53,064 --> 00:12:54,065 Nah. 259 00:12:54,148 --> 00:12:55,441 Even if we did, 260 00:12:55,525 --> 00:12:57,777 now we need Ghost to get the drop on Dre. 261 00:12:57,860 --> 00:12:58,980 Man, Ghost got you believing 262 00:12:59,028 --> 00:13:01,864 you can't do nothing without him. 263 00:13:01,948 --> 00:13:05,535 Look, hit me up when you wanna talk about the Jimenez 264 00:13:05,618 --> 00:13:07,161 or expansion. 265 00:13:07,245 --> 00:13:08,621 I got shit to do today. 266 00:13:22,677 --> 00:13:25,847 Did you find out what Mak and Saxe were up to? 267 00:13:25,930 --> 00:13:28,057 I didn't, because I already know what they're up to. 268 00:13:28,141 --> 00:13:29,141 Have a seat. 269 00:13:36,899 --> 00:13:39,652 Mak and Saxe came to me because they suspected. 270 00:13:39,736 --> 00:13:41,696 Egan was still trafficking drugs. 271 00:13:41,779 --> 00:13:43,865 I gave permission for surveillance. 272 00:13:43,948 --> 00:13:46,284 I kept you out of the loop because I can't trust 273 00:13:46,367 --> 00:13:47,827 that you'd remain objective. 274 00:13:50,038 --> 00:13:51,873 What do they have on Egan? 275 00:13:51,956 --> 00:13:53,750 Dick. We don't even know his supplier. 276 00:13:56,169 --> 00:13:57,879 I'll have them turn off the tracker. 277 00:13:59,630 --> 00:14:01,591 So you knew they were running an investigation 278 00:14:01,674 --> 00:14:04,260 behind my back? 279 00:14:04,344 --> 00:14:07,472 That undermines my authority, Tameika. 280 00:14:07,555 --> 00:14:09,640 I hired you knowing your weaknesses, 281 00:14:09,724 --> 00:14:12,393 and I have to manage them. 282 00:14:12,477 --> 00:14:15,271 And what's the status with this NYPD dirty cop case 283 00:14:15,355 --> 00:14:16,689 Donovan told me about? 284 00:14:18,399 --> 00:14:21,569 I apologize for the secrecy. 285 00:14:21,652 --> 00:14:23,112 I didn't wanna bring you in on it 286 00:14:23,196 --> 00:14:25,865 until I was sure it had legs. 287 00:14:25,948 --> 00:14:28,201 You know I like you, Angela. 288 00:14:28,284 --> 00:14:30,995 You have all the qualities I look for in a prosecutor. 289 00:14:31,079 --> 00:14:33,122 Your drive to win being the most important. 290 00:14:33,206 --> 00:14:35,416 But it's important to remember that how we win matters 291 00:14:35,500 --> 00:14:38,169 just as much as the win itself. 292 00:14:38,252 --> 00:14:41,047 You flexed a lot of muscle with the evidence seizure. 293 00:14:41,130 --> 00:14:43,174 You're sure that's all this case is about? 294 00:14:43,257 --> 00:14:44,926 Dirty cops? 295 00:14:45,009 --> 00:14:48,304 As far as I know, it's about dirty cops. 296 00:14:58,314 --> 00:15:00,566 Andre's a kid from the street who lost his way. 297 00:15:00,650 --> 00:15:03,361 But got back on track by becoming an overnight success 298 00:15:03,444 --> 00:15:07,115 as the manager of the Bassett Hotel Group's first nightclub. 299 00:15:07,198 --> 00:15:09,200 And he's generously offered to host 300 00:15:09,283 --> 00:15:12,203 tonight's final fundraiser. 301 00:15:12,286 --> 00:15:15,123 What do you think, Simon? 302 00:15:15,206 --> 00:15:17,458 We already have a Black on the team 303 00:15:17,542 --> 00:15:19,836 who's boot-strapped his way to the top of the industry. 304 00:15:19,919 --> 00:15:23,631 Andre seems so redundant. 305 00:15:25,800 --> 00:15:29,137 He is, uh, reminiscent of James, yes. 306 00:15:29,220 --> 00:15:32,640 But Andre is much closer in age 307 00:15:32,723 --> 00:15:34,308 to the kids in the community, 308 00:15:34,392 --> 00:15:37,728 and considering James' personal trials of late... 309 00:15:37,812 --> 00:15:40,857 I'm financially and morally invested in this project, 310 00:15:40,940 --> 00:15:43,734 with a true commitment to the community I was raised in. 311 00:15:43,818 --> 00:15:45,194 I'm irreplaceable. 312 00:15:45,278 --> 00:15:47,363 I'd also like to remind you of my contribution 313 00:15:47,447 --> 00:15:49,949 to your community. 314 00:15:50,032 --> 00:15:52,702 I respect and appreciate each of your contributions 315 00:15:52,785 --> 00:15:53,995 to the project. 316 00:15:54,078 --> 00:15:55,913 But quite frankly, this little meeting 317 00:15:55,997 --> 00:15:57,582 is a formality. 318 00:15:57,665 --> 00:15:59,417 I get to decide who represents me 319 00:15:59,500 --> 00:16:00,686 - on a community level... - Wait a minute. 320 00:16:00,710 --> 00:16:03,421 And that person is Andre. 321 00:16:03,504 --> 00:16:04,881 Y... you're right, Rashad. 322 00:16:04,964 --> 00:16:06,924 You should decide how you're represented. 323 00:16:07,008 --> 00:16:08,551 Thank you for notifying us. 324 00:16:08,634 --> 00:16:10,386 It's my pleasure. 325 00:16:10,470 --> 00:16:13,264 Andre, allow me to show you the project grounds. 326 00:16:15,349 --> 00:16:17,101 Nice to meet you, Mr. Stern. 327 00:16:23,399 --> 00:16:26,486 Simon, you're just gonna let Tate walk all over us? 328 00:16:26,569 --> 00:16:28,905 I go to Berlin to find myself, 329 00:16:28,988 --> 00:16:31,824 and I come back to this mess. 330 00:16:31,908 --> 00:16:33,743 For as long as I've known you, James, 331 00:16:33,826 --> 00:16:36,287 you have found a way to wriggle out from under 332 00:16:36,370 --> 00:16:40,124 every one of my impediments with aplomb. 333 00:16:40,208 --> 00:16:43,044 Wriggle away, my good man. 334 00:16:52,887 --> 00:16:55,681 My nigga, my nigga, my nigga, my nigga- 335 00:16:55,765 --> 00:16:57,600 Hey, Lucky. 336 00:16:57,683 --> 00:16:59,477 That's a nice jacket you got on, papi. 337 00:16:59,560 --> 00:17:01,062 Cowhide leather, right? 338 00:17:01,145 --> 00:17:02,581 You know the neocortex is a phenomenon 339 00:17:02,605 --> 00:17:04,524 that support the process of the brain? 340 00:17:04,607 --> 00:17:05,876 It's responsible for heightening the human senses 341 00:17:05,900 --> 00:17:07,151 within the last century. 342 00:17:07,235 --> 00:17:08,903 That's how I knew it was cowhide leather. 343 00:17:08,986 --> 00:17:10,297 I smelled it from when you walked around the corner. 344 00:17:10,321 --> 00:17:11,531 But fuck all that, papi, look. 345 00:17:11,614 --> 00:17:12,740 I got these gift cards. 346 00:17:12,823 --> 00:17:14,450 Give 'em to you, dirt cheap. 347 00:17:14,534 --> 00:17:16,178 Matter of fact, give 'em to you just for a loosey. 348 00:17:16,202 --> 00:17:17,721 I scratched some of the decorations off 349 00:17:17,745 --> 00:17:19,056 because I didn't like the way the shit looked. 350 00:17:19,080 --> 00:17:21,332 But this shit's still good. 351 00:17:21,415 --> 00:17:25,545 Get the fuck out of here, man. 352 00:17:25,628 --> 00:17:27,463 Well, fuck you, mamahuevo. 353 00:17:27,547 --> 00:17:29,924 Didn't like your jacket anyway, ugly mother... 354 00:17:30,007 --> 00:17:32,218 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, papi. 355 00:17:32,301 --> 00:17:33,970 Look, what about this bike? 356 00:17:34,053 --> 00:17:35,596 What about this bike? 357 00:17:35,680 --> 00:17:36,865 I even throw in the gift cards with it, papi. 358 00:17:36,889 --> 00:17:38,140 $20. 359 00:17:38,224 --> 00:17:39,809 I gotta eat just like you, papi. 360 00:17:39,892 --> 00:17:41,495 These Spanish don't want nobody to have nothin', 361 00:17:41,519 --> 00:17:43,688 - just like you. - Spanish? 362 00:17:49,652 --> 00:17:52,321 I'll take the bike. 363 00:17:52,405 --> 00:17:54,448 You know any Tainos? 364 00:17:58,369 --> 00:17:59,745 - Loco. - Not today, Laces. 365 00:17:59,829 --> 00:18:01,372 Wait, let me get at you for a second. 366 00:18:01,455 --> 00:18:02,808 Wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait, wait. 367 00:18:02,832 --> 00:18:04,351 Got some good gift cards for you this time, papi. 368 00:18:04,375 --> 00:18:05,852 All the barcodes are good and everything, I swear. 369 00:18:05,876 --> 00:18:07,436 4' Takin' my enemies with me a' 370 00:18:26,355 --> 00:18:28,399 a' We livin' this till the day that we die a' 371 00:18:41,871 --> 00:18:43,247 I can take his wallet too, right? 372 00:18:43,331 --> 00:18:45,666 I don't give a fuck. Take his shoes too. 373 00:18:50,212 --> 00:18:53,215 Bye-bye. 374 00:19:00,598 --> 00:19:02,224 Jamie. 375 00:19:02,308 --> 00:19:06,228 HEY - Thanks for meeting me, Angie. 376 00:19:06,312 --> 00:19:08,397 It was nice to see you the other night. 377 00:19:09,565 --> 00:19:12,902 I thought that was a one-time thing. 378 00:19:12,985 --> 00:19:15,655 Oh, I just wanted to buy some sneakers for Tariq's birthday. 379 00:19:15,738 --> 00:19:16,989 I thought you could help. 380 00:19:17,073 --> 00:19:19,367 You need help with sneakers? 381 00:19:20,451 --> 00:19:21,661 Well, I mean, I, you know, 382 00:19:21,744 --> 00:19:23,371 wanted to give him something he wants. 383 00:19:23,454 --> 00:19:26,290 Maybe you have an opinion about what a teenage kid wants. 384 00:19:26,374 --> 00:19:28,334 He's a Choate man now, you know. 385 00:19:28,417 --> 00:19:30,836 Congratulations. 386 00:19:30,920 --> 00:19:32,505 Thank you. 387 00:19:32,588 --> 00:19:34,674 He's doing good, Angie. He's making the grades. 388 00:19:34,757 --> 00:19:36,133 I'm really proud of him. 389 00:19:36,217 --> 00:19:37,444 If you have any advice to give him, 390 00:19:37,468 --> 00:19:38,594 I'm sure he'd appreciate it. 391 00:19:38,678 --> 00:19:41,138 Are you still working with Andre Coleman? 392 00:19:41,222 --> 00:19:42,848 No. 393 00:19:42,932 --> 00:19:44,725 I mean, yes, technically. 394 00:19:44,809 --> 00:19:46,578 We're partnered together on the Queens Child Project 395 00:19:46,602 --> 00:19:47,728 by Councilman Tate. 396 00:19:47,812 --> 00:19:50,606 But it's temporary. 397 00:19:50,690 --> 00:19:53,317 Angie. 398 00:19:53,401 --> 00:19:54,944 I can't speak for Andre Coleman, 399 00:19:55,027 --> 00:19:57,321 but I'm not doing that anymore. 400 00:20:00,408 --> 00:20:03,160 First coffee, now this. 401 00:20:04,412 --> 00:20:06,539 I can't get sucked back in, Jamie. 402 00:20:06,622 --> 00:20:09,417 We can't keep making this a thing. 403 00:20:09,500 --> 00:20:10,710 It's not gonna work. 404 00:20:10,793 --> 00:20:12,586 I just thought with it being. 405 00:20:12,670 --> 00:20:14,106 Rama's birthday and all that we could... 406 00:20:14,130 --> 00:20:15,756 Shit. 407 00:20:15,840 --> 00:20:19,760 I'm sorry. I... I didn't realize. 408 00:20:21,595 --> 00:20:23,514 How are you doing? 409 00:20:28,102 --> 00:20:32,022 It's work. I'm on thin ice right now. 410 00:20:32,106 --> 00:20:33,232 I wanna stay and talk. 411 00:20:33,315 --> 00:20:35,609 No, you should go. 412 00:20:35,693 --> 00:20:38,738 Thank you for understanding. 413 00:20:38,821 --> 00:20:40,030 I'm sorry. 414 00:20:44,827 --> 00:20:47,246 Can I help you with anything? 415 00:20:53,210 --> 00:20:55,212 We gotta make this quick. 416 00:20:55,296 --> 00:20:56,732 Connie gets cranky if she doesn't get 417 00:20:56,756 --> 00:20:58,340 her Nutter Butters during chemo. 418 00:20:58,424 --> 00:21:00,551 What you got for us? 419 00:21:00,634 --> 00:21:03,304 Tommy's got a beef with a kid named Dre. 420 00:21:03,387 --> 00:21:05,097 Pulled some kind of drive-by. 421 00:21:06,724 --> 00:21:08,058 Andre Coleman? 422 00:21:08,142 --> 00:21:09,018 How many fucking Dre's could there be? 423 00:21:09,101 --> 00:21:10,978 Come on. 424 00:21:11,061 --> 00:21:13,689 Sandoval interviewed him during the St. Patrick trial. 425 00:21:13,773 --> 00:21:16,192 He was an employee of St. Patrick at the time. 426 00:21:16,275 --> 00:21:18,778 We need something more concrete for a RICO. 427 00:21:18,861 --> 00:21:20,738 Who's Tommy's supplier? Who's in his crew? 428 00:21:20,821 --> 00:21:22,990 We need something on St. Patrick directly too. 429 00:21:23,073 --> 00:21:24,909 And soon. Like today. 430 00:21:24,992 --> 00:21:27,828 It's that or make Connie a snitch's widow 431 00:21:27,912 --> 00:21:29,580 on her deathbed. 432 00:21:29,663 --> 00:21:31,457 Yeah, yeah, I get the stakes, all right? 433 00:21:31,540 --> 00:21:32,958 Don't worry about it. 434 00:21:33,042 --> 00:21:34,502 I plan on delivering 'em both up 435 00:21:34,585 --> 00:21:36,670 on a silver fucking platter. 436 00:21:36,754 --> 00:21:38,589 Or maybe a nice piece of China. 437 00:21:40,925 --> 00:21:42,885 Uh, he's Korean. 438 00:21:49,141 --> 00:21:50,810 So Mak's got you on me now too? 439 00:21:50,893 --> 00:21:53,270 I'm Mak's boss, remember? 440 00:21:53,354 --> 00:21:55,981 Would you like to be a lawyer again? 441 00:21:56,065 --> 00:21:58,609 Of fucking course I would. 442 00:21:58,692 --> 00:22:01,695 Then I need you to do something for me. 443 00:22:02,822 --> 00:22:03,948 Hey, Quinn, I got your text. 444 00:22:10,663 --> 00:22:12,164 What's going on? 445 00:22:12,248 --> 00:22:14,416 And what the hell is he doing here in my office? 446 00:22:16,377 --> 00:22:19,004 You never told Karen you signed a non-compete clause 447 00:22:19,088 --> 00:22:20,631 when you were at Truth? 448 00:22:20,714 --> 00:22:21,817 It just slipped my mind, though. 449 00:22:21,841 --> 00:22:23,425 It didn't slip James'. 450 00:22:23,509 --> 00:22:25,135 And he's gonna sue our balls off 451 00:22:25,219 --> 00:22:27,096 if I do not fire you immediately. 452 00:22:27,179 --> 00:22:29,115 Look, there's something we can definitely do about it. 453 00:22:29,139 --> 00:22:30,599 I can just call Karen right now... 454 00:22:30,683 --> 00:22:32,643 I'm sorry, Andre, but the Bassett corporate policy 455 00:22:32,685 --> 00:22:34,979 is not to fuck with non-competes. 456 00:22:35,062 --> 00:22:36,355 Now, the only way around it 457 00:22:36,438 --> 00:22:38,774 is if James would rip up the contract. 458 00:22:40,484 --> 00:22:42,570 Well, that's not gonna happen. 459 00:22:42,653 --> 00:22:45,281 Then your dismissal is effective immediately. 460 00:22:45,364 --> 00:22:46,716 Which also means that the charity event 461 00:22:46,740 --> 00:22:48,826 you have planned tonight has been cancelled. 462 00:22:48,909 --> 00:22:50,452 Andre, I don't want you to worry 463 00:22:50,536 --> 00:22:52,204 about the Queens Child Project, all right? 464 00:22:52,288 --> 00:22:55,040 It's all good. 465 00:22:55,124 --> 00:22:58,711 I made arrangements to host the event at my club, Truth. 466 00:22:58,794 --> 00:23:03,007 Quinn, I wanna thank you for your cooperation. 467 00:23:03,090 --> 00:23:06,635 Uh, I almost forgot. 468 00:23:06,719 --> 00:23:10,472 Please tell Karen I said hi. 469 00:23:10,556 --> 00:23:12,725 Andre, I need your key card. 470 00:23:15,811 --> 00:23:18,188 How are things with Teresi? 471 00:23:18,272 --> 00:23:19,398 Terrible. 472 00:23:21,150 --> 00:23:23,444 I know I said everything with his release checks out, 473 00:23:23,527 --> 00:23:25,988 but you still gotta be careful. 474 00:23:26,071 --> 00:23:27,990 Who told you to say that? 475 00:23:28,073 --> 00:23:29,241 Ghost? 476 00:23:29,325 --> 00:23:31,035 No. 477 00:23:31,118 --> 00:23:32,786 Who the fuck are we meeting with anyway? 478 00:23:33,871 --> 00:23:35,164 What the fuck'? 479 00:23:35,247 --> 00:23:36,290 Hi, Tommy. 480 00:23:36,373 --> 00:23:38,459 It's a motherfucking setup! 481 00:23:38,542 --> 00:23:41,086 I have reason to believe you're the New York distributor 482 00:23:41,170 --> 00:23:42,713 for the Jimenez cartel. 483 00:23:45,799 --> 00:23:47,426 The people in these photos 484 00:23:47,509 --> 00:23:50,095 are much of Lobos' last known organization 485 00:23:50,179 --> 00:23:53,057 with the Jimenez in front of the Ridgebury Hotel. 486 00:23:55,434 --> 00:23:56,936 Tommy's not in any of these. 487 00:23:57,019 --> 00:23:58,520 I know you were there, Tommy. 488 00:23:58,604 --> 00:24:00,898 And you were also at the airport with the Jimenez 489 00:24:00,981 --> 00:24:02,900 just the other day before I arrested them. 490 00:24:02,983 --> 00:24:06,278 You think that I'm the distributor for the Jimenez? 491 00:24:06,362 --> 00:24:07,402 Tommy, don't say anything. 492 00:24:07,446 --> 00:24:08,948 I know you are. 493 00:24:09,031 --> 00:24:11,659 I'm gonna wrap up their entire organization 494 00:24:11,742 --> 00:24:13,702 including you and Jamie if you don't play ball. 495 00:24:13,786 --> 00:24:16,830 Oh, this ain't even about me. 496 00:24:16,914 --> 00:24:18,999 It's about your boyfriend. 497 00:24:19,083 --> 00:24:21,001 I'm sorry, your ex-boyfriend. 498 00:24:21,085 --> 00:24:23,104 Well, I ain't working with that motherfucker no more, 499 00:24:23,128 --> 00:24:25,130 so you could take your bullshit and bounce. 500 00:24:25,214 --> 00:24:27,716 Okay, that may be true. 501 00:24:27,800 --> 00:24:29,343 But you still work for the Jimenez, 502 00:24:29,426 --> 00:24:31,011 and you can't deny that. 503 00:24:31,095 --> 00:24:33,055 The DOJ is coming for you, Tommy. 504 00:24:33,138 --> 00:24:35,018 This is your chance to get away with everything. 505 00:24:35,057 --> 00:24:36,308 Ooh. 506 00:24:36,392 --> 00:24:38,143 If you had anything on me worth having, 507 00:24:38,227 --> 00:24:39,812 you'd be arresting me right now. 508 00:24:39,895 --> 00:24:42,481 Not calling for a meet-up. 509 00:24:42,564 --> 00:24:45,234 How do I know anything you say is for real? 510 00:24:47,778 --> 00:24:49,363 What the fuck is that? 511 00:24:49,446 --> 00:24:50,531 That's illegal, Angela. 512 00:24:50,614 --> 00:24:52,116 There's a warrant for this. 513 00:24:52,199 --> 00:24:53,718 You think I'm supposed to trust you now 514 00:24:53,742 --> 00:24:54,886 after you pulled some bullshit like that? 515 00:24:54,910 --> 00:24:56,620 You conniving bitch. 516 00:24:56,704 --> 00:24:58,497 You don't need to trust me to work with me. 517 00:24:58,580 --> 00:25:01,875 You just need to not wanna go to prison. 518 00:25:01,959 --> 00:25:03,460 I can give you immunity. 519 00:25:03,544 --> 00:25:05,713 You can walk away from all of this, clean. 520 00:25:05,796 --> 00:25:07,548 Think about it. 521 00:25:11,802 --> 00:25:15,014 Tommy, you could use blanket immunity. 522 00:25:15,097 --> 00:25:16,890 What if they find out about Markham? 523 00:25:16,974 --> 00:25:20,561 As long as you keep your mouth shut, they won't. 524 00:25:30,904 --> 00:25:31,822 It was a good time. 525 00:25:31,905 --> 00:25:33,198 Reverend. 526 00:25:33,282 --> 00:25:35,242 - Congratulations, James. - Thank you. 527 00:25:35,325 --> 00:25:37,262 Our community is thrilled for the changes you'll bring. 528 00:25:37,286 --> 00:25:38,805 Well, Simon and I have worked very hard... 529 00:25:38,829 --> 00:25:41,540 James, you should know that Andre is here. 530 00:25:43,834 --> 00:25:44,834 Excuse me, gentlemen. 531 00:25:51,467 --> 00:25:53,010 What the fuck is he doing here? 532 00:25:53,093 --> 00:25:55,304 Andre told me about his unfortunate dismissal. 533 00:25:55,387 --> 00:25:58,015 That doesn't mean he's not valuable to the cause. 534 00:25:58,098 --> 00:25:59,784 In fact, there are several donors here tonight 535 00:25:59,808 --> 00:26:01,769 that could be Andre's next employer. 536 00:26:01,852 --> 00:26:03,663 Word. I'd like to get back to work as soon as possible. 537 00:26:03,687 --> 00:26:05,582 I'd like you to get out of the club as soon as possible. 538 00:26:05,606 --> 00:26:07,066 Easy, James. 539 00:26:07,149 --> 00:26:09,485 We've discussed the situation, haven't we? 540 00:26:12,321 --> 00:26:15,449 Ah, I see Eric Ellis made it. 541 00:26:15,532 --> 00:26:16,634 He's recently purchased 542 00:26:16,658 --> 00:26:18,035 an up-and-coming lifestyle brand. 543 00:26:18,118 --> 00:26:19,578 He might need a new man on board. 544 00:26:19,661 --> 00:26:22,581 I'll introduce you. Excuse us. 545 00:26:24,833 --> 00:26:26,835 Ellis is a dilettante. 546 00:26:26,919 --> 00:26:28,170 Valiant effort, James. 547 00:26:28,253 --> 00:26:30,214 I had him dead to rights, Simon. 548 00:26:30,297 --> 00:26:32,091 Be patient. 549 00:26:32,174 --> 00:26:36,929 You created that young man, didn't you? 550 00:26:37,012 --> 00:26:39,139 Fighting yourself is a bit more difficult. 551 00:26:39,223 --> 00:26:40,349 We'll get him. 552 00:26:59,493 --> 00:27:03,789 So 'Riq, how do you like your new school? 553 00:27:03,872 --> 00:27:05,499 I mean, it's all right. 554 00:27:05,582 --> 00:27:07,417 It's still new. 555 00:27:10,420 --> 00:27:12,548 Who are you talking to, Tasha? 556 00:27:12,631 --> 00:27:14,466 Nobody, Mama. 557 00:27:21,431 --> 00:27:22,850 'Riq. 558 00:27:22,933 --> 00:27:26,145 What's your favorite class? 559 00:27:26,228 --> 00:27:28,021 Philosophy's pretty cool. 560 00:27:28,105 --> 00:27:30,774 The only thing that I know 561 00:27:30,858 --> 00:27:32,401 is that I know nothing. 562 00:27:33,652 --> 00:27:34,570 Socrates. 563 00:27:34,653 --> 00:27:36,572 Great, baby. 564 00:27:36,655 --> 00:27:40,617 I used that once on a biology test in high school. 565 00:27:40,701 --> 00:27:41,618 Ipassed. 566 00:27:45,622 --> 00:27:47,207 Hey, Tasha. 567 00:27:47,291 --> 00:27:50,127 Is... Ghost gonna come? 568 00:27:50,210 --> 00:27:51,670 Is he here? 569 00:27:51,753 --> 00:27:53,064 Damn, Tasha, I'm just asking. 570 00:27:53,088 --> 00:27:54,423 I'm sorry. 571 00:27:54,506 --> 00:27:57,176 I got a present downstairs for Tariq. 572 00:27:57,259 --> 00:27:59,178 Mm-hmm. Come on, 'Riq. 573 00:27:59,261 --> 00:28:01,305 Grab your jacket. 574 00:28:07,436 --> 00:28:09,771 Your old man never put you behind the wheel before? 575 00:28:09,855 --> 00:28:11,398 Nah, I'm too young to drive. 576 00:28:11,481 --> 00:28:14,026 Ah, driver's licenses should be like roller coasters. 577 00:28:14,109 --> 00:28:17,237 Once you're tall enough, you're in. 578 00:28:17,321 --> 00:28:18,655 All right, a little ways up, 579 00:28:18,739 --> 00:28:20,532 pull up, uh, on the left-hand side, okay? 580 00:28:20,616 --> 00:28:21,617 All right. 581 00:28:26,496 --> 00:28:27,873 All right, now just put it in park. 582 00:28:27,956 --> 00:28:30,250 Put on the brake. Keep it on the brake. 583 00:28:30,334 --> 00:28:31,501 There you go. 584 00:28:31,585 --> 00:28:32,836 Perfect. Just like a video game. 585 00:28:32,920 --> 00:28:34,630 But boring. 586 00:28:34,713 --> 00:28:38,717 Here, give me the keys. 587 00:28:43,305 --> 00:28:45,325 It was you who warned Dre that we was coming for him, 588 00:28:45,349 --> 00:28:46,934 wasn't it? 589 00:28:48,810 --> 00:28:52,272 - What're you talking about? - At your sister's funeral. 590 00:28:52,356 --> 00:28:56,276 You overheard me tell your dad about Dre. 591 00:28:58,820 --> 00:28:59,988 Yes. 592 00:29:02,824 --> 00:29:05,035 Because you snitched, Tariq, 593 00:29:05,118 --> 00:29:06,870 your uncle Tommy almost got killed 594 00:29:06,954 --> 00:29:08,580 in a drive-by the other day. 595 00:29:11,667 --> 00:29:15,754 I didn't... I'm in some very deep shit now. 596 00:29:15,837 --> 00:29:18,632 With some very scary people. 597 00:29:18,715 --> 00:29:21,510 Dre might've missed, but I'm probably still gonna get got. 598 00:29:21,593 --> 00:29:23,553 Or end up in prison if I don't figure out 599 00:29:23,637 --> 00:29:24,888 how to get out of this. 600 00:29:26,598 --> 00:29:29,601 Why'd you want Dre dead? 601 00:29:29,685 --> 00:29:31,579 I mean, if you would've told me the truth maybe I... 602 00:29:31,603 --> 00:29:33,981 He stole my entire business. 603 00:29:35,357 --> 00:29:36,942 He tried to kill Kanan. 604 00:29:37,025 --> 00:29:41,029 He killed my friend who was a priest. 605 00:29:41,113 --> 00:29:43,240 And he sent you into a shootout with a cop is why. 606 00:29:43,323 --> 00:29:45,909 Now, you didn't know all that. 607 00:29:45,993 --> 00:29:49,538 But you did know that Dre was our enemy. 608 00:29:52,624 --> 00:29:54,793 Why did you snitch, 'Riq? 609 00:29:57,421 --> 00:30:00,257 'Cause he helped me get my enemy. 610 00:30:00,340 --> 00:30:03,760 He gave me Ray Ray's location. 611 00:30:03,844 --> 00:30:06,763 Loyal only to your own cause. 612 00:30:09,141 --> 00:30:10,892 You sound exactly like Ghost. 613 00:30:18,358 --> 00:30:20,777 I did the right thing, Uncle Tommy. 614 00:30:22,571 --> 00:30:25,991 Remember Socrates, 'Riq. 615 00:30:26,074 --> 00:30:27,743 You don't know nothin'. 616 00:30:32,080 --> 00:30:33,123 Now drive us home. 617 00:30:42,257 --> 00:30:45,427 I'm telling you, they wanna make us a different race, man. 618 00:30:45,510 --> 00:30:46,553 But we're the same. 619 00:30:48,347 --> 00:30:50,265 I'm dark, you're light, but guess what. 620 00:30:50,349 --> 00:30:52,160 They put is in a blender, we come out the same color. 621 00:30:52,184 --> 00:30:54,227 Pink like pussy, I promise you. 622 00:30:54,311 --> 00:30:55,812 Callin' me a pussy now, Laces? 623 00:30:55,896 --> 00:30:57,647 Yo, this fucking crackhead, man. 624 00:30:57,731 --> 00:30:58,750 See, you're missing the whole point. 625 00:30:58,774 --> 00:31:00,025 And you're sensitive too. 626 00:31:00,108 --> 00:31:01,610 And please, get it correct, 627 00:31:01,693 --> 00:31:02,903 it's flakkahead. 628 00:31:02,986 --> 00:31:04,154 Yo... 629 00:31:05,113 --> 00:31:06,907 Me too, man. 630 00:31:06,990 --> 00:31:08,408 Look, Taino, all I'm saying, man, 631 00:31:08,492 --> 00:31:09,635 is that Tower of Babel shit got us fucked up 632 00:31:09,659 --> 00:31:10,720 trying to figure each other out. 633 00:31:10,744 --> 00:31:12,204 We working overtime. 634 00:31:12,287 --> 00:31:13,914 Meanwhile I'm out here trying to tell you 635 00:31:13,997 --> 00:31:15,600 Spanish niggas the truth and none of you wanna listen. 636 00:31:15,624 --> 00:31:17,250 Get the fuck off me, man. 637 00:31:17,334 --> 00:31:19,002 I ain't Spanish, and I ain't a nigga. 638 00:31:19,086 --> 00:31:20,170 So fuck you. 639 00:31:20,253 --> 00:31:21,254 Fuck me, huh? 640 00:31:21,338 --> 00:31:22,631 Yeah, that's right. Fuck me. 641 00:31:22,714 --> 00:31:24,591 Fuck me, fuck you, fuck all of us. 642 00:31:24,674 --> 00:31:25,884 We all Spanish. We all niggas. 643 00:31:25,967 --> 00:31:27,094 Think about it. 644 00:31:27,177 --> 00:31:28,217 Don't think too hard, man; 645 00:31:28,261 --> 00:31:29,388 that shit'|| blow your mind. 646 00:31:34,059 --> 00:31:36,686 He thought about it too hard, man. 647 00:31:37,729 --> 00:31:41,441 Okay, I've got cake. I've got candles. 648 00:31:41,525 --> 00:31:42,651 Thank you. 649 00:31:44,444 --> 00:31:46,988 Well, you're very well-dressed for a delivery man. 650 00:31:47,072 --> 00:31:48,698 Mama. 651 00:31:48,782 --> 00:31:51,368 This is my friend, Terry Silver. 652 00:31:51,451 --> 00:31:53,161 It's nice to meet you. 653 00:31:53,245 --> 00:31:55,831 Terry, you wanna stick around for a slice? 654 00:31:55,914 --> 00:31:57,791 Tasha, your kids are here. 655 00:31:59,418 --> 00:32:01,545 Hello, again, Mrs. St. Patrick. 656 00:32:01,628 --> 00:32:03,314 I'm sorry to interrupt your evening like this, 657 00:32:03,338 --> 00:32:04,982 but we've had a break in our investigation. 658 00:32:05,006 --> 00:32:05,924 You know what? 659 00:32:06,007 --> 00:32:07,843 It's-it's really not a good time. 660 00:32:07,926 --> 00:32:09,511 Is this about Raina? 661 00:32:09,594 --> 00:32:11,596 Yes, we have a new lead on a suspect. 662 00:32:11,680 --> 00:32:13,265 And, well, I can't really comment 663 00:32:13,348 --> 00:32:14,975 about an ongoing investigation. 664 00:32:15,058 --> 00:32:16,858 But Mrs. St. Patrick, I think we're very close 665 00:32:16,935 --> 00:32:19,438 to finding the man who killed your daughter. 666 00:32:19,521 --> 00:32:20,730 That's great. 667 00:32:20,814 --> 00:32:22,816 - Praise the Lord. - Yeah. 668 00:32:22,899 --> 00:32:24,919 However, there is something we need to do first. 669 00:32:24,943 --> 00:32:26,319 It should've been done earlier. 670 00:32:26,403 --> 00:32:27,821 It was an error on our part. 671 00:32:27,904 --> 00:32:29,006 We're gonna need you to surrender 672 00:32:29,030 --> 00:32:31,533 your registered firearm a .380 Micro Eagle. 673 00:32:31,616 --> 00:32:32,802 This way we can cross-check that 674 00:32:32,826 --> 00:32:34,369 against our ballistics report, 675 00:32:34,453 --> 00:32:36,013 and eliminate it from the investigation. 676 00:32:36,079 --> 00:32:37,831 I'll take that. Thank you. 677 00:32:37,914 --> 00:32:41,168 I'm sorry, but that gun was stolen. 678 00:32:41,251 --> 00:32:42,836 I reported it with the NYPD 679 00:32:42,919 --> 00:32:45,172 as soon as I discovered it was missing. 680 00:32:46,882 --> 00:32:48,884 Let's make sure. Standard procedure. 681 00:32:48,967 --> 00:32:50,760 - Call it in. - Yes, sir. 682 00:32:50,844 --> 00:32:53,555 You brought a seizure warrant for a routine evidence check 683 00:32:53,638 --> 00:32:54,848 against the victim's family? 684 00:32:54,931 --> 00:32:56,308 I'm sorry, who are you? 685 00:32:56,391 --> 00:32:58,185 Terry Silver. I'm her lawyer. 686 00:32:58,268 --> 00:33:01,396 Okay, as I said, this is standard procedure. 687 00:33:01,480 --> 00:33:03,190 No need to bring lawyers into this. 688 00:33:03,273 --> 00:33:05,209 Is that suppression of representation I'm hearing? 689 00:33:05,233 --> 00:33:06,735 Oh, Mr. Silver, please, 690 00:33:06,818 --> 00:33:08,695 let's not blow this out of proportion. 691 00:33:08,778 --> 00:33:10,363 Her story checks out, Detective. 692 00:33:10,447 --> 00:33:11,907 Okay, thank you. 693 00:33:11,990 --> 00:33:14,409 Well, sorry to have bothered you folks tonight. 694 00:33:26,838 --> 00:33:29,841 Scientists say chickens come from dinosaurs. 695 00:33:29,925 --> 00:33:33,178 And dinosaurs is extinct. 696 00:33:33,261 --> 00:33:35,364 So it's like I'm eating on some type of mythological creature 697 00:33:35,388 --> 00:33:36,388 or something, right? 698 00:33:38,308 --> 00:33:40,936 Which is why I ain't sweatin' this chicken, 699 00:33:41,019 --> 00:33:44,856 although veganism is close to my heart. 700 00:33:44,940 --> 00:33:47,317 Now, if dinosaurs is extinct, 701 00:33:47,400 --> 00:33:50,320 and if I'm following that logic, 702 00:33:50,403 --> 00:33:52,697 this chicken ain't even real. 703 00:33:52,781 --> 00:33:54,157 None of this is real. None of it. 704 00:33:54,241 --> 00:33:55,241 I promise you that. 705 00:33:57,285 --> 00:33:58,286 You vegan? 706 00:33:58,370 --> 00:33:59,746 I tried. 707 00:33:59,829 --> 00:34:01,790 But they said I couldn't eat pussy, so I quit. 708 00:34:01,873 --> 00:34:03,458 Fuck that. 709 00:34:09,339 --> 00:34:11,091 Ooh, you're nasty. 710 00:34:11,174 --> 00:34:13,802 N papa. 711 00:34:17,389 --> 00:34:19,224 You stopped eating pussy? You lyin'. 712 00:34:34,990 --> 00:34:36,491 Who the fuck are you? 713 00:34:39,828 --> 00:34:41,788 Nobody. 714 00:34:41,871 --> 00:34:42,872 Hold up. 715 00:34:54,509 --> 00:34:57,220 Here, take this, and you sell it. 716 00:35:01,766 --> 00:35:04,644 You don't have any friends, do you? 717 00:35:04,728 --> 00:35:06,229 You find it hard to make and maintain 718 00:35:06,313 --> 00:35:08,898 human connection, right? 719 00:35:08,982 --> 00:35:11,443 Are you sad? 720 00:35:11,526 --> 00:35:14,070 You're feeling empty? 721 00:35:14,154 --> 00:35:17,073 Hard to be there for people you love, ain't it? 722 00:35:19,117 --> 00:35:20,910 Cymbalta can help. 723 00:35:20,994 --> 00:35:22,662 Cymbalta is a medication used to treat 724 00:35:22,746 --> 00:35:24,205 symptoms of depression. 725 00:35:24,289 --> 00:35:26,458 Side effects may include stiffness, dizziness, 726 00:35:26,541 --> 00:35:28,752 butt bleeds, nut burns, and dick noise. 727 00:35:28,835 --> 00:35:30,545 Get the fuck out of here, man. 728 00:35:30,629 --> 00:35:33,715 [giggling 1 You nasty, nasty nigga. 729 00:35:43,642 --> 00:35:44,934 Stolen, Tasha? 730 00:35:45,018 --> 00:35:46,311 You're lying to the police. 731 00:35:46,394 --> 00:35:48,480 I watched you put that gun in the safe. 732 00:35:48,563 --> 00:35:50,649 I've kept my mouth shut long enough. 733 00:35:50,732 --> 00:35:54,527 James used that gun to murder Rama's killer, didn't he? 734 00:35:54,611 --> 00:35:56,988 When I came to you that night, 735 00:35:57,072 --> 00:35:58,365 I told you the truth. 736 00:35:58,448 --> 00:35:59,824 It was me. 737 00:35:59,908 --> 00:36:02,285 After everything he has put you through, 738 00:36:02,369 --> 00:36:03,995 why are you still defending him? 739 00:36:04,079 --> 00:36:05,497 You're not listening. 740 00:36:05,580 --> 00:36:07,290 I killed Rama's killer. 741 00:36:07,374 --> 00:36:10,335 Not James. I pulled the trigger. 742 00:36:10,418 --> 00:36:11,961 I did it alone. 743 00:36:12,045 --> 00:36:13,171 And I would do it again. 744 00:36:13,254 --> 00:36:15,298 Bullshit, Tasha. 745 00:36:15,382 --> 00:36:17,175 That standard procedure ballistics check, 746 00:36:17,258 --> 00:36:18,593 that was a ruse. 747 00:36:18,677 --> 00:36:20,553 They're suspicious of James. 748 00:36:20,637 --> 00:36:23,473 He's going down, and you are going to go down with him, 749 00:36:23,556 --> 00:36:25,266 unless you tell me the truth. 750 00:36:25,350 --> 00:36:26,810 You just don't want to believe me. 751 00:36:26,893 --> 00:36:29,145 Either you are a victim of James' actions, 752 00:36:29,229 --> 00:36:31,523 or you're an accomplice. 753 00:36:31,606 --> 00:36:35,235 Call me when you decide which one you are. 754 00:36:35,318 --> 00:36:37,612 Terry. 755 00:36:41,491 --> 00:36:43,868 May I have your attention, please? 756 00:36:43,952 --> 00:36:45,412 It is my distinct honor 757 00:36:45,495 --> 00:36:48,415 to announce that thanks to a very generous donation 758 00:36:48,498 --> 00:36:50,041 from Mr. Eric Ellis, 759 00:36:50,125 --> 00:36:52,419 we have finally reached our fundraising goals 760 00:36:52,502 --> 00:36:54,254 for the Queens Child Project. 761 00:36:54,337 --> 00:36:56,548 Give yourselves a round of applause for your generosity. 762 00:37:03,346 --> 00:37:05,724 Before I leave, I wanna say, I haven't forgotten 763 00:37:05,807 --> 00:37:08,768 that the mood of all this celebrating 764 00:37:08,852 --> 00:37:09,769 is a tragedy. 765 00:37:09,853 --> 00:37:10,770 Oh, I'm okay, Reverend. 766 00:37:10,854 --> 00:37:12,480 I'm actually doing really good. 767 00:37:12,564 --> 00:37:14,649 You see, we reached our fundraising goal. 768 00:37:14,733 --> 00:37:16,627 Thanks for being here. Felt good to see you. 769 00:37:16,651 --> 00:37:18,653 want to encourage you 770 00:37:18,737 --> 00:37:21,906 to counsel with me anytime. 771 00:37:23,867 --> 00:37:24,909 Good night, son. 772 00:37:24,993 --> 00:37:27,162 I ain't your son, nigga. 773 00:37:28,246 --> 00:37:31,082 Anytime. 774 00:37:32,667 --> 00:37:36,254 Well, we finally did it. Congratulations, James. 775 00:37:36,337 --> 00:37:37,964 I want Andre off the project 776 00:37:38,047 --> 00:37:39,150 and out of my motherfucking sight. 777 00:37:39,174 --> 00:37:40,633 Why are you so angry? 778 00:37:40,717 --> 00:37:42,427 Listen, you still get all of your returns 779 00:37:42,510 --> 00:37:44,012 on your investment. 780 00:37:44,095 --> 00:37:45,764 You still get to name it after Raina. 781 00:37:45,847 --> 00:37:47,767 You get everything you want except the spotlight. 782 00:37:47,807 --> 00:37:49,017 Is that all you care about? 783 00:37:49,100 --> 00:37:50,852 He don't deserve no credit. 784 00:37:50,935 --> 00:37:52,604 That kid is trouble. 785 00:37:52,687 --> 00:37:53,897 Rashad, he got a record. 786 00:37:53,980 --> 00:37:55,982 He still slinging dope. 787 00:37:56,065 --> 00:37:57,567 Fuck this shit. I'm outta here. 788 00:37:57,650 --> 00:37:59,420 He's not worthy of the opportunity, is all I'm saying. 789 00:37:59,444 --> 00:38:01,029 James, listen to yourself. 790 00:38:01,112 --> 00:38:03,990 You're losing it, and you need to take a break. 791 00:38:04,073 --> 00:38:06,242 Time after time, you've proven to be 792 00:38:06,326 --> 00:38:07,911 nothing but trouble, James. 793 00:38:07,994 --> 00:38:09,746 You are unworthy of this job. 794 00:38:09,829 --> 00:38:11,998 You're the one that's unworthy of this relationship. 795 00:38:12,081 --> 00:38:14,167 You're unworthy. 796 00:38:14,250 --> 00:38:15,710 Come here. 797 00:38:16,795 --> 00:38:18,588 I'll fucking kill you. 798 00:38:19,506 --> 00:38:22,509 What kind of man would murder over a business dispute? 799 00:38:22,592 --> 00:38:24,511 You ain't got no idea who the fuck I am. 800 00:38:24,594 --> 00:38:27,680 No, I think I do. 801 00:38:27,764 --> 00:38:30,350 James! 802 00:38:35,021 --> 00:38:37,941 You know you done fucked up, right? 803 00:38:40,944 --> 00:38:43,863 Excuse me. 804 00:38:49,077 --> 00:38:51,246 Can you believe these pigs coming in here 805 00:38:51,329 --> 00:38:52,580 throwin' around accusations 806 00:38:52,664 --> 00:38:54,624 when we're the ones with a dead child? 807 00:38:54,707 --> 00:38:57,335 Mama, it's fine, all right? 808 00:38:57,418 --> 00:38:59,546 They made a mistake. Let's just open up the cake. 809 00:38:59,629 --> 00:39:01,422 - Happy birthday. - All right? 810 00:39:10,765 --> 00:39:12,892 You ordered the wrong cake, Tasha. 811 00:39:12,976 --> 00:39:14,561 I know! 812 00:39:45,383 --> 00:39:46,801 It's all right about the cake. 813 00:39:53,099 --> 00:39:54,017 Ma. 814 00:39:54,100 --> 00:39:57,020 I need a second, 'Riq. 815 00:40:00,106 --> 00:40:02,901 I don't want you to take the blame. 816 00:40:02,984 --> 00:40:05,153 Tell Mr. Silver the truth about what I did. 817 00:40:05,236 --> 00:40:08,531 The truth isn't gonna make things better. 818 00:40:08,615 --> 00:40:10,700 Nobody's gonna believe you did it alone, okay? 819 00:40:10,783 --> 00:40:11,783 You're just a kid. 820 00:40:11,826 --> 00:40:13,411 But I did do it. 821 00:40:13,494 --> 00:40:16,122 I'm the one that killed him. 822 00:40:16,205 --> 00:40:17,540 You didn't do anything wrong. 823 00:40:17,624 --> 00:40:19,667 I don't want you to go to jail because of me. 824 00:40:19,751 --> 00:40:20,668 It's not fair for Yas. 825 00:40:20,752 --> 00:40:22,295 It's handled, Tariq. 826 00:40:22,378 --> 00:40:24,672 Just let me confess. 827 00:40:24,756 --> 00:40:26,883 That's what Raina would've done. 828 00:40:26,966 --> 00:40:31,471 Raina would've done a lot of things differently, Tariq. 829 00:40:31,554 --> 00:40:32,889 The decision is made. 830 00:40:32,972 --> 00:40:34,599 If you wanna help me, 831 00:40:34,682 --> 00:40:36,935 just get the fuck out the way. 832 00:40:48,905 --> 00:40:50,198 Do you wish 833 00:40:50,281 --> 00:40:53,868 it was me that died instead of Raina? 834 00:40:59,624 --> 00:41:00,625 Ma. 835 00:41:34,659 --> 00:41:36,160 Just give me another chance, Quinn. 836 00:41:36,244 --> 00:41:37,245 I'll take a demotion. 837 00:41:37,328 --> 00:41:38,413 Whatever you want me to do 838 00:41:38,496 --> 00:41:40,039 just to be a part of the clubs. 839 00:41:40,123 --> 00:41:42,041 I'm looking forward to your answer, all right? 840 00:41:44,794 --> 00:41:46,713 - What's up, man? - My men are dropping. 841 00:41:46,796 --> 00:41:48,273 Someone's taking on Tainos. 842 00:41:48,297 --> 00:41:49,775 You think it's because of the Jimenez? 843 00:41:49,799 --> 00:41:51,443 Think word got out that they got locked up? 844 00:41:51,467 --> 00:41:53,052 I haven't heard nothin'. 845 00:41:53,136 --> 00:41:55,263 I'm thinking it's an inside job. 846 00:41:55,346 --> 00:41:56,889 Shit. 847 00:41:56,973 --> 00:41:58,224 Tommy and them? 848 00:41:58,307 --> 00:42:00,685 No, no, I'm thinking 2-Bit. 849 00:42:02,395 --> 00:42:04,564 Oh, shit. You're thinking 850 00:42:04,647 --> 00:42:06,983 2-Bit's the one fucking you up? 851 00:42:07,066 --> 00:42:08,776 Yeah, man, think about it. 852 00:42:08,860 --> 00:42:11,362 I mean, I sat back and watched as you came for Julio. 853 00:42:11,446 --> 00:42:13,656 You wanted his position, and you took it. 854 00:42:13,740 --> 00:42:15,158 2-Bit wants mine. 855 00:42:15,241 --> 00:42:18,369 History repeats itself. 856 00:42:18,453 --> 00:42:20,830 I'm not gonna become history anytime soon. 857 00:42:20,913 --> 00:42:22,165 So if 2-Bit dropped your guys, 858 00:42:22,248 --> 00:42:23,666 that means I ordered him to do so. 859 00:42:23,750 --> 00:42:25,710 So you're accusing him; you're accusing me. 860 00:42:25,793 --> 00:42:28,796 And if you think I'm behind it because I didn't like 861 00:42:28,880 --> 00:42:30,649 that you were made my... My number two, right? 862 00:42:30,673 --> 00:42:32,467 - That's not what I said, Dre. - No. 863 00:42:32,550 --> 00:42:36,179 That's what the fuck it sounds like. 864 00:42:36,262 --> 00:42:38,723 You're right, I don't like having a number two. 865 00:42:38,806 --> 00:42:40,308 But I got one. 866 00:42:40,391 --> 00:42:43,186 And killing your men wouldn't make my bosses happy, 867 00:42:43,269 --> 00:42:44,312 would it? 868 00:42:44,395 --> 00:42:46,230 So as my number two, 869 00:42:46,314 --> 00:42:50,151 handle your gang shit before I have to do it. 870 00:43:16,761 --> 00:43:17,887 You're drunk. 871 00:43:19,847 --> 00:43:22,016 I missed the dinner. 872 00:43:22,100 --> 00:43:24,143 It was for a good cause, though, son. 873 00:43:24,227 --> 00:43:25,895 We reached the fundraising goal. 874 00:43:25,978 --> 00:43:28,189 Your sister's name is gonna be added to the building. 875 00:43:29,273 --> 00:43:30,650 I got you a gift. 876 00:43:43,788 --> 00:43:45,623 Happy birthday. 877 00:43:45,706 --> 00:43:46,958 I love you. 878 00:43:49,544 --> 00:43:51,546 - Ouf. - Uh, thanks. 879 00:43:51,629 --> 00:43:54,090 Why, 'cause I missed your party? 880 00:43:54,173 --> 00:43:58,594 I just told you, 'Riq... Oh... 881 00:43:58,678 --> 00:44:00,888 I was at work. 882 00:44:00,972 --> 00:44:02,348 Drug dealing ain't work. 883 00:44:06,269 --> 00:44:08,980 You're turning into a little punk, ain't you? 884 00:44:09,063 --> 00:44:10,982 I was at my club, Tariq. 885 00:44:11,065 --> 00:44:12,567 Building a legacy. 886 00:44:12,650 --> 00:44:14,360 For your sister. 887 00:44:14,443 --> 00:44:18,281 Clubs you got with your dirty money, right? 888 00:44:18,364 --> 00:44:20,204 Ma told me who you are and what you used to do. 889 00:44:20,283 --> 00:44:21,826 Don't you remember that? 890 00:44:21,909 --> 00:44:23,244 HeY.hey, hey, hey. 891 00:44:23,327 --> 00:44:24,620 My past don't matter. 892 00:44:24,704 --> 00:44:26,706 The only thing that matters, son, 893 00:44:26,789 --> 00:44:28,875 is all of this shit that I done given you. 894 00:44:28,958 --> 00:44:31,210 I gave you everything I never had growing up. 895 00:44:31,294 --> 00:44:32,534 I don't want none of this shit. 896 00:44:33,838 --> 00:44:37,508 Quiet, kid. 897 00:44:42,680 --> 00:44:46,100 | gave you... everything. 898 00:44:46,184 --> 00:44:47,995 You lied to me my entire life about who you are 899 00:44:48,019 --> 00:44:49,187 and where we come from. 900 00:44:51,063 --> 00:44:52,607 Hell. 901 00:44:52,690 --> 00:44:54,042 You're gonna believe what your mama told you anyway, 902 00:44:54,066 --> 00:44:55,568 what do you want from me? 903 00:44:55,651 --> 00:44:57,045 - I want the truth! - Oh, it don't matter. 904 00:44:57,069 --> 00:44:58,613 It matters to me! 905 00:44:59,989 --> 00:45:01,490 I'll tell you one thing, 906 00:45:01,574 --> 00:45:03,993 Raina appreciated all of this shit. 907 00:45:04,076 --> 00:45:05,536 Yeah, she knew you was a drug dealer 908 00:45:05,620 --> 00:45:06,954 and a liar and a cheater too. 909 00:45:09,040 --> 00:45:11,125 But she didn't care 'cause you got her nice stuff. 910 00:45:14,420 --> 00:45:17,924 That ain't true. 911 00:45:18,007 --> 00:45:20,635 Raina loved me. 912 00:45:20,718 --> 00:45:23,262 Maybe she was the only one that did. 913 00:45:23,346 --> 00:45:25,389 All you do is think about yourself. 914 00:45:25,473 --> 00:45:28,142 Mom, Uncle Tommy, and Kanan think that too. 915 00:45:30,519 --> 00:45:32,813 Maybe if Raina hated you, 916 00:45:32,897 --> 00:45:34,690 she would still be alive. 917 00:45:36,192 --> 00:45:38,152 Come here. Come here. 918 00:45:38,236 --> 00:45:39,296 - Stop it. - Tasha, get off me. 919 00:45:39,320 --> 00:45:40,238 - No. - Get off me! 920 00:45:40,321 --> 00:45:41,572 Go, Tariq. 921 00:45:41,656 --> 00:45:43,032 I'm going back to Choate tonight. 922 00:45:43,115 --> 00:45:44,676 How're you gonna get there? I ain't paying for it. 923 00:45:44,700 --> 00:45:46,136 I don't fucking want your money, Ghost. 924 00:45:46,160 --> 00:45:47,411 - Cut it out. - Come here. 925 00:45:47,495 --> 00:45:49,163 Tariq, go to your room right now. 926 00:45:51,207 --> 00:45:53,793 Tasha, that's why we don't say shit to them, 927 00:45:53,876 --> 00:45:55,503 'cause they don't fucking get it. 928 00:45:55,586 --> 00:45:56,629 You need to go. 929 00:45:56,712 --> 00:45:57,880 Go where? 930 00:45:57,964 --> 00:45:59,507 This is my motherfucking house. 931 00:45:59,590 --> 00:46:00,800 You left, remember? 932 00:46:00,883 --> 00:46:04,637 You can come back when we're gone! 933 00:46:04,720 --> 00:46:06,180 Go! 934 00:46:06,264 --> 00:46:07,390 Right now. 935 00:46:17,191 --> 00:46:21,904 Just... I' 936 00:46:21,988 --> 00:46:23,614 Tariq. 937 00:46:34,292 --> 00:46:37,753 Goddamn, that's a lot of zeros. 938 00:46:37,837 --> 00:46:39,547 What's this about? 939 00:46:39,630 --> 00:46:40,715 Huh? 940 00:46:40,798 --> 00:46:42,258 Nothing. 941 00:46:42,341 --> 00:46:44,218 It's just some money that Ghost owed me. 942 00:46:46,595 --> 00:46:50,725 Look, I'm really sorry that shit went left the way it did. 943 00:46:50,808 --> 00:46:52,476 I hope you can forgive me. 944 00:46:52,560 --> 00:46:55,187 Don't fucking worry about it. 945 00:46:55,271 --> 00:46:57,857 Sammy will be all right too. 946 00:46:57,940 --> 00:46:59,960 You think I could get back and good with the Italians? 947 00:46:59,984 --> 00:47:02,194 Oh, Jesus, kid. 948 00:47:02,278 --> 00:47:05,072 You gotta hang it up, all right? 949 00:47:05,156 --> 00:47:06,741 They washed their hands of you. 950 00:47:06,824 --> 00:47:08,284 They washed their hands of all of us. 951 00:47:08,367 --> 00:47:09,910 We're all out of work. 952 00:47:09,994 --> 00:47:10,995 Fuck. 953 00:47:12,705 --> 00:47:16,125 I can't believe I did 25 in the can for these motherfuckers. 954 00:47:16,208 --> 00:47:18,044 They didn't take care of Connie. 955 00:47:18,127 --> 00:47:21,422 I missed out on all of this. 956 00:47:21,505 --> 00:47:22,798 So what you ea yin'? 957 00:47:22,882 --> 00:47:24,592 You regret not making a deal? 958 00:47:28,429 --> 00:47:31,390 I have always been a loyal guy. 959 00:47:31,474 --> 00:47:34,977 But I was loyal to an idea 960 00:47:35,061 --> 00:47:37,396 of who I wanted to be based on 961 00:47:37,480 --> 00:47:40,066 old Jimmy Cagney movies. 962 00:47:40,149 --> 00:47:43,486 I had tons of information on a bunch of fuckers 963 00:47:43,569 --> 00:47:46,364 who wouldn't piss on me if I was on fire. 964 00:47:46,447 --> 00:47:49,408 And Vincent's dad was one of them. 965 00:47:49,492 --> 00:47:50,409 After what they did to us today, 966 00:47:50,493 --> 00:47:52,328 what they did to you. 967 00:47:52,411 --> 00:47:54,264 You think he would've stood tall for me? 968 00:47:54,288 --> 00:47:57,208 You really would've ratted, Teresi? 969 00:48:00,294 --> 00:48:01,879 A rat is only a rat 970 00:48:01,962 --> 00:48:05,966 if he rats on somebody he should be loyal to. 971 00:48:06,050 --> 00:48:08,386 If you inform on somebody that 972 00:48:08,469 --> 00:48:11,305 you don't give two shits about to advance your own cause, 973 00:48:11,389 --> 00:48:15,101 then... it's just business. 974 00:48:27,947 --> 00:48:30,241 Why the fuck were you not in the club tonight? 975 00:48:30,324 --> 00:48:32,201 I thought you were jammed up, Diego. 976 00:48:32,284 --> 00:48:34,995 You thought I was jammed up. 977 00:48:35,079 --> 00:48:36,372 Are you a Fed, motherfucker? 978 00:48:36,455 --> 00:48:38,124 I saw the whole shit when it went down 979 00:48:38,207 --> 00:48:39,208 after our meeting. 980 00:48:39,291 --> 00:48:40,584 I was with your boy Cristobal. 981 00:48:40,668 --> 00:48:42,795 If you don't believe me, ask him, ask him. 982 00:48:42,878 --> 00:48:44,231 Are you the one who stole my gold gun 983 00:48:44,255 --> 00:48:45,714 and planted it in Long Island? 984 00:48:48,551 --> 00:48:51,303 Diego, I've only been to Jones Beach, man. 985 00:48:51,387 --> 00:48:53,156 And I don't know what gold gun you're talking about, 986 00:48:53,180 --> 00:48:55,367 and even if I did, when have I been around you long enough 987 00:48:55,391 --> 00:48:57,351 to take it without you noticing? 988 00:48:57,435 --> 00:48:59,145 Come on, man, think. 989 00:48:59,228 --> 00:49:02,148 And you thought because I was in jail. 990 00:49:02,231 --> 00:49:03,357 You'd quit your job. 991 00:49:03,441 --> 00:49:06,777 Is that what you thought? 992 00:49:10,448 --> 00:49:14,160 You're in over your fucking head, amigo. 993 00:49:14,243 --> 00:49:16,704 I am in over my head, but it's not my fault. 994 00:49:16,787 --> 00:49:18,456 It's the motherfucker Ghost and Tommy 995 00:49:18,539 --> 00:49:20,291 who came to you about the Cali ports. 996 00:49:20,374 --> 00:49:22,334 They're dropping Cristobal's people. 997 00:49:22,418 --> 00:49:26,297 I'm handling it, but it's gone too far. 998 00:49:26,380 --> 00:49:29,341 They're probably the ones that got you arrested too. 999 00:49:31,469 --> 00:49:32,803 I remember this Ghost. 1000 00:49:34,513 --> 00:49:35,514 And Tommy. 1001 00:49:39,768 --> 00:49:41,395 So we gotta fuck 'em up. 1002 00:49:43,772 --> 00:49:46,567 But this stays between you and me. 1003 00:49:46,650 --> 00:49:49,570 We tell Alicia nothing. 1004 00:50:14,553 --> 00:50:16,222 Coming. 1005 00:50:35,032 --> 00:50:37,660 Did Proctor tell you where I lived? 1006 00:50:37,743 --> 00:50:39,370 Did Jamie? 1007 00:50:39,453 --> 00:50:41,830 Neither one. 1008 00:50:41,914 --> 00:50:44,041 What do you want? 1009 00:50:44,124 --> 00:50:46,043 I got a problem. 1010 00:50:46,126 --> 00:50:50,047 The thing is, my problem is your problem. 1011 00:50:50,130 --> 00:50:53,092 I'm thinking maybe I could help you 1012 00:50:53,175 --> 00:50:54,468 to help me. 1013 00:50:58,389 --> 00:51:03,269 Well, I told you 1014 00:51:03,352 --> 00:51:05,563 that I could offer you full immunity, 1015 00:51:05,646 --> 00:51:07,982 which means you can tell me everything you know 1016 00:51:08,065 --> 00:51:09,775 about the Jimenez New York syndicate, 1017 00:51:09,858 --> 00:51:12,736 and be charged with absolutely nothing. 1018 00:51:12,820 --> 00:51:16,031 It's a complete walk, Tommy. 1019 00:51:16,115 --> 00:51:18,576 All this time and you don't know me at all. 1020 00:51:18,659 --> 00:51:21,203 I'm not that fucking guy. 1021 00:51:21,287 --> 00:51:23,664 I never have been, I never will be. 1022 00:51:23,747 --> 00:51:26,166 Then what are you offering me? I'm confused. 1023 00:51:26,250 --> 00:51:28,294 Give me that tracker you took off my car. 1024 00:51:29,253 --> 00:51:30,713 That's federal property. 1025 00:51:30,796 --> 00:51:33,465 You want the Jimenez, right? 1026 00:51:33,549 --> 00:51:36,385 Give me the tracker. 1027 00:51:47,354 --> 00:51:49,023 If you don't sign an immunity agreement, 1028 00:51:49,106 --> 00:51:50,500 what's to keep me from wrapping you up with the Jimenez 1029 00:51:50,524 --> 00:51:52,359 when I arrest them? 1030 00:51:52,443 --> 00:51:54,945 The same fear that made you put that gun in your waistband. 1031 00:52:00,576 --> 00:52:02,536 Oh, and I liked it better when you had that plant 1032 00:52:02,620 --> 00:52:03,954 over there by the window. 1033 00:52:04,038 --> 00:52:05,456 Get the fuck out of my apartment. 1034 00:52:05,539 --> 00:52:07,541 Relax, Angela. 1035 00:52:07,625 --> 00:52:10,127 I'll call you. 1036 00:52:22,848 --> 00:52:27,019 Tommy's laundering his money in James' club. 1037 00:52:27,102 --> 00:52:28,854 Ah, what do you call it? 1038 00:52:28,937 --> 00:52:30,064 Truth. 1039 00:52:36,737 --> 00:52:37,905 Fuck yes. 1040 00:52:37,988 --> 00:52:39,448 Yes. 1041 00:52:42,951 --> 00:52:45,037 You want some? 1042 00:52:45,120 --> 00:52:47,122 Nah, I'm good. 1043 00:52:47,206 --> 00:52:50,125 Thanks for the ride. 1044 00:52:50,209 --> 00:52:51,377 Why ain't you ask your mom? 1045 00:52:53,253 --> 00:52:55,756 She moved out of Ghost's house. 1046 00:52:55,839 --> 00:52:58,175 She's on her own shit now. 1047 00:53:04,973 --> 00:53:06,725 I'd wish you a happy birthday, 1048 00:53:06,809 --> 00:53:10,104 but it seems fucked up with your sister and everything. 1049 00:53:32,835 --> 00:53:36,255 James. Glad you called. 1050 00:53:37,756 --> 00:53:40,217 Where is God? 1051 00:53:40,300 --> 00:53:42,302 What's he got to do with this? 1052 00:53:42,386 --> 00:53:44,096 You stood up there and told 1053 00:53:44,179 --> 00:53:46,265 a room full of your friends and family 1054 00:53:46,348 --> 00:53:48,267 that He wants you to learn a lesson, 1055 00:53:48,350 --> 00:53:50,769 that God is with you. 1056 00:53:50,853 --> 00:53:52,563 Your behavior tonight 1057 00:53:52,646 --> 00:53:56,066 draws a different picture, son. 1058 00:53:56,150 --> 00:53:58,030 My daughter's dead. Somebody's gotta pay for it. 1059 00:53:58,068 --> 00:54:01,655 "'Vengeance is mine, ' sayeth the Lord." 1060 00:54:01,739 --> 00:54:03,615 Let God take care of her murderer. 1061 00:54:03,699 --> 00:54:05,784 It's God's fault. 1062 00:54:05,868 --> 00:54:07,619 You blame God? 1063 00:54:07,703 --> 00:54:09,556 God took my daughter, he took my friends, 1064 00:54:09,580 --> 00:54:11,081 and my wife, my... 1065 00:54:11,165 --> 00:54:14,168 Look, no matter what I do, Reverend, I keep 1066 00:54:14,251 --> 00:54:15,919 running into the same wall. 1067 00:54:16,003 --> 00:54:17,045 Then stop running. 1068 00:54:17,129 --> 00:54:18,589 Kneel 1069 00:54:18,672 --> 00:54:20,966 I'm not that kind of man, Reverend Macedon, okay? 1070 00:54:21,049 --> 00:54:24,344 When... when I let go, bad things happen. 1071 00:54:24,428 --> 00:54:25,888 Well, with you holding on, 1072 00:54:25,971 --> 00:54:29,099 good things aren't happening either, are they? 1073 00:54:31,018 --> 00:54:32,352 Tell me who else you blame 1074 00:54:32,436 --> 00:54:35,606 for the way you feel tonight, James. 1075 00:54:35,689 --> 00:54:37,191 Tell me the truth. 1076 00:54:39,777 --> 00:54:41,069 I blame my son. 1077 00:54:43,280 --> 00:54:44,424 He should've been there for his sister. 1078 00:54:44,448 --> 00:54:46,033 He wasn't. 1079 00:54:46,116 --> 00:54:49,453 I blame his mother for not seeing that he was in trouble. 1080 00:54:49,536 --> 00:54:51,264 And where were you when all this happened? 1081 00:54:51,288 --> 00:54:52,664 You know, I was in jail. 1082 00:54:52,748 --> 00:54:54,333 Why were you in jail? 1083 00:54:54,416 --> 00:54:56,043 For something I didn't do. 1084 00:54:56,126 --> 00:54:58,587 Why were you arrested and not someone else? 1085 00:55:01,131 --> 00:55:03,717 'Cause I withheld the truth to protect someone and 1086 00:55:03,801 --> 00:55:05,803 she hurt me as a result. 1087 00:55:05,886 --> 00:55:09,056 You held back the truth to protect her? 1088 00:55:09,139 --> 00:55:10,891 Or to protect yourself? 1089 00:55:10,974 --> 00:55:14,561 Reverend, you don't understand, okay? 1090 00:55:17,564 --> 00:55:21,026 No, you don't understand. 1091 00:55:21,109 --> 00:55:24,988 God wants us to be happy, joyous, free. 1092 00:55:25,072 --> 00:55:28,200 When we take our will back, 1093 00:55:28,283 --> 00:55:32,830 we become players in all the misery that befalls us. 1094 00:55:32,913 --> 00:55:36,041 What are the choices that led you to this moment? 1095 00:55:36,124 --> 00:55:39,378 What would you do differently if you could? 1096 00:55:44,299 --> 00:55:47,219 What would Raina do? 1097 00:55:49,638 --> 00:55:52,182 What would Raina want you to do? 1098 00:55:57,437 --> 00:56:00,357 She would want me to be different. 1099 00:56:02,276 --> 00:56:05,112 I can do that. 1100 00:56:05,195 --> 00:56:07,030 I can be different. 1101 00:56:09,908 --> 00:56:11,410 For her. 1102 00:56:11,493 --> 00:56:13,370 For you. 1103 00:56:13,453 --> 00:56:15,622 You have to want it. 1104 00:56:15,706 --> 00:56:16,999 For yourself. 1105 00:56:18,834 --> 00:56:21,378 I want it. 1106 00:56:21,461 --> 00:56:23,005 What do you want? 1107 00:56:29,636 --> 00:56:33,432 I wanna be a better man. 1108 00:56:33,515 --> 00:56:36,685 Where did you lose your way? 1109 00:56:40,606 --> 00:56:43,108 a' Stop trippin' over me, yeah a' 79318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.