Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,065 --> 00:01:44,979
Thanks, Connie.
2
00:01:56,164 --> 00:01:58,732
She arrived first,
sat waiting for 30 minutes
3
00:01:59,385 --> 00:02:00,821
and boyfriend shows up.
4
00:02:01,343 --> 00:02:03,911
They usually hang,
have some drinks, then head out.
5
00:02:04,390 --> 00:02:05,260
A romance.
6
00:02:06,348 --> 00:02:07,175
Something.
7
00:02:09,177 --> 00:02:10,918
Come on, guys.
We can't stop now.
8
00:02:11,571 --> 00:02:13,007
A few more and who knows...
9
00:02:13,573 --> 00:02:15,314
And who knows what might happen.
10
00:02:16,097 --> 00:02:18,708
No, no, not enough for that yet.
Come on, pay up.
11
00:02:19,840 --> 00:02:21,015
What's all that?
12
00:02:21,276 --> 00:02:22,669
She comes through
every week or so,
13
00:02:22,843 --> 00:02:25,062
talks to guys,
gets 'em to buy her drinks,
14
00:02:25,802 --> 00:02:27,891
disappears before anything bad
can happen.
15
00:02:28,544 --> 00:02:30,329
As long as there's no trouble,
I let it slide.
16
00:02:30,503 --> 00:02:32,026
Yeah.
17
00:02:32,200 --> 00:02:34,159
Besides, she tips good
with other people's money.
18
00:02:39,555 --> 00:02:41,470
- A little dark?
- Sure thing.
19
00:02:58,226 --> 00:02:59,271
He's coming over.
20
00:02:59,923 --> 00:03:02,274
- I know.
- Can I have another round?
21
00:03:02,448 --> 00:03:03,927
Who the fuck are you?
22
00:03:04,101 --> 00:03:05,494
I'm gonna need you
to give me that camera.
23
00:03:05,668 --> 00:03:06,495
No.
24
00:03:07,496 --> 00:03:10,151
I could have-
- I know you are Dexter Conell.
25
00:03:10,673 --> 00:03:12,109
Yeah. One of four partners
26
00:03:12,284 --> 00:03:15,722
at Conell, Ajax and O'Connor.
27
00:03:15,896 --> 00:03:19,204
Yeah. You know,
I've been hired by your firm.
28
00:03:19,987 --> 00:03:24,078
I mean, to say your partners,
including your wife, Elizabeth.
29
00:03:24,252 --> 00:03:27,342
Yeah. Just to see who
you are stepping out with.
30
00:03:27,951 --> 00:03:31,085
And you, you are Ashley, right?
31
00:03:32,565 --> 00:03:33,957
- Hi.
Hey.
32
00:03:34,131 --> 00:03:35,481
You're the mail girl?
33
00:03:35,655 --> 00:03:37,309
I'm an assistant, actually.
34
00:03:37,483 --> 00:03:40,660
Yeah, well,
just some advice, Ashley,
35
00:03:41,487 --> 00:03:44,141
don't fall for the first
swinging dick douche bag,
36
00:03:44,316 --> 00:03:46,492
especially, if they own
the firm. You know?
37
00:03:47,667 --> 00:03:48,755
You're better than that.
38
00:03:48,929 --> 00:03:50,365
Listen, you son of a bitch,
39
00:03:50,539 --> 00:03:52,367
you have no right
to be invading my privacy.
40
00:03:52,541 --> 00:03:55,936
You don't have an expectation
of privacy in public, no.
41
00:03:57,285 --> 00:03:58,982
But I do have something for you.
42
00:04:00,636 --> 00:04:02,290
Here, you've been served.
43
00:04:10,994 --> 00:04:14,128
- Oh.
44
00:04:14,302 --> 00:04:15,303
Go, go.
45
00:04:17,914 --> 00:04:19,960
Maybe it's better
if you just head for the door
46
00:04:20,134 --> 00:04:22,223
and don't make it any worse
than it already is.
47
00:04:32,929 --> 00:04:34,104
You saw that?
48
00:04:34,366 --> 00:04:35,541
Man was threatening.
49
00:04:35,715 --> 00:04:36,890
Yeah, definitely threatening.
50
00:04:37,064 --> 00:04:38,152
Hey, thanks.
51
00:04:39,284 --> 00:04:42,112
No, I mean, thank you
for telling the girl to leave.
52
00:04:43,200 --> 00:04:45,290
- Oh, no. No worries.
Yeah.
53
00:04:48,162 --> 00:04:50,599
All right, boys,
54
00:04:51,383 --> 00:04:53,341
this is the last round.
55
00:04:53,515 --> 00:04:55,256
After this, I'm leaving.
56
00:04:57,476 --> 00:04:59,391
Not if we don't let you leave.
57
00:04:59,652 --> 00:05:03,220
Oh, baby, that is a road
you do not want to go down.
58
00:05:03,395 --> 00:05:05,484
And I'm calling you baby,
because...
59
00:05:06,441 --> 00:05:09,314
I don't remember
any of your names.
60
00:05:09,575 --> 00:05:11,533
You all just look
the same to me.
61
00:05:12,273 --> 00:05:13,318
But after I leave,
62
00:05:13,492 --> 00:05:15,058
whatever you do,
don't follow me,
63
00:05:15,232 --> 00:05:17,626
because as fucked up as I am,
64
00:05:17,800 --> 00:05:21,282
I could cause each and every one
of you serious...
65
00:05:21,848 --> 00:05:23,240
physical harm.
66
00:05:46,916 --> 00:05:48,309
Shit.
67
00:05:49,223 --> 00:05:52,313
- You want me to call the law?
- No, not yet.
68
00:06:04,847 --> 00:06:07,284
Let our friend go
and we won't hurt you.
69
00:06:07,459 --> 00:06:08,416
Much.
70
00:06:08,982 --> 00:06:10,810
- Oh, hey!
71
00:06:11,593 --> 00:06:12,507
Hi.
72
00:06:16,946 --> 00:06:18,513
Go away, old man!
73
00:06:18,818 --> 00:06:20,733
Old man? Wow.
74
00:06:29,002 --> 00:06:30,395
So, now what are you gonna do?
75
00:06:34,311 --> 00:06:36,662
There's nothing really
you can do. I have the gun.
76
00:06:36,836 --> 00:06:39,099
- I would drop the baton.
77
00:06:39,273 --> 00:06:40,927
Good, thank you.
78
00:06:41,101 --> 00:06:43,059
Now take your friends
and get the fuck out of here.
79
00:06:43,233 --> 00:06:44,278
Yes, sir.
80
00:06:46,280 --> 00:06:48,195
Thank you, eh?
Thank you very much.
81
00:06:51,590 --> 00:06:53,330
I'm just gonna
get my bag there, so...
82
00:06:56,159 --> 00:06:57,857
- Right then.
- Are you okay?
83
00:06:58,031 --> 00:06:59,075
Yeah.
84
00:06:59,424 --> 00:07:00,947
That was...
85
00:07:01,295 --> 00:07:03,036
'Cause in there you carried
yourself a bit differently,
86
00:07:03,210 --> 00:07:04,951
so you... I mean,
that was quite...
87
00:07:05,125 --> 00:07:06,431
That was quite impressive.
88
00:07:10,522 --> 00:07:13,133
Well... are you happy of...
89
00:07:14,134 --> 00:07:15,352
living a life...
90
00:07:17,572 --> 00:07:19,705
that leads you
to situations like that?
91
00:07:20,967 --> 00:07:21,881
It's...
92
00:07:23,012 --> 00:07:24,927
You know, kind of pathetic.
93
00:07:25,493 --> 00:07:26,668
- Oh.
- Don't you think?
94
00:07:28,148 --> 00:07:29,192
Right.
95
00:07:29,932 --> 00:07:33,283
Uh...
Well, most people would say,
96
00:07:33,458 --> 00:07:34,850
"You're welcome.
Have a nice life."
97
00:07:35,024 --> 00:07:37,026
But you, you have
a "you're a piece of shit"
98
00:07:37,200 --> 00:07:38,680
- bedside manner.
- No, no, no, no.
99
00:07:38,854 --> 00:07:40,639
I didn't say that
you are a piece of shit
100
00:07:40,813 --> 00:07:42,249
because you are not one.
101
00:07:44,207 --> 00:07:45,382
You're a drunk.
102
00:07:48,298 --> 00:07:49,386
And one day
103
00:07:49,735 --> 00:07:52,564
it'll kill you, slowly, it will.
104
00:08:01,311 --> 00:08:03,792
Are you tired of being a drunk?
105
00:08:35,476 --> 00:08:36,999
This cocktail thing, man,
106
00:08:37,173 --> 00:08:39,045
you know, 20 odd years
in Dublin,
107
00:08:39,219 --> 00:08:40,220
get through that,
108
00:08:41,351 --> 00:08:42,875
go back to where I grew up,
109
00:08:43,049 --> 00:08:44,790
become Detective Sergeant,
110
00:08:44,964 --> 00:08:47,183
and spent a few years
like that yank Andy Griffith.
111
00:08:47,357 --> 00:08:49,925
No. Worst thing Andy ever faced
was a town drunk.
112
00:08:51,797 --> 00:08:53,320
You had rich people
getting themselves killed.
113
00:08:53,494 --> 00:08:55,844
Yeah, and some other rich people
running interference.
114
00:08:56,018 --> 00:08:57,890
Then out of nowhere,
my lead investigator
115
00:08:58,064 --> 00:09:00,936
or my only investigator,
gets a job consulting,
116
00:09:01,633 --> 00:09:02,938
three times the pay.
117
00:09:03,635 --> 00:09:06,246
- Maybe they'll offer me a job.
118
00:09:06,420 --> 00:09:07,900
So, listen, uh,
119
00:09:08,074 --> 00:09:10,511
I know you are bringing me
on this site, man.
120
00:09:10,685 --> 00:09:12,861
Isn't stuff like this
need to be approved by...
121
00:09:13,514 --> 00:09:15,734
your superintendent
or the bureau?
122
00:09:16,604 --> 00:09:18,519
No, we need to keep this
on the down low.
123
00:09:18,693 --> 00:09:19,868
There's too many
important people
124
00:09:20,042 --> 00:09:21,304
that don't want this
be looked at,
125
00:09:21,478 --> 00:09:23,437
so no one's
gonna investigate it.
126
00:09:30,009 --> 00:09:33,055
I'll come by at 930
and go over today's interviews.
127
00:09:33,839 --> 00:09:35,710
I can't figure
these bastards out.
128
00:09:36,015 --> 00:09:37,625
- Some hinky shit.
- Yeah.
129
00:09:37,799 --> 00:09:39,105
Wanna grab your bag
from the office?
130
00:09:39,279 --> 00:09:40,410
No, I'm gonna go
back to the room
131
00:09:40,585 --> 00:09:41,629
and just take a nap.
132
00:09:41,803 --> 00:09:42,848
- Okay.
- Okay.
133
00:09:43,022 --> 00:09:44,110
- See you later.
- See ya. Bye.
134
00:09:55,164 --> 00:09:56,078
Excuse me.
135
00:10:26,456 --> 00:10:27,893
You thought you could find me?
136
00:10:28,807 --> 00:10:29,851
I found you first.
137
00:11:40,661 --> 00:11:42,619
- Mm.
138
00:11:45,622 --> 00:11:46,841
Hello?
139
00:11:47,146 --> 00:11:48,147
Hello?
140
00:11:58,374 --> 00:11:59,332
Sorry, what?
141
00:12:04,990 --> 00:12:07,209
Oh, um,
I don't need your address.
142
00:12:07,383 --> 00:12:09,472
No, I don't need
to write it down.
143
00:12:10,996 --> 00:12:12,171
I know where it is.
144
00:12:12,345 --> 00:12:13,215
I'm...
145
00:12:14,608 --> 00:12:16,088
I'm two hours away. I'll need...
146
00:12:17,045 --> 00:12:21,876
I'll need three hours.
I'll be there at 9:00. Bye.
147
00:13:22,154 --> 00:13:24,896
Fuck.
148
00:13:28,421 --> 00:13:29,465
Fuck.
149
00:13:34,906 --> 00:13:35,863
Fuck.
150
00:13:43,088 --> 00:13:44,132
One year.
151
00:13:45,264 --> 00:13:46,178
Yeah.
152
00:13:46,874 --> 00:13:47,919
Who would've thunk?
153
00:13:49,050 --> 00:13:50,008
Me.
154
00:13:50,573 --> 00:13:51,661
I have faith.
155
00:13:52,401 --> 00:13:55,883
Well, I'm glad you did
'cause sometimes I wondered.
156
00:13:56,101 --> 00:13:57,711
When you wondered, you called.
157
00:13:58,843 --> 00:14:00,061
That's how this works.
158
00:14:04,109 --> 00:14:06,981
I know they gave you
the one last night, but...
159
00:14:07,895 --> 00:14:10,550
I think this one might be a...
160
00:14:11,116 --> 00:14:12,204
a better fit.
161
00:14:12,857 --> 00:14:14,293
If you want it, of course.
162
00:14:17,470 --> 00:14:18,732
Grateful I'm not dead.
163
00:14:21,126 --> 00:14:22,344
That's perfect.
164
00:14:26,609 --> 00:14:28,394
No, I will not bloody cry.
165
00:14:32,746 --> 00:14:33,921
Thank you.
166
00:14:37,142 --> 00:14:38,317
You're a dickhead.
167
00:14:41,929 --> 00:14:42,887
Well.
168
00:15:22,622 --> 00:15:24,537
You worked for Tallini
for how long?
169
00:15:25,016 --> 00:15:27,192
Three years, and a couple
of years before that
170
00:15:27,366 --> 00:15:28,454
doing research.
171
00:15:30,369 --> 00:15:31,805
I'm quite good at research.
172
00:15:32,371 --> 00:15:34,503
Yeah, he mentioned that,
information studies.
173
00:15:35,026 --> 00:15:36,027
He spoke about me?
174
00:15:42,294 --> 00:15:44,209
Yeah. Yes, Information Studies.
175
00:15:45,297 --> 00:15:47,255
He was also my sponsor and...
176
00:15:49,344 --> 00:15:51,781
um, last night I fucked it up.
177
00:15:51,956 --> 00:15:55,046
No, it happens. I don't judge
and neither would he.
178
00:15:56,047 --> 00:15:58,571
If you want there's a place
nearby to take a meeting.
179
00:15:59,964 --> 00:16:00,877
Um...
180
00:16:02,096 --> 00:16:04,316
What I really want is
to pick up Mikeal's case.
181
00:16:04,490 --> 00:16:06,535
I owe Mikeal
for a thousand things,
182
00:16:06,709 --> 00:16:08,537
and I really think
that I would be good at this,
183
00:16:08,711 --> 00:16:10,757
and I promise you
that I am ready to take on--
184
00:16:10,931 --> 00:16:12,193
Detective Sergeant.
185
00:16:13,412 --> 00:16:14,456
Good morning.
186
00:16:16,937 --> 00:16:18,547
It appears you and I
187
00:16:18,721 --> 00:16:20,941
need to have
yet another conversation
188
00:16:21,202 --> 00:16:23,117
about this--
this little witch hunt
189
00:16:23,291 --> 00:16:25,685
you're orchestrating
against my client.
190
00:16:25,859 --> 00:16:27,252
This witch hunt
you're referring to
191
00:16:27,426 --> 00:16:29,167
is an investigation
into the murder
192
00:16:29,341 --> 00:16:30,603
of one of your clients
193
00:16:30,777 --> 00:16:31,908
who's also a golfing buddy,
194
00:16:32,083 --> 00:16:33,258
and I don't know,
195
00:16:33,432 --> 00:16:35,086
secret sect member,
196
00:16:35,260 --> 00:16:36,957
something.
197
00:16:37,131 --> 00:16:40,091
Well, the only relationship
germane to this conversation
198
00:16:40,700 --> 00:16:42,397
is that of solicitor and client,
199
00:16:42,571 --> 00:16:44,095
and my clients
200
00:16:44,269 --> 00:16:46,358
are private people.
201
00:16:47,228 --> 00:16:49,970
They don't take very well
to your little private Gestapo.
202
00:16:50,144 --> 00:16:52,929
God, witch hunt, Gestapo,
is there any other metaphors
203
00:16:53,104 --> 00:16:54,496
you wanna throw
into this conversation?
204
00:16:54,670 --> 00:16:55,845
Well,
I don't know, maybe.
205
00:16:56,020 --> 00:16:57,325
Let me introduce you
to Cassie Holt.
206
00:16:57,499 --> 00:16:58,413
Hi.
207
00:16:58,935 --> 00:17:01,503
She's a colleague
of my late friend
208
00:17:01,677 --> 00:17:02,939
and private Gestapo,
209
00:17:03,114 --> 00:17:04,332
Mikeal Tallini.
210
00:17:05,942 --> 00:17:07,553
I'm sorry, did you say late?
211
00:17:09,120 --> 00:17:10,643
He was stabbed to death,
212
00:17:10,904 --> 00:17:12,297
much like your former client.
213
00:17:13,080 --> 00:17:14,690
And his wounds were excessive,
214
00:17:14,864 --> 00:17:16,083
much like your former client.
215
00:17:17,171 --> 00:17:21,871
Jesus, my... my deepest
sympathies for your loss.
216
00:17:22,046 --> 00:17:23,569
Yeah, maybe now you'll...
217
00:17:23,743 --> 00:17:25,701
you'll call off this
absurd little investigation.
218
00:17:25,875 --> 00:17:27,051
Well, you see, I can't now
219
00:17:27,225 --> 00:17:28,791
because
it's an international crime.
220
00:17:28,965 --> 00:17:30,054
I'm sorry, what?
221
00:17:30,750 --> 00:17:33,405
The laws on the murder
of a law enforcement officer
222
00:17:33,579 --> 00:17:35,407
extend past service and borders.
223
00:17:35,581 --> 00:17:37,322
So, if I make
one phone call here,
224
00:17:37,496 --> 00:17:39,976
it's gonna rain investigators
all over the fucking place.
225
00:17:40,151 --> 00:17:42,979
And I'm sure their departments
will be interested in a cabal.
226
00:17:43,154 --> 00:17:45,373
Yeah, Victor,
I've read up on your history
227
00:17:45,547 --> 00:17:50,378
wherein you had investigators
close this case prematurely,
228
00:17:51,205 --> 00:17:53,947
which now might be related
to the murder
229
00:17:54,121 --> 00:17:55,818
of a brother investigator.
230
00:17:56,341 --> 00:17:58,995
I hereby appoint you,
Cassie Holt,
231
00:17:59,170 --> 00:18:02,347
special investigator
to the murder of Mikeal Tallini.
232
00:18:02,521 --> 00:18:03,391
Catch.
233
00:18:04,740 --> 00:18:07,047
Actually, while you're here,
Victor, would you mind?
234
00:18:07,221 --> 00:18:08,657
We need a witness
while she signs.
235
00:18:08,831 --> 00:18:11,138
Absolutely. Do you want me to--
Go fuck yourself!
236
00:18:13,184 --> 00:18:14,489
I'll show myself out.
237
00:18:14,837 --> 00:18:16,274
Yeah, please do.
238
00:18:16,665 --> 00:18:17,971
Sharon, actually,
239
00:18:18,145 --> 00:18:20,016
would you mind
witnessing this because... Yeah.
240
00:18:20,191 --> 00:18:21,627
And get her ID'd up. Thanks.
241
00:18:30,984 --> 00:18:32,377
Well, there she is.
242
00:18:33,334 --> 00:18:35,510
- It's about god damn time.
What do you want?
243
00:18:36,076 --> 00:18:38,078
Well, he's hired
another fucking PI.
244
00:18:38,296 --> 00:18:39,645
Hmm. Really?
245
00:18:39,819 --> 00:18:41,342
Some girl who used
to work for Tallini...
246
00:18:41,516 --> 00:18:43,475
- Hmm.
- ...who turns out is dead.
247
00:18:44,258 --> 00:18:45,433
Did you have anything
to do with that?
248
00:18:45,607 --> 00:18:47,740
No. Categorically not.
Had no idea.
249
00:18:47,914 --> 00:18:49,307
You're sure about that?
250
00:18:49,481 --> 00:18:51,091
Yeah,
I don't like you bastards enough
251
00:18:51,265 --> 00:18:52,571
to help you without being paid.
252
00:18:53,528 --> 00:18:55,922
The feeling
is absolutely mutual.
253
00:18:57,880 --> 00:18:59,491
You're in it
just as deep as the rest of us.
254
00:19:00,361 --> 00:19:02,058
If one of us goes down,
255
00:19:02,233 --> 00:19:04,539
you remember
what I've got on you.
256
00:19:04,713 --> 00:19:06,759
Oh, spare me the threats,
tough guy.
257
00:19:07,325 --> 00:19:09,414
Do you want me to find out
what I can on this new PI?
258
00:19:09,588 --> 00:19:11,285
- Absolutely.
- Okay.
259
00:19:11,807 --> 00:19:13,461
- Give me a couple of hours.
- I will.
260
00:19:14,070 --> 00:19:15,289
So, what do you think?
261
00:19:16,247 --> 00:19:17,204
I make it official?
262
00:19:17,378 --> 00:19:18,466
Well, I thought you'd never ask.
263
00:19:19,467 --> 00:19:20,773
Wait, are we getting married
or...
264
00:19:20,947 --> 00:19:22,296
- No.
- ...are you offering me a job?
265
00:19:22,470 --> 00:19:25,081
No. Married one time.
One time only.
266
00:19:25,256 --> 00:19:27,562
No, no,
this is about work, you tonta.
267
00:19:27,736 --> 00:19:29,303
Tonta? Hardly.
268
00:19:29,695 --> 00:19:31,262
You have seen
the better part of the job
269
00:19:31,436 --> 00:19:33,046
over the last couple of years.
270
00:19:33,307 --> 00:19:35,614
Now I'll show you
how to run a business,
271
00:19:36,267 --> 00:19:37,833
fine tune investigation,
272
00:19:38,007 --> 00:19:40,271
and how to protect yourself,
how to shoot.
273
00:19:40,445 --> 00:19:41,359
I get a gun?
274
00:19:41,533 --> 00:19:43,404
Eh! Keep it down.
275
00:19:45,537 --> 00:19:47,930
But, yeah,
you can carry it and--
276
00:19:48,322 --> 00:19:50,803
- Okay.
- Once licensed. Okay? Yeah.
277
00:19:51,586 --> 00:19:52,544
Right.
278
00:19:58,202 --> 00:20:00,465
- This is easy to hide.
- Yep.
279
00:20:00,639 --> 00:20:04,599
Nasty little bullets that go
and can fuck up someone's day.
280
00:20:05,296 --> 00:20:06,166
Open it.
281
00:20:07,123 --> 00:20:08,647
Open it. Right. Okay.
282
00:20:10,344 --> 00:20:12,303
Heavier than it looks.
- Oh, God.
283
00:20:12,868 --> 00:20:15,436
Easy to shoot.
Yeah. Okay. Right.
284
00:20:16,655 --> 00:20:17,482
Lovely.
285
00:20:20,136 --> 00:20:21,137
Cassie?
286
00:20:22,138 --> 00:20:23,139
Cassie!
287
00:20:23,618 --> 00:20:25,272
Sorry. Sorry,
I didn't hear you, what?
288
00:20:26,839 --> 00:20:28,101
Are you packing?
289
00:20:28,536 --> 00:20:30,321
Well, I'm a single girl
living in a shitty part of town,
290
00:20:30,495 --> 00:20:31,670
and my best friend
was just murdered,
291
00:20:31,844 --> 00:20:33,193
so yeah, I'm packing, why?
292
00:20:33,846 --> 00:20:36,414
Is it a Walther
with the letter E on the grip?
293
00:20:37,806 --> 00:20:38,851
It is.
294
00:20:39,591 --> 00:20:40,635
How did you know?
295
00:20:41,506 --> 00:20:43,377
It's Ellie's, Mikeal's wife.
296
00:20:51,167 --> 00:20:52,386
That I did not know.
297
00:20:54,519 --> 00:20:58,044
Here's notes on the interviews
Mikeal tried to conduct.
298
00:20:59,088 --> 00:21:00,612
Let's just bring you
up the speed.
299
00:21:17,846 --> 00:21:20,893
We're gonna have
so much fun tonight.
300
00:21:22,068 --> 00:21:23,591
Come here.
301
00:21:23,765 --> 00:21:27,029
We're not gonna hurt you,
just come here.
302
00:21:35,995 --> 00:21:37,039
Fuck.
303
00:21:59,932 --> 00:22:00,802
Wallace...
304
00:22:01,586 --> 00:22:03,283
Now, outside of punctuality,
305
00:22:03,588 --> 00:22:05,372
you need to learn hierarchy.
306
00:22:06,591 --> 00:22:08,070
See, you work for me.
307
00:22:08,897 --> 00:22:11,204
You don't call me
and tell me where to meet you.
308
00:22:11,378 --> 00:22:13,685
Oh, I'd be happy
to come to your office,
309
00:22:14,120 --> 00:22:15,339
but someone might see us.
310
00:22:15,513 --> 00:22:16,818
Makes it a little bit
more difficult,
311
00:22:16,992 --> 00:22:18,559
one of your buddies
decides to accidentally
312
00:22:18,733 --> 00:22:20,039
- kill someone again.
- Ah, Jesus. That was one time.
313
00:22:20,213 --> 00:22:22,041
Now do you want
this profile or not?
314
00:22:22,433 --> 00:22:23,608
- Let's hear it.
Okay.
315
00:22:25,349 --> 00:22:26,480
It's Catherine Elate Holt.
316
00:22:26,654 --> 00:22:28,743
She's 35 years old
born in London.
317
00:22:28,917 --> 00:22:31,355
She went to LCC
for her Library Science degree.
318
00:22:31,964 --> 00:22:33,618
She worked
at a couple city libraries,
319
00:22:33,792 --> 00:22:36,011
- but got fired for being drunk.
- Ha!
320
00:22:36,708 --> 00:22:38,797
After being fired,
she moved here,
321
00:22:39,798 --> 00:22:42,061
became an AA member,
met Tallini.
322
00:22:42,453 --> 00:22:44,106
He became her sponsor,
323
00:22:44,759 --> 00:22:46,021
and he eventually
started hiring her
324
00:22:46,195 --> 00:22:47,632
for doing some
of his small jobs.
325
00:22:47,806 --> 00:22:49,024
Have you got a picture of her?
326
00:22:50,199 --> 00:22:52,158
- Yep.
- Oh.
327
00:22:52,332 --> 00:22:54,290
- He's probably fucking her.
328
00:22:56,684 --> 00:22:59,513
She had reoccurring sexual abuse
by her step-grandfather,
329
00:22:59,861 --> 00:23:01,994
started at a young age
up until university.
330
00:23:02,951 --> 00:23:04,649
She came home for the break.
He tried again.
331
00:23:04,823 --> 00:23:06,694
- She kicked his ass.
- Ooh.
332
00:23:07,826 --> 00:23:09,349
No one told the old man
that she's taking
333
00:23:09,523 --> 00:23:11,786
- Brazilian jiu-jitsu.
334
00:23:11,960 --> 00:23:13,788
He went away
for a couple of years.
335
00:23:14,876 --> 00:23:16,878
Well, his solicitor
was probably shite.
336
00:23:17,488 --> 00:23:19,359
Those allegations
are easy enough to deflect.
337
00:23:20,708 --> 00:23:23,232
Well, she started hiding
her phone in secondary school
338
00:23:23,537 --> 00:23:25,409
and started videotaping
the assaults.
339
00:23:25,583 --> 00:23:26,410
Damn!
340
00:23:28,499 --> 00:23:29,587
Do you want deeper?
341
00:23:29,761 --> 00:23:31,371
No, this is good enough.
342
00:23:31,806 --> 00:23:33,721
Just gives us a heads up
who we're dealing with.
343
00:23:34,548 --> 00:23:36,724
She's not as experienced
as Tallini, see?
344
00:23:37,377 --> 00:23:38,552
So, I'm not that worried.
345
00:23:39,205 --> 00:23:41,163
Oh. There's your money.
346
00:23:41,512 --> 00:23:42,556
Yeah. Thank you.
347
00:23:43,862 --> 00:23:44,863
Give it to me.
348
00:23:49,041 --> 00:23:50,999
And we left the pub
late afternoon,
349
00:23:51,173 --> 00:23:53,654
Mikeal went west
towards his hotel,
350
00:23:53,959 --> 00:23:55,526
and I went home.
351
00:23:56,788 --> 00:23:57,832
I can't.
352
00:23:58,616 --> 00:23:59,573
Focus.
353
00:24:01,009 --> 00:24:02,707
Look, I know it's hard, but...
354
00:24:03,316 --> 00:24:06,101
eventually,
you build up these compartments
355
00:24:06,711 --> 00:24:09,453
and I'm not sure
if it's healthy, but it works.
356
00:24:11,411 --> 00:24:14,109
All right, photo number three
shows how the body was found.
357
00:24:14,458 --> 00:24:15,720
The positioning
leads us to believe
358
00:24:15,894 --> 00:24:18,113
that the killer
came from behind.
359
00:24:18,287 --> 00:24:20,159
The decedent, Mikeal, turned
360
00:24:20,464 --> 00:24:21,639
and he was stabbed
361
00:24:21,813 --> 00:24:23,031
- eight times.
362
00:24:23,554 --> 00:24:25,120
And after he hit the ground,
363
00:24:25,817 --> 00:24:27,601
the coup de grace
was the cutting
364
00:24:27,862 --> 00:24:28,950
of the carotid artery.
365
00:24:30,386 --> 00:24:31,692
His pockets were gone through,
366
00:24:31,866 --> 00:24:34,129
his phone and his room key
were taken.
367
00:24:34,565 --> 00:24:36,044
His ID was left beside the body,
368
00:24:36,218 --> 00:24:37,785
and his gun was left
in the holster.
369
00:24:37,959 --> 00:24:40,962
Yes, they didn't take the gun.
That doesn't make sense.
370
00:24:41,223 --> 00:24:43,008
No, it does not.
371
00:24:43,182 --> 00:24:45,184
It was also incredibly ballsy
to attack him in broad daylight.
372
00:24:48,361 --> 00:24:50,058
I... I...
373
00:24:50,232 --> 00:24:52,583
Well, I suppose
we should go to the hotel.
374
00:24:52,757 --> 00:24:53,801
Agreed.
375
00:25:01,417 --> 00:25:02,636
Why can't I go?
376
00:25:03,811 --> 00:25:06,597
Mainly because my man
doesn't have the value
377
00:25:06,771 --> 00:25:08,381
to pay for two investigators.
378
00:25:08,947 --> 00:25:10,731
Second, I need you
to run the office
379
00:25:10,905 --> 00:25:12,298
while I am down there.
380
00:25:12,777 --> 00:25:14,213
- But it's a murder.
- Mm. Yeah.
381
00:25:14,387 --> 00:25:15,910
You said that hardly
ever happens in our world.
382
00:25:16,084 --> 00:25:17,782
The last time
a private investigator
383
00:25:17,956 --> 00:25:20,393
solved a murder
was like never, ever.
384
00:25:21,176 --> 00:25:23,439
What if some hard boiled
film noir shit happens?
385
00:25:23,614 --> 00:25:24,963
Like what?
386
00:25:25,137 --> 00:25:26,268
Well, I don't know,
you've seen movies.
387
00:25:26,442 --> 00:25:27,922
No, none of that is gonna happen
388
00:25:28,096 --> 00:25:29,794
because those things
don't happen in real life.
389
00:25:30,316 --> 00:25:33,841
All I'm gonna do is interview
friends of the dead guy,
390
00:25:34,189 --> 00:25:36,365
just to see
if they have any idea
391
00:25:36,975 --> 00:25:38,629
of who wanted
their friend killed.
392
00:25:38,803 --> 00:25:39,978
That's it.
393
00:25:40,544 --> 00:25:44,156
Meanwhile, you run the office
for the week I am gone,
394
00:25:44,330 --> 00:25:46,332
continue tracking the--
the money trail
395
00:25:46,506 --> 00:25:48,203
and that construction thing,
396
00:25:48,377 --> 00:25:50,031
and when I am back, well,
397
00:25:50,205 --> 00:25:52,425
we'll present it
to the client's solicitor
398
00:25:52,599 --> 00:25:55,036
and we get paid, and that's it.
399
00:25:56,124 --> 00:25:57,169
Okay.
400
00:25:57,865 --> 00:26:00,825
- But I'm officially protesting.
- Noted and filed. Yeah.
401
00:26:01,347 --> 00:26:03,088
- And you have to promise me.
- No, no, no.
402
00:26:03,262 --> 00:26:07,266
If some film noir shit happens,
I'll call you.
403
00:26:07,440 --> 00:26:08,267
- Okay.
- Okay?
404
00:26:08,441 --> 00:26:09,224
- All right.
- Okay.
405
00:26:09,398 --> 00:26:10,399
- Deal.
- Yeah.
406
00:26:25,458 --> 00:26:26,938
Hi. Cassie.
Nice to meet you.
407
00:26:27,112 --> 00:26:28,417
Hi, Cassie. Glenn.
408
00:26:28,592 --> 00:26:29,810
- Nice to meet you.
Hi, Glenn.
409
00:26:29,984 --> 00:26:31,507
Glenn, thanks for
sitting out here.
410
00:26:31,682 --> 00:26:32,857
How's it going?
411
00:26:33,031 --> 00:26:34,510
This is Cassie.
She worked with Tallini.
412
00:26:34,685 --> 00:26:36,034
Yeah, we just met. Yeah.
413
00:26:36,208 --> 00:26:37,557
Yeah. She's gonna be
helping us out here.
414
00:26:37,731 --> 00:26:39,124
Okay. Perfect.
Picked this up last night.
415
00:26:39,298 --> 00:26:41,343
Ah, good call. Anything weird?
Did you go in?
416
00:26:41,517 --> 00:26:43,519
I did not. Nope.
Just sat up on it and watched.
417
00:26:43,694 --> 00:26:45,173
Okay, cool.
418
00:26:45,347 --> 00:26:46,653
Right, well, then we're gonna go
check out the room
419
00:26:46,827 --> 00:26:48,089
and you go ahead,
go home, get some rest.
420
00:26:48,263 --> 00:26:49,351
- Will do.
Nice to meet you.
421
00:26:49,525 --> 00:26:50,526
Nice to meet you.
422
00:27:25,518 --> 00:27:28,129
Whatever they were looking for,
I'm guessing they didn't find.
423
00:27:28,477 --> 00:27:30,131
What time did your man get here?
424
00:27:31,219 --> 00:27:32,699
Got here right at 10:00.
425
00:27:32,873 --> 00:27:35,310
I got the call at 8:00
that Mik's body been found.
426
00:27:35,659 --> 00:27:36,964
Then covering the crime scene,
427
00:27:37,138 --> 00:27:38,923
realized that the phone and key
had been taken,
428
00:27:39,097 --> 00:27:40,272
sent Glenn over.
429
00:27:41,099 --> 00:27:42,274
Should have had him enter.
430
00:27:42,927 --> 00:27:43,841
Hindsight.
431
00:27:44,624 --> 00:27:46,670
They must have come here
right after killing him.
432
00:28:13,131 --> 00:28:15,133
Hello, Cassie Holt.
433
00:28:51,604 --> 00:28:53,127
So, this is the murder house?
434
00:28:54,041 --> 00:28:55,913
This is where
Mikeal was investigating?
435
00:28:56,565 --> 00:28:57,958
Yeah, this is it.
436
00:29:00,308 --> 00:29:02,397
John Abernathy.
So, what's his story?
437
00:29:02,746 --> 00:29:06,010
Oh, he's part of the remaining
old money in this area.
438
00:29:06,184 --> 00:29:08,664
Like most of them,
living on past family glory.
439
00:29:08,926 --> 00:29:11,363
Don't think he's ever worked
a day in his life.
440
00:29:11,537 --> 00:29:14,496
He's a widower, for a couple
of decades now, at least.
441
00:29:15,933 --> 00:29:17,195
What the hell is this?
442
00:29:20,024 --> 00:29:21,590
May I help you, sir?
443
00:29:23,027 --> 00:29:25,333
Yeah. I've come to show
my investigator the crime scene.
444
00:29:26,508 --> 00:29:27,988
Unfortunately,
that won't be possible.
445
00:29:28,728 --> 00:29:29,903
I'm sorry, say that again.
446
00:29:30,077 --> 00:29:32,036
We're unable to let you
into the house.
447
00:29:32,906 --> 00:29:36,518
Uh. Active murder investigation,
crime scene.
448
00:29:36,692 --> 00:29:38,346
Is any of this computing
with you, pal?
449
00:29:38,520 --> 00:29:40,435
The predicament
isn't lost on me, sir.
450
00:29:40,784 --> 00:29:42,307
But our instructions
were quite clear.
451
00:29:42,742 --> 00:29:44,135
No one enters without a warrant.
452
00:29:45,919 --> 00:29:48,487
- Do you have a warrant, sir?
- Who hired you?
453
00:29:48,835 --> 00:29:51,011
I'm afraid
I'm not liberty to say, sir.
454
00:29:51,707 --> 00:29:53,709
Look, you're not getting in.
455
00:29:54,406 --> 00:29:55,711
So, go ahead and go.
456
00:29:57,104 --> 00:29:59,150
Sir, I'm gonna tell
your buddy here
457
00:29:59,324 --> 00:30:00,716
to take his finger
off the trigger
458
00:30:00,891 --> 00:30:02,675
and render that weapon safe
459
00:30:02,980 --> 00:30:04,155
or it's gonna hurt
460
00:30:04,329 --> 00:30:06,026
coming back out of his ass.
461
00:30:09,247 --> 00:30:10,988
I will fucking murder you, bitch.
462
00:30:11,640 --> 00:30:14,992
She's a little excited,
so pay attention to me, closely.
463
00:30:17,255 --> 00:30:19,692
Now remove the gun,
drop the magazine,
464
00:30:19,866 --> 00:30:22,434
and rack the slide to clear it.
Do it now.
465
00:30:22,608 --> 00:30:23,652
Slow.
466
00:30:25,829 --> 00:30:27,134
Your boy got anything else?
467
00:30:27,439 --> 00:30:29,093
No, just the rifle.
468
00:30:29,267 --> 00:30:30,877
Just a rifle. Okay. Yeah.
469
00:30:31,051 --> 00:30:32,052
Dipshits.
470
00:30:36,100 --> 00:30:38,711
At least you have an amount
of professional about you.
471
00:30:44,935 --> 00:30:46,197
Ditch these two,
472
00:30:46,371 --> 00:30:47,589
or they're gonna
get you killed someday.
473
00:30:52,986 --> 00:30:55,597
And that's the stupidest thing
I've ever heard.
474
00:30:55,771 --> 00:30:57,121
We're gonna go get a warrant,
475
00:30:57,295 --> 00:30:58,339
and we're gonna go
into this crime scene.
476
00:30:58,949 --> 00:31:00,298
We'll be back tomorrow morning.
477
00:31:01,038 --> 00:31:03,083
Alert who ever hired you.
478
00:31:11,962 --> 00:31:13,006
You hungry?
479
00:31:19,839 --> 00:31:21,275
- Thank you.
Thanks.
480
00:31:24,452 --> 00:31:28,195
"I'll fucking murder you,
bitch."?
481
00:31:28,761 --> 00:31:30,632
- It got his attention.
- That it did.
482
00:31:32,025 --> 00:31:33,505
Are you actually gonna
get a warrant
483
00:31:33,679 --> 00:31:35,246
to go into a house
you have every right to enter?
484
00:31:35,637 --> 00:31:37,074
No, not at all.
485
00:31:38,336 --> 00:31:42,296
- You're gonna go in on your own.
- Good.
486
00:31:48,563 --> 00:31:50,870
So, what's it like
being a private investigator?
487
00:31:51,915 --> 00:31:53,525
I never intended to be one.
488
00:31:54,352 --> 00:31:58,312
I was in the Interpol
for 26 years,
489
00:31:58,922 --> 00:32:01,707
retired and had other plans,
you know?
490
00:32:02,447 --> 00:32:03,448
Then...
491
00:32:04,971 --> 00:32:07,060
Ellie got sick, died, yeah.
492
00:32:09,758 --> 00:32:12,457
So, I knew if I didn't find
something to do,
493
00:32:12,631 --> 00:32:14,546
loneliness and boredom
494
00:32:15,199 --> 00:32:16,417
would take me out.
495
00:32:18,028 --> 00:32:21,161
So, I got the license,
started working, and...
496
00:32:21,335 --> 00:32:24,208
It's not terribly different
497
00:32:24,382 --> 00:32:26,253
than what I was doing before,
you know.
498
00:32:26,732 --> 00:32:29,865
Paper trails, interviews,
all that.
499
00:32:32,042 --> 00:32:33,130
What?
500
00:32:33,826 --> 00:32:36,916
Get beat up in alleys,
bring down crooked governments,
501
00:32:37,090 --> 00:32:40,441
bad women with hearts of gold
and turbo hot bodies.
502
00:32:40,615 --> 00:32:42,226
Yeah, sure. Yeah.
503
00:32:42,400 --> 00:32:44,402
I wish. Yeah. Yeah.
504
00:32:44,837 --> 00:32:47,709
I read all of those books
when I was growing up,
505
00:32:47,883 --> 00:32:52,366
you know, but... they're fun
and complete bullshit.
506
00:32:55,108 --> 00:32:56,936
- No.
Now, first of all,
507
00:32:57,589 --> 00:32:59,591
forget everything
you see in movies.
508
00:33:00,722 --> 00:33:03,508
The job is almost always boring.
509
00:33:04,552 --> 00:33:06,119
You sit up for hours,
510
00:33:06,990 --> 00:33:09,383
watching something
with binoculars.
511
00:33:10,819 --> 00:33:14,258
You get really good at peeing
in a bottle.
512
00:33:14,432 --> 00:33:17,174
Yeah. It's-- It is what it is.
513
00:33:17,348 --> 00:33:19,089
You know?
514
00:33:19,263 --> 00:33:23,093
Plus side, you-- you work when
you want or you need to, and...
515
00:33:23,267 --> 00:33:24,398
money is, uh...
516
00:33:25,399 --> 00:33:27,445
decent. So, yeah.
517
00:33:30,622 --> 00:33:32,015
That sounds perfect.
518
00:33:32,189 --> 00:33:33,451
Yeah.
- Sign me up.
519
00:33:39,239 --> 00:33:40,371
Are you serious?
520
00:33:41,459 --> 00:33:42,938
Well, I need a job
521
00:33:43,113 --> 00:33:44,766
and I'm good with searches,
data sheets and stuff.
522
00:33:44,940 --> 00:33:47,030
You know, I'm a trained
librarian. Remember?
523
00:33:54,559 --> 00:33:56,604
Okay, we-- we-- we--
524
00:33:56,778 --> 00:33:59,129
We-- we can talk about it
and try it out.
525
00:34:00,173 --> 00:34:01,696
'Cause you had me
at peeing in a bottle.
526
00:34:03,002 --> 00:34:04,656
It will be spectacular.
527
00:34:04,830 --> 00:34:07,615
I can't pee in a bottle.
528
00:34:12,881 --> 00:34:14,709
Okay, so the assholes
are outside.
529
00:34:14,883 --> 00:34:16,494
I'm guessing they're not
allowed in the house.
530
00:34:16,668 --> 00:34:17,973
Would you let them?
531
00:34:18,148 --> 00:34:19,323
Point.
532
00:34:19,975 --> 00:34:21,890
So, I'm gonna swing
around the other side
533
00:34:22,065 --> 00:34:24,067
and see if I can find
a place to go in.
534
00:34:27,722 --> 00:34:28,854
Oh, my God.
535
00:34:29,028 --> 00:34:31,857
That was close. Woo!
536
00:34:48,874 --> 00:34:49,744
Okay.
537
00:34:51,006 --> 00:34:52,834
I'm gonna make a dash for it.
Wish me luck.
538
00:34:53,008 --> 00:34:54,097
Good luck.
539
00:34:55,620 --> 00:34:56,621
Fuck!
540
00:35:11,636 --> 00:35:12,941
Goddamn it.
541
00:35:13,464 --> 00:35:15,292
What is it?
- This one's locked as well.
542
00:35:17,076 --> 00:35:18,904
Well, we can
call it off. Find another way.
543
00:35:19,078 --> 00:35:20,601
No, let me see if I can
pick the lock.
544
00:35:20,775 --> 00:35:22,168
If I learned
anything from Mikeal,
545
00:35:22,908 --> 00:35:24,910
this will be my virgin effort.
546
00:35:30,220 --> 00:35:31,699
- I'm in.
Really?
547
00:35:31,873 --> 00:35:32,874
- That was quick.
- That was quick, wasn't it?
548
00:35:38,576 --> 00:35:40,273
Everything looks as it should.
549
00:35:41,492 --> 00:35:43,407
It's like the Gardaí
were never here.
550
00:35:45,583 --> 00:35:47,411
Where was
old man Abernathy killed?
551
00:35:47,585 --> 00:35:48,890
Murder file says
upstairs,
552
00:35:49,064 --> 00:35:50,631
towards the end of the hall.
553
00:35:50,805 --> 00:35:52,938
- Going upstairs.
Copy that.
554
00:36:34,066 --> 00:36:36,068
Nothing unusual so far.
555
00:36:37,069 --> 00:36:39,767
Like I suspected,
a complete whitewash.
556
00:36:40,507 --> 00:36:42,509
Investigators made the book
and got out.
557
00:36:42,683 --> 00:36:44,816
Old world money
trying to make this go away.
558
00:37:14,976 --> 00:37:16,239
Strange.
559
00:37:17,544 --> 00:37:20,852
It looks like certain contents
have been removed.
560
00:37:21,679 --> 00:37:23,289
What the hell?
561
00:37:23,463 --> 00:37:24,943
The file says nothing
was removed into evidence,
562
00:37:25,117 --> 00:37:26,249
except for the mattress.
563
00:37:27,075 --> 00:37:28,773
He was killed in bed, wasn't he?
564
00:37:28,947 --> 00:37:29,817
Yeah.
565
00:37:30,340 --> 00:37:32,037
Yeah. The bed's here.
566
00:37:35,345 --> 00:37:37,651
No mattress, no box springs.
567
00:37:39,305 --> 00:37:41,089
Isn't there a lot of blood
in the pictures?
568
00:37:41,264 --> 00:37:42,656
Yeah, everywhere.
569
00:37:43,657 --> 00:37:44,876
There's no more blood.
570
00:37:50,534 --> 00:37:52,536
It feels like the investigators
haven't done anything.
571
00:37:52,710 --> 00:37:54,364
This room should have been
thoroughly upturned,
572
00:37:54,538 --> 00:37:56,279
and it's like
it hasn't been touched.
573
00:38:00,500 --> 00:38:02,459
Did it say anything
about a hidden room?
574
00:38:03,460 --> 00:38:04,548
There's not supposed to be
575
00:38:04,722 --> 00:38:05,723
any hidden rooms.
576
00:38:06,941 --> 00:38:08,203
Stand by.
577
00:38:35,405 --> 00:38:36,580
Fuck.
578
00:38:37,842 --> 00:38:38,843
What is it?
579
00:38:39,147 --> 00:38:40,192
Are you okay?
580
00:38:41,019 --> 00:38:43,891
I've never seen anything
like this in my life.
581
00:38:45,502 --> 00:38:46,851
I'll send you a picture.
582
00:38:52,422 --> 00:38:54,206
Christ.
583
00:39:02,127 --> 00:39:04,434
That's where I'd sleep
when they brought me over here.
584
00:39:08,263 --> 00:39:09,308
Hang up.
585
00:39:09,569 --> 00:39:11,179
Hey, Bob, I'll, uh...
586
00:39:11,919 --> 00:39:13,617
I'll call you back
in a second, okay?
587
00:39:17,925 --> 00:39:19,405
Glenn, grab Sam and Alex,
588
00:39:19,579 --> 00:39:21,233
we're heading
to the Abernathy house!
589
00:39:28,196 --> 00:39:29,372
Hey, Cassie Holt.
590
00:39:33,898 --> 00:39:35,682
It's pretty much soundproof
in there.
591
00:39:36,553 --> 00:39:37,989
You cry, you scream,
592
00:39:38,163 --> 00:39:40,121
it doesn't bother anybody else
in the house.
593
00:39:40,295 --> 00:39:42,733
I slept in there the night I
killed him for old times'’ sake.
594
00:39:42,907 --> 00:39:43,821
Who are you?
595
00:39:47,215 --> 00:39:49,522
I'm Jamie.
What are you doing here?
596
00:39:50,175 --> 00:39:52,395
The guys outside wouldn't let
the Detective Sergeant and I in
597
00:39:52,569 --> 00:39:53,831
to look around.
598
00:39:54,005 --> 00:39:55,310
- You broke in.
Yeah.
599
00:39:55,485 --> 00:39:56,660
That's not very legal.
600
00:40:01,491 --> 00:40:02,666
Did you kill Mikeal?
601
00:40:03,493 --> 00:40:05,016
I did.
602
00:40:05,843 --> 00:40:07,453
Yeah, I thought
he was working for them.
603
00:40:07,627 --> 00:40:08,976
It was before I knew more.
604
00:40:09,150 --> 00:40:10,543
I-- I've seen you
with the sergeant,
605
00:40:10,717 --> 00:40:14,199
like he was, looking for me,
instead of them.
606
00:40:18,595 --> 00:40:20,031
I may have been premature.
607
00:40:20,205 --> 00:40:22,686
- You fucking think?
- Shh!
608
00:40:23,513 --> 00:40:24,427
Cassie Holt.
609
00:40:25,819 --> 00:40:27,734
We don't need them
in here right now.
610
00:40:28,822 --> 00:40:29,780
So...
611
00:40:30,737 --> 00:40:31,695
that Tallini guy...
612
00:40:32,957 --> 00:40:33,871
He your boyfriend?
613
00:40:34,872 --> 00:40:36,003
- Husband?
- No.
614
00:40:38,528 --> 00:40:39,877
No, no. Nothing like that.
615
00:40:40,051 --> 00:40:42,096
He helped me
out of a bad stretch and...
616
00:40:42,967 --> 00:40:44,447
Well, he gave me a purpose.
617
00:40:44,925 --> 00:40:46,318
And a few days ago
I let him down,
618
00:40:46,492 --> 00:40:47,841
so now I'm looking for you.
619
00:40:48,886 --> 00:40:50,540
In actual fact,
if you want to know,
620
00:40:50,714 --> 00:40:53,064
he's the only man I've ever met
who didn't try to fuck me.
621
00:40:55,632 --> 00:40:57,111
I don't know what that's like.
622
00:40:58,504 --> 00:40:59,549
Hmm.
623
00:41:00,724 --> 00:41:02,116
I'm sorry about your friend.
624
00:41:04,205 --> 00:41:05,250
I'm gonna kill you.
625
00:41:07,905 --> 00:41:09,384
I can't be mad at that.
626
00:41:14,041 --> 00:41:16,261
We're alike, you and I.
627
00:41:18,655 --> 00:41:20,004
Like hell we are.
628
00:41:20,744 --> 00:41:22,180
No, not that.
629
00:41:23,007 --> 00:41:24,748
Someone did
something to us that--
630
00:41:37,325 --> 00:41:38,718
Disarm
and detain these men.
631
00:41:41,329 --> 00:41:43,506
You called for help.
You sneaky...
632
00:41:45,682 --> 00:41:46,509
Cassie!
633
00:41:48,075 --> 00:41:49,250
Cassie!
634
00:41:52,602 --> 00:41:54,865
Okay. Jamie Elizabeth Douglas.
635
00:41:55,039 --> 00:41:57,868
January 11th, '94. Look me up.
636
00:42:04,527 --> 00:42:06,659
- Fuck me.
- What happened?
637
00:42:06,964 --> 00:42:08,400
- It's a girl.
- What? Who is?
638
00:42:08,574 --> 00:42:10,054
Mikeal's killer,
killed Abernathy.
639
00:42:10,228 --> 00:42:11,490
It's a goddamn girl.
She just admitted it to me.
640
00:42:11,664 --> 00:42:13,144
What? Okay, right.
Just calm down.
641
00:42:13,318 --> 00:42:14,711
Look at me. Look at me.
Now what did she look like?
642
00:42:14,885 --> 00:42:16,103
I couldn't really see her.
She was 5'6".
643
00:42:16,277 --> 00:42:17,931
She had a hoodie, brown hair.
644
00:42:18,105 --> 00:42:19,411
Rest of the house is clear.
645
00:42:19,585 --> 00:42:21,108
All right. Just stay down there.
No one comes in.
646
00:42:21,282 --> 00:42:22,762
She said, "You could be in there
crying and screaming,
647
00:42:22,936 --> 00:42:24,372
and you wouldn't bother
anyone else in the house."
648
00:42:24,547 --> 00:42:25,722
What happened with her
and Abernathy? I mean, I know--
649
00:42:25,896 --> 00:42:27,288
- She knew who I was!
- What?
650
00:42:27,462 --> 00:42:28,855
Victor Harrison's out here,
651
00:42:29,029 --> 00:42:30,335
- raising holy hell.
- Of course he is.
652
00:42:30,509 --> 00:42:32,032
Just keep him there!
I'll be right down.
653
00:42:32,206 --> 00:42:34,165
All right, photograph every inch
of this sick shit.
654
00:42:34,339 --> 00:42:35,819
- You have two minutes.
- Yeah.
655
00:42:40,214 --> 00:42:42,173
Mr. Harrison, as I've stated,
656
00:42:42,347 --> 00:42:44,523
you will not be entering
at this time.
657
00:42:44,697 --> 00:42:47,918
McMahon. What the fuck
are you doing in my house?
658
00:42:48,092 --> 00:42:50,224
We received a call
from a concerned citizen
659
00:42:50,398 --> 00:42:52,139
about men with guns.
660
00:42:52,313 --> 00:42:54,315
So, we detain them
to ascertain why they were here
661
00:42:54,489 --> 00:42:55,882
and why they were armed.
662
00:42:56,056 --> 00:42:57,362
Further investigation,
we discovered that
663
00:42:57,536 --> 00:42:59,756
- the back door was open.
- Men with guns?
664
00:43:01,018 --> 00:43:04,195
Well, I don't care
if the whole fucking place
665
00:43:04,369 --> 00:43:06,589
is lit up like a Christmas tree
666
00:43:06,850 --> 00:43:08,852
and every door
and window is open.
667
00:43:09,722 --> 00:43:12,290
You've no business
inside my house.
668
00:43:12,464 --> 00:43:13,552
Your house?
669
00:43:14,074 --> 00:43:15,859
I thought this was
John Abernathy's home,
670
00:43:16,033 --> 00:43:17,817
been in his family
a few generations.
671
00:43:17,991 --> 00:43:19,427
Well, he died and left it to me.
672
00:43:19,819 --> 00:43:21,691
Anyway, it's none
of your goddamn business.
673
00:43:23,301 --> 00:43:24,650
Mr. Harrison,
674
00:43:24,998 --> 00:43:27,697
you will address me
as Detective Sergeant, sir,
675
00:43:27,871 --> 00:43:29,133
or not at all.
676
00:43:30,047 --> 00:43:31,396
Are we understood on that?
677
00:43:32,963 --> 00:43:36,488
Uh. Well, I, I apologize, sir.
678
00:43:37,750 --> 00:43:40,013
It's been
a very stressful time, sir.
679
00:43:41,014 --> 00:43:43,713
I miss my fucking friend, sir.
680
00:43:44,452 --> 00:43:45,497
I understand.
681
00:43:47,325 --> 00:43:48,935
I'll be back down
to get them out shortly,
682
00:43:49,109 --> 00:43:51,242
- just so you know.
- Oh, they're not under arrest.
683
00:43:51,416 --> 00:43:52,722
No, we're just gonna
have a little chat,
684
00:43:52,896 --> 00:43:54,375
but I have a feeling one of 'em
685
00:43:54,549 --> 00:43:56,639
- is gonna sing like a bird.
- Do you, now?
686
00:43:59,250 --> 00:44:00,164
Mr. Harrison?
687
00:44:00,338 --> 00:44:01,426
Yes.
688
00:44:03,689 --> 00:44:05,473
Jamie Douglas sends her regards.
689
00:44:08,346 --> 00:44:10,087
Well, I don't know who that is.
690
00:44:21,881 --> 00:44:23,491
Well, how about that.
691
00:44:28,192 --> 00:44:29,236
So...
692
00:44:30,673 --> 00:44:32,718
the guy who messed with you,
693
00:44:32,892 --> 00:44:35,112
- he was your--
- Step-grandfather.
694
00:44:35,852 --> 00:44:37,592
Yeah. Right. Let me guess.
695
00:44:38,419 --> 00:44:42,380
As far as everyone was
concerned, a great guy, right?
696
00:44:42,554 --> 00:44:44,382
- Pretty much.
Yeah.
697
00:44:47,211 --> 00:44:50,257
That's the...
the predator's strength,
698
00:44:50,954 --> 00:44:52,216
his camouflage.
699
00:44:53,173 --> 00:44:57,743
The drooling, howl at the moon,
crazy predator exist,
700
00:44:57,917 --> 00:45:00,441
but you know, they are rare.
701
00:45:01,878 --> 00:45:03,793
This one makes the news.
702
00:45:04,315 --> 00:45:07,753
But these look like...
703
00:45:08,972 --> 00:45:10,582
everyone else out there.
704
00:45:11,975 --> 00:45:14,717
But they're missing the thing
705
00:45:14,891 --> 00:45:16,675
that make human beings human.
706
00:45:18,416 --> 00:45:19,417
Empathy.
707
00:45:24,639 --> 00:45:25,989
It started when I was eight.
708
00:45:36,303 --> 00:45:38,871
And it lasted all the way
till I went to university,
709
00:45:39,306 --> 00:45:40,481
which is a long time.
710
00:45:42,005 --> 00:45:43,441
And I was there a year.
711
00:45:44,181 --> 00:45:46,270
And as well as school,
712
00:45:46,444 --> 00:45:49,142
I learned to
take care of myself,
713
00:45:50,013 --> 00:45:52,232
uh, ju-jitsu and Krav Maga,
714
00:45:52,755 --> 00:45:55,148
at the same time, daily.
715
00:45:55,366 --> 00:45:56,541
So I was sore.
716
00:45:57,585 --> 00:46:00,284
No, I was fucking sore.
717
00:46:09,728 --> 00:46:11,295
Not a victim anymore.
718
00:46:11,469 --> 00:46:12,775
No, never again.
719
00:46:16,517 --> 00:46:17,736
After a year,
720
00:46:18,519 --> 00:46:21,044
I came home for Christmas and...
721
00:46:22,001 --> 00:46:23,263
that night
722
00:46:23,873 --> 00:46:26,266
sure as shit,
he was at my door, drunk...
723
00:46:27,050 --> 00:46:28,225
"Hey, baby."
724
00:46:33,404 --> 00:46:35,014
And he reaches for me...
725
00:46:37,669 --> 00:46:40,063
And... arm bar,
726
00:46:41,020 --> 00:46:43,283
like hyper-extended it,
twisted it with my left hand
727
00:46:43,457 --> 00:46:45,720
and broke his fucking elbow
with my left hand,
728
00:46:45,895 --> 00:46:47,984
and the sound
of that bone breaking
729
00:46:48,158 --> 00:46:49,507
was so fucking glorious,
730
00:46:49,681 --> 00:46:52,379
I can't tell you
how fucking glorious it was.
731
00:46:57,907 --> 00:47:00,083
I wanted to break
every fucking bone in his body,
732
00:47:00,257 --> 00:47:01,388
but I didn't.
733
00:47:04,522 --> 00:47:05,392
Yeah.
734
00:47:06,437 --> 00:47:07,481
You didn't.
735
00:47:11,181 --> 00:47:12,835
You didn't let the monster win.
736
00:47:14,271 --> 00:47:15,185
No.
737
00:47:16,447 --> 00:47:17,840
You stayed a human being.
738
00:47:18,753 --> 00:47:20,059
You protected yourself.
739
00:47:21,408 --> 00:47:23,541
When the threat was over,
you stopped.
740
00:47:26,413 --> 00:47:27,632
What happened then?
741
00:47:30,461 --> 00:47:31,462
He went away.
742
00:47:32,942 --> 00:47:34,813
And my family abandoned me,
743
00:47:34,987 --> 00:47:36,684
even after
they'd seen the evidence.
744
00:47:37,685 --> 00:47:39,122
Meaning the videos, right?
745
00:47:39,296 --> 00:47:41,298
Yeah, so they're dead to me.
746
00:47:45,084 --> 00:47:48,087
You know, just because
they're related to you,
747
00:47:49,001 --> 00:47:50,698
doesn't mean
you have to like them.
748
00:47:53,832 --> 00:47:55,399
You make your own family, right?
749
00:48:01,753 --> 00:48:02,754
Jamie?
750
00:48:03,842 --> 00:48:05,365
I don't remember who that is.
751
00:48:06,149 --> 00:48:08,499
She was the one
who stayed with us the longest.
752
00:48:10,893 --> 00:48:12,285
See if that jogs your memory.
753
00:48:14,592 --> 00:48:15,593
Oh.
754
00:48:16,550 --> 00:48:17,812
The screamer.
755
00:48:18,857 --> 00:48:20,859
She stole from us when she left.
756
00:48:21,773 --> 00:48:23,166
Marty left things unattended.
757
00:48:23,340 --> 00:48:25,211
That brings up
an excellent question.
758
00:48:26,604 --> 00:48:27,822
Where is Marty?
759
00:49:17,220 --> 00:49:18,525
You stole his phone.
760
00:49:20,049 --> 00:49:21,354
Hey, Cassie Holt.
761
00:49:22,268 --> 00:49:24,488
Hello, Jamie.
What are you doing?
762
00:49:25,228 --> 00:49:26,316
Oh, you know.
763
00:49:28,187 --> 00:49:29,884
This is exciting.
764
00:49:31,060 --> 00:49:33,410
The private investigator
talking to the murder suspect.
765
00:49:33,584 --> 00:49:35,673
Well, I mean,
you're not exactly a suspect.
766
00:49:36,282 --> 00:49:38,197
I guess not.
767
00:49:38,632 --> 00:49:39,633
And here you are.
768
00:49:40,939 --> 00:49:42,419
So, let me tell you
a little story.
769
00:49:43,986 --> 00:49:45,248
When I was 14,
770
00:49:46,118 --> 00:49:49,078
my mother's boyfriend
did stuff to me...
771
00:49:50,079 --> 00:49:51,167
he shouldn't have.
772
00:49:51,906 --> 00:49:54,735
And when I told dear old Mom,
she hit me.
773
00:49:54,909 --> 00:49:56,955
Right. Mine too.
774
00:49:58,087 --> 00:50:01,655
She told me I was horrible
and let it continue.
775
00:50:02,439 --> 00:50:04,267
So, I never mentioned it again.
776
00:50:06,443 --> 00:50:07,444
I thought so.
777
00:50:08,619 --> 00:50:10,664
Those of us with secrets,
we can tell.
778
00:50:11,926 --> 00:50:13,058
So, what happened?
779
00:50:15,713 --> 00:50:17,323
Oh. I ran away.
780
00:50:18,324 --> 00:50:20,935
Slummed it on the streets
of New York as a teenager.
781
00:50:22,328 --> 00:50:25,157
Eventually got myself
to London, and...
782
00:50:25,592 --> 00:50:27,855
wound up begging
on the streets in Dublin.
783
00:50:30,380 --> 00:50:31,468
This lady comes up.
784
00:50:32,425 --> 00:50:34,601
She's... older,
785
00:50:35,298 --> 00:50:38,040
pretty, and offers
to buy me food.
786
00:50:39,693 --> 00:50:40,781
But then we talk.
787
00:50:42,131 --> 00:50:43,915
Okay. That's different.
788
00:50:46,570 --> 00:50:48,137
And I'm hungry so...
789
00:50:49,834 --> 00:50:52,402
She was the worst of them
in their dirty little club.
790
00:50:55,883 --> 00:50:57,885
Well, I've invited Wallace here.
791
00:50:58,060 --> 00:50:59,409
I wondered why she was here.
792
00:50:59,583 --> 00:51:01,498
She's not even
supposed to be here.
793
00:51:01,672 --> 00:51:03,717
I'm here for the reason
that I usually am,
794
00:51:03,891 --> 00:51:05,197
to clean up your shit.
795
00:51:06,024 --> 00:51:07,460
That was an accident.
796
00:51:09,158 --> 00:51:10,202
So...
797
00:51:10,768 --> 00:51:13,031
what do you suggest we do
in this situation?
798
00:51:13,205 --> 00:51:15,294
Wallace and I
have discussed it, and...
799
00:51:15,468 --> 00:51:17,514
we think it's best
if we all just leave.
800
00:51:18,080 --> 00:51:19,081
Leave?
801
00:51:19,951 --> 00:51:21,257
I'm not leaving.
802
00:51:22,040 --> 00:51:23,563
And neither should anyone else.
803
00:51:25,087 --> 00:51:27,045
We built this entire part
of the country.
804
00:51:27,219 --> 00:51:29,352
Actually, your grandfathers
and your great-grandfathers
805
00:51:29,526 --> 00:51:31,354
built this part of the country.
806
00:51:31,528 --> 00:51:32,920
Listen, we've discussed it,
807
00:51:33,965 --> 00:51:37,055
and I agree, I think
we should all just go away,
808
00:51:37,882 --> 00:51:39,144
until she's caught
809
00:51:39,797 --> 00:51:40,841
or killed.
810
00:51:42,452 --> 00:51:43,975
Could we just kill them both?
811
00:51:47,109 --> 00:51:48,284
Kill them both?
812
00:51:49,023 --> 00:51:50,329
From what you say,
813
00:51:50,503 --> 00:51:52,114
they're obviously
working together.
814
00:51:53,158 --> 00:51:54,551
Maybe even that first one.
815
00:51:55,334 --> 00:51:56,596
Except Jamie gutted him.
816
00:51:58,207 --> 00:52:00,078
She's obviously deranged.
817
00:52:01,166 --> 00:52:02,254
Well, it's...
818
00:52:02,994 --> 00:52:05,910
it's possible the Holt girl
could be convinced
819
00:52:06,084 --> 00:52:07,564
to drop the case.
820
00:52:08,347 --> 00:52:09,827
Boys you hired,
821
00:52:10,001 --> 00:52:11,698
put the fear of God in her, yeah?
822
00:52:12,090 --> 00:52:13,135
But Jamie...
823
00:52:14,658 --> 00:52:15,789
I think we...
824
00:52:16,486 --> 00:52:19,184
we can all agree
she should just go away.
825
00:52:21,012 --> 00:52:22,492
I mean, Jesus Christ,
826
00:52:23,057 --> 00:52:25,799
fallout from what she knows, catastrophic.
827
00:52:26,670 --> 00:52:27,584
And...
828
00:52:29,803 --> 00:52:31,544
she did draw first blood.
829
00:52:31,718 --> 00:52:32,893
She what?
830
00:52:34,808 --> 00:52:36,984
You guys both own
this playhouse here
831
00:52:37,159 --> 00:52:38,551
and she drew the first blood?
832
00:52:43,382 --> 00:52:47,691
Somewhere during the meal,
833
00:52:47,865 --> 00:52:50,433
- I'm getting sleepy...
Roofies.
834
00:52:53,044 --> 00:52:54,611
I woke up in a cage.
835
00:52:55,481 --> 00:52:57,962
And I didn't wear clothes
for the next five years.
836
00:52:58,136 --> 00:52:59,398
Oh, my God.
837
00:53:00,834 --> 00:53:02,532
I don't really believe in God.
838
00:53:02,706 --> 00:53:03,533
No.
839
00:53:05,839 --> 00:53:07,189
No, I understand.
840
00:53:10,235 --> 00:53:12,716
Do you, believe in God?
841
00:53:15,632 --> 00:53:16,720
Um...
842
00:53:18,374 --> 00:53:20,419
Yeah, I can't, actually.
843
00:53:21,072 --> 00:53:24,467
So, we all agree that the boys
should scare the Holt girl
844
00:53:24,641 --> 00:53:25,816
to convince her to leave town.
845
00:53:28,122 --> 00:53:29,515
Okay, I'll tell them.
846
00:53:30,908 --> 00:53:32,692
They're gonna need a little bit
more for this though.
847
00:53:33,606 --> 00:53:34,564
Edgar.
848
00:53:36,087 --> 00:53:37,393
Yeah, that's fine.
849
00:53:37,915 --> 00:53:39,133
Just get her out here.
850
00:53:43,877 --> 00:53:45,052
I'm so bored.
851
00:53:46,793 --> 00:53:48,578
We need something to play with.
852
00:53:52,277 --> 00:53:55,411
I understand
your need to get revenge.
853
00:53:55,585 --> 00:53:57,891
Believe me, I do get it.
854
00:53:59,676 --> 00:54:01,460
But you don't have to kill them.
855
00:54:02,331 --> 00:54:04,333
If you let us put them away,
856
00:54:05,638 --> 00:54:07,945
you can let them
be scared for a change.
857
00:54:09,425 --> 00:54:11,949
They're scared now, Cassie Holt.
858
00:54:12,471 --> 00:54:14,473
I know,
but you've let the monster win.
859
00:54:16,475 --> 00:54:17,476
No,
860
00:54:18,085 --> 00:54:19,522
I chose to be a monster.
861
00:54:23,613 --> 00:54:24,483
They're vile.
862
00:54:26,180 --> 00:54:27,356
And horrible.
863
00:54:28,357 --> 00:54:29,923
The wife is the worst.
864
00:54:30,663 --> 00:54:33,536
The husband is weaker,
in comparison to her.
865
00:54:33,710 --> 00:54:34,928
He likes choking.
866
00:54:35,581 --> 00:54:37,844
They all tease him
for accidentally killing
867
00:54:38,018 --> 00:54:39,063
a little boy.
868
00:54:39,803 --> 00:54:40,630
Tease.
869
00:54:41,805 --> 00:54:42,980
The solicitor...
870
00:54:43,546 --> 00:54:45,199
He's just a sleaze.
871
00:54:46,113 --> 00:54:46,984
Harrison?
872
00:54:48,638 --> 00:54:50,074
And so were the other two.
873
00:54:51,989 --> 00:54:53,686
Sorry, wait a second,
the other two?
874
00:54:53,860 --> 00:54:57,473
Oh. See? That's what they call
a plot twist, Cassie Holt.
875
00:55:01,085 --> 00:55:04,436
I will talk to you later.
I gotta go do some monster shit.
876
00:55:24,630 --> 00:55:26,763
What's up? You sounded frantic
on the phone.
877
00:55:26,937 --> 00:55:28,417
She's done it again.
She's killed another one.
878
00:55:28,591 --> 00:55:30,462
She has? Who is it? Where?
879
00:55:30,767 --> 00:55:32,334
I don't know.
880
00:55:32,508 --> 00:55:34,423
- Then how do you know?
- She called me? She told me.
881
00:55:34,597 --> 00:55:36,381
- She called?
- Yeah, on Mikeal's phone.
882
00:55:36,555 --> 00:55:38,340
At Abernathy's house,
she said keep your phone on,
883
00:55:38,514 --> 00:55:39,906
so I did and she called.
884
00:55:40,080 --> 00:55:41,343
Do you think
you might have mentioned this?
885
00:55:42,387 --> 00:55:44,650
I'm telling you now. She told me
she killed another one.
886
00:55:44,824 --> 00:55:47,958
All right. Okay. Okay, okay.
Just take a deep breath and...
887
00:55:48,132 --> 00:55:50,134
- ...tell me about the call.
888
00:55:53,572 --> 00:55:56,009
- Sick little clubhouse.
Hmm.
889
00:55:56,967 --> 00:55:59,839
And did she give any indication
as to where or what that is?
890
00:56:00,013 --> 00:56:02,146
No, she mentioned it like that
though.
891
00:56:03,321 --> 00:56:05,018
They have companies everywhere.
892
00:56:05,236 --> 00:56:06,368
Together or otherwise.
893
00:56:07,369 --> 00:56:08,761
Maybe look into holdings,
894
00:56:08,935 --> 00:56:10,154
property taxes.
895
00:56:10,328 --> 00:56:11,721
- Yeah.
- Their companies and others,
896
00:56:11,895 --> 00:56:13,418
find a connection between them.
897
00:56:15,289 --> 00:56:17,727
Do you really think that
she killed another one of them
898
00:56:17,901 --> 00:56:19,598
or is she full of shit?
899
00:56:19,772 --> 00:56:21,295
Oh, no, I think she did it.
She was delighted to tell me
900
00:56:21,470 --> 00:56:23,210
and she tried to make it sound
like it was a slip.
901
00:56:25,299 --> 00:56:26,388
Tell you what.
902
00:56:27,432 --> 00:56:28,955
Let's stir the pot a little.
903
00:56:33,960 --> 00:56:35,614
We need another plaything.
904
00:56:37,137 --> 00:56:38,095
No, Dottie.
905
00:56:38,269 --> 00:56:39,966
No, not now.
906
00:56:40,489 --> 00:56:42,316
Not for a good long while.
907
00:56:43,013 --> 00:56:45,232
- Whatever.
908
00:56:45,407 --> 00:56:48,061
Ah, hell. I'm sorry.
909
00:56:50,368 --> 00:56:51,848
What now, McMahon?
910
00:56:52,457 --> 00:56:55,025
Have you done a headcount
on all your surviving buddies?
911
00:56:55,199 --> 00:56:56,200
Anyone missing?
912
00:56:58,289 --> 00:57:00,639
Haven't heard from Marty
in a while. Why do you ask?
913
00:57:00,813 --> 00:57:03,468
What the fuck!?
914
00:57:08,691 --> 00:57:09,648
Victor?
915
00:57:10,170 --> 00:57:11,171
Victor?!
916
00:57:15,959 --> 00:57:18,309
Something freaked him
the fuck out there.
917
00:57:19,223 --> 00:57:21,878
I think I have an idea
of what that might be.
918
00:57:41,724 --> 00:57:43,203
Hello, Cassie Holt.
919
00:57:47,077 --> 00:57:48,382
What did you just do?
920
00:57:48,557 --> 00:57:49,601
I told you.
921
00:57:50,254 --> 00:57:51,429
Monster shit.
922
00:57:51,908 --> 00:57:53,083
Monster shit.
923
00:57:54,127 --> 00:57:55,433
How'd you know?
924
00:57:55,607 --> 00:57:57,000
We were on the phone
with the solicitor
925
00:57:57,174 --> 00:57:58,392
when something happened.
926
00:57:58,567 --> 00:58:01,091
- We?
- The Detective Sergeant and I.
927
00:58:01,265 --> 00:58:02,614
Ah.
928
00:58:03,920 --> 00:58:05,791
- I'm on speaker?
- Yeah.
929
00:58:07,358 --> 00:58:08,794
Hi, Detective Sergeant.
930
00:58:09,447 --> 00:58:11,144
Quite the investigator
you got here.
931
00:58:13,364 --> 00:58:16,672
You would make both our jobs
easier if you'd just come in
932
00:58:16,846 --> 00:58:18,761
and we could
put them away together.
933
00:58:19,370 --> 00:58:21,241
Well, I'm not exactly
what they'd call
934
00:58:21,415 --> 00:58:22,504
a sympathetic witness.
935
00:58:22,678 --> 00:58:23,809
Maybe not.
936
00:58:24,941 --> 00:58:27,552
But bad people
did bad things to you
937
00:58:27,726 --> 00:58:29,336
and they need to be punished.
938
00:58:30,381 --> 00:58:31,643
They're being punished.
939
00:58:33,036 --> 00:58:34,037
Jamie...
940
00:58:35,168 --> 00:58:36,169
come in.
941
00:58:37,301 --> 00:58:38,432
We can do it.
942
00:58:38,955 --> 00:58:40,609
It's sweet you think so.
943
00:58:40,783 --> 00:58:42,306
- Gotta go.
- Wait, wait,
944
00:58:42,480 --> 00:58:44,134
before you leave,
just tell us about this place.
945
00:58:45,135 --> 00:58:46,832
- The playhouse?
- Yeah.
946
00:58:47,006 --> 00:58:49,531
Yeah. Okay.
Well, that's what they call it.
947
00:58:52,534 --> 00:58:54,710
You can find it, Cassie Holt.
I have faith in you.
948
00:58:54,884 --> 00:58:58,061
Ooh. Look for Wallace,
works for the solicitor,
949
00:58:58,235 --> 00:58:59,628
takes care of problems.
950
00:59:00,019 --> 00:59:01,543
All right.
I'm actually gonna go now.
951
00:59:02,326 --> 00:59:03,327
I'll be around.
952
00:59:14,904 --> 00:59:16,862
Over the years
I've seen criminals fixate
953
00:59:17,036 --> 00:59:19,169
on their pursuers
for any number of reasons.
954
00:59:19,343 --> 00:59:20,736
They think they're best friends,
955
00:59:20,910 --> 00:59:23,129
or they think
they're Holmes and Moriarty.
956
00:59:24,043 --> 00:59:25,392
The way you two have gone on,
957
00:59:25,567 --> 00:59:27,830
it's just the most bizarre thing
I've ever seen.
958
00:59:28,265 --> 00:59:29,309
Hm.
959
00:59:30,310 --> 00:59:33,096
She must recognize
a shared experience,
960
00:59:33,270 --> 00:59:35,925
although, I've never been
through anything like she had.
961
00:59:37,448 --> 00:59:39,842
I'm sure Mikeal
told you about that stuff.
962
00:59:40,016 --> 00:59:41,539
No. No, not at all.
963
00:59:42,192 --> 00:59:44,281
He would never
share things like that.
964
00:59:45,717 --> 00:59:48,720
I just had a feeling that
there's something in your past.
965
00:59:49,460 --> 00:59:51,244
You know, hunches, signs.
966
00:59:51,897 --> 00:59:52,942
Signs?
967
00:59:54,508 --> 00:59:55,597
I have signs?
968
00:59:57,686 --> 00:59:58,687
That's a bummer.
969
01:00:02,255 --> 01:00:05,041
I had a handle on the drinking
till the bastard called.
970
01:00:05,215 --> 01:00:06,259
Who called?
971
01:00:07,696 --> 01:00:08,653
Your abuser.
972
01:00:11,308 --> 01:00:15,007
You know, "I'm sorry"
and "I didn't mean to hurt you."
973
01:00:15,921 --> 01:00:18,532
And then, he said "baby doll,"
974
01:00:18,707 --> 01:00:20,056
which is what he said during,
975
01:00:20,230 --> 01:00:22,058
and I just lost it,
you know, I hung up
976
01:00:22,232 --> 01:00:24,103
and walked straight
into a bottle,
977
01:00:24,277 --> 01:00:25,714
which is where you found me,
978
01:00:26,366 --> 01:00:28,194
halfway into letting
Mikeal down.
979
01:00:28,847 --> 01:00:32,155
- No, no, you didn't.
- Sorry, I'm freezing. I just...
980
01:00:35,027 --> 01:00:36,855
Just got a real shiver.
981
01:00:38,944 --> 01:00:40,729
The thing is,
if I saw this girl's story
982
01:00:40,903 --> 01:00:42,252
in an article or in a movie,
983
01:00:43,079 --> 01:00:45,081
I would've been
fully supportive of it.
984
01:00:45,951 --> 01:00:48,780
Believe me,
I understand the desire.
985
01:00:49,912 --> 01:00:51,827
If she hadn't killed Mikeal,
I would not care.
986
01:00:52,001 --> 01:00:53,132
But she did.
987
01:00:53,306 --> 01:00:55,004
Yes, so for that,
we'll catch her.
988
01:00:56,092 --> 01:00:58,137
But the other side,
that's your end.
989
01:00:59,225 --> 01:01:01,227
I understand fighting
the monster.
990
01:01:01,401 --> 01:01:04,317
I did it and I won,
but it's way tempting.
991
01:01:04,883 --> 01:01:05,710
What?
992
01:01:06,929 --> 01:01:08,408
That's Mikeal.
993
01:01:09,627 --> 01:01:11,150
We talked
about the monsters and...
994
01:01:11,934 --> 01:01:13,326
how they get inside you.
995
01:01:14,501 --> 01:01:15,677
He was a good teacher.
996
01:01:16,329 --> 01:01:18,636
Yeah. He was.
997
01:01:22,945 --> 01:01:24,947
I'm gonna head back
to the office.
998
01:01:25,121 --> 01:01:26,470
Do you need a lift?
999
01:01:26,644 --> 01:01:28,298
Oh, no, I'm fine.
My car's in the back.
1000
01:01:29,038 --> 01:01:30,953
I'm gonna stay
and do some research,
1001
01:01:31,954 --> 01:01:34,652
see if I can find anything
on Wallace and the playhouse.
1002
01:01:35,740 --> 01:01:39,613
Okay, so here's my logins
for the databases.
1003
01:01:40,614 --> 01:01:43,617
If I were able
to find information
1004
01:01:43,792 --> 01:01:45,576
through what might be called...
1005
01:01:46,969 --> 01:01:49,711
- extralegal means.
- Hacking?
1006
01:01:50,102 --> 01:01:51,060
Yeah.
1007
01:01:51,234 --> 01:01:53,279
Well, it wouldn't be admissible,
1008
01:01:53,453 --> 01:01:56,456
but if it steers us
to something that could be...
1009
01:02:16,694 --> 01:02:20,045
All right,
Victor Harrison, Esquire.
1010
01:03:19,583 --> 01:03:21,759
Jesus.
1011
01:03:22,064 --> 01:03:24,501
You people and your passwords.
1012
01:03:28,766 --> 01:03:29,985
Idiots.
1013
01:03:39,908 --> 01:03:44,086
Wallace is on the payroll...
1014
01:03:45,087 --> 01:03:47,219
for quite the hefty sum.
1015
01:04:05,977 --> 01:04:09,024
Playhouse.
Proprietor of Wallace.
1016
01:04:40,403 --> 01:04:41,665
So, what did you learn?
1017
01:04:41,839 --> 01:04:43,362
I learned I suck.
1018
01:04:43,536 --> 01:04:46,235
Well, everyone sucks
at first. You know?
1019
01:04:46,800 --> 01:04:49,760
Not getting discouraged is...
that's the trick, all right?
1020
01:04:49,934 --> 01:04:50,848
Yeah.
1021
01:04:51,022 --> 01:04:52,894
Now when you started jiujitsu...
1022
01:04:54,330 --> 01:04:55,853
- I sucked.
- Yeah. But now?
1023
01:04:56,027 --> 01:04:57,681
- Well, I don't suck.
- Yeah.
1024
01:04:58,508 --> 01:04:59,596
Let's go again.
1025
01:04:59,770 --> 01:05:00,640
Now remember,
1026
01:05:00,814 --> 01:05:02,642
slow is smooth.
1027
01:05:02,816 --> 01:05:04,993
Smooth is fast.
1028
01:05:05,167 --> 01:05:06,298
Correct. Go.
1029
01:05:08,735 --> 01:05:09,867
Yeah. Open.
1030
01:05:10,041 --> 01:05:12,565
Boom. Hey... Slow, slow.
1031
01:05:12,739 --> 01:05:14,916
Here you go.
And now change. Here you go.
1032
01:05:15,568 --> 01:05:16,613
One. Two.
1033
01:05:41,638 --> 01:05:43,466
Help me, man. Help me!
1034
01:05:46,686 --> 01:05:47,992
We're only supposed
to scare you.
1035
01:05:56,435 --> 01:05:59,438
If I don't kill you, it won't be
because I didn't try to.
1036
01:06:13,409 --> 01:06:15,193
Oh, shit.
1037
01:07:17,255 --> 01:07:20,215
Your dreams and mind should
fight it out to see who's worse.
1038
01:07:29,702 --> 01:07:32,053
You were doing great
until he kicked you in the twat.
1039
01:07:35,795 --> 01:07:38,102
"Thank you, Jamie.
I'm glad I'm not dead."
1040
01:07:41,018 --> 01:07:42,019
Yeah.
1041
01:07:43,368 --> 01:07:45,370
I'd much rather them dead
than me.
1042
01:07:46,284 --> 01:07:47,372
Thank you.
1043
01:07:50,723 --> 01:07:51,985
Why am I tied up?
1044
01:07:54,379 --> 01:07:56,338
Some people are grumpy
when they wake up.
1045
01:08:03,823 --> 01:08:05,651
Fuck.
1046
01:08:06,348 --> 01:08:08,611
Well, that's badass.
1047
01:08:13,137 --> 01:08:15,661
Oh, fuck.
1048
01:08:22,886 --> 01:08:24,192
Where's all my stuff?
1049
01:08:26,281 --> 01:08:27,456
It's in here.
1050
01:08:28,239 --> 01:08:30,894
And if you suddenly have to go,
I won't believe you.
1051
01:08:34,027 --> 01:08:35,116
When does this end?
1052
01:08:36,204 --> 01:08:37,727
When I've done them all.
1053
01:08:37,901 --> 01:08:39,250
And then what?
1054
01:08:39,424 --> 01:08:41,209
What else
do I have to live for?
1055
01:08:41,383 --> 01:08:43,167
They've ruined me
for anything normal.
1056
01:08:45,387 --> 01:08:47,389
It doesn't actually have
to be like this, you know,
1057
01:08:47,563 --> 01:08:49,652
because McMahon and I
can build a case.
1058
01:08:50,479 --> 01:08:51,567
One of them will flip.
1059
01:08:51,741 --> 01:08:53,308
One of them always flips.
1060
01:08:54,831 --> 01:08:56,963
That Wallace lady, the, uh...
1061
01:08:57,268 --> 01:08:59,009
troubleshooter
for the solicitor.
1062
01:08:59,183 --> 01:09:01,881
I've done some research on her
and the playhouse
1063
01:09:02,055 --> 01:09:04,362
is owned by a company she runs.
1064
01:09:04,841 --> 01:09:06,016
I knew you'd find it.
1065
01:09:07,496 --> 01:09:08,801
But she doesn't own it.
1066
01:09:09,454 --> 01:09:11,761
They've got something on her,
I don't know what.
1067
01:09:12,718 --> 01:09:14,155
She never participated.
1068
01:09:14,981 --> 01:09:16,157
At least not with me.
1069
01:09:16,766 --> 01:09:18,637
She might be hard to find now,
1070
01:09:19,421 --> 01:09:21,162
but don't worry,
I didn't kill her.
1071
01:09:21,336 --> 01:09:22,728
There was no reason to.
1072
01:09:24,121 --> 01:09:25,557
We just talked.
1073
01:09:41,791 --> 01:09:43,445
What the hell...?
1074
01:09:43,619 --> 01:09:44,794
What, you crazy bitch?!
1075
01:09:44,968 --> 01:09:46,491
Is that petrol?
1076
01:09:46,665 --> 01:09:49,233
Crazy people
really hate being called crazy.
1077
01:09:49,407 --> 01:09:52,628
- You remember me?
1078
01:09:54,064 --> 01:09:55,718
Do you know how petrol works?
1079
01:09:55,892 --> 01:09:56,936
Sparks and fumes.
1080
01:09:57,241 --> 01:09:59,287
Yeah, you would burn too.
1081
01:10:02,115 --> 01:10:03,204
Okay.
1082
01:10:04,988 --> 01:10:06,207
Okay. Be cool.
1083
01:10:07,120 --> 01:10:08,687
I'm gonna put this down.
1084
01:10:08,861 --> 01:10:12,648
- Mm. I prefer the back seat.
- Okay, back seat it is.
1085
01:10:16,086 --> 01:10:17,218
Good job.
1086
01:10:18,131 --> 01:10:20,482
Now, there are some items
1087
01:10:20,656 --> 01:10:23,224
I'm looking for
and I have some questions.
1088
01:10:24,094 --> 01:10:25,226
You're gonna answer 'em.
1089
01:10:25,400 --> 01:10:26,792
If I don't like your answers...
1090
01:10:28,577 --> 01:10:29,534
I cook us.
1091
01:10:30,361 --> 01:10:31,971
If I'm happy with your answers,
1092
01:10:32,145 --> 01:10:34,757
you leave and you stop
hanging out with nasty people.
1093
01:10:35,279 --> 01:10:36,280
Nod.
1094
01:10:42,852 --> 01:10:44,375
You're a piece of shit,
1095
01:10:44,723 --> 01:10:47,030
but you're a piece of shit
that didn't do anything to me,
1096
01:10:47,726 --> 01:10:49,598
so I'm giving you
a second chance.
1097
01:10:54,472 --> 01:10:55,517
Um...
1098
01:10:57,214 --> 01:10:59,260
Pet-- Petrol then, petrol.
1099
01:11:00,870 --> 01:11:02,175
Yeah.
- Yeah.
1100
01:11:02,350 --> 01:11:04,917
I mean...
I had to get her attention,
1101
01:11:05,091 --> 01:11:07,050
and once I did, she...
1102
01:11:07,833 --> 01:11:09,531
got real chatty.
1103
01:11:09,705 --> 01:11:11,141
How else do you think I knew
it was gonna happen to you?
1104
01:11:12,490 --> 01:11:14,579
Well, I don't know. So...
1105
01:11:15,101 --> 01:11:18,409
so you...
you said you told Wallace
1106
01:11:18,583 --> 01:11:20,019
that you were looking
for things. What are they?
1107
01:11:21,369 --> 01:11:22,805
Pictures, videos.
1108
01:11:22,979 --> 01:11:25,721
They documented everything,
not just me.
1109
01:11:25,895 --> 01:11:28,767
- It's the truth. It's the truth.
1110
01:11:30,769 --> 01:11:33,381
Okay. So... Right. So, how many
times has that gone off?
1111
01:11:33,990 --> 01:11:34,947
A few times.
1112
01:11:35,383 --> 01:11:36,819
It is your sergeant.
1113
01:11:37,646 --> 01:11:40,083
I'm sure it is because you left
a huge crime scene
1114
01:11:40,257 --> 01:11:41,563
and I should be over there.
1115
01:11:41,737 --> 01:11:43,304
So, the thing is, Jamie,
1116
01:11:43,478 --> 01:11:45,828
is that I'm actually
too fucking sore to fight you.
1117
01:11:46,002 --> 01:11:48,570
So, can you just come in here
and watch or please leave,
1118
01:11:48,744 --> 01:11:50,441
because I do have work to do.
1119
01:11:53,314 --> 01:11:55,490
I don't wanna fight you,
Cassie Holt.
1120
01:11:59,842 --> 01:12:02,148
Though, I guess
we'll have to at some point.
1121
01:12:05,456 --> 01:12:08,938
But please don't kill anyone
in the car park on your way out.
1122
01:12:09,112 --> 01:12:10,331
Can't promise.
1123
01:12:11,984 --> 01:12:13,159
Fuck's sake.
1124
01:12:38,620 --> 01:12:39,708
Morning.
1125
01:12:41,057 --> 01:12:42,537
Your car smells funny.
1126
01:12:43,320 --> 01:12:44,930
I wonder how that happened.
1127
01:12:46,584 --> 01:12:48,412
Any sudden moves,
and I'll shoot you in the hip
1128
01:12:48,586 --> 01:12:49,718
and you will never
walk right again,
1129
01:12:49,892 --> 01:12:51,415
so why don't you just sit down?
1130
01:12:59,423 --> 01:13:00,337
All right.
1131
01:13:00,990 --> 01:13:02,557
Avoid head shots.
1132
01:13:03,993 --> 01:13:05,908
Target is just too small.
1133
01:13:06,604 --> 01:13:08,737
Always aim for center mass,
1134
01:13:09,433 --> 01:13:10,608
there's more space.
1135
01:13:11,174 --> 01:13:12,175
Another thing,
1136
01:13:12,915 --> 01:13:14,525
the pelvic, you know,
1137
01:13:15,439 --> 01:13:17,006
a shot in the area, you know,
1138
01:13:17,180 --> 01:13:19,530
with a bigger caliber pistol
or a rifle or...
1139
01:13:19,835 --> 01:13:21,967
- but yours too, you know?
- Yeah.
1140
01:13:22,141 --> 01:13:24,187
Will incapacitate a threat.
1141
01:13:24,361 --> 01:13:25,275
- Okay.
- Yeah.
1142
01:13:25,449 --> 01:13:26,972
They'll hit the ground like a...
1143
01:13:27,146 --> 01:13:29,105
like a puppet
with the strings cut, okay?
1144
01:13:29,627 --> 01:13:31,194
- Okay.
- It's your turn.
1145
01:13:33,022 --> 01:13:34,676
- Right?
- Okay.
1146
01:13:34,850 --> 01:13:36,895
Okay. Always give the gun
like this to somebody else.
1147
01:13:37,069 --> 01:13:39,376
- Yeah.
- Okay. Never aim to anybody.
1148
01:13:39,724 --> 01:13:41,160
Good. Now this leg
a little bit back.
1149
01:13:41,334 --> 01:13:42,423
There you go. Yeah.
1150
01:13:42,597 --> 01:13:43,815
So you feel steady.
1151
01:13:43,989 --> 01:13:46,035
This finger under, hold the gun.
1152
01:13:46,209 --> 01:13:47,645
Feel that,
you earned that thing.
1153
01:13:47,819 --> 01:13:49,255
It's just part of your body.
1154
01:13:49,430 --> 01:13:51,432
- Okay.
- Okay, now go for the trigger.
1155
01:13:51,606 --> 01:13:52,520
And...
1156
01:13:53,651 --> 01:13:54,957
it's all yours.
1157
01:13:55,131 --> 01:13:56,349
Shoot?
Yeah.
1158
01:14:06,011 --> 01:14:07,709
Good to finally meet you,
Miss Holt.
1159
01:14:14,890 --> 01:14:17,501
So, you and your friends
did some research on me?
1160
01:14:18,110 --> 01:14:20,548
Not my friends,
but, yes, yes I did.
1161
01:14:20,722 --> 01:14:23,202
Okay. So, what are you,
a mercenary or a pimp?
1162
01:14:23,376 --> 01:14:25,030
I guess it depends on the day
that you catch me.
1163
01:14:25,204 --> 01:14:26,423
I see.
1164
01:14:27,772 --> 01:14:29,992
I work for Harrison though.
Not them.
1165
01:14:30,166 --> 01:14:31,733
I do the same PI stuff as you.
1166
01:14:31,907 --> 01:14:33,517
Oh, I don't know about that.
1167
01:14:33,691 --> 01:14:34,997
I've never had to get rid
of a strangled kid's body.
1168
01:14:35,171 --> 01:14:38,261
- Does that pay well or?
- You've spoken to Jamie?
1169
01:14:38,522 --> 01:14:41,438
Yes, I have spoken to Jamie.
So, here's what's gonna happen.
1170
01:14:41,612 --> 01:14:44,267
If you give me some information
that's incriminating,
1171
01:14:44,441 --> 01:14:45,747
I'll let you go.
1172
01:14:45,921 --> 01:14:48,227
And if you don't,
then I'll tell Jamie
1173
01:14:48,401 --> 01:14:50,665
to reconsider her decision
to let you live.
1174
01:14:51,317 --> 01:14:52,493
Do we have a deal?
1175
01:14:54,582 --> 01:14:55,583
Deal.
1176
01:14:55,757 --> 01:14:56,714
Deal.
1177
01:14:59,195 --> 01:15:00,588
How many of them were there?
1178
01:15:01,284 --> 01:15:02,764
No idea.
1179
01:15:02,938 --> 01:15:04,592
They've been doing it
since they were young.
1180
01:15:04,766 --> 01:15:07,246
Jamie was there the longest.
They get bored really quick.
1181
01:15:07,420 --> 01:15:09,161
Yeah. And then what happens?
Because they don't kill them.
1182
01:15:09,335 --> 01:15:10,815
No, they don't.
1183
01:15:10,989 --> 01:15:12,991
Not when I was there at least,
just that one.
1184
01:15:15,733 --> 01:15:17,518
They get bored
and I relocate them.
1185
01:15:18,083 --> 01:15:20,259
Relocate? Relocate. Explain.
1186
01:15:20,433 --> 01:15:22,087
Explain that to me
like I'm stupid.
1187
01:15:23,219 --> 01:15:24,437
I take them to Russia.
1188
01:15:27,702 --> 01:15:28,920
Fuck.
1189
01:15:29,225 --> 01:15:31,183
They were unfit for normal life.
1190
01:15:33,751 --> 01:15:34,970
You sell them for money.
1191
01:15:36,406 --> 01:15:37,625
God help you.
1192
01:15:37,799 --> 01:15:39,104
God fucking help you.
1193
01:15:42,325 --> 01:15:44,240
It's fucking tragic
that she didn't kill you.
1194
01:15:46,721 --> 01:15:48,418
Okay.
1195
01:15:48,940 --> 01:15:51,682
So... where are these trophies?
1196
01:15:51,856 --> 01:15:53,249
Because that's what's
gonna get you cut loose,
1197
01:15:53,423 --> 01:15:54,903
these photos and videos.
1198
01:15:55,468 --> 01:15:57,862
Any half-ass solicitor would
throw that as inadmissible.
1199
01:15:58,036 --> 01:16:00,256
That might be true, but did
you know Harrison has kept
1200
01:16:00,430 --> 01:16:03,128
very detailed notes of every
euro he paid you and what for?
1201
01:16:03,302 --> 01:16:06,828
What? That's black bag shit.
Who keeps records of that?
1202
01:16:07,002 --> 01:16:08,699
In a few hours,
Detective Sergeant McMahon
1203
01:16:08,873 --> 01:16:11,267
and the Gardaí are gonna
raid your boss's office.
1204
01:16:12,181 --> 01:16:13,835
So, pretty please,
1205
01:16:14,009 --> 01:16:15,967
with sugar on fucking top,
1206
01:16:16,272 --> 01:16:17,578
where are the trophies?
1207
01:16:26,804 --> 01:16:28,023
At the playhouse.
1208
01:16:28,589 --> 01:16:30,025
There's a room full of them.
1209
01:16:30,852 --> 01:16:32,331
But this is gonna get me loose, right?
1210
01:16:32,505 --> 01:16:33,985
Yeah. Glenn.
1211
01:16:34,986 --> 01:16:36,031
Glenn--
1212
01:16:40,644 --> 01:16:42,907
You said if I give you
information, you'd cut me loose.
1213
01:16:43,865 --> 01:16:44,866
I lied.
1214
01:18:37,021 --> 01:18:38,893
Mr. And Mrs. Evans,
I'm Cassie Holt.
1215
01:18:39,067 --> 01:18:40,764
I know who you are.
1216
01:18:40,938 --> 01:18:41,809
So, you know I'm here
to investigate the murders
1217
01:18:41,983 --> 01:18:43,288
of a couple of friends of yours.
1218
01:18:43,462 --> 01:18:45,421
Dottie, don't talk to her.
Get in the car.
1219
01:18:45,595 --> 01:18:47,292
Are you investigating?
1220
01:18:47,466 --> 01:18:49,294
Or are you working with that
little bitch picking us off?
1221
01:18:49,468 --> 01:18:50,861
What?
1222
01:18:51,035 --> 01:18:53,037
You didn't pay attention
to the message we sent.
1223
01:18:53,211 --> 01:18:55,300
Right, well,
thank you for that confirmation.
1224
01:18:55,648 --> 01:18:57,172
Dottie, come back here.
1225
01:18:57,346 --> 01:19:00,001
Miss Holt, would you please
move your car?
1226
01:19:00,175 --> 01:19:02,351
What is she, your girlfriend?
1227
01:19:02,525 --> 01:19:04,570
All the broken dollies
playing together.
1228
01:19:04,745 --> 01:19:06,268
I think that
might be close enough.
1229
01:19:06,442 --> 01:19:07,704
What's the matter?
1230
01:19:07,878 --> 01:19:09,010
Are you afraid
I'm going to hurt you?
1231
01:19:09,184 --> 01:19:10,663
Believe me,
1232
01:19:10,838 --> 01:19:13,318
you are in far more danger
than I am right now.
1233
01:19:13,710 --> 01:19:16,017
Did she tell you
about the time we had her?
1234
01:19:16,191 --> 01:19:17,627
Dottie, stop talking.
1235
01:19:17,801 --> 01:19:19,455
She was with us for years.
1236
01:19:19,629 --> 01:19:22,632
In fact, I'd love to get you
in the playhouse.
1237
01:19:23,415 --> 01:19:24,677
Shame you're so old.
1238
01:19:24,852 --> 01:19:26,984
Dottie! Get in the goddamn car!
1239
01:19:29,465 --> 01:19:30,596
Please,
1240
01:19:31,423 --> 01:19:32,555
move your car.
1241
01:20:06,067 --> 01:20:08,199
Oh, my God,
it's so good to be out.
1242
01:20:08,852 --> 01:20:11,899
I couldn't stand being locked
in that house any longer.
1243
01:20:12,073 --> 01:20:13,465
We should have stayed.
1244
01:20:14,336 --> 01:20:15,816
Jamie's still out there.
1245
01:20:16,599 --> 01:20:17,948
The Holt girl.
1246
01:20:19,602 --> 01:20:21,212
We should have called Victor.
1247
01:20:22,083 --> 01:20:24,346
Victor will lose his mind
when he finds out.
1248
01:20:24,520 --> 01:20:26,957
Jesus, when did you turn
into such a pussy?
1249
01:20:27,740 --> 01:20:29,351
You're not the man I married,
1250
01:20:29,525 --> 01:20:31,570
let alone the person
I grew up with.
1251
01:20:32,789 --> 01:20:35,183
I saw a little of the old you
when you grabbed me.
1252
01:20:35,357 --> 01:20:36,837
You should let him out more.
1253
01:20:38,012 --> 01:20:39,665
"Victor will be mad."
1254
01:20:39,840 --> 01:20:41,015
Like I give a shit.
1255
01:20:43,931 --> 01:20:44,932
Come on.
1256
01:21:09,347 --> 01:21:10,958
You know, I asked them
what we should do
1257
01:21:11,132 --> 01:21:12,873
'cause we're
in this predicament right now
1258
01:21:13,047 --> 01:21:15,658
and they've instructed me
and I certainly didn't...
1259
01:21:16,006 --> 01:21:18,269
didn't actually go through
with any of it so.
1260
01:21:18,443 --> 01:21:20,141
So, you didn't actually
intend any harm
1261
01:21:20,315 --> 01:21:22,795
on the people that
they instructed you to injure?
1262
01:21:22,970 --> 01:21:24,275
No, none whatsoever.
1263
01:21:28,540 --> 01:21:29,541
Hi.
1264
01:21:29,715 --> 01:21:30,803
McMahon's talking to Wallace.
1265
01:21:30,978 --> 01:21:32,588
Sounds like they're wrapping up.
1266
01:21:32,762 --> 01:21:34,633
And how much
of this work
1267
01:21:34,807 --> 01:21:37,723
are you willing
to divulge here today?
1268
01:21:38,855 --> 01:21:39,812
All of it.
1269
01:21:49,648 --> 01:21:50,736
What do you think?
1270
01:21:51,389 --> 01:21:54,044
Tossing the patrons out too,
that was a nice touch.
1271
01:21:54,218 --> 01:21:57,265
Wallace went from combative
to unnerved real quick.
1272
01:21:58,831 --> 01:22:01,138
I mean, you got the confession
of her own free will.
1273
01:22:01,312 --> 01:22:03,358
You'll get the warrant
on Harrison with that.
1274
01:22:04,011 --> 01:22:05,229
All right. Get off my desk.
1275
01:22:17,198 --> 01:22:18,721
Where should we go for dinner?
1276
01:22:19,635 --> 01:22:20,766
I don't know.
1277
01:22:22,464 --> 01:22:23,987
Maybe we should get a takeaway.
1278
01:22:24,161 --> 01:22:25,554
Absolutely not.
1279
01:22:26,076 --> 01:22:27,991
I want a meal fixed
by someone else
1280
01:22:28,165 --> 01:22:31,038
in a proper dining room,
where I don't have to do dishes.
1281
01:22:32,126 --> 01:22:33,127
Come on.
1282
01:22:35,390 --> 01:22:37,566
It can be fun if we make it fun.
1283
01:22:38,088 --> 01:22:40,656
In fact,
if you do this for me...
1284
01:22:50,187 --> 01:22:51,188
Yes.
1285
01:23:26,789 --> 01:23:28,660
Dottie! Dottie!
1286
01:23:30,532 --> 01:23:31,663
Help me!
1287
01:23:53,163 --> 01:23:54,991
Okay, listen up.
1288
01:23:55,165 --> 01:23:57,080
We're about to execute
the warrant on the office
1289
01:23:57,254 --> 01:23:59,474
and home of Victor Harrison.
1290
01:24:02,607 --> 01:24:04,479
Detective Sargent's office,
please hold.
1291
01:24:05,480 --> 01:24:06,872
Detective Sar-- What?
1292
01:24:07,308 --> 01:24:08,787
Wait, where?
1293
01:24:09,223 --> 01:24:11,964
What? Hey look, I'm gonna put
you on with Detective Sergeant.
1294
01:24:12,748 --> 01:24:14,445
This is McMahon. How can I...
1295
01:24:14,619 --> 01:24:16,752
Whoa. Slow down, slow down.
Take a breath. Just tell me.
1296
01:24:18,536 --> 01:24:20,321
Okay? Right.
Yeah, we'll be right there.
1297
01:24:20,973 --> 01:24:22,540
Okay, change of plan.
1298
01:24:22,714 --> 01:24:25,108
We're gonna split up.
Glenn, Murphy and O'Brien,
1299
01:24:25,282 --> 01:24:27,502
I want you to head down
to the main street.
1300
01:24:27,676 --> 01:24:31,114
Apparently, our suspect
attacked Edgar and Dottie Evans.
1301
01:24:50,873 --> 01:24:53,180
Pepper spray smarts,
doesn't it?
1302
01:24:55,965 --> 01:24:57,314
This will make it better.
1303
01:24:57,488 --> 01:25:00,187
I don't know why, but it does.
1304
01:25:11,372 --> 01:25:13,504
You know, you can't get away,
1305
01:25:13,678 --> 01:25:15,071
unless I let you go.
1306
01:25:15,680 --> 01:25:17,204
You know that, right?
1307
01:25:41,880 --> 01:25:42,925
Gentlemen.
1308
01:25:48,887 --> 01:25:50,933
Give me a reason,
you degenerate prick.
1309
01:25:53,544 --> 01:25:55,851
You caught yourself a big fish,
didn't you?
1310
01:26:02,249 --> 01:26:03,293
Fucker.
1311
01:26:03,815 --> 01:26:04,860
Arrest him.
1312
01:26:11,388 --> 01:26:12,346
So...
1313
01:26:15,131 --> 01:26:17,612
you like sharp things.
1314
01:26:38,502 --> 01:26:41,766
This all stops
if you say four little words,
1315
01:26:41,940 --> 01:26:43,246
just like back then.
1316
01:26:44,029 --> 01:26:45,117
- Say...
1317
01:26:45,292 --> 01:26:47,424
..."I love you Mommy."
1318
01:26:48,120 --> 01:26:49,774
"I love you, Mommy."
1319
01:26:51,298 --> 01:26:54,866
Fuck you!
1320
01:26:55,040 --> 01:26:57,782
Fuck you.
1321
01:27:00,307 --> 01:27:01,786
Cassie,
1322
01:27:01,960 --> 01:27:04,049
I've been holding him here
as long as I could.
1323
01:27:10,795 --> 01:27:13,668
Cassie Holt,
interviewing Edgar Evans.
1324
01:27:13,842 --> 01:27:15,322
Fuck's sake.
1325
01:27:15,496 --> 01:27:17,280
Edgar, I need you
to explain everything to me.
1326
01:27:18,977 --> 01:27:21,763
Dottie's abandoned you.
She's left you for dead.
1327
01:27:21,937 --> 01:27:23,721
McMahon is raiding
Harrison's office
1328
01:27:23,895 --> 01:27:26,071
and Wallace is being handed over
to the government.
1329
01:27:28,944 --> 01:27:30,685
You're gonna have
to fucking talk, Edgar.
1330
01:27:30,859 --> 01:27:32,208
This is your only chance.
1331
01:27:33,209 --> 01:27:34,254
Fuck.
1332
01:27:36,125 --> 01:27:37,605
No one cared about them.
1333
01:27:38,562 --> 01:27:41,522
No one missed them.
They were just tossed away.
1334
01:27:42,349 --> 01:27:45,265
No one cared about who, Edgar?
1335
01:27:45,439 --> 01:27:47,963
All of them.
1336
01:27:49,878 --> 01:27:50,922
Tell me about Jamie.
1337
01:27:52,533 --> 01:27:54,317
Dottie was always forceful.
1338
01:27:54,491 --> 01:27:56,188
That's why I liked her.
1339
01:27:56,363 --> 01:27:58,016
We grew up together.
1340
01:27:58,452 --> 01:27:59,453
Jamie...
1341
01:27:59,627 --> 01:28:01,237
Jamie was rebellious.
1342
01:28:02,934 --> 01:28:04,719
That's why Dottie liked her.
1343
01:28:06,634 --> 01:28:08,157
That's why she took her.
1344
01:28:08,331 --> 01:28:10,420
But you took her too,
didn't you, Edgar?
1345
01:28:10,855 --> 01:28:13,380
- You fucking took her too.
1346
01:28:16,731 --> 01:28:18,820
- Fuck! Fuck!
What happened?
1347
01:28:20,387 --> 01:28:21,562
He stroked out.
1348
01:28:22,084 --> 01:28:23,607
Did he give you a confession?
1349
01:28:24,042 --> 01:28:25,348
- No.
1350
01:28:25,522 --> 01:28:26,654
One second.
1351
01:28:28,046 --> 01:28:29,004
Yeah?
1352
01:28:29,178 --> 01:28:30,310
I've got your bitch.
1353
01:28:30,484 --> 01:28:31,963
Hang up, Cassie.
1354
01:28:32,877 --> 01:28:34,923
- Don't listen to her.Just a moment.
1355
01:28:35,750 --> 01:28:37,882
Jamie has something
she'd like to say to you.
1356
01:28:45,063 --> 01:28:46,151
I'm gonna find you.
1357
01:28:46,326 --> 01:28:47,588
You know where I am.
1358
01:28:51,983 --> 01:28:53,333
Cassie? Cassie!?
1359
01:29:06,563 --> 01:29:08,435
- You want it to stop, do you?
- Please.
1360
01:29:08,609 --> 01:29:10,132
- You want it to stop?
- Yeah.
1361
01:29:10,306 --> 01:29:11,829
Then you can say it.
1362
01:29:12,177 --> 01:29:13,918
Tell me. Come on.
1363
01:29:14,092 --> 01:29:15,790
Say it. Say it.
1364
01:29:16,617 --> 01:29:18,488
What do you say?
What do you say?
1365
01:29:19,097 --> 01:29:20,447
What do you say?
1366
01:29:27,018 --> 01:29:28,368
Yeah, Mommy.
1367
01:29:30,631 --> 01:29:32,937
Mommy! Mommy!
1368
01:29:33,111 --> 01:29:34,635
That's good.
1369
01:29:34,896 --> 01:29:35,984
Say it!
1370
01:30:21,551 --> 01:30:24,380
Jamie! Jamie!
1371
01:30:29,516 --> 01:30:30,430
Jesus.
1372
01:30:33,998 --> 01:30:35,826
- I have to call ambulance.
- No.
1373
01:30:36,740 --> 01:30:37,915
I'm done.
1374
01:30:40,091 --> 01:30:41,310
Can you help me up?
1375
01:30:48,535 --> 01:30:50,058
Did Edgar die?
1376
01:30:53,061 --> 01:30:57,108
Oh. He stroked out
while I was talking to him.
1377
01:30:57,282 --> 01:30:58,283
Shit.
1378
01:31:00,329 --> 01:31:01,461
I tried.
1379
01:31:04,986 --> 01:31:07,118
- It's too much.
I know.
1380
01:31:08,293 --> 01:31:10,470
- Can I tell you one more story?
- Yes.
1381
01:31:11,732 --> 01:31:12,689
Yeah.
1382
01:31:14,343 --> 01:31:16,737
Do you mind if I record it,
so I can vindicate you?
1383
01:31:16,911 --> 01:31:19,304
Yeah.
1384
01:31:19,479 --> 01:31:21,089
- Okay.
1385
01:31:21,263 --> 01:31:22,394
Yes.
1386
01:31:28,575 --> 01:31:29,576
Okay.
1387
01:31:31,882 --> 01:31:33,623
They would have these parties
1388
01:31:34,450 --> 01:31:37,105
and we just have to stand there,
1389
01:31:37,279 --> 01:31:39,020
you know, naked
1390
01:31:39,934 --> 01:31:41,849
per usual and...
1391
01:31:43,154 --> 01:31:44,286
they would rent...
1392
01:31:45,766 --> 01:31:49,465
they would rent us,
for the night.
1393
01:31:52,773 --> 01:31:54,426
When I got pregnant...
1394
01:31:55,950 --> 01:31:57,821
they made sure
it never would happen again
1395
01:31:57,995 --> 01:32:00,258
because they got a friend
who was a doctor
1396
01:32:00,911 --> 01:32:02,043
to fix it.
1397
01:32:03,610 --> 01:32:05,176
And I wasn't the only one.
1398
01:32:05,786 --> 01:32:07,483
There were
so many others like me.
1399
01:32:12,270 --> 01:32:13,271
Cassie.
1400
01:32:14,446 --> 01:32:15,535
They ruined me
1401
01:32:16,144 --> 01:32:17,319
for everything.
1402
01:32:17,928 --> 01:32:21,715
I can't go on broken
and I can't go back.
1403
01:32:22,454 --> 01:32:23,934
They created a monster
1404
01:32:24,805 --> 01:32:26,546
and I chose to be a monster.
1405
01:32:26,720 --> 01:32:28,809
And I am going to die a monster.
1406
01:32:28,983 --> 01:32:30,027
Okay.
1407
01:32:31,072 --> 01:32:32,552
That's good. Okay.
1408
01:32:36,860 --> 01:32:39,167
Hey,
I need you to help me.
1409
01:32:39,341 --> 01:32:41,343
Yes, with what? Tell me.
1410
01:32:42,344 --> 01:32:44,041
What you told me when we met.
1411
01:32:44,607 --> 01:32:46,130
Oh, no, no, no, no, no, no.
1412
01:32:46,304 --> 01:32:47,828
No, you promised.
1413
01:32:48,002 --> 01:32:49,090
I know.
1414
01:32:49,830 --> 01:32:52,136
You promised. I'm tired.
- Darling, that was before.
1415
01:32:52,310 --> 01:32:53,311
I'm tired.
1416
01:32:53,616 --> 01:32:55,052
That was before!
1417
01:32:55,357 --> 01:32:56,924
- That was before.
- I need this.
1418
01:32:57,489 --> 01:32:59,840
I need this. I'm tired.
1419
01:33:00,667 --> 01:33:01,972
I'm so tired.
1420
01:33:02,146 --> 01:33:05,193
I'm tired of all of it.
Please, just...
1421
01:33:08,457 --> 01:33:09,589
Come on.
1422
01:33:11,547 --> 01:33:12,504
Please.
1423
01:33:13,331 --> 01:33:14,637
Cassie Holt.
1424
01:33:14,811 --> 01:33:17,727
I-- I can't.
- Cassie Holt.
1425
01:33:18,946 --> 01:33:20,121
Just do it.
1426
01:33:26,431 --> 01:33:28,172
I'm so sorry...
1427
01:33:29,739 --> 01:33:31,523
about what happened to you.
1428
01:33:34,222 --> 01:33:35,527
I'm sorry about him.
1429
01:33:41,708 --> 01:33:42,839
Do it for him.
1430
01:33:46,756 --> 01:33:48,932
It's okay. Do it for me.
1431
01:33:50,194 --> 01:33:51,152
Fuck.
1432
01:33:58,942 --> 01:34:01,379
Ellie and I never got around
to having kids.
1433
01:34:02,076 --> 01:34:03,164
Truth is...
1434
01:34:04,339 --> 01:34:07,124
when we were young,
we were kind of selfish,
1435
01:34:08,430 --> 01:34:09,736
wanted to travel,
1436
01:34:09,910 --> 01:34:12,564
work on careers,
things like that.
1437
01:34:12,739 --> 01:34:13,783
Yeah.
1438
01:34:14,523 --> 01:34:16,699
After a while,
they seemed wrong.
1439
01:34:17,918 --> 01:34:19,223
I regret that now.
1440
01:34:20,094 --> 01:34:22,183
Yeah, no, I would've been
a good father, I think.
1441
01:34:22,357 --> 01:34:24,315
No, you would've been
a great father.
1442
01:34:24,489 --> 01:34:26,404
I like to think so.
1443
01:34:27,797 --> 01:34:30,104
Another thing that happen
when you get to a certain age
1444
01:34:30,278 --> 01:34:34,238
is that you become
both deeply aware of
1445
01:34:34,412 --> 01:34:36,240
and comfortable with death.
1446
01:34:37,372 --> 01:34:38,678
Your own mostly,
1447
01:34:40,331 --> 01:34:42,507
but past a certain age
you understand
1448
01:34:43,508 --> 01:34:46,598
that you have hid
this kind of magical land
1449
01:34:46,773 --> 01:34:49,079
where you can drop dead
1450
01:34:49,253 --> 01:34:51,647
at any time from anything,
1451
01:34:52,822 --> 01:34:55,782
you hope it doesn't,
but it could.
1452
01:35:06,531 --> 01:35:07,663
Some people get...
1453
01:35:08,403 --> 01:35:10,840
obsessed with their legacy.
1454
01:35:12,668 --> 01:35:14,061
But honestly...
1455
01:35:15,976 --> 01:35:18,282
I don't think I've been
too concerned with that.
1456
01:35:19,806 --> 01:35:22,373
Kids are the obvious legacy,
you know,
1457
01:35:22,547 --> 01:35:24,245
but if you don't have those...
1458
01:35:37,345 --> 01:35:39,303
You know, I wish Ellie
could have known you.
1459
01:35:41,131 --> 01:35:42,742
She would've liked you. Yeah.
1460
01:35:44,874 --> 01:35:46,658
She would have been
harder on you than I am.
1461
01:35:46,833 --> 01:35:47,964
Not possible.
1462
01:35:48,138 --> 01:35:50,445
- Yes, it's possible.
1463
01:35:51,489 --> 01:35:53,056
But it would've been because...
1464
01:35:54,014 --> 01:35:55,624
she would've seen
your potential.
1465
01:35:56,756 --> 01:35:58,496
She was very good at that.
1466
01:35:59,976 --> 01:36:02,762
She saw potential in me
when I certainly didn't.
1467
01:36:02,936 --> 01:36:05,677
And...
1468
01:36:05,852 --> 01:36:08,028
and I know she would've been
more than fine with this,
1469
01:36:08,202 --> 01:36:09,029
you know?
1470
01:36:14,295 --> 01:36:15,731
So, uh...
1471
01:36:17,777 --> 01:36:20,388
the company is...
1472
01:36:21,041 --> 01:36:23,434
from this point on
in both our names.
1473
01:36:23,826 --> 01:36:24,871
What?
1474
01:36:26,220 --> 01:36:27,961
It's not a hell of a lot,
1475
01:36:28,918 --> 01:36:30,398
but it is, I guess,
1476
01:36:31,007 --> 01:36:32,356
what legacy I have.
1477
01:36:36,883 --> 01:36:38,710
Really? What?
1478
01:36:40,321 --> 01:36:41,322
Thank you.
1479
01:36:45,239 --> 01:36:47,719
Listen, I am going to head
down to Rory's,
1480
01:36:47,894 --> 01:36:50,113
just to continue working
on the case.
1481
01:36:52,115 --> 01:36:54,726
I'll talk to you
in a couple of days. Okay?
97707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.