Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,110 --> 00:01:51,321
You know what?
2
00:01:51,946 --> 00:01:52,947
Fuck Rivera!
3
00:01:53,948 --> 00:01:56,159
And fuck the Sonora Cartel!
4
00:01:56,242 --> 00:01:59,579
Think they can dictate terms
to us and the Babas.
5
00:02:01,623 --> 00:02:04,042
That primitive shit
may work on the Mexicans
6
00:02:04,125 --> 00:02:06,544
but it doesn't work in Eastern Europe
7
00:02:06,628 --> 00:02:08,296
Let's get the fuck out of here, man.
8
00:02:08,963 --> 00:02:10,131
A storm is coming.
9
00:02:22,769 --> 00:02:23,853
Hey! Asshole!
10
00:02:24,843 --> 00:02:26,939
(GUNSHOTS BLASTING)
11
00:05:03,635 --> 00:05:05,916
MAN: Alright, on my count, go, go, go.
12
00:05:06,096 --> 00:05:08,653
- (GUNSHOTS RINGING)
- (SPEAKING INDISTINCT)
13
00:05:09,033 --> 00:05:10,762
Clear.
14
00:05:10,842 --> 00:05:12,864
Watch that corner.
15
00:05:12,944 --> 00:05:15,711
Hands, let me see your hands.
16
00:05:17,282 --> 00:05:19,315
Got you...
17
00:05:37,803 --> 00:05:39,902
(MARIACHI MUSIC PLAYING)
18
00:06:05,531 --> 00:06:07,366
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
19
00:06:08,466 --> 00:06:10,365
MAN: Stuck up.
20
00:06:11,203 --> 00:06:13,292
(LAUGHING)
21
00:06:13,772 --> 00:06:16,338
Hey, move it, gringo.
22
00:06:19,445 --> 00:06:22,167
- Hey, John.
- Hola, chica.
23
00:06:22,247 --> 00:06:26,087
- Do you guys need anything? No?
- We'll be fine, thanks, we're cool.
24
00:06:26,885 --> 00:06:31,277
You hear that song? In terms of the latest
narco quarter that we're interested in,
25
00:06:31,357 --> 00:06:32,937
that was set up by El Mini Oso.
26
00:06:33,017 --> 00:06:37,183
Now, interestingly enough,
it's been taken over by Felix Camarena.
27
00:06:37,263 --> 00:06:41,044
Oso was an ex-cop who at the time
of Camarena's first arrest
28
00:06:41,124 --> 00:06:43,489
ran the Puente Grande Mexican prison.
29
00:06:43,569 --> 00:06:46,992
Oso made sure to help set up
Camarena's first prison break.
30
00:06:47,072 --> 00:06:49,853
I'm not sure who helped him
the second time around really.
31
00:06:49,933 --> 00:06:52,698
But Camarena did return the favor.
32
00:06:52,778 --> 00:06:55,258
In February, my team raided his compound.
33
00:06:55,339 --> 00:06:58,061
As you may, or may not know
when we got in there
34
00:06:58,141 --> 00:07:02,599
we encountered severe resistance,
got into a big gun fight.
35
00:07:02,679 --> 00:07:03,767
(LOUD EXPLOSION)
36
00:07:03,847 --> 00:07:06,922
I ended up killing El Mini Oso.
37
00:07:07,493 --> 00:07:09,191
(LOUD GUNFIRE)
38
00:07:14,500 --> 00:07:19,325
We had 200 million dollars
in cash, some Euros,
39
00:07:19,405 --> 00:07:24,305
over 100 big exotic cats,
200 firearms, most of them FA,
40
00:07:24,385 --> 00:07:27,416
and 150 tons of cocaine.
41
00:07:27,646 --> 00:07:31,603
- I ended that motherfucker.
- That's why I'm here, John.
42
00:07:32,083 --> 00:07:35,766
You killed the bear. I don't need
to tell you about your reputation
43
00:07:35,846 --> 00:07:37,643
on both sides of the law.
44
00:07:37,723 --> 00:07:40,070
The cartels know that you're
someone to be reckoned with
45
00:07:40,150 --> 00:07:44,851
and the FBI and ICE know that
as a purported agent of the DEA,
46
00:07:44,931 --> 00:07:47,537
- you're also in bed with the CIA.
- (CELL PHONE RINGING)
47
00:07:48,667 --> 00:07:52,358
- Do you need to get that?
- Fuck no.
48
00:07:52,838 --> 00:07:58,155
Look, I'm here, off the books,
because I need to reactivate a cold asset.
49
00:07:58,235 --> 00:08:00,538
My brother, if I get back in,
50
00:08:00,618 --> 00:08:03,256
there's 1,000 motherfuckers
that are gonna die,
51
00:08:03,336 --> 00:08:05,587
good guys and bad guys,
52
00:08:05,667 --> 00:08:08,907
and I'm gonna end up being the bad guy,
and I don't want that.
53
00:08:08,987 --> 00:08:10,766
In the past several weeks
54
00:08:10,846 --> 00:08:15,781
ICE has been picking up more and more
OTM's along Sonora smuggling routes.
55
00:08:15,861 --> 00:08:20,311
JOHN: ICE runs across them all the time.
Mexicans being smuggled in all the time.
56
00:08:20,391 --> 00:08:23,080
AGENT: Nuh-uh, not like this.
57
00:08:23,160 --> 00:08:28,103
Two days ago ICE picked up
two OTM's along the Texas border.
58
00:08:30,476 --> 00:08:32,764
This close to making it across.
59
00:08:32,844 --> 00:08:35,593
But your Native American friends
working the routes that night
60
00:08:35,673 --> 00:08:37,828
noticed something
different about these two.
61
00:08:37,908 --> 00:08:40,431
JOHN:
Let me guess, you got a hit like an OTM.
62
00:08:40,511 --> 00:08:43,642
Two hits.
Two known Islamic extremists, John.
63
00:08:43,722 --> 00:08:47,351
Two of the three main players responsible
for blowing Crimea A-450
64
00:08:47,431 --> 00:08:50,075
out of the sky over Syria last year.
65
00:08:55,767 --> 00:08:57,842
(LOUD EXPLOSION)
66
00:09:06,678 --> 00:09:11,169
As you know the CIA in concert
with the DEA and the FBI
67
00:09:11,249 --> 00:09:13,138
have been after these animals.
68
00:09:13,220 --> 00:09:17,735
Each belong to different groups though.
Split between Al-Nusra Front and Hezbollah.
69
00:09:17,915 --> 00:09:22,006
So you're talking high level,
high value targets.
70
00:09:22,086 --> 00:09:25,817
Wow. I'm interested, tell me more.
71
00:09:25,897 --> 00:09:29,580
DOJ has reasons to believe that these guys
are attempting to form an unholy alliance
72
00:09:29,660 --> 00:09:31,757
with the narco terrorists
along our borders.
73
00:09:31,837 --> 00:09:34,051
Same cartels that create
men like El Mini Oso.
74
00:09:34,131 --> 00:09:35,953
Now the agreement is simple in theory.
75
00:09:36,033 --> 00:09:39,546
Their caliphate will supply the cartels
if the cartels use their smuggling routes
76
00:09:39,626 --> 00:09:42,451
to sneak terrorist cells
into the US undetected.
77
00:09:42,531 --> 00:09:45,634
The FBI doesn't want it and the CIA
can't do anything about it
78
00:09:45,714 --> 00:09:48,156
once they land on US soil.
79
00:09:48,686 --> 00:09:51,169
- And that leaves the DEA.
- (INDISTINCT CHATTER)
80
00:09:51,909 --> 00:09:53,712
And that brings you to me.
81
00:09:53,792 --> 00:09:56,588
You're the best wet mechanic
out there, John, and a...
82
00:09:56,668 --> 00:09:59,460
very unique asset, straddling both worlds,
83
00:09:59,540 --> 00:10:02,213
the CIA and the DEA.
84
00:10:03,735 --> 00:10:06,573
Okay, so...
85
00:10:07,576 --> 00:10:09,304
I'm gonna need something actionable.
86
00:10:09,384 --> 00:10:13,484
There is a meeting taking place, marking
the marriage between these groups,
87
00:10:13,564 --> 00:10:16,744
- making it official.
- Where is the meeting taking place?
88
00:10:16,824 --> 00:10:20,839
Neutral ground.
But the exact location, we don't know.
89
00:10:20,919 --> 00:10:24,409
MAN: Stay and drink with us, baby.
Don't be shy.
90
00:10:29,661 --> 00:10:31,892
Okay, so here's the deal.
91
00:10:31,972 --> 00:10:36,071
If I'm coming in to do this,
I need resources.
92
00:10:36,151 --> 00:10:38,330
I want to pick my own team,
93
00:10:38,410 --> 00:10:40,765
I want my own equipment, my own gear,
94
00:10:40,845 --> 00:10:44,271
and I'll need a jet to tote me
and my team around.
95
00:10:44,351 --> 00:10:46,482
So I guess you're back.
96
00:10:46,562 --> 00:10:49,051
My account info, same as usual.
97
00:10:49,131 --> 00:10:52,012
And I want to talk to the OTM tonight.
98
00:10:52,092 --> 00:10:54,532
Now if you'll excuse me.
99
00:10:56,071 --> 00:10:57,918
(WOMAN SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
100
00:10:57,998 --> 00:11:00,639
- MAN: Just stay, relax.
- (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
101
00:11:04,112 --> 00:11:07,202
- Hey, Maria, Maria.
- Hi, papi.
102
00:11:07,282 --> 00:11:09,597
- How's my baby.
- MAN: Who's this guy?
103
00:11:09,677 --> 00:11:12,708
- How's my baby girl?
- Not that good.
104
00:11:12,788 --> 00:11:14,658
- Not that good, what's happening?
- Because of them.
105
00:11:14,738 --> 00:11:17,237
- Really?
- MAN: Hey, who the fuck are you?
106
00:11:17,317 --> 00:11:21,321
- Do you guys know this is my baby?
- MAN: Your baby?
107
00:11:21,930 --> 00:11:22,977
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
108
00:11:23,057 --> 00:11:26,380
- But you know what, it seems to me...
- Seems that what?
109
00:11:26,460 --> 00:11:29,249
- Is this your beer?
- Yeah.
110
00:11:29,329 --> 00:11:31,974
- Hey, ese.
- MAN 2: He took your beer, man.
111
00:11:32,054 --> 00:11:35,431
It seems to me that you're bothering her.
112
00:11:36,011 --> 00:11:37,967
(BONES CRACKING)
113
00:11:38,547 --> 00:11:40,443
(YELPING)
114
00:11:47,623 --> 00:11:50,019
Stay down, bitch.
115
00:11:56,231 --> 00:11:58,296
(GROANING)
116
00:12:16,418 --> 00:12:19,317
JOHN: I was never here.
You understand that, right?
117
00:12:32,868 --> 00:12:34,961
(PHONE RINGING)
118
00:12:36,972 --> 00:12:39,953
- WOMAN: Hello.
- JOHN: Zara, it's me.
119
00:12:40,033 --> 00:12:43,665
ZARA: John, wow, it's been a long time.
120
00:12:43,745 --> 00:12:47,635
How's Mexico or wherever
you're living these days?
121
00:12:47,715 --> 00:12:50,230
JOHN: I'm coming back home, good old USA.
122
00:12:50,310 --> 00:12:52,684
I need your help for something.
123
00:12:58,093 --> 00:13:01,159
Alright, let's try an easy one.
Where are you from?
124
00:13:01,915 --> 00:13:03,534
I don't speak English.
125
00:13:03,617 --> 00:13:06,871
Ah, yes. You don't speak English.
126
00:13:06,954 --> 00:13:09,874
This is me speaking English.
127
00:13:09,957 --> 00:13:12,626
This is me speaking Spanish. Better?
128
00:13:12,710 --> 00:13:14,086
Let's talk in Spanish.
129
00:13:15,254 --> 00:13:16,881
Okay. Go ahead.
130
00:13:16,964 --> 00:13:18,924
Coyote of the Cartel, yes?
131
00:13:19,967 --> 00:13:22,469
Your tattoos say you're Sonora, no?
132
00:13:22,553 --> 00:13:23,971
Yes, Sonora.
133
00:13:24,185 --> 00:13:27,409
Okay, I see you recognize the word.
134
00:13:27,489 --> 00:13:31,413
So, probably you didn't
count on me grabbing you.
135
00:13:31,493 --> 00:13:35,312
And because you were trained
to sit tight and not say a word,
136
00:13:35,392 --> 00:13:37,419
then you'll probably be
kicked loose by dawn
137
00:13:37,499 --> 00:13:42,625
because that's where our current
administration makes all of us act.
138
00:13:43,205 --> 00:13:47,372
You didn't count on my Native American
brothers grabbing you...
139
00:13:48,176 --> 00:13:52,326
and I'm sure they took one look at you
and saw you a mile away.
140
00:13:52,406 --> 00:13:54,269
You're an Arab.
141
00:13:54,349 --> 00:13:56,173
You're no Mexican.
142
00:13:56,253 --> 00:13:58,214
Just as I see it now.
143
00:14:02,324 --> 00:14:06,381
Your clothes ill-fitting. Eh, you look
kind of Yemeni with a neck scarf.
144
00:14:06,461 --> 00:14:08,928
But your friend in the other room,
he's not from there, is he?
145
00:14:09,016 --> 00:14:11,227
No. I am alone.
146
00:14:13,020 --> 00:14:14,005
I do not know the other man.
147
00:14:14,085 --> 00:14:15,906
Of course you do,
he's already rolled on you.
148
00:14:15,986 --> 00:14:18,919
How do you think I know you're Yemeni.
149
00:14:18,999 --> 00:14:20,599
You know?
150
00:14:20,809 --> 00:14:25,392
He tells me that the Al-Qaeda
and the Arabian peninsula...
151
00:14:25,772 --> 00:14:27,769
are very active.
152
00:14:27,849 --> 00:14:33,433
But you guys aren't usually found
hanging out with the Al-Nusra Front.
153
00:14:33,513 --> 00:14:37,879
AQAP working with Daish, yeah?
154
00:14:37,959 --> 00:14:41,126
This tells me that you and your pal
155
00:14:41,206 --> 00:14:44,607
aren't really trial running anything
to set up smuggling routes.
156
00:14:44,824 --> 00:14:49,401
This tells me...
you're forward negotiators
157
00:14:49,481 --> 00:14:53,604
setting the stage for something
big that's about to happen.
158
00:14:53,942 --> 00:14:56,261
I do not speak English.
159
00:14:57,111 --> 00:14:59,134
Man, that's some funny shit.
160
00:14:59,214 --> 00:15:02,838
I also know who caught
the eye of the border agents
161
00:15:02,918 --> 00:15:04,565
when they nabbed you guys.
162
00:15:04,645 --> 00:15:09,501
See, Native Americans
are experts at tracking...
163
00:15:09,581 --> 00:15:14,028
and the thing with it is you weren't
sneaking in from Mexico to the US.
164
00:15:14,688 --> 00:15:18,530
You were sneaking
out of the US into Mexico.
165
00:15:20,035 --> 00:15:22,331
You were already here.
166
00:15:23,121 --> 00:15:25,218
So tell me your name,
167
00:15:25,298 --> 00:15:28,370
tell me the name of your contact in Mexico
168
00:15:28,450 --> 00:15:34,452
and finally tell me exactly where the real
meeting is taking place and when.
169
00:15:42,123 --> 00:15:45,247
My name is Abdulah Al-Hamdani.
170
00:15:46,127 --> 00:15:50,710
Our contact in Mexico is the head
of the Sonora drug cartel.
171
00:15:51,190 --> 00:15:55,033
He wanted to show us
his southern border operations.
172
00:16:03,979 --> 00:16:07,402
JOHN: So you were kind of inspecting
the routes, right? For the corridors?
173
00:16:07,582 --> 00:16:10,697
ABDULLAH: We were making
an alliance of convenience.
174
00:16:10,777 --> 00:16:12,316
JOHN: Yeah, I understand that.
175
00:16:12,396 --> 00:16:18,380
Mexico isn't really interesting enough
without AQAP and Daish.
176
00:16:18,460 --> 00:16:20,240
We have enough desert back home.
177
00:16:20,320 --> 00:16:23,952
Yes, you do, and that's why I know
you're still lying to me.
178
00:16:24,032 --> 00:16:28,282
You're here for an easier way into the US.
Something with less eyes on it.
179
00:16:28,712 --> 00:16:30,408
With more sand.
180
00:16:30,488 --> 00:16:35,296
Something further away,
but still a hub, a port,
181
00:16:35,376 --> 00:16:38,758
with a history of trafficking
as well as religion.
182
00:16:38,838 --> 00:16:42,170
Your contact in Mexico was Jose Rivera.
183
00:16:42,250 --> 00:16:46,007
But that's not where
the meeting is taking place.
184
00:16:46,087 --> 00:16:50,370
- How do you know his name?
- Rivera's the head of Sonora cartel.
185
00:16:50,450 --> 00:16:55,013
And if you're making a deal
with any cartel, it's with Sonora.
186
00:16:55,463 --> 00:16:58,767
You want the access to
their extensive rain time,
187
00:16:58,847 --> 00:17:01,835
subterranean land and air smuggling route.
188
00:17:01,915 --> 00:17:05,504
And you like the fact that they're brutal.
189
00:17:10,912 --> 00:17:14,136
Rivera's expanding into Turkey.
190
00:17:14,916 --> 00:17:16,871
(SOFT CHUCKLE)
191
00:17:16,951 --> 00:17:19,040
How could you possibly know that?
192
00:17:19,120 --> 00:17:22,856
'Cause I've been in Mexico
for a long time working Rivera.
193
00:17:22,936 --> 00:17:26,239
He hasn't been in Mexico,
he's been in Turkey.
194
00:17:26,319 --> 00:17:30,157
And he's been taking out
all the heroin godfathers...
195
00:17:30,657 --> 00:17:33,008
one by one by one.
196
00:17:33,088 --> 00:17:35,366
(RAPID GUNFIRE)
197
00:17:48,116 --> 00:17:50,315
You see a storm's coming.
198
00:18:18,246 --> 00:18:21,261
So other than a switch
from the Agency to the Bureau,
199
00:18:21,341 --> 00:18:24,097
you haven't changed a bit
since last time I saw you.
200
00:18:24,177 --> 00:18:27,167
I could say the same thing
about you, John.
201
00:18:27,247 --> 00:18:29,577
Still wearing the Rolex.
202
00:18:29,657 --> 00:18:34,374
Yeah, it's platinum.
I got this from finest girl I ever had.
203
00:18:34,454 --> 00:18:38,278
- Yeah, from me.
- Yeah, it was you.
204
00:18:38,358 --> 00:18:40,856
(BOTH LAUGHING)
205
00:18:42,736 --> 00:18:45,753
- How you been?
- I'm alright. You know me.
206
00:18:45,833 --> 00:18:48,930
Yeah, I know you.
207
00:18:49,010 --> 00:18:55,070
So, you really think this meeting is
taking place in Istanbul and not Mexico?
208
00:18:55,150 --> 00:18:57,302
I mean, I never really believe intel.
209
00:18:57,382 --> 00:19:01,868
You believe intel, we used to say,
and that's the key to death, you know.
210
00:19:02,248 --> 00:19:05,989
You can never trust intel.
But that's what they say.
211
00:19:06,069 --> 00:19:07,983
Okay.
212
00:19:08,063 --> 00:19:11,993
I'll write it up and pass it on
over to our old CIA contacts.
213
00:19:12,073 --> 00:19:13,680
Baby, that's not why I asked you to come.
214
00:19:13,760 --> 00:19:17,417
I was thinking I might get you
to come back on my team.
215
00:19:17,497 --> 00:19:19,737
Oh, I figured...
216
00:19:20,842 --> 00:19:22,897
You've been reactivated.
217
00:19:22,977 --> 00:19:26,234
We need one more person
to complete our three-man team.
218
00:19:26,314 --> 00:19:31,007
Better if somebody's kind of internal,
maybe with Agency connections,
219
00:19:31,087 --> 00:19:33,908
not really DEA or FBI.
220
00:19:33,988 --> 00:19:37,145
What do you propose we do?
This three-man team of yours.
221
00:19:37,225 --> 00:19:39,809
You know we find folks, we interview 'em.
222
00:19:39,889 --> 00:19:43,017
If we like 'em we give 'em
a box of chocolates.
223
00:19:43,097 --> 00:19:45,436
- If we don't, we kill 'em.
- And then?
224
00:19:45,516 --> 00:19:47,582
And then...
225
00:19:49,237 --> 00:19:51,459
I will do my thing.
226
00:19:51,739 --> 00:19:53,553
(SIGHS)
I thought those days were behind us.
227
00:19:53,633 --> 00:19:57,032
No, man, our best days
are ahead of us, girl.
228
00:19:57,278 --> 00:20:02,100
I need a good SIGN guy who can
provide me with minute-by-minute intel
229
00:20:02,180 --> 00:20:05,473
and some real time images.
230
00:20:06,053 --> 00:20:08,850
These days you're talking drones.
231
00:20:10,925 --> 00:20:16,273
- So what do you need me for?
- I need you by my side to watch my six,
232
00:20:17,331 --> 00:20:19,688
and do what you do best.
233
00:20:20,668 --> 00:20:23,849
ZARA: His name's Matthew Sharp.
SIGN all the way...
234
00:20:23,929 --> 00:20:27,128
but five years
of HUMINT training before that.
235
00:20:27,208 --> 00:20:29,456
JOHN: How long with the Agency?
236
00:20:29,536 --> 00:20:32,158
- ZARA: Fifteen years.
- JOHN: Before that?
237
00:20:32,238 --> 00:20:35,045
ZARA: Army, Special Forces.
238
00:20:37,084 --> 00:20:39,299
Doesn't have much else
in his jacket about that.
239
00:20:39,379 --> 00:20:41,852
JOHN: Yeah, probably wouldn't.
240
00:20:50,998 --> 00:20:53,246
Believe this guy? He's late.
241
00:20:53,726 --> 00:20:56,383
He picked the time and the place.
242
00:20:56,663 --> 00:20:58,393
Yeah.
243
00:20:58,473 --> 00:21:00,505
(MOTOR BUZZING)
244
00:21:02,844 --> 00:21:06,398
Uh, John,
that thing's coming in pretty low.
245
00:21:12,684 --> 00:21:15,043
I think it's locked on to your truck.
246
00:21:15,823 --> 00:21:17,880
(ENGINE BUZZING)
247
00:21:18,860 --> 00:21:21,393
Shit, he's locked on to my car.
248
00:21:34,041 --> 00:21:35,864
John.
249
00:21:36,344 --> 00:21:39,911
- Let him go.
- But it's carrying an AR.
250
00:21:43,284 --> 00:21:45,865
- John.
- Let him go.
251
00:21:45,945 --> 00:21:48,202
(GUNSHOTS BLASTING)
252
00:21:49,482 --> 00:21:51,505
(LOUD EXPLOSION)
253
00:22:04,272 --> 00:22:06,471
Okay, that got my attention.
254
00:22:07,792 --> 00:22:09,488
John.
255
00:22:12,764 --> 00:22:14,485
John.
256
00:22:14,565 --> 00:22:16,597
(MOTOR BUZZING)
257
00:22:30,047 --> 00:22:33,338
- JOHN: You must be Sharp?
- You must be John Harmon.
258
00:22:33,518 --> 00:22:37,647
Yeah, I'm Harmon, but I'm still waiting
for the answer to my question.
259
00:22:37,947 --> 00:22:39,410
Yeah, Matthew Sharp.
260
00:22:39,490 --> 00:22:44,470
That's some pretty nice piloting you did
out there. I might have a job for you.
261
00:22:53,037 --> 00:22:58,062
JOHN: So Rivera's group has moved into
Puerto Rico to try to grab the heroin trade.
262
00:22:58,142 --> 00:23:02,767
Drugs come in to the states through smuggling
corridors in Arizona, Texas, and California.
263
00:23:02,847 --> 00:23:05,795
They're shipped to New Mexico
then trucked to the eastern seaboard.
264
00:23:05,875 --> 00:23:09,165
ZARA: At the FBI, we have a saying
that applies to Puerto Rico.
265
00:23:09,245 --> 00:23:11,843
No customs, no problem.
266
00:23:11,923 --> 00:23:13,803
See that's what it's about.
267
00:23:13,883 --> 00:23:16,559
I mean, they have a situation now where...
268
00:23:16,639 --> 00:23:20,274
it's kind of very distinct, you know.
269
00:23:20,354 --> 00:23:23,913
'Cause US territory means that any
shipments departing the United States
270
00:23:23,993 --> 00:23:26,421
are not required to clear customs.
271
00:23:26,501 --> 00:23:29,450
So shipping the drugs to the
eastern seaboard from Puerto Rico
272
00:23:29,530 --> 00:23:33,322
is easier than using the established
smuggling cartel routes
273
00:23:33,402 --> 00:23:35,366
and trucking the stuff across country.
274
00:23:35,446 --> 00:23:37,835
JOHN:
And now that Rivera's controlling it,
275
00:23:37,915 --> 00:23:42,365
he's trying to set up a new situation.
He's trying to set up a new supply.
276
00:23:42,445 --> 00:23:45,450
And I think that's what
this meeting's about.
277
00:23:45,530 --> 00:23:49,238
The company's well aware of the ambitions
of Rivera and others like him.
278
00:23:49,318 --> 00:23:52,975
But until it leaves our borders
it's DEA and FBI territory.
279
00:23:53,055 --> 00:23:58,222
Intel has really shown us
unequivocally and absolutely
280
00:23:58,302 --> 00:24:03,894
that Rivera is joining forces
with the Islamic fundamentalists.
281
00:24:03,974 --> 00:24:09,334
And there's where he'll get new supply,
new man power, new routes.
282
00:24:09,414 --> 00:24:11,961
Al-Mujahid is gonna get them
all their quarters
283
00:24:12,041 --> 00:24:14,706
which gives them new access...
284
00:24:15,686 --> 00:24:19,428
to bring anybody and anything they want...
285
00:24:19,508 --> 00:24:22,857
into the US, and that's scary.
286
00:24:29,667 --> 00:24:31,055
Istanbul.
287
00:24:31,135 --> 00:24:35,160
JOHN: If it's good enough for the heroin
trade, it's good enough for Rivera.
288
00:24:35,540 --> 00:24:38,529
We all know that devout believers,
289
00:24:38,609 --> 00:24:40,731
real believers of all faiths,
290
00:24:40,811 --> 00:24:45,064
have nothing to do with the rise
in violence across the world, but...
291
00:24:45,144 --> 00:24:48,172
that doesn't mean that we
shouldn't do anything to stop it.
292
00:24:48,252 --> 00:24:50,500
In my book,
it makes it our duty to stop it.
293
00:24:50,580 --> 00:24:54,137
That's right. We don't give a fuck
about anybody's fucking religion.
294
00:24:54,217 --> 00:24:58,741
We don't care about
what their ethnicity is, we don't care.
295
00:24:58,821 --> 00:25:03,479
We let everybody do what they want.
It's like the great Genghis Khan once said,
296
00:25:03,559 --> 00:25:06,177
"Practice your own religion,
but pay tax to me."
297
00:25:06,257 --> 00:25:07,278
(CHUCKLES)
298
00:25:07,358 --> 00:25:09,953
It's like a monkey trying
to fuck a football now, really.
299
00:25:10,033 --> 00:25:13,040
This whole thing,
it's just a fucking mess.
300
00:25:15,946 --> 00:25:19,662
Anyway, my intel
is telling me right now that...
301
00:25:19,742 --> 00:25:23,374
Rivera's supposedly holding a summit.
302
00:25:23,454 --> 00:25:26,911
Supposed to be a big meeting
within the next 48 hours.
303
00:25:26,991 --> 00:25:30,582
It's my job to stop
that meeting from happening.
304
00:25:31,462 --> 00:25:33,442
First, we need a car.
305
00:25:33,522 --> 00:25:35,418
Let's see.
306
00:25:35,983 --> 00:25:37,684
Looks like I found the perfect one.
307
00:25:38,027 --> 00:25:40,925
Rivera collects vintage American cars.
308
00:25:41,005 --> 00:25:43,694
How's a canary yellow Camaro sound to you?
309
00:25:44,274 --> 00:25:47,307
JOHN:
It's a little small but it'll stand out.
310
00:25:59,290 --> 00:26:01,387
(TIRES SQUEALING)
311
00:27:01,251 --> 00:27:03,784
Sharp, you in position?
312
00:27:13,230 --> 00:27:15,326
In position.
313
00:27:18,102 --> 00:27:20,110
(MOTOR BUZZING)
314
00:27:26,377 --> 00:27:28,489
Rivera's pulling up now.
315
00:28:52,263 --> 00:28:54,228
Is our other party close?
316
00:29:04,141 --> 00:29:06,037
Not yet.
317
00:29:07,411 --> 00:29:10,870
JOHN: Good, I'm getting into position,
Zara's heading inside now.
318
00:29:26,731 --> 00:29:28,919
Zara, you copy?
319
00:29:28,999 --> 00:29:30,655
Go, Harmon.
320
00:29:30,735 --> 00:29:32,833
JOHN: (ON RADIO) What's your 20?
321
00:29:47,518 --> 00:29:49,940
At the elevators, eighth floor.
322
00:29:50,220 --> 00:29:51,842
Stay put I'm coming in the side door.
323
00:29:51,922 --> 00:29:55,238
Sharp, I need you to look into
target room on the eighth floor.
324
00:29:55,318 --> 00:29:57,414
I'm on it.
325
00:30:16,347 --> 00:30:18,812
Come on, where are you?
326
00:30:45,493 --> 00:30:46,889
JOHN: Sharp?
327
00:30:48,445 --> 00:30:50,244
Still looking.
328
00:31:11,568 --> 00:31:13,664
Who the fuck are you?
329
00:31:16,340 --> 00:31:18,386
(YELLING)
330
00:31:27,451 --> 00:31:29,283
Sharp, you're killing me.
331
00:31:56,347 --> 00:31:58,169
Gotcha.
332
00:31:58,549 --> 00:32:00,985
Harmon, room 826.
333
00:32:03,387 --> 00:32:06,153
Zara, get me clearance on the other side.
334
00:32:08,725 --> 00:32:12,650
- Good afternoon, ma'am. How can I help?
- Could you connect me to room 825?
335
00:32:12,730 --> 00:32:15,611
Of course, ma'am. May I have
the name of your guest please?
336
00:32:15,691 --> 00:32:17,666
- O'Sullivan.
- O'Sullivan.
337
00:32:17,746 --> 00:32:21,992
- 825.
- 825, 825...
338
00:32:22,072 --> 00:32:24,120
I'm very sorry, ma'am,
but this room is vacant.
339
00:32:24,200 --> 00:32:27,156
Can I have the name of your party again?
340
00:32:27,236 --> 00:32:30,960
O'Sullivan. Let me just check
and make sure I have the right room.
341
00:32:31,040 --> 00:32:33,221
It will help, thank you very much.
342
00:32:33,651 --> 00:32:35,762
825.
343
00:32:36,420 --> 00:32:40,403
- Vacant, it's all yours, Harmon.
- JOHN: Copy that. Sharp are we covered?
344
00:32:40,483 --> 00:32:42,556
Like white on rice.
345
00:32:47,732 --> 00:32:50,028
JOHN: 825.
346
00:33:17,627 --> 00:33:21,661
SHARP:
I got my eyes on you, Harmon. All good.
347
00:33:38,348 --> 00:33:40,359
(BEEPING)
348
00:33:57,568 --> 00:33:59,667
(PHONE DIALING)
349
00:34:01,538 --> 00:34:04,161
No answer, I'll have to check back
in a few. Sorry for the bother.
350
00:34:04,241 --> 00:34:06,306
No problem.
351
00:34:07,878 --> 00:34:09,633
No, no.
352
00:34:09,713 --> 00:34:13,681
My friend... just you and me.
353
00:34:14,752 --> 00:34:18,008
You should go. It's enough.
354
00:34:18,088 --> 00:34:19,476
I'll go with you.
355
00:34:19,556 --> 00:34:21,980
You two watch the lobby
and you make sure that Mr. Rauf
356
00:34:22,060 --> 00:34:25,402
makes it back to the Palace Hotel
without incident, okay.
357
00:34:26,563 --> 00:34:28,659
Let's go.
358
00:34:32,436 --> 00:34:35,993
Harmon, you got company.
Sending you an image now.
359
00:34:36,073 --> 00:34:38,219
- Alright, stand by.
- MAN: Jefe...
360
00:34:39,009 --> 00:34:41,775
they are on their way up now.
361
00:34:47,984 --> 00:34:50,651
It's enough. I'll go with you.
362
00:34:50,731 --> 00:34:52,841
You two watch...
363
00:34:57,127 --> 00:35:00,742
Ayan Al-Mujahid.
Former number two man, Hezbollah,
364
00:35:00,822 --> 00:35:02,644
in charge of the bomb makers.
365
00:35:02,724 --> 00:35:05,064
Fully assumed control back in September
366
00:35:05,144 --> 00:35:08,419
after the US drone strike
took out his brother.
367
00:35:10,801 --> 00:35:14,674
His whereabouts is,
at the moment, unknown.
368
00:35:19,349 --> 00:35:22,916
SHARP:
Looks like we just found him. Gate four.
369
00:35:42,539 --> 00:35:45,362
At last, no more middlemen.
370
00:35:45,442 --> 00:35:48,816
I trust the plane was satisfactory, right?
371
00:35:49,346 --> 00:35:53,437
I see you already met my assistants.
Belicio, Augustine.
372
00:35:53,517 --> 00:35:57,074
- Why are they here?
- I told you, they are my assistants.
373
00:35:57,154 --> 00:35:58,734
They're nothing but killers.
374
00:35:58,814 --> 00:36:03,359
Yes, and they happen to be
very good at what they do.
375
00:36:04,094 --> 00:36:06,590
Do you have problem with that?
376
00:36:06,832 --> 00:36:10,962
What's wrong with you?
Do you have a problem, asshole?
377
00:36:12,338 --> 00:36:13,839
Shut up!
378
00:36:14,538 --> 00:36:18,272
Sure, no problem, jefe.
379
00:36:23,013 --> 00:36:25,061
(MOTOR BUZZING)
380
00:36:34,758 --> 00:36:37,324
What the fuck is that?
381
00:36:42,966 --> 00:36:45,198
RIVERA: What is what?
382
00:36:48,438 --> 00:36:50,670
Is that a camera?
383
00:36:52,042 --> 00:36:55,799
Ayan, we aren't in the desert.
384
00:36:55,879 --> 00:36:58,110
This is a five star hotel
385
00:36:58,190 --> 00:37:02,386
on some of the most expensive
stretch of land in Istanbul.
386
00:37:03,587 --> 00:37:06,520
Something is not right here.
387
00:37:09,393 --> 00:37:11,189
Ayan.
388
00:37:12,262 --> 00:37:14,258
Ayan. (CHUCKLES)
389
00:37:15,599 --> 00:37:17,587
You don't think that I...
390
00:37:17,667 --> 00:37:20,948
that I'm surveilling you
without your knowledge here?
391
00:37:21,028 --> 00:37:25,654
I think you're acting maybe
a little paranoid, my friend.
392
00:37:26,134 --> 00:37:30,677
Rivera, it's not paranoia
if they are really after you.
393
00:37:31,281 --> 00:37:33,629
And I'm not your friend.
394
00:37:33,709 --> 00:37:37,425
I am, however,
used to things not going to plan.
395
00:37:38,055 --> 00:37:42,646
People dying because of what I believe
needs to be done for my cause.
396
00:37:42,726 --> 00:37:48,410
The merging of your organization and ours
is beneficial to both of us in many ways.
397
00:37:48,590 --> 00:37:51,122
However, just because I need your help,
398
00:37:51,202 --> 00:37:55,551
it doesn't mean I don't think of you
as nothing more than an infidel
399
00:37:55,631 --> 00:37:59,706
that I'd rather see dead
and buried in the sand.
400
00:38:03,180 --> 00:38:06,213
This should cover the plane you sent.
401
00:38:08,585 --> 00:38:11,834
I'm heading back to the Palace Hotel
to check on the package.
402
00:38:11,914 --> 00:38:15,104
The meeting will take place
as previously discussed.
403
00:38:15,184 --> 00:38:18,415
At your compound by the Rumeli Feneri.
404
00:38:18,895 --> 00:38:24,530
If any other suspicious events
will occur between now and then...
405
00:38:25,010 --> 00:38:27,891
I can assure you of two things.
406
00:38:28,271 --> 00:38:32,328
One, the meeting will not take place.
407
00:38:32,708 --> 00:38:38,527
And two, the last face that you'll see
before you are buried in the sand
408
00:38:38,607 --> 00:38:42,268
will be mine, smiling.
409
00:38:46,423 --> 00:38:48,971
JOHN: Mujahid is now
on his way to the lobby.
410
00:38:49,251 --> 00:38:52,582
They bought it. Nice flying, Sharp.
411
00:38:52,662 --> 00:38:55,039
Time to get the fuck out of here.
412
00:38:59,836 --> 00:39:04,371
Just go down to the lobby and make sure
nothing suspicious happens while you do.
413
00:39:06,943 --> 00:39:12,434
Get someone out and ask
who's flying that fucking drone.
414
00:39:14,918 --> 00:39:19,443
JOHN: Zara, give me coordinates
on my secure site...
415
00:39:19,923 --> 00:39:23,280
and an accurate schematic, if you can.
416
00:39:23,360 --> 00:39:26,131
Soon as you log the time for the meeting.
417
00:39:26,211 --> 00:39:28,135
ZARA: Copy that.
418
00:39:28,215 --> 00:39:32,114
JOHN: Sharp, I'm gonna beat Al-Mujahid.
Meet me back at the safe house.
419
00:39:32,194 --> 00:39:33,990
Copy that.
420
00:39:45,715 --> 00:39:48,748
MAN: What's Rivera's Camaro doing here?
421
00:39:55,559 --> 00:39:57,655
The drone.
422
00:39:59,429 --> 00:40:01,605
There, come on.
423
00:40:03,000 --> 00:40:04,789
Shit.
424
00:40:05,369 --> 00:40:08,001
Harmon, I've been made.
425
00:40:11,975 --> 00:40:14,931
I got two players at the elevators.
426
00:40:15,111 --> 00:40:17,334
There's a third in the elevator with him.
427
00:40:17,414 --> 00:40:19,880
Good to know they're out numbered.
428
00:40:32,312 --> 00:40:34,360
ZARA: He's heading to his car.
429
00:40:34,890 --> 00:40:36,786
Yeah, I know.
430
00:40:36,866 --> 00:40:38,912
MAN: It's his car, alright.
431
00:40:40,170 --> 00:40:43,636
- I'm calling Rivera.
- Yeah, okay.
432
00:40:46,643 --> 00:40:48,875
Did you take this car?
433
00:40:58,188 --> 00:41:00,284
(BONES BREAKING)
434
00:41:03,827 --> 00:41:05,659
(GROANING)
435
00:41:29,285 --> 00:41:32,301
Looks like time for phase two.
436
00:41:32,381 --> 00:41:34,422
(ENGINE RUMBLING)
437
00:41:36,412 --> 00:41:39,498
Jefe, we gotta go now.
438
00:42:39,289 --> 00:42:40,830
(TIRES SQUEALING)
439
00:43:05,915 --> 00:43:08,198
ZARA: Harmon, Rivera's on the move.
440
00:43:10,386 --> 00:43:15,137
JOHN: Follow him. But if he
suspects you, back off and then go.
441
00:43:15,217 --> 00:43:18,425
We're just setting a hook,
not scaring him.
442
00:43:21,331 --> 00:43:24,413
Copy that.
I'll keep peaking him 'til you do.
443
00:43:24,493 --> 00:43:26,689
Then I'll get gone.
444
00:43:32,709 --> 00:43:34,985
One hundred Euro.
445
00:43:37,080 --> 00:43:39,803
There's one just like it
if you follow that black car.
446
00:43:39,883 --> 00:43:42,264
And a third if you forget
you ever picked me up.
447
00:43:42,344 --> 00:43:46,310
I don't know what you're talking about.
I'm on my lunch break, so...
448
00:43:46,790 --> 00:43:49,088
That's what I like to hear.
449
00:44:00,670 --> 00:44:05,004
Tell me, have any of you noticed the tail?
450
00:44:05,709 --> 00:44:07,925
Since the hotel.
451
00:44:09,579 --> 00:44:11,745
Lose him, lose him now.
452
00:44:15,285 --> 00:44:17,561
Game on.
453
00:44:28,818 --> 00:44:32,080
JOHN: They finally picked me up.
How are you doing with Rivera?
454
00:44:32,160 --> 00:44:36,718
He hasn't spotted me yet. We're heading
east. I'm thinking Zariyash district.
455
00:44:36,798 --> 00:44:39,296
That's a good bet.
I'm gonna turn up the heat a little bit.
456
00:44:39,376 --> 00:44:41,907
You back off and meet me
at the safe house in 30 minutes.
457
00:44:41,987 --> 00:44:44,044
Copy that, out.
458
00:44:44,124 --> 00:44:49,205
Okay, lunch break's over.
New destination, Zariyash district.
459
00:44:49,685 --> 00:44:51,867
I'll tell you where to go
when we get closer.
460
00:44:51,947 --> 00:44:54,421
Sure like doing business with you, ma'am.
461
00:44:59,062 --> 00:45:02,644
- The tail is turning around.
- In the cab?
462
00:45:02,724 --> 00:45:04,454
Sรญ.
463
00:45:04,734 --> 00:45:07,033
Must be the Arabs.
464
00:45:08,872 --> 00:45:14,765
I'm not sure what kind of game
Ayan is trying to play with me.
465
00:45:15,245 --> 00:45:18,293
Put the Turkish team
from the hotel on the cab.
466
00:45:18,673 --> 00:45:20,829
And no more fuckups this time. Understand?
467
00:45:20,909 --> 00:45:23,382
- Claro.
- Good.
468
00:45:30,794 --> 00:45:32,674
COMPUTER: Analyzing voice patterns.
469
00:45:32,754 --> 00:45:36,047
AYAN: It's not paranoia
if they are really after you.
470
00:45:36,127 --> 00:45:39,448
COMPUTER:
Synthesizing voice for Al-Mujahid.
471
00:45:39,528 --> 00:45:41,626
(PHONE RINGING)
472
00:45:43,106 --> 00:45:44,300
- Ayan.
- Rivera.
473
00:45:44,380 --> 00:45:47,464
I warned you about doing
anything suspicious, didn't I?
474
00:45:47,544 --> 00:45:50,492
RIVERA: Ayan, I don't have the slightest
idea what you're talking about
475
00:45:50,572 --> 00:45:54,047
and why you call me on an unsecure line.
476
00:45:55,551 --> 00:45:58,286
- Do you own a yellow Camaro?
- You know I do.
477
00:45:58,366 --> 00:46:01,605
Please tell me why
it's following me at this moment.
478
00:46:02,375 --> 00:46:04,200
- Who has my car?
- What?
479
00:46:04,280 --> 00:46:06,942
- Who has my car?
- It's at the compound. Why?
480
00:46:07,022 --> 00:46:10,419
Because this guy
is telling me in this moment
481
00:46:10,499 --> 00:46:12,914
that my car is following him.
482
00:46:12,994 --> 00:46:15,350
It's impossible.
483
00:46:18,408 --> 00:46:20,446
(TIRES SCREECHING)
484
00:46:26,816 --> 00:46:31,808
Ayan, I have no idea
who is following you in my car.
485
00:46:31,988 --> 00:46:35,554
I warned you that anymore bullshit
and I call off the meeting.
486
00:46:35,634 --> 00:46:37,841
Are you telling me?
487
00:46:39,078 --> 00:46:41,324
Yeah, I swear.
488
00:47:14,030 --> 00:47:16,411
- Harmon, go.
- SHARP: The safe house, boss.
489
00:47:16,491 --> 00:47:20,031
Good, Zara's right behind you.
I'll be there in 10.
490
00:47:20,361 --> 00:47:23,859
- SHARP: They take the bait?
- What do you think?
491
00:47:36,252 --> 00:47:38,484
(RAPID GUNFIRE)
492
00:48:13,723 --> 00:48:16,237
SHARP: Harmon, speak to me.
493
00:48:16,317 --> 00:48:19,626
We're gonna need to get rid of the car.
494
00:48:42,800 --> 00:48:45,608
- Harmon, go.
- It's Beck.
495
00:48:45,688 --> 00:48:48,403
Of all the people for Rivera
to be partnering with,
496
00:48:48,483 --> 00:48:52,715
Ayan Al-Mujahid is one
of the most dangerous, Beck.
497
00:48:52,795 --> 00:48:56,119
BECK: That's why he's CIA territory.
That's all I can say.
498
00:48:56,199 --> 00:48:57,821
JOHN: And you would know?
499
00:48:57,901 --> 00:49:00,482
BECK: Yes, even though
I'm not CIA I think I would know.
500
00:49:00,562 --> 00:49:04,449
But there's another objective
because there usually is.
501
00:49:04,529 --> 00:49:08,757
BECK: As I already told you,
I'm not CIA, so I wouldn't know.
502
00:49:08,837 --> 00:49:12,060
And as I am also not working
for the Agency,
503
00:49:12,140 --> 00:49:15,147
I'm just a reactivated asset,
504
00:49:15,227 --> 00:49:17,050
maybe you could tell me why.
505
00:49:17,130 --> 00:49:20,944
BECK: Why? Because we would be
searching all over Mexico
506
00:49:21,024 --> 00:49:24,072
to find this location if it wasn't
for you and your team.
507
00:49:24,452 --> 00:49:26,933
So why did you reactivate me?
508
00:49:27,013 --> 00:49:31,579
Because you killed the bear, John.
And now I need you to kill someone else.
509
00:49:31,659 --> 00:49:36,794
Al-Mujahid and Jose Rivera are gonna
seal this fucking deal tomorrow night
510
00:49:36,874 --> 00:49:39,682
unless I act on this intel right away.
511
00:49:40,042 --> 00:49:41,531
What do you have to say about that?
512
00:49:41,711 --> 00:49:44,834
I've got a delta team en route
to handle that very problem for you.
513
00:49:45,114 --> 00:49:47,996
Like you said, Hawk,
we don't need you or your team
514
00:49:48,076 --> 00:49:50,774
to end up being the villain
if this thing goes south.
515
00:49:50,854 --> 00:49:54,072
You did what you needed to do,
pinpoint and locate the meeting.
516
00:49:54,152 --> 00:49:58,656
Now it's time to do
what you do best, alone.
517
00:49:58,786 --> 00:50:02,919
You know if I remember correctly, Beck...
518
00:50:02,999 --> 00:50:06,882
you came to me hat in hand.
You begged me to help.
519
00:50:06,962 --> 00:50:10,059
Look, I'm here, off the books,
520
00:50:10,139 --> 00:50:12,821
because I need to reactivate a cold asset.
521
00:50:12,901 --> 00:50:17,086
I had my reservations, but I agreed.
522
00:50:17,846 --> 00:50:21,696
All I asked was at the time
you be straight with me.
523
00:50:21,776 --> 00:50:25,041
And somehow, in the back of my mind...
524
00:50:25,121 --> 00:50:28,669
I'm getting this strange
little voice telling me...
525
00:50:28,749 --> 00:50:31,339
they're not being straight with you.
526
00:50:31,419 --> 00:50:33,513
And I don't think you are.
527
00:50:33,593 --> 00:50:35,911
BECK:
And I was, John. Just think about it.
528
00:50:35,991 --> 00:50:38,821
The money, the resources, the team.
529
00:50:38,901 --> 00:50:42,550
Now I'm tasking you with another
objective. Comes from the top.
530
00:50:42,630 --> 00:50:46,171
You're the CIA's best wet mechanic,
and you're already in country.
531
00:50:46,251 --> 00:50:48,389
That was no accident, okay?
532
00:50:48,469 --> 00:50:50,592
Who is the target?
533
00:50:50,672 --> 00:50:54,262
Is the real target Al-Mujahid?
534
00:50:54,342 --> 00:50:57,682
- No.
- JOHN: Is the target in that room?
535
00:50:57,762 --> 00:50:59,484
Yes.
536
00:51:00,289 --> 00:51:03,004
Do you want my team to stand down?
537
00:51:03,084 --> 00:51:04,880
BECK: Yes.
538
00:51:07,363 --> 00:51:11,130
- So you want me to act alone.
- Yes.
539
00:51:12,335 --> 00:51:16,626
- Who is the target?
- Abdul Rauf.
540
00:51:16,706 --> 00:51:19,649
You know the name, John.
The third Crimea Airlines bomber.
541
00:51:19,729 --> 00:51:22,021
The one who actually made the bomb
that took down the plane
542
00:51:22,101 --> 00:51:25,973
with 238 innocent people on board.
543
00:51:40,348 --> 00:51:43,602
Welcome to Crimea Flight A-450.
544
00:51:43,685 --> 00:51:46,813
Please step out of the aisle while
stowing your carry on baggage
545
00:51:46,897 --> 00:51:50,483
to allow other passengers to pass.
546
00:52:01,517 --> 00:52:04,765
FLIGHT ATTENDANT:
Welcome to Crimea flight A-450.
547
00:52:04,845 --> 00:52:08,169
Please step out of the aisle
while stowing your carry on baggage
548
00:52:08,249 --> 00:52:11,057
to allow other passengers to pass.
549
00:53:01,404 --> 00:53:03,705
BECK: He's a bad one, John.
550
00:53:04,005 --> 00:53:07,962
CIA trained.
He's about to activate cells in the US.
551
00:53:08,042 --> 00:53:11,262
He's the package.
The one being smuggled in by Rivera.
552
00:53:11,342 --> 00:53:15,344
This alliance is all so Al-Mujahid
can get Rauf into the US.
553
00:53:15,424 --> 00:53:17,580
So have your team pack up their gear.
554
00:53:17,660 --> 00:53:21,217
I'll set up an exit route for you
on USS Mount Whitney in three hours.
555
00:53:21,297 --> 00:53:24,079
Their mission is over.
Get it done, John, and come home.
556
00:53:24,159 --> 00:53:25,322
So that's it?
557
00:53:25,402 --> 00:53:27,715
Well, as far as he's concerned,
for you two, that's it.
558
00:53:27,795 --> 00:53:30,426
As far as I'm concerned, it's not it.
559
00:53:30,906 --> 00:53:33,221
You don't think I had anything
to do with this, do you?
560
00:53:33,301 --> 00:53:36,824
I don't know, man.
I think that if you're asking me
561
00:53:36,904 --> 00:53:41,062
if you had anything to do
with Beck pulling us from the job
562
00:53:41,142 --> 00:53:44,299
one minute after he received
enough information
563
00:53:44,379 --> 00:53:49,421
to pass it on up the food chain,
I would say no.
564
00:53:58,100 --> 00:54:00,699
Okay, thanks.
565
00:54:07,310 --> 00:54:10,828
That was my office,
there's nothing I can do.
566
00:54:17,987 --> 00:54:22,203
Beck really thinks it's a good idea to
pull us out before we finish the job?
567
00:54:22,283 --> 00:54:26,025
He does have other operational plans.
568
00:54:28,231 --> 00:54:31,487
- You're staying on.
- I am.
569
00:54:32,435 --> 00:54:36,651
- You have a new objective.
- I'm not gonna listen to any of his shit.
570
00:54:36,731 --> 00:54:39,362
I'll make him think I am, but I'm not.
571
00:54:39,442 --> 00:54:42,115
You're gonna stay on
and we will kick ass together.
572
00:54:42,445 --> 00:54:45,260
Nothing's gonna change,
we'll finish what we started. You hear?
573
00:54:45,340 --> 00:54:50,066
- And how do we do that?
- Like this. You're gonna love this.
574
00:54:51,654 --> 00:54:53,886
(COMPUTER BEEPING)
575
00:54:55,241 --> 00:54:57,446
What are you guys cooking up?
576
00:54:57,526 --> 00:55:00,842
See, we already have
all the leg work done.
577
00:55:00,922 --> 00:55:04,045
We've got the location,
the time of the meet,
578
00:55:04,125 --> 00:55:08,183
and the players.
And that's really all Beck cares about.
579
00:55:08,663 --> 00:55:12,045
What we also did was create
a situation where...
580
00:55:12,125 --> 00:55:14,856
we've pitted these guys
against each other.
581
00:55:14,936 --> 00:55:18,567
They suspect each other,
that's gonna fuck up the meeting,
582
00:55:18,647 --> 00:55:21,046
and pretty soon they're gonna
wanna kill each other.
583
00:55:21,126 --> 00:55:23,698
- Cy ops.
- Well, that's kinda how we do.
584
00:55:23,778 --> 00:55:27,852
Anyway, we've just succeeded
in burning these bitches to the ground,
585
00:55:27,932 --> 00:55:31,272
because Rivera can't figure out
why his Arab partners
586
00:55:31,352 --> 00:55:36,143
decided to wage a secret war
against him at this critical junction.
587
00:55:36,223 --> 00:55:40,812
He doesn't know that they haven't,
and we have.
588
00:55:45,908 --> 00:55:50,058
So you're altering his official file.
Beck's gonna know that's been dummied up.
589
00:55:50,138 --> 00:55:52,344
It's not for Beck.
590
00:55:53,349 --> 00:55:55,639
JOHN: This is for Rivera.
591
00:55:56,719 --> 00:56:00,753
ZARA: So you're setting up
Al-Mujahid with Rivera.
592
00:56:03,075 --> 00:56:04,854
What about the other way around?
593
00:56:04,934 --> 00:56:07,475
SHARP: Al-Mujahid's the mastermind
behind all of this.
594
00:56:07,555 --> 00:56:10,319
Without his desire
for this meeting to take place,
595
00:56:10,399 --> 00:56:12,630
Rivera would be content
running the drug trade.
596
00:56:12,710 --> 00:56:16,825
There's no doubt that Al-Mujahid knows
the value of this access into the US.
597
00:56:16,905 --> 00:56:20,025
So much so that he's willing to put up
with all the perceived indignities
598
00:56:20,105 --> 00:56:24,192
to make it happen. And his threat
to pull out is just that, threats.
599
00:56:24,272 --> 00:56:27,503
Because he has resident cells
placed inside the US,
600
00:56:27,583 --> 00:56:31,769
what does he need to activate them?
Transient cells, someone smuggled in.
601
00:56:32,079 --> 00:56:36,689
He'd give anything for that.
And for that, he needs Rivera.
602
00:56:38,461 --> 00:56:40,983
Rivera's compound.
603
00:56:41,363 --> 00:56:45,054
JOHN: Anyway, the location
of the meeting's in 24 hours, guys.
604
00:56:45,134 --> 00:56:47,983
This is the alarm system
command and control.
605
00:56:52,475 --> 00:56:56,412
Rivera 1-4-6-9-2-5 override.
606
00:56:58,881 --> 00:57:04,307
RIVERA: Rivera 1-4-6-9-2-5 override.
607
00:57:04,387 --> 00:57:07,952
- What'd you just do?
- Shut off the alarm system.
608
00:57:08,032 --> 00:57:10,719
How does that affect Al-Mujahid?
609
00:57:31,580 --> 00:57:34,347
Who turned off the alarm, and why?
610
00:57:45,594 --> 00:57:47,627
(CELL PHONE RINGING)
611
00:57:57,806 --> 00:57:59,515
Ayan.
612
00:57:59,595 --> 00:58:03,227
It's become all too regular for you
to be calling me like this.
613
00:58:03,337 --> 00:58:05,711
What the fuck are you talking about?
614
00:58:06,206 --> 00:58:11,340
Do you know that you threatened
to march, you piece of shit.
615
00:58:11,420 --> 00:58:14,034
Or maybe I just call your bluff, hmm.
616
00:58:14,114 --> 00:58:17,580
I'm a businessman, I do business.
617
00:58:17,660 --> 00:58:20,674
You said that you want
to call off the meeting.
618
00:58:20,754 --> 00:58:23,786
Fine, call the meeting, fine.
619
00:58:24,566 --> 00:58:26,747
But my humor has a limit.
620
00:58:26,827 --> 00:58:30,359
And then I become a real asshole.
621
00:58:30,939 --> 00:58:33,320
And when I'm a real asshole,
622
00:58:33,400 --> 00:58:37,892
I sometimes forget about
my business agreements.
623
00:58:37,972 --> 00:58:39,702
Understand me?
624
00:58:39,782 --> 00:58:44,198
AYAN: You mean to tell me that you have had
nothing to do with the drone surveillance?
625
00:58:44,578 --> 00:58:47,052
What the fuck is that?
626
00:58:52,728 --> 00:58:56,385
- What is what?
- Is that a camera?
627
00:58:56,465 --> 00:59:00,369
The attempt on my life
in your flashy yellow car?
628
00:59:02,605 --> 00:59:06,053
And now the very suspicious disarming
of your alarm system
629
00:59:06,133 --> 00:59:08,788
right before our meeting at your compound.
630
00:59:13,115 --> 00:59:18,256
Do not think for one moment
that I don't know my value for the CIA.
631
00:59:20,155 --> 00:59:23,938
You forget my real reason
for making this agreement.
632
00:59:24,318 --> 00:59:26,114
Rauf.
633
00:59:27,029 --> 00:59:29,740
Must be that all your
good humor is used up.
634
00:59:30,090 --> 00:59:31,887
Is that it?
635
00:59:31,967 --> 00:59:36,083
So being the businessman that you are,
do not think that I'm foolish enough
636
00:59:36,163 --> 00:59:39,387
not to see a double cross
when one present itself.
637
00:59:39,467 --> 00:59:40,796
(LAUGHING)
638
00:59:40,876 --> 00:59:44,882
You're more paranoid
than Pablo Escobar ever was.
639
00:59:45,072 --> 00:59:50,553
I suggest you rethink
your priorities and call me back.
640
00:59:52,187 --> 00:59:54,318
I will give you...
641
00:59:54,398 --> 00:59:56,796
30 minutes.
642
00:59:56,876 --> 01:00:00,273
Ayan, please believe...
643
01:00:00,353 --> 01:00:02,815
this 30 minutes...
644
01:00:02,895 --> 01:00:06,121
are the most important 30 minutes
645
01:00:06,201 --> 01:00:10,015
of your entire existence.
646
01:00:26,855 --> 01:00:29,395
SHARP:
You know, this could get back to us.
647
01:00:29,475 --> 01:00:31,380
JOHN: In my opinion if this works,
648
01:00:31,460 --> 01:00:34,116
they're gonna pat us on the back
and take all the credit.
649
01:00:34,196 --> 01:00:37,378
If it doesn't, they'll swoop in
with the D-boys and kill everybody.
650
01:00:37,458 --> 01:00:41,123
Either way we will have
finished the job we started.
651
01:00:41,203 --> 01:00:45,655
I'm gonna pack up my gear and I'll meet you
at the extraction point in two hours.
652
01:01:27,100 --> 01:01:30,039
It's been awhile
since I've seen you like that.
653
01:01:30,119 --> 01:01:34,953
JOHN: You're the one looking like that. It's
been a while since I've seen you like that.
654
01:03:02,544 --> 01:03:05,165
I thought I closed those.
655
01:03:11,954 --> 01:03:13,750
John?
656
01:03:17,526 --> 01:03:19,458
(GROANING)
657
01:03:44,619 --> 01:03:46,752
Get the other one.
658
01:04:23,426 --> 01:04:25,672
(BONES BREAKING)
659
01:04:38,473 --> 01:04:40,572
(GROANING)
660
01:05:12,040 --> 01:05:14,139
(BEEPING)
661
01:05:17,345 --> 01:05:19,434
How long?
662
01:05:19,514 --> 01:05:22,930
- Forty-five minutes.
- Rivera or Al-Mujahid?
663
01:05:23,010 --> 01:05:25,775
- Rivera.
- So she's in the compound.
664
01:05:26,455 --> 01:05:29,636
- What's the play?
- I'm going to get my partner back.
665
01:05:29,716 --> 01:05:31,912
I'll get the van.
666
01:05:53,382 --> 01:05:55,380
(GROANING)
667
01:06:01,189 --> 01:06:04,710
Sure like doing business with you, ma'am.
668
01:06:11,766 --> 01:06:13,862
She's awake.
669
01:06:21,143 --> 01:06:23,559
No, she's not.
670
01:06:27,732 --> 01:06:32,207
- JOHN: Zara's cell phone.
- SHARP: What? You sure?
671
01:06:32,787 --> 01:06:36,053
...Rauf makes it back to the Palace
Hotel without incident, okay.
672
01:06:36,133 --> 01:06:38,406
(BEEPING)
673
01:06:59,214 --> 01:07:02,580
JOHN: Come on, get in,
I'll fill you in on the drive.
674
01:07:20,268 --> 01:07:23,439
- I missed it.
- Missed what?
675
01:07:24,039 --> 01:07:26,862
It was right under my nose
and I missed it.
676
01:07:26,942 --> 01:07:30,365
- I'm not following you.
- This entire meeting was a set up.
677
01:07:30,445 --> 01:07:33,760
It was a set up to get us looking
in the wrong direction.
678
01:07:34,240 --> 01:07:39,290
Beck tasked us with putting together
a team to locate and disrupt...
679
01:07:39,370 --> 01:07:42,644
a meeting between Daish and the cartels.
680
01:07:42,724 --> 01:07:47,548
But mysteriously they
won't let us finish it. Why?
681
01:07:48,063 --> 01:07:51,616
Because he's a paid and bought bureaucrat?
682
01:07:52,034 --> 01:07:55,800
Because he thought
the real target would be there.
683
01:07:57,506 --> 01:07:59,965
Take a look at this.
684
01:08:00,045 --> 01:08:02,693
You two watch the lobby.
And you make sure that Mr. Rauf
685
01:08:02,773 --> 01:08:06,745
makes it back to the Palace Hotel
without incident, okay?
686
01:08:11,286 --> 01:08:14,451
- I know that name.
- Yeah, we all do.
687
01:08:14,531 --> 01:08:18,046
JOHN:
Abdul Rauf was trained by the Agency.
688
01:08:18,126 --> 01:08:22,124
But that was before he and his buddies
blew up the commercial airliner
689
01:08:22,204 --> 01:08:24,798
that killed about 238 people.
690
01:08:24,878 --> 01:08:28,749
In Mujahid's file he was
in charge of the bomb makers
691
01:08:28,829 --> 01:08:31,573
before his brother was killed and...
692
01:08:31,653 --> 01:08:34,129
he took over the command
and control, so...
693
01:08:34,209 --> 01:08:38,834
If he's carrying a suitcase nuke or a dirty
bomb he could decimate a US city in seconds.
694
01:08:38,914 --> 01:08:43,872
See, Beck wants me to take him out
before he gets there, but his intel is bad.
695
01:08:44,352 --> 01:08:47,401
He's sending in the D-boys
to the wrong location,
696
01:08:47,481 --> 01:08:49,744
which means we have no more time.
697
01:08:49,824 --> 01:08:52,473
It means you and I are gonna
have to get there and do this.
698
01:08:52,553 --> 01:08:54,858
Alright. So where are we headed?
699
01:08:55,088 --> 01:08:57,586
I'll go with him. You two watch the lobby.
700
01:08:57,666 --> 01:09:00,554
And you make sure that Mr. Rauf
makes it back to the Palace Hotel
701
01:09:00,634 --> 01:09:02,916
without incident, okay?
702
01:09:02,996 --> 01:09:05,236
Palace Hotel.
703
01:09:46,948 --> 01:09:49,171
Ayan, what the fuck? Where is Rauf?
704
01:09:49,251 --> 01:09:52,307
AYAN: I was about you to ask you
the same thing, Rivera.
705
01:09:52,387 --> 01:09:55,771
Is this how you Mexicans
do all your deals?
706
01:10:08,086 --> 01:10:09,503
What the fuck is this?
707
01:10:09,583 --> 01:10:12,828
If my understanding
of English is any good,
708
01:10:13,008 --> 01:10:15,563
I will say that the man pictured
709
01:10:15,643 --> 01:10:18,066
where your picture is supposed to be,
710
01:10:18,146 --> 01:10:21,025
doesn't look a thing like Ayan Mujahid.
711
01:10:21,105 --> 01:10:23,605
And to add insult to injury,
712
01:10:23,685 --> 01:10:27,234
it says there that you're
supposed to be dead.
713
01:10:27,314 --> 01:10:31,396
So, again, where is Rauf?
714
01:10:32,226 --> 01:10:35,283
- I see what is going on here.
- You see?
715
01:10:35,363 --> 01:10:40,013
Please, enlighten me because
what I thought is gonna be on
716
01:10:40,093 --> 01:10:43,341
was a meeting to seal our alliances.
717
01:10:43,421 --> 01:10:47,489
- To create few rules.
- We have a saying.
718
01:10:48,276 --> 01:10:49,664
Please.
719
01:10:49,744 --> 01:10:52,901
The man who speaks, does not plan.
720
01:10:52,981 --> 01:10:55,737
The man who plans, does not speak.
721
01:10:56,017 --> 01:10:58,449
It means I don't think
you are behind this.
722
01:10:58,529 --> 01:11:01,009
It looks like CIA to me.
723
01:11:01,089 --> 01:11:04,971
And this is supposed
to make me feel better. How?
724
01:11:05,051 --> 01:11:09,127
You aren't smart enough
to be working for the CIA.
725
01:11:11,499 --> 01:11:15,537
For the last time, where is Rauf?
726
01:11:16,137 --> 01:11:19,738
We have been compromised,
our business is finished.
727
01:11:20,475 --> 01:11:22,271
Ayan.
728
01:11:29,017 --> 01:11:31,083
I want to show you something.
729
01:11:34,222 --> 01:11:37,171
We're here to smuggle Mr. Rauf
into the United States, no?
730
01:11:37,251 --> 01:11:39,891
So time to make the deal.
731
01:11:43,982 --> 01:11:45,624
Is this a joke?
732
01:11:45,704 --> 01:11:49,917
You're right, there seems to be
a third party in our midst.
733
01:11:54,208 --> 01:11:56,623
Vamos, princesita.
734
01:12:02,650 --> 01:12:04,725
(MOTOR WHIRRING)
735
01:12:21,870 --> 01:12:25,303
Harmon, eyes are up. What's your 20?
736
01:12:26,675 --> 01:12:28,773
(GUNSHOTS RINGING)
737
01:12:30,044 --> 01:12:32,310
JOHN: Entering now.
738
01:12:54,636 --> 01:12:56,159
MAN ON RADIO: We're moving out now.
739
01:12:56,239 --> 01:12:59,186
Begin sweeping the grounds
and meet us in the conference room.
740
01:12:59,266 --> 01:13:01,362
Copy that.
741
01:13:05,780 --> 01:13:07,779
Who the fuck are you?
742
01:13:09,657 --> 01:13:11,683
(GRUNTING)
743
01:13:41,482 --> 01:13:43,315
(GAGGING)
744
01:13:54,628 --> 01:13:57,912
SHARP: Gotcha. Third floor. Wait.
745
01:14:02,770 --> 01:14:04,851
SHARP: They're moving Rauf out now.
746
01:14:04,931 --> 01:14:08,440
JOHN: Land your bird
and get in here and back me up.
747
01:14:09,811 --> 01:14:13,144
- Going upstairs.
- Copy that.
748
01:14:31,499 --> 01:14:32,979
- (GUN COCKS)
- Hey, wait.
749
01:14:33,059 --> 01:14:34,955
Who are you?
750
01:14:42,110 --> 01:14:44,209
(GROANING)
751
01:14:55,523 --> 01:14:57,519
(LOUD GUNSHOT)
752
01:15:18,346 --> 01:15:22,847
It looks like someone decided
to cancel our arrangement.
753
01:15:24,001 --> 01:15:26,908
What do you mean? Her?
754
01:15:27,188 --> 01:15:29,969
- She's just a fucking woman.
- Enough.
755
01:15:30,049 --> 01:15:35,025
Benicio, untie her
and give her something to drink.
756
01:15:35,830 --> 01:15:39,063
We'll see if she's more than just a woman.
757
01:15:45,072 --> 01:15:47,061
(GUNSHOTS RINGING)
758
01:15:47,141 --> 01:15:48,263
(RAPID GUNFIRE)
759
01:15:48,343 --> 01:15:50,826
MAN: Boss, come with me, now.
760
01:16:02,323 --> 01:16:04,419
(RAPID GUNFIRE)
761
01:16:16,307 --> 01:16:19,717
Come on, boss,
we have to get you out of here.
762
01:16:27,148 --> 01:16:28,903
- Let's go.
- I want Rauf.
763
01:16:28,983 --> 01:16:33,650
If I have Rauf, I have all the leverage
to get out of this mess.
764
01:16:37,260 --> 01:16:39,095
Stupid bitch!
765
01:16:52,180 --> 01:16:54,205
(GROANING)
766
01:16:59,180 --> 01:17:00,460
(SNICKERING)
767
01:17:00,540 --> 01:17:02,836
Uh-uh, come on.
768
01:17:10,892 --> 01:17:14,225
MAN ON RADIO:
Copy that. Team two closing the perimeter.
769
01:17:16,698 --> 01:17:18,594
Come on.
770
01:17:30,146 --> 01:17:32,983
What happened to Ghassan?
771
01:17:35,683 --> 01:17:38,828
Adentro, linda. Ahรญ la tiene, jefe.
772
01:18:00,975 --> 01:18:05,199
Compound is clear. No sign of Rivera.
773
01:18:10,217 --> 01:18:13,806
Copy. You hear that, Harmon?
D-boys are clearing the compound.
774
01:18:13,886 --> 01:18:16,420
No sign of Rivera or Zara.
775
01:19:14,215 --> 01:19:16,447
(GUNSHOTS RINGING)
776
01:20:04,265 --> 01:20:07,300
JOHN:
Yeah, Sharp, I've located the target.
777
01:20:08,235 --> 01:20:11,602
Ground floor conference room,
near the back.
778
01:20:15,209 --> 01:20:18,616
Two guards posted. Two guards.
779
01:20:18,696 --> 01:20:21,327
SHARP: I've located the main power box.
On my count.
780
01:20:21,407 --> 01:20:24,388
Three, two, one.
781
01:20:24,468 --> 01:20:26,567
(ELECTRICITY SPARKING)
782
01:20:28,155 --> 01:20:29,671
(GUNSHOT RINGING)
783
01:20:47,641 --> 01:20:51,528
MAN: Rivera got through,
repeat Rivera on the run.
784
01:20:53,848 --> 01:20:55,580
JOHN: Mr. Rauf.
785
01:21:08,323 --> 01:21:09,616
Peace be upon you.
786
01:21:09,699 --> 01:21:11,242
And upon you, peace.
787
01:21:11,326 --> 01:21:12,869
How are you, friend?
788
01:21:13,953 --> 01:21:14,996
Praise be to God.
789
01:21:16,537 --> 01:21:19,003
Do you know why I'm here?
790
01:21:20,407 --> 01:21:23,569
- Do you know why you're here?
- I'm here because...
791
01:21:23,649 --> 01:21:27,085
the CIA hates it
when they train somebody...
792
01:21:27,815 --> 01:21:30,965
who takes what they've given them and...
793
01:21:31,045 --> 01:21:35,243
makes a lot of money
to finance terrorist activities.
794
01:21:35,323 --> 01:21:36,703
Is that what they told you?
795
01:21:36,783 --> 01:21:40,014
Yeah, they told me that
and I read a few reports.
796
01:21:40,094 --> 01:21:43,476
But what if I told you that
I was ordered to do what I did?
797
01:21:43,556 --> 01:21:46,679
That I know all about
the CIA's deep dark secrets
798
01:21:46,759 --> 01:21:49,966
from Tripoli to Syria
and everything in between.
799
01:21:50,296 --> 01:21:53,753
- You know too much.
- I'd say that's why I'm a target.
800
01:21:53,833 --> 01:21:56,422
I commend you for telling the truth.
801
01:21:56,802 --> 01:22:02,246
I just can't let you come into America
and activate these cells.
802
01:22:05,486 --> 01:22:09,969
You actually think that this is
a war of religious differences?
803
01:22:10,049 --> 01:22:13,106
It's much bigger
than differences in ideologies.
804
01:22:13,186 --> 01:22:18,385
I got it. I understand warriors
fighting for their cause,
805
01:22:18,465 --> 01:22:21,322
for their countries, for their religion,
806
01:22:21,402 --> 01:22:24,050
whatever they believe in their ideology.
807
01:22:24,130 --> 01:22:28,706
But I draw the line when it comes to
killing innocent women and children.
808
01:22:29,279 --> 01:22:33,283
Every ultimate goal comes at this price.
809
01:22:36,650 --> 01:22:39,240
This is where we really, really...
810
01:22:39,820 --> 01:22:42,519
have a big difference of opinion.
811
01:22:43,791 --> 01:22:45,589
Okay.
812
01:22:48,930 --> 01:22:51,026
(QUICK GUN FIRE)
813
01:23:03,044 --> 01:23:05,658
Rivera got through, he's got Zara.
814
01:23:05,738 --> 01:23:08,012
Then he's coming here.
815
01:23:26,434 --> 01:23:30,425
You go that way. Come with me. Move.
816
01:24:14,181 --> 01:24:16,214
(GUN FIRING)
817
01:24:18,285 --> 01:24:20,384
(GROANING)
818
01:24:29,196 --> 01:24:31,295
(YELPING)
819
01:25:11,472 --> 01:25:13,496
(SCREAMING)
820
01:25:15,176 --> 01:25:17,275
(BONES BREAKING)
821
01:25:36,830 --> 01:25:38,501
(GRUNTING)
822
01:25:59,322 --> 01:26:01,866
Go fuck your mother, asshole!
823
01:26:08,395 --> 01:26:10,614
- Fuck you, puta.
- (GUNSHOTS FIRING)
824
01:26:25,446 --> 01:26:27,478
(CHUCKLES)
825
01:26:29,633 --> 01:26:31,899
Let's go home.
826
01:26:42,129 --> 01:26:44,495
JOHN: We're done here, Sharp.
827
01:27:01,815 --> 01:27:05,106
JOHN:
The paradigm has changed, not shifted.
828
01:27:06,086 --> 01:27:09,782
What we do is protect the people
of the United States of America.
829
01:27:11,392 --> 01:27:14,848
And the American people
and all the elected officials
830
01:27:14,928 --> 01:27:18,819
don't need to know what we do,
how we do it, or who we do it to.
831
01:27:19,199 --> 01:27:21,744
All they need to know is...
832
01:27:21,874 --> 01:27:25,144
when they go to bed at night
and turn out the lights...
833
01:27:26,874 --> 01:27:29,139
that they're safe.
834
01:28:01,608 --> 01:28:03,989
First we need a car.
835
01:28:04,069 --> 01:28:06,077
(TIRES SQUEALING)
63457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.